Conversation Analytic Research On Learning in Action The Complex Ecology of Second Language Interaction in The Wild John Hellermann
Conversation Analytic Research On Learning in Action The Complex Ecology of Second Language Interaction in The Wild John Hellermann
com
https://textbookfull.com/product/conversation-
analytic-research-on-learning-in-action-the-
complex-ecology-of-second-language-interaction-in-
the-wild-john-hellermann/
https://textbookfull.com/product/ecology-in-action-fred-singer/
textbookfull.com
https://textbookfull.com/product/autonomy-in-second-language-learning-
managing-the-resources-1st-edition-miroslaw-pawlak/
textbookfull.com
https://textbookfull.com/product/individual-differences-in-language-
learning-a-complex-systems-theory-perspective-carol-griffiths/
textbookfull.com
https://textbookfull.com/product/deconstructing-developmental-
psychology-3rd-edition-erica-burman/
textbookfull.com
The Monstrous World Corporeal Discourses in Phlegon of
Tralles Mirabilia Julia Doroszewska
https://textbookfull.com/product/the-monstrous-world-corporeal-
discourses-in-phlegon-of-tralles-mirabilia-julia-doroszewska/
textbookfull.com
https://textbookfull.com/product/china-and-intervention-at-the-un-
security-council-reconciling-status-first-edition-edition-fung/
textbookfull.com
https://textbookfull.com/product/little-brown-handbook-the-mla-update-
edition-h-ramsey-fowler/
textbookfull.com
https://textbookfull.com/product/innovative-skills-to-support-well-
being-and-resiliency-in-youth-1st-edition-laser-maira/
textbookfull.com
From Truth to Technique at Trial: A Discursive History of
Advocacy Advice Texts 1st Edition Philip Gaines
https://textbookfull.com/product/from-truth-to-technique-at-trial-a-
discursive-history-of-advocacy-advice-texts-1st-edition-philip-gaines/
textbookfull.com
Educational Linguistics
John Hellermann
Søren W. Eskildsen
Simona Pekarek Doehler
Arja Piirainen-Marsh Editors
Conversation
Analytic Research on
Learning-in-Action
The Complex Ecology of Second
Language Interaction ‘in the wild’
Educational Linguistics
Volume 38
Series Editor
Francis M. Hult, University of Maryland, Baltimore County, USA
Conversation Analytic
Research on
Learning-in-Action
The Complex Ecology of Second Language
Interaction ‘in the wild’
Editors
John Hellermann Søren W. Eskildsen
Applied Linguistics Department of Design and Communication
Portland State University University of Southern Denmark
Portland, OR, USA Sønderborg, Denmark
This Springer imprint is published by the registered company Springer Nature Switzerland AG.
The registered company address is: Gewerbestrasse 11, 6330 Cham, Switzerland
Contents
v
vi Contents
Part IV Epilogue
Towards an Epistemology of Second Language Learning
in the Wild�������������������������������������������������������������������������������������������������������� 251
Johannes Wagner
Index������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 273
Introduction: On the Complex Ecology
of Language Learning ‘in the Wild’
Abstract This introduction explicates the central issues informing the chapters in
the volume. We outline the epistemological development of Second Language
Acquisition research as it has evolved from being predominantly individual-cognitive
to a more pluralistic endeavor in which social approaches to cognition and learning
are becoming central. Social interaction has been recognized as key to language
learning since the 1970’s but the field is still lacking in research that studies the
everyday social-interactional ecology in which the L2 speaker acts. We argue that it
is time to broaden contexts for empirical investigations to study language learning in
the full ecology of ‘the wild’, that is, in out-of-classroom, real world settings that put
into play the multisemiotic resources inhabiting the worlds of L2 speakers.
S. W. Eskildsen (*)
Department of Design and Communication, University of Southern Denmark,
Sønderborg, Denmark
e-mail: [email protected]
S. Pekarek Doehler
Center for Applied Linguistics, University of Neuchâtel, Neuchâtel, Switzerland
e-mail: [email protected]
A. Piirainen-Marsh
Department of Language and Communication Studies, University of Jyväskylä,
Jyväskylä, Finland
e-mail: [email protected]
J. Hellermann
Applied Linguistics, Portland State University, Portland, OR, USA
e-mail: [email protected]
The contributions to the volume scrutinize the affordances of ‘the wild’ for the
development of L2 interactional competence, investigate how L2 speakers config-
ure learning opportunities in the wild, and analyze possible ways of integrating in-
the-wild-experiences into the L2 classroom agenda. Leading to new empirical
understandings of the richness of the affordances for L2 learning that emerge in
people’s lifeworlds, this affects our conception of L2 learning, as product and pro-
cess, and holds important implications for teaching practices.
1 Prelude
Suchman 1987; Lave 1988; Maynard and Clayman 1991; Cole et al. 1993; Edwards
1997) and that, therefore, the complexity of cognition is best apprehended in its
natural habitat, namely people’s engagement in their activities in the real world – as
opposed to the lab. The notion of cognition in the wild refers to “cognition in its
natural habitat – that is, to naturally occurring culturally constituted human activity”
(Hutchins 1995: xiii).
What does such an understanding imply for the study of SLA? For one thing, it
invites us to broaden the SLA database (Firth and Wagner 1997) as we have done in
this volume, focusing on people acting in their everyday social worlds, their out-of-
classroom interactions. For another thing, and maybe less obviously, it sets the focal
object, language, against a background of multiple and complexly intertwined
resources for meaning-making (gesture, gaze, posture), of the sequential organiza-
tion and mutual coordination of social actions, as well as of the socio-culturally
structured material world, including computers or smartphones, pencils and papers,
streets and buildings, and so forth. All these elements are part of the ongoing orga-
nization of social interaction, the natural ecology of everyday language use. While
language has often been abstracted away from this natural ecology as a monolithic
construct, we find that such a move deprives the analyst and the field of SLA of the
possibility of understanding language in a more encompassing way as a constitutive
part of a larger ecology of action, and hence of understanding its learning as inextri-
cably intertwined with the complex organizing resources of the social world.
The purpose of this volume is twofold. We scrutinize learning in everyday mun-
dane situations by means of micro-analyses of how L2 speakers/learners act in the
world in concord with others while they accomplish social tasks and move through
time and space; and we explore ways in which such L2 speaker experiences can be
utilized for classroom purposes. We ask, for instance: What are the linguistic and
interactional tasks L2 speakers confront in the wild and what are the in-situ learning
processes and practices they observably carry out? What are the affordances that
naturally occurring social interactions offer for language learning and how do (or
can) L2 speakers, together with others, transform these affordances into mundane
infrastructures for learning, thereby actively constructing their social environments
as learning environments? What lessons can be learned from such observations for
usage-based, experiential pedagogy? How can systematic bridges be established
between the classroom and L2 speakers’ lifeworlds through methods that start from
the participants’ everyday language use experiences? Such interrogations also raise
fundamental conceptual issues: How can learning processes be reasonably under-
stood as part of the organization of action embedded in the wider multi-semiotic
ecology of diverse socio-cultural environments? And ultimately, how does the
micro-analysis of language learning in the wild affect our very understanding of
what language learning is, both as a process and as a product?
