100% found this document useful (16 votes)
64 views47 pages

Access Test Bank For GEOL, 2nd Edition All Chapters Immediate PDF Download

Bank

Uploaded by

choutedesani
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
100% found this document useful (16 votes)
64 views47 pages

Access Test Bank For GEOL, 2nd Edition All Chapters Immediate PDF Download

Bank

Uploaded by

choutedesani
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 47

Full download solution manuals or test banks for textbooks at testbankmall.

com

Test Bank for GEOL, 2nd Edition

https://testbankmall.com/product/test-bank-for-geol-2nd-
edition/

OR CLICK BUTTON

DOWNLOAD NOW

Download more solution manual or testbank from https://testbankmall.com


Instant digital products (PDF, ePub, MOBI) available
Download now and explore formats that suit you...

Test Bank for GEOL 2nd Edition Reed Wicander Download

https://testbankmall.com/product/test-bank-for-geol-2nd-edition-reed-
wicander-download/

testbankmall.com

Test Bank For Educational Psychology (2nd Edition) 2nd


Edition

https://testbankmall.com/product/test-bank-for-educational-
psychology-2nd-edition-2nd-edition/

testbankmall.com

Test Bank for Macroeconomics 2nd Edition

https://testbankmall.com/product/test-bank-for-macroeconomics-2nd-
edition/

testbankmall.com

Solution Manual for Visual Basic 2012 How to Program, 6/E


6th Edition : 0133406954

https://testbankmall.com/product/solution-manual-for-visual-
basic-2012-how-to-program-6-e-6th-edition-0133406954/

testbankmall.com
Test Bank for Living with Art (B&b Art) 11th Edition

https://testbankmall.com/product/test-bank-for-living-with-art-bb-
art-11th-edition/

testbankmall.com

Test Bank for Essentials of Statistics for Business and


Economics 9th Edition David R. Anderson

https://testbankmall.com/product/test-bank-for-essentials-of-
statistics-for-business-and-economics-9th-edition-david-r-anderson/

testbankmall.com

Test Bank For Clinical Nursing Skills: A Concept-Based


Approach, Volume Iii 3rd Edition By Barbara Callahan

https://testbankmall.com/product/test-bank-for-clinical-nursing-
skills-a-concept-based-approach-volume-iii-3rd-edition-by-barbara-
callahan/
testbankmall.com

Solution Manual for International Economics 17th Edition


Thomas Pugel

https://testbankmall.com/product/solution-manual-for-international-
economics-17th-edition-thomas-pugel/

testbankmall.com

Solution Manual for Chemistry 10th edition by Kenneth W.


Whitten, Larry Peck, Raymond E. Davis and George G.
Stanley
https://testbankmall.com/product/solution-manual-for-chemistry-10th-
edition-by-kenneth-w-whitten-larry-peck-raymond-e-davis-and-george-g-
stanley/
testbankmall.com
Test Bank for Foundations of Education, 11th Edition,
Allan C. Ornstein, Daniel U. Levine Gerry Gutek

https://testbankmall.com/product/test-bank-for-foundations-of-
education-11th-edition-allan-c-ornstein-daniel-u-levine-gerry-gutek/

testbankmall.com
Format: Multiple Choice
5. Which term do scientists use to describe an idea that has been subjected to repeat testing,
explains a multitude of phenomena, and has survived all challenges?
a. Well tested hypothesis
b. Unifying theory
c. Good argument
d. Universal insight
Answer: b
Section 2: An Early Conundrum and the Scientific Method
Bloom’s Taxonomy Level: Comprehension
Format: Multiple Choice

6. Before the theory of continental movement was hypothesized, which scientific theory
was used to explain the existence of identical fossils found on different continents
separated by thousands of miles of ocean?
a. All life on Earth originated in the Mediterranean and was redistributed by a great
flood.
b. Earth was covered by an unbroken land mass that eventually shrank, and the gaps
were filled in by oceans.
c. Meteorites rained down on Earth and brought the same life forms to different
continents.
d. In the beginning, there was no water and all the continents were connected with
land bridges until rain filled in the oceans.
Answer: b
Section 2: An Early Conundrum and the Scientific Method
Bloom’s Taxonomy Level: Knowledge
Format: Multiple Choice

7. Some people claim that since the current winter is colder than last year this constitutes
justifiable evidence against the claim that global warming is occurring. Which term
applies to this belief?
a. Reality
b. Law
c. Theory
d. Pseudoscience
Answer: d
Section 2: An Early Conundrum and the Scientific Method
Bloom’s Taxonomy Level: Comprehension
Format: Multiple Choice

8. Which of the following would be formulated by a scientist who observes two monkeys
wrestling in the jungle and believes it is related to habitat loss?
a. Unifying theory
b. Hypothesis
c. Theory
d. Scientific law
Answer: b
Section 2: An Early Conundrum and the Scientific Method
Bloom’s Taxonomy Level: Comprehension
Format: Multiple Choice

9. Which term applies to the theory of plate tectonics?


a. Unifying theory
b. Hypothesis
c. Theory
d. Scientific law
Answer: a
Section 2: An Early Conundrum and the Scientific Method
Bloom’s Taxonomy Level: Comprehension
Format: Multiple Choice

10. Which is the least reliable way to differentiate oceanic crust from continental crust?
a. Color
b. Chemical composition
c. Density
d. Thickness
Answer: a
Section 3: Plate Properties and Motions
Bloom’s Taxonomy Level: Knowledge
Format: Multiple Choice

11. Which of the following is an example of a divergent plate boundary?


a. Andes Mountains of South America
b. San Andreas fault, California
c. Mid-Atlantic Ridge
d. Hawaiian Islands
Answer: c
Section 3: Plate Properties and Motions
Bloom’s Taxonomy Level: Application
Format: Multiple Choice

12. Which process causes lava to form from rising mantle rocks at mid-oceanic ridges?
a. Temperature increase
b. Pressure reduction
c. Magnetic reversal
d. Seawater cooling
Answer: b
Section 3: Plate Properties and Motions
Bloom’s Taxonomy Level: Comprehension
Format: Multiple Choice

13. Which plate boundary feature is expressed by the San Andreas Fault?
a. Continental rift zone
b. Continental transform fault
c. Oceanic transform fault
d. Subduction zone
Answer: b
Section 3: Plate Properties and Motions
Bloom’s Taxonomy Level: Comprehension
Format: Multiple Choice

14. Which kind of active plate boundary is constantly making new crust?
a. Convergent
b. Transform fault
c. Divergent
d. Subduction zone
Answer: c
Section 3: Plate Properties and Motions
Bloom’s Taxonomy Level: Comprehension
Format: Multiple Choice

15. On which continent will a land-based valley soon (in geologic time) become an ocean
basin due to two plates separating? Pick the location where this will happen first.
a. North America
b. Australia
c. Africa
d. Europe
Answer: c
Section 3: Plate Properties and Motions
Bloom’s Taxonomy Level: Knowledge
Format: Multiple Choice

16. In which location can you observe an active mid-oceanic ridge without the use of a
submarine?
a. California
b. Iceland
c. Hawaii
d. Africa
Answer: b
Section 3: Plate Properties and Motions
Bloom’s Taxonomy Level: Knowledge
Format: Multiple Choice

17. Where should you go if you want to observe rocks recently produced by an active
subduction zone?
a. Main
b. Alaska
c. Hawaii
d. Colorado
Answer: b
Section 3: Plate Properties and Motions
Bloom’s Taxonomy Level: Application
Format: Multiple Choice

18. Which event is occurring at volcanic island arcs?


a. Rifting
b. Transform fault
c. Subduction
d. Divergence
Answer: c
Section 3: Plate Properties and Motions
Bloom’s Taxonomy Level: Comprehension
Format: Multiple Choice

19. Which feature is expressed by the Red Sea?


a. Flooded continental rift
b. Mid-oceanic ridge extension
c. Deep ocean trench
d. Continental-continental collision
Answer: a
Section 3: Plate Properties and Motions
Bloom’s Taxonomy Level: Analysis
Format: Multiple Choice

20. Which feature would generally produce normal faulting?


a. Volcanic island arc
b. Subduction zone
c. Rift valley
d. Continental-continental collision
Answer: c
Section 3: Plate Properties and Motions
Bloom’s Taxonomy Level: Comprehension
Format: Multiple Choice

21. Which event created the Atlantic Ocean 200 million years ago?
a. Breakup of Pangaea
b. Collision of North America with Africa
c. Ocean crust subduction
d. Chixilub meteorite impact
Answer: a
Section 3: Plate Properties and Motions
Bloom’s Taxonomy Level: Knowledge
Format: Multiple Choice
22. Which event created the Marianas Trench?
a. Oceanic-oceanic convergence
b. Continental rift
c. Continental-continental convergence
d. Mid-oceanic spreading center
Answer: a
Section 3: Plate Properties and Motions
Bloom’s Taxonomy Level: Analysis
Format: Multiple Choice

23. Which event generally occurs just before a continental-continental collision?


a. Inland arc formation
b. Subduction
c. Normal faulting
d. Rifting
Answer: b
Section 3: Plate Properties and Motions
Bloom’s Taxonomy Level: Comprehension
Format: Multiple Choice

24. If the current movement of plates that make up the Atlantic Ocean continues in the same
direction for another 200 million years, which event will occur?
a. The North American land mass will connect to South America.
b. The Pacific Ocean will get smaller.
c. Tide levels in the Atlantic Ocean will increase.
d. Africa will collide with South America.
Answer: b
Section 3: Plate Properties and Motions
Bloom’s Taxonomy Level: Synthesis
Format: Multiple Choice

25. You are standing on the trace of a strike-slip fault and looking in the direction that the
fault is trending (called the strike). You note that about 50 feet away there is a fence
running perpendicular to the strike of the fault that crosses the fault trace. Recent
movement on the fault has offset the fence on the left side of the fault about five feet
toward you. Which kind of fault is this?
a. Normal
b. Reverse
c. Right lateral
d. Left lateral
Answer: d
Section 3: Plate Properties and Motions
Bloom’s Taxonomy Level: Analysis
Format: Multiple Choice

26. Which fault type accounts for the jagged nature of mid-oceanic ridges?
a. Transform
b. Normal
c. Thrust
d. Reverse
Answer: a
Section 3: Plate Properties and Motions
Bloom’s Taxonomy Level: Comprehension
Format: Multiple Choice

27. Which feature parallels a continental-oceanic convergence?


a. Transform fault
b. Offshore volcanic arc
c. Inland volcanic arc
d. Normal fault
Answer: c
Section 3: Plate Properties and Motions
Bloom’s Taxonomy Level: Comprehension
Format: Multiple Choice

