Microeconomic Theory Basic Principles and Extensions 8th 8th Edition Walter Nicholson download pdf
Microeconomic Theory Basic Principles and Extensions 8th 8th Edition Walter Nicholson download pdf
https://ebookgate.com
https://ebookgate.com/product/microeconomic-
theory-basic-principles-and-extensions-8th-8th-
edition-walter-nicholson/
https://ebookgate.com/product/microeconomic-theory-basic-principles-
and-extensions-10e-10th-edition-walter-nicholson/
ebookgate.com
https://ebookgate.com/product/theory-and-practice-of-group-
counselling-8th-ed-8th-edition-gerald-corey/
ebookgate.com
https://ebookgate.com/product/electrical-installation-calculations-
basic-8th-edition-a-j-watkins/
ebookgate.com
https://ebookgate.com/product/price-theory-and-applications-8th-
edition-steven-landsburg/
ebookgate.com
Student Solutions Manual for Zumdahl DeCoste s Chemical
Principles 8th 8th Edition Steven S. Zumdahl
https://ebookgate.com/product/student-solutions-manual-for-zumdahl-
decoste-s-chemical-principles-8th-8th-edition-steven-s-zumdahl/
ebookgate.com
https://ebookgate.com/product/principles-of-behavior-8th-edition-
richard-w-malott/
ebookgate.com
https://ebookgate.com/product/intervention-and-reflection-basic-
issues-in-medical-ethics-8th-edition-ronald-munson/
ebookgate.com
https://ebookgate.com/product/psychological-testing-principles-
applications-and-issues-8th-edition-robert-m-kaplan/
ebookgate.com
https://ebookgate.com/product/educational-psychology-theory-and-
practice-8th-edition-robert-e-slavin/
ebookgate.com
I
EIGHTH E D I T I O N
THEOR
sic
PRINCIPLES
AND
XTENSIONS
u.
EIGHTH EDITION
MICROECONOMIC
THEORY
BASIC
PRINCIPLES
AND
EXTENSIONS
W A LT E R N I C H O L S O N
SOUTH-WESTERN
THOMSON LEARNING
The eighth edition of Microeconomic Theory: Basic Principles and Extensions is intended
to provide students with a comprehensive and accessible summary of modern mi-
croeconomic theory. This general goal for the text has remained constant over the
past thirty years despite vast changes in the actual topics covered. Ideally this is ac-
complished by including clear, intuitive explanations of the principal results and by
stressing the mathematical structure common to most microeconomic problems.
The text also seeks to provide a link to more advanced literature by including a
number of "extensions" that gather in one place results that are frequently assumed
in that literature.
This edition continues the general pruning and refocusing of the text that was
started in the Seventh Edition together with some extensive rewriting of several
chapters. Important additions include:
Acknowledgments
I am indebted to all of the economists who have taken the opportunity to offer sug-
gestion about how this book might be improved and made more useful over all of
its editions. Especially helpful for this edition were a series of detailed reviews of the
Seventh Edition prepared by:
I have tried to follow all of the advice I was given—though sometimes I have been
a bit stubborn. Readers who find the extension on second-order conditions espe-
cially trying, for example, have no one to blame but me since I was uniformly ad-
vised against including this.
Amherst colleagues who have provided me with much good advice over the years
include Frank Westhoff, Lisa Takeyama, and John Irons. I hope they will agree that
I have (finally) made significant improvements in my coverage of public goods is-
sues. Students who have made major contributions to the book over many years in-
clude Mark Bruni, Eric Budish, Adrian Dillon, David Macoy, Jordan Milev, Tatyana
Mamut, Katie Merrill, and Jeff Rodman. Teaching at Amherst remains fun because
of a never-ending stream of such students telling me where I have gone wrong.
The staff at Thomson Learning did its usual thoroughly professional job in
bringing this edition to publication in seemingly record time. Amy Porubsky was es-
pecially helpful in handling all phases of the book's development—how she can
handle so many tasks simultaneously is more amazing to me than the Walrasian
general equilibrium. The copyediting by Steve Henne caught many of my errors
and really improved my writing style in several places. The larger format design of
this edition was developed by Jeanne Wolfgeher—I hope this format proves to be
much more suitable for this rather bulky book. Carol O'Connell supervised the pro-
duction of the book at Graphic World and I am very grateful for her ability to catch
many potential problems at the last minute.
Special thanks again are owed my family for helping with the preparation of
this book—most of the difficulties have now landed on Susan, who now must en-
dure (with uncommonly good spirits) my grumpiness more-or-less alone since we
Preface vii
entered emptynesthood. To the list of children who have not read this book (Kate,
David, Tory, and, at least for the moment, Paul), I must now add two spouses—Brad
and Kyu. But I love them all despite their lack of enlightenment. The highpoint for
me of 2001 was the addition of two new grandchildren (Sarah and David) who,
when added to two-year-old Beth, are beginning to constitute a large new genera-
tion of potential nonreaders. I would be more than happy to read the book to them
in place of Dr. Seuss, but I doubt they will be much interested.
Walter Nicholson
Amherst, Massachusetts
About the Author
IX
Contents
INTRODUCTION 1
1 ECONOMIC MODELS 3
Theoretical Models 4 Verification of Economic
Models 4 General Features of Economic Models
6 Development of the Economic Theory of Value
8 Modern Developments 17 Summary 18
2 THE MATHEMATICS OF OPTIMIZATION 21
Maximization of a Function of One Variable 22
Functions of Several Variables 26
Maximization of Functions of Several Variables 30
Implicit Functions 32
The Envelope Theorem 34
Constrained Maximization 39
Envelope Theorem in Constrained Maximization Problems 46
Maximization*$Vithout Calculus 47
Second-Order Conditions 48
Summary 55
Problems 56
Extensions Second-Order Conditions and Matrix Algebra 59
XI
Contents
PAVS
CHOICE UNDER UNCERTAINTY ±95
8 EXPECTED UTILITY AND RISK AVERSION ±97
Probability and Expected Value 198
Fair Games and the Expected Utility Hypothesis 199
The Von Neumann-Morgenstern Theorem 201
Risk Aversion 203
Measuring Risk Aversion 207
The State-Preference Approach to Choice Under Uncertainty 211
Summary 217
Problems 217
Extensions Portfolio Theory and the Pricing of Risk 221
9 THE ECONOMICS OF INFORMATION 225
Properties of Information 226
The Value of Information 226
Information and Insurance 229
Moral Hazard 230
Adverse Selection 233
Summary 239
Problems 240
Extensions The Economics of Search 243
±O GAME THEORY AND STRATEGIC EQUILIBRIUM 245
Basic Concepts 246
Nash Equilibrium in Games 247
An Illustrative Dormitory Game 248
Existence of Nash Equilibria 250
The Prisoner's Dilemma 254
A Two-Period Dormitory Game 256
Repeated Games 258
Games of Incomplete Information 261
Summary 261
Problems 262
xiv Contents
PARS
PRODUCTION AND SUPPLY 265
±± PRODUCTION FUNCTIONS 267
Marginal Productivity 268
Isoquant Maps and the Rate of Technical Substitution 271
Returns to Scale 275
The Elasticity of Substitution 278
Some Common Production Functions 280
Technical Progress 285
Summary 289
Problems 290
Extensions Many-Input Production Functions 294
12 COSTS 297
Definitions of Costs 298 Cost-
Minimizing Input Choices 300 Cost
Functions 307 Shifts in Cost Curves 311
Short-Run, Long-Run Distinction 318
Summary 326 Problems 327 Extensions
Input Substitutability 331
±3 PROFIT MAXIMIZATION AND SUPPLY 333
The Nature and Behavior of Firms 334
Profit Maximization 335
Marginal Revenue 338
Short-Run Supply by a Price-Taking Firm 342
Profit Maximization and Input Demand 346
Producer Surplus in the Short Run 350
Revenue Maximization 352
Managers and the Principal-Agent Problem 355
Summary 359
Problems 359
Extensions The Profit Function 363
Contents xv
INTRODUCTION
± ECONOMIC MODELS
This part consists of two chapters that provide some background for the study of microeconomic
theory. Chapter 1 describes the general approach used in microeconomics, with particular at-
tention to showing how economists devise and verify simple models of economic activity. Some
of the philosophical issues involved in the construction of economic models, together with an
analysis of how "good" models might be differentiated from "bad" ones, are also discussed.
Chapter 2 has a mathematical orientation. It describes several methods that can be used
to solve maximization (and minimization) problems. Because many economic models start
with the assumption that economic agents (individuals, firms, government agencies, and so
forth) are seeking the maximum value of something, given their limited resources, such prob-
lems provide a major focus for this book. The mathematical techniques introduced in Chapter
2 will be used repeatedly in later chapters to derive implications about economic behavior.
H
P T
1
ECONOMIC MODELS
m This book illustrates how models are used by economists to explain the pricing of goods and
services. Its goal is to provide students with a strong foundation for their later work in both
theoretical and applied fields in economics. This first chapter is largely philosophical in na-
ture. It looks at the role of modeling in science and reviews a bit of the history of economics.
4 Part 1 Introduction
Theoretical Models
Of course, not all models prove to be "good." For example, the earth-centered
model of planetary motion devised by Ptolemy was eventually disregarded because
it proved incapable of explaining accurately how the planets move around the sun.
An important purpose of scientific investigation is to sort out the "bad" models
from the "good." Two general methods have been used for verifying economic
models: (1) a direct approach, which seeks to establish the validity of the basic as-
sumptions on which a model is based; and (2) an indirect approach, which at-
tempts to confirm validity by showing that a simplified model correctly predicts
real-world events. To illustrate the basic differences in the two approaches, let's
briefly examine a model that we will use extensively in later chapters of this book—
the model of a firm that seeks to maximize profits.
a firm; other possible goals, such as obtaining power or prestige, are treated as
unimportant. The model also assumes that a firm has sufficient information about
its costs and the nature of the market to which it sells to discover what its profit-
maximizing options actually are. Most real-world firms, of course, do not have this
information readily available. Yet, such shortcomings in the model are not neces-
sarily serious. No model can describe reality exactly. The real question is whether
this simple model has any claim to being a good one.
Testing Assumptions
One test of the model of a profit-maximizing firm investigates its basic assumption:
Do firms really seek maximum profits? Some economists have examined this ques-
tion by sending questionnaires to executives asking them to specify what goals they
pursue. The results of such studies have been varied. Businesspeople often mention
goals other than profits or claim they only do "the best they can" given their limited
information. On the other hand, most respondents also mention a strong "interest"
in profits and express the view that profit maximization is an appropriate goal. Test-
ing the profit-maximizing model by testing its assumptions has therefore provided
inconclusive results.
Testing Predictions
Some economists, most notably Milton Friedman, deny that a model can be tested
by inquiring into the "reality" of its assumptions.1 They argue that all theoretical
models are based on "unrealistic" assumptions; the very nature of theorizing de-
mands that we make certain abstractions. These economists conclude that the only
way to determine the validity of a model is to see whether it is capable of explain-
ing and predicting real-world events. The ultimate test of an economic model
comes when it is confronted with data from the economy itself.
Friedman provides an important illustration of that principle. He asks what kind
of a theory one should use to explain the shots expert pool players will make.
He argues that the laws of velocity, momentum, and angles from theoretical classi-
cal physics would be a suitable model. Pool players shoot shots as z/they followed
these laws. But if we ask players whether they understand the physical principles be-
hind the game of pool, most will undoubtedly answer that they do not. Nonethe-
less, Friedman argues, the physical laws provide very accurate predictions and
therefore should be accepted as appropriate theoretical models of how pool is
played by experts.
A test of the profit-maximization model, then, would be provided by predicting
the behavior of real-world firms by assuming that these firms behave as z/they were
maximizing profits. If these predictions are reasonably in accord with reality, we
may accept the profit-maximization hypothesis. The fact that firms respond to ques-
tionnaires by disclaiming any precise attempt at profit maximization is no more
damaging to the validity of the basic hypothesis than are pool players' disclaimers
'See M. Friedman, Essays in Positive Economics (Chicago: University of Chicago Press, 1953), chap. 1.
For an alternative view stressing the importance of using "realistic" assumptions, see H. A. Simon,
"Rational Decision Making in Business Organizations," American Economic Review 69, no. 4 (September
1979): 493-513.
6 Part 1 Introduction
of knowledge of the laws of physics. Rather, the ultimate test of either theory is its
ability to predict real-world events.
The number of economic models in current use is, of course, very large. Specific
assumptions used and the degree of detail provided vary greatly depending on the
problem being addressed. The types of models employed to explain the overall
level of economic activity in the United States, for example, must be considerably
more aggregated and complex than those that seek to interpret the pricing of
Arizona strawberries. Despite this variety, however, practically all economic models
incorporate three common elements: (1) the ceteris paribus (other things the same)
assumption; (2) the supposition that economic decision-makers seek to optimize
something; and (3) a careful distinction between "positive" and "normative" ques-
tions. Because we will encounter these elements throughout this book, it may be
helpful at the outset to describe briefly the philosophy behind each of them.
2
For an intermediate level text containing an extensive set of real-world applications see W. Nicholson,
Microeconomics Theory and Its Application, 8th ed. (Forth Worth: The Dryden Press, 2000).
Another random document with
no related content on Scribd:
Az udvar sarkában már összegyülekeztek a falusiak. Ott álltak
reggel óta, hogy semmit se mulaszszanak el a szertartásból.
Özvegy Komárominé zokogva csókolt kezet Riminszkynek:
– Ki hitte volna, nagyságos uram?
– Szeretném látni a halottat, – szólt türelmetlenül a férfi.
Az udvar sötét hátteréből halk zsolozsma hallatszott. A lipovnicai
barátok litániáztak ott a kegyuraság felett. Szálas gyertyák, fáklyák
világitották meg a kápolnát, de ha háromszor ennyi lett volna, akkor
sem lett volna elég világos a földalatti terem. A barátok sürü rácscsal
elkeritett részben, csinos bársonyszékeken foglaltak helyet. Félig
ébren, félig szundikálva mormogták az imát. A kápolnában senki sem
volt.
Riminszkynek halkan megpendült a sarkantyuja, a mikor lassu
léptekkel a középen álló koporsó felé közeledett.
És erre a sarkantyupendülésre mintha valami halk fuvalat
meglobogtatta volna a gyertyákat és meglebbentette volna a
szemfödőt.
Hatalmas márvány-szárkofágban feküdt a nizsderi várur.
Sokkal magasabban feküdt, semhogy valaki elérhette volna.
Riminszky felágaskodott és figyelmesen végignézte skarlátpiros
középkori öltözetben fekvő halottját. Finoman sodrott aranypáncél
volt a melle felett és hosszu egyenes kard, hüvely nélkül feküdt
mellette. (Nem is volna rossz, hogy ha hirtelen fölébredne és
szétütne a koporsó körül a pallossal!) Tollas, aranyozott sisak a fején
és hosszu sarkantyus szattyán-topánka a lábán. Ugy feküdt ott, mint
egy középkori ifju király. Az arca semmit sem változott halálában,
csak mintha valami kemény, szigoru vonás rajzolódott volna az ajka
mellé.
– És a halottat senki sem őrzi? – kérdezte Riminszky halkan
özvegy Komárominétól. – Fegyveres testőröket kellett volna
ideállitani, a hogy az dukál. A halottakra vigyázni szokás. Nem azért,
mintha éppen elszöknének – habár már előfordult az is.
– Az első éjszaka – felelt suttogva Komárominé, – két nizsderi
legényt állitott ide, meg egy vén embert, a ki a legényekre vigyáz.
Éjfélkor valamennyien elszöktek, mert az egyik bolond fejjel azt
mondta, hogy a halott felnyitotta a szemét és parancsolóan pillantott
az ajtó felé. Reggelig nem is nagyon merészelt senki belépni a
kápolnába. Főtisztelendő Timóteusz atya volt az első, a ki szentelt
vizzel a kezében, ide belépett. És Timóteusz atya is megcsóválta a
fejét.
– Siessünk a temetéssel, – ajánlotta az atya, – mert a halott
visszakivánkozik a földre.
Riminszky félfüllel hallgatta ezt a babonás asszonyi beszédet.
Körüljárta háromszor-négyszer a szárkofágot, de nem vette magának
azt a bátorságot, hogy fölebb kapaszkodjon a lépcsőkön. Hátha
megmozdul az a széles pallos a halott kezében! Riminszkynek is csak
egy nyaka volt.
A mikor a kápolnát elhagyta, az udvaron doktor Rocskay uramba
botlott. Megkapta a doktor vállát:
– Nos, mi a halál oka? – kérdezte Riminszky.
Rocskay Teofil kiszabaditotta magát a Riminszky kezéből. Az
ujjával a szívére bökött:
– Itt volt a baj. De hát vajjon miért kérdi Riminszky uram éppen
tőlem a halál okát? Kérdje önmagától és hamarabb kap feleletet.
Riminszky fejcsóválva nézett a hóbortos doktor után. Az
egyenesen a kápolnába ment és Riminszky csakhamar látta, hogy a
barátok valamennyien kiszállingóznak a kápolnából. Később a doktor
bezárta a kápolna kapuját és a kulcsot hosszu kabátjába rejtette.
Riminszky mint egy alvajáró bolyongott a várban, a hol ezelőtt
annyira otthon volt.
Nagy csodálkozással tapasztalta, hogy azok az ajtók, a melyek
valamikor Erzsébet lakosztályába vezettek, mind be vannak falazva.
A mikor megkérdezte, hogy kinek az intézkedésére történt ez, azt a
választ kapta, hogy ez volt utolsó intézkedése a várurnak. Akkor már
felöltözve feküdt a koporsóban és hüséges embereitől sorjában
elbucsuzott. A mikor a kőmivesek berakták az ajtókat, ablakokat, a
várur magához intette a vak trombitást.
– Huzd meg a harangot, – mondta neki.
A harang megkondult a toronyban és ezalatt meghalt a nizsderi
várur.
– Bizonyosan meghalt? – kérdezte önmagától. – Attól a hóbortos
asszonytól még az is kitelik, hogy tréfát űz a halálból.
Dél elmult és a hegyoldalon kanyargó ösvényeket mindig sürübb
tömegben lepte el a környék népe.
Sokan még Lengyelországból is eljöttek, a hol hallottak az
excentrikus várurról, a ki némelyek állitása szerint férfiu volt, mások
pedig azt állitották, hogy nő. Ki tudott volna eligazodni a
mendemondákon. Csak annyi volt bizonyos, hogy most meghalt a
szeretett várur és temetése nagy látványossággal van összekötve.
A várudvaron gyászruhás vitézek sürögtek-forogtak. A lépcsőkön
apródok álltak és páncélos, dárdás vitézek segitették le a környékbeli
asszonyokról a kacabajkát. Mindezt még az elhunyt várur rendezte,
intézkedvén temetése minden részletéről. A váron kivül már rakták a
máglyákat, a hol egész ökröket, bárányokat sütnek a köznépnek. A
pincéből szünet nélkül guritották fel a boros-hordókat a
pincemesterek és a földszinti nagy lovagteremben, a melyet négy
óriási oszlop tartott, a szolgálók végtelen abroszokat kezdtek
fölteregetni. A konyhában akkora tüz, mint tán a pokolban sem
nagyobb és mindenféle kellemes illatok tekeregtek a levegőben,
érdeklődést ébresztve még azokban is, a kik jóllakva indultak el
hazulról. Hát még mennyire érdeklődtek azok, a kiknek gyomruk
történetesen üres volt, mint a legtöbb temetés-látogatóé.
A lipovnicai barátok se huzták a szertartást végtelenig. Elmondtak
mindent, a mit ilyenkor szokás, – hátul csendesen piszmogott
néhány vénasszony és érzékeny lelkü cseléd.
Riminszky közvetlenül a koporsó mellett állott néhány megyei
honoráciorral, földesurasággal, a kik idejében tudomást szereztek a
temetés órájáról. Megszokott diszruhája volt rajta, csupán a
jobbkarján sötétlett egy gyászszalag.
Ugy állott, hogy pillantása éppen a halott arcát érte.
Mozdulatlanul, leskelődve figyelte azt az arcot:
– Nem, Wart Erzsébet, – gondolta magában – nem fogsz tuljárni
a Riminszky eszén.
A halott arca meg se mozdult.
– Ismerem csalafintaságod, Erzsi, – gondolta tovább. – Kiváncsi
voltál a saját temetésedre, mint már annyi sokan. De engem nem
tehetsz bolonddá.
A papok énekeltek és a halott csendesen feküdt.
Egyszerre csak azt veszi észre Riminszky, hogy vagy egy tucat
markos ember emelgeti a márványszárkofág több mázsa sulyu
fedelét.
Az óriási márványdarab csendesen himbálózva emelkedik a
levegőbe. Rajta márványból faragott vitézi sisak, páncél és kard.
Emelik-emelik a koporsófedelet, még egy perc és örökre eltünik
az élők elől a nizsderi várur.
Riminszky ekkor nem tarthatta tovább is vissza megrázó
felindulását.
Egyetlen szökéssel az emelvényen termett, ott, a hol a halott feje
feküdt biborpárnán.
– Erzsébet! – hörögte – ne hagyj itt.
Mintha valami derüs napsugár röppent volna ebben a pillanatban
a halott arcába. De csak egy másodpercig tartott jég-arc
mosolygása. A következő percben zökkenve ereszkedett le a
szárkófág födele, örökre eltakarva a nizsderi várurat. Lakatosok
nyultak szerszámaikhoz és kalapálva zárták le karvastagságu
csavarokkal a koporsó födelét. Onnan már nem jöhet vissza, a ki
odabenn rekedt.
A gyászoló gyülekezet lassan elhagyta a kápolnát: a gyertyák,
fáklyák, tömjén fullasztó levegőjéből sietett mindenki szabadulni.
Mindenki rangja szerint igazodott. Nem volt semmi zavar. A
köznépnek nem jutott eszébe a lovagterembe menni, az urak pedig
csak messziről szemlélték az ökörsütést.
A kiürült kápolnában nem maradt más senki, csak Rocskay
Teofilusz doktor.
A doktor megvárta, a mig a mormoló hangok mindinkább
eltávolodtak, aztán neki fogott a munkának. Vésővel és kalapácscsal
dolgozott. Annyira sietett munkájával, hogy homlokáról sem volt
ideje letörülni a verejtéket.
A véső és kalapács fáradhatatlan munkájának meglett az a
következménye, hogy a szárkófág oldala megmozdult. Csendesen
ajtó nyilott a koporsó oldalán és az ajtón először egy pár hosszu
sarkantyu, majd a hozzája tartozó skarlátszinü ruházatu vitéz is
megjelent.
Ott állott Wart Erzsébet a kápolna közepén. Vérből, husból volt és
ép minden porcikája.
– Köszönöm, doktor ur, – szólt kinyujtózkodva. – Nem igen
birtam volna már odabenn egy negyedóráig sem.
A doktor nem felelt. A kinyitott márványajtót igyekezett
visszaállitani helyére a szarkofág oldalán. De mivel egyedül nem igen
birt vele, felkiáltott végtére:
– Ugyan, nagysád, segithetne a koporsója elzárásánál!
Az izmos Erzsébetnek csakhamar sikerült az, a mivel a doktor
hiába próbálkozott.
Ott állott a koporsó érintetlen mozdulatlanságban, mintha örök
álmára készülne benne valaki.
Lépések hallatszottak az udvaron. A léptek egyenesen a kápolna
felé közeledtek. Wart Erzsébet egyetlen szökéssel eltünt a kápolna
hátterében, a hol hosszu bársonyfüggöny takarta el a falat.
Riminszky jött vissza. A jó ur igen keserves állapotban volt,
megszökött a torból és fáradtan ült le a szárkofág lépcsőjére.
A doktor ügyet sem vetett rá. Jéghideg nyugalommal indult az
ajtó felé.
– Doktor, te kősziv, – kiáltotta elkeseredve Riminszky, – maradj itt
velem!
– Dolgom van, – felelt Rocskay.
– A manóban! Az a dolgod van, hogy itt vagyok én, gyógyits
meg. Kinevezlek háziorvosomnak. Tudod, hogy ez nagy hivatal,
zsiros, irigyelt… No, gyere, ülj ide és próbálj meggyógyitani.
A doktor komoly arccal jött vissza. Előbb a pulzusát tapogatta
meg Riminszkynek, aztán a szivére nyomta a kezét.
– Baj van, amice. A masina odabenn ugyanis rendetlenül
dolgozik. Jó lesz óvakodni a bortól, szivartól, zsiros pecsenyétől és
egyéb gyomorrontó csemegéktől.
Riminszky dacosan tolta el a doktor kezét:
– Bolond kend, – mormogta komoran. – Mostanában akarok
megházasodni, hogyan lehetnék tehát beteg.
É
– Nono, ismételte Rocskay. A masina rendületlenül dolgozik. És
az a legnagyobb baj, hogy nincsen olyan cigány, a ki ezt meg tudná
reperálni, ha elromlott.
Riminszky begombolta a kabátját.
– Visszavonom: nem kell ilyen emberháziorvosnak. Menjen a
pokolba az ur az ijesztgetésével. Én ugyan nem félek semmitől.
Rocskay csúfondárosan nevetett:
– Dehogy is fél. Egy kis szivszorultságtól is jobban fél, mint
tizenkét medvétől.
XI. FEJEZET.
Ancsurka.
Ez a különös s egyszerü történet, a mely két meleg, szerelmes
szivnek a bolondságaiból vagyon összeállitva, nem is annyira regény,
mint némely embereknek a bolondos élettörténete.
Már Heine Henrik emlegette, a ki valamelyest értett a
költészethez, hogy a pálma és fenyőfa északról délre vágyakoznak. A
legcsudálatosabb az volt a dologban, hogy a fenyőfák szerették
egymást…
Podolinban mást nem mondtak, mint csupán azt, hogy Riminszky
urat is utól érte az, a mit ő olyan nagyon keresett. Hisz emberi
számitás szerint nem igen lehet az ifjuságot és lenge szerelmet
visszavarázsolni. Azon szerelmet, mely dalra nyitja fel az ajkakat és a
sziveket megdobogtatja… Riminszky urat csendesen eltemették; más
nem sirt utána, mint az öreg Mik, a kinek utóvégre volt mit siratni
régi gazdáján.
Riminszky urral nem sokat komédiáztak. Szépen betették a föld
alá, a hová való volt és erre nyomban elcsendesedett volt minden.
… Lőcsén pedig varrták, varrták a menyasszonyi ruhát.
Már készen volt minden az utolsó öltésig és a templomokban
hosszan harangoztak a nagyságos Riminszky ur tiszteletére, a mikor
hire futamodott, hogy a menyasszony árva. A kis Ancsurka szerelem
nélkül maradt, mint a fiatal rózsafa, a melyről minden virágot
letépnek.
Riminszky ur immár halott volt és Mik az ajtókat csupán abból a
szempontból zárta be, a mely szempont neki a legkedvezőbb volt.
Tudniillik, szerelem szempontjából, a mely a legkedvezőbb volt…
Ancsurka nagyon buslakodott, Marczinkáné még nagyobbakat
busult és Lőcse városában sem igen akadt senki, a ki örült volna a
Riminszky ur váratlan halálának.
Hisz a legnagyobb ur utazott el innen a Riminszky Kázmér
alakjában… el az egész Szepességről!
És mikor már magas domb állott a podolini temetőben, a mely
domb fölött fekete fakereszt jelölte a Riminszky másvilági helyét, –
történt, hogy Prihoda Anna elérte azt a szabadságot, a mely után
életében vágyakozott.
A nizsderi vár némán, mozdulatlanul nézi magát a hegytetőről a
Poprád rohanó vizében.
Néma a vár és környéke kihalt. A nagy kaput soha sem bocsátják
le és a bástyák fölött nem kanyarog a kémény füstje. A hegy lábánál
fekvő rongyos falucskában ugy tudják, hogy odafent nem lakik senki,
Rocskay doktor, a vár gondozója minden harmadik hónapban
megjelenik és megnézi a gyermekfej nagyságu lakatokat.
És a várban néha mégis hárfapengés hallik csöndes éjszakákon,
pásztorok, kóborlók hallgatják a vár körül a különös zenét, a mig az
csöndesen el nem szunnyad az éjszakában.
– A kisértet jár odafönn, – vélik a nizsderiek és nem törődnek a
dologgal. A kisértet tehet, a mit akar, senki sem áll utjában. Igen
csöndes, jó magaviseletü kisértet, mintha csak a tótok
megjutalmazására került volna erre a vidékre. Hiába, a nizsderieknek
szerencséjük van!
A hegyeken elterülő nagy néma erdőségekben, sötét völgyekben
alkonyi órában néha szembe találkoznak a skarlátruhás kisértettel, a
mint lehajtott fejjel, bánatba merülve kóborol, mintha örökkön-
örökké valamit keresne, a mit soha meg nem találhat.
Ha zivatar orgonáz a hegyek között és a menykő belecsapkod a
hegyormokba, sudár fenyőszálakba, – a kisértet künn jár az égi
háboru közepette a szabadban. Meg-megáll a hegyormokon és
hosszan hallgatja az égi dördüléseket, belemereszti szemét a
villámok vakitó fényébe.
Az eget beirják a kék, tüzes vonalak, fölszántják a látóhatárt,
mintha megvadult paripák tüzekét ragadnának tova az ismeretlen
országokba, – elhallik a moraj, a nehéz égi szekerek tova zörögnek
országutakon, a kisértet pedig áll merőn valamely sziklacsucson s
szemét az égre veti.
A tótok keresztet vetve nézik a skarlátpiros alakot és dehogy is
mernének a közelébe menni. Pedig mindenki tudja a környéken,
hogy a kisértet senkit sem bánt. Sőt aranypénzeket dobál néha a
hegytetőről a völgyben elhaladó vándor lábához. Az aranypénz
éppen ugy cseng, mintha valódi volna, – pedig hát macskát valódi,
gondolják a tótok.
A Kárpátok földet rengető, egetverő zivataraiban a régi vár
megkopott. Persze, nem volt senki, a ki uj zsindelyt tett volna a régi
helyébe, a falat nem vakolták és nagy kövek eresztékeibe
belopódzott a viz. Ezeken a csöndes, ártatlan vizcsöppeken már
sokszor beköltözött a romlás régi, örök időkre szánt épületekbe.
Mintha a vizcsöppeknek egyéb gondjuk sem volna, mint a
mulandóságra oktatni a köveket.
S a nagy kövek megmozdultak, tovább csusszantak helyükből és
ha a gyik kidugta zöld fejecskéjét az északi bástya repedései közül,
ijedten láthatta fényes szemével, hogy a bástya csaknem a meredély
szélére csusszant már. A bástya felső része mintha előre mászott
volna és a huszöles mélységbe pillant alá. Vajjon mi történik
odalenn? kérdik tán magukban a nagy kövek, a melyeket évszázadok
előtt fölcipeltek.
Ennek a kiugró bástyának a tetején látták legtöbbször a
kisértetet. Néha, különösen olyan éjszakákon, a mikor a hegyek
hátát csillámló lepellel boritotta be a holdfény, őszhaju fenyőfák
álldogáltak a hegyoldalakban és a denevérek ezüstfelhőkön utaztak
tovább a dolgaik után, – néha napokig állt vagy ült mozdulatlanul az
ezüstruhás kisértet odafönn a bástyafokon.
Ilyenkor kiváncsi emberek annyira megközelitették, hogy még azt
is kivehették, hogy hamuszürke szemében olyan mélységes mély
bánat lakik, hogy az már a bánatnál is több… Persze, a mint a
kisértet észrevette, hogy leskelődnek reá, nyomtalanul eltünt. Mintha
a föld nyelte volna el; a bástyák, a sziklák. De hát hiszen azért volt
kisértet!