Drawing on sociologically-oriented research on language learning, the studies
presented in this volume analyze language in the first place as action and language
learning as profoundly rooted in action (cf. Firth and Wagner 2007). They see lan-
guage learning as centrally involving the ability to adapt semiotic resources for
action and constituted by the development of interactional repertoires for
Visit https://textbookfull.com
now to explore a rich
collection of eBooks, textbook
and enjoy exciting offers!
4 S. W. Eskildsen et al.
c ontext-sensitive social conduct (Pekarek Doehler and Berger 2018). Though they
all mainly put to work the conceptual and methodological apparatus of CA, their
breadth is not limited to a precise research paradigm. Rather, they all aspire, through
scrutiny of L2 speakers’ interacting in the social world, to bring us some steps fur-
ther toward a better understanding of the enormous complexity of L2 learning prod-
ucts and processes, learning environments, and learning behaviors.
The volume synthesizes recent CA studies and introduces current research that
critically examines the concept of L2 learning in the wild. The data collection meth-
ods involve video and audio recordings in contexts that range from everyday dinner
table conversations between an au pair and her host family, through L2 learners
engaging in service encounters which they record and analyze in class, to teacher-
initiated tasks carried out outside of class, involving objects such as books and
computer-mediated technology. The data come from Danish, English, Finnish,
French, German, and Hungarian L2. While all chapters present empirical studies,
some chapters additionally outline the conceptual implications that arise from ana-
lyzing SLA and L2 competence in the wild. Others spell out the pedagogical poten-
tial for intervention, that is, for constructively bridging the gap between classroom
instruction and learning experiences outside of the classroom.
The chapters in this volume, then, each explore different aspects of the wild, the
in-situ learning that occurs in different everyday social activities as well as the peda-
gogical potential for intervention. This latter point implies that ‘wildness’ of data
may be a less binary category than previously indicated; here it has been implied to
be the antitheses to the classroom, but real life is arguably less categorical. L2
speakers can deliberately exploit the wild for learning purposes (Eskildsen and
Theodórsdóttir 2017) and classroom activities can be designed to support learning
in the wild (Eskildsen and Wagner 2015a; Lilja et al. this volume). Moreover, teach-
ers can design pedagogical tasks to be carried out in the wild ecology (Kasper and
Kim 2015; Hellermann et al. this volume), and while all these phenomena in a sense
tamper with the wild, or perhaps even tame it, they are nonetheless part of L2 learn-
ers’ lives. Therefore, the chapters in the volume explore and discuss the notion of
the wild itself as being a gradable concept; we are studying L2 language use and
learning on a ‘cline of wildness’.
Originating from EM, CA’s objective is to explain the methods (i.e., systematic
procedures) whereby the various interactional practices that specify social order are
achieved in and through talk-in-interaction. It is important to stress, however, that
although the early CA studies were based on telephone calls, CA is no longer solely
concerned with the modality of talk but with all interactional behavior, including
embodied actions such as gesture, gaze, and body posture, as well as uses of and
orientations to configurations of space, objects, tools in the environment, etc. (cf.
Nevile 2015). Accordingly, some chapters in this volume use multimodal CA and
focus on embodied conduct.
Brief as these introductory marks must be, we emphasize two notions as crucial
to an understanding of ethnomethodological CA (Sacks et al. 1974; Schegloff 1991;
see also Eskildsen and Majlesi 2018): (1) intersubjectivity; and (2) the next-turn
proof procedure. Intersubjectivity concerns the ongoing interactional work people
carry out to ensure a common understanding of what is currently happening in inter-
action, and CA is concerned with explicating people’s methods for achieving this.
CA’s focus, then, is on the interactional methods – people’s production and dis-
played understanding of actions in interaction – whereby people achieve shared
understanding. The next-turn proof procedure is the analytic method for scrutiniz-
ing people’s practices for achieving and maintaining intersubjectivity. It derives
from the basic CA finding that conversation consists of turns-at-talk and that these
are sequentially ordered (Sacks et al. 1974) – that is, when an action is produced, the
next relevant action is occasioned, and this next action gives meaning to the prior
one. In other words, by providing an answer to a question, or accepting an invita-
tion, or mitigating and producing an objection to a produced comment or assess-
ment (etc.), people show their understanding of what their co-participant just said,
thus ensuring the constant construction of intersubjectivity. If intersubjectivity is
challenged, people can initiate repair and work through the challenge to restore
intersubjectivity (for further detail on CA, see introductory texts such as Liddicoat
2011; Schegloff 2007; Sidnell 2010). The same analytic procedures apply in the
chapters in the volume, for example, to show participants’ orientations to word
searches and other forms of language focus (Eskildsen, Greer, Pekarek Doehler and
Berger, Wagner), public agreements of material objects made relevant in group talk
(Hellermann et al.), multimodal displays of understanding (Greer, Hellermann
et al., Kim, Lilja et al.), diversification of methods to perform assessments (Nguyen),
and on-going interactional adaptations (Pekarek Doehler and Berger, Piirainen-
Marsh and Lilja).
3 Background in SLA
Naturalistic L2 learning (i.e., learning outside of classroom contexts) has been part
of the epistemology of SLA research for most of its history, at least since Rosansky
and Schumann (1976). Numerous studies, as well as prominent large-scale research
projects (e.g., the ESF project on adult immigrants in Europe), have drawn, entirely
6 S. W. Eskildsen et al.
or partly, on naturalistic data (Schmidt 1983; Perdue 1993; Ellis and Ferreira-Junior
2009a, b). Yet, it is only with the advent of the so-called ‘social turn in SLA’ (Block
2003) and of rigorous interaction analytic methods that approaches and research
frameworks for SLA have emerged that systematically examine learning processes
and practices as situated in the social reality and contexts of the L2 users’ everyday
world (Firth and Wagner 1997).1 Unlike the early studies, much of the work after the
social turn has used video-recorded data and methods from CA to delineate learning
as situated social action and the development of L2 interactional competence as the
focus of empirical investigation (e.g., Firth and Wagner 1997, 2007; Brouwer and
Wagner 2004; Hellermann 2008, 2011; Nguyen and Kasper 2009; Piirainen-Marsh
and Tainio 2009; Wagner 2010, 2015; Hall et al. 2011; Kasper and Wagner 2011,
2014; Pekarek Doehler 2010, 2018; Pekarek Doehler and Pochon-Berger 2011;
2015, 2018; Piirainen-Marsh 2011; Sahlström 2011; Theodórsdóttir 2011b; Achiba
2012; Hauser 2013; Kääntä et al. 2013; Burch 2014; Taguchi 2014; Barraja-Rohan
2015; Kasper and Burch 2016; Eskildsen and Theodórsdóttir 2017; Berger and
Pekarek Doehler 2018; Eskildsen and Majlesi 2018). Alongside developments in
CA-SLA, socio-cultural and socio-cognitive approaches to SLA have also estab-
lished themselves (e.g., Atkinson 2002, 2011; van Lier 2004; Watson-Gegeo 2004;
Lantolf and Thorne 2006; Lantolf 2011; van Compernolle 2015; Thorne and
Hellermann 2015; The Douglas Fir Group 2016), as have second language social-
ization studies (e.g. Kanagy 1999; Zuengler and Cole 2005; Cekaite 2007; Duff and
Talmy 2011; Anya 2017), identity theory in SLA (e.g., Norton 2000; Kramsch and
Whiteside 2008; Norton and McKinney 2011; Kolstrup 2015), and dynamic usage-
based approaches to SLA focusing on the way linguistic constructions evolve
through real-world language use (Ellis and Larsen-Freeman 2006; Hall et al. 2006;
de Bot et al. 2007; Eskildsen 2012, 2015 inter alia; Ortega 2014; Roehr-Brackin
2014; Cadierno and Eskildsen 2015; Ellis 2015; Lowie and Verspoor 2015).
