88% found this document useful (8 votes)
442 views41 pages

PDF (Ebook PDF) Child Development Worldwide: A Cultural Approach Download

Cultural

Uploaded by

riauzyenol12
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
88% found this document useful (8 votes)
442 views41 pages

PDF (Ebook PDF) Child Development Worldwide: A Cultural Approach Download

Cultural

Uploaded by

riauzyenol12
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 41

Download the full version of the ebook now at ebooksecure.

com

(eBook PDF) Child Development Worldwide: A


Cultural Approach

https://ebooksecure.com/product/ebook-pdf-child-
development-worldwide-a-cultural-approach/

Explore and download more ebook at https://ebooksecure.com


Recommended digital products (PDF, EPUB, MOBI) that
you can download immediately if you are interested.

(eBook PDF) Child Development: A Cultural Approach 3rd


Edition

https://ebooksecure.com/product/ebook-pdf-child-development-a-
cultural-approach-3rd-edition-2/

ebooksecure.com

(eBook PDF) Child Development: A Cultural Approach 3rd


Edition

https://ebooksecure.com/product/ebook-pdf-child-development-a-
cultural-approach-3rd-edition/

ebooksecure.com

(eBook PDF) Child Development: A Cultural Approach


Australia By Jeffrey Jensen

https://ebooksecure.com/product/ebook-pdf-child-development-a-
cultural-approach-australia-by-jeffrey-jensen/

ebooksecure.com

(eBook PDF) Biology of the Invertebrates 7th Edition

https://ebooksecure.com/product/ebook-pdf-biology-of-the-
invertebrates-7th-edition/

ebooksecure.com
(eBook PDF) A World of Difference: Encountering and
Contesting Development, 2nd Edition

https://ebooksecure.com/product/ebook-pdf-a-world-of-difference-
encountering-and-contesting-development-2nd-edition-2/

ebooksecure.com

(eBook PDF) Criminology A Canadian Perspective 8th by Rick


Linden

https://ebooksecure.com/product/ebook-pdf-criminology-a-canadian-
perspective-8th-by-rick-linden/

ebooksecure.com

(Original PDF) Health: The Basics, The Mastering Health


Edition 12th

https://ebooksecure.com/product/original-pdf-health-the-basics-the-
mastering-health-edition-12th/

ebooksecure.com

(eBook PDF) Managerial Economics and Strategy, 3rd Edition


by Jeffrey M. Perloff

https://ebooksecure.com/product/ebook-pdf-managerial-economics-and-
strategy-3rd-edition-by-jeffrey-m-perloff-2/

ebooksecure.com

(eBook PDF) Early Mathematical Explorations by Nicola


Yelland

https://ebooksecure.com/product/ebook-pdf-early-mathematical-
explorations-by-nicola-yelland/

ebooksecure.com
Greenspan’s Basic and Clinical Endocrinology 10th Edition
David G. Gardner - eBook PDF

https://ebooksecure.com/download/greenspans-basic-and-clinical-
endocrinology-ebook-pdf/

ebooksecure.com
Contents vii

The Development of Cultural Ways of Thinking 178 ■■ RESEARCH FOCUS: Measuring Temperament 219
Evaluating Sociocultural Theories of Cognitive Goodness-of-Fit 220
Development 179 Summary: Temperament: Individual Differences in
Emotion and Self-Regulation 220
■■ EDUCATION FOCUS: Bringing Theories of Cognitive
Development Into the Classroom 180 7.2 Emotions 221
Summary: Sociocultural Theories of Cognitive Development 180 Theories of Emotion Development 221
Apply Your Knowledge as a Professional 181 Infancy: Primary Emotions and Emotion Perception 222
Toddlerhood: Secondary Emotions and Self-Regulation 225
6 Learning Languages 182 Autism Spectrum Disorder 227
6.1 Languages in Today’s World 184 Childhood: Self-Regulation and Contentment 228
Humanity’s Linguistic Diversity 184 Adolescence: Emotional Storm and Stress? 230
The Impact of Globalization 185 Depression and Suicide in Adolescence
and Emerging Adulthood 231
Summary: Languages in Today’s World 187
Summary: Emotions 234
6.2 Evolutionary and Biological Bases of Language 187
7.3 Self-Conceptualization 235
Language and Human Biology 187
Infancy and Toddlerhood: The Birth of Self 235
An Evolutionary Advantage 188
Early and Middle Childhood: The Self in the Present 236
Summary: Evolutionary and Biological Bases of Language 189
Adolescence: Possible Selves 237
6.3 Theories of Language Development 189 Summary: Self-Conceptualization 237
Early Theories 190
7.4 Self-Esteem 238
Recent Theories 191
Culture and Self-Esteem 238
Summary: Theories of Language Development 193
The Development of Self-Esteem Among
6.4 First Sounds and Words 193 American Children 239
Perception of Speech 193 ■■ EDUCATION FOCUS: Praise, Motivation, and Academic
Recognition of Words 194 Achievement 241
Production of Sounds, Gestures, and First Words 196
Self-Esteem, Physical Appearance, and
Infant-Directed Speech 197 Eating Disorders 241
■■ CULTURAL FOCUS: Cultural Views on Speaking to Infants Summary: Self-Esteem 243
and Toddlers 199
7.5 Identity 243
Reading to Infants and Toddlers 199
Erikson’s and Marcia’s Theories 243
Summary: First Sounds and Words 200
Identity in Emerging Adulthood 245
6.5 From First Words to Cultural Competence 201 ■■ CULTURAL FOCUS: The Features of Emerging Adulthood 246
Adding Words 201 Identity and Variations Across Cultures 247
Forming Words and Sentences 203 Ethnic Identity 247
Becoming an Adept Native Speaker 204 Summary: Identity 249
■■ RESEARCH FOCUS: Observing Everyday Storytelling 206 Apply Your Knowledge as a Professional 250
Creating New Language 207
Language and Cultural Cognition 208 8 Gender: Biology, Socialization,
Summary: From First Words to Cultural Competence 209 and Cultural Change 251
6.6 Multilingualism 209
8.1 Development of a Gendered Self 253
The Development of Multilingualism 210
Early Childhood 253
Benefits and Risks of Multilingualism 210
Middle Childhood 253
■■ EDUCATION FOCUS: Early Multilingual Education
Adolescence 254
Across Contexts 212
Summary: Development of a Gendered Self 256
Language Brokering 212
8.2 Gender in Traditional Cultures 256
Summary: Multilingualism 213
From Girl to Woman 256
Apply Your Knowledge as a Professional 214
From Boy to Man 257
Historical Changes and Recent Revolutions 258
7 Emotions, Self, and Identity 215 Summary: Gender in Traditional Cultures 260

7.1 Temperament: Individual Differences in 8.3 Gender Comparisons in Developed Countries 261
Emotion and Self-Regulation 217 Analyzing Gender Differences 261
The Raw Material of Personality 217 ■■ RESEARCH FOCUS: Meta-Analyses of Gender Differences 261
viii Contents

Differences Between Females and Males 263 9.5 Siblings and Grandparents 306
Qualifications About Differences Between Family Systems Theory 306
Females and Males 264 Siblings 307
Summary: Gender Comparisons in Developed Countries 265 Grandparents 309
8.4 Reasons for Gender Differences: Theories Summary: Siblings and Grandparents 309
and Research 265 9.6 Changing Families 310
Biological and Biosocial Bases 265 Divorce and Remarriage 310
Socialization 268 Single Parenthood 312
■■ EDUCATION FOCUS: Gender in the Preschool and Primary Sexual Minority Families 313
School Classroom 270 Dual-Earner Families 313
Cognition and Motivation 271 ■■ RESEARCH FOCUS: Early Child Care and Its
Gender Inequity 271 Consequences 315
Summary: Reasons for Gender Differences: Summary: Changing Families 315
Theories and Research 272
Apply Your Knowledge as a Professional 316
8.5 Beyond the Binary 273
Androgyny 273 10 Peers, Friends, and Romantic Partners 317
Gender Minorities 274
10.1 Social Contexts Beyond the Family:
Intersectionality 275 Two Theories 319
■■ CULTURAL FOCUS: Gender Among Latinas 275 Mead’s Classifications of Childhood Social Stages 319
Summary: Beyond the Binary 276
Bronfenbrenner’s Ecological Theory 320
8.6 Globalization and the Future of Gender 276 Summary: Social Contexts Beyond the Family: Two Theories 322
Gender in Today’s World: Education, Unpaid 10.2 Play with Peers and Friends 322
Work, and Physical Violence 276
Toddlerhood Through Early Childhood 322
Gender in Tomorrow’s World 279
■■ RESEARCH FOCUS: Shyness in China and Canada:
Summary: Globalization and the Future of Gender 279
Cultural Interpretations 324
Apply Your Knowledge as a Professional 280
Middle Childhood Through Adolescence 325

