Elementary German
Elementary German
——.
Ak
\/I\/F-
WAX
Under the editorship of
william G. moulton
Princeton University
aac 77222202,2227
5
ELEMENTARY
GERMAN
THIRD EDITION
ERIKA MEYER
GÜnTher bicknese Agnes Scott College
ISBN: 0-395-19866-6
preface
Vv
vi Preface
Preface V
Introduction ix
Dative Case 30
Studieren oder protestieren?
Review I 62
Heikes Gliick und Bills Profit
12 Adjectives 126
Ein Plan fiir geographische Ferien
vii
viii Contents
Review Il 136
Touristen, Touristen!
Review IV 240
Literatur im deutschen Sprachraum
Appendix 252
German-English Vocabulary 273
English-German Vocabulary 292
Index 300
INTROCUCTION
|. Alphabet
The German alphabet has the same 26 letters as the English alphabet
plus the special letters 4, 6, ti (see II A below) and ß (see II B below).
The names of these 30 letters are pronounced approximately as indicated
below, though your instructor can show you how to pronounce them
more precisely. Use this as a pronunciation exercise.
Aa(ah) Ff (eff) Kk (kah) Pp (pay) Uu (00) Z z (tset)
Bb (bay) Gg(gay) LI (cll) Qaq(coo) Vv (fow) Aa(ah)
Cc (tsay) Hh(hah) Mm(em) Rr (air) Ww(vay) O 6 (6h)
Dd(day) Ii (ee) Nn (en) Ss (ess) Xx (iks) U ii(wih)
Ee(ay) Jj (yot) Oo (oh) Tt (tay) Yy (üpsilon) B (ess-tset)
ll. Pronunciation
A. Vowels
A vowel may be either long or short. It is usually long when followed
by one consonant: haben to have, and short when followed by two or
more consonants: fast almost. A silent h following a vowel makes the
vowel long: nehmen fo take. Both long and short vowels (except
unaccented e) are always given their full value; i for example is always
pronounced asiand uasu. (Note by contrast that in the English words
fur, fir, her the three vowels are all pronounced alike.) Such precise
pronunciation requires much more active use of the lips than is usual
in English. While in English long vowels are usually diphthongized,
that is, day is actually pronounced da-ee, and oh is actually pronounced
o-u, in German vowels are pure, without a diphthongal glide.
a long (spelled a, aa, ah), like ain father, except that it is formed nearer
the front of the mouth than it usually is in English. The mouth is
opened wider than in English: kam came, das Haar hair, nahm took.
a short, a brief, clipped a sound about halfway between long a and
English u as in up: der Mann man, Hans.
Introduction
long, like long e except that the lips are not quite so tightly stretched:
der Käse cheese, sähe would see.
short, like short e: kämpfen to fight, fällt falls.
long (no English equivalent); to produce: round the lips as for long
o, and keeping lips in this position, try to say German long e: Söhne
sons, mögen may.
short (no English equivalent); to produce: round lips as for short o
and try to say short e: können can, öfter more often.
long (no English equivalent); round lips as for long u and try to say
German long i: über over, kühl cool.
short (no English equivalent); round lips as for short u and try to
say short i: müssen must, Mütter mothers.
Diphthongs
ai like English i in kite: der Kaiser emperor.
au like English ou in house: das Haus house.
Introduction xi
B. Consonants
pf both letters are pronounced but with less emphasis on the p than
usual. For best results, try pronouncing only f, but begin with tightly
closed lips: das Pferd horse, die Pfeife pipe.
ph like English ph: die Philosophie philosophy.
r German r is trilled, either with the tip of the tongue or with the uvula
at the back of the mouth. The former is the accepted stage pro-
nunciation, the latter is more common in everyday speech. The
uvular r is considered difficult for Americans but can be acquired
with a little practice: throw your head back (to “‘lubricate’’ the back
of the mouth with saliva) and try to gargle without water. Gradually
the trill can be produced with the head in normal position. The trill
is clearest and strongest when the r is followed by a vowel: rufen to
call, der Preis price. When the r is not followed by a vowel, the trill
is very slight: fort away, kurz short. In unaccented positions the trill
disappears entirely to become a kind of unaccented vowel sound:
der Vater father, bitter bitter.
s before a vowel and between vowels, like English z: die Sonne sun,
lesen to read.
s initial before t or p, like English sh: stark strong, sprechen to speak.
s final in a word or syllable, like s in sit: das the, ausgehen to go out.
ss like ss in mess: essen to eat.
B like ss: die Straße street, muß must. Note that B can be used as lower
case only; if capitals are desired, SS must be used instead.
sch like English sh, except that the lips are slightly more protruded:
die Schule school, der Mensch man.
t like English 7: tun to do. Between vowels English 1 tends toward d,
as in bitter, writer (almost like bidder, rider); but German t in this
position is still clearly and fully pronounced: bitter bitter, der
Reiter rider.
th like t: Theater theater.
tz like ts: letzt last.
v like English f: der Vater father, von from, vergessen to forget.
v in a few words of foreign origin, like English v: der November
_« November, die Vase vase.
w like English v: wissen to know, wer who.
x like English x: die Axt ax.
z like ts: das Herz heart, die Zeit time. Note that z (ts) can stand at the
beginning of a word. To learn this, try the following. Say rats and
mice as if it were one word: ratsandmice; then divide it thus: ra
tsandmice.
Introduction xiii
C. Glottal Stop
Before syllables beginning with a vowel there is a momentary stoppage
of breath, which prevents words from being run together: ein ?Apfel
an apple; das ?Abend essen supper. The glottal stop is a very important
characteristic of German pronunciation and should never be neglected.
We find a comparable phenomenon in English when in careful pro-
nunciation we say an apple rather than a napple.
ill. Stress
A. In simple words the stress falls on the root syllable: das Mädchen
girl, sa'gen to say, begin'nen fo begin. |
B. In compound words it falls on the first part: der Werk'tag work day,
das Studen'tenlokal student pub.
C. In words of foreign origin it frequently falls on the last or second
to last syllable: studie'ren to study, der Student’ student.
IV. Capitalization
A. All nouns and words used as nouns are capitalized: der Mann
the man, das Gute the good. (Contrary to English usage, adjectives
derived from proper nouns are not capitalized: das amerikanische
Volk the American people.)
B. Sie you, and its derivatives are capitalized. Du and ihr (familiar
forms) and their derivatives are capitalized only in letters.
V. Syllabication
Vi. Punctuation
Gender |Number |
Nominative Case |
Present Tense of sein
I. Reading
Ein Amerikaner als Student in Marburg
Bill erzählt:
Hallo und guten Tag! Mein Name ist Bill Becker, und ich bin ein
Amerikaner aus Chicago. Aber ich bin jetztin Deutschland. Wo in
Deutschland? In Marburg’. Ich studiere hier. Was studiere ich?
Deutsch: die Sprache und die Kultur. Ja, ich bin ein Student. Meine
Freundin, Heike Brehm, ist Deutsche. Ist sie auch ein Student? Nein,
sie ist kein Student; sie ist ein Mädchen und also eine Studentin. Aber
sie ist nicht hier, denn sie studiert in Hannover’.
„Es ist zu dumm, Bill‘, sagt sie oft. „Warum bist du nicht auch hier
in Norddeutschland ?“
Meine Antwort: „Marburg ist klein und romantisch, die Universität
ist alt, und ich bin aus Amerika. Die Stadt Marburg und die Universität
sind also ideal.‘
Heike: ,,Und bist du in Hannover nicht glücklich?“
„OÖ ja, aber Hannover ist nicht Marburg. Herr Berger, ein As-
sistenzprofessor, sagt: Hannover ist eine Stadt, und in Hannover ist
eine Universität; aber ist Hannover wirklich eine Universitätsstadt
wie Marburg?“
ll. Grammar
SINGULAR PLURAL
MASC. NEUT. FEM. ALL GENDERS
der das die the die the
ein ein eine a, an, one —
kein kein keine not a, no keine not any, no
er es sie he, it, she sie they
wer was wer who, what =
Ill. Exercises
13. Ist Bill in Marburg glücklich? 14. Ist Herr Berger ein
Student? 15. Sind Sie hier glücklich?
F. Write in German.
8. Where is she? 9. Are she and Mr. Berger here? 10. Are
you here, Bill? 11. Why is the girl happy? 12. The answer is
good; it’s not stupid. 13. Is the answer good? 14. Yes, it’s
good. 15. No, no answer is good.
G. Add the correct German expression for Where are you? to the
following names.
Example: Robert!
Robert, wo bist du?
V. Pronunciation
Practice
All words in the pronunciation exercises should be read aloud, first from
left to right, then each column from top to bottom. If necessary, refer to
the Introduction, pp. ix-xü.
long a short a
Idioms
Accusative Case |
Present Tense of Regular Verbs
I. Reading
11
und
Skiel
SCHLESWIG. co. ©
Greifswald
HOLSTEIN @ Rostock YN
@LUbec
remerhavemg/\
HAMBURG ES
5 rir
DEUTSCHE
Henle Me AyMiricz
Lüneburge of DEMOKRATISCHE
emen
BREMEN N Lüneburger
Heide .#™8e«
NIE CE SACHSEN k | >
Hannover Frankfurt/Oder
w
3 rn ® e Brandenburg Potsdam
® 3
| 7 N Magdeburg
\enhlhRESREPURLIK Ban
Münster®
~
@Bayreuthy
« urzburg “Ss
othenburg
® eNurnberg
BAYERN
Regensburg
Donau
Augsburg
6 Wien #
hare i
. ©)München X
Eisenstadt r
tarnberger Chiemsee
: See Tegern yg pechary
Alpen3 Berchtesgaden ÖSTERREICH
fc ee FE ag
©" Base ürich Bregenz 2 itze Partenkirchen
a
Aurich Lzugsri S@ Innsbruck Tauern
Luzern
nents . PP itnither
Bern See en f AAlpen MR
IORREENGES en.
Ber w
SCHWEIZ einterlaken
——n
Genfer a Jungrau osMoritz
I See ; en,
(Simplon
; pi?se
Genf N
0; Zermatt’ <
Matterhorn
ll. Grammar
3. To form the present tense of regular verbs, add to the stem (which
is found by dropping the ending from the infinitive) the personal
endings: -e, -(e)st, -(e)t, -en, -(e)t, -en.
ich sage ich arbeite
du sagst du arbeitest
er sagt er arbeitet
wir sagen wir arbeiten
ihr sagt ihr arbeitet
sie sagen sie arbeiten
Sie sagen Sie arbeiten
The -e- in second person singular and plural and in third person
singular is added when the stem ends in -d or -t.
5. Accusative forms:
a.
SINGULAR PLURAL
MASC. NEUT. FEM. ALL GENDERS
den das die the die the
einen ein eine a, an, one —
keinen kein keine not a, no keine not any, no
ihn es sie him, it, her sie them
wen was wen whom, what —
Ill. Exercises
F. Write in German.
* Throughout the book, words in parentheses are essential for the translation into
German. Words in brackets are not to be translated.
16 Elementary German
K. Answer the question that follows the initial statement, using a number
one higher than the one used in the statement.
Example: Ich besuche zwei Städte. Wie viele besuchen Sie?
Ich besuche drei Städte.
1. Ich zähle acht Antworten. Wie viele zählen Sie?
2. Ich habe drei Freundinnen. Wie viele haben Sie?
ChapterTwo 19
V. Pronunciation
Practice
All words in the pronunciation exercises should be read aloud, first from
left to right, then each column from top to bottom.
long i short i
sieben finden
der Brief der Fisch
wir sitzen
ihr bitte
das Kino der Mittag
long o short 0
das Brot der Gott
ohne fort
schon kommen
das Telefon hoffen
tot kosten
long u short u
der Flug die Kunst
die Uhr der Luxus
die Schule der Bund
gut dumm
nun dunkel
Vocabulary
Idioms
! The plural Worte is used for words in context; Wörter is used for isolated words or lists
of words.
Chapter 3
Word Order
I. Reading
21
Die Studenten demonstrieren oft.
ll. Grammar
c. Sondern is used for but only after a negative when but implies
instead, on the contrary, and in the expression nicht nur...
sondern auch not only... but also.
Die Studenten sind nicht konservativ, sondern sie sind radikal.
Bill arbeitet nicht nur viel, sondern er schreibt auch sehr oft einen
Brief.
d. Adverbs never stand between subject and verb (as they often
do in English). The beginner in German should follow the rule
that nothing may stand between subject and verb.
Ich gehe oft um den See. I often walk around the lake.
lil. Exercises
. Write in German.
A. Restate the following sentences, beginning each one with the last word
or phrase and changing the word order as required.
Example: Er besucht mich wirklich.
Wirklich besucht er mich.
. Restate the following sentences, replacing weil with denn and changing
the word order accordingly.
Example: Sie protestieren oft, weil sie zu viel Zeit haben.
Sie protestieren oft, denn sie haben zu viel Zeit.
. Er hört mich nicht, weil die Studenten so laut sind.
. Ich kenne das Gebäude nicht, weil es noch ganz neu ist.
. Sie geht um den See, weil es dort schön ist.
Manchmal vergessen wir das Studium, weil wir demonstrieren.
Der Professor lacht nicht oft, weil er immer arbeitet.
. Er besucht heute seine Schwester, weil er Zeit hat.
. Ich gehe heute nicht in den Park, weil ich zu viel Arbeit habe.
=| . Wir sind skeptisch, weil Protest noch nicht Reform ist.
Bun
onau
Example: Ich finde die Stadt romantisch. Sie ist so alt. (weil)
Ich finde die Stadt romantisch, weil sie so alt ist.
Weil sie so alt ist, finde ich die Stadt romantisch.
V. Pronunciation
Practice
Read the words in the pronunciation exercises aloud, first from left to
right, then each column from top to bottom.
long ä short ä
long ö short ö
long ti short ti
Idioms
Dative Case
I. Reading
31
32 Elementary German
ll. Grammar
l. Dative forms:
a. SINGULAR PLURAL
MASC. NEUT. FEM. ALL GENDERS
dem dem der (to) the den (to) the
einem einem einer (to) a,an _
keinem keinem keiner (to) not a, no keinen (to) not any, no
ihm ihm ihr (to) him, it, her ihnen (to) them
wem — wem (to) whom —
\E
x
BAY
e!
>
oa
BIN VE
The verb glauben fo believe requires the dative for persons and
the accusative for things or facts.
Ich glaube ihm nicht. I don’t believe him.
Ich glaube das nicht. I don’t believe that.
Er erzählt uns viel über die He tells us much about the protests.
Proteste.
but:
Hier ist mein Freund; ich Here is my friend; I work with him.
arbeite mit ihm.
Exercises
E. Write in German.
l. Inge and Mark aren’t going into the park. 2. After the exams
they go to the movies. 3. There they see a film. 4. The
students are against the dictatorship. 5. Often they don’t have
iteasy. 6. It is not possible to help them. 7. In a student pub
they discuss the film. 8. In America we are no longer very active.
9. Students in the universities are passive. 10. One does not
hear them on the street. 11. (The) studying at a college is
expensive here. 12. That’s different with you in Germany.
13. There the government pays much to (= for) the students.
Chapter Four 37
V. Pronunciation
Practice
Read the words in the pronunciation exercises aloud, first from left to
right, then each column from top to bottom.
