0% found this document useful (0 votes)
48 views10 pages

English Idioms

Idioms with animals

Uploaded by

bethp22
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as DOC, PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
48 views10 pages

English Idioms

Idioms with animals

Uploaded by

bethp22
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as DOC, PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 10

ENGLISH IDIOMS

BIRD

 as free as a bird = free, without worries


 a bird in the hand is worth two in the bush = más vale pájaro en mano que
cien volando
 the early bird catches the worm = al que madruga Dios lo ayuda
 birds of a feather flock together = Dios los cría y ellos se juntan
 to kill two birds with one stone = matar dos pájaros de un tiro
 to eat like a bird = eat very little
 a bird's eye view = a vuelo de pájaro
 an early bird = a person who arrives or gets up early
 a bird of ill omen = un pájaro de mal agüero
 as the crow flies = in a straight line
 a little bird told me something = expression used to say that you know
something but you will not say how you found out = me contó un pajarito

BULL

to take the bull by the horns = face a difficulty boldly


like a bull in a china shop = a rough and clumsy person
like a red tag to a bull = likely to cause anger
a cock and bull story = an absurd and improbable story, used as an excuse or
explanation = un cuento chino
to move like a bull at a gate = to move very fast, ignoring everything in your way
to hit the bull's eye = dar en el blanco
to shoot the bull (US) = to have an informal conversation about unimportant things
don't mess with the bull, you'll get the horns! = if you look for trouble, you'll find it
CAT
a cat has nine lives = un gato tiene siete vidas (Nótese que en inglés el gato tiene dos
vidas más!)
curiosity killed the cat = it may be dangerous to be too curious
to fight like cat and dog = to fight a lot
has a cat got your tongue? = ¿te comieron la lengua los ratones?
to let the cat out of the bag = to reveal a secret carelessly
like a cat on hot bricks = very nervous
no room to swing a cat = not enough space
to have a cat nap = to have a short sleep
to play cat and mouse with somebody = to keep somebody in uncertain expectation,
treating him alternately cruelly and kindly
when the cat's away, the mice will play = cuando el gato no está, los ratones se
divierten
all cats are grey in the dark = por la noche todos los gatos son pardos
to put/set the cat among the pigeons = to introduce somebody/something that is likely
to cause trouble
it's raining cats and dogs = it's raining a lot
a cat in gloves catches no mice = gato con guantes no caza ratones
hunt with cats and you catch only rats = you should choose you allies wisely

CHICKEN - HEN - STAG – COCK

never count your chickens before they are hatched = no cantes victoria antes de
tiempo (lit. nunca cuentes tus pollos antes de que nazcan)
which came first, the chicken or the egg? = it is difficult or impossible to decide
which of two things happened first
a chicken and egg situation = a situation in which it is difficult or impossible to decide
which of two things happened first
somebody's chickens have come home to roost = somebody's bad actions in the past
cause problems now
to run around like a headless chicken = to go from one place to another in a
disorganized way
chicken feed = small amount of money, almost useless
to chicken out = to decide at the last moment not to do something because you are
afraid
chicken pox = illness which causes fever and spots on your skin = varicela
somebody is no spring chicken = somebody is no longer young
to behave like a hen mother = to be very protective
a hen party = party for women only, usually the night before one of them gets married
a stag party/night = party for men only, usually the night before one of them gets
married
a cock and bull story = an absurd and improbable story, used as an excuse or
explanation = un cuento chino
to live like fighting cocks = to enjoy the best possible food
cock of the walk = person who dominates others

DOG
a dog's life = constantly worried, troubled or miserable
every dog has his day = everyone can succeed sooner or later
love me, love my dog = if one loves somebody, one should love everyone and
everything associated with him
to be like a dog with two tails = to be very happy
to give a dog a bad name (and hang him) = once a person has lost his reputation, it's
difficult to regain it
to go to the dog = (an organization) become less efficient
to let sleeping dogs lie = to let it be quiet
not to stand/have a dog's chance = to have no chance at all
to work like a dog = to work a lot
to treat somebody like a dog = to treat somebody with no respect at all
the tail wagging the dog = situation in which a minor part of something controls the
course of the whole
his bark is worse than his bite = perro que ladra no muerde
barking dogs seldom/never bite = people who look aggressive are not really too bad
you can't teach an old dog new tricks = it's difficult for an old person to change or do
new things
DUCK
a sitting duck = somebody easy to attack
an ugly duckling = a person who at first seems unpromising but later becomes admired
like a duck to water = without fear, naturally
like water off a duck's back = (of criticisms) without any effect
a dead duck = a plan that will probably fail
a lame duck = a person/organization in trouble that needs help
to duck a subject/question = to avoid a difficult or unpleasant subject/question