9 Family Relationships:
Summary: Play with Peers and Friends 326

10.3 Peers 327


Foundations and Variations 281
Characteristics of Peer Groups 327
9.1 The First Social Relationship: Two Theories 283 Popularity Among Peers 329
Erikson’s First Stage 283 ■■ EDUCATION FOCUS: School Intervention Programs
Bowlby’s Attachment Theory 283 for Rejected Children 330
■■ CULTURAL FOCUS: Stranger Anxiety Aggression and Bullying Among Peers 331
Across Cultures 285 Summary: Peers 333
Summary: The First Social Relationship: Two Theories 285
10.4 Friends 334
9.2 Attachment to Parents 286 Changes in Friendship in Childhood 334
Attachment Quality 286
■■ CULTURAL FOCUS: Friendship and Play in Middle
Critiques of Attachment Theory 288 Childhood Across Cultures 335
The Role of Fathers 290 Changes in Friendship in Adolescence and
■■ EDUCATION FOCUS: Enhancing Attachment in Child Emerging Adulthood 335
Welfare Institutions 291 Cultural Variations in Friendship 337
Summary: Attachment to Parents 292 Summary: Friends 338

9.3 The Parent–Child Relationship 292 10.5 Problem Behaviors Among Friends 339
Parenting Styles 292 Substance Use and Abuse 339
Parental Use of Discipline 296 Delinquency and Crime 342
Parent–Child Coregulation and Conflict 298 Summary: Problem Behaviors Among Friends 344
Summary: The Parent–Child Relationship 301 10.6 Romantic Partners 344
9.4 Problems in the Parent–Child Relationship 302 Falling in Love, Finding a Soul Mate 345
Child Abuse and Neglect 302 Sexuality in Adolescence and Emerging Adulthood 346
Runaway and “Street” Children 304 Contraceptive Use, Pregnancy, and Sexually
Resilience 305 Transmitted Infections 347
Summary: Problems in the Parent–Child Relationship 305 Sexual Minority Youth 349
Contents ix

Sexual Harassment and Date Rape 351 ■■ EDUCATION FOCUS: Panwapa: An International
Summary: Romantic Partners 352 Multimedia Educational Program 399
Apply Your Knowledge as a Professional 353 Government Policies on Media 400
Summary: Media and Other Contexts of Socialization 401
11 School and Work: Developing 12.3 Theories of Media Influence 401
Cultural Skills 354 Cultivation Theory and Social Learning Theory 402
11.1 Preschool 356 Uses and Gratifications Approach 402
Summary: Theories of Media Influence 404
Preschool Quality and Cultural Goals 356
Early Intervention Programs 358 12.4 Uses of Media 404
Summary: Preschool 359 Emotional Uses 404
11.2 From Primary Education to Tertiary Cognitive Uses 406
Education 360 Social Uses 406
Historical and Cultural Variations in Schooling 360 ■■ CULTURAL FOCUS: “Teenagers” in Kathmandu, Nepal 408
Primary Education: Learning Reading Summary: Uses of Media 409

and Mathematics 362 12.5 Risks of Media 409


■■ CULTURAL FOCUS: Primary School Across Cultures 364 Physical Health 409
Secondary Education 365 Aggression: Behaviors and Attitudes 411
■■ EDUCATION FOCUS: School Climate 367 Sexual Stereotypes and Victimization 413
Tertiary Education 368 Summary: Risks of Media 413

Summary: From Primary Education to Tertiary Education 370 12.6 Benefits of Media 414
11.3 School and Other Contexts 371 Cognitive Benefits 414
Family and Friends 371 Emotional Benefits 415
Social Class 372 Benefits to Social Development 416
Ethnicity 373 Summary: Benefits of Media 417

Immigrant Generation 374 12.7 Globalization and Media 417


Summary: School and Other Contexts 374 Cultural Values 418
11.4 Intelligence Tests and School Readiness 375 ■■ RESEARCH FOCUS: Ethiopian Children Receive Laptops 419
The Wechsler Intelligence Scale for Children 375 Bicultural and Hybrid Identities 420
■■ RESEARCH FOCUS: The Wechsler Intelligence Scale Summary: Globalization and Media 420
for Children: Creating a Measurement 376 Apply Your Knowledge as a Professional 421
Influences on Intelligence 377
Assessing Cognitive Ability in Infants 380 13 Meaning Systems: Moral,
Alternative Views of Intelligence 381 Religious, and Civic Development 422
Cultural Views of Intelligence 382
13.1 Moral Development: Emotions and
Summary: Intelligence Tests and School Readiness 383
Socialization 424
11.5 Work 384 Sociomoral Emotions 424
Child Labor 384 Socialization of Morality 427
Adolescent Work 385 Summary: Moral Development: Emotions and Socialization 429
Making the Transition to Adult Work 387
13.2 Moral Development: Reasoning and Identity 429
Summary: Work 388
The Cognitive-Developmental Approach 430
Apply Your Knowledge as a Professional 389
The Domain Approach 432

12 Media: Uses, Risks, and Benefits 390


The Justice and Care Orientations Approach
The Cultural-Developmental Approach
433
434
12.1 Media Prevalence 392 Moral Identity 436
The Worldwide Prevalence of Media 392 Summary: Moral Development: Reasoning and Identity 437
Media Prevalence in Children’s Lives 392 13.3 Religious and Spiritual Development 438
Summary: Media Prevalence 396 Conceptions of Supernatural Entities 438
12.2 Media and Other Contexts of Socialization 397 Socialization of Religious Beliefs and Behaviors 439
Media’s Socialization Goals 397 Religion as a Protective Factor 440
Parents’ Use of Media 398 ■■ CULTURAL FOCUS: Religion in the Lives of African
Schools’ Use of Media 399 American Adolescents 440
x Contents

Individualized and Secular Approaches to Religion 441 13.6 Values in Today’s and Tomorrow’s World 452
Summary: Religious and Spiritual Development 443 Individualism on the Rise 453
13.4 Civic Development 443 Exposure to Diversity 454
Community Service in Adolescence 443 Summary: Values in Today’s and Tomorrow’s World 454

■■ EDUCATION FOCUS: Schools as Civic Institutions 446 Apply Your Knowledge as a Professional 455

Community Service in Emerging Adulthood 446 Glossary G-1


Political Involvement in Adolescence and Emerging
Adulthood 448
References R-1
■■ RESEARCH FOCUS: Beyond Deficiency: Civic Answers A-1
Development in Immigrant Youth 449 Credits C-1
Summary: Civic Development 449
Name Index NI-1
13.5 Political Conflict and Extremism 450
Children and Adolescents in War 450 Subject Index SI-1
Extremism in Emerging Adulthood 451
Summary: Political Conflict and Extremism 452
Preface
Four New Ways to Approach Child Development

C
hild Development Worldwide: A Cultural Approach grows 3. An unprecedented inclusion of diverse contexts of child
out of our personal, teaching, and professional expe- development; and
riences. Lene grew up in Denmark and Belgium, and 4. A deep integration of digital technology into the text.
Jeff in the United States. Together, we have lived in Denmark,
India, France, and the United States. We have shared the won-
derful experience of being involved in the development of
our twins, now 18 years old, who have traveled with us to all
those places and consider themselves fully American and fully
Thinking Culturally
Danish. Both of us have taught a wide range of developmen- The world’s population is about 7½ billion, and the popu-
tal psychology courses, including child development. What is lation of the United States is about 330 million—less than
striking to us about the world and the field of child develop- 5% of the total. By 2050, the world’s population is ex-
ment are the remarkable changes that both have undergone pected to exceed 9 billion, with almost all growth taking
in the last decades. We wrote this text to reflect those changes. place in economically developing countries. Worldwide,
Globalization and technology have been making the child development is remarkably diverse. In Africa, for
world smaller—with distances shrinking and interconnec- example, most children are multilingual because they
tions multiplying. Cultural diversity and globalization are learn both local and European languages in primary
often part of the everyday experiences of today’s students— school. In Asia, after centuries of being excluded from
through travel, migration, and study abroad programs, as educational opportunities, girls are reaching parity with
well as everyday real-life and virtual interactions. We see boys in educational achievement. In fact, 15-year-old-girls
this vividly in our twins’ lives as they learn about different in many Asian countries outperformed boys on recent in-
cultures from their teachers, have friends from many differ- ternational science tests. In Europe, it is now typical for
ent countries, and play Internet games with children from young people in many countries to take a “gap year”—a
across the globe. These worldwide changes are here to stay year devoted to travel and exploration before they com-
and will continue to profoundly impact children’s lives. mit to higher education or a “real” job—as they enter
Today, the field of child development is as fascinating emerging adulthood. For students, it is more important
and important as it has ever been—and, like the world, looks than ever to have knowledge of the wider world because
much different than it did 15 or 25 years ago. Child Development of the increasingly globalized economy, and because so
Worldwide speaks to that change. After all, child development many issues—issues like climate change, disease, and
does not occur in a vacuum. It happens in numerous com- terrorism—cross borders.
munal contexts and cultural settings that are perpetually Although this text covers scientific findings from
changing. By encouraging students to see children through across the world, it aims to do something even more
a cultural lens, this text balances the universals and Western- important. The ultimate learning goal is for students
centric research that have in the past characterized much of the to think culturally about development. As this text em-
field with the growing body of research on the development phasizes, diverse cultures exist both within and across
of children from diverse cultures within and across countries. nations, often intersecting in important ways with eth-
Our experiences of growing up and working in a number of nicity, race, and religion. We hope that through this
different countries have translated into an approach that em- text students will learn to apply child development to
phasizes how universal features of development are shaped the work they do as well as to their own lives, and to
by cultural diversity. Child Development Worldwide offers this understand that there is—always and everywhere—a
new approach, in four fundamental ways: cultural basis to development. To be clear, this does not
mean that biology is not important. Transcending the
1. An emphasis on teaching students to think culturally old “nature versus nurture” division, students will learn
about development; that humans have evolved to be an incomparably cul-
2. A broadened scope of child development and an updat- tural and global species, and that current research shows
ed perspective on when children may be considered startling ways that genes and the environment influence
“grown up”; one another.