We mention these approaches together here because, although they differ in their
precise theoretical foundations and in the way in which they undertake empirical
work, they all share a basic understanding that language learning and the cognitive
processes that go into it are fundamentally situated in social practice; as such, any
individual learning and cognitive processes are inextricably intertwined with lan-
guage use. The breadth of the references also indicates that such perspectives on L2
learning are gaining prominence in the field to such an extent that it no longer makes
sense to speak of a somehow competing ‘mainstream SLA’ (Swain and Deters 2007;
Eskildsen and Markee 2018).
What is distinctive to the present volume is that the studies here investigate L2
learning specifically as a social process of the L2 speakers becoming members of a
community – a process that is embedded in people’s interacting with others, and
1
Going further back there were earlier attempts at opening up the field, perhaps not so much in
terms of abandoning the purely cognitive orientation, but for example to encompass bilingualism
(Ochsner 1979), situate the emergence of L2 syntax in real discourse (Hatch 1978), critically
examine theoretical constructs as literary metaphors (Schumann 1983), or redress the imbalance
between theory and practice (van Lier 1988).
Introduction: On the Complex Ecology of Language Learning ‘in the Wild’ 7
that involves the diversification and recalibration, over time, of methods of accom-
plishing social interaction (e.g. Hellermann 2008, 2011; Pekarek Doehler and
Pochon-Berger 2011, 2015, 2018; Berger and Pekarek Doehler 2018; Pekarek
Doehler 2018; see also Duff and Talmy 2011 from a language socialization perspec-
tive). While they do not neglect the import of learning linguistic resources, the stud-
ies’ focus is on generic practices for social interaction, including practices for
repairing, asking questions, listing, disagreeing, offering responses, and so on.
While they ask how people go about accomplishing these practices in their L2 as
they engage in real-world encounters, they also reflect on the consequences that
ensue for language pedagogy and teaching (cf. Wagner 2015).
As outlined above, the chapters in the volume are all indebted to CA-SLA. As
such, they are part of a larger stream of research that has, over the past two decades,
transformed SLA from using, primarily, an input-processing model (for discussions
see Markee 1994; Firth and Wagner 1997, 2007; Block 2003; Atkinson 2011;
Eskildsen 2018a), to what it is today. They draw on a distinctive understanding of
L2 learning and competence: learning behaviors are fundamentally embedded in the
social, bodily and material world, and the ensuing competence is understood as
context-sensitive and contingent upon the temporal-sequential unfolding of actions
coordinated with others.
2002; Kasper 2006). Surprisingly, and despite Kramsch’s (1986: 367) early warning
against an “oversimplified view of human interaction”, it is only recently that SLA
research has started to tackle empirically the nature and the development of those
abilities that allow L2 speakers to specifically engage in the dynamic and context-
sensitive coordination of social interaction. This has relevantly been captured in
CA-SLA studies on L2 development over time which have re-specified the ultimate
target of L2 learning as the development of interactional competence (Hall et al.
2011; for earlier statements, see Hall 1993, 1995; He and Young 1998). Following
Garfinkel (1967), the notion of ‘competence’ for social interaction has been concep-
tualized in terms of members’ ‘methods‘ for accomplishing and coordinating social
interaction. This has opened new avenues for understanding the products of L2
learning in ways that account for the praxeological, i.e. action-related, nature of the
learning object (L2): Competence is not in the first place understood as an individ-
ual cognitive matter; rather, it is a matter of action, pertaining to members deploying
conduct in locally appropriate ways (Hellermann 2011; Pekarek Doehler and
Pochon-Berger 2011, 2018; for the notion of competence-in-action see Pekarek
Doehler 2010).
Existing studies (for overviews see Kasper and Wagner 2014; Pekarek Doehler
and Pochon-Berger 2015; Pekarek Doehler 2018) illustrate the development of
interactional competence within different organizational domains of social interac-
tion: turn-taking (Cekaite 2007), sequence organization (Hellermann 2008; Pekarek
Doehler and Berger 2018; Berger and Pekarek Doehler 2018), repair organization
(Hellermann 2011), and preference organization (Pekarek Doehler and Pochon-
Berger 2011). Much of this work, though, has focused on the language classroom.
For instance, in her case-study of a Kurdish child’s turn-taking in a Swedish primary
school, Cekaite (2007) documents the child’s use of more and more subtle tech-
niques for self-selecting at sequentially appropriate moments, as part of her devel-
oping L2 interactional competence. In his seminal work on dyadic interactions in
ESL classrooms involving adult learners, Hellermann (2008) examines how stu-
dents, over several terms, change their practices for opening dyadic tasks or disen-
gaging from these, and for opening storytellings (see below): task-openings, for
instance, are increasingly sequentially organized and designed in ways to be recog-
nized and accepted by recipients, involving, among other things, increased pre-task
opening work. In a cross-sectional study on disagreements in French L2 classrooms,
Pekarek Doehler and Pochon-Berger (2011) compare intermediate level to advanced
students, showing how with the advanced L2 speakers turn-designs emerge (such as
the ‘yes-but’ dispreferred action turn-shape) that accommodate the preference orga-
nization of talk-in-interaction, as well as new uses of linguistic resources for accom-
plishing precise interactional purposes. Similarly, other longitudinal
linguistically-semiotically oriented CA-research has shown how people develop
their interactional competence with respect to particular words and other lexically
specific items in and for an increasing variety of interactional contexts and purposes
(Markee 2008; Kim 2009; Eskildsen 2011, 2018b; Masuda 2011; Hauser 2013;
Eskildsen and Wagner 2015b, 2018a, Pekarek Doehler 2018).
