Geography in Early Judaism and Christianity The Book of Jubilees Society For New Testament Studies Monograph Series 1st Edition James M. Scott
Geography in Early Judaism and Christianity The Book of Jubilees Society For New Testament Studies Monograph Series 1st Edition James M. Scott
com
https://ebookfinal.com/download/geography-in-early-judaism-
and-christianity-the-book-of-jubilees-society-for-new-
testament-studies-monograph-series-1st-edition-james-m-
scott/
OR CLICK BUTTON
DOWNLOAD EBOOK
https://ebookfinal.com/download/jesus-and-the-pharisees-society-for-
new-testament-studies-monograph-series-28-1st-edition-john-bowker/
ebookfinal.com
https://ebookfinal.com/download/christ-s-resurrection-in-early-
christianity-and-the-making-of-the-new-testament-1st-edition-markus-
vinzent/
ebookfinal.com
https://ebookfinal.com/download/gender-and-christianity-in-medieval-
europe-new-perspectives-the-middle-ages-series-lisa-m-bitel/
ebookfinal.com
https://ebookfinal.com/download/beginnings-of-christianity-an-
introduction-to-the-new-testament-howard-clark-kee/
ebookfinal.com
https://ebookfinal.com/download/israel-s-god-and-rebecca-s-children-
christology-and-community-in-early-judaism-and-christianity-david-b-
capes/
ebookfinal.com
Geography in Early Judaism and Christianity focuses on a partic-
ular Old Testament pseudepigraphon – the Book of Jubilees, which
is presented as a revelation that Moses received at Mount Sinai,
although it actually consists of a rewriting and interpretation of the
biblical narrative from Genesis 1 to Exodus 16. The study traces the
appropriation of the Book of Jubilees in early Christian sources from
the New Testament to Hippolytus and beyond, and more specifically
focuses on the reception of Jubilees 8–9, an expansion of the so-
called Table of Nations in Genesis 10 (1 Chronicles 1).
The book takes an interdisciplinary approach based on detailed
analysis of primary sources, much of which is seldom considered by
New Testament scholars, and explores the neglected topic of ancient
geographical conceptions. By studying geographical aspects of the
work, James M. Scott is able to relate Jubilees to both Old and New
Testament traditions, bringing important new insights into several
Christian texts.
113
GEOGRAPHY IN EARLY JUDAISM AND CHRISTIANITY
Geography in Early Judaism
and Christianity
The Book of Jubilees
JAMES M. SCOTT
CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS
Cambridge, New York, Melbourne, Madrid, Cape Town, Singapore, São Paulo
Published in the United States of America by Cambridge University Press, New York
www.cambridge.org
Information on this title: www.cambridge.org/9780521808125
A catalogue record for this publication is available from the British Library
Introduction 1
2 Jubilees 8–9 23
3 Luke-Acts 44
Conclusion 171
Notes 177
Bibliography 259
Index of ancient literature 305
Index of modern authors 329
vii
PREFA C E
viii
INTROD U C T I O N
1
2 Geography in Early Judaism and Christianity
world can be extraordinarily revealing about our mentality, yet this insight
has taken some time to make any real impact on the study of the ancient
world. Ancient historians have been quite happy to investigate man’s re-
lationship to time (e.g. through a study of his concept of history), but
reluctant to investigate his orientation towards and organisation of space,
as revealed, for example, in his ideas about the geographical world.”5
Clearly, the historical investigation of the NT must have its proper
boundaries in time and space, its beginning, its aim, and its localities.
It presupposes some sort of basic chronology and geography.6 To this
end, our study contributes particularly to the geographical framework of
the NT. Unfortunately, NT scholars often simply assume geographical
knowledge of the past, thus regarding a thoroughgoing geographical in-
vestigation as practically superfluous.7 Indeed, most attempts to write
the history of early Christianity use the benefit of modern hindsight and
global perspective to trace the larger patterns and developments. They
describe the developments, as it were, from the “outside.” The danger of
such an approach is that it reads back later perspectives into the earlier
material, and thereby fails to respect the inevitably more limited horizons
of the ancient writers themselves.8 A classic example of this can be seen
in the standard maps of “The Journeys of Paul the Apostle,” included in
most Bible atlases or appended to many modern Bibles. Such maps have
become so familiar that we hardly stop to consider that the image of the
world portrayed on them looks strangely modern in orientation, outline,
and scale.9 Thus, we unwittingly read back into the biblical text our im-
age of the world, an image that itself is the product of a centuries-long
development.10 The present book attempts the more difficult task of de-
scribing the process from the “inside.” How did the Jerusalem apostles,
for example, imagine the world of their day? What conception(s) of world
geography informed early Christians as they carried their message from
place to place throughout the oikoumene? Such questions have scarcely
been asked and yet require answers. As P. M. Fraser aptly observes, “full
understanding of the outlook of any individual in antiquity – or indeed
any period before the modern era – depends to a considerable extent on
our ability to assess his geographical horizon.”11
To answer such questions is no easy matter, given the paucity of the
extant evidence. There is no ancient map to which we may facilely appeal,
and other relevant sources are few and far between. We must carefully
sift through a great quantity of exotic materials to extract even a few
clues that may help us, and some of these are subtle. To complicate
matters even further, our investigation must be interdisciplinary by its
very nature, incorporating the insights and methods of such disparate
Introduction 3
Introduction
A most interesting and enigmatic cartographic text has apparently es-
caped the notice of historians of cartography – an epigram of Philip of
Thessalonica, who wrote in Rome during the reigns of Tiberius (14–37
CE) and Gaius (37–41 CE).1 This epideictic epigram (Anth. Pal. 9.778)
praises an artistically woven tapestry that was sent as a gift from a queen
to an unnamed, reigning Caesar, presumably one of the aforementioned
Roman emperors. The tapestry itself is said to display the inhabited world
and the surrounding Ocean. We are evidently dealing here with a world
“map” done in either wool or linen,2 making it perhaps one of the earli-
est recorded mappaemundi in the literal sense of the term (i.e., “cloth of
the world”).3 It should be noted here that the image of weaving is used
extensively in connection with weaving narratives, so literary and visual
productions, in which the world may be described, are neatly linked.4
Philip’s tantalizingly brief poem prompts several questions. Who was
the queen who made the tapestry and sent it as a gift? What picture of
the world are we to imagine on the tapestry? What is the cartographic
source(s) for the “map”?5 In seeking to answer these questions, how-
ever provisionally, the present chapter opens our discussion of Jewish
geographical conceptions with a cameo of the subject at hand. This will
provide us not only with a fitting example of the kind of evidence that is
available for our work, but also with a salient reminder of the difficulties
inherent in the task.