Diphthongs
Idioms
l. Reading
43
44 Elementary German
Herr Brehm jetzt ruft: ,,Es wird Zeit, daß wir fahren. Wegen des
Besuchs machen wir heute eine Spazierfahrt anstatt eines
Spaziergangs.“
Zehn Minuten danach sitzen wir in dem Volkswagen der Familie
Brehm und fahren zum Maschsee. Am See machen wir dann einen
Spaziergang und fahren auch mit einem Segelboot. Am Abend sind
wir wieder in Brehms’ Wohnung und sitzen noch zwei Stunden vor
dem Fernsehapparat.
ll. Grammar
1. Genitive forms:
a. SINGULAR PLURAL
MASC. NEUT. FEM. ALL GENDERS
des des der of the der of the
eines eines einer ofa =
keines keines keiner of no, not a keiner of no, not any
lil. Exercises
A. Answer orally.
1. Wohin ruft Frau Gundlach Bill eines Abends? 2. Wessen
Wirtin ist Frau Gundlach? 3. Was ruft sie? 4. Was bittet
Heike Billam Telefon? 5. Wo ist Bill während des Wochenendes?
6. Wen besucht er dort? 7. Woarbeitet Heikes Vater? 8. Wie
viele Zimmer hat die Wohnung der Familie Brehm? 9. Ist die
Wohnung alt? 10. Geht es der Familie nicht mehr so gut wegen
der Energiekrise? 11. Was glaubt Arno? 12. Ist der Kuchen
gut? 13. Warum ist Bill froh? 14. Was macht die Familie
anstatt eines Spaziergangs? 15. Worin fahren sie zum Maschsee?
16. Womit fahren sie dort? 17. Wo sind sie am Abend?
18. Wie lange sitzen sie vor dem Fernsehapparat?
E. Write in German.
. Give the command Come into the house! in German, using the form
required for the person or persons being addressed.
Example: Fräulein Meyer!
Fräulein Meyer, kommen Sie ins Haus!
1. Herr Schmidt! 6. Karl und Marie!
2. Frau Becker! 7. Karl!
3. Herr Professor! 8. Fräulein Klein!
4. Hans! 9. Herr und Frau Brehm!
5. Marie!
V. Pronunciation
Practice
Read the following words aloud, first from left to right, then each column
from top to bottom. ch
nicht dächte leicht
sich brächte gleich
ich möchte die Milch
besprechen Töchter das Mädchen
unterbrechen Bücher München
der Mechaniker die Küche solch
Chapter Five 51
Idioms
Possessives and
Demonstratives
I. Reading
Einkaufsmethoden
Bill erzählt:
! Das Einkaufen is the infinitive of einkaufen used as a noun. All infinitives can be
used in this way and they are always neuter.
53
54 Elementary German
ll. Grammar
Exercises
A. Answer orally.
1. Ist Inge gern in Amerika? 2. Wie findet sie ihr Leben dort?
3. Wie findet sie das Leben in Marburg? 4. Wie finden Sie Ihr
Chapter Six 57
G. Write in German.
E. Answer each question with Nein, but affirm in the first person plural.
Example: Sehen Sie sein Haus?
Nein, aber wir sehen unser Haus.
F. Answer affirmatively.
Example: Geht es Ihnen gut?
Ja, es geht mir gut.
. Haben Sie manchmal Gliick?
. Antworten Sie Ihrem Professor auf deutsch?
. Gehen Sie jeden Abend ins Studentenlokal?
. Sind Sie jeden Tag im Studentenlokal?
. Arbeitet er seit einem Jahr in der Fabrik?
. Arbeitet er seit zwei Jahren darin?
ND
BW. Macht er jeden Morgen einen Spaziergang?
SIA
V. Pronunciation
Practice
Read the words aloud, first from left to right, then each column from
top to bottom.
Read aloud: final d: der Freund das Land das Bad das Fahrrad
Read the words aloud, first from left to right, then each column from
top to bottom.
final g final ig
der Berg wichtig
der Mittag fertig
lag der König
der Weg waldig
der Sieg lustig
Idioms
63
64 Elementary German
auch fleißig, oft sechs oder sieben Stunden am Tag; ich gehe auch viel
ins Institut für Germanistik, und manchmal diskutiere ich mit anderen
Studenten der Universität.
In meinem Haus direkt unter mir wohnt ein Student der Philosophie,
der ist Marxist. Ich finde ihn sehr interessant, da er in seinen Ideen
radikal, in der Realität aber konservativ ist. Hören Sie nur, Herr
Professor, dieser Mann sagt, daß er Kommunist ist, obwohl er wie ein
Kapitalist lebt! Immer wenn Studenten protestieren, ist er dabei; aber
er hat einen Mercedes Sportwagen, und seine Hobbys sind Einkaufen,
Essen und Trinken.
Glauben Sie mir, mein Leben und mein Studium hier bringen mir
sehr, sehr viel Profit, und darum danke ich Ihnen; nur durch Sie ist
es mir heute möglich, hier in Marburg zu studieren. Ich danke aber
auch den Brehms für meine Wochenenden in Hannover.“
Von Zeit zu Zeit fahre ich per Autostopp, weil das kein Geld kostet.
Review / 65
il. Grammar
1. The following table shows all the case forms of the definite article
and of kein in the same order in which you have studied them.
M. N. F. Pie
2. The table below points up the many identical endings in the case
forms.
:
M. N. F. PL.
N
kein keine keine
;
keiner
Ill. Exercises
B. Answer orally.
1. An wen schreibt Heike einen Brief? 2. Was macht Bill an
manchen Wochenenden? 3. Wer findet Bill sympathisch? 4.
Wie diskutiert Bill mit dem Vater? 5. Hat Bill in Amerika einen
Wagen? 6. Hat die Familie Brehm auch ein Auto? 7. Wo
sitzt Bill? 8. Was macht er da? 9. Wem schreibt er? 10.
Wo ist Hannover? 11. Wie kommt Bill von Marburg nach
Hannover? 12. Ist das teuer für ihn? 13. Was studiert Bills
Freundin? 14. Was sagt jetzt vielleicht Bills Professor? 15.
Warum findet Bill das nicht richtig? 16. Arbeitet Bill zu wenig
für sein Studium? 17. Mit wem diskutiert er manchmal?
18. Wer wohnt in Bills Haus? 19. Warum findet Bill ihn
interessant? 20. Wie lebt dieser Student? 21. Was macht er,
wenn Studenten protestieren? 22. Hat er ein Auto? 23. Was
sind Einkaufen, Essen und Trinken für ihn? 24. Warum dankt
Bill seinem Professor? 25. Wofür dankt er den Brehms?
I. Give the nominative singular, nominative plural, and dative plural with
the appropriate definite article for each of the following nouns.
K. Write in German.
B. Proceed as in Drill A.
C. Answer the following questions in the first person singular, using the
nouns in parentheses.
Example: Wovon leben Sie? (meine Arbeit)
Ich lebe von meiner Arbeit.
I. Mit wem gehen Sie? (mein Vater)
2. Zu wem fahren Sie? (mein Bruder)
3. Wovon erzählen Sie? (mein Spaziergang)
4. Womit bezahlen Sie? (mein Geld)
70 Elementary German
D. Answer Nein to the following questions, but add a clause with the verb
gehen, showing motion to the place mentioned.
Example: Ist er in der Stadt?
Nein, aber er geht in die Stadt.
. Ist er in dem Zimmer?
. Ist er in der Fabrik?
. Ist er am Telefon?
. Ist er auf der Straße?
. Ist er in dem Park?
. Ist er auf dem Markt?
. Ist er an der Arbeit?
— . Ist er hinter dem Gebäude?
WRDN
PP
OnNNUN
(Review /-B)
Examples: Mein Freund geht ins Kino. (aber) Ich arbeite heute.
Mein Freund geht ins Kino, aber ich arbeite heute.
Ich gehe ins Kino. (obwohl) Ich habe eine Prüfung.
Ich gehe ins Kino, obwohl ich eine Prüfung habe.
Review! 73
. Ich fahre nicht nach Marburg, obwohl ich die Stadt romantisch
finde.
. Sie glauben mir nicht, daß ich Kommunist bin.
. Sie hat nicht viel Freizeit, weil sie so fleißig ist.
. Wir hören oft, daß die Studenten radikal sind.
Man findet ihn nicht sympathisch, weil er wenig lacht.
. Bill kauft viel, wenn er auf den Markt geht.
. Ich höre den Professor, obwohl es so laut ist.
. Wir besuchen unsere Freunde, wenn wir wieder in Amerika sind.
Pwm
ou
G. Restate the following sentences, beginning with dies and replacing the
second noun with a possessive pronoun.
V. Pronunciation
Practice
(Review I/-A)
Read aloud:
r: das Brot. groß froh die Regel reisen rufen der Park kurz
das Werk die Art sehr nur der Herr
Review / 75
(Review /-B)
Read aloud:
s before avowel: sollen also die Krise die Musik' reisen sagen
s initial before port: der Sport das Spiel der Spazier'gang sprechen
stehen der Stuhl sterben die Stadt
Idioms
eine Antwort auf (acc.) an answer gern tun (arbeiten) like to do (to
to work)
das geht nicht that’s not possible ich (er) möchte I (he) would like
gern haben, gern mögen like mit der Zeit with time
Present Tense
of Modal Auxiliaries and wissen|
Numerals
I. Reading
v7
78 Elementary German
wenn du nicht willst‘, sagt er. ,,Oder magst du Amerika nicht so gern
wie Europa?“
„Das ist nicht so leicht zu sagen, wie du vielleicht denken magst“,
antwortet Inge. ‚Seit über 480 Jahren kommen Europäer nach
Amerika, und alle müssen eine Antwort auf die Frage finden, ob sie
für immer in Amerika leben wollen. Für die Deutschen ist das heute
besonders schwer, da ihr Lebensstandard auch hoch und Deutschland
endlich eine Demokratie ist.“
„Ich weiß“, sagt Mark, ,,daB viele von ihnen wieder nach Europa
wollen. Sie finden Deutschland plötzlich wieder attraktiv. Aber ich
möchte, daß du hier bleibst, Inge. Kann ich dir nicht helfen, eine Ant-
wort auf die Frage zu finden, ob Amerika deine Heimat werden soll?“
Inge muß lachen. ,,Das geht leider nicht. Die Antwort muß und
kann ich ganz allein finden.‘
nenne
kepolitic, Fest
‘eatseng om Jahresende:
Deutschland oder Amerika? Inge lernt verstehen, was ein Konflikt ist.
Chapter Seven 79
ll. Grammar
Note: ich möchte (-est, -e, -en, -et, -en) are subjunctive forms
meaning would like (see p. 272).
The same rule applies to the verbs fühlen, hören, lassen, sehen, and
usually to lernen.
Ich höre ihn kommen. I hear him come.
Ich lasse ihn gehen. I let him go.
5. Note that while many of the modal forms do not exist in English
(e.g., no infinitive or past participle of can or must), the modals are
complete with all forms in German.
observed that they never deviate far from the basic meanings given
above. Whenever a modal is encountered in reading, it should be
carefully analyzed to determine its meaning as precisely as possible.
7. Like the modals, the verb wissen to know is irregular in the present
singular:
ich weiß wir wissen
du weißt ihr wißt
er weiß sie wissen
German has two words for English to know. Kennen is used with
persons and generally with things; wissen is used with facts.
Ich kenne diesen Mann gut, aber I know this man well, but I
ich weiß nicht, wo er ist. don’t know where he is.
8. Numerals:
elf eleven einundzwanzig twenty-one
zwölf twelve dreißig thirty
dreizehn thirteen vierzig forty
vierzehn fourteen fünfzig fifty
fiinfzehn fifteen sechzig sixty
sechzehn sixteen siebzig seventy
siebzehn seventeen achtzig eighty
achtzehn eighteen neunzig ninety
neunzehn nineteen (ein)hundert (one) hundred
zwanzig twenty (ein)hundertzehn (one) hundred and ten
(ein)tausend (one) thousand
eine Million’ one million
eine Milliar'de one billion
Ill. Exercises
A. Give the English for each of the modal auxiliaries in “Amerika für
immer?”
B. Answer orally.
1. Was darf Inge ihren Eltern noch nicht schreiben? 2. Warum
müssen Inges Eltern schwer arbeiten? 3. Müssen Sie auch viel
Chapter Seven 81
. Write in German.
A. For each item, give the numeral one higher than the one given.
l. sechsundzwanzig 9, siebenundsiebzig
2. siebzehn 10. dreißig
3. einundvierzig 11. zweiundsechzig
4. neunzehn 12. neunundzwanzig
5. dreizehn 13. neunundfünfzig
6. zwanzig 14. vierundachtzig
7. fünfundvierzig 15. elf
8. achtzehn 16. neunundneunzig
H. Restate each of the following sentences, using the correct form of the
modal in parentheses.
I. For each item, give the numeral one higher than the one given.
Idioms
Vowel Changes
in Present and Imperative |
Telling Time
I. Reading
Deutschland von heute?
Bill erzählt:
„Ich weiß noch nicht genau, warum Deutschland dir so gut gefällt,
Bill“, sagt Heike am Schluß eines Wochenendes in Hannover. Sie läßt
mich aber nicht antworten, sondern sieht auf die Uhr. ,,Es ist schon
spät, kurz vor halb zehn. Wann fährt dein Zug heute abend?“
„Erst um 22.47 Uhr (zweiundzwanzig Uhr siebenundvierzig)“,
antworte ich, „noch Zeit genug für eine Diskussion. Du willst also
wissen, warum Deutschland mich so fasziniert?“
„Ja, sprich mal ganz offen!“ sagt Heike. „Du weißt doch: Für
viele Amerikaner wohnt jeder Deutsche in den Bergen, trägt Leder-
hosen und ißt furchtbar gern Sauerkraut. Wenigstens liest man das
oft hier. Wie siehst du das Deutschland von heute? Du kennst es
doch jetzt. Findest du mich auch typisch deutsch, obwohl ich kein
Sauerkraut mag?“
Ich lache. „Nur wenn man sehr naiv ist, nimmt man solche
Geschichten ernst. Viele Amerikaner wissen genau, wie Deutschland
heute wirklich ist. Vergiß nicht, wie viele Touristen jedes Jahr hierher
kommen!“
87
88 Elementary German
ll. Grammar
l. A strong verb is one which forms its past by changing the stem
vowel: trinken, trank. (A weak verb is one which forms its past by
adding -(e)te to the stem.)
2. Strong verbs with the stem vowels a and e undergo a regular change
in the second and thırd person singular of the present:
a becomes ä
e becomes ie ori
ich lasse halte sehe lese nehme vergesse
du läßt* hältst siehst liest* nimmst* vergißt*
er läßt hält* sieht liest nimmt* vergißt
wir lassen halten sehen lesen nehmen vergessen
ihr laßt haltet seht lest nehmt vergeßt
sie lassen halten sehen lesen nehmen vergessen
* Note irregularities.
Ausgenommen
|i el
el Lieferanten
Obwohl das Land modern ist, findet man überall den Geist der Geschichte.
90 Elementary German
3. It will be observed from the above examples that verbs with stems
ending in asibilant contract the second person singular, thus making
the second and third person forms identical, e.g., du läßt, er läßt.