xi
xii Preface

Broadening the Scope It is not only that we devote five full chapters to dif-
ferent context, but we also cover topics that reflect cultural

of Child Development diversity and change within those contexts. For example,
the chapter on “Family Relationships: Foundations and
The second way that this text takes a new approach corre- Variations” includes sections on grandparents and sex-
sponds to the historical expansion of the field of child de- ual minority families. The chapter on “School and Work:
velopment, from an early, narrow focus on young children Developing Cultural Skills,” as indicated by the title, recog-
to a broader one—one that now encompasses adolescents nizes that many children all over the world work—not just
and emerging adults. This expansion is reflected in the to support their leisure activities but to support their fami-
growth of professional organizations supported by instruc- lies. The chapter on “Media: Uses, Risks, and Benefits” cov-
tors, researchers, and practitioners. The oldest, the Society ers not only long-known risks to children’s development,
for Research in Child Development (SRCD), was started in but also benefits to cognitive, emotional, and social devel-
1933. The Society for Research on Adolescence (SRA) and opment. It also addresses how children, parents, schools,
the European Association for Research on Adolescence and governments use media for developmental purposes.
(EARA) were established about a half-century later, in 1984 In the chapter on “Meaning Systems: Moral, Religious, and
and 1988 respectively, as scholars increasingly recognized Civic Development,” there is attention to children’s lives
the importance of the adolescent years. The Society for the in the context of political conflict and war. In sum, Child
Study of Emerging Adulthood (SSEA) is even more recent, Development Worldwide covers a rich array of contexts—
begun in 2013, because scholars recognized that it was tak- what they look like in today’s world and how they intersect.
ing longer than in the past to “grow up” in many countries Every chapter also includes “Apply Your Knowledge as
and that ages 18–25 had become crucial years of change a Professional” videos to help students see how what they
and preparation for adult life. Also, major international or- have learned is applicable across a wide range of contexts
ganizations dedicated to the well-being of children, such as and professions. For example, the videos include interviews
UNICEF (United Nations Children’s Fund) and the WHO with an instructor of maternity nursing, a media literacy
(World Health Organization), have recently broadened teacher, a child development researcher, a reproductive en-
their focus on younger children to include adolescents and docrinologist, an education coordinator in a language im-
emerging adults. mersion school, and a court-appointed child advocate. In
Here, we provide in-depth coverage from prenatal short, the learning goal is for students to know that current
development through middle childhood, and also cover theory and research on child development pertain to many
adolescence and emerging adulthood. The learning goal contexts and societal roles.
is for students to know what contemporary child devel-
opment looks like—to understand how the meanings
of childhood, adolescence, and emerging adulthood are
dependent on cultural and historical circumstances. For
Embracing Digital
example, emerging adulthood exists in some cultures but
not others, and consequently, adult work may be taken
Learning
on anywhere from middle childhood to the 20s. Our fourth approach to offering an up-to-date and inno-
vative text pertains to pedagogy. Today’s students are the
most tech-savvy generation of college students yet, and we
wanted to present materials in a way that was inspired by
Encompassing Diverse the opportunities of digital technology. When we wrote the
text, we wrote it with digital features in the forefront of our
Contexts minds rather than as an afterthought.
In addition to a print version, this text is available in
Not only has child development broadened in terms of Revel format, which provides an immersive digital and in-
the age groups covered, but today the field also addresses teractive learning experience. After all, a digital approach
many more contexts of development than previously. From fits well with our cultural approach. Digital content easily
an early focus in the field on family (e.g., Freud) and peers travels across boundaries. For example, interactive maps of
(e.g., Piaget), researchers now address many other con- the United States and the world allow students to explore
texts such as work, media, and civic organizations. Thus, content across cultures in a more meaningful way. When
the third way that this text takes a different approach is students engage with content in a lively way, they learn
by including an unprecedented number of chapters on more deeply and effectively.
different contexts: “Family Relationships: Foundations Revel also allows us to update materials more frequently
and Variations,” “Peers, Friends, and Romantic Partners,” to provide students access to important cutting-edge knowl-
“School and Work: Developing Cultural Skills,” “Media: edge. The text inaugurates a “Breaking Developments”
Uses, Risks, and Benefits,” and “Meaning Systems: Moral, feature that will be available digitally. This feature will
Religious, and Civic Development.” provide succinct summaries of landmark new research
Preface xiii

and significant cultural trends that have direct relevance to personal experience is important, it may not be reflective of
theory and research in the text, yet have occurred since the how most children develop.
publication of the print text. “Breaking Developments” will The Chinese have an expression for the limited way all
be updated at the beginning of each January and July. of us learn to see the world: jing di zhi wa, meaning “frog in
the bottom of a well.” The expression comes from a fable
about a frog that has lived its entire life in a well. The frog
Understanding Children’s assumes that its tiny world is all there is. Only when a pass-
ing turtle tells the frog of the great ocean to the east does the
Lives Today frog realize that there is much more to the world. All of us
are like that frog—which you can also see depicted on the
As parents, we have learned a lot from raising twins, cover of this text. We grow up as members of a culture and
Paris and Miles, who are now entering emerging adult- learn to see the world from the perspective that becomes
hood. We occasionally share stories from their childhood most familiar to us. But look at the cover again. Do you also
to illustrate concepts in the text. Just as we draw on our see how the black dot is the eye in the profile of a child? With
personal experiences, we encourage students to draw on Child Development Worldwide, we hope that students will
theirs as a source of insights into child development. For come to understand the lives and development of children
example, each chapter ends with a personal journaling in ways previously unseen.
prompt. Growing up is universal. Every culture differentiates
Furthermore, in every chapter, we include first-person between children and adults, and children across all cultures
quotes from children, adolescents, and emerging adults share common developmental characteristics. Yet, culture
from around the world. In videos included with the text, also profoundly impacts psychological development. How
children talk about their lives, including growing up as and when a child reaches adulthood varies widely across
a Latina girl in the United States, being a child soldier in the world. By encouraging students to see children from
Congo, and living with a learning disability. We wish for both a developmental and cultural perspective, we hope
students to hear other individuals’ perspectives, and think to inspire an understanding that will be useful and fruitful,
this adds authenticity to the presentation of theories and not only while students are taking this course but through-
research findings. It is also a vivid reminder that, although out their lives.
xiv Preface

Child Development Worldwide Features


“Cultural Focus” Features highlight how
culture impacts various aspects of devel-
opment, such as breast-feeding practices,
friendship and play in middle childhood,
or what it means to be a teenager in
Kathmandu. Students read an overview
of the topic, watch a cultural video
expanding that topic’s discussion, and
then answer a review question.

“Education Focus” Features highlight the


application of child development research
to educational settings, both in and outside
of school. Students read an overview of the
topic and then respond to a review question.

“Research Focus” Features offer a


detailed description of a research study,
including its premises, methods, results,
and limitations. Each feature is avail-
able in both traditional narrative format
and as a sketch-art style video. Multiple
choice questions appear at the end of the
feature to ensure that students have a solid
understanding of the research study and
methodology.
Preface xv

Teaching and Learning Aids


Learning Objectives
Learning objectives for each chapter
are listed at the start of the chapter as Early Theories
well as alongside every section heading. LO 6.3.1 Describe how behaviorist, innatist, and cognitive theories explain
Based on Bloom’s taxonomy, these language development, including the extent to which they emphasize
numbered objectives help students nature or nurture.

better organize and understand the Three early theories bring very different perspectives to language development, and contin-
ues to influence present-day research.
material. The end-of-section summary
is organized around these same objec- BEHAVIORISM. For language acquisition, as for the development of any other skill,
behaviorism behaviorism regards infants as starting out from scratch and learning behaviors based on
tives, as are all of the supplements and the responses or “conditioning” of those around them (Skinner, 1957). According to this the-
a theory that regards infants
assessment material. as starting out from scratch ory, children learn language based on:
and learning behaviors
• Positive reinforcement: when a caregiver encourages a child’s behavior by responding
based on the responses
positively to it, for example, with praise or a reward.
or “conditioning” of those
around them • Negative reinforcement: when a caregiver encourages a child’s behavior by stopping or
removing something negative, such as nagging or being grounded.
• Imitation: when a caregiver models a behavior for the child to learn and repeat.
• Punishment: when a caregiver discourages a child’s behavior by imposing an unpleas-
ant condition such as yelling or extra chores.