5
6 Geography in Early Judaism and Christianity
woman, which may perhaps explain why the textual corruption happened
in the first place.11 Indeed, we may note that apparently the only women
of royal lineage who are known to have had this name belonged to the
Herodian dynasty.12
Interpreting the emended name as a reference to Kypros, the wife of
Agrippa I, is consistent with the description of the woman in Philip’s
epigram. First, the term .νασσα applies to a “queen” or a “lady” of a
royal household.13 Used mostly in poetry rather than in prose (cf. LSJ,
s.v., 121), .νασσα is not one of the most common terms for the queen of a
Roman client kingdom.14 Nevertheless, it is used apparently of Cleopatra
Selene (Anth. Pal. 9.752.3), the daughter of Antony and Cleopatra VII
whom Augustus married to King Juba II of Mauretania (ca. 20 BCE).15
Hence, the reference to Kypros as an .νασσα may signal that she belongs
to one of the client kingdoms that stand in a vassal relationship with
Rome.16 Upon his accession to the throne in 37 CE, Emperor Gaius
declared Agrippa “king” (ασιλ⑀&ς) of the former tetrarchies of Philip
and Lysanias (JW 2.181; Ant. 18.237),17 thus making Kypros a “queen”
of a Roman client kingdom.18
Second, the poem seems to suggest that the queen in question has some
kind of rapport with the reigning “Caesar.”19 Again, this fits Kypros,
whose husband enjoyed a close, personal relationship with Emperor
Gaius.20 Like other sons of client kings, Agrippa had lived in Rome from
childhood under patronage of the imperial family (Josephus, Ant. 18.143).
He had, in fact, been brought up with Gaius (§191). When Emperor
Tiberius later accepted Agrippa into his own inner circle, Agrippa deep-
ened his relationship with Gaius and tried to impress him with extravagant
spending (Josephus, JW 2.178; Ant. 18.166–7). Agrippa went so far in
currying favor with Gaius that he expressed the hope that Gaius would
soon replace Tiberius as emperor, a remark which provoked Tiberius and
landed Agrippa in prison (JW 2.179–80; Ant. 18.168–9, 186–92). After
Tiberius’ death, Gaius released Agrippa from prison and appointed him
king as a reward for his loyalty. If Agrippa’s wife is the one described in
Philip’s epigram, then her gift pays tribute to the Roman emperor as an
expression of the long-standing, personal relationship between Agrippa
and Caesar.21
Third, Philip’s epigram implies that the queen in question was polit-
ically involved for the sake of her husband. Again, this fits Kypros.22
As Josephus tells us, Agrippa had a particularly intelligent wife, who
often intervened on behalf of her husband.23 For example, when Agrippa
was destitute and at the point of suicide, Kypros’ intercession won for
Agrippa the help of his sister’s husband, Antipas (Ant. 18.147–9). On
8 Geography in Early Judaism and Christianity
we need not conclude from this that Philip also uses γαα as a proper
noun. For the very next clause in line 1 – “as much as the land-encircling
Ocean girdles” (σην ⑀ωκ⑀ π⑀ρAθων κ⑀ανBς) – modifies γαα,
thus showing that γαα is meant primarily in the geographical sense
of “earth.” On the other hand, the whole concept may reflect Homeric
mythology, for in the Iliad (14.200; cf. 301) Hera is made to say: “For
I shall see the bounds of the fertile Earth, and Ocean, progenitor of the
gods” (⑀/µι γ,ρ -ψ µ⑀νη π λυΣBρ υ π⑀Aρατα γαAης ’Ωκ⑀ανBν
τ⑀ θ⑀ν γ⑀ν⑀σιν).
30
Strabo, who defends the Homeric picture of the
known world as substantially true, also refers to this passage in the Iliad
(Geog. 1.1.7), showing that this conception persisted even to the first
century BCE.
Philip describes Kypros’ mappamundi in terms that would have been
readily understandable in both Greco-Roman and Jewish cultures.31 The
Homeric notion of Earth as an island landmass encircled by Ocean re-
tained an astonishingly persistent hold.32 Homer conceived of Ocean
as a great river that compasses the earth’s disk, returning into itself
(Il. 18.399; Od. 20.65).33 Ocean is represented as wrought on the cir-
cular rim of Achilles’ shield (Il. 18.607–8),34 which provides a fitting
parallel to Kypros’ artistic production.35 Anaximander (610–540 BCE)
is reportedly the first to have mapped such a conception.36 Already in
the fifth century BCE, Herodotus (4.36; cf. 2:23) scoffed at this concep-
tion: “I laugh to see how many have now drawn maps of the world, not
one of them showing the matter reasonably; for they draw the world as
round as if fashioned by compasses, encircled by the river of Ocean . . .”37
Nevertheless, this image of the world never really died out. In fact, it expe-
rienced a renaissance in the first century BCE precisely because it so well
suited Roman imperial ideology and aspiration. Thus, Cicero (Somn. 20)
describes the inhabited world which the Romans dominate as a “small is-
land,” oblong in shape and surrounded by Ocean.38 Strabo (Geog. 2.5.17)
states that the “inhabited world” ( κ υµ⑀νη) is “surrounded by water”
(π⑀ρAρρυτ ς), a view that he explicitly attributes to Homer as the
first geographer correctly to describe the earth as surrounded by Ocean
(1.1.3–10).39 Ovid (43 BCE –17 CE) regards Delphi as the center of the
earth (Met. 10.167–8), and holds the Homeric concept of the earth as
a disk surrounded by Ocean (Met. 2.5–7). An epigram of Antipater of
10 Geography in Early Judaism and Christianity
Kai Brodersen has recently called this whole assumption into question,
arguing instead that the monument set up in the Porticus Vipsania was
nothing more than a list of landmarks and the distances between them.68
Brodersen begins by discussing the many vastly different reconstructions
of the alleged map.69
It was a mosaic, a mural, a bronze engraving, or a marble carving.