This is true of all verbs, both weak and strong.
6. Telling time:
Wieviel Uhr ist es? What time is it?
Wie spat ist es? What time is it?
Es ist sieben Uhr morgens. It is seven o’clock in the morning.
Es ist zehn Uhr vormittags. It is ten in the forenoon.
Es ist fiinf Minuten nach zehn. It is five after ten.
Es ist (ein) Viertel nach zehn. It is a quarter past ten.
Es ist halb elf. It is half past ten.
Es ist (ein) Viertel vor zwölf. It is a quarter to twelve.
Es ist Mittag. It is noon.
Es ist halb vier nachmittags. It is half past three in the afternoon.
Es ist fünf vor (nach) halb acht. It is seven twenty-five (thirty-five).
or Es ist sieben Uhr
fünfundzwanzig
(fünfunddreißig).
Es ist acht Uhr abends. It is eight o’clock in the evening.
um neun Uhr at nine o’clock
Exercises
A. Answer orally.
1. Welches Land gefällt Bill gut? 2. Wann fährt Bills Zug?
3. Wie spät ist es jetzt? 4. Wohnen alle Deutschen in den
Bergen? 5. Ißt Heike gern Sauerkraut? 6. Ist es richtig, daß
jeder Deutsche Lederhosen trägt? 7. Was sieht ein Tourist in
Deutschland? 8. Läuft man in Deutschland noch oft zu Fuß?
9. Wo findet man Spazierwege? 10. Wann beginnt in Deutsch-
land das Fernsehprogramm? 11. Wann endet es? 12. Was
gibt es noch in Städten und Dörfern? 13. Warum findet Bill
Heike zu pessimistisch? 14. Was sagt Bill über die Tradition?
H. Write in German.
l. Not every German wears leather pants and eats sauerkraut.
2. She forgets that many tourists visit Germany. 3. Bill often
takes the train to Hannover. 4. Today his train leaves (use fahren)
at1:30p.m. 5. In Germany there are many footpaths. 6. What
pleases a tourist? 7. Please let me answer, Hans. 8. Don’t
read this book, children. 9. Give me your watch please, Inge.
10. Heike eats no cake.
C. Change the following sentences from the third person plural to the
third person singular.
D. Answer the questions negatively in the first person singular, but affirm
in the third person singular.
, Answer the question Wie spät ist es? according to the 24-hour system.
Example: Wie spät ist es? 11:10 P.M.
Es ist dreiundzwanzig Uhr zehn.
1. 9:00 P.M. 5. 12:00 noon
2. 9:25 A.M. 6. 7:30 P.M.
3. 12:00 midnight 7. 1:40 A.M.
4. 2:15 P.M. 8. 1:45 P.M.
Vocabulary
Idioms
I. Reading
Aus Marburgs Geschichte
Bill erzählt:
Gestern morgen fand ich in der Zeitung einen Artikel über die
Geschichte Marburgs seit 1945 (neunzehnhundertfünfundvierzig).
„Am Ende des Krieges“, so las ich, ,,rollten die Tanks der Amerikaner
in unsere Stadt. Die Amerikaner blieben sechs Jahre; danach kamen
die Franzosen, und 1956 (neunzehnhundertsechsundfünfzig) wurde
Marburg eine Garnison der Bundeswehr. Natürlich brachten die
Soldaten viel Leben nach Marburg und manchmal auch Probleme.
Besonders bunt waren die Jahre mit den Amerikanern... .“
Ich wurde neugierig und wollte noch mehr über diese Zeit hören.
Darum ging ich abends zu Gundlachs und fragte meine Wirtin: „Frau
Gundlach, Sie erzählten mir einmal, daß Sie damals ein paar
Amerikaner kannten. Mochten Sie die? Sie waren doch die Feinde!“
„Nach dem Krieg‘, antwortete sie lachend, ,,wurden sie plötzlich
unsere Freunde. Wie gesagt, ich war noch sehr jung und arbeitete als
Kellnerin in einem Restaurant der Amerikaner. Die Soldaten wußten
genau, daß wir immer hungrig waren. In den Geschäften konnte man
nichts kaufen, und darum gaben die Amerikaner uns oft Lebensmittel,
97
98 Elementary German
Kaffee und Zigaretten. Da ich nicht rauchte, bekam ich auf dem
Schwarzmarkt fiir die Zigaretten solche Dinge wie Kleidung, Medizin
und Kohlen. Ich fand die Amerikaner immer besonders freundlich.
Sie halfen uns, so gut sie konnten.“
Hier unterbrach Herr Gundlach seine Frau: ,,Das glaubten aber
nicht alle Marburger. Viele Familien durften zum Beispiel nicht mehr
in ihren Häusern bleiben, weil die Offiziere der Amerikaner darin
wohnen mußten.‘
„Du hast natürlich recht‘, antwortete Frau Gundlach, ,,aber ich
fand immer, daß die Deutschen die Amerikaner für sehr human und
sympathisch hielten. Und das tun sie wohl auch heute noch.“
„Nur die Politik der Amerikaner gefällt ihnen nicht!“ rief ich.
„Heute manchmal nicht mehr“, sagte Herr Gundlach. „Damals
aber gefiel sie ihnen gut. Denken Sie nur an den Marshall-Plan und
an die Luftbrücke während der Blockade Berlins! Ja, ja, in jenen
Jahren taten die Amerikaner alles für uns; denn wir standen im
Zentrum der Weltpolitik. Heute brauchen wir nur noch wenig Hilfe
von Amerika.“
ll. Grammar
2. Formation of tenses:
a. Weak verbs:
b. Strong verbs:
(1) The past is formed by a change in the stem vowel. The
personal endings are: -, -st, -, -en, -t, -en.
bleiben sprechen
ich blieb wir blieben ich sprach wir sprachen
du bliebst ihr bliebt du sprachst ihr spracht
er blieb sie blieben er sprach sie sprachen
(2) The past participle takes the prefix ge-, the ending -en, and
usually makes a change in the stem vowel.
bleiben, geblieben sprechen, gesprochen
(3) Verbs not accented on the first syllable do not take ge- in
the past participle.
studieren studierte studiert
unterbrechen unterbrach unterbrochen
vergessen vergaß vergessen
verstehen verstand verstanden
Note: The modals sollen and wollen are regular in their principal
parts: sollen, sollte, gesollt; wollen, wollte, gewollt.
Ill. Exercises
A. Answer orally.
1. Wo fand Bill den Artikel über Marburgs Geschichte? 2. Wer
kam 1945 nach Marburg? 3. Sind heute noch Franzosen oder
Amerikaner in der Stadt? 4. Was brachten die Soldaten nach
Marburg? 5. Wohin ging Bill abends? 6. Wen kannte Frau
Gundlach in den Jahren nach dem Kriege? 7. Wo arbeitete
Frau Gundlach damals? 8. Hatte sie genug zu essen? 9. Was
konnte man in den Geschäften kaufen? 10. Was gaben die
Amerikaner ihr? 11. Was bekam sie dafür auf dem Schwarz-
markt? 12. Warum fand Frau Gundlach die Amerikaner
freundlich? 13. Fanden alle Marburger die Soldaten freundlich?
14. Wo mußten die Offiziere der Amerikaner wohnen? 15. Halten
die Deutschen die Amerikaner auch heute noch für human?
16. Wo stand Deutschland in den Jahren nach dem Kriege?
B. Give the third person singular present and past of the verbs listed
below.
l. sagen 2. essen 3. schreiben 4. finden 5. lesen
6. lassen 7. tragen 8. geben 9. sein 10. antworten
ll. werden 12. kommen 13. sprechen 14. verstehen
15. laufen 16. sitzen 17. helfen 18. tun 19. halten
20. wünschen 21. geben 22. fahren 23. sterben
Chapter Nine 103
D. Write in German.
I. Answer in the past tense, beginning each sentence with Nein, aber
damals...
Example: Schreibt er oft?
Nein, aber damals schrieb er oft.
. Bleibt sie lange?
. Hält er immer sein Wort?
. Lassen sie uns ins Kino gehen?
. Nimmt sie die Medizin?
= . Läuft ihr Bruder um den See?
nk
WN
Chapter Nine 107
Idiom
I. Reading
„Habe ich dir schon von meiner Freundin Karin aus Hannover
erzählt, Mark?“ fragte Inge während eines Spazierganges. „Als Karin
gelesen hat, daß Firmen aus Deutschland Fabriken in den USA gebaut
haben, hat sie sofort nach Amerika geschrieben. Sie hat gehofft, eine
Stelle bei solch einer Firma zu bekommen.“
„Von diesen Werken habe ich gehört‘, sagte Mark. ,,Sie produzieren
Chemikalien und Textilwaren. Der Export von Fertigprodukten
kostet heute nämlich manchmal mehr als der Export von Fabriken.
Darum ist auch Volkswagen endlich zu dem Schluß gekommen, ein
Werk in Amerika zu bauen.“
„Da du gerade von Volkswagen sprichst‘, unterbrach Inge, „schon
immer habe ich dich fragen wollen, wann du zum erstenmal in deinem
Leben in einem VW gesessen hast.“
„Ich bin schon in einem Käfer gefahren, als ich noch ein Baby war“,
antwortete Mark. ‚Aber erst um 1965 ist dieser Wagen hier wirklich
populär geworden. Damals hat der Autoimport aus Deutschland
geblüht— wie zehn Jahre davor der Kameraimport.“
„Und wo sind die Kameras aus Deutschland geblieben, die Leicas
109
110 Elementary German
ll. Grammar
1. The present perfect tense is formed with the present of the auxiliary
haben (except as in 2 below) plus the past participle.
ich habe gesehen I have seen
du hast gesehen you have seen
etc. etc.
2. The auxiliary sein rather than haben is used with intransitive verbs
showing motion from one place to another or change of condition,
and with these verbs: bleiben, gelingen, geschehen to happen, sein.
ich bin gelaufen I have run
ich bin gewesen I have been
ich bin geworden I have become
A few verbs can take either sein or haben, depending on whether they
are used transitively or intransitively.
Ich habe schon oft einen VW gefahren.
Wir sind nach Hamburg gefahren.
Chapter Ten 111
The second past participle, which looks exactly like the infinitive,
is used when a complementary infinitive is used with the modal.
Das habe ich dich immer I have always wanted to ask you
fragen wollen. that.
Die Kameras aus Deutschland sind oft zu teuer geworden fiir den Export.
112 Elementary German
4. Word order:
d. The verbs fühlen, hören, lassen, sehen are like modals in that they
usually employ a double infinitive construction in the perfect
tenses.
Ich habe es kommen sehen. I saw it coming.
c. wenn for present and future time and for past time if whenever
is implied
Wenn ich sie frage, antwortet sie mir sofort.
Sie antwortete mir immer, wenn ich sie etwas fragte.
Ill. Exercises
A. Answer orally.
1. Von wem erzählt Inge Mark während eines Spazierganges?
2. Was hat Karin gelesen? 3. Was hat sie danach sofort getan?
4. Hat Mark gewußt, daß es solche Fabriken in Amerika gibt?
5. Gibt es eine Volkswagenfabrik in den USA? 6. Wann hat
Mark zum erstenmal in einem Volkswagen gesessen? 7. Wann
hat in Amerika der Kameraimport aus Deutschland geblüht?
8. Woher kommen jetzt viele Fotoapparatein Amerika? 9. Kann
Westdeutschland ohne den Exportleben? 10. Was kauft Amerika
von Westdeutschland? 11. Ist es Karin gelungen, eine Stelle bei
einer Firma in Amerika zu bekommen? 12. Für wen arbeitet sie
jetzt? 13. Woher kommen ihr Auto und ihr Fernseher?
B. Give the third person singular in the present perfect of the verbs in
Chapter 9, Exercise B (p. 102-103).
B. Change the sentences from the past to the present perfect tense.
Example: Er sagte es ihm nicht.
Er hat es ihm nicht gesagt.
. Das Land lebte vom Export.
. Sie kannten den Namen der Kamera.
. Wir saßen in einem Volkswagen.
Er antwortete ihr sofort.
. Unterbrachen sie das Fernsehprogramm?
DAunhWN
. Ich schrieb sofort nach Amerika.
Chapter Ten 115
. Change the sentences from the past to the present perfect tense.
Example: Am Wochenende fuhr er nach Hannover.
Am Wochenende ist er nach Hannover gefahren.
Idioms
eine Fahrt (eine Reise) machen vor vier Wochen (einem Jahr) four
take a trip weeks (a year) ago
heute mittag this noon (the noun
Mittag used as an adverb)
der Bus, -se die Information’, -en der Repräsentant‘, -en, -en
die Debatte, -n die Informations 'fahrt, -en reservie ren
demokratisch das Kabinett‘, -e die Tour, -en
diszipliniert' die Kosten (p/. only) die Truppe, -n
funktionie'ren phantastisch die Villa, Villen
hundemiide der Poli tiker, -
Chapter 11
I. Reading
Bill erzählt:
119
120 Elementary German
wir eine Sitzung des Bundestages. Oh, gab es da eine Debatte! Die
Repräsentanten der SPD und der CDU diskutierten über die Kosten
für die US-Truppen in der Bundesrepublik. Manchmal dachte ich:
Wie wird das nur enden?! Aber obwohl sie oft laut wurden, blieb die
Sitzung diszipliniert. Ich sah: Diese Politiker hatten die Kunst der
Debatte gelernt.
Wir hatten keine Minute Freizeit in Bonn, und die Busfahrt war
zwar schön, aber lang. Als wir Marburg endlich wieder erreichten, war
ich hundemüde.
„Haben Sie wenigstens den Kanzler gesehen ?“ fragte Herr Gundlach
mich heute mittag, nachdem ich 12 Stunden geschlafen hatte.
„Leider nicht‘, sagte ich, „er war am Tage vorher nach Washington
geflogen. Wir haben mit Herren seines Kabinetts gesprochen und
wenigstens seine Villa gesehen. Glauben Sie mir, diese Reise nach
Bonn werde ich nicht so bald vergessen.“
Bill sah: Die Politiker in Bonn hatten die Kunst der Debatte gelernt.
Chapter Eleven 121
I . Grammar
l. The pluperfect tense is formed with the past of haben or sein plus
the past participle.
ich hatte gesehen I had seen
du hattest gesehen you had seen
etc. etc.
. The future tense is formed with the present of the auxiliary werden
plus the infinitive of the verb concerned.
ich werde gehen I will go
du wirst gehen you will go
er wird gehen he will go
etc. etc.
. Word Order:
Er kam (past), bald nachdem ich zum Institut gegangen war (pluperf.).
Er wird kommen (/fur.), bald nachdem ich zum Institut gegangen bin
(pres. perf.).
Exercises
. Answer orally.
1. Was hatte Bill im Studentenhaus gesehen? 2. Wohin hatte er
gehen müssen, um einen Platz zu reservieren? 3. Mit wem hatte
er im Institut gesprochen? 4. Was hatte man ihm im Institut
über die Fahrt gesagt? 5. Glaubt Bill, daß er nach der
Informationsfahrt Politik studieren wird? 6. Wann war das
geschehen? 7. Wieviel Tage war Bill in Bonn gewesen? 8.