28. Which instrument developed during World War II to detect German U-boats led to the
discovery of pole reversals?
a. Seismometer
b. Radio
c. Scintillometer
d. Magnetometer
Answer: d
Section 4: Piecing the Theory Together
Bloom’s Taxonomy Level: Knowledge
Format: Multiple Choice

29. Which statement about magnetic minerals in rocks is accurate?


a. At the North Pole, the magnetization direction will point straight down.
b. The magnetic minerals in sedimentary rocks are not lined up with the magnetic
field because they did exceed the Curie point.
c. In igneous rocks, the magnetic minerals line up consistently with the magnetic
field lines.
d. The Curie point temperature exceeds the temperature at which lavas cool.
Answer: a
Section 4: Piecing the Theory Together
Bloom’s Taxonomy Level: Knowledge
Format: Multiple Choice

30. An examination of a magnetic polarity timescale (Figure 2.14) reveals that the youngest
rocks are offset. Which phenomenon accounts for this offset?
a. Transform faulting
b. Change in Curie point over time
c. Preferential flow of lava
d. Shift in the rift location over time
Answer: a
Section 4: Piecing the Theory Together
Bloom’s Taxonomy Level: Analysis
Format: Multiple Choice

31. Which event explains the discrepancy between the magnetization direction of young lava
flows versus the magnetization direction of old lava flows?
a. Rocks re-magnetized when the poles switched.
b. Rocks have moved long distance since they were formed.
c. Weathering of the minerals has allowed them to re-orient.
d. Meteorite impacts shifted the rocks from their original position.
Answer: b
Section 4: Piecing the Theory Together
Bloom’s Taxonomy Level: Knowledge
Format: Multiple Choice

32. Which event confirmed Wegener’s hypothesis?


a. When North America was fit together with Eurasia, the apparent polar wander
paths merged.
b. Mid-oceanic ridges were discovered by submarines during World War II.
c. Radiometric dating was used to date lava flows at the mid-oceanic ridges so that a
magnetic polarity timescale could be constructed.
d. It was discovered that oceanic crust is much younger than continental crust.
Answer: a
Section 4: Piecing the Theory Together
Bloom’s Taxonomy Level: Comprehension
Format: Multiple Choice

33. Which insight was revealed during the construction of the magnetic polarity timescale?
a. Magnetic polarity occurs randomly in rocks.
b. Lava only flows in a north-south direction at mid-oceanic ridges.
c. Lava flows of the same age yield different magnetic polarities.
d. Lava flows of the same age yield the same magnetic polarity.
Answer: d
Section 4: Piecing the Theory Together
Bloom’s Taxonomy Level: Knowledge
Format: Multiple Choice

34. Which contribution did the Glomar Challenger make to the theory of plate tectonics?
a. The age of the oceanic crust gets older toward a continent.
b. The age of the oceanic crust gets younger toward a continent.
c. The thickness of lava flows decreases with distance from mid-oceanic ridges.
d. The thickness of oceanic sediments decreases with distance from a mid-oceanic
ridge.
Answer: a
Section 4: Piecing the Theory Together
Bloom’s Taxonomy Level: Knowledge
Format: Multiple Choice

35. Which event is associated with Wadati-Benioff zones?


a. Tornadoes
b. Hurricanes
c. Meteorite impacts
d. Earthquakes
Answer: d
Section 4: Piecing the Theory Together
Bloom’s Taxonomy Level: Analysis
Format: Multiple Choice

36. Which type of heat transfer results in density-driven flow?


a. Convection
b. Conduction
c. Reduction
d. Conviction
Answer: a
Section 5: The Driver of Plate Tectonics
Bloom’s Taxonomy Level: Comprehension
Format: Multiple Choice

37. Which term applies to locations where heat rising up from Earth’s interior is not
predicted by plate tectonic theory?
a. Poles
b. Hot spots
c. Rifts
d. Oceanic ridges
Answer: b
Section 5: The Driver of Plate Tectonics
Bloom’s Taxonomy Level: Comprehension
Format: Multiple Choice

38. Which conflicting evidence has been revealed by imaging of Earth’s interior?
a. It has failed to demonstrate that all hot spots reside above large reservoirs of
molten rock.
b. It has shown that only continental-based hot spots occur over zones of warm,
plastic rocks.
c. Initial studies indicate that mantle rocks are actually molten.
d. Some European studies indicate that the outer core is not molten.
Answer: a
Section 5: The Driver of Plate Tectonics
Bloom’s Taxonomy Level: Knowledge
Format: Multiple Choice

39. Which determination could be made if the Hawaiian hot spot is fixed in position?
a. Direction of circular motion of the North Pacific gyre
b. Validity of the gravitational plate tectonic driver
c. Thicknesses of the stratosphere since Triassic time
d. Long-term speed and direction of the Pacific Plate
Answer: d
Section 5: The Driver of Plate Tectonics
Bloom’s Taxonomy Level: Comprehension
Format: Multiple Choice

40. If the Hawaiian hot spot is migrating, what happened 41–43 million years ago?
a. Direction of hot spot movement changed from south to southeast.
b. Direction of hot spot movement changed from northwest to north
c. The hot spot cooled off and disappeared.
d. Direction of plate movement changed from south to southeast.
Answer: a
Section 5: The Driver of Plate Tectonics
Bloom’s Taxonomy Level: Analysis
Format: Multiple Choice

True or False

1. Wegener’s proposal that the continents were once joined together has been disproven by
the theory of plate tectonics.
Answer: False
Section 1: Introduction
Bloom’s Taxonomy Level: Comprehension
Format: True/False

2. The San Andreas Fault is a right lateral strike slip fault.


Answer: True
Section 3: Plate Properties and Motions
Bloom’s Taxonomy Level: Analysis
Format: True/False

3. One way to decide if a belief is pseudoscience is by determining whether it can be tested


and the results duplicated by others.
Answer: True
Section 2: An Early Conundrum and the Scientific Method
Bloom’s Taxonomy Level: Comprehension
Format: True/False

4. The Arabian Plate was part of the African Plate until it was rifted apart and separated by
the Red Sea.
Answer: True
Section 3: Plate Properties and Motions
Bloom’s Taxonomy Level: Comprehension
Format: True/False

5. Japan is a volcanic arc.


Answer: True
Section 3: Plate Properties and Motions
Bloom’s Taxonomy Level: Application
Format: True/False

Essay

1. Explain why science has been so successful at determining why some beliefs are justified
and some are not.

Answer: Science has become so successful at determining which beliefs are justified
because it involves developing an explanation (called a hypothesis) that can be tested.
Even better, the hypothesis can be tested not just by the individual who created the
hypothesis, but by other scientists. This methodology allows predictions to be made that
then can be used to evaluate the worthiness of the hypothesis.
Section 2: An Early Conundrum and the Scientific Method
Bloom’s Taxonomy Level: Comprehension
Format: Essay

2. Discuss the formation of the Appalachian Mountains and the Atlantic Ocean.

Answer: About 300 to 400 million years ago, all the plates combined to create the
supercontinent Pangaea. These continental collisions created the Appalachian
Mountains. When Pangaea broke apart about 200 million years ago, the Atlantic Ocean
formed.
Section 3: Plate Properties and Motions
Bloom’s Taxonomy Level: Analysis
Format: Essay

3. Explain the reasoning behind J. Tuzo Wilson’s insights into the nature of transform fault
and the implications of his insight.

Answer: Wilson was the first person to realize that transform faults along mid-ocean
ridges are evidence of seafloor spreading. As oceanic crust moves away from spreading
ridges, the crust breaks into segments delineated by transform faults that are
perpendicular to the ridge. Wilson noticed that the sense of motion is opposite that of a
traditional strike-slip fault, implying that the segments are spreading along the ridge.
Section 3: Plate Properties and Motions
Bloom’s Taxonomy Level: Comprehension
Format: Essay
4. Explain the difference between magnetic mineral alignment and magnetization direction
in sedimentary and igneous rocks.

Answer: Magnetic mineral alignment occurs in sedimentary rocks as magnetic minerals


become aligned parallel to Earth’s magnetic field, as the sediments are in the process of
lithification. Similarly, as lava cools below the Curie point (570°C) the magnetic crystals
lock in the orientation of the field, but the minerals do not become aligned because the
rocks cool at temperatures above 900°C.
Section 4: Piecing the Theory Together
Bloom’s Taxonomy Level: Comprehension
Format: Essay

5. Contrast the differences and implications between the two theories used to explain the
driving force behind plate tectonics.

Answer: The two theories are convection-driven flow versus gravity-driven flow. The
convection model is fueled by heat emanating from the core that carries mantle material
to the surface at hot spots and mid-oceanic ridges. The gravitational model assumes that
the motion of the lithospheric plates induces flow in the underlying asthenosphere, which
is in direct conflict with the convection model.
Section 5: The Driver of Plate Tectonics
Bloom’s Taxonomy Level: Comprehension
Format: Essay
Discovering Diverse Content Through
Random Scribd Documents
De Sheffield, 12 juin 1575.

« … Je vous beseray humblement les meins du bien qu'il


vous a pleu fayre à l'evesque de Rosse en faveur des servisses
qu'il m'a faicts. Ce sont les effects de l'amitié d'un très bon frère
et allié, et qui me font esperer que ceste si ensienne allience
d'entre nos prédecesseurs sera encores entre nous deux
renouvellée et plus estroictement confirmée.

« Vostre plus humble sœur à vous obéir,

« Marie, R. »

MARIE STUART A L'ARCHEVÊQUE DE GLASGOW.

Sheffield, 9 mai 1578.

« … Ayez souvent audience de la royne mère (Catherine de


Médicis), et mectez peine de l'informer, au mieux que vous
pourrez, du respect et obéissance que je lui veux porter, afin de
la rendre plus facile à l'advancement et expédition de ce qui lui
sera communiqué par messieurs mes parens. »

MARIE STUART A LA REINE ÉLISABETH.

5 septembre 1579.