It was round, oval, or rectangular.
It was 9 × 18 m, 24 × 12 m, or 75 × 4.5 m.
It was oriented on the east, the south, or the north.
Brodersen’s critique makes it abundantly clear that, whether or not there
was a map, we have very little concrete idea what Agrippa’s monument
actually looked like.70
Brodersen goes on to argue that the three pieces of literary evidence that
are usually adduced to show that Agrippa’s monument was a map fail to
substantiate the case.71 According to Brodersen, neither of the passages in
Pliny’s Natural History stands up to closer scrutiny. In HN 3.17, the elder
Pliny (23/24–79 CE) expresses astonishment at Agrippa’s measurements
for the southern Spanish province of Baetica: “Who would believe that
Agrippa, who was very careful and took great pains over this work, should,
when he was going to set up the world to be looked at by the citizens of
Rome (cum orbem terrarum urbi spectandum propositurus esset), have
made this mistake, and together with him the deified Augustus? For it was
Augustus, who, when Agrippa’s sister had begun building the portico, car-
ried it out from the intention and notes (commentarii) of M. Agrippa.”72
Brodersen contends that the expression orbem terrarum urbi spectandum
refers not to a map but to a text, as Pliny’s usage of spectare elsewhere
shows.73 The second text is HN 6.139, where Pliny writes that the Porticus
Vipsania has Charax by the sea (et maritimum etiam Vipsania porticus
habet). This passage has been thought to reveal a direct reference to the
map on the portico wall in Rome rather than to the commentary, because
on a relatively small-scale world map Charax – an unimportant town of
Arabia – may have looked closer to the Persian Gulf than it really was.
Brodersen points out, however, that Pliny’s geographical commentary
sometimes uses coastal cities as endpoints for measurements (e.g., Chal-
cedon, Byzantium, Panticapeum, Pelusium, and Arsinoe).74 The third
piece of literary evidence for the Agrippa map is found in Strabo, who
repeatedly refers to “the chorographer” (4 ωρBγραΣ ς), and once to a
“choreographic tablet” (ωρ γραΣικς πAνα). While these are some-
times taken as references to Agrippa and his map, Brodersen points
out that Strabo could not have seen a map in the Porticus Vipsania,
The mappamundi of Queen Kypros 15
for the portico had not been completed by 7 BCE (cf. Dio Cassius
55.8.3–4), which is the year when Strabo’s Geography was supposedly
completed.75 Thus, Brodersen completely dismisses the literary evidence
for Agrippa’s map.
Brodersen’s case against the existence of an Agrippa world map must
be seen in light of broader trends in the current discussion of the history of
cartography. A debate is presently taking place among historians, geog-
raphers and cartographers over ancient conceptions of geography and the
use of maps in antiquity. Two schools of thought have shaped discussion
of this subject. Some scholars assume that ancient map use must be simi-
lar to our own, although limited by technology, and that any investigation
of ancient geography should concentrate on ancient cartography.76 On the
other hand, a growing number of scholars contend that map consciousness
and map use are almost totally absent in the ancient world.77 “As pointed
out by Fergus Millar, what we know about ancient map-making indicates
that the Romans did not have a sufficiently clear or accurate notion of
topographical realities to allow them to conceive of the overall military sit-
uation in global strategic terms.”78 Even more poignantly, R. J. A. Talbert
remarks: “Up till then [i.e., the seventeenth century!], what we would
consider accurate planning of long-term conquest could hardly have been
feasible, while any army (or navy) operating away from ‘home’ (however
you need to define that) must have been, to our way of thinking, ‘lost.’”79
So far neither side of the debate appears even to have seen Philip’s
epigram, let alone consider its possible significance for the discussion.80
If, as we have discussed, the queen of a Roman client kingdom could have
produced a work of art in the form of a world map, that would seem to in-
dicate more “map consciousness” than is often admitted.81 Moreover, as
we have seen, there is a possibility that Kypros’ map may have been a re-
production of the famous Agrippa map, which she had seen in Rome. The
symbolic significance of such a gift is readily apparent: the queen would
be saying in essence that Gaius had achieved the domination of the in-
habited world and thereby succeeded to the Empire of Divus Augustus.82
Indeed, this corresponds to the meaning that Philip’s epigram attaches to
the tapestry. Just as Agrippa’s map of the tributary world had been made
to honor Augustus and his universal reign,83 so also Kypros’ map was
produced to honor Gaius and given to him in tribute. The very fact that the
map was woven would have further underscored imperial values, for, ac-
cording to Suetonius (Aug. 64.2), Caesar Augustus had his daughter Julia
(the wife of M. Agrippa) and his granddaughters (including Agrippina,
the mother of Gaius Caligula) taught the art of spinning and weaving.84
Suetonius (Aug. 73) also claims that Augustus wore only clothing woven
16 Geography in Early Judaism and Christianity
images of cherubim worked into them (e.g., Exod. 26:1, 31). Women
did some of the spinning for the tabernacle and the priestly vestment.
