messages
messages
1
p.10, p.3, p.57, p.17, p.57, p.10, p.9, p.34, p.14, p.15, p.7, p.12, p.32, p.33, p.16,
p.25, p.22, p.249, p.15, p.24, p.33, p.32, p.319, p.14, p.14, p.6, p.321, p.250,
p.33, p.23, p.22, p.25, p.191, p.29, p.313, p.4, p.17, p.15, p.13, p.191, p.6, p.6,
p.7, p.22, p.3, p.34, p.177, p.331, p.287, p.26, p.35, p.58, p.4, p.5, p.321, p.24,
p.1, p.250, p.249, p.309, p.56, p.13, p.16, p.287, p.34, p.250, p.307, p.26, p.294,
p.17, p.309, p.8, p.203, p.193, p.63, p.202, p.194, p.103, p.5, p.70, p.322, p.307,
p.19, p.3, p.76, p.289, p.21, p.202
2
p.245, p.4, p.290, p.208, p.218, p.286, p.209, p.38, p.139, p.4, p.210, p.139,
p.226, p.37, p.91, p.212, p.212, p.138, p.74, p.65, p.187, p.239, p.146, p.224,
p.285, p.214, p.217, p.208, p.226, p.167, p.4, p.225, p.215, p.228, p.304, p.102,
p.231, p.224, p.75, p.32, p.266, p.216, p.223, p.37, p.27, p.228, p.246, p.220,
p.103, p.75, p.289, p.294, p.229, p.229, p.59, p.187, p.154, p.103, p.300, p.227,
p.304, p.297, p.321, p.211, p.20, p.62, p.168, p.76, p.196, p.209, p.137, p.154,
p.319, p.203, p.20, p.223, p.167, p.27
3
References: p.9, p.11, p.12, p.10, p.12, p.11, p.9, p.11, p.25, p.57, p.9, p.23, p.25,
p.10, p.319, p.57, p.25, p.14, p.26, p.307, p.29, p.14, p.7, p.250, p.10, p.32, p.24,
p.307, p.24, p.289, p.15, p.12, p.34, p.6, p.191, p.17, p.56, p.23, p.23, p.15, p.15,
p.17, p.14, p.191, p.287, p.33, p.22, p.32, p.13, p.17, p.321, p.26, p.22, p.224,
p.16, p.319, p.35, p.6, p.4, p.6, p.287, p.203, p.33, p.103, p.309, p.63, p.136, p.56,
p.193, p.7, p.139, p.250, p.22, p.34, p.250, p.19, p.177, p.208, p.32, p.20, p.313,
p.192, p.231, p.4, p.151, p.3, p.3, p.249, p.93, p.34, p.13, p.331, p.28, p.270,
p.103, p.204, p.290, p.193, p.202, p.202
4
aim in communication and is recognized by its distinctive features, which include
specific vocabulary, syntax, and stylistic devices [[249]].
Functional styles in the English language can include styles such as the language
of belles-lettres, publicistic literature, newspapers, scientific prose, and official
documents [[33]]. Each of these styles has its own peculiarities and is shaped by
the context in which it is used [[33]].
References: p.34, p.249, p.33, p.33, p.249, p.33, p.319, p.319, p.32, p.34, p.250,
p.24, p.32, p.22, p.25, p.11, p.313, p.314, p.23, p.15, p.23, p.9, p.35, p.15, p.12,
p.251, p.12, p.250, p.4, p.250, p.9, p.11, p.321, p.12, p.314, p.22, p.321, p.200,
p.11, p.31, p.17, p.29, p.203, p.19, p.22, p.30, p.17, p.30, p.56, p.208, p.251,
p.26, p.57, p.309, p.313, p.287, p.16, p.312, p.103, p.103, p.19, p.34, p.309, p.14,
p.10, p.32, p.4, p.14, p.13, p.57, p.287, p.302, p.192, p.76, p.23, p.202, p.26, p.9,
p.294, p.15, p.14, p.307, p.193, p.191, p.17, p.307, p.287, p.252, p.308, p.204,
p.202, p.13, p.289, p.193, p.3, p.224, p.307, p.10, p.207, p.288
stylistic device is
A stylistic device (SD) is defined as a conscious and intentional intensification
of some typical structural and/or semantic property of a language unit (neutral
or expressive) that is promoted to a generalized status, thus becoming a gen-
erative model. In other words, an SD functions in texts as marked units that
carry additional information, either emotive or logical, and they are designed to
produce a specific aesthetic effect in the communication [[30]].