« Madame ma bonne sœur, je vous ai escript par diverses


foys, depuis le voyage que mon secretaire a fait en Écosse ;
mais n'ayant eu aucune responce, craignant que toutes mes
lettres ne vous ayent esté présentées, je n'ay voulu faillir de
m'en descharger près de vous, et vous ramantevoir l'estat
misérable de la mère et de l'enfant, vos plus proches parens,
affin qu'il vous plaise, selon vostre acoustumé bon naturel, leur
subvenir en une nécessité si urgente. »
« … Vous protestant, sur ma foy et conscience, que je désire
autant que vivre d'acquérir et mériter vostre bonne amytié par
tous les debvoirs que je pourray vous rendre comme vostre
humble sœur puisnée, qui en ceste volonté vous bayse les
meins. »

Marie Stuart était profondément occupée de son fils ; son fils


l'inquiétait sans cesse. Elle souhaitait de l'arracher au
protestantisme, à Élisabeth, et de le donner, selon le vent de la
politique, soit à la France, soit à l'Espagne, mais toujours au
catholicisme, afin de le reconquérir, et de faire de leurs deux causes
une seule cause, de leurs deux faiblesses une force. Elle s'était
attachée à ce dessein obstinément ; et si les ministres anglais
s'avisaient de l'en soupçonner, elle le niait avec une imperturbable
assurance. Sa politique sur ce point était superstitieuse, et la pauvre
reine y mêlait des pratiques secrètes de dévotion. Après s'être
adressée à tous les princes, à tous les diplomates, à tous les
partisans des royautés papistes, à tous ses parents de Lorraine et de
Guise, elle invoqua la Vierge, et elle eut recours à une neuvaine.
Elle écrivit à M. de Glasgow, son ambassadeur en France :

De Sheffield, 18 mars 1580.

« Acquittez moi d'un vœu que j'ai autrefoys fait pour mon
filz ; c'est à sçavoir d'envoyer sa pesanteur de cire vierge,
lorsqu'il nacquit, à Notre-Dame de Clery, et y faire faire une
neufvaine. Outre laquelle je désire que vous faciez chanter une
messe en la dicte église, par chascun jour, un an durant, et
distribuer là, par chascun jour, treize trezains à treize pauvres,
les premiers qui se présenteront de jour à aultre. »

Les passions cependant et les intérêts contraires suivaient leur


cours.
Leicester, à l'exemple de la reine sa maîtresse, recevait les
présents de Marie, lui renvoyait des compliments, des hommages de
galanterie, et ne cessait de conseiller à Élisabeth de la faire mourir à
É
huis clos. Ses collègues appuyaient ce conseil barbare. Élisabeth ne
le repoussait pas, elle l'ajournait. Sa résolution était prise.
Elle préluda contre Marie à l'attentat suprême par mille attentats.
Elle, qui avait le culte de la royauté, sa haine envers la femme lui fit
oublier les égards que ses sujets mêmes devaient à une tête qui
avait porté deux couronnes, et qui avait légitimement droit à une
troisième. Les sévérités, les rudesses étaient recommandées aux
gardiens de Marie. Ceux qui tempéraient de quelques
adoucissements ces ordres sauvages, des grands seigneurs comme
lord Scrope et lord Shrewsbury, étaient vivement réprimandés de
leur politesse. Leur commisération, leur respect étaient des délits
aux yeux d'Élisabeth, presque des trahisons. Il fallait être le
tourmenteur de la reine d'Écosse pour plaire à la reine d'Angleterre.
Malgré les tolérances qu'amène l'intimité, Marie eut beaucoup à
souffrir de la tyrannie imposée à ses geôliers grands et petits. Toute
complaisance pour elle était punie ; toute méfiance, toute dureté,
toute aggravation contre elle étaient récompensées à Greenwich.
Les châteaux qu'elle habita successivement, surtout Tutbury,
furent si malsains, elle fut si exposée dans ces tristes séjours au
froid, à la fumée, au vent, à l'humidité, sans parler de l'ennui qui
empoisonnerait les plus charmantes résidences, qu'elle y contracta
des infirmités précoces. Les ordonnances des médecins, les soins de
ses serviteurs, les bains répétés de Buxton, furent impuissants à la
guérir.
La parcimonie dans les dépenses de sa table et dans tout ce que
payait Élisabeth était honteuse. La pauvre Marie était détournée du
dégoût que lui inspirait cette avarice haineuse qui s'étendait à tout,
par les inquiétudes, les soucis de sa propre sûreté. Toujours en peur
d'être empoisonnée, ses maîtres d'hôtel, les Beatoun et Melvil,
étaient des amis qui veillaient plus à sa vie qu'à sa maison. Et ce
n'étaient pas des craintes chimériques. Plus d'une fois ce lâche
crime, nous l'avons dit, avait été conseillé par Leicester. Ce ne fut
pas le désir qui manqua à Élisabeth ; ce fut l'audace. Elle redoutait
les cours de l'Europe. Elle espérait une occasion où elle pût à la fois
désaltérer son envie féroce et ne pas perdre sa réputation, ne pas
compromettre son honneur. Bien différente de sa rivale, elle était
prudente jusque dans l'assassinat, et elle songeait à préserver
judaïquement son odieuse robe virginale de toute tache de sang.
Les meubles de Marie, de celle dont les maisons s'étaient
appelées le Louvre et Holyrood, étaient aussi simples que les mets
fournis à la reine d'Écosse. L'âme et la main d'Élisabeth se
montraient partout. De loin, elle épouvantait la courtoisie des hôtes
de Marie, et lord Shrewsbury, tout grand maréchal d'Angleterre qu'il
était, sentait et laissait sentir qu'il était enveloppé des regards de sa
souveraine. Le seul luxe de Marie lui était personnel. Ses
appartements ne brillaient que des débris de ses fortunes. Ses robes
et ses manteaux de velours et de satin, ses basquines à l'espagnole,
de taffetas ou de crêpe, semées de jais ; ses tapisseries héroïques,
représentant, en six actes, la Journée de Ravennes ; ses tapisseries
mythologiques, reproduisant Méléagre et Hercule ; ses tapis de
Turquie, ses dais de toute couleur ; les dentelles et les franges d'or
de son lit, ses voiles brodés, ses camisoles de soie ; sa bassinoire
d'argent ; les deux bassins d'argent où elle se lavait ; ses croix d'or,
ses bracelets, ses chaînes de perles, ses colliers d'ambre mêlés de
rubis et de diamants ; son miroir ovale garni d'or et de pierreries, sa
petite ourse et sa petite vache d'or émaillé ; ses écritoires, ses
flacons et ses salières d'argent ; sa lampe de nuit en forme de
sirène, chef-d'œuvre d'orfévrerie ; ses luths d'ivoire et d'ébène, ses
horloges diverses, ses coupes et ses bougeoirs de vermeil ; ses
petits arbres d'or, dans les branches desquels se cachaient une
femme et deux perroquets ; les portraits d'elle, de son père, de sa
mère, de son fils, de Charles IX, de Henri III, de la reine de Navarre,
du cardinal de Lorraine, du duc François de Guise, son glorieux et
bien-aimé oncle, de son cousin Henri de Guise : toutes ces choses
venaient d'elle, de sa grandeur passée. Élisabeth n'y avait ajouté que
des ustensiles communs et des meubles vulgaires. Il fallut à Marie
Stuart une longue et pénible négociation pour obtenir un lit de
plumes qui était recommandé par les médecins. Triste et lamentable
contraste, où éclataient la majesté déchue de Marie et les
vengeances d'Élisabeth!
L'une des épreuves les plus cruelles de Marie Stuart, ce fut
l'espionnage organisé contre elle, la corruption s'insinuant jusqu'à
son oratoire, pénétrant jusqu'aux secrétaires de l'ambassade de
France ; et par suite, ses chiffres vendus, ses lettres ouvertes, ses
confidences livrées, le trafic affreux de ses secrets, de sa
correspondance, de sa liberté, de son trône et de sa vie.
Quand on ne pouvait gagner ses serviteurs (presque tous furent
fidèles), on en réduisait le nombre, sans s'inquiéter de blesser soit
les habitudes, soit les nécessités, soit les affections de la captive, ces
humbles affections de l'intimité, si chères à Marie Stuart aux jours de
son infortune, alors qu'elle se serrait sur la pierre de l'âtre, plus près
du cœur de ses pénates français et écossais qui lui continuaient en
exil, en prison, sous les verrous anglais, une patrie domestique, une
religion du foyer.
Le goût de Marie Stuart était connu pour la promenade à pied et
surtout pour les courses à cheval. Il arriva souvent que l'on
restreignit ou même que l'on supprima tout exercice de la
prisonnière, au grand détriment de sa santé et de son plaisir. Elle qui
était née pour commander de si haut, elle était forcée alors de se
soumettre, et elle obéissait en frémissant.
On lui refusa plus d'une fois la douceur de recevoir les officiers et
les intendants de ses biens en France, qui avaient à lui rendre
compte de son douaire ou qui lui apportaient des nouvelles de sa
famille. S'ils étaient admis en sa présence, c'était devant des témoins
qui écoutaient les paroles et qui scrutaient jusqu'aux regards.
La reine d'Écosse avait toujours été catholique. Les adversités
avaient redoublé en elle le zèle religieux. Le catholicisme était pour
elle un intérêt, puisque, détrônée avec lui dans la Grande-Bretagne,
avec lui elle devait se relever de la poussière. Le catholicisme était
surtout pour elle un sentiment très-profond, très-ardent, dont le
malheur et la captivité entretenaient la flamme. Elle voulait et
demandait un chapelain qui lui dît la messe, qui la confessât, qui la
consolât, et qui fût le pontife de son culte, le prêtre de toute sa
maison. Ce désir si naturel, ce droit si juste, étaient toujours éludés,
et l'on opprimait la pauvre reine avec une dérision sauvage jusque
dans le sanctuaire de sa conscience.
On alla plus loin :
Marie Stuart s'était plainte à Élisabeth qu'on eût donné pour
précepteur à son fils celui qu'elle appelait « l'athée Buchanan, » et
elle priait vivement la reine d'Angleterre que l'on choisît un autre
maître pour le jeune prince. Que fit Élisabeth? Elle répondit
indirectement que cela concernait les Écossais, qu'elle ne pouvait se
mêler de ce détail intérieur ; et en même temps elle eut soin de faire
porter à Marie Stuart, par Bateman, le pamphlet sanglant dans
lequel le fanatique docteur traitait Marie d'adultère, de prostituée,
d'empoisonneuse.
Marie sentit le double coup de la main de Buchanan et de la main
d'Élisabeth. Elle but jusqu'à la lie cette insulte après toutes les
autres, et elle dut se résigner à ce que le diffamateur de la mère
répétât sans cesse à l'oreille de l'enfant ce qu'il avait proclamé sur
les toits à la face de l'Écosse, de l'Angleterre et du monde.
La mesure des persécutions était comblée depuis longtemps.
Cependant, Marie espérait encore. Elle était parvenue à nouer une
correspondance avec son fils, et des diplomates dévoués cherchaient
laborieusement à réunir, par un traité d'association, le droit
réciproque du roi et de sa mère à la couronne. Les seigneurs du
parti de Morton, qui avaient si énergiquement combattu Marie
Stuart, et la reine d'Angleterre, qui n'entendait pas lâcher sa proie,
étaient naturellement les adversaires d'un arrangement amphibie qui
aurait rendu à leur ennemie la liberté et une moitié du sceptre.
Néanmoins, malgré tous les obstacles qu'elle prévoyait, Marie se fiait
à ses négociations avec l'étranger, et elle pensait rétablir ses affaires,
soit par l'influence du duc de Guise sur les favoris de Jacques, soit
par les secours de la France, de Rome et de l'Espagne. Dans ces
illusions, elle contenait ses murmures. Mais lorsque triompha la
faction anglaise, dont les chefs, les comtes de Marr et de Glencairn,
lord Lindsey, le tuteur de Glamis, lord Boyd, lord Ruthven, depuis
peu comte de Gowrie, s'emparèrent, le 22 août 1582, de la personne
de Jacques VI, et l'emmenèrent à Stirling, alors déçue dans tous ses
É
projets, renonçant à son hypocrisie épistolaire avec Élisabeth, Marie
Stuart éclata dans la plus éloquente lettre qu'elle ait jamais écrite, et
que nous serons heureux de rappeler ici.
Le roi d'Écosse avait été pris au piége dans le château de
Ruthven. Il y fut invité, et s'y arrêta à son retour de la forêt d'Atholl,
où il s'était livré à sa passion pour la chasse. Jacques descendit de
cheval avec une insouciante bonhomie dans la cour du château de
Ruthven. Il y fut reçu par le comte de Gowrie avec toutes les
marques d'une respectueuse reconnaissance. Le roi monta
joyeusement l'escalier. Mais à peine sous le vestibule, il s'aperçut
qu'il était séparé de sa suite et entouré de lords suspects. Il
dissimula de son mieux, et le soir il feignit d'organiser pour le
lendemain une belle partie de chasse, à l'aide de laquelle il comptait
s'évader et gagner Holyrood. S'étant levé de bon matin, il se rendit,
afin de dérouter les soupçons, dans la grande salle du château. Il y
donna ses ordres pour la journée, puis il voulut quitter
l'appartement. Mais au moment où il allait sortir, il vit entrer tous les
seigneurs qu'il redoutait. Ils lui présentèrent une pétition violente, où
ils énuméraient les griefs de l'Écosse et les leurs. Ils accusaient le
gouvernement de Jacques d'être abandonné à d'indignes favoris qui
s'entendaient avec le roi d'Espagne, le pape, les jésuites, et qui se
jouaient du saint Évangile de Dieu, des priviléges de la noblesse, des
lois et des libertés du royaume. Jacques, embarrassé, balbutia
quelques promesses inintelligibles, et s'avança vers la porte. Le
tuteur de Glamis y était. Il se mit en travers, croisa les bras sur sa
poitrine, et barra audacieusement le chemin à son maître. Jacques
retourna se rasseoir, et son dépit fut si vif, qu'il pleura. « Laissez-le
pleurer, dit rudement Glamis en relevant sa moustache ; larmes
d'enfant valent mieux que larmes d'hommes ayant de la barbe. » Le
roi se sentit plus que prisonnier, il se sentit insulté. Il pardonna
l'attentat, mais il ne pardonna pas l'offense.
Marie Stuart fut pénétrée d'indignation. Son fils devenait le captif
du parti anglais comme elle était elle-même la prisonnière
d'Élisabeth. Cet outrage lui renouvela ses propres outrages, partis
des mêmes mains, des mêmes bouches, et communiqua cette fois à
son accent plus de franchise, de profondeur et de sonorité.
« Madame, écrit-elle à Élisabeth, j'aurai recours au Christ, notre
juge, pour mon pauvre enfant et pour moi-même. Au nom du
Sauveur donc et devant lui, séant entre vous et moi, je vous
dénonce cette dernière conspiration comme une trahison contre la
vie de mon fils. »
Puis, faisant un retour sur sa captivité, Marie énumère tous ses
griefs, toutes ses misères, toutes ses avanies. Elle demande des
soulagements, un prêtre pour la consoler, deux femmes de chambre
de plus pour la soigner. Elle implore la liberté, un lieu de repos hors
de l'Angleterre.
Elle se calme à la fin, cesse de menacer et supplie. « Vous peut-
ce être jamais honneur ni bien, que mon enfant et moi soyons si
longtemps séparés et nous d'avec vous, nous qui vous touchons de
si près en cœur et en sang?
« Reprenés, ajoute-t-elle, ces anciennes arrhes (erres,
errements) de vostre bon naturel ; obligez les vostres à vous
mesmes ; donnés moy ce contentement avant que de mourir, que
voyant toutes choses bien remises entre nous, mon ame, délivrée de
ce corps, ne soyt contrainte d'espandre ses gémissements vers Dieu,
pour le tort que vous aurez souffert nous estre faict icy bas ; ains,
au contraire, en paix et concorde avec vous, départant hors de ceste
captivité s'achemine vers luy, que je prye vous bien inspirer sur mes
très justes et plus que raisonnables complainctes et doléances.