Exod. 35:25 states that “All the skillful women spun with their hands, and
brought what they had spun in blue and purple and crimson yarns and
fine linen . . .” Josephus (Ant. 3.107; cf. JW 5.213) rephrases this text to
read that “Women themselves vied with one another in providing priestly
vestments . . .” implying that the women not only did the spinning, but
the weaving as well. Of particular interest for our purposes is Josephus’
description in Ant. 3.183–4 of the cosmological symbolism woven into
the fabrics used in the tabernacle and the high priest’s vestment:106
The tapestries woven of four materials denote the natural ele-
ments: thus the fine linen appears to typify the earth, because
from it springs up the flax, and the purple the sea, since it is
incarnadined with the blood of fish; the air must be indicated by
the blue, and the crimson will be the symbol of fire. (184) The
high-priest’s tunic likewise signifies the earth, being of linen,
and its blue the arch of heaven, while it recalls the lightnings by
its pomegranates, the thunder by the sound of its bells.
Since this description of the tabernacle and the high priestly vestment goes
beyond Scripture, Josephus, himself a native of Jerusalem and a priest
(JW 1.3), presumably reflects here an actual knowledge of the Temple cult
in his own day which he has interjected into the biblical account.107 In
any case, it is significant that Josephus shows familiarity with tapestries
and other woven goods bearing cosmological symbolism.108
The Wisdom of Solomon contains similar comments about the
high priest’s vestment, which may corroborate Josephus’ description.
According to Wisd. 18:24 (alluding to Exodus 28), Aaron’s high-priestly
vesture was endowed with symbolic and cosmic significance: “For on
his long robe the whole world was depicted . . .” ( ⑀π"( γ,ρ π δEρ υς
⑀( νδ&µατ ς +ν λ ς 4 κBσµ ς).109 Again, this may reflect actual knowl-
edge of the Temple cult in the writer’s own day (in this case, probably
the first century BCE). If so, we can only speculate what the image of
the world may have looked like, although the collection of the Temple
tax from the worldwide Diaspora would suggest that priestly circles
in Jerusalem possessed an actual map of the world. This possibility is
strengthened by several observations. (1) A priestly source forms the ba-
sic framework of the Table of Nations in Genesis 10.110 As we shall see
in the next chapter, Genesis 10 is more than a genealogical list; it reflects
an imago mundi that comes to expression in subsequent centuries. (2)
M. Sheq. 3:1, 4 describes how the Temple tax was disbursed for Temple
The mappamundi of Queen Kypros 19
Conclusion
Enough has been said to give some impression of the diversity and rich-
ness of the evidence that is potentially available for any attempt to un-
derstand ancient Jewish geographical conceptions. By its very nature, the
evidence is tantalizingly sketchy and highly evocative. As so often, if
we try to generalize too confidently when confronted with the intermin-
gling of languages, cultures, and forms of religious belief and practice
that influence Jewish conceptions, the evidence will not quite fall into
the patterns we would like. This is indeed partly because, when and if
literary or documentary evidence from the period is particularly explicit,
it in itself may constitute an observer’s interpretation, not a report which
can be taken at face value.
22 Geography in Early Judaism and Christianity
Introduction
Any description of Jewish geographical conceptions must deal with the
Table of Nations in Genesis 10 and the influential tradition to which it
gave rise.1 For Genesis 10, along with a few other biblical data,2 provided
the main source of information for latter Jewish and Christian attempts to
describe world geography and ethnography. As we shall see in Chapter 7,
the Genesis 10 tradition arguably had a major influence on the medieval
mappaemundi.
There is a certain irony in this Table of Nations tradition. For, although
Genesis 10 presents the reader with a static view of the world and its in-
habitants after the flood, the Genesis 10 tradition itself underwent numer-
ous changes in the course of its centuries-long transmission. As Elias
Bikerman observes in his justly famous article, “Origines Gentium”
(1952):3
Hence, although the Table of Nations long remained the undisputed stan-
dard of world geography and ethnography, it nevertheless underwent a
process of shaping, translation, and development to meet changing his-
torical circumstances.4 This can be seen already in the OT itself, where
Genesis 10 is re-edited in 1 Chronicles 1. There were many subsequent
versions and revisions of the table, including Jubilees 8–9, Genesis
Apocryphon 12–17, Josephus’ Antiquities 1.122–47, and Pseudo-Philo’s
23
24 Geography in Early Judaism and Christianity
Japheth (v. 5): “From these the coastland peoples spread. These
are the descendants of Japheth in their lands, with their own
language, by their families, in their nations.”
Ham (v. 20): “These are the descendants of Ham, by their fam-
ilies, their languages, their lands, and their nations.”
Geography
Genesis 10 includes within the genealogy several pieces of geographical
information. The first geographical detail is found, as we have seen, in
the summaries at the end of each of the three sections and also at the
end of the whole chapter. These summaries reflect a consciousness of
“their lands” that will be highly influential in the subsequent tradition.
Because the exact boundaries of these ethnic territories are not specified,
they invited geographical speculation and allowed revision in the course
of time.
The second geographical detail occurs in Gen. 10:18–19, where the
actual borders of one specific ethnic territory are mentioned: “Afterward
the families of the Canaanites spread abroad. And the territory of the
Canaanites extended from Sidon, in the direction of Gerar, as far as Gaza,
26 Geography in Early Judaism and Christianity
Ashkenaz (8)
Gomer (1) Riphath (9)
Togarmah (10)
Magog (2)
Madai (3)
Elishah (11)
Japheth Javan (4) Tarshish (12)
Kittim (13)
Dodanim (14)11
Tubal (5)
Meshech (6)
Tiras (7)
Seba (19)
Havilah (20)
Cush (15) Sabtah (21)
Raamah (22) Sheba (24)
Sabteca (23) Dedan (25)
Nimrod
Ludim (26)
Anamim (27)
Egypt (16) Lehabim (28)
Naphtuhim (29)
Ham Pathrusim (30)
Casluhim (31) Philistines (33)
Caphtorim (32)
Put (17)
Sidon (34)
Heth (35)
Jebusites (36)
Amorites (37)
Canaan (18) Girgashites (38)
Hivites (39)
Arkites (40)
Sinites (41)
Arvadites (42)
Zemarites (43) Almodad (58)
Hamathites (44) Sheleph (59)
Hazarmaveth (60)
Elam (45) Jerah (61)
Asshur (46) Hadoram (62)
Arpachshad (47) Shelah (54) Eber (55) Peleg (56) Uzal (63)
Shem Joktan (57) Diklah (64)
Lud (48) Obal (65)
Uz (50) Abimael (66)
Aram (49) Hul (51) Sheba (67)
Gether (52) Ophir (68)
Mash (53) Havilah (69)
Jobab (70)
Jubilees 8–9 27
till my sanctuary has been built among them for all eternity” (Jub. 1:27).