Introduction: On the Complex Ecology of Language Learning ‘in the Wild’ 9
Classrooms have received a lot of attention in research, so much that part of Firth
and Wagner’s (1997) argument was to broaden the SLA database to include more
than classroom data. While this is still a valid point that we also pursue here, class-
rooms are just as varied as language teaching methods. Classroom interaction is
designed to be varied exactly for the purpose of enabling different kinds of peda-
gogical practice and offering opportunities for different ways of learning. A great
deal of CA research since 2000 has shown the diversity of interaction in classrooms
(see, among others, Markee 2000; Koshik 2002; Markee and Kasper 2004;
Seedhouse 2004; Mori 2002, 2004; Sert 2015). This book’s companion volume,
10 S. W. Eskildsen et al.
edited by Silvia Kunitz, Olcay Sert, and Numa Markee (forthcoming) is a current
state-of-the art presentation of research in this tradition. The immense breadth of the
chapters in Markee’s (2015) volume on classroom discourse and interaction further
attests to the variety of classrooms as interactional environments, showcasing how
classrooms are viewed differently across perspectives including cognitivist, socio-
cultural, and conversation analytic standpoints.
Our volume builds on the growing attention paid to the coordination of epis-
temic, multilingual, and multimodal resources in the organization of tasks and peda-
gogical practices (Mori and Hayashi 2006; Mortensen 2009; Kääntä 2010; Kääntä
and Piirainen-Marsh 2013; Jakonen and Morton 2015; Sert 2015) as well as to
implications for teacher training (Sert 2015; Wong and Waring 2010; Walsh 2012;
Kunitz et al. forthcoming), and to the teaching and testing of interactional skills
(Lazaraton 2002; Roever and Kasper 2018; Taguchi and Roever 2017; Youn 2015).
What has by contrast not been closely scrutinized is how to bring CA findings to
bear on designs that integrate out-of-school interactional experiences into the peda-
gogical setup within the school (Wagner 2015).
Although uses of L2 learners’ living environment have been explored for L2
teaching in the past (e.g., Nunan 1989; Pickard 1995, 1996; Beglar and Hunt 2002;
Hyland 2004; Little 2007; Allwright and Hanks 2009; van den Branden 2012;
Dewey et al. 2013; Hinkel 2014; Eskildsen and Wagner 2015a, 2018b; McLeod
2017; Pedersen 2018), they are largely singular practices that build on excursions
out of the classroom and into society and/or aim to enhance and support learner
autonomy, and they have not inspired lasting, widespread changes of generic teach-
ing practices. As a consequence, language is too often distilled and abstracted away
from its natural habitat in the world and reproduced in more or less unauthentic
ways in teaching materials for language classroom use (cf. Wong 2002). This means
that the version of the language that people encounter there and are expected to
learn and use is not always in alignment with their interests and needs or with the
varieties and practices that they encounter outside of such educational contexts. The
present collection of chapters takes the viewpoint that, contrary to earlier assump-
tions according to which informal conversation is not a good source for language
learning (Long 1996), everyday practices are, in fact, rich L2 in learning opportuni-
ties (e.g., de Pietro et al. 1989; Brouwer 2003; Egbert 2004; Egbert et al. 2004;
Brouwer and Wagner 2004; Kurhila 2006; Wagner 2010; Theodórsdóttir 2011a, b,
2018; Theodórsdóttir and Eskildsen 2011; Greer 2013; Lilja 2014; Piirainen-Marsh
and Tainio 2014; Kasper and Burch 2016; Eskildsen and Theodórsdóttir 2017;
Eskildsen 2018a). There is ample evidence in this research showing not only that
language learning activities are embedded in everyday life interactions, but also that
L2 speakers actively engage in learning behaviors, creating spaces for doing learn-
ing, establishing and sustaining pedagogical contracts, soliciting co-participants’
help, displaying formulations as tentative, and thereby continually checking their
linguistic resources in use and the actions they accomplish therewith against what
others do and how they react to it. And they do so not with regard to linguistic struc-
tures ‘in the abstract’, but with regard to exactly those resources that are made
Introduction: On the Complex Ecology of Language Learning ‘in the Wild’ 11
locally relevant moment-by-moment, in the very course of the precise social inter-
action L2 speakers engage in.2
Pedagogically, then, the chapters in this volume aim to flip the coin: the class-
room becomes a place of recollection, reflection and elaborated focus on what has
happened or is happening in the world. We do away with the assumption that people
practice to learn language in controlled environments first, and are then released to
go out and use it later. Rather, language use in social encounters and language learn-
ing are two sides of the same coin that is L2 socialization: learning happens through
ongoing socialization in the world (see Pekarek Doehler and Berger, this volume),
and classrooms can be fitted and configured so as to support and scaffold this
process.
One of this book’s raisons d’être is to explore possibilities to offer new forms of
usage-based L2 pedagogies based on socialization and people’s real-life needs in
everyday and work-related practices. This move is motivated, as outlined above, by
a view of language as a situated, locally contextualized, embodied semiotic resource
for social action and a view of L2 learning that is fundamentally usage-driven and
experiential. The volume explores these views of language and learning empirically
and, on that basis, proposes ways of developing and implementing usage-based L2
pedagogies.
To further increase out-of-class learning opportunities, pedagogical tasks can be
designed to be carried out in the wild ecology (Kasper and Kim 2015; Hellermann
et al. this volume; Eskildsen 2018a), arrangements can be made to build bridges
between the classroom and local communities and classroom de-briefing activities
can be designed to facilitate reflection and post festum analysis of out-of-classroom
experiences (Wagner 2015; Lilja et al. this volume). Foundational to the attempt to
bridge the gap between language pedagogy and the learners’ lifeworld, two
Scandinavian initiatives, Språkskap in Sweden and The Icelandic Village, designed
ways for newcomers to interact with locals in business encounters and everyday
interaction (Clark et al. 2011; Wagner 2015).
The Icelandic Village is based on agreements made by the University of Iceland
with local business operators in Reykjavik affording students of Icelandic the oppor-
tunity to come in to participating stores, cafés and other businesses to use their
incipient L2 Icelandic for real purposes without the local co-participants switching
to English. In Sweden a network of teachers, learners, researchers, and interaction
designers developed a scheme to support Swedish L2 learning in everyday interac-
tions by mapping out the actual L2 speakers’ arenas for language use and setting up
spaces for reflecting on the social and linguistic resources used by the L2 speakers
to achieve their goals (Clark and Lindemalm 2011). Several chapters (Lilja et al.,
Piirainen-Marsh and Lilja, Eskildsen, Wagner) in this book directly draw on, sub-
stantiate and build theory on the basis of these initiatives. They also propose infra-
structures for language learning as mentioned above as the central element in the
2
It is important to stress that this argument is in line with usage-based studies demonstrating that
language emerges from use in particular contexts (Ellis 2002, 2015; Ellis and Cadierno 2009;
Eskildsen 2011, 2012, inter alia).
12 S. W. Eskildsen et al.
learning and teaching of a second language and discuss how to build similar social
infrastructures in other places.
The chapters in this volume each explore different aspects of the wild, focusing
either on the in-situ learning that occurs outside instructed L2 environments, or on
the outcomes of such learning as regards L2 speaker’s interactional competence.
They extend the already substantial body of research on language learning as situ-
ated social activity by (1) tracing L2 speakers’ language use, learning potentials,
processes and outcomes in diverse socio-material environments, (2) spelling out the
conceptual implications that arise for our understanding of L2 learning and compe-
tence, and (3) discussing how learners’ experiences of interactions in their lifeworld
can be made relevant, nurtured and harvested (Wagner 2015) in the language
classroom.