« Vostre très désolée plus proche cousine et


affectionnée sœur,

« Marie, R. »

Cette lettre vint s'émousser sur le cœur inflexible d'Élisabeth. Les


persécutions ne cessèrent pas, et la reine d'Angleterre, après des
alternatives diverses, s'empara de loin de l'esprit de Jacques VI par
les seigneurs écossais, qu'elle pensionnait. Elle acheva de
désespérer ainsi Marie Stuart, qui craignit de plus en plus que son
fils ne fût perdu à toujours pour elle et pour le catholicisme.
Marie, cependant, feignait avec Élisabeth. Elle continuait de la
flatter des lèvres, lorsqu'une circonstance cruelle réveilla toutes les
passions assoupies dans le sein de la reine d'Écosse. Son
emportement méprisa le danger. Elle oublia sa faiblesse et la toute-
puissance de son ennemie. Elle avait eu souvent recours à
l'éloquence, à la prière. Poussée à bout, elle se servit du sarcasme
comme de son arme naturelle ; elle l'aiguisa et le trempa dans le
venin de sa haine si longtemps dissimulée.
Elle avait été des années l'amie de la comtesse de Shrewsbury, la
femme de son hôte de Sheffield. Soit jalousie vraie, soit désir de
plaire à Élisabeth, la comtesse prit soudainement ombrage de
l'intimité de Marie Stuart et de lord Shrewsbury. D'accord avec ses
deux fils, Charles et William Cavendish, elle publia partout son
déshonneur, prétendant qu'il y avait une liaison coupable entre le
comte et la reine d'Écosse.
La pauvre captive, innocente cette fois, demanda justice de sa
calomniatrice ; et comme elle trouvait qu'on était lent à la lui faire,
elle eut une imagination diabolique : ce fut de se venger, par un
coup à deux tranchants, d'Élisabeth et de la comtesse, alors à la
cour de Greenwich.
Voici comment et par quelle lettre :

MARIE STUART A LA REINE ÉLISABETH.

Sans date (novembre 1584).