The revelation, which, as we have mentioned, is essentially a rewriting of
the first one and a half books of the Torah, is structured by a chronology
which divides time into units of forty-nine years (= jubilees), each of
which consists of seven “weeks of years.”
None of the manuscripts of Jubilees found at Qumran contains mate-
rial from Jub. 8:11–9:15;20 therefore, we are reliant on the Ethiopic ver-
sion for our investigation, which in turn is a translation of the lost Greek
version.21 We may wonder, of course, whether Jubilees 8–9 represents
a later insertion into the Greek or Ethiopic texts,22 but the Genesis
Apocryphon (1QapGen. 16–17) contains a very similar description of
the distribution of the earth among the sons of Noah.23 Hence, although it
is still debated whether Jubilees is dependent on the Genesis Apocryphon
or vice versa,24 or whether both are dependent on a common source,25
there can be little doubt that the original Hebrew version of Jubilees con-
tained chapters 8–9. Moreover, these chapters form an integral part of the
argument within its present context in Jubilees.26
southward. (14) His share goes toward the Great Sea and goes
straight until it reaches to the west of the branch that faces south-
ward, for this is the sea whose name is the Branch of the Egyptian
Sea. (15) It turns from there southward toward the mouth of the
Great Sea on the shore of the waters. It goes toward the west of
Afra and goes until it reaches the water of the Gihon River and
to the south of the Gihon’s waters along the banks of this river.
(16) It goes eastward until it reaches the Garden of Eden, toward
the south side of it – on the south side and from the east of the
entire land of Eden and of all the east. It turns to the east and
comes until it reaches to the east of the mountain range named
Rafa. Then it goes down toward the bank of the Tina River’s
mouth.
(17) This share emerged by lot for Shem and his children to
occupy it forever, throughout his generation until eternity. (18)
Noah was very happy that this share had emerged for Shem and
his children. He recalled everything that he had said in prophecy
with his mouth, for he had said: ‘May the Lord, the God of Shem,
be blessed, and may the Lord live in the places where Shem re-
sides’ [Gen. 9:27]. He knew that the Garden of Eden is the holy
of holies and is the residence of the Lord; (that) Mt. Sinai is in
the middle of the desert; and (that) Mt. Zion is in the middle of
the navel of the earth. The three of them – the one facing the
other – were created as holy (places). (20) He blessed the God of
gods, who had placed the word of the Lord in his mouth, and (he
blessed) the Lord forever. (21) He knew that a blessed and excel-
lent share had come about for Shem and his children throughout
the history of eternity: all the land of Eden, all the land of the
Erythrean Sea, all the land of the east, India, (that which is) in
Erythrea and its mountains, all the land of Bashan, all the land
of Lebanon, the islands of Caphtor, the entire mountain range of
Sanir and Amana, the mountain range of Asshur which is in the
north, all the land of Elam, Asshur, Babylon, Susan, and Madai;
all the mountains of Ararat, all the area on the other side of the sea
which is on the other side of the mountain range of Asshur toward
the north – a blessed and spacious land. Everything in it is very
beautiful.
Ham’s lot. (22) For Ham there emerged a second share toward
the other side of the Gihon – toward the south – on the right side
30 Geography in Early Judaism and Christianity
of the garden. It goes southward and goes to all the fiery moun-
tains. It goes westward toward the Atel Sea; it goes westward
until it reaches the Mauk Sea, everything that descends into
which is destroyed. (23) It comes to the north to the boundary of
Gadir and comes to the shore of the sea waters, to the waters of
the Great Sea, until it reaches the Gihon River. The Gihon River
goes until it reaches the right side of the Garden of Eden.
(24) This is the land that emerged for Ham as a share that he
should occupy for himself and his children forever throughout
their generations until eternity.
Shem’s lot. (2) Shem, too, divided (his share) among his sons.
There emerged a first share for Elam and his children to the east
of the Tigris River until it reaches the east of the entire land
of India, in Erythrea on its borders, the waters of the Dedan,
Jubilees 8–9 31
all the mountains of Mebri and Ela, all the land of Susan, and
everything on the border of Farnak as far as the Erythrean Sea
and the Tina River. (3) For Asshur there emerged as the sec-
ond share the whole land of Asshur, Nineveh, Shinar, and Sak
as far as the vicinity of India, (where) the Wadafa River rises.
(4) For Arpachshad there emerged as a third share all the land
of the Chaldean region to the east of the Euphrates which is
close to the Erythrean Sea; all the waters of the desert as far
as the vicinity of the branch of the Sea which faces Egypt; the
entire land of Lebanon, Sanir, and Amana as far as the vicin-
ity of the Euphrates. (5) There emerged for Aram as the fourth
share the entire land of Mesopotamia between the Tigris and
Euphrates to the north of the Chaldeans as far as the vicinity of
the mountain range of Asshur and the land of Arara. (6) For Lud
there emerged as the fifth share the mountain range of Asshur
and all that belongs to it until it reaches the Great Sea and reaches
to the east of his brother Asshur.
Japheth’s lot. (7) Japheth, too, divided the land among his sons
as an inheritance. (8) There emerged for Gomer a first share
eastward from the north side as far as the Tina River. North
of him there emerged (as a share) for Magog all the central
parts of the north until it reaches the Me’at Sea. (9) For Madai
there emerged a share for him to occupy on the west of his two
brothers as far as the islands and the shores of the islands. (10)
For Javan there emerged as the fourth share every island and the
islands that are in the direction of Lud’s border. (11) For Tubal
there emerged as the fifth share the middle of the branch which
reaches the border of Lud’s share as far as the second branch,
and the other side of the second branch into the third branch.