Section Summaries
Organized by learning objective, a
summary now appears at the end of
each section.

Critical Thinking Questions


These questions encourage students to think more deeply and critically about a
developmental topic, and to synthesize information across chapters.
Visit https://testbankfan.com
now to explore a rich
collection of testbank or
solution manual and enjoy
exciting offers!
xvi Preface

Revel for Child Development Worldwide


When students are engaged deeply, they learn more effectively and perform better in their
courses. This simple fact inspired the creation of Revel: an interactive learning environment
designed for the way today’s students read, think, and learn. Built in collaboration with edu-
cators and students nationwide, Revel is the newest, fully digital way to deliver respected
Pearson content. Revel enlivens course content with media interactives and assessments—
integrated directly within the authors’ narrative—that provide opportunities for students to
read about and practice course material in tandem. This immersive educational technology
boosts student engagement, which leads to better understanding of concepts and improved
performance throughout the course.

Learn More about Revel


Rather than simply offering opportunities to read about and study child development, Revel
facilitates deep, engaging interactions with the concepts that matter most. By providing
opportunities to improve skills in analyzing and interpreting research and theory, Revel
engages students directly and immediately, which leads to a better understanding of course
material. A wealth of student and instructor resources and interactive materials can be found
within Revel. Some of our favorites are mentioned in the information that follows.
For more information about all the tools and resources in Revel and access to your own
Revel account for Child Development Worldwide, go to www.pearsonhighered.com/revel.

Interactive Maps, Tables, and Figures feature


Social Explorer technology that allow for
real-time data updates and rollover informa-
tion to support the data and show movement
over time. Dozens of other interactivities
feature enhanced visuals and exercises that
bring important concepts to life such as click-
able maps that highlight differences between
developing and developed nations, interac-
tive figures, and table- and figure-based
exercises that encourage students to check
their understanding of materials.
Preface xvii

“Chapter Introduction” Videos begin


each chapter and provide an overview of
the developmental topic being covered.
The videos feature children and parents
from diverse cultural backgrounds
discussing their lives and experiences
in relation to the topic of a chapter.

End-of-Section and End-of-


Chapter Review Quizzes
Available in our Revel product, multiple-choice
practice quizzes appear after each section to
help students assess their comprehension of
the material. A cumulative multiple-choice test
appears at the end of every chapter.

Shared Writing
Assignable Shared Writing Activities
in our Revel product direct students to share
written responses with classmates, fostering
peer discussion.
xviii Preface

“Breaking Developments” feature


author-written summaries of new
landmark research and cultural
trends. New Breaking Developments
will be added to the Revel version
of this title at the beginning of each
January and July.

“Apply Your Knowledge as a Professional”


Videos are offered in every chapter,
allowing students to learn about a wide
variety of career paths. In the videos, career
professionals describe their job and explain
how a knowledge of child development
and culture influences their work on a
daily basis.

“Journaling Question” prompts


toward the end of each chapter give
students an opportunity to apply key
concepts and new knowledge to their
own experiences.
Preface xix

Teaching and Learning Package


A textbook is but one component of a comprehensive learning package. The author team
that prepared the teaching and learning package had as its goal to deliver the most compre-
hensive and integrated package on the market. All supplements were developed around the
textbook’s carefully constructed learning objectives. The authors are grateful to reviewers
and focus group members who provided invaluable feedback and suggestions for creating a
complete and outstanding package.

TEST BANK (ISBN: 0134635825) Written by Professor Regina M. Hughes (Collin College),
the test bank contains hundreds of multiple-choice and essay questions, each referenced to
the relevant page in the book and correlated to the chapter learning objectives. Each chapter
of the test bank includes a Total Assessment Guide, an easy-to-reference grid that organizes
all test items by learning objective and question type.

The test bank comes with Pearson MyTest (ISBN: 0134625366), a powerful test generation
program that helps instructors easily create and print quizzes and exams. Questions and
tests can be authored online, allowing instructors ultimate flexibility and the ability to
efficiently manage assessments wherever and whenever they want. Instructors can easily
access existing questions and then edit, create, and store using simple drag-and-drop and
Word-like controls. Data on each question provides information relevant to difficulty level
and page number. In addition, each question maps to the text’s major section and learning
objective. For more information go to www.PearsonMyTest.com.

ENHANCED LECTURE POWERPOINT SLIDES WITH EMBEDDED VIDEOS (ISBN:


0134891856) the Enhanced Lecture PowerPoints offer detailed outlines of key points
for each chapter supported by selected visuals from the textbook, and include the vid-
eos from the video series featured in the text. ADA-compliant Standard Lecture
PowerPoints (ISBN: 0134635744) without embedded videos are also available.
A separate Art and Figure version (ISBN: 0134891864) of these presentations contains all art
from the textbook for which Pearson has been granted electronic permissions

INSTRUCTOR’S MANUAL (ISBN: 0134635752) Written and compiled by Linda Lockwood,


Ph.D. (Metropolitan State University), the Instructor’s Manual includes suggestions for pre-
paring for the course, sample syllabi, and current trends and strategies for successful teaching.
Each chapter offers integrated teaching outlines and a list of the key terms for quick reference,
and includes an extensive bank of lecture launchers, handouts, and activities. Answers to the
in-text features are provided. The electronic format features click-and-view hotlinks that allow
instructors to quickly review or print any resource from a particular chapter. This tool saves
prep work and helps you maximize your classroom time.

ACCESSING ALL RESOURCES For access to all instructor supplements for Child
Development Worldwide, go to www.pearsonhighered.com/irc and follow the directions to
register (or log in if you already have a Pearson user name and password). Once you have
registered and your status as an instructor is verified, you will be e-mailed a log-in name
and password. Use your log-in name and password to access the catalog.
You can request hard copies of the supplements through your Pearson sales represen-
tative. If you do not know your sales representative, go to www.pearsonhighered.com/
replocator and follow the directions. For technical support for any of your Pearson products,
you and your students can contact http://247.pearsoned.com.
Acknowledgments

W
riting a new child development text involves also reviewed by a panel of subject-matter experts to ensure
many years of unwavering dedication, and we accuracy and currency. Dozens of focus-group participants
are profoundly grateful to all of the talented peo- helped guide every aspect of the program, from content
ple who contributed to the effort. coverage to the art style and design to the configuration of
We would especially like to thank Amber Chow, the the supplements. In fact, some of those focus-group par-
Senior Portfolio Manager, who supported our vision for the ticipants were so inspired by the project that they became
text with her characteristic blend of thoughtfulness and en- members of the supplements author team themselves. We’d
thusiasm. She mobilized all the resources necessary to bring like to thank those individuals by name here:
it to fruition. Nic Albert and Julie Swasey performed su-
Katherine Abba, Houston Community College
perbly as the Senior Development Editors, going over every
Linda Aiken, Southwestern Community College
word of our writing and making it better. Thanks also go
Laurel Anderson, Palomar College
to the wise and indefatigable Debbie Coniglio at Ohlinger
Florencia Anggoro, Holy Cross College
Publishing Services and to Gina Linko at Integra for coordi-
Margaret Annunziata, Davidson County Community College
nating all aspects of production. The fabulous videos were
Dina L. Anselmi, Trinity College
filmed by the folks at Cabin 3 Media and New Look Films,
Heather Bachman, University of Pittsburgh
and the sketch art videos created by Video Jeeves. Cecilia
Alfred Baptista, Massasoit Community College
Turner, the Content Producer, oversaw all aspects of the
Ashley Biddle, University of Hawaii–Manoa
program and its supplements package, and Chris Fegan,
Heidemarie Blumenthal, University of North Texas
Technical Manager of Learning Tools, and Elissa Senra-
Chris Boyatzis, Bucknell University
Sargent, the Digital Content Producer, coordinated all as-
Steve Bradshaw, Bryan College
pects of digital media production. Chris Brown, Product
Leilani Brown, University of Hawaii–Honolulu
Marketing Manager, handled the marketing of the text and
Amanda Cannarella, Boston College
organized focus groups that provided valuable feedback on
Ralph Carlini, UMASS–Dartmouth
the Revel product. Liz Kincaid with SPi Global found the
Johnny Castro, Brookhaven College
photos that do a fantastic job of reflecting our attention to
Shakiera Causey, Guilford Technical Community College
diversity within and across cultures. Lumina created the
Kelly Champion, Northern Illinois University
cover design. We would also like to thank Noma Bar for the
Lover Chancler, University of Centeral Missouri
cover illustration, and Stephany Harrington for coordinat-
Stacie Christian, University of Wisconsin–Green Bay
ing reviews.
Carol Connor, University of California–Irvine
Finally, we would like to thank all of the reviewers who
Maricela Correa-Chavez, California State University–
read chapters, sections, and other materials in the course
Long Beach
of the development of the book. We benefited greatly from
Christie Cunningham, Pellissippi State Technical College
their careful feedback, and now instructors and students
William Damon, Stanford University
reading the book will benefit, too.
Maribel Del Rio-Roberts, Nova Southeastern University
Melissa Delgado, Texas State University
The Development of Child Allison DiBianca Fasoli, Middlebury College
Stacey Doan, Claremont McKenna College
Development Worldwide Hope Doerner, Minneapolis Community Technical College
This text is the product of the most extensive development Dana Donohue, Northern Arizona University
effort this market has ever witnessed. Child Development Larry Eisenberg, William Peace University
Worldwide reflects the countless hours and extraordinary ef- Ann Englert, Cal Poly Pomona
forts of a team of authors, reviewers, and publishing experts Caitlin Faas, Mount St. Mary’s University
who shared a vision for not only a unique and up-to-date Colleen Fawcett, Palm Beach State
topical child development textbook, but also the most com- Constance Flanagan, University of Wisconsin
prehensive and integrated supplements program on the Deb Flynn, Mitchell Technical Institute
market. Before writing, we reviewed almost 100 syllabi Natasha Fratello, American River College–Sacramento
from instructors across the United States in order to under- Amber Gentile, Cabrini College
stand important learning goals for students. Once writing Kim Glackin, Metropolitan Community College, Blue River
commenced, dozens of manuscript reviewers provided Christina Gotowka, Tunxis Community College
invaluable feedback for making each chapter as accessible James Guinee, University of Central Arkansas
and relevant to students as possible. Every chapter was Jamie Harmount, Ohio University