« Madame, selon ce que je vous ay promis et avés depuis


désiré, je vous déclare, ores qu'avecques regret, que telles
choses soyent ammenées en questions, mais très sincèrement
et sans aucune passion, dont je prends mon Dieu à tesmoing,
que la comtesse de Shrewsbury m'a dit de vous ce qui suit au
plus près de ces termes. A la plupart de quoy je proteste avoir
respondu, la réprimandant de croire ou parler si
lissentieusement de vous, comme chose que je ne croyois point,
ny croy à présent, cognoissant le naturel de la comtesse et de
quel esprit elle estoit alors poussée contre vous.
« Premièrement, qu'un (le comte de Leicester) auquel elle
disait que vous aviez faict une promesse de mariage devant une
dame de vostre chambre, avoit couché infinies foys avecques
vous… mais qu'indubitablement vous n'estiez pas comme les
autres femmes, et pour ce respect c'estoit follie à tous ceulx
qu'affectoient vostre mariage avec M. le duc d'Anjou, d'autant
qu'il ne se pourroit accomplir, et que vous ne vouldriés jamais
perdre la liberté de vous fayre fayre l'amour et avoir vostre
plésir toujours avecques nouveaulx amoureux. Regrettant, ce
disoit-elle, que vous ne vous contentiez de maistre Haton et un
aultre de ce royaulme ; mays que, pour l'honneur du pays, il lui
faschoit le plus que vous aviez non-seulement engagé vostre
réputation avecques un estrangier nommé Simier, l'alant trouver
de nuict en la chambre d'une dame que la comtesse blasmoit
fort à ceste occasion-là, où vous luy revelliez les segrets du
royaulme, trahissant vos propres conseillers avec luy ; que vous
vous estiés desportée de la mesme dissolution avec le duc son
maytre (le duc d'Anjou). Quant au dict Haton, que vous le
couriez à force, faysant si publiquement paroistre l'amour que
luy portiez, que luy mesmes estoit contrainct de s'en retirer, et
que vous donnastes un soufflet à Killegrew pour ne vous avoir
ramené le dict Haton, que vous aviez envoyé rappeler par luy,
s'estant départi en chollère d'avecques vous, pour quelques
injures que luy aviez ditte pour certains boutons d'or qu'il avoit
sur son habit ; qu'elle avoit travaillé de fayre espouser au dict
Haton la feu comtesse de Lenox sa fille, mays que, de crainte de
vous, il n'i osoit entendre ; que mesme le comte d'Oxfort n'osoit
se rappointer avecque sa femme, de peur de perdre la faveur
qu'il esperoit recepvoir pour vous fayre l'amour ; que vous estiez
prodigue envers toutes telles gens et ceulx qui se mesloient de
telles menées, comme à un de vostre chambre, Georges, auquel
vous aviez donné troys cents ponds de rente, pour vous avoir
apporté les nouvelles du retour de Haton ; qu'à toutz autres
vous estiez fort ingrate, chische, et qu'il n'y avoit que troys ou
quatre en vostre royaulme à qui vous ayez jamays faict bien. Me
conseillant, en riant extresmement, mettre mon fils sur les rangs
pour vous fayre l'amour, comme chose qui me serviroyt
grandement, et mettroyt M. le duc hors de quartier, qui me
seroyt très préjudisiable si il y continuoit ; et, lui répliquant que
cela seroyt reçu pour une vraye mocquerie, elle me respondit
que vous estiez si vayne et en si bonne opinion de vostre
beauté, comme si vous estiez quelque déesse du ciel, qu'elle
paryroit sur sa teste de vous le fayre croire facillement et
entretiendroit mon fils en ceste humeur.
« Que vous avyez si grand plésir en flatteries hors de toutes
raysons que l'on vous disoit, comme de dire qu'on ne vous osoit
parfois regarder à plain, d'aultant que vostre face luisoit comme
le soleill ; qu'elle et toustes les aultres dames de la cour estoient
constreintes d'en user ainsi ; et qu'en son dernier voyage vers
vous, elle et la comtesse de Lenox, parlant à vous, n'osoient
s'entreregarder l'une et l'autre de peur de s'éclater de rire des
saccades qu'elles vous donnoient, me priant à son retour de
tancer sa fille, qu'elle n'avoit jamays sceu persuader d'en fayre
de mesme ; et, quant à sa fille Talbot, elle s'assuroyt qu'elle ne
fauldroyt jamays de vous rire au nez. La dicte Talbot, lorsqu'elle
vous alla fayre la révérance et donné le serment comme l'une
de vos servantes, à son retour immédiatement, me la contant
comme une chose fayte en raillerie, me pria de l'accepter pareill,
duquel je feiz longtemps refus ; mays, à la fin, à force de
larmes, je la laissay fayre, disant qu'elle ne vouldroyt pour toute
chose au monde estre en vostre service près de vostre
personne, d'autant qu'elle avoyt peur que, quand seriez en
cholère, ne luy fissiez comme à sa cousine Skedmur à qui vous
aviez rompeu un doibt, faysant à croire à ceulx de la court que
c'estoit un chandellier qui estoit tombé dessubz ; et qu'à une
aultre, vous servant à table, aviez donné un grand coup de
couteau sur la mayn. En un mot, pour ces derniers pointz et
communs petits rapportz, croyez que vous estiez jouée et
contrefaicte par elles comme en comédie, entre mes fammes
mesmes ; ce qu'appercevant, je vous jure que je deffendis à
mes fammes de ne se plus mesler.
« Davantage la comtesse m'a aultrefoys advertye que vous
voulliez appointer Rolson, pour me fayre l'amour et essayer de
me deshonorer, soyt en effect ou par mauvais bruit ; de quoy il
avoit instructions de vostre bouche propre : que Ruxby vint icy,
il y a environ viij ans, pour attempter à ma vie, ayant parlé à
vous mesme, qui lui aviés dict qu'il fist ce à quoy Walsingham lui
commanderoit et dirigeroit. Quand la comtesse poursuivoit le
mariage de son fils Charles avecque une des niepces de milord
Paget, et que d'aultre part vous voulliez l'avoir par pure et
absolue auctorité pour un des Knolles, pour ce qu'il estoit vostre
parent, elle crioit fort contre vous, et disoit que c'estoit une
vraye tyrannie, voulant à vostre fantaisie enlever toutes les
héritières du pays, et que vous aviez indignement usé le dict
Paget par parolles injurieuses ; mays qu'enfin, la noblesse de ce
royaulme ne le souffriroit pas, mesmement si vous vous
adressiez à telz aultres qu'elle cognoissoit bien.
« Il y a environ quatre ou cinq ans que, vous estant malade
et moy aussy au mesme temps, elle me dict que vostre mal
provenoit de la closture d'une fistulle que vous aviés dans une
jambe, et que sans doubte vous mourriez bientost, s'en
resjouissant sur une vayne imagination qu'elle a eue de
longtemps par les prédictions d'un nommé John Lenton, et d'un
vieulx livre qui prédisoit vostre mort par violence et la
succession d'une aultre royne, qu'elle interprestoit estre moy,
regrettant seulement que, par le dict livre, il estoit prédit que la
royne qui vous debvoit succéder, ne régneroit que troys ans, et
mourroit comme vous par violence, ce qui estoit représenté
mesme en peinture dans le dict livre, auquel il y avoit un dernier
feuillet, le contenu duquel elle ne m'a jamays voulu dire. Elle
sçayt mesme que j'ay toujours pris cela pour une pure follie ;
mays elle faisoit si bien son compte d'estre la première auprès
de moy, et mesmement que mon fils espouseroit sa petite fille
Arabella.
« Pour la fin, je vous jure encore un coup, sur ma foy et mon
honneur, que ce que desubz est très véritable, et que, de ce qui
concerne vostre honneur, il ne m'est jamays tombé en
l'entendement de vous fayre tort par le réveller, et qu'il ne se
sçaura jamays par moy, le tenant pour très faulx. Si je puys
avoir cest heur de parler à vous, je vous diray plus
particulièrement les noms, tems, lieux et aultres circonstances,
pour vous fayre cognoistre la vérité, et de cessi et d'aultres
choses que je réserve, quand je seray tout à faict asseurée de
vostre amytié ; laquelle, comme je désire plus que jamais,
aussy, si je la puis ceste foys obtenir, vous n'eustes jamays
parente, amye, ni mesme subjecte, plus fidelle et affectionnée
que je vous la seray. Pour Dieu, asseurez-vous de celle qui vous
veult et peult servir.
« De mon lit, forçant mon bras malade et mes douleurs pour
vous satisfayre et obéir.

« Marie, R. »

Ces révélations sanglantes, écrites par la reine d'Écosse d'un si


vif élan de haine féminine, subsistent dans la collection de M. le
marquis de Salisbury. Elles sont de la main de Marie Stuart. On ne
saurait donc nier la lettre qui les énumère avec tant de témérité et
de complaisance.
Plusieurs historiens doutent seulement que cette lettre ait jamais
été envoyée.
On ne peut rien affirmer ; néanmoins deux motifs me portent à
croire qu'elle parvint à Élisabeth : d'abord, l'audace naturelle de la
reine d'Écosse, accoutumée aux extrémités, et qui ne s'arrêtait
jamais au milieu d'une faute ou d'une passion ; puis, le ressentiment
toujours croissant, depuis cette époque, de la reine d'Angleterre
contre Marie Stuart. Quoi qu'il en soit, le comte de Shrewsbury
accourut à Londres, et se plaignit à son tour devant Élisabeth. Il
sollicita une décision de sa souveraine sur les bruits malveillants
répandus par sa propre femme et par ses enfants. Élisabeth fit droit
aux plaintes du comte. Traduits devant le conseil privé, lady
Shrewsbury et ses deux fils se rétractèrent par serment, et
reconnurent la pureté des rapports qui avaient existé entre le comte
et sa prisonnière.
Ce dénoûment favorable à l'honneur de Marie Stuart ne laissa
pas d'être fatal à son repos. De Sheffield où elle avait été détenue
quatorze ans, elle fut transférée à Wingfield (8 septembre 1584),
sous la surveillance provisoire de sir Ralph Saddler et de Sommers ;
sa captivité devint plus dure et plus étroite ; elle devint aussi moins
sûre. La parole du grand maréchal, la délicatesse du pair
d'Angleterre, tels sont les deux abris qu'allait remplacer pour Marie
Stuart l'arbitraire tantôt perfide, tantôt brutal, de légistes, de
diplomates, de petits gentilshommes, que leur obscurité même
sauvait de cette responsabilité héraldique dont le comte de
Shrewsbury se sentait investi devant tous les princes de l'Europe.
Que faisaient cependant ces princes vers lesquels Marie tendait
les mains? Ils s'étaient fatigués vite de l'infortune de la reine
d'Écosse. Marie, elle, ne se lassait pas d'implorer, d'espérer.
Pauvre reine captive! aveugle dans les colères qu'elle soulevait,
et dans les appels qu'elle adressait sur tous les points du continent!
Qui cherchait-elle à irriter, à exaspérer? Son ennemie implacable,
Élisabeth, l'arbitre de sa vie et de sa mort!
Qui invoquait-elle?
Les Guise, qui l'avaient presque oubliée depuis qu'elle n'était plus
un ressort de leur politique tortueuse ;
Philippe II, occupé ailleurs, et contre lequel grondaient
sourdement la mer et les tempêtes ;
La papauté, violente amie sous Pie V, alliée indifférente et blasée
sous Sixte-Quint, toujours nuisible à Marie ;
Jacques VI, un prince burlesque, faible et pédant, un fils
dénaturé ;
Enfin, Catherine de Médicis et Henri III, qui, par la proximité de
situation géographique, d'alliances soit de familles, soit de peuples,
auraient dû être les premiers à secourir la reine d'Écosse, mais qui
ne voulaient pas donner, par l'élargissement de l'auguste proscrite,
un prestige de plus à la maison de Lorraine, rivale insolente de la
maison de Valois.
La reine mère et le roi de France étaient d'ailleurs, par leur
perversité, éloignés de tout devoir, de toute générosité, de toute
grandeur, étrangers aux convenances du sang, aux amitiés légitimes,
aux traditions, à la pitié, à la religion, aux sentiments humains.
Catherine était petite-nièce des papes Léon X et Clément VII, de
vrais Médicis, les prodigues Mécènes de l'art, trop diplomates par les
habitudes de leur esprit et de leur nation, trop païens par leur goût
exquis de l'antiquité pour être les pontifes du Saint des saints.
La ruse, qui était le génie des oncles, fut le génie de la nièce.
Elle ressemblait beaucoup à Léon X, dont elle avait l'air calme et
fin, la belle carnation, la complexion replète et un peu endormie.
Mais les âmes montraient moins de parenté. Ce que le pape avait en
bonté, en fantaisies, en facilité, en manéges, Catherine l'avait en
ambition, en fourberie et en tragédie froide.
Elle n'éprouvait pas les transports, les fureurs de la cruauté, elle
n'en connaissait que les calculs et la science. Les vieux mémoires
l'appellent une athéiste, née et nourrie en athéisme. Il paraît certain,
en effet, qu'elle ne croyait pas en Dieu. On comprend que sa morale
valait sa théologie. Elle avait un empoisonneur à gages, maître René.
Il lui tenait lieu du Destin. C'était un oracle qui prononçait et qui
exécutait toujours le mot de sa passion. Son confident, un scélérat
de bonne compagnie, Gondy, maréchal de Retz, était athée comme
elle. La seule religion de Catherine était l'astrologie. Elle se faisait lire
les Centuries provençales du prophète de Salon, de Nostradamus,
qu'elle reçut au Louvre et qu'elle enrichit : tant elle avait le goût des
choses et des visions sibyllines! Privée de la plus noble des facultés
de l'âme, la conscience, elle ignorait le remords. Elle avait larmes de
crocodile, dit un vieil historien.
Cette princesse avait été elle-même la corruptrice de ses enfants.
Son favori, Henri III, fut l'énigme la plus étrange de ces temps
d'énigmes. Entouré d'un sérail équivoque, abruti de débauches
inouïes, le Sardanapale de ses mignons pendant leur vie, leur prêtre
après leur mort, leur donnant des palais pour demeures, puis des
autels pour tombeaux, il n'était ni un homme ni une femme.
Courtisane-roi, Henri III, la face pâle, sans front, les oreilles
emperlées, les cheveux coiffés d'un bonnet à l'italienne, passait une
grande partie de ses journées à se farder le visage, à essayer des
buscs, à se poudrer, à se friser et à se fraiser. Sa toilette était
monstrueuse comme ses amours. C'étaient sans cesse fêtes
nouvelles et nouveaux festins. Il s'en allait avec la reine en
Normandie, le long des côtes, et il en rapportait des guenons, des
perroquets, de petits chiens achetés soit à Dieppe, soit au Havre.
Durant le carême, il parcourait le soir et la nuit les rues de Paris,
faisait des processions de pénitents blancs, et prenait un singulier
plaisir à voir ses mignons se fouetter à ces cérémonies. Il les
fouettait lui-même, et il glissait leurs portraits dans ses heures. Les
jours ordinaires, il s'amusait au bilboquet dans son palais, dans ses
jardins et jusque dans les carrefours. Quelquefois il prêchait lui-
même les frères hiéronymites, en leur couvent du bois de Vincennes.
Il aimait à porter son grand chapelet de têtes de mort. Après l'avoir
récité aux processions, il s'en parait pour le bal, où il se livrait aux
accès de la plus folle gaieté, secouant tous les grelots profanes par-
dessus les amulettes de la pénitence. Ce chapelet du roi, et d'autres
chapelets qui étaient de mode parmi les mignons, furent pour eux
les jouets bénits d'une pusillanimité honteuse, d'une dévotion
sacrilége, et d'une débauche effrénée. Mystères exécrables, dont le
temps a dit le secret. Mais qui oserait le redire, et ne rougirait même
d'y faire allusion?
Ah! le cœur se serre quand on se demande compte des illusions
de Marie prisonnière, et quand on vient à reconnaître sur quel sable
mouvant, sur quels caractères dégradés, faux, abominables, elle
fondait ses espérances!
LIVRE XI.