Hatte es ihm gefallen? 9. Wie hatte er die Bundesregierung
gefunden? 10. Was hatten die Studenten in Bonn besucht?
ll. Worüber hatten die Repräsentanten diskutiert? 12. Was
dachte Bill manchmal? 13. War die Debatte laut? 14. War
Bill sehr müde gewesen, als er Marburg wieder erreichte? 15.
Wen hatte er in Bonn nicht gesehen? 16. Wohin war der
Kanzler geflogen? 17. Was sagt Bill am Ende über diese Reise
nach Bonn?
. Give the third person singular in the pluperfect and the future of the
verbs listed in Chapter 9, Exercise B, pp. 102-103.
F. Write in German.
1. Bill had seen an announcement about a tourto Bonn. 2. After
he had read it, he went to the Political Science Institute (= Institute
for Politics). 3. He had talked with an assistant professor.
4. “You will see Bonn and learn much about politics,” the professor
said. 5. “After this tour, you will perhaps want to become a
politician.” 6. “I don’t believe that,” Bill had answered.
7. “But we shall see.” 8. Bill found the trip fantastic. 9. He
saw the old section of Bonn and sat in on (= visited) a session of
the Bundestag. 10. There the representatives had a debate about
the U.S. troops in Germany. 11. The debate often got loud but
remained disciplined. 12. The students had liked the bus trip
(use gefallen). 13. But they were dog-tired when the bus reached
Marburg. 14. Billhad not seen the chancellor inBonn. 15. He
said to his landlady, “I hope that I will be able to travel to Bonn
again.”
C. Answer the following questions with Nein, aber... ., and affirm in the
future with bald.
Example: Geht er jetzt in die Stadt?
Nein, aber er wird bald in die Stadt gehen.
. Tut er es jetzt?
. Hilft sie ihm jetzt?
. Fährt er jetzt nach Bonn?
. Spricht er jetzt mit dem Politiker?
. Reserviert er den Platz jetzt?
. Besucht er die Altstadt jetzt?
. Hört er jetzt eine Debatte?
wu
9X. Fliegt er jetzt nach Berlin?
SS)
oO
RWN
. Connect the following sentence pairs with nachdem, and make the
appropriate tense changes in the second sentence.
Examples: Ich lief ins Haus. (nachdem) Ich sah ihn.
Ich lief ins Haus, nachdem ich ihn gesehen hatte.
Er wird mich besuchen. (nachdem) Er arbeitet.
Er wird mich besuchen, nachdem er gearbeitet hat.
1. Sie ging ins Kino. (nachdem) Sie las das Buch.
N. Sie vergaßen ihre Freunde. (nachdem) Sie gewannen so viel
Geld.
. Er fand eine Stelle. (nachdem) Er schrieb viele Briefe.
Er war sehr müde. (nachdem) Er fuhr fünf Stunden.
. Wir werden hungrig sein. (nachdem) Wir erreichen Marburg.
. Ich werde es glauben. (nachdem) Ich sehe es.
Bw
sau
. Er wird Politiker werden wollen. (nachdem) Er sieht Bonn.
Vocabulary
Idioms
Adjectives
I. Reading
Ein Plan für geographische Ferien
Heike erzählt:
Heute morgen hat Bill mich gefragt, wohin er in seinen langen Semester-
ferien fahren kann. Er will drei typische deutsche Landschaften sehen:
den flachen Norden, die bergige Mitte und den alpinen Süden — und
das alles in drei kurzen Monaten. Der Gute! Ich kenne ihn und seine
merkwürdigen Wünsche sehr genau. Bei Bill muß alles systematisch
sein, sonst ist er nicht zufrieden.
Natürlich hat Bill die dunklen Wälder, die grünen Berge und die
fruchtbaren Felder in der nahen Umgebung Marburgs gesehen. Auch
die weiten Wiesen des norddeutschen Raums kennt er schon. Sogar
die blühende Heide ist ihm nichts Neues mehr. Unseren stolzen
schmutzigen Rhein hat er besucht und das industrielle Ruhrgebiet. In
historischen Burgen, in alten und in ultramodernen Städten ist er gewesen.
„Was soll ich Arme dir nur sagen?‘ habe ich ihn gefragt. „Du
weißt doch, daß man von keiner ‚typisch deutschen‘ Landschaft
sprechen kann, sondern nur von vielen deutschen Landschaften. Jede
geographische Zone hat ihren eigenen Charakter, und es gibt wirklich
mehr als nur drei solcher geographischen Zonen. Die Semesterferien
sind viel zu kurz für eine solche Reise.“
127
128 Elementary German
Erst nach langer Diskussion hat Bill mich verstanden, und jetzt hat
er einen ganz anderen Plan. Im spaten Juni reist er nach Schleswig-
Holstein. Dort sieht er die stiirmische, kalte Nordsee und die ruhige,
aber nicht ganz saubere Ostsee. Im frühen August will er in die
bayrischen Alpen. Doch glaube ich noch nicht, daß er dorthin fahren
wird. Es wird ihm im kühlen Norden viel zu gut gefallen, weil er dort
nicht so oft in die Arme amerikanischer Touristen läuft.
Mitteldeutschland will er gar nicht mehr besuchen, denn er weiß
jetzt, daß er ein paar typische Gebiete davon schon kennt.
„Ich habe gar nicht gewußt‘, sagte er zu mir, „in was für einer
geographischen Zone Marburg liegt. Daß unsere schönen waldigen
Hiigei zu den Mittelgebirgen gehören, war mir neu. Wenn ich das
Wort Gebirge hörte, habe ich immer an hohe Berge gedacht.“
Ich mußte lachen. ,,Du siehst also, daß man sogar von einer nord-
deutschen Biologiestudentin etwas über mitteldeutsche Geographie
lernen kann.“
Die grünen Berge der nahen Umgebung hat Bill schon gesehen.
Chapter Twelve 129
il. Grammar
Note that with the exception of those boxed, all weak endings are
-en. For adjective declensions in the traditional order, see Appendix,
pp. 256-257.
(2) If the ein-word has no ending, use the strong ending on the
adjective.
Mein guter Freund kennt unser kühles Norddeutschland schon
gut.
! Except in the masculine and neuter genitive these endings are identical with those of
dieser.
130 Elementary German
d. If more than one adjective precedes the noun, they are all treated
alike.
Auf hohen!, griinen Bergen ist er gewesen, und die stiirmische, kalte
Nordsee hat er gesehen.
e. After alle the adjective is weak.
f. After andere, einige a few, viele it is usually strong.
g. Viel itself is ordinarily undeclined in the singular.
9. In the interrogative expression was fiir ein what kind of, the case of
the following noun is determined by its function in the sentence,
not by the preposition fiir.
Was fiir ein Mann ist er? What kind of a man is he?
In was fiir einem Haus wohnen In what kind of a house do you
Sie? live?
iil. Exercises
A. Answer orally.
1. Wann möchte Bill eine Reise machen? 2. Was will er auf
dieser Reise besuchen? 3. Wieviel Zeit hat er für diese Reise?
4. Wie nennt Heike Bills Wünsche? 5. Was hat Bill in der
Umgebung Marburgs schon gesehen? 6. Was kennt er im nord-
deutschen Raum? 7. Ist der Rhein sauber? 8. Hat Bill schon
Burgen und Städte besucht? 9. Gibt es eine typische deutsche
Landschaft? 10. Hat Bill Heike sofort verstanden? 11. Wohin
will er zuerst fahren? 12. Wann will er in die Alpen? 13. Wa-
rum glaubt Heike nicht, daß Bill in die Alpen fahren wird?
14. Warum ist Mitteldeutschland für Bills Reise nicht so wichtig?
15. Gibt es bei Marburg sehr hohe Berge? 16. Aus welchem
Gebiet Deutschlands kommt Heike?
F. Write in German.
l. Where (to) can I travel in my long vacation from (the) late June
until August? 2. Have you seen the three geographical zones of
Germany? 3. Yes, I know the flat north, the green hills of the
middle, and the high mountains in the south. 4. Then these
regions are nothing new to you. 5. Why don’t you visit the
stormy North Sea? 6. There you don’t find too many American
tourists. 7. But I do not like the cool north. 8. Then you
must see the beautiful Rhine or the wooded mountains in the south.
9. Perhaps you can also travel to (= into the) modern Berlin.
10. (D thank you, I will surely learn much about German geography
in these two (= both) months.
A. From the sentence pairs below, form a new sentence by making the
adjective modify the noun.
Example: Hier ist das Haus. Es ist alt.
Hier ist das alte Haus.
Chapter Twelve 133
. Proceed as in Drill A.
F. Proceed as in Drill E.
der Mensch, -en, -en human being, die Bahn, -en railroad, train; track
man die Mo'sel Moselle River
Idioms
I. Reading
Touristen, Touristen!
137
Historische Städte wie Nürnberg sind meist voll von Touristen.
Review // 139
ll. Exercises
A. Answer orally.
l. Wovon hatte Inge gehört? 2. Wer will ‚geographische
Ferien“ machen? 3. Woran dachte Inge, als sie von diesem
Plan las? 4. Wo war Inge in den Ferien jener Jahre gewesen?
5. Welche Gebiete Europas kennt Inge schon? 6. Hat sie viel
von ihrer deutschen Heimat gesehen? 7. Wann ist ihr das richtig
klar geworden? 8. Wann wird sie sentimental? 9. Weiß Mark
viel über historische Orte in Deutschland? 10. Kann Inge auf
seine Fragen antworten? 11. Was besuchen die modernen
Deutschen zu gern? 12. Wohin reisen sie? 13. Was für Autos
haben sie? 14. Wo wohnen diese Touristen und was kaufen sie?
15. Wo schwimmen sie? 16. Wo machen sie ihre Spaziergänge?
17. Kennen diese Deutschen Deutschland gut? 18. Wen findet
man im Sommer in Deutschland? 19. Wo in Deutschland sieht
man diese Touristen vor allem? 20. Hat Inge schon viel von
140 Elementary German
Europa und Deutschland gesehen? 21. Was will Inge tun, wenn
sie wieder in der Heimat ist? 22. Was wird sie besuchen?
23. Wird sie mit dem Auto dorthin fahren? 24. Was will sie an
jedem Ort tun und warum will sie das? 25. Was wird mit ihr
reisen? 26. Warum will sie viele Fotos machen?
C. Supply endings.
l. Da findet man die historisch— Burg. 2. Er wohnt in der
luxuriös— Wohnung. 3. Die gut— Studentin ist meine Freun-
din. 4. Ich fragte die gut— Studentin. 5. Sie gibt es dem
schön— Mädchen. 6. Das dick— Buch ist teuer. 7. Das ist
die romantisch— Stadt. 8. Das ist der deutsch— Tourist.
9. Ich sehe den deutsch— Wagen. 10. Dies ist das groß—
Zimmer. 11. Der Professor sitzt an dem neu— Tisch. 12. Er
geht an das schwarz— Telefon. 13. Ich sah den alt— Mann.
14. Er schreibt den lang— Brief. 15. Ich verstehe das ameri-
kanisch— Wort. 16. Ich gehe zu dem modern— Bahnhof.
17. Der jung— Geschäftsführer ist da. 18. Der alt— Mann
saß in dem klein— Restaurant. 19. Das klein— Kind liegt auf
der grün— Wiese. 20. Der schnell— Zug fährt nach Hamburg.
21. Die blühend— Heide ist schön. 22. Die Familie stand auf
dem hoh— Berg. 23. Das fruchtbar— Feld gehört ihrem Bruder.
24. Sehen Sie die müd— Studentin? 25. Die Männer sind mit
dem groß— Segelboot gekommen. 26. Berlin war die alt—
Hauptstadt. 27. Siehst du den freundlich— Alten? 28. Siehst
du das modern— Studentenhaus? 29. Der jung— Mann sieht
die alt— Stadt am schön— Fluß. 30. Hinter- dem neugierig—
Review // 141
Mädchen stand die lustig— Kellnerin. 31. Das ist der populär—
Käfer. 32. Die importiert— Kamera gefällt mir nicht. 33. Ich
kaufe die importiert— Kamera nicht. 34. Sie produzierten die
neu— Chemikalie. 35. Ich besuchte das gliicklich— Kind.
36. Die Familie fährt mit dem Kind an den ruhig— See. 37. Er
wohnte im waldig— Gebiet. 38. Ich hörte die alt— Geschichte.
39. Ich nahm den früh— Zug. 40. Die lang— Debatte ist
nicht immer diszipliniert.
. Answer orally.
l. Um wieviel Uhr beginnt unsere Deutschstunde? 2. Um
wieviel Uhr endet sie? 3. Um wieviel Uhr essen Sie mittags?
4. Um wieviel Uhr essen Sie abends? 5. Wie spät ist es jetzt?
6. Wieviel Uhr war es vor 10 Minuten? 7. Wieviel Uhr wird es
in fünfzehn Minuten sein?
. Give in German.
9:30 A.M., 9:30 P.M., 7:45 P.M., 4:15 A.M., 11:35 P.M.
K. Write in German.
(Review I//-A)
. From each of the following sentences, form a phrase using the adjective
attributively.
Example: Unsere Stadt ist romantisch.
unsere romantische Stadt
. Meine Frage ist dumm.
. Unsere Ostsee ist schmutzig.
. Seine Freizeit ist kurz.
. Ihr Fernsehprogramm ist gut.
. Dein Freund ist pessimistisch.
. Euer Gebäude ist hoch.
Unser Zimmer ist dunkel.
. Unsere Kamera ist teuer.
. Answer the following questions with Nein, but affirm in the future,
beginning with aber eines Tages.
Example: Hat er ihn gesehen?
Nein, aber eines Tages wird er ihn sehen.
144 Elementary German
Hat er es getan?
Hat er ihm geholfen?
Hat er es gekonnt?
Hat er es bekommen?
Hat er es geschrieben?
Hat er ihm geglaubt?
Hat er es vergessen?
SF
SseHat er es gewollt?
herr
E. Answer the following questions with Nein, but affirm in the present
perfect tense, replacing schon with erst heute.
Example: Hatte sie schon mit ihm gesprochen?
Nein, sie hat erst heute mit ihm gesprochen.
. Hatte sie es schon verstanden?
. Hatte sie es schon getan?
. Hatte sie es schon gekonnt?
. Hatte sie es schon erfahren?
. Hatte sie es schon gebracht?
. War sie schon gekommen?
. War sie schon gestorben?
WN
“SND
(Review II-B)
A. From each of the following sentences make a phrase using the adjective
attributively.
Example: Sein Mikroskop ist neu.
sein neues Mikroskop
. Unser Dorf ist romantisch.
. Mein Hotel ist sauber.
Ihr Restaurant ist teuer.
. Sein Studium ist lang.
Euer Land ist fruchtbar.
. Dein Glück ist kurz.
. Ihr Baby ist hungrig.
. Unser Leben ist schwer.
CNDMNAHRWN
146 Elementary German
D. Change the sentences to the present perfect tense, then restate each
sentence as a subordinate clause, beginning with Es ist schade, daß...
Examples: Man durfte hier nicht schwimmen.
Man hat hier nicht schwimmen dürfen.
Es ist schade, daß man hier nicht hat schwimmen dürfen.
Man konnte es nicht allein.
Man hat es nicht allein gekonnt.
Es ist schade, daß man es nicht allein gekonnt hat.
l. Er wollte es nie.
2. Ich konnte die Debatte nicht hören.
Review // 147
Idioms
Comparison of Adjectives
and Adverbs
I. Reading
149
Von allen Städten Österreichs hat mir Wien am besten gefallen.
Chapter Thirteen 151
ll. Grammar
l. The comparison of adjectives is similar to that in English. To
form the comparative, -er is added. To form the superlative -st
is added, or -est, if the adjective ends in d, t, s, z, or sch. There is
no equivalent of the English comparative with more and superlative
with most.
But if the most beautiful one is meant, der (das, die) schönste is used.
Dieser See ist der schönste im This lake is the most beautiful one
ganzen Land, aber er ist in the whole country, but it is
nicht der größte. not the largés
RN
8. Comparison of adverbs:
Adverbs are compared like adjectives, except that the superlative
is always used with am.
Er arbeitet gut, sie arbeiten besser, wir arbeiten am besten.
10. In making comparisons, so... wie is used with the positive, als
with the comparative.
Das Wasser der Seen ist so The water of the lakes is as clear
klar wie das der Fliisse, aber as that of the rivers, but the
die Seen sind warmer als lakes are warmer than the
die Flüsse. rivers.
lil. Exercises
A. Answer orally.
1. Wovon erwachte Bill? 2. Hat er nur kurz geschlafen?
3. Wo ist sein Zug gerade? 4. Wann ist er in Salzburg?
5. Wann will er Oberbayern sehen? 6. Wie ist das Salzachtal?
7. Wie lange blieb Bill am Zeller See? 8. Ist der Großglockner
ein kleiner Berg? 9. Wie ist das Wasser der Seen in Kärnten?
10. Ist der Osten Osterreichs auch bergig? 11. Warum sehen
viele Amerikaner in den Osterreichern und Bayern dasselbe Volk?
12. Ist der österreichische Dialekt leicht zu verstehen? 13. Was
ist die wichtigste Industrie Österreichs? 14. Was möchte Bill
am liebsten tun? 15. Welche Stadt hat Bill am besten gefallen?
16. Ist die Stadt größer als München? 17. Ist sie gemütlicher
als Marburg? 18. Was erfahren Sie über den österreichischen
Lebensstandard? 19. Wie ist das Leben in Wien? 20. Was
schreibt Heike von den Mädchen im Norden?
E. Write in German.
C. From each statement below, form a new one in the first person
singular introduced by aber, and add noch to the comparative of the
adjective.
Example: Er ist ein fleiBiger Arbeiter.
Aber ich bin ein noch fleißigerer Arbeiter.
l. Er ist ein ruhiger Mensch.
2. Er hat einen guten Plan.
3. Er macht weite Reisen.
4. Er kennt viele Österreicher.
156 Elementary German
Idioms
anders als different from teil'nehmen an take part in (dat.)
sowohl ...als auch as well as
*The principal parts of verbs with prefixes are not given when the simple forms have
previously occurred.
Chapter 14
Separable and
Inseparable Prefixes
I. Reading
159
160 Elementary German
ll. Grammar
1. There are two kinds of prefixes frequently used with verbs: separable
and inseparable.
a. The inseparable prefixes are: be-, emp-, ent-, er-, ge-, ver-, zer-
(they should be memorized). As their name indicates, they are
never separated from the main body of the verb. The only way
in which verbs with inseparable prefixes differ from verbs without
prefixes is in the omission of ge- from the past participle:
erzählen, erzählte, erzählt; verstehen, verstand, verstanden
(2) In all other situations the prefix remains attached to the verb.
Wir hatten fast jedem Spiel We had watched almost every
zugeschaut. game.
Nachsten Sonntag werden Next Sunday well invite you.
wir Sie einladen.
Schade, daß du nicht It’s a pity that you are not
teilnimmst! participating.
(4) When the prefixes meaning in and out (ein, aus, hinein,
hinaus) are used with an expression of place, a preposition is
required in addition to the prefix. Thus one says: Ich gehe
hinein / go in; but Ich gehe in das Haus hinein, / go into the
house. In such cases the prefix is used chiefly for emphasis.
(5) A separable prefix is always stressed.
Ill. Exercises
A. Answer orally.
1. Welchen Auftrag hat Arno übernommen? 2. Was will Inge
für ihn aufschreiben? 3. Versteht Inge viel vom amerikanischen
Football? 4. Warum hat sie trotzdem so viele Spiele gesehen?
5. Warum schreibt sie nichts über die Spielregeln? 6. Ist der
Football das ganze Jahr aktiv? 7. Was ist für die anderen
Chapter Fourteen 163
. Give the first and third person singular and plural in present, past,
present perfect, pluperfect, and future.
. Give the following sentences in the past, the present perfect, and the
future.
1. Ich biete ihm eine Zigarette an. 2. Ich fahre heute nicht mit.
3. Er übernimmt ihr altes Auto. 4. Wir laden ihn in unser
Haus ein. 5. Du fängst an zu spielen. 6. Ich ziehe den Süden
vor. 7. Ihr nehmt daran teil. 8. Du trittst in das Zimmer ein.
9. Er schaut gern zu. 10. Wir schreiben die Resultate auf.
1. Ein guter Freund lud mich ein. Ich ging also mit. (da)
2. Fußball ist immer König. Viele nehmen an anderen Sport-
arten teil. (obwohl)
3. Wir traten in den Verein ein. Wir wollten Fußball mitmachen.
(als)
4. Das Interesse am Fahrradsport nimmt zu. Die Energiekrise ist
eingetreten. (seit)
5. Ein Mensch ist zu passiv. Er schaut dem Sport nur zu. (wenn)
164 Elementary German
F. Form short sentences in the present tense from each of the following
groups of words; then change them to the present perfect and to the
future.
1. Spiel, 15 Uhr, anfangen 2. Freund, kein Amateursport,
teilnehmen an 3. in, Verein, nur, Kegeln, vorsehen 4. sie, auch
Tennis, anbieten 5. ich, Film, ansehen 6. ich, Wunsch, sofort,
erfüllen 7. passiv, Sportfreund, Spiel, am Fernsehen, zuschauen
8. wirklich, Sportler, selbst, teilnehmen
G. Write in German.
. Answer the questions with Nein, but affirm in the future tense,
beginning with aber. Substitute bald for schon.
Example: Ist er schon eingetreten?
Nein, aber er wird bald eintreten.
F. Answer the questions with Nein, but affirm in the present perfect,
substituting schon for bald.
Example: Bietet sie bald etwas an?
Nein, sie hat schon etwas angeboten.
. Geht er bald mit?
. Lädt er uns bald ein?
. Macht er bald mit?
. Schreibt er es bald auf?
. Sieht er es bald an?
. Tritt er bald zurück?
OA. Schaut er bald zu?
SI’
WN
Nh
I. Form sentences, each to begin with Ich wünsche and followed by the
infinitive phrase suggested.
Example: diesem Programm zuschauen
Ich wiinsche, diesem Programm zuzuschauen.
. die Sendung ansehen
immer mitmachen
. alles schnell aufschreiben
. sehr oft teilnehmen
mit der Arbeit anfangen
. den Tag mit Sport ausfüllen
. alle meine Freunde einladen
Vocabulary
einfach simple
an-hören listen to
einzig only (adj.)
an-sprechen speak to,
hübsch pretty
address (acc.)
begeistern* make enthusiastic
beschaftigen* employ, occupy, einan'der one another, each other
keep busy selber or selbst myself (himself,
erfreuen* make happy, delight etc.)
erinnern* remind soe'ben just now
ldioms
*See pp. 172-173, section 5, for changed meaning when these verbs are used reflexively as
well as idiomatically with prepositions.
Chapter 15
Reflexive Verbs
I. Reading
Soeben komme ich aus dem Stadttheater, wo ich mir ein Symphonie-
konzert angehört habe. Noch nie hat klassische Musik mich so erfreut
wie in diesen Monaten. Wie immer nach einem Konzertbesuch kann
ich auch heute abend nicht sofort zu Bett gehen. Die Musik beschäftigt
mich noch zu sehr.
Als ich mich vor meiner Reise nach Europa von meinem Professor
in Chicago verabschiedete, hat er mich gebeten, das deutsche Musik-
leben ganz besonders zu studieren. Er begeistert sich nämlich für jede
Art von Musik, und er liebt Beethoven. Schon jetzt freut er sich auf
meinen Bericht. „Wenn wir einander im Herbst wiedersehen‘, sagte
er, „muß ich mich mit Ihnen über das Musikleben in Deutschland
unterhalten.‘“ An diese Worte meines Professors habe ich während
der letzten Monate oft denken müssen. Vielleicht ist das ein Grund
dafür, daß mich die klassische Musik heute viel mehr interessiert als
vor meiner Deutschlandreise. Es ist jedoch nicht der einzige Grund.
Man hört hier so viel gute Musik im Radio und im Konzertsaal,
daß man sich einfach dafür interessieren muß. Fast alle größeren
169
170 Elementary German
Orchester und natiirlich auch das Radio und das Fernsehen bekommen
viel Geld vom Staat fiir ihre Arbeit auf dem Gebiete der Musik.
Ich habe aber auch noch einen sehr persönlichen Grund für meine
neue Liebe zur ernsteren Musik. Heike und ich haben uns nämlich
während eines Symphoniekonzertes kennengelernt. Das war im
vorigen Sommer, als ich an einer Fahrt zu den Bad Hersfelder'
Festspielkonzerten teilnahm. Ich kam sehr spät, eine Minute bevor
das Konzert begann, und konnte meinen Platz nicht so schnell finden.
„Sie dürfen sich gern neben mich setzen“, sagte da ein hübsches
Mädchen zu mir. Noch heute freue ich mich darüber, daß Heike
damals den Mut hatte, mich anzusprechen.
Ja, Deutschland ist wie auch Österreich ein Land der Musik. Man
spielt hier aber nicht nur klassische Stücke. Die moderne experi-
mentelle, manchmal sogar die elektronische Musik steht auf manchem
Konzertprogramm. Auch Oper und Operette erfreuen sich weiter
großer Volkstümlichkeit. Auf dem Gebiete der leichteren Unterhaltung
darf man Jazz und Beat nicht vergessen. Natürlich handelt es sich bei
diesen beiden Arten der Musik um amerikanische Importe. Ich selber
ziehe heute zwar die klassische Musik vor, kann mich jedoch von Zeit
zu Zeit auch noch für einen „schweren Rock“ begeistern — zum
Beispiel wenn ich tanzen gehe. Aber man spielt auch noch traditionelle
Tanzmusik hier. So erinnere ich mich gut an meinen ersten Tanz mit
Heike: Es war ein Walzer.
ll. Grammar
2. In the first and second person singular and plural the reflexive
objects are the same as the regular pronoun objects. In the third
person and the conventional second person the reflexive pronoun
is sich for all numbers and genders, and for both the accusative and
dative cases.
ich kenne mich wir kennen uns
du kennst dich ihr kennt euch
er, es, sie, kennt sich sie kennen sich
Sie kennen sich
Man hört so viel gute Musik — man muß sich einfach dafür interessieren.
172 Elementary German
lil. Exercises
B. Answer orally.
1. Was hat Bill sich gerade angehört? 2. Liebt er die klassische
Musik in diesen Monaten mehr als früher? 3. Was kann er
174 Elementary German
D. Supply in past tense the correct reflexive form of the verb in paren-
theses.
l. Ich — — für die Oper (begeistern). 2. Wir — — für
die Oper (begeistern). 3. Wir — — mit dem Studium der
Musik (beschäftigen). 4. Er — — mit dem Studium der
Musik (beschäftigen). 5. Ich — — einen Walzer — (anhören).
6. Das Mädchen — — auf ihre Ferien (freuen). 7. — ihr —
an diesen Mann (erinnern)? 8. Wir — — endlich — (kennen-
lernen). 9. Heute — ihr — das neue Theater — (ansehen).
10. Er — — das neue Theater auch — (ansehen).
G. Write in German.
C. Answer the questions affirmatively in the first person plural, and add
a clause with viele andere as subject. (Note that auch stands directly
after the reflexive pronoun.)
Example: Haben Sie sich an den Tisch gesetzt?
Ja, wir haben uns an den Tisch gesetzt, und viele andere
haben sich auch an den Tisch gesetzt.
. Haben Sie sich verabschiedet?
Haben Sie sich an ihn erinnert?
. Hatten Sie sich damit beschaftigt?
. Hatten Sie sich auf die Ferien gefreut?
. Werden Sie sich mit ihr unterhalten?
. Werden
RWN
Nn Sie sich in den Zug setzen?
D. Answer the question negatively in the first person singular, but affirm
in the third person singular with mein Bruder as subject.
Example: Haben Sie sich das Buch gekauft?
Nein, ich habe mir das Buch nicht gekauft, aber mein
Bruder hat sich das Buch gekauft.
. Sehen Sie sich die Festspiele an?
Haben Sie sich das Konzert angehört?
. Werden Sie sich das Auto kaufen?
. Haben Sie sich genug Zeit für die Reise genommen?
- . Schrieben Sie sich den Namen
$hwN
ww des Herrn auf?
Idioms
Relative Pronouns
I. Reading
Inge und Mark saßen in dem Studentenlokal, das wir schon kennen-
gelernt haben. Hier trafen sie von Zeit zu Zeit andere junge Leute, mit
denen sie besonders gern diskutierten.
„Vor ein paar Monaten“, sagte Inge ,,schrieb ich nach Hause, daß
man in Amerika gut leben kann. Heute muß ich das, was ich damals
geschrieben habe, korrigieren.“
„Du meinst‘, fragte Mark, dessen Stimme skeptisch klang, „das
Leben hier, wovon du deiner Familie berichtet hast, ist in Wirklichkeit
nicht so gut?“
„Mißversteh mich nicht!“ bat Inge. ,,Was ich meine, ist nur, daß
der Lebensstandard, von dem man hier so oft und gern spricht, für
große Teile des Volkes gar nicht so hoch ist. Viele Menschen sind
ärmer als die Armen in Deutschland.“
„Westdeutschland ist ein Wohlfahrtsstaat“, sagte nun Sam, ein
Soziologiestudent, der sein Junior Year in München verbracht hatte.
„In Amerika hat nicht einmal der Mittelstand die sozialen Vorteile,
die in Deutschland für jeden selbstverständlich sind.“
179
180 Elementary German
Die Gastarbeiter, von denen es sehr viele gibt, haben es nicht immer leicht.
182 Elementary German
il. Grammar
b. Was is used:
(1) When there is no antecedent.
Was wir brauchen, ist What we need is a socialized state.
ein Sozialstaat.
Ill. Exercises
A. List the gender, case, and number of all relative pronouns occurring in
“Ein Sozialstaat mit Problemen.”
184 Elementary German
B. Answer orally.
1. In welchem Lokal saßen Inge und Mark? 2. Was für junge
Leute trafen sie hier? 3. Was muß Inge jetzt korrigieren?
4. Spricht man in Amerika manchmal über den Lebensstandard’?
5. Gibt es in Amerika Menschen, die arm sind? 6. Wer ist Sam?
7. Was für soziale Vorteile kennt der amerikanische Mittelstand
nicht? 8. Was sagt Inge über das soziale System der Bundes-
republik? 9. Muß man in Deutschland erst sein Geld zählen,
wenn man sich krank fühlt? 10. Was bezahlt die deutsche
Krankenkasse? 11. Kann man in Deutschland studieren, wenn
man arme Eltern hat? 12. Was idealisiert Sam? 13. Gibt es
noch viel Platz an den deutschen Universitäten? 14. Was ist
vielleicht der Grund, wenn die Universitäten heute voll sind?
15. Welches andere Argument für den Sozialismus in der Bundes-
republik bringt Sam? 16. Welches ernste Problem hat West-
deutschland heute? 17. Woher sind die meisten Gastarbeiter
gekommen? 18. Was sagt Sam am Schluß über den Sozialstaat?
E. Write 16 short German sentences, using all the cases of the relative
pronouns der, das, die.
F. Write in German.
Idioms
das läßt sich machen that can be noch nie never before
done sich (dat.) etwas träumen lassen
es heißt it is said imagine
mein alter Herr the old gentleman, stundenlang for hours
i.e., my father
Passive Voice
l. Reading
Die Volkswagenstadt
Bill erzählt:
Am vergangenen Dienstag wurde ich von Frau Gundlach ans Telefon
gerufen. Ed McGill war am Apparat, ein Bekannter aus Chicago,
dessen Vater fiir die Lufthansa arbeitet. Er kam direkt aus Amerika
und war gerade in Frankfurt gelandet.
„Unser neuer VW Passat muß in Wolfsburg abgeholt werden“, sagte
er, „louristenauslieferung, weißt du. Mein alter Herr hat mich
geschickt, weil ich genug Zeit habe und der Flug uns fast nichts kostet.
Ich habe mich natürlich gern einladen lassen. Wie ist es, möchtest du
mitfahren?“
„Wenn die Rückfahrt in Hannover unterbrochen werden kann“,
antwortete ich, „läßt sich das wohl machen.“ Ich hatte an diesem
Wochenende ohnehin zu Heike fahren wollen. Mir wurde durch diese
Einladung also geholfen.
Am Donnerstagmorgen kamen wir in Wolfsburg an. Ed hatte im
Zug seinen Reiseführer studiert. „Der Ort liegt nur wenige Kilometer
westlich der Zonengrenze‘‘, war dort zu lesen, ,,und ist das Modell einer
ultramodernen Stadt. 1945 war Wolfsburg noch ein Dorf; heute hat
189
190 Elementary German
es über 100 000 Einwohner, von denen etwa 50% bei VW beschäftigt
sind.“
Noch nie habe ich so viele Volkswagen gesehen wie hier in Wolfsburg
und noch nie so viele moderne Bauten. Auch die Autofabrik ist
modern und architektonisch gar nicht unschön.
Im Werk wurden wir von einem freundlichen jungen Herrn emp-
fangen. „Hier sind Ihre Papiere, Herr McGill“, sagte er. „Während
der Wagen fertiggemacht wird, können Sie an einer Werksbesichtigung
teilnehmen.“
Es wurde eine sehr interessante Tour. Das Wolfsburger Werk ist
noch viel größer, als ich mir hatte träumen lassen. „Die Fabrik war
während des Krieges fast ganz zerstört worden“, ließ sich die Stimme
unserer Begleiterin hören, „heute beschäftigt das Werk 50000
Menschen, 10% von ihnen sind Gastarbeiter und 8% Frauen. Jeder,
der hier arbeitet, wird am Gewinn beteiligt und genießt eine sehr
großzügige Sozialversorgung.“
„Hoffentlich auch die Frauen und Gastarbeiter!“ |“cs sagte Ed leise zu
mir, und ich antwortete: “Es heißt, daß die Gleichberechtigung hier
Realität geworden ist.“
Wenige Stunden später fuhren wir in McGills neuem Passat nach
Hannover. Den Abend verbrachten wir bei Brehms, wo noch stunden-
lang diskutiert wurde — vor allem über die Geschichte des Volks-
wagens. Heikes Vater hatte gleich nach dem Krieg bei VW in
Wolfsburg gearbeitet und konnte sich noch gut an die Zeit erinnern.
„Was ich Ihnen jetzt erzähle, klingt wie Ironie des Schicksals‘, meinte
er. „1945 war der britischen Regierung von einigen höheren Offizieren
empfohlen worden, das VW-Werk als Reparation zu übernehmen.
Darum schickte man eine Gruppe von Experten nach Wolfsburg.
Im Bericht dieser Kommission war dann etwa folgendes zu lesen: ‚Der
Volkswagen ist häßlich, laut und schlecht konstruiert. Die britische
Autoindustrie hat kein Interesse an diesem Wagen, der sich nie gut
verkaufen wird.‘— 20 Jahre später wurde der VW dann das am meisten
gekaufte Auto der Welt.“
ll. Grammar
1. In the passive voice the subject is acted upon: The man was bitten
by a dog.
Chapter Seventeen 191
2. The passive is formed with the auxiliary werden and the past participle
of the verb concerned. In the compound tenses the prefix ge- is
dropped from the past participle of werden.
PASSIVE INF. gesehen werden to be seen
PRES. ich werde gesehen I am seen
PAST ich wurde gesehen I was seen
PRES. PERF. ich bin gesehen worden I have been seen
PLUPERF. ich war gesehen worden I had been seen
FUT. ich werde gesehen werden I shall be seen
FUT. PERF. ich werde gesehen worden sein I shall have been seen
.= er ail
ER
Das VW-Werk ist noch viel größer, als Bill es sich hatte träumen lassen.
192 Elementary German
lll. Exercises
A. Answer orally.
. Give the third person singular and plural forms of the following verbs
in present, past, present perfect, and future in the passive voice.
G. Write in German.
I. Reading
Heike erzählt:
199
200 Elementary German
Ich gebe zu, daß ich mit dem Schweizer Dialekt Probleme hatte.
Das ‚„Schwyzerdütsch‘“ klingt manchmal wie eine ganz fremde Sprache,
und man freut sich immer, wenn man Leute trifft, mit denen sich
Hochdeutsch sprechen läßt. Die Muttersprache von 70% aller
Schweizer ist Deutsch; aber das weißt du ja ohnehin selbst. Da unsere
Exkursion von den Germanisten arrangiert worden war, konzentrierte
sie sich auf die deutsche Schweiz. Wir fuhren zum Beispiel zum
Wilhelm-Tell-Denkmal in Altdorf, wovon ich schon so oft gehört
hatte. Ja, die Schweizer sind wirklich ein patriotisches Volk, das auf
manchen Freiheitskampf und eine lange demokratische Tradition
zurückblicken kann. Ich erinnere mich an vergangene Schultage, in
denen Schillers Wilhelm Tell in unserer Klasse gelesen wurde. Daß
gerade das Drama eines Deutschen zum Nationaldrama der Schweizer
werden sollte! Natürlich wurde in einem Bus voll von Germanisten
auch oft über die modernen Schweizer Autoren gesprochen, die auf
ihre Heimat zwar stolz sind, den Traditionalismus und Konservatismus
ihres Volkes aber scharf kritisieren. Du selbst, Bill, begeisterst dich
ja für die beiden bekanntesten lebenden Autoren der deutschen Schweiz,
Max Frisch und Friedrich Dürrenmatt. Ich habe hier verstehen gelernt,
warum sie so skeptisch gegen dasselbe Land sind, das in der ganzen
Welt als bestes Beispiel für Freiheitsliebe, Demokratie und Neutralität
angesehen wird. Ich sehe jetzt nämlich, wie in der Enge der Gebirgstäler
und kleinen Orte manchmal vielleicht auch ein enger Geist entstehen
kann.
Hier, Bill, ist also mein Mini-Reisebericht über die Schweiz. Wenn
du nicht damit zufrieden bist, wirst du dir einen Reiseführer kaufen
müssen, denn ich habe keine Zeit für einen längeren Bericht.
Ill. Exercises
A. Answer orally.
1. Was für einen Plan hatten Heike und Bill für die Ferien gehabt?
2. Warum wurde nichts daraus? 3. Was soll Heike für Bill tun?
4. War die Reise konzentriert? 5. Wann schrieb Heike ihren
Bericht? 6. Was sagt Heike über die Landschaften der Schweiz
und Österreichs? 7. Findet sie, daß-Bern und Zürich wichtige
Kulturstädte sind? 8. Wo sieht man in der Schweiz besonders
viele Touristen? 9. Sind diese Touristen arm? 10. Wann
Review Ill 201
freute Heike sich immer? 11. Von wem war die Reise arrangiert
worden? 12. Worauf konzentrierte sie sich? 13. Sind die
Schweizer ein patriotisches Volk? 14. An was für vergangene
Schultage erinnert sich Heike? 15. Worüber sprach man im
Bus oft? 16. Gefallen Bill die modernen Schweizer Autoren?
17. Wogegen sind Frisch und Dürrenmatt skeptisch? 18. Warum
ist Bill mit Heikes Reisebericht vielleicht nicht ganz zufrieden?
6. Was tun Sie, wenn Sie einen vergessenen Namen wieder hören?
(sich erinnern) 7. Was tun Sie, wenn ein Freund Sie bittet, mit
ihm zu essen? (sich einladen lassen, mitgehen) 8. Was tut man,
wenn man in Deutschland FuBball spielen will? (Verein, eintreten)
9. Was tun Sie, wenn man in einer Gruppe tiber ein Thema spricht,
das Sie nicht interessiert? (sich nicht beteiligen) 10. Was
tun wir, wenn wir nach dem Theater zusammensitzen? (anfangen,
diskutieren)
F. Write in German.
B. Answer the questions negatively, but affirm in the future tense with
bald.
Example: Ist er schon mitgegangen?
Nein, aber er wird bald mitgehen.
. Ist er schon angekommen?
. Hat er seinen Irrtum schon zugegeben?
. Hat er sein Auto schon abgeholt?
Haben sie sich schon kennengelernt?
Hat das Konzert schon angefangen?
. Hat er sich das Spiel schon angesehen?
. Haben sie die Altersversorgung schon eingeführt?
nawuPRwpnN—
204 Elementary German
E. Answer the following questions with Ja, dies ist (or sind)..., and
add a relative clause in first person singular after the noun.
Example: Kannten Sie diesen Autor sehr gut?
Ja, dies ist der Autor, den ich sehr gut kannte.
. Kannten Sie diesen Schweizer sehr gut?
. Kannten Sie diesen Herrn sehr gut?
. Kennen Sie diese Frau sehr gut?
. Kennen Sie diese Stadt sehr gut?
. Kannten Sie dieses Denkmal sehr gut?
. Kannten Sie dieses Gebirgstal sehr gut?
. Kennen Sie diese Opern sehr gut?
= . Kannten
oO
BR
wm
WN
SO Sie diese Dramen sehr gut?
Review Il! 205
(Review ///-B)
A. Answer the questions with Ich weiB nicht... Retain the tense of
the question.
Example: Wann trat der Kanzler zurück?
Ich weiß nicht, wann der Kanzler zurücktrat.
B. Answer the questions in the first person singular, and add a clause in
the same tense with mein Freund as subject.
Example: Begeistern Sie sich fiir Sport?
Ja, ich begeistere mich fiir Sport, und mein Freund
begeistert sich auch fiir Sport.
. Freuten Sie sich darüber?
. Setzen Sie sich an den Tisch?
Werden Sie sich entschuldigen?
. Interessieren Sie sich für die Schweiz?
Haben Sie sich für die Alpen interessiert?
. Hatten Sie sich vor der Reise verabschiedet?
. Erinnern Sie sich noch daran?
. Sahen Sie sich oft ein Spiel an?
CNDARWN
C. Answer the questions with Nein, and add a clause using the compara-
tive of the adjective in the question.
Example: Ist die Schweiz so groB wie Deutschland?
Nein, Deutschland ist größer als die Schweiz.
. Ist das Haus so hoch wie der Berg?
. Ist unser Haus so alt wie die Burg?
. Ist das Feld so dunkel wie der Wald?
. Ist eine Minute so lang wie eine Stunde?
. Ist der Norden so warm wie der Süden?
. Ist mein Vater so jung wie mein Bruder?
. Ist die Prüfung so interessant wie ein Drama?
oO
wm
—-
NY
BW
So. Ist das Wasser so kalt wie der Wein?
D. Answer the questions with Ja, but add a clause with mein Bekannter
as subject and use the superlative of the adjective followed by von allen.
Example: Kennen Sie ein wildes Flußtal?
Ja, aber mein Bekannter kennt das wildeste von allen.
. Die Schweiz ist schön; das kann man auch von Österreich sagen.
. Die Touristen sind reich; das bringt dem Land viel Geld.
. Dies ist das Luxuriöseste; man kann es finden.
Das ist alles; du darfst es sagen.
Hier gibt es einiges; ich kann es nicht verstehen.
. Man sieht viel; man wird es nicht sofort begreifen.
=AURUND
Idioms
Future Perfect|
Ordinal Numerals|
Impersonal Verbs
I. Reading
Sie wissen, daß ich in der Korrespondenz nicht sehr fleißig bin. Aber
über meine Woche in Berlin muß ich Ihnen berichten.
Es fing damit an, daß die Uni einen sehr billigen Flug für aus-
ländische Studenten anbot. Am frühen Morgen des 23. Mai, es war
mein 21. Geburtstag, flogen wir von Frankfurt ab. Etwa eine Stunde
später landete unser Flugzeug in West-Berlin. — Es sollte eine
unvergeßliche Woche werden.
Der marxistische Student hier im Hause, von dem ich Ihnen vor
einiger Zeit schrieb, hatte mir gesagt: „Wenn du nächste Woche
zurück bist, wirst du die Mauer gesehen und eine Menge Propaganda
gehört haben. Aber es kommt nichts dabei heraus.“
„Wer weiß!‘ hatte ich geantwortet. ‚Vielleicht werde ich zu einem
Rechtsextremisten geworden sein!“
209
210 Elementary German
ll. Grammar
1, The future perfect tense is formed with the present of the auxiliary
werden plus the perfect infinitive of the verb concerned. (The
perfect infinitive consists of the past participle of the verb concerned
and the infinitive of the auxiliary haben or sein.)
ich werde gesehen haben I shall have seen
du wirst gesehen haben you will have seen
er wird gesehen haben he will have seen
etc. etc.
ich werde gekommen sein I shall have come
du wirst gekommen sein you will have come
er wird gekommen sein he will have come
etc. etc.
3. The ordinal numerals (1st, 2nd, 3rd, etc.) are formed from 2 to 19
by adding -t to the cardinal numeral. From 20 upwards -st is
added. While the cardinals are uninflected, the ordinals are declined
like attributive adjectives.
der zweite Tag; der zweiundzwanzigste Tag; ihr viertes Kind
Three ordinals are irregular: erst- first, dritt- third, acht- eighth;
siebent- is often contracted to siebt-.
4. Dates:
am 24. (vierundzwanzigsten) on the 24th of May
Mai
Heute ist der 3. (dritte) Juli. Today is the 3rd of July.
New York, den 7. Oktober 1976 New York, October 7, 1976
(at the head of aletter)
Columbus kam 1492 (vierzehn- Columbus came to America in 1492.
hundertzweiundneunzig) (or
im Jahr 1492) nach Amerika.