xx
Exploring the Variety of Random
Documents with Different Content
— Minä en osannut ajatella mitään, minusta tuntui kuin olisin ollut
poissa maailmasta.

Neiti hymyili rakkaasti. —

Nyt oli Hetu aika-ihmisten kirjoissa… Mitään muutosta ei


kuitenkaan tapahtunut hänen elämässään, hän luki, veisasi ja rukoili,
kuten ennenkin. Mutta ajatukset olivat saaneet päämäärän, ne
kohdistuivat Aholan Eemeliin.

Eräänä pyhänä, kun Hetu palasi kirkosta, hän tapasi Eemelin. Se


pysähtyi ja alkoi kävellä tytön rinnalla.

Hetu oli hämillään eikä tietänyt mitä sanoa. Hän oli oppinut
puhumaan vain jumalisista asioista, eikä ollenkaan tietänyt, miten
maallisista asioista keskustellaan. Hänen vastauksensa olivat lyhyitä
ja hän tunsi itsensä tyhmäksi ja kömpelöksi.

Eemeliltä sitävastoin riitti puhetta. Hän näytti tietävän koko


maailman asiat, hän muisti hyvin, miten pappi oli saarnannut,
lasketteli sukkeluuksia saarnan johdosta ja sanoi papin turhan päiten
niin paljon pirua haukkuvan. Hänen, Eemelin mielestä oli ihmisen
paras pysyä hyvissä välein niin Jumalan kuin paholaisenkin kanssa.
Sillä kyllähän Jumala auttaa, kun sitä avuksensa huutaa, mutta piru
on hätäisempi… ja joskus on hätäinenkin apu tarpeen.

Hetun mielestä tuo oli niin sukkelaa. Eemeli oli ihmeellinen mies,
kun se noin uskalsi puhua pyhistä asioista. Siten ei Hetu edes
ajatellakaan uskaltanut… Tien käänteessä tyttö pysähtyi, sillä hän ei
tohtinut antaa Eemelin saattaa itseänsä kotiin asti.
— Pelkäättekö te sitä Sionin harppua? kysyi Eemeli nähdessään
epäröivän ilmeen tytön kasvoilla.

— Kuka se on?

— Neiti, tiedän mä.

54

Sionin harppu…! Hetua niin nauratti.

— Enkö saa jälleen joskus tavata teitä? jatkoi Eemeli pitäen Hetun
kättä kauan omassaan.

— En tiedä.

— Miks'ette? Eikö teidän ole ikävä niiden hurskaiden seurassa?

— On, vastasi Hetu vapisevin äänin.

— No niin, arvasinhan minä sen. Tulkaa joskus keinulle meidän


kanssa!

— En minä tohdi.

— Olkaa menevinänne jonnekin muualle.

— Kantelevat vielä ja silloin minut paha perii.

— Se on tosi se. — Eemeli mietti. — Tulkaa minun kanssani


kahden kesken, minä en kieli.

— Minä en milloinkaan pääse.

— Yöllä!
Hetua hirvitti sellainen ehdotus ja hän aikoi jo suuttua ja lähteä
tiehensä.

— Kuulkaa, virkkoi Eemeli, minä en tarkota mitään pahaa. Minun


on sääli teitä, kun te ette koskaan pääse nuorten seuraan. Minä en
ole milloinkaan voinut unohtaa teitä, — hän kiihkeästi jatkoi, — siitä
asti, kun teidät ensi kerran näin, olen minä teitä aina muistanut…
Ettehän usko minusta mitään pahaa, kun pyysin teitä edes yöllä
ottamaan itsellenne vapautta? Sanokaa, ettehän?

— En, vastasi tyttö tahdottomasti.

— Ettekö uskalla luottaa minuun?

— Kyllä, mutta…

— Mennään sitten joskus yöllä!

— Minä en tohdi.

— Niin, te ette luota minuun ja minä kun pidän teistä enemmän


kuin koko maailmasta!

Se oli Hetun mielestä mahtava vertaus, sellaista hän ei ollut


koskaan kuullut. Eemeli pitää hänestä enemmän kuin koko
maailmasta!

— Tuletteko?

— Minä en pääse…

— Akkunasta!
— Niin, akkunasta, välähti Hetun ajatuksiin ja sanat pääsivät
itsestään irti.

— Missä teidän akkunanne on, kysyi Eemeli.

Hetu selitti. Se oli puutarhaan päin ja neidin makuuhuoneen


akkuna oli aivan toisaalle.

— Minä tulen, alkoi Eemeli selittää, teidän akkunanne alle ja autan


teidät alas. Te jätätte akkunan hiukan raolleen, että jälleen pääsette
sisään ja minä raivaan jäljet pois nurmikolta ja katson, ettei seinään
tule naarmuja.

Poika tuntui tietävän keinot liiankin hyvin, mutta Hetu ei siinä


huomannut muuta kuin suurinta kekseliäisyyttä. Eemeli määräsi ajan
ja yön, jolloin he tapaisivat toisensa, ja niin he erosivat.

*****

Seuraavina päivinä Hetu ei ollut oma itsensä. Hän oli hermostunut


ja häntä kadutti, että oli luvannut mennä yöllä ulos Eemelin kanssa.
Siinä oli jotakin ilkeätä… kuitenkin hän odotti sitä hetkeä.

Aika kului hiljaa. Hetu kaipasi ja ikävöi. Suuri salaisuus painosti


häntä ja vaikkei hän ollut tehnyt mitään varsinaista rikosta, tunsi hän
omantunnon soimauksia rukoillessaan neidin kanssa. Teeskentely
hävetti Hetua. Hän olisi tahtonut heti paikalla kiiruhtaa syntisten
joukkoon, lukeutua heihin, elää heidän laillansa, mutta hän oli liian
kauan ollut jumalinen, ei käynyt laatuun noin yht'äkkiä muuttua. Yhä
vielä hänen täytyi rukoilla itselleen Jumalan varjelusta maailman
syntien ja viettelysten suhteen. Rukoileminen oli vastenmielistä, se
kiusasi, tuskastutti ja painoi hänen mieltänsä.
— Etkö sinä enää rakastakaan Jumalaa samalla lapsellisella
luottamuksella kuin ennen? alkoi neiti tiedustella. — Minusta tuntuu,
kuin olisi sinun sydämesi kylmentynyt.

Hetun sydän ei ollut kylmentynyt, mutta Jumalaa hän ei ollut


koskaan rakastanutkaan.

Rakastiko yleensä kukaan Jumalaa? Neitikin vain enemmän puhui


rakkaudesta, kuin sitä tunsi, ja samoin tekivät kaikki muutkin
uskovaiset.

Hetu ei ketään rakastanut, hän ei tahtonut ketään rakastaa.

Hän ei tietänyt sitä pelkoa, mikä hänellä oli, sitä vavistusta ja


tuskaista odotusta heräävän rakkauden oireeksi.

Vihdoin tuli odotettu yö.

Neidillä oli vieraana muuan saarnaaja ja hän jäi keskustelemaan


sen kanssa. Hetu valitti päänsärkyä ja meni aikaseen levolle.