Les princes égoïstes et distraits. — Marie Stuart fatalement mêlée à


la politique du XVIe siècle. — Ligue protestante contre Marie
Stuart. — Marie cherche à fléchir Élisabeth. — M. de Gray. —
Marie Stuart de nouveau à Tutbury. — Persécutions. — Trahison
de Gray. — Ingratitude de Jacques VI. — Profonde tristesse de la
reine d'Écosse. — Morts successives. — La « bonne Rallet. » —
Les Beatoun. — Raullet. — Le comte de Bothwell. — Don Juan
d'Autriche. — Antoinette de Bourbon. — François de Guise. — Le
cardinal de Lorraine. — Regrets. — Rêveries de la reine. — Sa
soif de la liberté. — Sa lettre à lord Burleigh. — Marie Stuart au
château de Chartley. — Maison de la reine. — Élisabeth de
Pierrepont. — Détails d'intérieur. — Marie gardée par cent
hommes d'armes, sous le commandement de sir Amyas Pawlet.
— Promenades de Marie. — Délibération d'Élisabeth et de ses
ministres contre la reine d'Écosse. — Hatton. — Burleigh. —
Leicester. — Walsingham. — Comité catholique de Paris. —
Séminaire de Reims. — Conspiration de Babington. — Babington.
— Savage. — Ballard. — Gifford. — Lettres de Marie Stuart à
Babington. — Trahisons. — Phelipps, secrétaire de Walsingham.
— Arrestation des conspirateurs. — Leur exécution.