See Appendix, p. 252, for lists of days of the week and the months.
Chapter Eighteen 213
In this expression, the word following the verb sein is the logical
subject; therefore the verb agrees with it in number. The difference
in meaning between es gibt and es ist (sind) cannot be precisely
defined. Es gibt is used for there is when is implies exists and in
broad, fairly indefinite statements. Es ist (sind) is used in more
specifically limited statements, as shown in the examples above.
Ill. Exercises
A. Answer orally.
1. Wann wurde der Brief an Bills Professor geschrieben? 2. Wie
kam es, daß Bill sich für diese Reise zu interessieren begann?
3. Wann flog die Gruppe von Frankfurt ab? 4. Was sagt Bill
über die Woche in Berlin? 5. Was hatte der marxistische
Student vor der Reise über die Mauer gesagt? 6. Was meinte
er über die Propaganda? 7. Glaubt Bill wirklich, daß er ein
214 Elementary German
B. Give the third person singular and plural in future and future perfect.
l. sehen 2. essen 3. lesen 4. lassen 5. denken 6. verstehen
7. unterbrechen 8. ansehen 9. wiederkommen 10. bringen
D. Read aloud.
E. Write in German.
A. Change the following sentences from the future to the future perfect.
Example: Er wird ihn wohl kennen.
Er wird ihn wohl gekannt haben.
. Sie wird den Brief wohl schreiben.
. Er wird ihm wohl darüber berichten.
. Nächste Woche wirst du wohl die Mauer sehen.
. Sie werden dort wohl viel Propaganda hören.
. Ich werde wohl kein Politiker werden.
. Die Stadt wird wohl immer frei bleiben.
. Sie wird ihm wohl die Adresse geben.
UN
— . Die Einwohner werden ihr Schicksal wohl ertragen.
COND
RWND
Idioms
I. Reading
Bill erzählt:
Nun bin ich in West- und Ost-Berlin gewesen. Mein Wunsch, auch
die DDR zu sehen, dürfte vorläufig ein Wunsch bleiben; denn meine
Zeit in Deutschland ist fast zu Ende. Wohin würde ich wohl fahren,
wenn ich die DDR besuchen könnte? Sicher führe ich zuerst nach
Thüringen und sähe dort Weimar, die Stadt Goethes und Schillers, und
wahrscheinlich auch die Wartburg, auf der Luther die Bibel übersetzte.
Danach ginge ich nach Sachsen, wo ich die kulturellen Denkmäler
Leipzigs und Dresdens besuchen würde. Natürlich nähme ich auch an
Industriebesichtigungen teil und spräche mit so vielen Arbeitern wie
nur möglich. Zuletzt würde ich den Norden des Landes sehen, wo
die landwirtschaftlichen Gebiete Mecklenburgs so wenig in meinem
Reiseplan fehlen dürften wie die Seebäder und Hafenstädte der
Ostseeküste.
Heikes Onkel und seine Familie wohnen übrigens in einer Kleinstadt
in der DDR nahe bei der tschechischen Grenze. Sie schreiben von
Zeit zu Zeit, und die Brehms sprechen oft von ihnen. ‚Wenn sie das
219
220 Elementary German
Land 1961 verlassen hatten, bevor die Berliner Mauer gebaut wurde,
wäre manches nicht so schwer für sie geworden‘, meint Heikes Vater.
„Damals hätten sie ihr kleines Textilwarengeschäft noch verkaufen
und eine neue Existenz im Westen aufbauen können. Heute ist es
dafür zu spät. Ihr Geschäft gehört jetzt dem Staat oder, wie man
drüben sagt, dem Volk, und mein Bruder arbeitet als Angestellter
in dem Lädchen, das noch vor ein paar Jahren sein eigenes war.‘
„Wenn sie nur damals geflohen wären!‘ sagte Heikes Mutter am
letzten Wochenende. ‚Heute würden sie gar nicht mehr hierher
kommen wollen, auch wenn sie es könnten.“
„Ich verstehe nicht warum“, sagte ich. ‚Würden Sie mir das bitte
erklären?“
‚Unsere Verwandten drüben haben zwei Söhne“, antwortete Frau
Brehm. ‚Wäre es nicht um dieser Kinder willen, so käme der Bruder
meines Mannes auch heute noch gern in den Westen. Aber Sie wissen
vielleicht: Die junge Generation in der DDR möchte mit dem Westen
nichts zu tun haben. Sie liebt zwar westliche Tanzmusik und Bluejeans,
aber in der Politik folgt sie ihrem sozialistischen Regime. Es würde
nichts helfen, wenn die Eltern ihnen von der Freiheit westlichen Stils
erzählten. Sie würden nur darüber lachen.“
„Ich müßte das eigentlich verstehen“, nahm nun Herr Brehm das
Wort. „Ich wurde nämlich während der Nazizeit groß. Wäre damals
jemand gekommen, um uns etwas von den Vorteilen der Demokratie
zu erzählen, so hätte meine Generation sicher ähnlich reagiert wie
heute die Kinder in der DDR.“
„Das ist aber nicht ganz dasselbe‘, ließ sich nun Heike hören.
„Schließlich hat der Sozialismus drüben doch viel erreicht, worauf
auch ein westliches Land stolz sein dürfte.“
„Du hast ganz recht‘, gab ihr Vater zu. ,,Wir sollten nie vergessen,
daß es für die DDR viel schwerer war als für die Bundesrepublik, ein
relativ reiches Land zu werden. Ohne härteste Arbeit wäre das nie
gelungen.“
„Ich hatte allerdings weniger den materiellen Wohlstand gemeint‘,
sagte Heike nun wieder, ,,als vielmehr die sozialen Verbesserungen,
die die DDR-Regierung eingeführt hat... .“
„Wie zum Beispiel die absolute Gleichberechtigung der Frau“,
unterbrach Arno seine Schwester. „Wenn wir die hier auch hätten,
müßtest du dein Brot vielleicht als Straßenarbeiterin verdienen.“
„Wäre das nicht immer noch besser, als arbeitslos oder unterbezahlt
zu sein?“
Die Diskussion dauerte noch lange. Als wir endlich doch müde
Chapter Nineteen 221
wurden, war es mir klarer als je: Mein Deutschlandbild war noch
fragmentarisch; ich würde so bald wie möglich wiederkommen und
die DDR besuchen miissen.
ll. Grammar
Wenn Bill Zeit hätte, führe er nach Weimar, der Stadt Goethes.
222 Elementary German
INDICATIVE SUBJUNCTIVE
2. Formation of tenses:
There is only one set of endings in the subjunctive:
-e -en
—est —et
-e —en
PRESENT SUBJUNCTIVE I
PRESENT SUBJUNCTIVE II
Note that, according to 5 (2) above, only those modals that have an
umlaut in the infinitive take an umlaut in Present Subjunctive II.
224 Elementary German
a. Real:
b. Unreal:
a. Real:
Wenn er mein Freund war, If he was my friend, he did not
hat er mich nicht ver- forget me.
gessen.
Chapter Nineteen 225
b. Unreal:
Wenn er mein Freund ge- If he had been my friend, he would
wesen wire, wiirde er not have forgotten me.
mich nicht vergessen ha-
ben (or hatte er mich
nicht vergessen).
Der Mann sah aus, als ob er The man looked as if he were sick.
krank wäre (sei).
Exercises
: Answer orally.
1. Was dürfte für Bill vorläufig ein Wunsch bleiben? 2. Wohin
würde er fahren, wenn er länger bleiben könnte? 3. Was sähe
er dort sicher zuerst? 4. Wohin führe er dann? 5. Was würde
er dort besuchen können? 6. Ginge er auch in Fabriken?
226 Elementary German
B. Change the following real conditions into unreal conditions (a) in the
present and (b) in the past, expressing the conclusion in two ways.
Example: Wenn ich die deutsche Kultur kennenlernen will, fahre
ich nach Europa.
(a) Wenn ich die deutsche Kultur kennenlernen wollte,
würde ich nach Europa fahren (or führe ich nach
Europa).
(b) Wenn ich die deutsche Kultur hätte kennenlernen
wollen, würde ich nach Europa gefahren sein (or
wäre ich nach Europa gefahren).
l. Wenn ich hinter den Büchern sitze, vergesse ich die ganze Welt.
2. Wenn ich wieder nach Deutschland fahre, besuche ich auch die
DDR. 3. Wenn er Thüringen gut kennt, reist er nach Sachsen.
4. Wenn wir genug Geld haben, kaufen wir uns einen Sportwagen.
. Wenn du abends wiederkommst, habe ich sicher Zeit für dich.
. Wenn die Regierung nicht demokratisch ist, gibt es oft Proteste.
. Wenn sie wollen, nehmen sie oft an den Diskussionen teil.
. Wenn ıch ihm von meinen Ferien erzähle, zeige ich ihm auch
oO
29
Leben gar nicht so leicht zu ertragen. 10. Wenn sie ihre Ver-
wandten im Westen besuchen können, fahren sie vielleicht nicht in
ihre Heimat zurück.
D. Write in German.
Idioms
Subjunctive of Indirect
Statement |Other Uses of the
Subjunctive
I. Reading
Inge und ihr Freund hatten abends eine Aufführung der College-
Theatergruppe besucht. Als sie nachher bei einem Glas Bier zusammen-
saßen, sprachen sie zuerst über das Stück, das sie gesehen hatten.
Bald aber kam die Diskussion auf ein Thema, womit vor allem Mark
sich oft beschäftigt hatte.
Es sei eine gute Aufführung gewesen, meinte er, aber er verstünde
(verstehe) nicht, warum nicht alle Plätze des kleinen Theaters besetzt
gewesen wären (seien). Schließlich kosteten die Karten weniger als
Kinokarten; denn die Theatergruppe brauchte (brauche) ja keinen
Profit zu machen, sondern würde (werde) vom College finanziert.
„Ja, es ist wirklich schade“, antwortete Inge. ‚Wäre es nicht besser,
wenn Amerika auch manchmal nach Europa blicken würde —
wenigstens dann, wenn es um die Finanzierung der kulturellen Arbeit
geht?‘ Vor einigen Tagen, so fuhr sie fort, hätte (habe) eine Freundin
ihr die Lokalzeitung einer norddeutschen Kleinstadt geschickt. Darin
hätte (habe) sie gelesen, daß jede Theaterkarte in dieser Stadt mit
DM 15 (15 Deutsche Mark) subventioniert werden müßte (müsse),
231
232 Elementary German
obwohl die Besucher ohnehin fiir einen Platz sechs bis zehn Mark
bezahlten. Leere Plätze gäbe (gebe) es in dem kleinen Stadttheater
trotzdem so gut wie nie.
„Unser System in Amerika ist eben leider auch auf dem kulturellen
Sektor fast ganz abhängig von der Privatinitiative‘, sagte Mark. Die
Gründe dafür wären (seien) historischer Natur, meinte er dann, und
darum hätten Reformideen keine großen Chancen. In Amerika würde
(werde) es wohl auch in der Zukunft nur in den großen Städten oder
an den Universitäten Theater geben. ,,Noch viel schwerer haben es
die wenigen Opernhäuser“, sagte er, „und auch manches Symphonie-
orchester ist in Gefahr.“
Man müßte (müsse) das Problem allerdings auch einmal von einer
anderen Seite sehen, nahm nun Inge wieder das Wort. Wer wüßte
(wisse) denn, ob der deutsche Staat mit seinen Subventionsprogrammen
nicht zu weit ginge (gehe)? Wie lange würden z.B. die Arbeiter noch
ja dazu sagen, daß sie durch ihre Steuern die Kultur und die Bildung
des ganzen Volkes bezahlen hülfen? Jeder Student auf den deutschen
Universitäten koste den Staat ja schon über 100 000 Mark. Sie frage
sich, welche Konsequenzen es haben würde (werde), wenn die Regierung
immer mehr Gebiete über eine immer längere Zeit subventioniere.
„Jetzt sind wir wieder bei der Frage“, rief Mark, „ob Kultur und
Bildung überhaupt vom Staat abhängig sein sollten. Kann man eine
Nation wirklich zur Kultur erziehen?‘ Er selbst sähe (sehe) kaum
einen Weg, wie man das Theater, die Oper und die klassische Musik je
so unabhängig von Subventionen machen könnte (könne), wie es
die Literatur und die bildende Kunst ja wenigstens zum Teil wären
(seien).
„Wieder ein Problem der modernen Industriegesellschaft‘‘, meinte
Inge, ,,das wohl erst durch spätere Generationen gelöst werden kann!
Bis dahin sage ich: Es lebe der Wohlstand, der uns Kultur und Bildung
möglich macht!“
ll. Grammar
Present Present I or II
Past
Present Perfect Past I or II
Pluperfect
Future Future I or II
Future Perfect Future Perfect I or II
Sie erklärte, die Opernhäuser hätten nicht genug Geld und würden
darum subventioniert.
234 Elementary German
Die Finanzierung der kulturellen Arbeit kostet den Staat sehr viel Geld.
Chapter Twenty 235
Ill. Exercises
A. Answer orally.
1. Was hatten Inge und Mark an diesem Abend gesehen? 2. Was
meinte Mark von der Aufführung? 3. Was verstand er nicht?
236 Elementary German
D. Write in German.
1. Mark asked his friend if she wanted to go to the theater with him.
2. Inge answered that she would like to go. 3. She said she had
always wanted to see this performance. 4. Mark had read in the
paper that the drama was very good. 5. Inge said that she had
also read the paper and that she had hoped that he would invite her.
6. If she wanted to, said he, they could also see the next drama.
7. She answered that she did not know whether she would have
time. 8. Mark thought that she should not always work so hard.
Idiom
I. Reading
241
242 Elementary German
des 19. Jahrhunderts? Allerdings muß man sich auf der anderen Seite
auch fragen: Wo wiirden die Schweizer und Osterreicher heute ohne
Goethe und Schiller stehen? Weiter: Was ware das westdeutsche
Theater im 20. Jahrhundert ohne Bertolt Brecht? Und schlieBlich:
Wo bliebe die DDR-Literatur, wenn sie nur die seit dem Zweiten
Weltkrieg im sozialistischen Deutschland entstandenen Werke als
deutsche Literatur akzeptieren würde?
Professor Berger hat in seinem Seminar einmal gesagt, für ihn sei
die deutschsprachige Literatur wie ein Saal mit vielen Spiegeln. In
jedem dieser Spiegel sehe der deutsche Mensch anders aus, da die
Reflexion sich von Spiegel zu Spiegel ändere. Es scheint mir, als sei
dieser Vergleich nur zum Teil richtig; denn es ist ja wirklich nicht nur
ein deutscher Mensch, dessen Bild durch die Spiegel reflektiert wird,
sondern es sind mehrere deutschsprechende Völker. Hätte Professor
Berger gesagt, er sähe in dem Spiegelsaal die Menschen des deutschen
Sprachraums, dann wäre sein Bild wahrscheinlich richtiger gewesen.
Wenn ich mich in Amerika wieder mit den rein theoretischen
Aspekten der deutschen Literatur und Kultur beschäftige, wird mir
sicher manches klarer werden, was ich heute noch nicht verstehen kann.