Hänen mielensä kuohui, rinta oli pelvosta särkyä, sydän vavahteli


niin kovin joka kerta kun pieninkin rasahdus kuului puutarhasta.

Aivan vain kiusalla neitikin valvoo ja juttelee saarnamiehen


kanssa…
Voi, miten Hetu vihasi saarnaajia…

Iltayön hetket kuluivat verkalleen, Hetu on menehtyä tuskaansa.


Jospa se ei tulisi! Mitä varten oli hän luvannut mennä yöllä ulos
Eemelin kanssa… nyt olisi niin ihanaa nukkua rauhassa…

Tai jos se koputtaa akkunaan niin kovaa, että neiti kuulee!


Mutta onko hänen pakko lähteä ulos? On nukkuvinaan, eikä välitä,
vaikka Eemeli miten jyskyttäisi! Voihan sitten selittää, että neiti
aavisti jotakin ja valvoi koko yön. Olkoon… hän ei ole tietävinään
mistään, vaan nukkuu! Onko se hänen vikansa, jos hänen
akkunaansa koputetaan… Hetu rauhottui hiukan, ummisti silmänsä,
mutta samassa hän kuuli liikettä puutarhasta.

Kiireesti hän nousi ylös ja meni akkunan luo katsomaan. Siellä ei


näkynyt mitään… vain hämärä syyskesän yö.

Neiti oli mennyt maata. Hänen hengityksensä kuului selvästi Hetun


huoneeseen. Saadakseen tietää, miten sikeästi se nukkui, Hetu
yskäsi, ensin hiljaa, sitten kovempaa. Neiti yhä nukkui.

Hetu oli päättänyt olla menemättä ja nukkua, kun Eemeli tulee,


mutta varovaisuuden vuoksi hän sentään aukasi akkunan haasta ja
raotti sitä hiukan. Sitten hän hiljaa puki yllensä ja alkoi odottaa.

Voi, jospa se ei tulisi! Hyvä taivaan isä, ettei se tulisi!

Yö oli kulunut puoliväliin, eikä ketään kuulunut. Jumalan kiitos!

Kello löi yksi. Vieläkään Eemeliä ei näkynyt. Mitähän sille oli


tapahtunut, kun se ei tullut? Entä jos se vain narrasi, piti
pilkkanaan…

Hetu yhä odotti. Tuulen kohina puutarhassa saa hänen ruumiinsa


värisemään pelon ja onnen sekaisesta tunteesta.

Ketään ei tule…

Hetu oli jo epätoivon partaalla, hän itki, väänteli käsiään, ikävöi.


Jospa Eemeli edes hetkeksi tulisi hänen akkunansa alle, että hän
saisi nähdä hänet, puhutella häntä… Hän puhuisi sille paljon, paljon
asioita… Hetu kuvitteli kauniita sanoja, ihmeellisiä tunteita, jotka hän
Eemelille ilmaisisi.

Kuvitteiden keveään horrokseen vaipuneena hän kuuli keveän


kosketuksen akkunaan. Hän kavahti ylös, hiipi akkunan luo ja raotti
sitä henkeään pidättäen.

— Minä, kuului yön hämärästä ääni. Hetu työnsi akkunan auki.


Eemeli oli kyyrysillään akkunan alla seinään litistyneenä. — Tule
ulos!

Hän tarttui Hetun vyötäisiin ja nosti hänet ulos akkunasta.

He pysähtyivät hetkeksi kuuntelemaan, mutta kaikki oli hiljaista.


He hiipivät puutarhasta maantielle, rantaan, veneeseen.

VIII.

Neiti ei ollut mitään huomannut. Hän ei huomannut vielä toisena, ei


kolmantenakaan kertana. Hetu ei enää ollut edes varovainen.

Päivät pitkät hän työtä tehdessään, rukoillessaan, veisatessaan


muisteli Eemeliä ja hänen kanssansa vietetyitä öitä. Iltasin hän
puristeli ja hyväili itseään tunteakseen uudelleen, miten Eemeli oli
häntä puristellut ja hyväillyt. Kaikki se hellyyden kaipaus, joka hänen
sydämessään oli lapsuuden kovilta ajoin kätkeytyneenä, koko se
tunteen voima, joka luostarin tapaisissa oloissa kasvaneen nuoren
tytön sieluun oli salpautunut, oli rajuna ja vastustamattomana
raivannut itselleen tien, etsinyt itselleen keinot ilmentyäkseen. Eikä
koko maailmassa ollut niin onnellista tyttöä kuin Hetu, ketään naista
ei mies milloinkaan niin käheästi ollut rakastanut, kuin Eemeli häntä
rakasti. Hetun kävi sääli neitiä, joka ei lainkaan aavistanut mitä oikea
rakkaus oli, vaan joka haaveili jotakin sellaista, jota ei milloinkaan
saanut nähdä, eikä tuntea. Neiti parka oli niin onneton, sen lempi oli
niin kurjaa ja köyhää. Jospa Hetu olisi saanut hänelle puhua omasta
rakkaudestaan ja virsien sijasta laulaa omia lemmenlaulujaan! Mutta
hän ei saanut, neiti ei olisi voinut sitä käsittää, — suuri ero oli heidän
lempensä välillä. Neidin oli kalpeaa, hämärää, sen esine kaukana ja
korkealla, Hetun oli kuumaa, voimakasta ja hän sai usein olla
rakastettunsa luona, joka silloin kiihkeästi painoi hänet polttavaa
sydäntänsä vastaan. —

Neidiltä ei voinut jäädä huomaamatta se palo ja hehku, mikä


tytössä oli. Mutta oman nuoruutensa oli hän aikoja sitten unohtanut
ja kun hän itse oli kylmä kaikelle tämän maailman hekumalle, ei hän
aavistanut asian oikeata laitaa. Hän lainasi omat silmänsä Hetulle ja
luuli tytön niiden lävitse maailmaa ja sen synnillistä menoa
katselevan. Kun Hetu lauloi taivaallisia lauluja neidin ja tämän
uskotoverien seurassa, oli hänen laulussaan lämpöä ja tunnetta ja
se lämpö ja tunne sokasi neitiä. Hän luuli Hetun kasvaneen
uskossaan.

Eräänä päivänä tuli sinne vieraaksi eukko, joka ei ollut


uskovainen.
Kamala epäluulo heräsi Hetussa. Entä jos eukko tuntee salaisuuden!

Vieras oli kovin ystävällinen Hetulle, mutta pyysi kahden kesken


saada puhutella neitiä.

He keskustelivat kauan ja kun Hetu avaimen reiästä kuunteli, erotti


hän neidin sanat:

— Se ei ole totta! Te valehtelette!


Eukon poistuttua viipyi neiti vielä kauan kamarissaan ja kun hän
vihdoin tuli ulos, olivat hänen silmänsä punaset itkusta. Hetulle hän
oli ystävällinen, eikä puhunut mitään vieraan käynnistä.

— Oliko sillä jotakin asiaa neidille? Hetu varoen kysyi.

— Oli kai… mitä lie ollut ikäviä asioita, vastasi vanhus,

— Lienee puhunut minusta jotakin, — Hetun ääni värähti


levottomuudesta.

— Mitäpä sillä lienee ollut sinusta puhuttavaa, neiti tyynesti virkkoi.

Hetun epäluulo katosi.

Kuitenkin, kun Eemelin jälleen piti tulla, oli Hetu jälleen


varovainen. Hän öljysi salaa akkunan saranat, kiersi
maatamennessään ovensa lukon kahteen kertaan ja kuorsasi niin
kovaa, että neidin piti kuulta.

Puolen yön aikaan tuli Eemeli hiljaa ja varoen.

Heikko koputus kuului ikkunaan. Hetu meni neidin oven luo


kuuntelemaan, mutta vastoin tavallisuutta vanhuksen hengitystä ei
kuulunut. Tyttö hiipi takasin akkunan luo ja pyysi Eemelin
odottamaan akkunan alle kyyristyneenä. Sitten hän jälleen alkoi
kuunnella.

Vanhuksen vuode ratisi.

Miten saada tietää, nukkuiko neiti, vai ei? Hetu asetti korvansa
oven raon kohdalle ja kuunteli koko sielullaan. Vihdoin alkoi sisältä
kuulua raskas, tasanen hengitys. Neiti siis nukkui.
Hetu hiipi ulos akkunasta.

*****

Ilkeämielinen nainen oli tahtonut turmella tytön mainetta ja häiritä


pyhäin rauhaa, ajatteli vanha neiti mennessään sinä iltana levolle.
Kuunneltuaan tytön oven takana, — sieltä kuului kuorsausta, — hän
tavallista myöhempään toimitti iltahartautensa ja vaipui pian kevyeen
uneen.

Hän heräsi siihen, että puutarhan puolelta kuului hiljasta rapinaa.


Hänen tarkka korvansa erottaa akkunan aukeavan.

Hän kuunteli.