FISH

like a fish out of water = strange, different to the rest = como sapo de otro pozo
like a fish in muddy/troubled waters = in confused subjects
a big fish (in a little pond) = an important person (in a small comunity or a restricted
situation)
an odd fish = an eccentric person
to dream like fish = to dream a lot
to drink like a fish = to drink a lot of alcohol
to have bigger/other fish to fry = to have something more important to do
neither fish, flesh nor good red herring = too ambiguous
there are (plenty of) other fish in the sea = there are (many) other people/things

GOOSE
to cook somebody's goose = ensure that somebody fails
to kill the goose that lays the golden eggs = to destroy something that would have
produced continuous profit in the future
not to say boo to a goose = to be very timid or gentle
what is sauce for the goose is sauce for the gander = what is good for one person
must be also good for another in similar circumstances
a wild goose chase = a situation where you look for something that does not exist so
you waste a lot of time
to get goose pimples/flesh = to get small raised spots on your skin when you are cold or
frightened

HORSE
to eat like a horse = to eat a lot
to be flogging a dead horse = to be wasting time or effort on something impossible
to be/get on one's high horse = to act proudly, be arrogant
to get on one's hobby-horse = to start talking about something that one likes to discuss
to hold your horses = to do something more slowly
to change horses in midstream = to transfer one's preference for somebody to another
in the middle of an undertaking
to close the stable door after the horse has bolted = try to prevent something when it
is too late
to put the cart before the horse = to reverse the logical order
a Trojan horse = something that looks normal but hides somebody's real intentions
never look a gift horse in the mouth = a caballo regalado no se le miran los dientes
a nod is as good as a wink (to a blind horse) = a hint or suggestion can be understood
without being explicitly stated
straight from the horse's mouth = from a reliable source = de buena fuente
you can take a horse to water, but you can't make him drink = you can give a
person the chance to do something, but he may still refuse to do it
a dark horse = someone mysterious, who doesn't tell others about himself, but has
surprising abilites or qualities

PIG
pigs might fly = expression used to say that you do not believe that something will
happen
to buy a pig in a poke = to buy something that is not as good as you thought = comprar
gato por liebre
to make a pig of oneself = to eat a lot = comer en gran cantidad, darse un atracón
to make a pig's ear of something = to make something very badly = hacer algo mal,
como la mona
a guinea pig = somebody used in a scientific test = un conejillo de las Indias
to pig out = to eat a lot all at once
to sweat like a pig = to sweat a lot

RAT
to smell a rat = to guess that something wrong is happening = oler a gato encerrado
the rat race = competition to keep one's position in work/life
like rats leaving/deserting the sinking ship = expression used to describe people who
leave a place when it is in trouble
like a drowned rat = soaking wet and miserable
a pack rat = somebody who collects things that he does not need
hunt with cats and you catch only rats = you should choose you allies wisely

SHEEP - LAMB – MUTTON


to separate the sheep from the goats = to distinguish good people from bad people
a wolf in sheep's clothing = somebody who appears friendly or harmless but is really
an enemy
like sheep = easily influenced by others
to count sheep = to imagine sheep jumping over a fence and count them, as a way of
getting to sleep
every time the sheep bleats, it loses a mouthful = oveja que bala, bocado pierde
like a lamb (to the slaughter) = without realising that something dangerous is going to
happen
the black sheep (of the family) = somebody regarded as a failure or embarrassment
as meek as a lamb = humble, obedient
a mutton dressed as a lamb = older person wearing clothes made for younger people
God tempers the wind to the shorn lamb = Dios aprieta pero no ahoga

OTHER ANIMALS
donkey's years = a very long time
donkey-work = the hard part of a job
to talk the hind legs off a donkey = to talk a lot
a scapegoat = chivo expiatorio
a red herring = something that attracts people's attention
to have a frog in one's throat = to have a phlem
to have seen the lions = to have a lot of experience, to have seen everything
to come out of one's shell = to become less shy
to learn/say something parrot-fashion = to learn/say sth by heart, from memory
a white elephant = possession that is useless and expensive to maintain
to be a busy bee = to enjoy being busy or active
to have a bee in one's bonnet (about something) = to be obsessed, mad with
something
to have bats in the belfry = to be eccentric or insane
monkey business/tricks = dishonest or bad behaviour
brass monkey weather = very cold weather
to make a monkey out of somebody = to make somebody look stupid
to have ants in one's pants = to be very restless
to be mad as a March hare = to be completely mad
to be packed like sardines = estar como sardinas enlatadas
to shed crocodile tears = llorar lágrimas de cocodrilo
to be like a bear with a sore head = be rude, in a bad mood