Chapters in Part I trace the development of interactional competence in the wild,
as it is observable in changes in specific interactional practices over time. They open
a window onto both the affordances and possible limits of language learning in
everyday social situations.
Pekarek Doehler and Berger present a longitudinal case-study of how an adult
French L2 speaker expands her repertoire for doing word searches over the course
of her 10-month employment as an au-pair in a French speaking host family. While
the authors document changes in language practices for word searches including the
incorporation of the phrase comment on dit, they also point out how these changes
occur within the context of the naturally-changing relationship between Julie and
the host family.
Nguyen also reports on a longitudinal case study. In this investigation of turn
design, an L2 user of English (a hotel employee in Vietnam) is seen to develop a
wider repertoire of interactional practices for small talk. The employee does not
engage, primarily, in service encounters with guests but is tasked with making inter-
national guests “feel welcome” by escorting them to their rooms and talking to
them. Nguyen outlines changes in the employee’s practices for assessments and
topic pursuit during these interactions.
Kim revisits the SLA notion of fossilization as a pervasive feature of naturalistic
L2 settings. Drawing on videorecordings of service encounters involving a Korean
speaking shop owner in Hawaii with limited proficiency in L2 English, he describes
how a routine sequence (informing customers about payment policy) is conducted
multimodally relying on participants’ previous knowledge and features of the envi-
ronment. Longitudinal analysis of repair sequences shows “how embodied L2 use is
reflexively tied to the stability of a non-targetlike routine practice in the wild”.
In Part II the focus is on learning behaviors: the in-situ practices that L2 speakers
use to show orientation to learning and accomplish learning. Building on the view
of learning as occasioned and achieved through public sense-making procedures,
Introduction: On the Complex Ecology of Language Learning ‘in the Wild’ 13
the chapters describe a range of methods through which L2 learners actively config-
ure out-of-classroom situations as learning environments.
Eskildsen presents a collection of such methods used by learners of Danish in
everyday interactions in out-of-classroom settings. He catalogs the methods of
noticing and using new words in word searches, making explicit use of an expert,
and re-indexing previously learned items. These behaviors are shown to be empiri-
cal evidence of the foundational, moment-by-moment ‘usage’ of usage-based theo-
retical explanations of SLA.
Greer describes learning activity in two distinct everyday settings: dinner talk
between a Japanese student and his American host family and interaction between a
Japanese hairdresser and non-Japanese clients. The focus is on instances of L2
interaction in which participants pay attention to and orient to learning new lexical
items. He describes how noticings of a novel lexical item can lead to further talk that
is similar to language classroom practices, including explanations, alternative for-
mulations and repair; sometimes also explicit noticing of learning itself.
Part III explores the connections between real-life social activities and teaching
practices that can support learning outside the classroom.
Like Wagner (2015, pp. 76–77), several chapters in this volume argue for a
reflexive relationship between classrooms and the wild. Classrooms have a central
role in nurturing the process of transforming language use experiences into learn-
ing. Through participants’ observations and self-recordings, some of these experi-
ences are brought back into the classroom for reflection and teaching purposes
(Thorne 2013; Lilja and Piirainen-Marsh 2019; Eskildsen and Wagner 2015a;
Wagner 2015), while others are scrutinized as to the complementary opportunities
for learning they offer with regard to classroom instruction.
The chapter by Piirainen-Marsh and Lilja investigates how experientially based
pedagogical activities that involve participation in real life service encounters pro-
vide occasions for developing L2 interactional competence. Drawing on students’
self-recorded interactions in service settings and videorecordings of classroom
planning activities and de-briefing discussions, it examines what kinds of occasions
for learning arise as the students move between the classroom and the real-world
service settings. The findings show that the different phases of the task complement
each other in supporting the development of interactional competence.
Hellermann, Thorne and Haley investigate how small groups draw on multiple
environmental resources and the physical environment in their activities while playing
an augmented reality game. They describe “improvisatory, collaborative actions and
language formulations that are made relevant by the rich and diverse sensory semiotic
resources available to participants walking through the environment”. The findings
suggest that the underspecified task fosters participants’ consistent use of a particu-
larly salient, built environmental object as a raw material for the task. They also show
ways that movement through the environment in small groups provides affordances
for language learning that may not be available inside the classroom walls.
The chapter by Lilja et al. introduces a radically student-centered course for
teaching Finnish as a second language and discusses how a CA-inspired
experientially-based approach to language teaching can sensitize learners to social
Visit https://textbookfull.com
now to explore a rich
collection of eBooks, textbook
and enjoy exciting offers!
14 S. W. Eskildsen et al.
interactions outside the classroom, widen their opportunities for interaction and
support the socialisation process. The chapter describes tangible materials and ped-
agogical activities designed to support language practice outside the classroom and
ways in which retrospective reflection and analysis of out-of-classroom experiences
create opportunities for learning. It also illustrates how design solutions can support
L2 speakers’ participation in interaction in their lifeworlds.
The chapter by Wagner serves as an epilogue to the entire volume as it discusses,
more broadly, the main conceptual issues addressed in the book such as the relation-
ship between contexts for language learning and the content of instruction and
learning. He presents an argument for an ethnomethodological and sociological per-
spective on learning that the chapters in the volume align with. Wagner argues that
this perspective on learning is the foundation of a new kind of experiential peda-
gogy that puts the myriad of social encounters that people living in a L2 society
participate in at the center of studies of language learning.
The chapters in this part of the volume thus contribute to socializing L2 peda-
gogy by bringing the L2 learners and their learning out of the classroom and into the
L2 community. Some of them explore innovative reconfigurations of activities and
local communities that encourage people to build L2 learning spaces in the wild
(Kääntä et al. 2013; Eskildsen and Theodórsdóttir 2017). This reconfiguration
equals a development of social infrastructures that enable newcomers to participate
in the surrounding community without fear of being misunderstood or not being
able to understand. Instead, newcomers will engage with locals to carry out their
business (e.g., buying groceries, joining sports clubs, becoming library users etc.) in
the local language under the agreement that the locals are cooperative and support-
ive (Wagner 2015). Such infrastructures need building through reconfiguration of
local communities by engaging locals in the process, but it essentially remains the
task of the newcomers to maintain and develop the infrastructure – and using it to
form longer relations to locals (e.g., through sports club memberships or at work
places).
References
Beglar, D., & Hunt, A. (2002). Implementing task-based language teaching. In J. C. Richards &
W. A. Renandya (Eds.), Methodology in language teaching: An anthology of current practice
(pp. 96–106). Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Berger, E., & Pekarek Doehler, S. (2018). Tracking change over time in second language talk-
in-interaction: A longitudinal case study of storytelling practices. In S. Pekarek Doehler,
J. Wagner, & E. González-Martínez (Eds.), Longitudinal studies on the organization of social
interaction (pp. 67–102). Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Block, D. (2003). The social turn in second language acquisition. Edinburgh: Edinburgh University
Press.
Brouwer, C. E. (2003). Word searches in NNS-NS interaction: Opportunities for language learn-
ing? Modern Language Journal, 87, 534–545.
Brouwer, C. E., & Wagner, J. (2004). Developmental issues in second language conversation.
Journal of Applied Linguistics, 1, 29–47.
Burch, R. A. (2014). Pursuing information. A conversation analytic perspective on communication
strategies. Language Learning, 64(3), 651–684.
Cadierno, T., & Eskildsen, S. W. (Eds.). (2015). Usage-based perspectives on second language
learning. Berlin: Mouton de Gruyter.
Cekaite, A. (2007). A child’s development of interactional competence in a Swedish L2 classroom.
Modern Language Journal, 91, 45–62.
Clark, B., & Lindemalm, K. (2011). Språkskap—Swedish as a social language. Stockholm:
Ergonomidesign, Folkeuniversitetet and Interactive Institute.
Clark, B., Wagner, J., Lindemalm, K., & Bendt, O. (2011). Språkskap: Supporting second lan-
guage learning ‘in the wild.’ INCLUDE 11. International conference on inclusive design pro-
ceedings. Royal College of Art. http://include11.kinetixevents.co.uk/rca/rca2011/paper_final/
F514_1578.PDF. Accessed 8 Jan 2019.
Cole, M., Engström, Y., & Salomon, G. (1993). A cultural-historical approach to distributed cogni-
tion. In Distributed cognitions: Psychological and educational considerations (pp. 88–110).
Cambridge: Cambridge University Press.
De Bot, K., Lowie, W., & Verspoor, M. H. (2007). A dynamic systems theory approach to second
language acquisition. Language and Cognition, 10(1), 7–21.
de Pietro, J.-F., Matthey, M., & Py, B. (1989). Acquisition et contrat didactique: les sequences
potentiellement acquisitionnelles de la conversation exolingue. In D. Weil & H. Fugier (Eds.),
Actes du Troisième Colloque Régional de Linguistique (pp. 99–124). Strasbourg: Université
des Sciences Humaines et Université Louis Pasteur.
Dewey, D. P., Belnap, R. K., & Hillstrom, R. (2013). Social network development, language
use, and language acquisition during study abroad: Arabic language learners’ perspectives.
Frontiers: The Interdisciplinary Journal of Study Abroad, 22, 84–110.
Duff, P. A., & Talmy, S. (2011). Language socialization approaches to second language acquisition.
In D. Atkinson (Ed.), Alternative approaches to second language acquisition (pp. 95–116).
New York: Taylor & Francis.
Edwards, D. (1997). Discourse and cognition. London: Sage.
Egbert, M. (2004). Other-initiated repair and membership categorization—Some conversational
events that trigger linguistic and regional membership categorization. Journal of Pragmatics,
36, 1467–1498.
Egbert, M., Niebecker, L., & Rezarra, S. (2004). Inside first and second language speakers’ trouble
in understanding. In R. Gardner & J. Wagner (Eds.), Second language conversations (pp. 178–
200). London: Continuum.
Ellis, N. C. (2015). Cognitive and social aspects of learning from usage. In T. Cadierno & S. W.
Eskildsen (Eds.), Usage-based perspectives on second language learning (pp. 49–74). Berlin:
Mouton de Gruyter.
Ellis, N. C., & Ferreira-Junior, F. (2009a). Construction learning as a function of frequency, fre-
quency distribution, and function. The Modern Language Journal, 93(3), 370–385.
16 S. W. Eskildsen et al.
Ellis, N. C., & Ferreira-Junior, F. (2009b). Constructions and their acquisition. Islands and the
distinctiveness of their occupancy. Annual Review of Cognitive Linguistics, 7, 187–220.
Ellis, N. C. (2002). Frequency effects in language processing. Studies in Second Language
Acquisition, 24(2), 143–188.
Ellis, N. C., & Larsen-Freeman, D. (2006). Language emergence: Implications for applied linguis-
tics. Introduction to the special issue. Applied Linguistics, 27(4), 558–589.
Ellis, N. C., & Cadierno, T. (2009). Constructing a second language. Introduction to the special
section. Annual review of Cognitive Linguistics, 7, 111–139.
Eskildsen, S. W. (2011). The L2 inventory in action: Conversation analysis and usage-based
linguistics in SLA. In G. Pallotti & J. Wagner (Eds.), L2 learning as social practice:
Conversation-analytic perspectives (pp. 337–373). Honolulu: University of Hawai’i, National
Foreign Language Resource Center.
Eskildsen, S. W. (2012). Negation constructions at work. Language Learning, 62(2), 335–372.
Eskildsen, S. W. (2015). What counts as a developmental sequence? Exemplar-based L2 learning
of English questions. Language Learning, 65(1), 33–62.
Eskildsen, S. W. (2018a). “We’re learning a lot of new words”: Encountering new L2 vocabulary
outside of class. The Modern Language Journal, 102(Supplement), 46–63.
Eskildsen, S. W. (2018b). L2 constructions and interactional competence: Subordination and coor-
dination in English L2 learning. In A. Tyler, L. Huang, & H. Jan (Eds.), What is applied cogni-
tive linguistics? Answers from current SLA research (pp. 61–96). Berlin: Mouton de Gruyter.
Eskildsen, S. W., & Majlesi, A. R. (2018). Learnables and teachables in second language talk:
Advancing a social reconceptualization of central SLA tenets. Introduction to the special issue.
The Modern Language Journal, 102(Supplement), 3–10.
Eskildsen, S. W., & Markee, N. (2018). L2 talk as social accomplishment. In R. Alonso Alonso
(Ed.), Speaking in a second language (pp. 69–104). Amsterdam: John Benjamins.
Eskildsen, S. W., & Theodórsdóttir, G. (2017). Constructing L2 learning spaces: Ways to achieve
learning inside and outside the classroom. Applied Linguistics, 38(2), 148–164.
Eskildsen, S. W., & Wagner, J. (2015a). Sprogsbrugsbaseret læring i en tosproget hverdag [Usage-
based learning in everyday bilingual practice]. Nydanske Sprogstudier [Studies in Modern
Danish], 48, 71–104.
Eskildsen, S. W., & Wagner, J. (2015b). Embodied L2 construction learning. Language Learning,
65(2), 419–448.
Eskildsen, S. W., & Wagner, J. (2018a). From trouble in the talk to new resources – The interplay
of bodily and linguistic resources in the talk of a speaker of English as a second language. In
S. Pekarek Doehler, J. Wagner, & E. González-Martínez (Eds.), Longitudinal studies on the
organization of social interaction (pp. 143–171). Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Eskildsen, S. W., & Wagner, J. (2018b). “Language learning in the wild” som praksisorienteret
sprogundervisning [“Language learning in the wild” as practice-oriented language teaching].
Sprogforum, 66, 62–70.
Firth, A., & Wagner, J. (1997). On discourse, communication, and (some) fundamental concepts in
SLA research. Modern Language Journal, 81(3), 285–300.
Firth, A., & Wagner, J. (2007). Second/foreign language learning as a locial accomplishment:
Elaborations on a reconceptualized SLA. Modern Language Journal, 91(4), 757–772.
Garfinkel, H. (1967). Studies in ethnomethodology. Englewood Cliffs: Prentice Hall.
Garfinkel, H. (2002). Ethnomethodology’s program. Working out Durkheim’s aphorism. Lantham:
Rowman and Littlefield.
Greer, T. (2013). Word search sequences in bilingual interaction: Codeswitching and embodied
orientation toward shifting participant constellations. Journal of Pragmatics, 57, 100–117.
Hall, J. K. (1993). The role of oral practices in the accomplishment of our everyday lives: The
sociocultural dimension of interaction with implications for the learning of another language.
Applied Linguistics, 14, 145–166.
Hall, J. K. (1995). Aw, man, where we goin?’: Classroom interaction and the development of L2
interactional competence. Issues in Applied Linguistics, 6, 37–62.
Introduction: On the Complex Ecology of Language Learning ‘in the Wild’ 17
Kim, Y. (2009). The Korean discourse markers -nuntey and kuntey in native-nonnative conversa-
tion: An acquisitional perspective. In H. T. Nguyen & G. Kasper (Eds.), Talk-in-interaction:
Multilingual perspectives (pp. 317–350). Honolulu: National Foreign Language Resource
Center.
Kolstrup, K. L. (2015). Opportunities to speak. A qualitative study of a second language in use.
PhD dissertation. University of Groningen.
Koshik, I. (2002). Alternative questions in pedagogical error correction sequences. Research on
Language in Social Interaction, 35, 277–309.
Kramsch, C. (1986). From language proficiency to interactional competence. Modern Language
Journal, 70(4), 366–372.
Kramsch, C., & Whiteside, A. (2008). Language ecology in multilingual settings. Towards a theory
of symbolic competence. Applied Linguistics, 29(4), 645–671.
Kunitz, S., Sert, O., & Markee, N. (Eds.). (forthcoming). Emerging issues in classroom discourse
and interaction: Theoretical and applied CA perspectives on pedagogy. Dordrecht: Springer.
Kurhila, S. (2006). Second language interaction. Amsterdam/Philadelphia: J. Benjamins.
Lantolf, J. P. (2011). Sociocultural theory. A dialectical approach to L2 research. In S. M. Gass
& A. Mackey (Eds.), Handbook of second language acquisition (pp. 57–72). New York:
Routledge.
Lantolf, J. P., & Thorne, S. L. (2006). Sociocultural theory and the genesis of second language
development. Oxford: Oxford University Press.
Lave, J. (1988). Cognition in practice: Mind, mathematics, and culture in everyday life. Cambridge:
Cambridge University Press.
Lazaraton, A. (2002). A qualitative approach to the validation of oral language tests. Cambridge:
Cambridge University Press.
Liddicoat, A. (2011). An introduction to conversation analysis (2nd ed.). London: Continuum.
Lilja, N. (2014). Partial repetitions as other-initiations of repair in second language talk:
Re-establishing understanding and doing learning. Journal of Pragmatics, 71, 98–116.
Lilja, N., & Piirainen-Marsh, A. (2019). Connecting the language classroom and the wild:
Re-enactments of language use experiences. Applied Linguistics, 40(4), 594–623.
Little, D. (2007). Language learner autonomy: Some fundamental considerations revisited.
Innovation in Language Learning and Teaching, 1, 14–29.
Long, M. H. (1996). The role of the linguistic environment in second language acquisition. In
W. C. Ritchie & T. K. Bhatia (Eds.), Handbook of second language acquisition (pp. 413–468).
San Diego: Academic.
Lowie, W., & Verspoor, M. (2015). Variability and variation in second language acquisition orders:
A dynamic reevaluation. Language Learning, 65(1), 63–88.
Markee, N. (1994). Toward an ethnomethodological respecification of second-language acqui-
sition studies. In E. Tarone, S. Gass, & A. Cohen (Eds.), Research methodology in second-
language acquisition (pp. 89–116). Mahwah: Lawrence Erlbaum.
Markee, N. (2000). Conversation analysis. Mahwah: Larence Erlbaum.
Markee, N. (2008). Toward a learning behavior tracking methodology for CA-for-SLA. Applied
Linguistics, 29(3), 404–427.
Markee, N. (Ed.). (2015). Handbook of classroom interaction. Malden: Wiley-Blackwell.
Markee, N., & Kasper, G. (2004). Classroom talks: An introduction. The Modern Language
Journal, 88, 491–500.
Masuda, K. (2011). Acquiring interactional competence in a study abroad context: Japanese 31
language learners’ use of the interactional particle ne. The Modern Language Journal, 95(4),
519–540.
Maynard, D. W., & Clayman, S. E. (1991). The diversity of ethnomethodology. Annual Review of
Sociology, 17, 385–418.
McLeod, A. K. (2017). Service learning and community engagement for English classes. English
Teaching Forum, 55, 20–27.
Random documents with unrelated
content Scribd suggests to you:
sus visitas, para que corresponda agradecida á su insolente amor?
D. Gregorio.—No, hija mía. Te quiero yo mucho para hacer tales
recomendaciones; pero este santo varón toma á juguete cuanto yo
le digo, y piensa que le engaño, cuando le aseguro que tú no le
puedes ver, y que á mí me quieres, que me adoras. No hay forma de
persuadirle. Con que te le traigo aquí para que tú misma se lo digas,
ya que es tan presumido ó tan cabezudo que no quiere entenderlo.
D.ª Rosa.—Pues ¿no le he manifestado á usted ya cuál es mi
deseo, que todavía se atreve á dudar? ¿De qué manera debo
decírselo?
D. Enrique.—Bastante ha sido para sorprenderme, señorita,
cuanto el vecino me ha dicho de parte de usted, y no puedo negar la
dificultad que he tenido en creerlo. Un fallo tan inesperado que
decide la suerte de mi amor, es para mí de tal consecuencia, que no
debe maravillar á nadie el deseo que tengo de que usted le
pronuncie delante de mí.
D.ª Rosa.—Cuanto el señor le ha dicho á usted ha sido por
instancias mías, y no ha hecho en esto otra cosa que manifestarle á
usted los íntimos afectos de mi corazón.
D. Gregorio.—¿Lo ve usted?
D.ª Rosa.—Mi elección es tan honrada, tan justa, que no hallo
motivo alguno que pueda obligarme á disimularla. De dos personas
que miro presentes, la una es el objeto de todo mi cariño, la otra me
inspira una repugnancia que no puedo vencer. Pero...
D. Gregorio.—¿Lo ve usted?
D.ª Rosa.—Pero es tiempo ya de que se acaben las inquietudes
que padezco. Es tiempo ya de que unida en matrimonio con el que
es el único dueño de la vida mía, pierda el que aborrezco sus mal
fundadas esperanzas, y sin dar lugar á nuevas dilaciones, me vea yo
libre de un suplicio más insoportable que la misma muerte.
D. Gregorio.—¿Lo ve usted?... Sí, monita, sí; yo cuidaré de cumplir
tus deseos.