Hänen sydämensä löi rajusti, kiihkeämmin kenties kuin koskaan


ennen.

Vanhus on juoksemaisillaan ulos. Hän tahtoo estää sen, mitä


tapahtuu, — mutta sitten hän hillitsee itsensä. Hän tahtoo saada
selvyyden, nähdä asia kaikessa alastomuudessaan ja vasta sitten
rangasta…

Neiti menee hiipien alas portaille. Siitä hän näkee, miten kaksi
nuorta, notkeata olentoa juoksee rantaan.

Se sielu, jonka Herra oli uskonut hänen huostaansa, luisui pois


hänen kädestänsä maailmalle. Portailta hän erotti, miten he irrottivat
veneen irti laiturista ja alkoivat soutaa keinulle päin, — hänen
vihaamalleen keinulle!

Neitiparan sydän oli murtua surusta. Hän meni kamariinsa ja alkoi


rukoilla. Mutta rukous ei auttanut, ajatukset eivät jaksaneet kiintyä,
vaan harhailivat sinne tänne…

Uskon takia vangiksi otettu järki pääsi hetkeksi irralleen. Neiti alkoi
tutkistella itseään ja sitä, miten hän oli kasvattanut lasta. Oliko hän
ehkä laimin lyönyt jotakin, ollut liian lempeä, tai liian ankara
kasvattiansa kohtaan. Hän muisteli Hetun käytöstä. Se oli aina ollut
hyvää, se oli ollut mallikelpoista! Kasvatuksessa ei voinut olla vikaa!

Ihmissydämen salaisuuksia ei neiti tuntenut. Hän oli vanha,


varakas neitonen ja hän oli aina katsellut ja arvostellut ihmisiä
pinnalta. Häntä ei kukaan ollut koskaan loukannut, koskaan hän ei
ollut pettynyt kenenkään suhteen. Ei koskaan oltu hänelle tehty
lupauksia, joita ei olisi täytetty. Hänen sydämessään ei ollut
haavottuman arpea. Neiti vanhus luuli ihmisiä sellaisiksi, kuin miltä
ne näyttivät. Hän luokitteli niitä: yhdet olivat jumalisia, s.o. siveitä,
puhtaita, toiset vähemmän jumalisia ja siitä aina alaspäin synnin ja
saastan kuiluihin. Joskus tosin synnin saasta kuohahtaa korkealle,
mutta harvoja poikkeuksia lukuunottamatta ei milloinkaan jumalisiin
asti.

Hän oli hyvä nainen. Nuorena oli äiti häneen istuttanut


uskonnollisuuden idun, joka pian oli alkanut kasvaa ja rehottaa.
Milloinkaan hän ei ollut horjahdellut, sillä äidin silmä oli varoen
valvonut hänen askeleitaan keski-iän toiselle puolelle asti. Puhdas ja
viaton, hän oli kuin lapsi ja hänen oli vaikea käsittää muuta elämää
kuin puhdasta ja viatonta.

Ja nyt tällainen tapaus! Tällainen lankeemus hänen ohjaamassaan


ja kasvattamassaan ihmissielussa!

Vanhus aukasi akkunan saadakseen raitista ilmaa, sillä synnin


saasta, joka niin läheltä oli häneen koskenut, uhkasi tukahduttaa.
Neiti tiesi, että pahan siemenen täytyi olla lapsessa itsessään, sillä
mitkään ulkonaiset olot eivät sitä olleet voineet kylvää. Mutta milloin
se oli oraalle päässyt, milloin kasvanut ja kuka oli sitä hoitanut? Hän
luuli oras oraalta repineensä irti kaikki paheet juuriaan myöten tytön
sielusta, — ja nyt oli niitä kasvanut kokonainen viljamaa. Hän
kauhistui pahan valtaa, joka nyt ensi kerran itsensä täydellä todella
näytti. Oliko pahuus niin suuri, että se ulottui hänen kotiinsa asti!
Hetu oli aina näyttäytynyt hartaaksi, kuten kaikki muutkin, jotka
neidin kanssa seurustelivat. Vanhus luuli, että hänen ympäristönsä
olisi ollut Herran valittua, maailmasta erotettua kansaa ja nyt… Ehkä
oli siellä paljon likaa, jota hän ei aavistanutkaan…

Vaistomaisesti kaipasi vanhus yksinäisyyttä, hänessä heräsi


kaipaus entisajan luostarielämään, harmaiden munkkikammioiden
kolkkoon yksinäisyyteen, koska kirkkaan taivaan alla, ihanan
luonnon helmassa rehotti synti. Hän sulki akkunansa päästäkseen
näkemästä alkavan aamuruskon vaaleaa kajastusta, päästäkseen
kuulemasta heräävien lintujen ensimäisiä viserryksiä ja tuntemasta
aamutuulen virkeätä huountaa.

Samassa muisti hän akkunan, josta Hetu oli mennyt ulos. Hän
aikoi mennä sulkemaan sitä, mutta ovi oli sisästä päin sulettu.

Milloinkaan ei neiti ollut vihastunut, sillä hän tiesi, että joka


tyhmästi vihastuu, se tekee murhan. Pienenä, kun hänen luontonsa
joskus kuohahti, oli äiti sen jumalansanan avulla taltuttanut ja
vähitellen oli luonto tottunut pois kaikesta vihasta.

Mutta nyt!

Hetu oli tohtinut sulkea ovensa omalta kasvattajaltaan voidakseen


paremmin toteuttaa ilkeät aikeensa. Se ei ollut solvaus vain
kasvattajaa vastaan, se oli solvaus Jumalaa ja kotiakin vastaan!
Millä oikeudella tohti kukaan sulkea hänen omaa oveansa hänen
omassa kodissaan…!

Neiti riuhtasi ovea. Se ei auennut.

Akkuna, niin… Hän meni ulos, kiersi rakennuksen ja saapui Hetun


akkunan alle. Se oli raollaan. Hirveätä alennusta tuntien kömpi
vanhus sisään akkunasta tytön tyhjään huoneeseen… aivan kuin
pahantekijä. Nyt oli hänen mittansa täysi.

IX.

Aurinko oli jo noussut, mutta sen säteet eivät vielä olleet kuivanneet
puiden ja ruohojen tuhansia kimaltelevia kastehelmiä. Puutarhassa
oli kylmää ja kosteaa.

Eemeli ja Hetu hiipivät hiljaa puutarhan aidan ylitse. Poika painoi


viimeisen suudelman tytön huulille ja nosti hänet sitten akkunaan.

Akkuna oli sisältäpäin sulettu. — — —

— Herra Jumala, mitä minä nyt teen?

Eemeli ei vastannut mitään. Hetu huomasi, että hän oli hätäinen ja


pyrki pois.

— Sano Jumalan takia, mitä minä nyt teen?

— Mistäs minä sen tietäisin, vastasi Eemeli kylmästi.

Hetu tarttui epätoivoisena hänen hihaansa.


— Tule minun kanssani neidin luo! Sano hänelle kaikki ja sano,
että menemme naimisiin!

— En minä… mene sinä vaan yksin, eihän se sinulle mitään voi.

— Minä en uskalla… Rakas, oma ystäväni, tule minun kanssa!

— En, hitto vie, tulekaan! Laske irti! — Eemeli riuhtasi irti hihansa.

Hetu tarttui hänen käsivarteensa.

— Sano edes, mitä minun pitää tehdä!

— Jumaliste, minä en tiedä! Laske helkkarissa irti!

— Kuule, rukoili Hetu, vie minut kotiisi…

— En ikinä! Siellähän se melu vasta nousisikin!

Tyttö kalpeni.

— Sano, milloin me tapaamme toisemme?

— Saa nähdä.

Hetu päästi hänen kätensä. Eemeli pujahti taakseen katsomatta


puutarhasta maantielle.

Tyttö jäi yksin seisomaan akkunansa alle.

Huoneista ei kuulunut mitään liikettä. Hetu meni etehiseen


odottamaan neidin ylösnousua.

Entisiltä ajoin tuttu välinpitämättömyys oli vallannut hänet, sama


tunne, jota hän silloin oli tuntenut, kun hän kruunun rattailla,
vangittuna oli tuotu äidin luota kotipitäjään. Ajatustoiminta oli
tauonnut, sydämen sykintä seisattunut, painunut niin syvälle, ettei se
ollenkaan enää tehnyt kipeää. Täysin tyynenä hän odotti mitä
tuleman piti.

Senjälkeen valtasi mielen uhma. Mitä varten häh masentuisi?


Miksi tunsi hän kuoleman jäykkyyttä jäsenissään, sydämessään?

Eikö hän jo silloin, kun muut lapset äitiensä selän takana mörköjä
pelkäävät, ollut kulkenut halki monien pitäjäin ja kerjäten etsinyt
omaa äitiään? Tätäkö hän nyt aika-ihmisenä pelkäsi! Se, mitä oli
tapahtunut siitä asti, jolloin nimismiehen rouva hänet toi neidin
luokse, oli ollut tyhjää unta, turhaa, vaivaista, ummehtunutta elämää,
josta hänen nyt näin raa'asti täytyi herätä kulkeakseen kohti sellaisia
kohtaloita, jotka hänelle sopivat.