IDIOMATIC PAIRS

alive and kicking = in good health and active. I got a letter from Ronald, he's alive and
kicking, working for an insurance company.
born and bred = born and educated. Helen was born and bred in London, that's why
she always carries an umbrella.
bright and early = very early in the morning. We have to leave bright and early if we
want to arrive there by 10.
cut and dried = final, decided (plans). Our plan is cut and dried: first we are going to
the cinema, and then to the restaurant.
fair and square = in a fair way. We will pay for our part, let's make it fair and square.
home and dry = sure of success. If you study a lot, you will be home and dry for the
final exam.
on and on = without stopping. I've been cleaning the house all morning, and I still have
to go on and on to finish.
rough and ready = not exact. I don't understand much about grammar but I can give
you a rough and ready explanation.
round and round = in circles. I started to feel sick, everything was going round and
round in my head.
safe and sound = unharmed. After being away for five months, we arrived home safe
and sound.
short and sweet = without unnecesary details. A long letter of complaint would be
annoying, so when you write it, try to make it short and sweet.
sick and tired = completely annoyed or tired of something/someone. I'm sick and tired
of hearing about your trip to Russia.
wine and dine = have a meal with wine at a restaurant. For our anniversary I think we
could wine and dine at that new restaurant that opened last week.
bag and baggage = with all your possessions. Mary got tired of living with her
boyfriend so she decided to move, bag and baggage.
bits and pieces = small things. I didn't hear everything he said, just some bits and
pieces.
body and soul = physical and mental energy. Jim loves learning a new language, he
puts body and soul into it.
bread and butter = way of earning money to live. Thomas doesn't have much money,
he earns his bread and butter as a teacher.
bricks and mortar = property, buildings. If you want to invest your money, I would
advise you to put it into bricks and mortar.
give and take = compromise. We can reach an agreement with a bit of give and take
from both sides.
hustle and bustle = hurried activity. I don't like living in the city centre, it's all hustle
and bustle.
ifs and buts = excuses. No ifs and buts, just finish your homework and then you can go
to play with the computer.
odds and ends = small things. I've almost finished this work, but there are still some
odds and ends I have to deal with.
part and parcel = part. All those information programmes on TV are part and parcel of
a campaign to destabilize the new government.
rack and ruin = in bad conditions. This is a nice neighbourhood, but it's a shame that
these old buildings are going rack and ruin.
stuff and nonsense = foolish things. Oh, no, he was not fired! That's all stuff and
nonsense!
touch and go = close to success and failure at the same time. After the accident, he's in
a critical situation, the doctor said it's touch and go.
ups and downs = good and bad moments. Don't panic, in a married couple there are
always ups and downs.
wear and tear = deterioration. Go change those clothes! Those can't stand any more
wear and tear!
by and large = in general. I guess the team played quite well, by and large.
chapter and verse = with a lot of details. The teacher gave them chapter and verse
about where to find the information.
far and wide = everywhere. She tried far and wide to find the keys but she couldn't. She
had to take a taxi instead.
first and foremost = most important. First and foremost, I would like to thank you all
for this welcome.
forgive and forget = forget enmity. Let's be friends again, I'm sorry for what I've done,
but you have to forgive and forget.
free and easy = relaxed, friendly. She knew that life wouldn't be so free and easy at
work.
hit and miss = random. I don't know how to operate this machine, it's just a question of
hit and miss for me!
live and learn = become wiser. You trusted her and she deceived you. You live and
learn, so don't get fooled again.
in and out = entering and leaving a place. The boss has been in and out all day, to see if
the employees were working.
loud and clear = very clearly. Even though he was 400km away, I could hear him loud
and clear on the telephone line.
now and again = occasionally. They like to go to a concert now and again.
on and off = not all the time, at irregular intervals. It's been raining on and off all day, I
hate this kind of weather.
over and out = message used to end a radio communication. Understood. Over and out.
sink or swim = be successful or fail. This a very difficult job, you have to be careful.
It's really sink or swim.
up and about = in good health. After the accident, he recovered very well, he's now up
and about.
wait and see = wait patiently. We don't know if this government will be able to put his
plans into practice. We have to wait and see.
chapter and verse = with a lot of details. The teacher gave them chapter and verse
about where to find the information.
free and easy = relaxed, friendly. She knew that life wouldn't be so free and easy at
work.
in dribs and drabs = in small amounts or numbers. The public arrived in dribs and
drabs.
in leaps and bounds = very quickly. My English is improving in leaps and bounds.
ranting and raving = shouting in an angry way. Please stop ranting and raving and
listen to me!
thick and fast = happening very frequently, in large amounts. Letters for the contest
arrived thick and fast.
to be at somebody's beck and call = be ready to do what somebody wants. She got
tired of being at his beck and call.
to blow hot and cold = keep changing one's attitude towards something. Now he agrees
but I'm sure that later he'll disagree; he always blows hot and cold.
to believe something hook, line and sinker = believe a lie completely. Paul explained
her why he was late and she believed it hook, line and sinker.

You might also like