(12) For Meshech there emerged a sixth share, namely all the
(region on the) other side of the third branch until it reaches to
the east of Gadir. (13) For Tiras there emerged as the seventh
share the four large islands within the sea which reach Ham’s
share. The islands of Kamaturi emerged by lot for Arpachshad’s
children as his inheritance.
curse each and every one who wanted to occupy the share that
did not emerge by his lot. (15) All of them said: “So be it!”
So be it for them and their children until eternity during their
generations until the day of judgment on which the Lord God
will punish them with the sword and fire because of all the evil
impurity of their errors by which they have filled the earth with
wickedness, impurity, fornication, and sin.
contained in that book.33 Thus, beginning with Shem, we read: “In the
book there emerged as Shem’s lot the center of the earth . . .” (Jub. 8:12).
Unlike the “book” of Noah to which 1QapGen. 5.29 refers,34 the “book”
in Jub. 8:11, 12 does not record Noah’s autobiography, but rather a title
deed drawn up by Noah for distributing land among his sons which is
analogous to the distribution of the promised land among the twelve
tribes.35 As often in Jubilees, Noah is portrayed here as a Moses-like
figure.36
From this “book” of Noah, it becomes clear that Shem receives the most
favorable portion in the temperate “center of the earth” (8:12–21), with
Mt. Zion “in the middle of the navel of the earth” (v. 19); Ham receives the
hot southern portion (vv. 22–4); and Japheth receives the cold northern
portion (vv. 25–30). This division follows the Greek geographical model
of κλAµατα or “zones of the world,” ranging from torrid to arctic, with
the temperate climate in between.37 According to Strabo (Geog. 2.3.1),
Posidonius (ca. 135–51 BCE) also represented zones by “ethnic distinc-
tions” (τας ⑀θνικας
( διαΣ ρας): “the Ethiopic zone,” “the Scythian-
Celtic zone,” and “the intermediate zone” (τ ν $ν, µ⑀σ ν).38
Shem’s strategic allotment in the temperate center of the earth may
have been understood in geopolitical terms. For within a few lines,
Vitruvius (early Augustan period) relocates the center of the world from
Greece (De arch. 6.1.6), where it was earlier set by the Greeks, to Rome
(6.1.10), where it serves once again as a justification for rule: “And so
by its policy, it curbs the courage of the Northern barbarians, by its
strength the imaginative South. Thus the Divine Mind has allotted to
the Roman State an excellent and temperate region to rule the world.”39
Strabo (Geog. 6.4.1) has a similar conception of Rome: “. . . being in
the middle ( ⑀ν ( µ⑀σω
5 ) . . . and through its superiority in courage and
size . . . it is naturally suited to hegemony (πρς γ⑀µ νAαν ⑀)Συς
⑀⑀ι).”40 Likewise, the Book of Jubilees clearly expects the descendants
of Shem to rule the world from their privileged position in the center
of the earth.41 Thus, in Jub. 22:11–14, Abraham (sic!) blesses Jacob
with the words:
May my son Jacob and all his sons be blessed to the most
high Lord throughout all ages. May the Lord give you righteous
descendants, and may he sanctify some of your sons in the midst
of all the earth. May the nations serve you, and may all the na-
tions bow down before your descendants. (12) Be strong before
people and continue to exercise power among all of Seth’s de-
scendants. Then your ways and the ways of your sons will be
34 Geography in Early Judaism and Christianity
proper so that they may be a holy people. (13) May the most
high God give you all the blessings with which he blessed me
and with which he blessed Noah and Adam. May they come to
rest on the sacred head of your descendants throughout each and
every generation forever. (14) May he purify you from all filthy
pollution so that you may be pardoned for all the guilt of your
sins of ignorance. May he strengthen you and bless you; may
you possess the entire earth.
3.827), explains that after the Flood, the earth was divided by lot (␣ ␣`
o), into three territories according to the three sons of Gaia and
Ouranos: Kronos, Titan, and Iapetos (Sib. Or. 3.110–14).71 The Iapetos
of Hesiod (Theog. 18, 134, 507, 746), who is equivalent to the biblical
Japheth,72 facilitates the connection between the Greek myth and the
Table of Nations tradition in Genesis 10.73 Each son reigned over his
own territory and was bound by oath not to violate the others’ portions
(lines 115–16). But after Ouranos died, the sons began to transgress their
oaths by stirring up strife against each other “as to who should have royal
honor and reign over all men” (110–20). At first, diplomacy was able
to bring about an uneasy truce that allowed the eldest son, Kronos, to
rule over all on a provisional and temporary basis (121–31). However,
when Titan discovered that Kronos had deceived him, a war broke out bet-
ween the families (147–53), a war which is described as “the beginning
of war for mortals” (154–5). The subsequent list of nations shows that
the struggle for world empire continued even after all the descendants
of Titan and Kronos had died (156–8). As the text states, “But then as
time pursued its cyclic course, the kingdom of Egypt arose, then that of
the Persians, Medes, and Ethiopians, and Assyrian Babylon, then that of
the Macedonians, of Egypt again, then of Rome” (158–61). The point
of the Third Sibyl is that the oath imposed by the father was broken,
that a struggle for world domination began among the three sons, and
that before setting up his own kingdom (implicitly with Israel74 ), God
will judge all nations by sword and fire (cf. 2, 492–519, 689–90), in-
cluding Magog (cf. 319, 512–13, both passages with Gog [Ezek. 38:1])
and Rome. The parallel to Jubilees 8–9 is obvious, for there too three
sons after the Flood are assigned portions by lot (cf. Jub. 8:11), and the
territories are held inviolable by an oath imposed by their father, which,
if broken, would bring a curse upon the offender and ultimately divine
judgment by sword and fire (cf. Jub. 9:14–15), alluding to Ezek. 38:22.75
Apparently, therefore, the “Book of Noah” preserved in Jubilees 8–9 also
circulated in Alexandria, Egypt, where the Third Sibyl originated and
later the Alexandrian World-Chronicles as well.76
Midrash Aggadah
A final Jewish text that should be considered here goes well beyond the
Second-Temple period. Martha Himmelfarb discusses the use of Jubilees
8–9 (or perhaps rather the work of an excerptor who incorporates the
Jubilees material) in Midrash Aggadah, a writing drawn from the com-
mentary on the Torah of R. Moses the Preacher of Narbonne, who lived
in the eleventh century.88 On Gen. 12:6 (“The Canaanite was then in the
land”), Midrash Aggadah Lek-Leka 13.7 comments:89
For the land of Israel had fallen to the portion of Shem, as it
says, “Melchizedek, king of Salem” (Gen. 14:18). When the
Holy One, blessed be he, divided the world among them, Noah
made his three sons swear that none of them would enter the
territory of another [cf. Jub. 9:14]. But the seven nations passed
through the land of Israel and transgressed the oath [cf. Jub.