D.ª Rosa.—No hay otro medio de que yo viva contenta.
(Manifiesta en la expresión de sus palabras que las dirige á don
Enrique, y en sus acciones que habla con don Gregorio.)
D. Gregorio.—Dentro de muy poco lo estarás.
D.ª Rosa.—Bien advierto que no pertenece á mi estado el hablar
con tanta libertad...
D. Gregorio.—No hay mal en eso.
D.ª Rosa.—Pero en mi situación bien puede disimularse, que use
de alguna franqueza con el que ya considero como esposo mío.
D. Gregorio.—Sí, pobrecita mía... Sí, morenilla de mi alma.
D.ª Rosa.—Y que le pida encarecidamente, si no desprecia un
amor tan fino, que acelere las diligencias de unión.
D. Gregorio.—Ven aquí, perlita; (Abraza á doña Rosa; ella
extiende la mano izquierda, y don Enrique, que está detrás de don
Gregorio, se la besa afectuosamente, y se retira al instante)
consuelo mío, ven aquí, que yo te prometo no dilatar tu dicha...
Vamos, no te me angusties; calla, que... Amigo (Volviéndose muy
satisfecho á hablar á don Enrique) ya lo ve usted. Me quiere, ¿qué le
hemos de hacer?
D. Enrique.—Bien está, señora; usted se ha explicado bastante, y
yo la juro por quien soy, que dentro de poco se verá libre de un
hombre que no ha tenido la fortuna de agradarla.
D.ª Rosa.—No puede usted hacerme favor más grande, porque su
vista es intolerable para mí. Tal es el horror, el tedio que me causa,
que...
D. Gregorio.—Vaya, vamos, que eso es demasiado.
D.ª Rosa.—¿Le ofendo á usted en decir esto?
D. Gregorio.—No por cierto... ¡Válgame Dios! No es eso, sino que
también da lástima verle sopetear de esa manera... Una aversión tan
excesiva...
D.ª Rosa.—Por mucha que le manifieste, mayor se la tengo.
D. Enrique.—Usted quedará servida, señora doña Rosa. Dentro de
dos ó tres días, á más tardar, desaparecerá de sus ojos de usted una
persona que tanto la ofende.
D.ª Rosa.—Vaya usted con Dios, y cumpla su palabra.
D. Gregorio.—Señor vecino, yo lo siento de veras, y no quisiera
haberle dado á usted este mal rato; pero...
D. Enrique.—No, no crea usted que yo lleve el menor
resentimiento; al contrario, conozco que la señorita procede con
mucha prudencia, atendido el mérito de entrambos. Á mí me toca
sólo callar, y cumplir cuanto antes me sea posible lo que acabo de
prometerla. Señor don Gregorio, me repito á la disposición de usted.
D. Gregorio.—Vaya usted con Dios.
D. Enrique.—Vamos pronto de aquí, Cosme, que reviento de risa.
(Retirándose hacia su casa, entran en ella los dos, y se cierra la
puerta.)
ESCENA XI.
DON GREGORIO, DOÑA ROSA.
ESCENA PRIMERA.
DOÑA ROSA, DON GREGORIO.
ESCENA III.
UN COMISARIO, UN ESCRIBANO, UN CRIADO, DON GREGORIO.
(Salen los tres primeros por una de las calles. El criado con linterna.
La escena se ilumina un poco.)
Comisario.—¿Quién anda ahí?
D. Gregorio.—¡Ah! ¿No es usted el señor comisario del cuartel?
Comisario.—Servidor de usted.
D. Gregorio.—Pues, señor... Oiga usted aparte... (Se aparta con el
comisario á poca distancia de los demás.) Su presencia de usted es
absolutamente necesaria para evitar un escándalo que va á
suceder... ¿Conoce usted á una señorita que se llama doña Leonor,
que vive en aquella casa de enfrente?
Comisario.—Sí, de vista la conozco, y al caballero que la tiene
consigo... Y me parece que ha de ser un don Manuel de Velasco.
D. Gregorio.—Hermano mío.
Comisario.—¡Oiga! ¿Es usted su hermano?
D. Gregorio.—Para servir á usted.
Comisario.—Para hacerme favor.
D. Gregorio.—Pues el caso es que esta niña, hija de padres muy
honrados y virtuosos, perdida de amores por un mancebito andaluz
que vive aquí en este cuarto principal...
Comisario.—¡Calle! Don Enrique de Cárdenas; le conozco mucho.
D. Gregorio.—Pues bien. Ha cometido el desacierto de abandonar
su casa, venirse á la de su amante... Vamos, ya usted conoce lo que
puede resultar de aquí.
Comisario.—Sí... En efecto.
D. Gregorio.—Ello hay de por medio no sé qué papel de
matrimonio; pero no ignora usted de lo que sirven esos papeles
cuando cesa el motivo que los dictó... ¡Eh! ¿Me explico?
Comisario.—Perfectamente... ¿Y ella está adentro?
D. Gregorio.—Ahora mismo acaba de entrar... Conque, señor
comisario, se trata de salvar el decoro de una doncella, de impedir
que el tal caballero... Ya ve usted.
Comisario.—Sí, sí, es cosa urgente. Vamos... Por fortuna tenemos
aquí al señor, que en esta ocasión nos puede ser muy útil... (Alza un
poco la voz volviéndose hacia el escribano que está detrás, el cual se
acerca á ellos muy oficioso.) Es escribano...
Escribano.—Escribano real.
D. Gregorio.—Ya.
Escribano.—Y antiguo.
D. Gregorio.—Mejor.
Escribano.—Mucha práctica de tribunales.
D. Gregorio.—Bueno.
Escribano.—Conocido en testamentarías, subastas, inventarios,
despojos, secuestros y...
D. Gregorio.—No, ahí no hallará usted cosa en que poder...
Escribano.—Y muy hombre de bien.
D. Gregorio.—Por supuesto.
Escribano.—Es que...
Comisario.—Vamos, don Lázaro, que esto pide mucha diligencia.
D. Gregorio.—Yo aquí espero.
Comisario.—Muy bien.
(Llama el criado á la puerta de don Enrique, se abre, y entran los
tres. La escena vuelve á quedar oscura.)
ESCENA IV.
DON GREGORIO, DON MANUEL.
ESCENA V.
EL COMISARIO, UN CRIADO, DON GREGORIO, DON MANUEL.
ESCENA VI.
DOÑA LEONOR, JULIANA, UN LACAYO, DON MANUEL, DON GREGORIO.
ESCENA VII.
DOÑA ROSA, DON ENRIQUE, EL COMISARIO, EL ESCRIBANO, COSME, UN
CRIADO, DOÑA LEONOR, JULIANA, UN LACAYO, DON MANUEL, DON
GREGORIO.
DON JERÓNIMO.
DOÑA PAULA.
LEANDRO.
ANDREA.
BARTOLO.
MARTINA.
GINÉS.
LUCAS.
ESCENA PRIMERA.
BARTOLO, MARTINA.
ESCENA II.
MARTINA, GINÉS, LUCAS.