Les princes étaient égoïstes ; ils étaient distraits, les uns par leurs
affaires intérieures, les autres par le plaisir, les autres par l'ambition.
Aucun d'eux n'était sincèrement dévoué à Marie Stuart. Mais comme
elle personnifiait dans la Grande-Bretagne le catholicisme et le
pouvoir absolu, son nom se trouvait mêlé aux plans sérieux du pape,
du roi de France, du roi d'Espagne, et, de plus, à toutes les menées,
à toutes les intrigues de ses partisans ou des sectaires de sa cause,
en deçà et au delà du détroit.
Ce nom fatal était un symbole, un drapeau. Importun à Élisabeth,
menaçant au protestantisme, il était pour l'envieuse souveraine de
l'Angleterre, et pour la fanatique Angleterre elle-même, une
tentation renaissante de meurtre, une perpétuelle provocation au
régicide. Il y avait, dans cette situation politique et religieuse de
Marie Stuart, un immense danger.
Environ à cette époque, Creighton, jésuite, et Abdy, prêtre, tous
deux Écossais, furent pris en mer et conduits à la Tour de Londres.
Creighton était un agent infatigable de conjurations ; des pièces
citées par le prince Labanoff, et d'autres pièces trouvées aux
archives de Simancas, en font foi. C'était lui qui avait déjà été
envoyé par le pape et par le roi d'Espagne à d'Aubigny pour
organiser un double complot contre le protestantisme et contre
Élisabeth. Il avait rapporté, dans le mois de mars 1582,
l'engagement de d'Aubigny à cette expédition en faveur du
catholicisme et de Marie Stuart, que le général des jésuites appelait
l'expédition sacrée.
Cette fois, lorsque le croiseur anglais par lequel les deux prêtres
furent capturés eut donné la chasse au navire qui les transportait en
France, Creighton, troublé, déchira des lettres dont il jeta les
fragments hors du vaisseau, et que le vent y rejeta. Quelques-uns
des passagers qui se trouvaient avec Creighton ramassèrent ces
lambeaux de papier, et les portèrent à Wade, secrétaire du conseil
privé. Wade ayant rajusté les lettres, y découvrit le plan d'un vaste
complot, formé par Philippe II et par le duc de Guise, pour tenter
une invasion en Angleterre.
Creighton et Abdy avouèrent, au milieu des tortures, les liaisons
de Marie Stuart avec le continent, et l'accord des puissances
méridionales pour la délivrer.
L'opinion protestante, facilement crédule, s'alluma. Une ligue se
forma dans toutes les classes, afin de poursuivre jusqu'à la mort, et
ceux qui conspireraient contre la sûreté d'Élisabeth, et ceux pour qui
l'on tramerait des complots. Marie était par là clairement indiquée.
De sa triste demeure de Wingfield, malgré ses récentes colères,
elle cherchait à se glisser dans les bonnes grâces de sa redoutable
rivale. Élisabeth souriait de mépris à toutes les avances de sa
captive, et ne se souvenait que des injures. Le désir de Marie était
toujours d'arriver avec son fils, sous la garantie de la France et de
l'aveu de l'Angleterre, à un traité d'association au trône d'Écosse. Ce
traité, accompli du consentement d'Élisabeth et du conseil privé,
aurait été le gage de la liberté de Marie Stuart. Aussi, le pressait-elle
de toute sa passion. Elle s'adressait à son fils, à M. de Gray, le
négociateur de son fils. Elle écrivait à l'ambassadeur de France et à
lord Burleigh. Elle alla même jusqu'à signer la ligue fameuse pour la
défense d'Élisabeth, ajoutant : « Qu'elle tiendra pour ses mortels
ennemis tous ceulx, sans nul excepter, qui par conseil, procurement,
consentement ou aultre acte quelconque, attempteront ou
exécuteront (ce que Dieu ne veuille) aulcune chose au préjudice de
la vye de la royne, sa bonne sœur ; et comme tels les poursuivra par
tous moyens jusqu'à l'extresmité. »
Élisabeth laissait Marie se livrer elle-même, se compromettre,
légitimer l'arme perfide qui devait la frapper, et en même temps elle
gagnait de Gray, le diplomate de Jacques VI.
M. de Gray était l'esprit le plus fin, le plus avisé, le plus insinuant,
le caractère le plus double, le plus corrompu, relevé par des
manières engageantes et polies, par un visage ouvert, un abord
charmant et des saillies de gaieté qui ne dégénéraient jamais en
épigrammes. Sous une légèreté apparente, sous un abandon joué, il
avait une logique féroce, une persévérance invincible. C'était le plus
aimable des courtisans, mais aussi le plus âpre des ambitieux, le
plus hypocrite, le plus arrière-penseur des gentilshommes.
Les vieux ministres d'Élisabeth s'entendirent bientôt avec lui.
Personnellement engagé envers la reine d'Angleterre, envers
Burleigh et Walsingham, il repartit pour Édimbourg, résolu à trahir
Marie Stuart, et à saper le traité d'association qui aurait rendu la
liberté à cette infortunée princesse.
Sur ces entrefaites, Marie reçut l'ordre de quitter Wingfield pour
Tutbury, dans le comté de Stafford. Toujours préoccupée d'amener
Élisabeth à sanctionner un traité qui l'admettrait avec son fils au
partage de l'autorité royale en Écosse ; de plus en plus soigneuse de
la fléchir en lui obéissant et en la caressant, la pauvre prisonnière se
soumit de bonne grâce à ce nouveau déplacement, malgré tous les
inconvénients dont il la menaçait. Elle connaissait Tutbury, et elle
redoutait cette demeure. C'était un affreux château, mal bâti, mal
joint, lézardé de toutes parts, et moins bien meublé que les
chaumières d'aujourd'hui. Toutefois, et quel que fût son dégoût de
cette odieuse prison, Marie écrivit une lettre amicale à Élisabeth :
« Madame ma bonne sœur, pour vous complaire, comme je
désire en toutes choses, je pars présentement pour m'acheminer à
Tutbury. Preste à entrer en mon cosche, je vous bayse les mayns. »
Partie le 13 janvier 1585 de Wingfield, Marie arriva le lendemain
à Tutbury.
Alors l'horreur de ce séjour la saisit. Elle pria Burleigh
d'intercéder auprès de la reine d'Angleterre, afin qu'on réparât
Tutbury. Elle demanda aussi ses chevaux restés à Sheffield, insistant
sans cesse pour que son écurie fût transportée près d'elle : « Mon
écurie, dit-elle, sans laquelle je suis plus prisonnière que jamays. »
Elle écrivait lettres sur lettres, tantôt à Élisabeth, tantôt à lord
Burleigh, tantôt à M. de Mauvissière. Elle voulait envoyer
directement en Écosse un serviteur pour s'entendre avec son fils, et
puis elle revenait aux incommodités de Tutbury, et puis elle sollicitait
de nouveau « l'establissement d'une petite écurye de douze
chevaulx, oultre mon coche, dit-elle, m'estant du tout impossible de
pouvoir prendre l'air sans cela, d'aultant que je ne puis aller à pied
cinquante pas ensemble. »
On lui refusa tout. On lui retint ses chevaux à Sheffield ; on la
priva d'exercice ; on lui interdit l'aumône, les consolations de la
charité, le soulagement des misères qui l'entouraient. On empêcha
toute communication entre elle et son enfant, excepté celles qui
devaient la désespérer. Ainsi, on lui remit avec empressement une
lettre de Jacques VI, écrite sous l'impression de M. de Gray, dans
laquelle le fils repoussait la mère de tout partage d'autorité, et ne lui
accordait pas même une moitié de trône qu'elle réclamait, non
certes pour l'occuper, mais afin d'obtenir par là sa liberté.
Cette conduite de son fils pénétra Marie Stuart de douleur. « Je
suis si grievement offencée et navrée au cœur de l'impiété et
ingratitude que l'on contrainct mon enfant à commectre contre moy,
que s'il persiste en cela, j'invoqueray la malédiction de Dieu sur luy,
et luy donneray, non-seulement la mienne, avec telles circonstances
qui luy toucheront au vif, mais aussi le désériteray-je et donnerai-je
mon droit (à la couronne d'Angleterre), quel qu'il soyt, au plus grand
ennemy qu'il aye, avant que jamays il en jouisse par usurpation
comme il fait de ma couronne, à laquelle il n'a aulcun droict,
refusant le mien, comme je montreray qu'il confesse de sa propre
main. »
La reine était abreuvée d'angoisses physiques et morales. On
diminua ses serviteurs, on augmenta le nombre de ses espions. On
reçut ses lettres et on ne daigna pas lui répondre. On l'isola dans
son donjon délabré comme dans un tombeau. L'argent lui manqua,
et sa table fut réduite à la plus vile économie. Elle écrivait à
l'ambassadeur de France : « Pour vous dire encores plus librement,
la nécessité me faisant en cela à mon grand regret passer la honte,
je commence à estre fort mal servye pour ma personne propre, et
sans aulcune considération de mon estat maladif qui m'oste quasi
ordinairement tout appétit. »
Son appartement était triste et malsain. « Je me trouve, écrivait-
elle à M. de Mauvissière, en très grande perplexité pour ma demeure
en cette maison, s'il m'y faut passer l'hyver prochain ; car n'estant,
comme je vous l'ai autrefoys mandé, que de meschante vieille
charpenterie, entr'ouverte de demy pied en demy pied, de sorte que
le vent entre de tous costez en ma chambre, je ne sais comme il
sera en ma puissance d'y conserver si peu de santé que j'ay
recouverte ; et mon médecin, qui en a esté en extresme peine
durant ma diette, m'a protesté qu'il se déchargeroit tout à fait de ma
curation, s'il ne m'est pourveu de meilleur logis, luy mesme me
veillant, ayant expérimenté la froydure incroyable qu'il faisoit la nuit
en ma chambre, nonobstant les estuves et feu continuel qu'il y avoit
et la chaleur de la saison de l'année ; je vous laisse à juger quel il y
fera au milieu de l'hyver, cette maison assise sur une montagne au
millieu d'une plaine de dix milles à l'entour, estant exposée à tous
ventz et injures du ciel. Je vous prye luy faire requeste en mon nom
(à la reine Élisabeth), l'asseurant qu'il y a cent païsans en ce villaige,
au pied de ce chasteau, mieuz logez que moy, n'ayant pour tout
logis que deux méchantes petites chambres. De sorte que je n'ay
lieu quelconque pour me retirer à part, comme je peux en avoir
diverses occasions, ni de me promener à couvert : et pour vous dire,
je n'ay esté oncques si mal commodément logée en Angleterre, qui
est le piz où j'avois séjourné auparavant. »
Et puis des scènes de violence et de meurtre avaient jeté sur
cette maison une ombre sinistre. Un soir, la reine, appuyée à sa
fenêtre, vit retirer d'un puits de sa cour un catholique dont la
constance avait irrité les puritains qui avaient puni de mort ce
martyr. Un autre jour, à son lever, Marie apprit qu'un jeune prêtre,
catholique aussi, qu'elle avait remarqué plusieurs fois se débattant
au milieu de ses gardes et luttant avec eux pour ne point assister
aux offices protestants, avait été étranglé dans une tour de Tutbury,
à quelques pas de son appartement.
De tels attentats contre les catholiques, dans le château qu'elle
habitait, et qui était ainsi transformé en geôle publique, la remplirent
d'indignation, de trouble et de noirs pressentiments.
Ce qui accroissait encore son aversion pour cette demeure, c'est
que l'une des femmes qu'elle aima le mieux, et qui lui adoucit le plus
la captivité, sa bonne Rallet, y mourut.
L'imagination de Marie était frappée. A combien d'ennemis et
d'amis elle survivait! Nous les avons comptés ailleurs. Le sort
impitoyable avait ajouté à cette liste, déjà si longue, ses serviteurs,
ses nobles, ses parents les plus proches, les plus intimes dans son
cœur.
Elle avait perdu successivement les Beatoun, John et André,
frères de l'archevêque de Glasgow, tous deux ses maîtres d'hôtel,
ses conseillers, et dont l'aîné était l'un de ses libérateurs de
Lochleven. Elle avait perdu Raullet, l'un de ses secrétaires, un
homme d'un caractère difficile, mais tout consumé du feu de son
zèle pour sa maîtresse et pour la maison de Lorraine.
Elle avait perdu, en avril 1576, le comte de Bothwell, dont la
raison succomba d'abord, et dont la vie s'éteignit enfin au fort de
Dragsholm, où le retenait le roi de Danemark. Revenu à lui-même un
peu avant l'agonie, le comte justifia, dit-on, Marie Stuart du meurtre
de Darnley dans une déclaration authentique et suprême. Cette
pièce, il est vrai, n'existe plus en original, si toutefois elle a jamais
existé. Le bruit néanmoins se répandit en Europe que Bothwell avait
juré sur la damnation de son âme pour l'innocence de la reine
d'Écosse. Marie crut à cette générosité de Bothwell, et, bien qu'elle
ne l'aimât plus, sa reconnaissance pour ce dernier acte de tendresse,
le souvenir d'Holyrood, de Dunbar, de ses folles amours, de ses
bonheurs si vite évanouis, tant d'impressions terribles réveillées par
ce trépas fatal et lointain, la plongèrent dans une sombre tristesse.
Cette tristesse, mêlée de scrupules et sans doute de remords,
sembla saigner sous un aiguillon mystérieux, et rappelle
involontairement un souhait adressé par Marie Stuart, en 1575, au
pape Grégoire XIII. La reine priait le chef de l'Église d'autoriser le
chapelain qu'elle choisirait à lui donner l'absolution de certains cas
réservés au saint-père seul, et que nul prêtre n'a le droit de
remettre, si ce n'est à l'article de la mort. Il y a là peut-être un aveu
indirect, le cri étouffé d'une conscience en détresse. Toutefois, Marie
ne fit en aucune autre circonstance d'allusion à son crime que pour
le nier. Si elle l'avoua plus explicitement, ce ne fut qu'à Dieu.
Elle avait perdu don Juan d'Autriche, empoisonné dans son camp
devant Namur.
Don Juan n'était pas un sentiment pour Marie Stuart, c'était
plutôt, soit un calcul d'ambition, soit un songe de gloire qu'elle
caressait dans ses prisons. Elle savait qu'elle était plainte du héros
de Lépante, et l'on disait tout bas qu'il voulait se faire roi des
Flandres, dont il était gouverneur, pour offrir un trône à l'auguste
captive. Quoi qu'il en soit de ses projets, le vainqueur de l'islamisme
portait ombrage à Philippe II. Ce Tibère de l'Escurial, sur un simple
soupçon, prépara et infligea, de la nuit du cloître royal, à son
ambitieux frère, le sort de Germanicus.
Marie Stuart avait perdu sa grand'mère, qui l'avait bercée sur ses
genoux, qui l'avait gâtée enfant, jeune fille et reine ; seule faiblesse
qu'ait montrée durant sa longue vie cette duchesse de Guise, la
Cornélie de tant de Gracques féodaux.
Sans reparler de l'illustre et tragique duc François, que Marie
pleurait encore, elle avait perdu le cardinal de Lorraine, dont elle
était l'élève et comme la fille. Sa santé en fut ébranlée : ce fut l'un
des derniers et des plus rudes assauts de son cœur.
« Je suis prisonnière, écrivait-elle à l'archevêque de Glasgow, et
Dieu prend l'âme des créatures que j'aimoys le mieux. Que diray-je
plus? il m'a osté, d'un coup, mon père et mon oncle : je le suivray
avecques moins de regrets. Il n'a pas esté besoing m'en dire les
nouvelles (de la mort), car j'en ay eu l'effroy en mon somme, qui me
fit éveiller en la mesme opinion que depuis j'entendis estre vray. Je
vous prie m'en escrire la façon particulièrement, et s'il n'a pas parlé
de moy à l'heure, car ce me seroyt consolation. »
Tant de morts après tant d'autres que nous avons racontées ; les
soucis d'une reine découronnée, les jalousies d'une mère dédaignée
par son fils devenu l'admirateur et le courtisan d'Élisabeth ; les
ennuis d'une femme si ardente, qui avait senti ses jours et ses
années se flétrir dans des prisons innombrables ; le remords,
l'isolement, la maladie, l'humiliation, le pire des maux pour ce
caractère altier, toutes les angoisses d'un passé irréparable, d'un
présent odieux, d'un avenir incertain, avaient torturé Marie Stuart et
imprimé leurs blessures dans son âme, mais sans creuser un pli sur
son front.
Elle était restée belle, grâce à une espérance, à une passion :
l'espérance, la passion de la liberté.
A l'époque où nous sommes (1585), sa tristesse augmentait sous
les voûtes délabrées de Tutbury, et, en même temps que sa
tristesse, croissait son désir de traverser la mer et d'aborder à l'un
des rivages du continent. Elle n'avait plus que cette préoccupation.
Elle dont la nature était d'agir, elle s'abandonnait à la rêverie. Tous
ceux qui l'entouraient remarquaient les distractions de la reine. Elle
s'en apercevait elle-même. « Je ne says ce que je vous écris,
mandait-elle à l'un de ses oncles. Pardonnez aux prisonnières
accusées si souvent de resver… »
Elle rêvait aux joies écoulées, aux joies de sa jeunesse. Elle
décrivait avec complaisance les lieux qu'elle habitait alors : Saint-
Germain et ses balcons légers, dominant le bois et le fleuve ;
Fontainebleau, ce palais et cette forêt dont elle avait été la reine ;
Meudon, où Ronsard envoyait des vers, et où se tenaient les rendez-
vous politiques de ses six oncles. Elle avait vu dans cette résidence
tous les seigneurs et tous les beaux esprits de la cour. Elle ne se
lassait pas de célébrer le héros dont elle avait été la nièce bien-
aimée, le duc François de Guise, un plus grand homme qu'aucun de
ceux qu'elle avait connus depuis! Elle était heureuse de redire et
leurs conversations et leurs longues promenades à cheval, tous deux
le faucon au poing, lui toujours auprès d'elle, et quelquefois en tiers
Chantonnay, l'ambassadeur espagnol, si zélé aux affaires de la
religion.
Quand la reine avait déroulé tant de chers souvenirs, elle
retombait en un morne silence, et paraissait plus désolée que de
coutume. Dans un de ces moments douloureux où elle réfléchissait
amèrement, Marie Seaton se hasarda de l'interrompre, en lui disant
avec affection : « A quoi songez-vous, Madame? Vous donnez envie
de pleurer à vos filles.
— Je songe à Saint-Denis, répondit la reine, à Saint-Denis où je
veux être inhumée, je le demanderai par testament, près de mon
très-honoré seigneur et mari, le roi de France. »
Elle pensait à la vie, à la mort ; elle pensait surtout à la liberté.
La liberté par une négociation ou par une évasion, telle était son
idée fixe, comme l'ingratitude de son fils était son chagrin profond,
incurable.
On rapporte qu'un jour elle aperçut à travers les lourds barreaux
de sa chambre une troupe de cigognes que leurs petits suivaient
instinctivement dans les airs : « Voilà, dit-elle en les montrant du
doigt à ses femmes, les images de deux biens qui me manquent : la
liberté premièrement, et la piété filiale dont Jacques me prive. »
Puis, se reprenant avec l'accent d'une résolution inébranlable : « S'il
persiste dans l'hérésie, je le déshériterai de mes droits à la couronne
d'Angleterre, et je les transmettrai au roi catholique. »
Le désir de la liberté remplissait son âme et s'en échappait à tout
instant.
Elle écrivait à lord Burleigh (mars 1585) : « … Ma liberté est
aujourd'hui la seule chose en ce monde qui me peut contenter en
esprit et en corps ; sentant l'un et l'autre si affligés par ma prison de
dix-sept ans, qu'il n'est en ma puissance de la supporter plus
longuement. Je vous prie donc, encores un coup, très
affectueusement qu'il y soit mis une foys fin, sans me laisser
davantage ici traynant à la mort. »
Ce fut à peu près en ce temps-là (septembre 1585) que
Castelnau quitta l'Angleterre et fut remplacé par M. de Châteauneuf.
Avant de partir, il obtint la promesse que Marie Stuart serait conduite
en un château moins délabré et plus salubre que Tutbury. Ce fut un
dernier service qu'il rendit à la prisonnière.
De 1575 à 1585, Castelnau avait lutté pour sauver du naufrage
des révolutions religieuses la tête de Marie Stuart et cette vieille
fraternité de l'Écosse avec la France, qui remontait jusqu'à
Charlemagne. Il fut peu secondé, il fut même entravé par son
gouvernement. Ses efforts furent grands, généreux, habiles, mais
vains. Sa trace glorieuse mérite d'être honorée par l'histoire. Il fut
l'un des plus sérieux et des plus puissants diplomates du XVIe siècle,
la plus grande époque de la diplomatie du monde. Ce ne fut pas lui,
ce ne fut pas la diplomatie qui manqua à Marie Stuart et à l'alliance

É
de la France et de l'Écosse ; ce fut le levier du protestantisme, ce
furent Catherine de Médicis et Henri III, ce fut la royauté déloyale et
fourbe des Valois.
L'union des deux royaumes de la même île par l'alliance anglaise,
substituée en Écosse, à cause de la conformité de religion, à
l'alliance française, tel fut le but profond que la politique britannique
poursuivit dans l'ombre longtemps avant de l'atteindre sous Jacques
VI.
Les ambassadeurs français combattirent cette politique tortueuse
et persévérante. On n'a pas assez loué les ressources d'intelligence
et de fermeté qu'ils déployèrent dans cette tâche impossible. Michel
de Castelnau s'y distingua entre tous, et nous lui devons ce
témoignage au moment où il se sépare de Marie Stuart.
La reine d'Écosse s'affligea du départ de l'ambassadeur, et son
isolement s'empira de l'absence d'un ami si ancien, si éprouvé.
Visitée par toutes les adversités, malade, désabusée, pauvre,
écrasée sous les pierres de ses donjons, rejetée par l'Écosse,
abandonnée de ses proches, même de son fils, mais toujours
courageuse et charmante, n'aspirant qu'à dénouer sa chaîne ou à la
briser, prête à tout pour conquérir la liberté ; telle était Marie Stuart,
lorsque, le 24 décembre, d'après l'engagement pris envers Castelnau
par le conseil privé, elle fut transférée à Chartley, un château du
comte d'Essex, dans le comté de Stafford. Elle s'y établit avec toute
sa maison, encore nombreuse, malgré les réductions successives
dont la tyrannie d'Élisabeth l'avait décimée.
La reine d'Écosse avait un maître d'hôtel, dignité qui répond à
celle de maréchal du palais ; c'était Melvil, chargé du gouvernement
intérieur et de la direction suprême. Marie avait aussi un médecin,
un chirurgien, un apothicaire, et un valet de chambre. Pasquier, son
argentier, était chargé de sa cassette et de tous ses joyaux.
Douze filles d'honneur étaient engagées à son service. La reine
les avait formées aux belles manières, les avait initiées aux lettres, et
l'atticisme de cette petite cour captive n'était surpassé nulle part.
Parmi ces femmes, on distinguait l'une de ses amies d'enfance, lady
Seaton. Mais la favorite de la reine, celle qu'elle chérissait entre
toutes avec cette flamme de cœur qu'elle ne sut jamais voiler, c'était
une jeune fille anglaise d'une rare beauté, dont le portrait est
conservé à Hampton-Court. Elle était nièce du comte de Shrewsbury.
Elle s'appelait Élisabeth de Pierrepont. Son admiration exclusive, sa
reconnaissance et son dévouement pour la reine étaient une
idolâtrie. Marie l'admettait dans sa plus tendre intimité : elle la faisait
manger à sa table et coucher dans son lit. Cette belle personne, à
l'âme fraîche, aux yeux bleus et purs, était devenue la poésie vivante
des prisons de Marie Stuart.
La reine lui écrivait avec une caressante familiarité :

« Mignonne, j'ay receu vostre lettre et bons tokens, desquels


je vous remercie. Je suis bien ayse que vous vous portez si
bien ; demeurez avecques vostre père et mère hardiment ceste
saison qu'ils vous veullent retenir, car l'ayr est si fascheux issy!
Je vous feray fayre vostre robe noyre et la vous expédieray
aussitost que j'auray la garniture de Londres. Voilà tout ce que
je vous puis mander pour ceste fois, sinon vous envoyer aultant
de bénédictions qu'il i a de jours en l'an, priant Dieu que la
sienne se puisse estendre sur vous et les vostres pour jamays.
« En haste,

« Vostre bien affectionnée maytresse et


meilleure amye,

« Marie, R. »

Au dos : « A ma bien-aimée compagne de lit, Bess


Pierrepont. »

Marie n'était pas riche. Sa petite cour, déchirée par les jalousies,
avait besoin de toute la conciliation de Melvil et de tout l'intérêt qui
s'attachait à la reine pour ne pas se dissoudre. Marie n'enchaînait
point par les présents, bien qu'elle fût plus généreuse encore que
pauvre. Le culte qu'elle inspirait suffisait presque toujours à calmer
É
les orages de sa maison. Élisabeth ne suppléait que très-chichement
aux faibles ressources de sa captive. Elle nourrissait le château de
Chartley, mais tout ce qui n'était pas dépense de bouche était aux
frais de la reine d'Écosse. Comment Marie contentait tout le monde?
On le comprend à peine. La grâce lui venait en aide. Elle donnait
peu, et elle donnait bien. Indépendamment de ses bijoux, qu'elle
vendait dans les moments étroits, et des sommes qu'elle reçut
quelquefois de ses oncles de Guise, des cours de Saint-Germain et
de Valladolid, elle n'avait que son douaire pour patrimoine et pour
liste civile, c'est-à-dire vingt mille livres que lui envoyaient, assez
régulièrement, soit M. de Glasgow, son ambassadeur, soit M. de
Chaulnes, son trésorier en France.
Elle était gardée par cent hommes d'armes, dont le commandant
à Chartley était sir Amyas Pawlet, un puritain très-ardent et très-
austère, mais un gentilhomme plein d'honneur. Il avait remplacé, au
commencement de mai 1585, sir Ralph Saddler et Sommers, comme
gouverneur du château de Tutbury, où la reine d'Écosse était alors
détenue.
Le plus grand plaisir de Marie était de recevoir et de déchiffrer sa
correspondance. Sa seconde joie était la promenade ou la chasse.
Elle désignait celles de ses femmes qui devaient se joindre à Melvil
pour l'accompagner. Le gouverneur du château la surveillait
attentivement avec une troupe de dix-huit ou vingt cavaliers, tous la
Bible à la ceinture et le pistolet au poing.
Les comtés d'York, de Derby, de Northampton, et le comté de
Stafford, gardent encore de Marie Stuart une tradition que j'ai
retrouvée partout vivante. Les humbles cottages de ces comtés n'ont
pas oublié la reine Marie passant à cheval entourée de ses filles
d'honneur et suivie de son escorte farouche des dragons d'Élisabeth.
Les provinces en apparence les plus rustiques ont une âme qui se
souvient longtemps. Seulement, ce qui était alors passion ou
sentiment, est rêve aujourd'hui.
Cependant, Élisabeth avait assez prolongé les souffrances de sa
rivale, assez savouré et ajourné sa vengeance. Il lui tardait d'en finir
avec une ennemie mortelle qui était pour elle un embarras, un péril,

You might also like