10:32]. Therefore the Holy One, blessed be he, commanded,
“You shall utterly destroy them [cf. Jub. 9:15].” At the time that
Abraham passed through they had not yet entered there except
for the Canaanites. Thus the land of the seven nations fell to
Israel, for all the lands of the seven nations had fallen to the
portion of Shem [cf. Jub. 8:12–21; 9:2–6]. Thus it says, “He set
up boundaries for the nations according to the number of the
children of Israel” (Deut. 32:8).
This commentary cites neither Jubilees 8–9 nor the putative “Book of
Noah,” but it does show influence from this tradition. What makes it
different from the later Christian Diamerismos tradition (see Chap. 6) is
the emphasis here on Melchizedek as evidence that the Land had been
allotted to Shem.90
Asatir
Written in Aramaic, this Samaritan book of the “Secrets of Moses” is a
midrash that contains legendary material on biblical themes, ranging from
the time of Adam to the death of Moses, to whom it is ascribed.91 The
formal parallel to Jubilees is obvious, although, unlike Jubilees, the Asatir
covers the whole Pentateuch rather than only Genesis and part of Exodus.
Moreover, unlike Jubilees, the Samaritan text includes an account of how
40 Geography in Early Judaism and Christianity
Adam divided the world among his sons Cain and Abel, which seems
to anticipate the later division of the earth by Noah.92 Most importantly
for our purposes, the Asatir, like Jubilees, contains the story of Noah’s
division of the world among his three sons after the flood. Although the
Samaritan account does not purport to have been recorded in a “Book of
Noah,”93 there are nonetheless many similarities between it and Jubilees
8–9:94
(13) And after sixty-two years, he [sc. Noah] divided the earth
among his sons Shem, Ham and Japheth. (14) And to Shem
he gave three portions and Japheth four and Ham four; [Shem
divided his portion, giving to] Elam, Lud, Aram and Asshur four
portions and Arpachshad one portion. (15) And he gave the Book
of Signs to Arpachshad, and the Book of Astronomy to Elam and
the Book of the Wars to Asshur. And he made them the foremost
of all his sons. (17) And Japhet divided the four portions, among
Gomer, Magog, Maddai, Javan, Tubal, Meshech and Tiras each
one portion. (18) And Ham divided his land into four portions,
Kush one portion and Misraim one portion, Put one portion and
Canaan one portion.
(19) And when Noah had finished the division of the land by the
astronomical calculation of the day, he found that there were still
four thousand three hundred years less seven years to come after
the flood, of the six thousand from the beginning of the creation
and three hundred and seven since the flood. (20) For from the
beginning of the days of creation there shall be 6,000 years. (21)
From the day of creation until the day of the visitation of the
generations (through the flood) were one thousand three hundred
and seven years. (22) And from the day when Noah made the
division among his children, until the day of the visitation of
the generations were four hundred and ninety-three years. (23)
And he divided his kingdom to his three sons in the year three
hundred and twenty. (24) And Noah was on the day when he
divided [the land] among his sons nine hundred and thirty years
old. (25) And he divided the land among his three sons on the
tenth day of the month of Elul.
(26) And then he sent proclamations to his sons that each should
go to his country. (27) And they took leave of him, and Elam and
Asshur went to the north of Ur Kasdim, which is called by them
the place of Bab el Abwab (Gate of Gates), (28) and which is
Jubilees 8–9 41
on the border of Elam and Asshur. (29) And Gomer and Magog
were from Bab el Abwab and onwards. (30) And Lud and Aram
settled in Great Kutah whose name is Charassan the Black, which
is called Algezirah in Afrikia (Phrygia). (31) And Arpachshad
settled in Ur Kasdim in Brktrs (Bactria?), whose name is Romi.
And Nimrod began to rule over all the children of Ham. (32) And
he built great Babel and they gathered themselves all together
and they went to build it, and Nimrod started to walk as a giant in
the land. (33) And Noah was nine hundred and forty-five years
old when the report of it reached Noah. (34) But Shem his son
was the one whom he had placed on the throne of the kingdom
because he was the firstborn. (35) And Shem sent also to Elam,
Asshur, Lud, Aram, and Arpachshad, and they came and built
Nineveh and Calah, Rehoboth Ir, and Resen, which is the big
town.
(36) And the day drew near for Noah to die, so he sent and called
Shem, Ham and Japheth, and they came to him to Shalem the
Great and built an altar and they brought upon it thank offerings.
(37) And he completed his division and gave to Shem six and
to Japhet six, and he made Shem greater than Japhet [cf. Gen.
9:27?]. (38) And Noah commanded them the keeping of peace
and died.
Several comparisons can be made between this account and Jubilees
8–9.95 First, Asatir describes a similar twofold division of the earth: Noah
first divides the earth among his three sons (4.13; cf. Jub. 8:11–30), and
they, in turn, divide it among their own sons (Asatir 4.14, 17, 18; cf.
