The Last Lesson
The Last Lesson
Alphonse Daudet
Word meanings
2. Apprentice: trainee
6. Bulletin-board: a notice board for putting up the latest news and communication
24. Pale: used to describe a person’s face or skin if it has less colour than usual
39. Who worked right on tracing their fish hooks: scratching with their claws
Q2. What did Franz notice that was unusual about the school that day?
Ans: Usually, when school began, there was a great bustle, which could be heard out in the
street. But it was all very still that day. Everything was as quiet as Sunday morning. There
was no opening or closing of desks. His classmates were already in their places. The
teacher’s great ruler instead of rapping on the table, was under M. Hamel’s arm.
Q3. What had been put up on the bulletin-board?
Ans: For the last two years all the bad news had come from the bulletin-board. An order had
come from Berlin to teach only German in the schools of Alsace and Lorraine. The Germans
had put up this notice on the bulletin-board.
Q2. How did Franz’s feelings about M. Hamel and school change?
Ans: Franz came to know that it was the last lesson in French that M. Hamel would give
them. From the next day they will be taught only German. Then he felt sorry for not learning
his lessons properly. His books, which seemed a nuisance and a burden earlier were now old
friends. His feelings about M. Hamel also changed. He forgot all about his ruler and how
cranky he was.
Q2. Franz thinks, “Will they make them sing in German, even the pigeonsT’ What
could this mean?(There could he more than one answer.)
Ans: This comment of Franz shows a Frenchman’s typical reaction to the imposition of
learning German, the language of the conquerors. Being deprived of the learning of mother
tongue would mean cutting off all bonds with the motherland. Teaching the pigeons to sing in
German indicates how far the Germans would go in their attempts of linguistic chauvinism.
Q2. What happens to a linguistic minority in a state? How do you think they can keep
their language alive? For example:
Punjabis in Bangalore
Tamilians in Mumbai
Kannadigas in Delhi
Gujaratis in Kolkata
Ans. The linguistic minority in any state is easily marked and faces the same discrimination
as the religious, social or ethnic minorities. There is, however, a pronounced difference in the
treatment meted out and the level of acceptance displayed by the majority community in that
region/city. Some cities like Delhi, Mumbai are cosmopolitan in outlook.
The linguistic minority tries to preserve its identity through an intimate contact, interaction
and preservation of their language in social get-togethers, family functions and festivals of
their own region. Adherence to social customs and traditions in family gatherings/group
meetings of women also promote the unity between members of the linguistic minority.
In short, they create a mini-Punjab in Bangalore, mini-Chennai in Mumbai, mini-Bangalore
in Delhi and mini-Surat in Kolkata.
Q3. Is it possible to carry pride in one’s language too far? Do you know what
“lin¬guistic chauvinism” means?
Ans. ‘Linguistic chauvinism’ means an aggressive and unreasonable belief that your own
language is better than all others. This shows an excessive or prejudiced support for one’s
own language. Sometimes pride in one’s own language goes too for and the linguistic
enthusiasts can be easily identified by their extreme zeal for the preservation and spread of
their language. In their enthusiasm, love and support for their own language, they tend to
forget that other languages too have their own merits, long history of art, culture and
literature behind them. Instead of bringing unity and winning over others as friends, having
excessive pride in one’s own language creates ill-will and disintegration. The stiff-resistance
to the acceptance of Hindi as national language by the southern states of India is a direct
outcome of the fear of being dominated by Hindi enthusiasts. The result is that ‘One India’
remains only a slogan.
Q2. Notice the underlined words in these sentences and tick the option that best explains
their meaning:
(a) “What a thunderclap these words were to me!”
The words were
(i)loud and clear.
(ii)startling and unexpected.
(iii) pleasant and welcome.
(b)“When a people are enslaved, as long as they hold fast to their language it is as if they
had the key to their prison.”
It is as if they have the key to the prison as long as they
(i)do not lose their language.
(ii)are attached to their language.
(iii)quickly learn the conqueror’s language.
(c)Don’t go so fast, you will get to your school in plenty of time. You will get to your
school.
(i)very late.
(ii)too early.
(iii)early enough.
(d)I never saw him look so tall.
M. Hamel (i) had grown physically taller.
(ii) seemed very confident.
(iii) stood on the chair.
Ans. (a) (ii) startling and unexpected.
(b) (ii) are attached to their language.
(c)(iii) early enough.
(d)(ii) seemed very confident.
NOTICING FORM
1.Read this sentence:
M. Hamel had said that he would question us on participles.
In the sentence above, the verb form “had said” in the first part is used to indicate an
“earlier past”. The whole story is narrated in the past. M. Hamel’s “saying” happened
earlier than the events in this story. This form of the verb is called the past perfect.
Pick out five sentences from the story with this form of the verb and say why this form
has been used.
Ans. (i)For the last two years all our bad news had come from there.
Reason: The ‘coming’ of bad news happened earlier than the bulletin in the story.
(ii)Hauser had brought an old primer.
Reaeon : The event of ‘bringing’ happened earlier than Franz noticed it.
(iii) That was what they had put up at the town-hall!
Reason’. The ‘putting up’ of bulletin happened earlier. Now it is recalled.
(iv)they had not gone to school more.
Reason’. The action of ‘not going* happened much earlier.
(v)the hopvine that he had planted himself twined about the windows to the roof.
Reason’. The ‘planting’ of hopvine happened earlier than its twining about the windows.