References: p.29, p.224, p.307, p.289, p.136, p.57, p.26, p.25, p.32, p.25, p.56,
p.307, p.203, p.26, p.139, p.9, p.11, p.208, p.32, p.25, p.24, p.11, p.138, p.11,
p.12, p.290, p.144, p.103, p.200, p.191, p.233, p.24, p.226, p.17, p.30, p.103,
p.22, p.14, p.250, p.223, p.22, p.93, p.14, p.15, p.3, p.3, p.207, p.211, p.17,
p.232, p.233, p.23, p.151, p.221, p.211, p.266, p.12, p.4, p.244, p.15, p.10, p.57,
p.9, p.16, p.191, p.136, p.32, p.23, p.144, p.30, p.251, p.15, p.313, p.13, p.28,
p.10, p.31, p.204, p.12, p.211, p.270, p.17, p.280, p.22, p.202, p.123, p.252, p.56,
p.9, p.231, p.13, p.321, p.164, p.79, p.20, p.193, p.223, p.7, p.192, p.224
5
thematic focus. This choice makes their work recognizable and high-
lights their unique perspective. The text suggests that a writer’s
individual style is characterized by a unique combination of language
units, expressive means, and stylistic devices, which make their works
easily identifiable [[p. 17]].
2. Practical Stylistics:
• Practical stylistics involves the analysis of how specific language
choices affect meaning and reader perception. For instance, the
use of rhetorical questions can engage readers and provoke thought,
while anaphora (the repetition of a word or phrase at the beginning
of successive clauses) can create rhythm and emphasize a point. The
document mentions the stylistic effect achieved by various devices,
such as sustained metaphors and irony, which can enhance emotional
appeal and convey deeper meanings in a text [[pp. 286-287]].
3. Examples of Stylistic Devices:
• Metaphor: A metaphor might be used to convey complex ideas
succinctly, allowing readers to draw connections between seemingly
unrelated concepts. For example, saying “time is a thief” conveys
the idea that time steals moments from our lives without literally
meaning it.
• Irony: Irony can be employed to highlight contradictions in a char-
acter’s actions or societal norms, making the narrative more engaging
and thought-provoking. For instance, a character might express joy
about a job loss, which could evoke sympathy or laughter from read-
ers, depending on the context [[pp. 287-289]].
4. Emotion in Language:
• The document emphasizes the importance of emotive words and im-
agery in creating an emotional response from the reader. For exam-
ple, describing a setting with vivid imagery can immerse the reader
in the narrative, making them feel the atmosphere the author intends
to convey [[p. 270]].
These examples highlight how individual style and practical stylistics function
in literary analysis, focusing on the interplay between language, meaning, and
reader engagement.
References: p.23, p.15, p.11, p.17, p.9, p.12, p.23, p.12, p.25, p.11, p.17, p.15,
p.14, p.14, p.10, p.10, p.319, p.12, p.11, p.14, p.9, p.22, p.15, p.57, p.57, p.34,
p.29, p.13, p.22, p.10, p.32, p.16, p.9, p.26, p.25, p.331, p.6, p.33, p.17, p.24,
p.13, p.23, p.22, p.32, p.287, p.7, p.13, p.2, p.321, p.191, p.250, p.319, p.16, p.19,
p.6, p.307, p.20, p.25, p.33, p.309, p.1, p.7, p.249, p.56, p.6, p.191, p.309, p.3,
p.289, p.103, p.4, p.63, p.251, p.313, p.194, p.287, p.3, p.26, p.21, p.24, p.307,
p.19, p.34, p.5, p.4, p.321, p.18, p.177, p.294, p.203, p.35, p.295, p.287, p.270,
p.75, p.193, p.34, p.332, p.103, p.28
6
In the context of linguistics and stylistics, meaning can be categorized into
several types, each with distinct characteristics. Here are the main types of
meaning along with examples:
1. Lexical Meaning: This refers to the conventional meaning of a word as
found in dictionaries, linking it to a specific concept or phenomenon of
objective reality. For example, the word “tree” denotes a perennial plant
with an elongated stem, or trunk, supporting branches and leaves.
2. Grammatical Meaning: This type of meaning pertains to the relation-
ships between words in a sentence and is determined by their grammatical
function. For instance, in the sentence “She runs fast,” the grammati-
cal meaning is conveyed through the structure that indicates the subject
(“she”) and the action (“runs”).
3. Contextual Meaning: This meaning arises from the context in which
a word or phrase is used, which may alter its conventional interpretation.
For example, the word “bank” can mean a financial institution or the side
of a river, depending on the context in which it appears.
4. Emotive Meaning: This refers to the emotional associations that a word
carries, which can evoke feelings or reactions in the reader or listener.
For instance, the word “home” often has a warm, comforting connotation
beyond its literal meaning of a place where one lives.
5. Nominal Meaning: This is the meaning associated with proper nouns
that identify specific entities. For example, “London” refers to a particular
city and carries its unique associations and significance beyond its generic
meaning.
6. Connotative Meaning: This encompasses the additional meanings or
associations that a word invokes beyond its literal definition. For example,
the word “snake” may connote treachery or deceit, in addition to its literal
meaning as a type of reptile.
7. Denotative Meaning: This is the explicit, direct meaning of a word
as opposed to its connotations. For example, the denotative meaning of
“rose” is a type of flowering plant, while its connotative meanings might
include love or beauty.
These various types of meaning interact and can overlap in language, contribut-
ing to the richness and complexity of communication [[25]], [[58]], [[60]].
References: p.58, p.57, p.59, p.66, p.58, p.60, p.59, p.62, p.68, p.25, p.58, p.60,
p.64, p.148, p.140, p.146, p.67, p.27, p.29, p.144, p.139, p.151, p.25, p.320, p.153,
p.68, p.66, p.27, p.142, p.31, p.67, p.320, p.60, p.152, p.101, p.138, p.28, p.181,
p.32, p.28, p.148, p.167, p.187, p.103, p.181, p.152, p.82, p.57, p.153, p.167,
p.150, p.59, p.49, p.30, p.67, p.122, p.96, p.265, p.225, p.149, p.65, p.265, p.234,
p.138, p.26, p.31, p.141, p.183, p.139, p.26, p.27, p.64, p.144, p.3, p.187, p.65,
7
p.320, p.146, p.101, p.244, p.61, p.62, p.62, p.216, p.61, p.92, p.142, p.173, p.241,
p.145, p.151, p.171, p.31, p.120, p.182, p.140, p.266, p.169, p.29, p.167
what is meaning
Meaning, in the context of linguistics and stylistics, refers to the significance or
interpretation of words, phrases, or sentences. It encompasses various aspects,
including:
1. Lexical Meaning: This refers to the concrete concept or phenomenon
that a word represents, which is often associated with its definitions found
in dictionaries. Lexical meaning relates to the direct reference of a word
to an object or idea in reality [[58]].
2. Grammatical Meaning: This indicates the relationships between words
in sentences, highlighting how they function within the structure of the
language [[58]].
3. Contextual Meaning: This arises from the specific context in which a
word or phrase is used, allowing it to acquire additional meanings that
may not be captured in standard definitions [[58]]. Contextual meanings
can change based on the surrounding language and the circumstances of
use.
4. Stylistic Meaning: This involves meanings that are influenced or altered
by stylistic choices in language, such as metaphors, similes, and other
figures of speech. Stylistic meanings can convey nuances and emotions
that go beyond the literal meanings [[64]].
The interplay of these different types of meaning is crucial in understanding
language and communication, particularly in literary and rhetorical contexts,
where the choice of words can greatly affect the conveyed message and emotional
impact [[59]].
References: p.58, p.57, p.62, p.59, p.58, p.58, p.60, p.60, p.66, p.59, p.66, p.96,
p.49, p.68, p.144, p.101, p.65, p.68, p.57, p.122, p.139, p.152, p.148, p.65, p.25,
p.150, p.100, p.65, p.320, p.140, p.67, p.64, p.144, p.139, p.62, p.152, p.96, p.68,
p.149, p.320, p.100, p.120, p.148, p.166, p.103, p.67, p.119, p.198, p.110, p.103,
p.121, p.66, p.145, p.92, p.214, p.150, p.61, p.189, p.27, p.138, p.120, p.151,
p.234, p.59, p.61, p.152, p.150, p.225, p.104, p.153, p.146, p.170, p.96, p.92,
p.189, p.82, p.31, p.180, p.81, p.103, p.156, p.144, p.60, p.64, p.98, p.101, p.131,
p.266, p.98, p.142, p.170, p.147, p.187, p.225, p.102, p.321, p.122, p.110, p.25,
p.234
8
cludes the idea that meaning can be context-dependent, with contextual mean-
ings imposed on words by the surrounding text. This is referred to as “contex-
tual meanings,” which are significant in the analysis of stylistic devices (SDs)
and expressive means (EMs) [[57]].
Furthermore, meaning in stylistics involves the discrimination of shades or nu-
ances of meaning, where it is important to break down the meaning into its
smallest units, known as “semes.” This allows for a better understanding of how
meanings interact and are perceived in different contexts [[58]].
Overall, meaning in stylistics is a complex interplay of lexical and grammatical
meanings, as well as the additional meanings that arise from context and stylistic
devices [[57-58]].
References: p.57, p.12, p.11, p.11, p.9, p.57, p.11, p.25, p.25, p.58, p.12, p.25,
p.10, p.32, p.29, p.23, p.10, p.14, p.9, p.24, p.7, p.103, p.250, p.23, p.9, p.12,
p.22, p.10, p.63, p.191, p.313, p.103, p.26, p.15, p.15, p.6, p.16, p.13, p.15, p.14,
p.26, p.32, p.17, p.144, p.14, p.23, p.177, p.193, p.22, p.307, p.151, p.203, p.321,
p.17, p.22, p.289, p.32, p.136, p.93, p.307, p.6, p.144, p.204, p.191, p.30, p.321,
p.194, p.183, p.16, p.139, p.56, p.24, p.208, p.319, p.20, p.28, p.17, p.30, p.13,
p.309, p.59, p.202, p.224, p.251, p.30, p.193, p.319, p.3, p.79, p.202, p.3, p.192,
p.70, p.287, p.3, p.233, p.18, p.153, p.33, p.34
9
References: p.35, p.20, p.19, p.111, p.41, p.30, p.33, p.319, p.18, p.111, p.60,
p.20, p.35, p.41, p.18, p.105, p.12, p.44, p.104, p.70, p.19, p.70, p.76, p.24, p.14,
p.21, p.108, p.104, p.33, p.13, p.33, p.13, p.24, p.44, p.16, p.251, p.319, p.15,
p.15, p.9, p.249, p.34, p.107, p.17, p.62, p.105, p.44, p.118, p.116, p.54, p.36,
p.43, p.34, p.21, p.281, p.76, p.110, p.57, p.312, p.59, p.15, p.116, p.26, p.17,
p.108, p.37, p.13, p.63, p.41, p.17, p.24, p.191, p.36, p.25, p.72, p.19, p.11, p.72,
p.49, p.35, p.59, p.106, p.39, p.60, p.28, p.10, p.9, p.25, p.12, p.34, p.118, p.18,
p.56, p.191, p.313, p.25, p.3, p.59, p.37, p.23
10