Linguistic and Social Variations
Linguistic and Social Variations
Variation in language, as a sociolinguistic phenomenon, is the study of the way language varies and
changes in communities of speakers. It depends on different social factors. On the one hand, language
can vary according to the situation in which the speech act takes place and according to the relation
between the speakers i.e. style. Varieties may also be associated with specific functions in particular
situations i.e. register. On the other hand, language varieties may be characterized by the geographical
and the social background of the speaker. A variety associated with the geographical location in which it
is used is called regional variety or regional dialect, whereas variation in language due to social factors is
referred to as social variation or social dialect.
Social variation studies developed from traditional dialectology when scientists understood the
complexity of language variation. In the late 18th century, dialectologists treated variation in language
as a result of the geographical origin of the speaker. In the 1950s, sociolinguists started to concentrate
on social factors’ relevance to language variation. They agreed that the dialectologists´ point of view was
too restricted, and that geographical location was not enough to account for linguistic variation. Firstly
they pointed out that a language is subject to constant change, i.e. the mobility of the speakers of
different dialects of one specific language, and the resulting interaction between these dialects cause
modification or substitution of linguistic features. Secondly they started to investigate differences in
society which proved to be relevant to variation in language. It becomes obvious that the current
sociolinguistic approach to language variation is in two ways more complex than the dialectologists'
view, as not only the aspect of constant change is taken into consideration but also the influence social
factors have on language varieties.
The sociolinguist concerned with the relation between social and linguistic features confines himself to
the investigation of a restricted number of variables. He concentrates on a certain social variable and
identifies its variants which appear to promote the usage of a certain variant of a linguistic variable
instead of another. "The choices among the variants of a linguistic variable are influenced by both social
and linguistic forces" (Fasold 1990, p.272). The fieldworker has to deliminate the speech community
which he will be focusing on from other communities, and it is necessary to know who is using the
relevant features in which context. He will then prepare a procedure in order to elicit relevant data
confirming his hypothesis about the relation between linguistic and social variables in this particular
speech community.
A. Linguistic Variables
In the study of language variation linguistic, variables function as scientists´ tools, enabling them to
investigate, recognize and analyze particular speech patterns. A variable can be seen as a set of
alternative features, called variants, which can be substituted for one another without changing the
meaning of the word. It was William Labov who introduced this concept to sociolinguistic studies:
“A linguistic variable is a linguistic item that has alternate realizations, as one speaker realizes it one way
and another a different way”. It is the scientist’s aim to find a sociolinguistic explanation of the preferred
use of one variant instead of another, and to relate the variation in language to certain social factors. A
linguistic variable can have a number of variants which differ from one another on a phono- logical level.
There is, for example, the present progressive form of verbs where the -ing- suffix is realized differently
by different speakers. The variable ‘Kha’ and ‘Sha’ in Pashto language or Usage of words “moo’r” and
“Dak” in different context for eating in different regions of Khyber Pakhtunkhwa. Linguists might argue
that this is the due to morphological difference. The word home, for example, does either begin with an
audible *h+ or it is pronounced *h=kh’] sound because in some of the regions the word (kh’) is
pronounced in their native language which influence their pronunciation. A clear-cut distinction
between the variants is not possible and the identification of the relatively differing variants is much
more complicated. This is also the case when a variable shows multi-dimensional variation that is when
more than one characteristic of the pronunciation of a vowel has to be taken into consideration.
Investigators have looked at the presence or absence of morphemes, for instance, at the third person
singular -s in the present tense form of verbs. The variable (thinks), for example, may be realized as
either [thinks] or [think]. The non-occurrence of the -s-suffix would be regarded as a non-standard
realization of the variable. Again one could argue that this is rather a phonological difference. "[...]
differences in either pronunciation or in morphology [...] are in any case hard to keep separate [...]"
(Hudson 21996, p.43). Variation on the level of syntax has been investigated for negated sentences,
among other things. The sentence (He hasn´t got any money either) is a syntactic variable which has the
possible variants [He hasn´t got no money either] (double negation) and [He hasn´t got no money
neither] (multiple negation 7). It is rare for differences in syntax to be investigated by sociolinguists
because syntactical features seem rather insensitive to variation and are difficult to recognize in
ordinary speech.
Sociolinguists have also looked at the varying usage of lexical items. Investigating the social distribution
of certain synonyms, however, is very rare as significant data is most difficult to elicit. Lexical variation is
rather relevant in investigating different registers. As has been elaborated throughout this section,
linguistic variation is investigated on all linguistic levels. Though scientists mainly concentrate on the
realization of phonemes as, for one thing, pronunciation features do occur most frequently when
natural language is being investigated. Secondly, pronunciation is most sensitive to variation; an
individual speaker never pronounces one word twice in exactly the same way. Thirdly, pronunciation is,
in contrast to the grammar and the vocabulary of a language, less liable to standardization and at the
same time individually marked. Moreover, phonological features are more quickly adopted than
changes in grammar or vocabulary.
B. Social Variables
A social variable can be defined as a social factor with an influence on language variation which,
analogous to the linguistic variable, can occur in various ways. If the choice of one particular variant of a
linguistic variable instead of another is not attributed to regional differences or differences in style or
register, sociolinguists try to explain the variation by quantifiable factors in society which are known or
expected to be influencing language. There is a wide range of social differences between speakers which
have been found to relate to linguistic variation. The following remarks will be confined to three very
influential social variables: socio-economic status, sex and race.
Trudgill's procedure was designed to find evidence for how speakers' social status and the degree of
formality in their speech relate to the use of the (-ing) variable. Before starting to conduct this
investigation, Trudgill had to divide his selection of speakers into groups which were to represent five
different social classes. According to their occupation, income, education, place of residence and their
father's occupation he assigned the participants either to the middle middleclass, the lower middleclass,
the upper working class, the middle working class or to the lower working class. The question often
raised in this context is, if it is appropriate to stratify society in this way, reducing various social factors
to a single scale and assuming that the resulting concept of socio-economic status is universally valid. It
is obviously difficult to define groups of people on the basis of their social background in general.
William Labov who established social stratification in his New York study argued that different social
factors are relevant to different linguistic variables.9 Scientists agree that the criteria taken into
consideration to provide a representative stratification of society must be chosen with regard to the
variable under investigation. The second complex of Trudgill's study was the aspect of speech style. As
he was looking for evidence for the relation between formality in speech and the use of the (-ing)
variable, he had to elicit different degrees of formality. The participants used the most formal style while
reading prepared wordlists paying most attention to their pronunciation. The most casual speech was
produced in natural conversation, talking to, for example, family members or friends. The two
intermediate speech styles were produced while reading out a reading-passage respectively while
talking to the interviewer. This style stratification, too is one of the methods developed by William
Labov.
The (-ing) variable is generally regarded as a social marker in the English speaking world, i.e. it carries
social information about the speaker. People are aware of markers which show class- and style
stratification. Using the variant [-in'], which is stigmatized in parts of the English speaking world,
associates one's pronunciation with lower-class speech. A social marker can become a stereotype as
soon as it is consciously varied in order to identify oneself with a certain group of speakers.