Jub. 9:1–13). The allotted territories are described in different terms from
those in Jubilees, but the principle is similar. Second, Asatir emphasizes
that Noah made the Shemites of “the foremost of all his sons” (4.15), that
he placed Shem on the throne of his kingdom because he was the firstborn
(34), and that he made Shem greater than Japheth (37). This corresponds,
in general, to the primacy that is given to Shem in Jubilees 8 (i.e., his
privileged position in the temperate middle of the earth, the holy sites
located within his territory). Third, Asatir records that Noah commanded
his descendants to keep the peace (4.38). This recalls the oath that Noah
required his sons to take so that they would not violate each other’s
territories ( Jub. 9:14). Fourth, Asatir contains a strongly eschatological
perspective. Like Jubilees, which encompasses everything “from the begi-
nning of creation till my sanctuary has been built among them for all
eternity” ( Jub. 1:27), Asatir (4.19–20) reckons with 6,000 years of world
42 Geography in Early Judaism and Christianity
history from the beginning of the days of creation to the end of time.
From this, Noah calculates that there are still “four thousand three hundred
years less seven years to come after the flood . . . ” (19). As we shall see in
Chap. 6, the Jubilees tradition of the division of the earth among the sons
of Noah apparently fueled an imminent apocalyptic expectation in some
early Christian circles. When a date for the end of time is set, apocalyptic
speculation increases as the date seems to be approaching.
Interestingly enough, this discovery of the time remaining before the
end was made “when Noah had finished the division of the land by the
astronomical calculation of the day . . . ” (Asatir 4.19). Although the pre-
cise nature of this astronomical calculation is not spelled out, it should
be noted that descriptions of the heavens and the earth have long been
associated, for a correspondence between them is widely held in antiq-
uity. Asatir may provide evidence for the concept of large-scale mapping
of earth based on astronomical observation. Unfortunately, the uncertain
date of the text makes it difficult further to locate this conception.
Conclusion
In sum, we have seen that Jub. 8:11 refers to Jubilees 8–9 as giving the con-
tents of an apocalyptically-oriented “book” purportedly written by Noah.
Certain Jewish texts from the Second-Temple period (the Third Sibyl and
the War Rule) provide evidence that this “book” was in circulation be-
fore the Maccabean crisis, and that it was reused in apocalyptic oracles
against the nations, and particularly against the Kittim. If this hypothesis
is correct, then we must ask what circumstances would have prompted
the writing of such a book, perhaps as early as the third century BCE. We
may suppose that the period of imperialistic expansion under Antiochus
III (ca. 223–187), when Palestine became a political football between two
rival powers in the East, was the occasion of writing.96 The perceived in-
fringement of the Ptolemies and then Seleucids on the inherited land of
Israel may have sparked a strong reaction from a nationalistic author with
an apocalyptic bent.97 We shall see more on this hypothesis in Chap. 6.
Before delving into the further history of this material, a word of caution
must be sounded. At this stage in the research, we are unable to trace
precisely the highly ramified tradition to which the “Book of Noah” and
the Book of Jubilees gave rise in Jewish and Christian circles during the
following millennium. There are at least two complicating factors.
First, the ancient Near East contains other traditions about the de-
scendants of Noah. Josephus writes, for instance, in Ap. 1.130–1: “This
Berossus [fl. 290 BCE], following the most ancient records, has, like
Exploring the Variety of Random
Documents with Different Content
kääntäneet askeleensa läheistä metsää kohti, kun läheisyydestä
äkkiä kuuluva kumea karjunta sai heidät nopeasti palaamaan
nuotiolle. Petojen karjuminen eneni yhä ja havaiten tämän
lähenevän vaaran tunkeutuivat hevoset, jotka olivat seisoneet
hajallaan, peljästyneinä yhteen kokoon, nuotion luona olevat
palvelijat panivat enemmän puita tuleen ja vaihtoivat levottomia
silmäyksiä. Äkkiä kuultiin samallainen karjunta loitompaa; ei ollut siis
epäilystäkään, että kaksi tiikeriä läheni juottopaikkaa
sammuttaaksensa janoansa. Don Estevan ensimäisenä katkaisi tuon
tuskallisen hiljaisuuden, joka oli hänen poissa ollessaan syntynyt,
käskien väkensä valmistumaan taisteluun näiden vaarallisten
vastustajain kanssa, joiden karjunta yhä läheni. Itse odotti hän niitä
kaksipiippuinen pyssynsä kädessään ja asettui uhkeana telttansa
ovelle. Kaikki jo odottivat nähdäksensä petojen hehkuvat silmät, kun
äkkiä sakaalin ulvominen yhtyi molempien tiikerien karjuntaan, ja
heti sen jälkeen kuului ihmisääni kuten merimiesten toisiaan
huudellessa, läheisestä metsiköstä: Hoi, siellä nuotion luona! Me
saavumme, älkää olko levottomia, älkääkä ampuko!
— Mikä metsästäjä?
4.
VÄIJYTYS.
Äkkiä hyökkäsi esiin toinen henkilö. Se oli don Estevan, joka tähän
asti oli ollut taistelun toimettomana katselijana. Hän näkyi hetkisen
epäröivän, mille puolelle hän kävisi, kun eräs ääni huudahti:
5.
MOLEMMAT TIIKERINPYYTÄJÄT.
6.
TIBURCION SALAISUUS.
— Siinä ijässä täytyy hänenkin olla, jos hän vielä on elossa. Mutta
kuka voisi kukoistavassa nuorukaisessa tuntea lapsen, joka
nelivuotisena ryöstettiin minulta?
— Sen nimen on hän siis täällä itselleen ottanut, lausui nyt José,
nousten istumaan, ottaaksensa osaa keskusteluun.
— Ei, ei mikään.
— Kyllä, hän oli minulle niin rakas. Kyynel vieri hitaasti ystävämme
Rosenholzin ruskealle poskelle; hän kääntyi sitä salataksensa ja
taasen ollen varjossa, mutisi hän: