0% found this document useful (0 votes)
18 views86 pages

EuDaMuS Song-book 2024 v2.PDF

Uploaded by

Elien De Belder
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
18 views86 pages

EuDaMuS Song-book 2024 v2.PDF

Uploaded by

Elien De Belder
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 86

UNIQUE AND UNITED

IN MUSIC
24 folk songs from 24 European countries
s

Chapter authors for each country

978- -481- -1

2
Content

4
Introduction
Bit T -T 7
T ant T 11
14
Boat ails 17

24
Roll 27

33

H L m 39
ill B 42
foal
H lanted Lines
are m eautiful Roses

o
72

79
82
List of audio recordings 84

3
Foreword

Bjork).

- -

-
-
– - pecial-focus- also

-
- is a music education

singing - rd -
-

-
- l-

for co-

- f - -
- The “Unique and United in Music” songbook

1 This is also the theme of Eudamus 2024.


4
Introduction

cultural and social significance in It people to


and traditions and and passing
cultural people in a
or social singing fosters a sense of and connection among
in a specific language can reinforce a sense of and It a for
people to and promote ir linguistic Folk
and forms of traditional music as a medium stories of
past are passed to future to a understanding of a
count singing to express emotions and
singing linked to and emotional -
cope and For and
singing is central to music education in
In songs from cultures is also important as it fosters
understanding and in lies in music tea often
unfamiliar repertoires of countries; it could
if music from could select a folk song and propose
ensuring examples used represent culture concept of a
discussed in recent of
and originated from need to address music
gap to incorporate folk songs from cultures into music
European of in a great and
to proceed European of in
-mus de all European and musicians to come
on to music to unite all of
singing? its can too
a resource of songs students sing from idea
of is to of folk and education
to united are it comes to to present one song
from and students all Europe sing it
songs for came from -four European large of people
to discussed folk song to present in
information and additional and musical
could offered to students in music is not a collection
of It is also a presentation of and ideas on song could

also sent an audio recording of can a starting point for


musical around is illustrated student
created for
is addressed to all music and editors and of
aimed not to encourage students to sing a of folk songs also to
introduce cultural traditions of countries to classroom life musical
and to music of our and nations and to
A Happy Song
Austria
Die Ålm is kloanverdraht / The Ålm is a Bit Topsy-Turvy

- -

7
Die Ålm is kloanverdraht

Ålm Ålm refers


pasture for
Ålm

Ålm Ålm
Ålm

ll kloanverdraht—
How to use this song in a music lesson?
Die Ålm is kloanverdraht

-called Überschlag

and instrumentati

Steps for rehearsing the yodel:

8

Suggestions for the performance of the yodel and further work in your class/choir

Variati

9
Flight of Music
Belgium
Al die willen te Kaap‘-ren varen / All Those Who Want to Sail to Cape Town

must

Chorus Chorus

Chorus Chorus

Chorus Chorus

Chorus Chorus

11
How to use this song in a music lesson?

Verse: Hoist

12
I Can See Music
13
Bosnia and Herzegovina
Zvijezda tjera mjeseca / The Star Chases the Moon

Sevdalinka -

sevdalinkas
sevdalinkas
remnants of Bosnian-
Sevdalinka

sevdalinka
saz

14
Sevdalinka

i sevdalinka
sevdalinkas
Zvijezda tjera mjeseca sevdalinkas -
-
rn

How to use this song in a music lesson?

also

-
Contemplation in Music
Croatia
Plovi barka / The Boat Sail

17
song is rec

How to use this song in a music lesson?

18
Flooded by Music

19
Cyprus

maresi to gaidouri
o
-

How to use this song in a music lesson?

21
22
To Be in Music

23
Czech Republic
Ach synku, synku / Oh Son, Son

-
-
-
-

Le

Oh Son, Son folk

Oh Son, Son
-

24
How to use this song in a music lesson?

st and 3rd
nd -son

st
nd and 3rd
Music Shines in Many Colours
Estonia

Let
Chorus Chorus
elle- -leelo elle- -leelo

sõsar kuue kuuse taga

elle-elle, leelo-leelo

Runo song

--

27
How to use this song in a music lesson?

markin

28
Music of Feelings

29
Finland
Kiiriminna / Kiiriminna

-coming

Chorus Chorus

Hei kiiriminna kaariminna Hei kiiriminna kaariminna

kiiriminna

Chorus Chorus
Chorus Chorus

Chorus Chorus

as
-

How to use this song in a music lesson?

ice
.

- -

31
Guitar Echoes

32
Germany
Der Mond ist aufgegangen / The Moon has Risen

33
-

How to use this song in a music lesson?

singing

34
Swinging in the Sound of Bells
GREECE
Pano stin Kounia / On the Swing

rom pom pom kale rom pom pom rom pom pom kale rom pom pom

rom pom pom kale rom pom pom rom pom pom kale rom pom pom
How to use this song in a music lesson?