Mutta seisoessaan siinä porstuan ovea vastaan nojautuneena


alkoi rohkeus yhä enemmän pettää. Muistot liikahtelivat, menneisyys
kulki kuvina ohitse. Jälleen tuli mieleen äiti… sekin oli hänet
hyljännyt… Ja kun hetkisen kuluttua askeleita alkoi kuulua sisältä ei
Hetu enää uskaltanut jäädä paikalleen vaan juoksi pois ja piiloutui.

Neiti tuli ulos ja katseli ympärilleen. Hän ei huomannut Hetua, joka


oli piiloutunut piharakennuksen sivuun. Neidin mentyä tuli Hetu
jälleen esille ja asettui odottamaan.

Monta kertaa hän tarttui oveen astuakseen sisälle, uudelleen ja


uudelleen rohkeus petti.

Sisältä kuului neidin laulu:


Kuule sa, syntinen kärsivä, ristille tie vapaa on. Eestäsi
kärsi hän kuoleman, ristille tie vapaa on.

Usein oli Hetu entisinä aikoina laulanut sitä laulua, mutta sen
merkitystä hän ei ollut huomannut ja nyt se tuntui uudelta.
Sydämeen tuli omituinen hellyys, neidin ääni oli niin surullinen ja
rakas:

Ma olen niin suuri syntinen, — ristille tie vapaa on, —


täynnänsä saastaa maailman, — ristille tie vapaa on.

Veisaajan ääni tärisi, se oli kuin kyynelten tukahduttama. Hetu olisi


tahtonut olla mukana veisaamassa, olisi tahtonut rukoilla, itkeä,
mutta hän ei tohtinut.

Silloin aukeni ovi. Hetu ei ehtinyt juosta piiloon, vaan jäi paikalleen
seisomaan.

Neidin kasvot olivat kalpeat, sen silmät ajettuneet ja itkettyneet, —


mutta ne liekehtivät vihaa ja kiihkoa. Hän katsoi pitkäänsä Hetuun ja
tyttö painoi katseensa alas.

Vihdoin vanhus katkasi äänettömyyden. Hänen ruumiinsa värisi.

— Ulos!

— Rakas neiti, rukoili Hetu polvistuen ja käsiään ojentaen,


antakaa
Jumalan nimessä anteeksi!

— Pois… Ulos minun huoneestani, portto!

— Antakaa Jeesuksen nimessä…


— Älä mainitse sitä nimeä! Mene! — Neiti teki liikkeen kuin olisi
tahtonut heittää tytön alas portaista.

— Saanko minä ensin selittää…

— Ei sanaakaan! Sinä kurja ja saastanen, äitisi vertanen portto,


että sinä kehtaatkin näyttäytyä minulle!

— Jeesuksen…

— Minä olen jo sanonut sinulle, — kirkasi neiti, — että älä mainitse


saastasilla huulillasi sitä nimeä! Mene heti pois minun huoneestani,
sinä valheen ja saastan pesä!

Hetu olisi mielellään mennyt, mutta hän ei kehdannut käskien


lähteä, se olisi ollut niin koiramaista. Välinpitämättömyys, joka jo
alussa oli näytellyt itseään, valtasi nyt todenteolla hänet.

— Mitä sinä odotat?

— En mitään. — Hetu seisoi liikahtamatta ja katsoi neitiä silmiin.


Tuntui helpommalta, kun oli voittanut pelon.

— Etkö sinä aio lähteä?

— En vielä.

— Etkö! — Neiti aikoi tarttua häneen.

— Älä koske, virkkoi Hetu uhkaavasti.

— Vai et sinä lähde… portto…


— Minäkö portto! — Tytön silmät välähtivät vihertävinä. —
Minäkö? Te itse olette! Te, jokaisen saarnaajan… hamasta
nuoruudestanne!

Vanhus horjahti ja hänen kasvonsa kävivät kalpeiksi.

Hetu oli menettänyt malttinsa. Hän tiesi valehtelevansa, mutta hän


ei enää ajatellut, mitä sanoi.

Neiti toipui, meni huoneeseensa ja telkesi oven. Nyt oli Hetulla


hyvä tilaisuus poistua, kun ketään ei ollut näkemässä eikä ajamassa.

Hän lähti.

Jonkun askeleen päässä hänen tuli paha olla siitä, mitä oli
sanonut neidille, ja hän kääntyi takasin. Neiti oli sillä välin pukeutunut
ja tuli Hetua vastaan portailla.

— Antakaa anteeksi, neiti, — yritti tyttö sanoa, mutta vanhus


käänsi päänsä pois ja lähti kiireesti kulkemaan nimismiehen taloa
kohti. Se menee vallesmannilta apua hakemaan, tuli Hetun mieleen
ja hänkin alkoi kiirehtiä pois, pois…

Tiellä tuli kaksi eukkoa häntä vastaan.

Toisen niistä hän tunsi samaksi, joka oli käynyt neidin luona. Se
tervehti nauraen Hetua:

— Mihin se Aholan tuleva emäntä näin varhaisena aamuhetkenä


kiiruhtaa?

Siihen toinen eukko:


— Aholan Eemelillä taitaa niitä emännän ehdokkaita olla joka
kyynärän päässä.

Hetuun ei eukkojen puhe tehnyt mitään vaikutusta, paitsi että hän


johtui ajattelemaan Eemeliä kulkiessaan kirkonkylän läpi kohti
lapsuuden ajoilta tuttua metsää. Hän muisteli, koetti mieleensä
johtaa ne lyhyet onnen hetket, joita hänellä oli ollut Eemelin kanssa,
mutta uudelleen ja uudelleen Eemeli sekaantui niihin sellaisena, kuin
hän oli ollut viime yönä, kylmänä, arkana, kepsumaisena. Ajatukset
alkoivat harhailla. Ne kulkivat yhdestä toiseen, mihinkään
pysähtymättä, mitään tulosta saavuttamatta. Mitä varten hän oli
rakastanut… ja ketä… kenen takia menettänyt kauniin kodin neidin
luona…

Neitiä hän ei ajatellut, ei surrut, että oli menettänyt opettajan,


kasvattajan, äidin. Hetu oli koditon ja kotia hän kaipasi.

Kylän laitaan päästyään hän pysähtyi, sillä metsä näytti niin tutun
kammottavalta. Joskus ennen, kauan, kauan sitten oli hän tutustunut
siihen… kamalaan, hämärään, salaperäiseen olentoon, jonka
syleilyä hän nyt pelkäsi. Epätietoisena jäi Hetu katselemaan sinne
päin, josta oli tullut. Siellä oli kirkko järven rannalla, nimismiehen talo
oli sen lähellä ja neidin puutarha tuonnempana, missä koivujen latvat
huojuivat taivasta vastaan.

Hetu ei sinne ikävöinyt. Neitiä hän ei ollut oppinut rakastamaan,


sen menettäminen ei ollut minkään menettämistä. Eemeli jätti
joistakuista onnen hetkistä surkean muiston.

Kukaan ei siellä ollut pahoin kohdellut Hetua, katkeruutta hän ei


tuntenut, mutta ei kaipaustakaan, tyhjyyttä vain.
Edessä oli metsä pitkine luikertelevine teineen. Sinne oli hänen
kadottava, mentävä tyhjyydestä suureen tyhjyyteen.

Hän meni, kulki eteenpäin, niinkuin kulkee sellainen, jota ei


kukaan odota, eikä kukaan kaipaa, kulki niinkuin yksinäinen
erämaan eläin, jonka ainoana johtona on suojan- ja ravinnon-
etsimisen vaisto.

Noidan neuvo.

I.

Talon tuvassa asuu Nikki, iäkäs kestiukko. Hän kuuluu tupaan, on


muodostunut sen mukaiseksi. Pirtin akkunat ovat pienet, päivän
polttamat, Nikin silmät ovat pienet, iän himmentämät. Harmaa on
pirtti, laaja ja ränsistynyt, harmaa on Nikkikin, leveäselkäinen ja
kulunut. Ne ovat yhtä.

Pöydällä palaa pieni tuikku, valaisee heikosti talvi-illan pimeyttä ja


luo heiluvia, mustia varjoja. Nikki torkkuu. Talon piika, nuori,
punaposkinen tyttö tuo sisälle toisen lampun, ison, kirkkaasti
valaisevan. Varjot silloin katoavat ja Nikki kömpii kiukaalle. Hän ei
siedä kirkasta valoa, keksintöä uuden ajan.

— Mitä se Nikki sinne kiukaalle? Täällähän alkaa taas rukousten


pito tänä iltana.

— Hm, hymähtää Nikki ja kömpii jälleen alas. — Kyllähän rukous


hyvää tekee itsekullekin.

You might also like