Pano
stin kounia katsane -
- tsiki tsiki tsela, tsiki
tsiki tso - - - - -
tessera mavra matia: -
rom pom pom kale rom pom pom

tsiki tsiki tsela rom pom pom

-tonic
- tsiki tsiki tsela, tsiki tsiki tso and
rom pom pom, kale rom pom pom

-F- -F- - - - - -
tsiki tsiki tsela, tsiki tsiki tso rom pom pom kale rom
pom pom

-
gs

- -
Die Erigone des Eratosthenes, Eine
kommentierte Ausgabe der Fragmente

37
My Eyes Can Hear Music

38
Hungary

Oh, How Lucky I Am is a great example of a Hungar

– –

– and

39
-
c

How to use this song in a music lesson?


-

tempo giusto -

Amazing Grace
Cotton Eyed Joe
Roar
Musician

41
Ireland
Beidh Aonach Amárach / There Will Be a Fair Tomorrow

Text Pronunciation Translation

Beg a- - - -

42
Chorus Chorus Chorus
- -een un lig-
- - a-nig -neen-
-

- - -ig
- -
-

- Tam- - -see
-

Bar -
- -
-

Beidh Aonach Amárach -

troubadour
spread to Ireland from 12 -

d-r-m-f-s-l-d’

How to use this song in a music lesson?

from score –

diddle-dee di

43
Bar 1:

Bar 2:

Bar 7:

Chorus*

Bars

-
* Actions in the chorus are similar to those of a Ceilí dance

céili

44
I am Fiddling
foal
- -

How to use this song in a music lesson?

Bar 1 -

-
t -

47
48
Music Liberates and Fills us with Light

49
Ir

Linen is a traditional L
How to use this song in a music lesson?

students of
all ages -

I
planted - the lines grew up -
the lines blossomed -

se one
Concert in the Old Town
't si vill schéi Rousen an der Stad / There are many beautiful Roses in the
City

Chorus Chorus

is a song from “

does not compare

How to use this song in a music lesson?


ra

nds rds
-
Sounding City
Montenegro
Tekla voda na valove / Water Flowed in Waves

corpus of traditional

er

How to use this song in a music lesson?


Tekla voda na valove Oj javore zelen bore
Vibrations of Nature
Norway
Kråkevisa / The Crow Song

gol
How to use the song in schools?

percuss
Music for Falling Leaves
Poland
Apple

Chorus Chorus

How to use this song at a music lesson?

-
students repeat;
- students repeat;

Some suggestions for performing the song:


On

an lead to a more
I See Music,
Portugal

réis vintém
réis réis and vintém
recommen
How to use this song in a music lesson?

similarities or differences in terms

-
In the Land of Music
Serbia
Ajde Jano / Come on, Jana
-

How to use this song in a music lesson?

expands

Some suggestions for performing the song:

ational
Music of Silence

71
Slovakia
Tota Hel’pa / That Hel’pa

72

How to use this song in a music lesson?

implement dance elements into singing –

Some suggestions for performing the song:


-

-na-

73
-pa-

or finger-

74
The Music of my Soul
Slovenia
How to use this song in a music lesson?

e song:

77
Flower Choir,

78
The Netherlands

ame

‘Daar komen twee spinnetjes aan’ - till four- -

79
-

How to use this song in a music lesson?


Flooded Notes

81
United Kingdom
Drunken Sailor

It

- - -F-

82
melodies -13 age

How to use this song in a music lesson?

’ ’

- - -do-
-a-drunken-sailor

-melodies

83
Die Ålm is kloanverdraht / The Ålm is a Bit Topsy-Turvy.
-
Belgium: Al die willen te Kaap‘-ren varen / All Those Who Want to Sail to Cape Town.

Zvijezda tjera mjeseca / The Star Chases the Moon. o-

Plovi barka / The Boat Sails.

Ach synku, synku Oh Son, Son.


Estonia: Veere, päike Let the Sun Roll.
Finland: Kiiriminna / Kiiriminna.
Der Mond ist aufgegangen / The Moon has Risen.
Pano stin Kounia / On the Swing.

Ó, be szerencsés vagyok Oh, How Lucky I Am.


Ireland: Beidh Aonach Amarách / There Will Be a Fair Tomorrow.

Foal, foal.
I have planted linen -

't si vill schéi Rousen an der Stad / There are many beautiful Roses in the City. International

Tekla voda na valove / Water flowed in waves.

Kråkevisa / The Crow Song.

Ajde Jano / Come on, Jana.


: Tota Hel’pa / That Hel’pa.

lands: Daar komen twee spinnetjes aan / There, Two Little Spiders Come.

Drunken Sailor.

84
Acknowledgements

-
-

Ireland:
- -
Luxem

-
a i
24

3 05. Apimtis 11

You might also like