Darf man die Literatur im deutschen Sprachraum ,,die deutsche
Literatur‘ nennen? Daß nicht nur eine Antwort auf diese Frage
möglich ist, darüber gibt es für mich schon heute keinen Zweifel mehr.
ll. Exercises
(Review IV-A)
A. Answer orally, using the same tense in your answers as is used in the
questions.
F. Read aloud.
G. Write in German.
(Review IV-B)
B. Change the sentences (a) to the past, then (b) to the present perfect.
. Die Demokratie funktioniert in diesem Lande gut.
—
C. For each of the blanks below, select the most suitable adjective and
add the appropriate ending.
1. Die — Leute in der DDR kennen die Demokratie des Westens
nicht. (treu, liberal, jung, verwandt)
2. Wenn ich nach Italien fahre, reise ich nicht wie ein — Tourist.
(deutsch, materiell, dumm, typisch)
3. — Arbeiterinnen findet man im Westen mehr als im Osten.
(unterbezahlt, auslandisch, fremd, abhangig)
4. In Deutschland hört man im Konzertsaal manchmal — Musik.
(klassisch, traditionell, schlecht)
5. Obwohl der Käfer ein — Auto war, verkaufte er sich meist sehr
gut. (leise, teuer, billig, haBlich)
6. Ein Resultat des Sozialprogramms in Deutschland ist die —
Altersversorgung. (enttäuschend, großzügig, teuer, konzen-
triert)
7. Wer sich für den Sport nur im Fernsehen interessiert, ist ein —
Sportfreund. (populär, passiv, beliebt, begeistert)
246 Elementary German
E. Change the following sentences to the passive. Retain the tense used
in the original statement.
l. Er hatte die bekanntesten Museen der Stadt besucht. 2. In
diesem Gebäude darf man nicht rauchen. 3. Noch nie haben die
Deutschen so viel Bier getrunken. 4. Die Uni wird den Studenten
einen billigen Flug nach Berlin anbieten. 5. Das VW-Werk
beschäftigt viele Gastarbeiter. 6. Die Familie half ihren Ver-
wandten im Osten.
(Review IV-A)
würden?
. Ertrügen Sie es, wenn Sie unter einer Diktatur leben müßten?
NN. Hülfen Sie einem Freund, wenn er Hilfe brauchte?
7. Zögen Sie es vor, wenn die Regierung demokratischer wäre?
C. Restate the following sentences twice. First, begin each one with
Es sah aus, als ob... Use Subjunctive II in the tense that corre-
sponds to the tense of the verb in the original statement. Second,
restate each sentence without ob, and make the required changes in
word order.
Example: Er hat alles vergessen.
Es sah aus, als ob er alles vergessen hatte.
Es sah aus, als hatte er alles vergessen.
. Sie hat die Reise genossen.
. Er ist sehr froh.
. Sie werden ihr Geld verlieren.
. Sie haben ihr Geld verloren.
. Sie werden das Problem lösen.
. Sie haben das Problem schon gelöst.
. Er ist schon gestorben.
SIND
PWN
D. Answer the following questions negatively, but affirm with the date
following the one mentioned in the question.
Example: Fliegt er am 22. Dezember?
Nein, er fliegt nicht am 22., sondern am 23. Dezember.
1. Fliegt er am 30. März? 4, Fliegt er am 2. Juli?
2. Fliegt er am 1. Mai? 5. Fliegt er am 6. Februar?
3. Fliegt er am 19. Januar? 6. Fliegt er am 16. Juni?
G. Answer the questions affirmatively, beginning with Ja, sie sagte ...
Use Subjunctive I when the verb is singular and Subjunctive II when
it is plural.
Example: Hat es hier immer solche Probleme gegeben?
Ja, sie sagte, es habe hier immer solche Probleme gegeben.
. War die bildende Kunst unabhängig?
. War er damals schon in Berlin gewesen?
. Fingen alle Aufführungen um 8 Uhr an?
. Beschäftigte er sich oft mit Politik?
Haben sie alle Karten verkauft?
. Waren die Postkarten schon angekommen?
. Trank er abends immer ein Glas Bier?
. Wurden diese Bücher gelesen?
onauPpun-
(Review IV-B)
A. Answer the questions with Nein, but affırm in the past, beginning with
aber. Substitute sonst immer for schon.
Example: Wird das Spiel schon um vier Uhr anfangen?
Nein, aber das Spiel fing sonst immer um vier Uhr an.
. Wird sie schon am Morgen ankommen?
. Hat er ihm schon ein Glas Bier angeboten?
. Wird er den Bericht schon am Sonntag abholen?
. Werden sie schon nach dem Essen die Besichtigung mitmachen?
kh. Hat sie ihre Lebensmittel schon auf dem Markt eingekauft?
UM©
WN
250 Elementary German
B. Answer each question negatively, and add a clause using the expression
in parentheses as the subject. Retain the tense used in the question.
Example: Interessierst du dich für dieses Buch? (mein Bruder)
Nein, aber mein Bruder interessiert sich für dieses Buch.
1 Articles
C. Possessive Adjectives
The possessive adjectives mein, dein, sein, ihr, unser, euer, ihr, Ihr are
declined like ein, kein.
b. With days of the week, months, seasons, and usually with meals.
Im Sommer mache ich nach dem In summer I take a walk
Essen einen Spaziergang. after eating.
252
Appendix 253
2 Nouns
. FEMININES
a. Female beings: die Mutter, die Schwester, etc.
b. Most nouns ending in —e: die Stunde, die Schule, etc.
c. Nouns ending in -ei, —ie, -in, —heit, —keit, —kunft, -schaft, —ung,
-ik, -ion, —tat, —ur.
d. Names of a few countries: die Tschechoslowakei, die Tiirkei, die
Schweiz.
3. NEUTERS
a. Names of nearly all countries, provinces, and cities: das junge
Amerika, das schöne München, etc.
b. Infinitives used as nouns: das Sehen, etc.
c. Diminutives ending in -chen and -lein: das Mädchen, das Fräulein,
etc.
d. All metals (except der Stahl stee/, die Bronze bronze): das Gold,
das Silber, etc.
e. Most nouns ending in -nis, -sal, -tum: das Geschehnis (event),
das Schicksal, das Christentum (Christianity), etc.
. Compound nouns have the gender of the last component part: der
Wohlfahrtsstaat (welfare state).
B. Noun Plurals
hi German nouns are divided into four main classes according to the
way in which their plurals are formed.
Class I takes no ending but often takes an umlaut on the stem
vowel: der Kanzler, die Kanzler; die Mutter, die Miitter.
Class II takes the ending -e and frequently an umlaut: der Tag, die
Tage; die Hand, die Hände.
Class III takes the ending -er and always an umlaut: der Mann, die
Männer; das Kind, die Kinder (one remembers of course, that only
a, 0, u, au, are subject to umiaut). |
Class IV takes the ending -n or —en and never takes an umlaut: die
Familie, die Familien; die Frau, die Frauen. Masculine nouns belonging
254 Elementary German
to this class also take the ending —n or —en in all cases of the singular
except in the nominative: der Mensch, des Menschen, dem Menschen,
den Menschen.
Feminine nouns ending in -in double the n in forming the plural:
die Studentin, die Studentinnen.
2. Membership in the four classes
It is impossible to make comprehensive rules for determining in what
way a noun will form its plural, but the following summary will prove
helpful.
CLASS I
a. Only two feminines: die Mutter, die Miitter; die Tochter (daughter),
die Töchter.
b. Masculines and neuters ending in -el, —en, -er: der Spiegel, die
Spiegel; der Garten, die Gärten; der Lehrer (feacher), die Lehrer.
. Diminutives ending in -chen and —lein: das Mädchen, die Mädchen.
a4. Neuters beginning with Ge- and ending in —e: das Gebäude, die
Gebäude.
CLASS II
Many monosyllabic masculines: der Tag, die Tage.
. Many monosyllabic feminines: die Stadt, die Stadte.
. Nouns ending in -ig, -ich, -ing, —nis, -sal: der König, die Könige.
ss A few
NA neuters: das Jahr, die Jahre.
CLASS III
. Most monosyllabic neuters: das Dorf, die Dörfer.
a8. A few very common monosyllabic masculines: der Mann, die
Männer.
c. No feminines.
CLASS IV
a. Nearly all feminines of more than one syllable: die Stunde, die
Stunden.
b. Many monosyllabic feminines: die Frau, die Frauen.
c. A number of masculines denoting living beings: der Student, die
Studenten.
d. Almost no neuters.
To summarize:
CLAss I is predominantly the class of masculines and neuters of
more than one syllable. (Two feminines)
CLASS II is predominantly the class of monosyllabic masculines and
feminines.
CLAss III is predominantly the class of monosyllabic neuters plus
a few common masculines. (No feminines)
CLAss IV is predominantly the class of feminines plus a number of
masculines denoting living beings.
Appendix 255
N. . der Vater der Tag das Dorf die Burg der Student
G. des Vaters des Tages des Dorfes der Burg des Studenten
D. dem Vater dem Tag(e) dem Dorf(e) der Burg dem Studenten
A. den Vater den Tag das Dorf die Burg den Studenten
PLURAL
N. die Väter die Tage die Dörfer die Burgen die Studenten
G. der Vater der Tage der Dörfer der Burgen der Studenten
D. den Vätern den Tagen den Dörfern den Burgen den Studenten
A. die Väter die Tage die Dörfer die Burgen die Studenten
4. Irregular nouns
a. A number of nouns have a plural like Class IV but a singular like
Class II:
das Auge (eye), des Auges, die Augen
das Ohr (ear), des Ohres, die Ohren
der See, des Sees, die Seen
der Doktor, des Doktors, die Doktoren
der Professor, des Professors, die Professoren
In Dok'tor and Profes'sor the accent is shifted in the plural as follows:
die Dokto'ren, die Professo'ren.
. Other irregular noun 6;
das Herz (heart) der Herr der Name
des Herzens des Herrn des Namens
dem Herzen dem Herrn dem Namen
das Herz den Herrn den Namen
die Herzen die Herren die Namen
etc. etc. cic.
3 Demonstrative Adjectives
The demonstrative adjectives are dieser, jeder, jener, mancher, solcher.
SINGULAR PLURAL
MASC. FEM. NEUT. ALL GENDERS
4 Pronouns
A. Personal Pronouns
FIRST PERSON SECOND PERSON THIRD PERSON
SING. PLUR. SING. PLUR. SING./PLUR. SING. PLUR.
B. Reflexive Pronouns
In the first and second person singular and plural, the reflexive pronouns
are the same as the personal pronouns. The reflexive pronoun for the
third person and for the conventional Sie is sich, which is used for
accusative and dative, and in all numbers and genders.
C. Relative Pronouns
SINGULAR PLURAL INDEFINITE RELATIVES
MASC, FEM. NEUT. ALL GENDERS PERSONS THINGS
D. Interrogative Pronouns
PERSONS THINGS
N. wer was
G. wessen —
D. wem —
A. wen was
> Adjectives
Strong Endings
SINGULAR PLURAL
MASC, FEM. NEUT. ALL GENDERS
Weak Endings
SINGULAR PLURAL
MASC. FEM. NEUT. ALL GENDERS
der gute Mann die gute Frau das gute Kind die guten Leute
des guten Mannes der guten Frau des guten Kindes der guten Leute
dem guten Mann der guten Frau dem guten Kind den guten Leuten
>unz den guten Mann die gute Frau das gute Kind die guten Leute
SINGULAR PLURAL
MASC. FEM. NEUT. ALL GENDERS
Note: adjectives are formed from names of cities by adding -er, e.g.,
Hersfelder Festspiele (Hersfeld Festival), Wiener Oper (Viennese Opera).
Such adjectives are not declined.
6 Prepositions
2. Pronoun objects stand directly after the verb (or in inverted order
usually directly after the subject).
Ich gebe ihm heute das Buch.
Ich gebe es meinem Bruder.
Heute gebe ich ihm das Buch.
3. If there are two pronoun objects, the direct object stands first.
Ich gebe es ihm.
4. If there are two noun objects, the indirect object stands first.
Ich bringe der Frau eine Zeitung.
9. No definite rule can be made for the position of nicht. English not
normally stands after the first verb of the sentence: I will not bring him
the book. German nicht, however, normally stands at or toward the end
of the sentence, especially before a past participle and infinitive, and
usually before an expression of place: Ich werde ihm das Buch nicht
dahin bringen. Often the process of elimination will take care of the
matter; if all other elements are correctly placed, there is usually only
one place left for nicht.
B. In Subordinate Clauses
Everything remains as in the main clause, except that the inflected part
Appendix 259
C. In Complex Sentences
If the subordinate clause precedes the main clause, the verb stands first
in the main clause; in other words, the verb is still the second element in
the sentence.
Wenn er nicht bald kommt, gehe ich ohne ihn.
8 Verb Paradigms
A. Auxiliaries
INDICATIVE SUBJUNCTIVE
I u
pres.: 1 am, etc. PRESENT TIME
ich bin sei wäre
du bist seiest wärest
er ist sei wäre
wir sind seien wären
ihr seid seiet wäret
sie sind seien wären
INDICATIVE SUBJUNCTIVE
pLuperr.: | had been, etc.
ich war
du warst
er war
N gewesen
wir waren
ihr wart
sie waren
INDICATIVE SUBJUNCTIVE
I ll
pres.: J have, etc. PRESENT TIME
ich habe habe hatte
du hast habest hattest
er hat habe hatte
wir haben haben hatten
ihr habt habet hattet
sie haben haben hatten
INDICATIVE SUBJUNCTIVE
pres. perr.: ] have had, etc. PAST TIME
ich habe habe hatte
du hast habest hättest
er hat habe hätte
wir haben gehabt haben gehabt hätten gehabt
ihr habt habet hättet
sie haben haben hätten
INDICATIVE SUBJUNCTIVE
I Il
pres.: 1 become, etc. PRESENT TIME
ich werde werde würde
du wirst werdest würdest
er wird werde würde
wir werden werden würden
ihr werdet werdet würdet
sie werden werden würden
262 Elementary German
INDICATIVE SUBJUNCTIVE
past.: | became, etc.
ich wurde
du wurdest
er wurde
wir wurden
ihr wurdet
sie wurden
INDICATIVE SUBJUNCTIVE
I Il
pres.: J say, etc. PRESENT TIME
C. Strong Verbs
INDICATIVE SUBJUNCTIVE
I Il
pres.: J take, etc. PRESENT TIME
INDICATIVE SUBJUNCTIVE
rut. perr.: ] shall have taken, etc. FUTURE PERFECT TIME
ich werde werde würde
du wirst werdest würdest
er wird genommen werde | genommen würde | genommen
wir werden haben werden haben würden haben
ihr werdet werdet würdet
sie werden werden würden
D. Passive Voice
INDICATIVE SUBJUNCTIVE
I II
pres.: 1 am seen, etc. PRESENT TIME
ich werde werde würde
du wirst werdest würdest
er wird werde würde
gesehen gesehen i gesehen
wir werden werden wurden
ihr werdet werdet würdet
sie werden werden würden
INDICATIVE SUBJUNCTIVE
rut.: ] shall be seen, etc. FUTURE TIME
ich werde werde wurde
du wirst werdest wurdest
er wird gesehen werde | gesehen würde _| gesehen
wir werden werden werden werden wurden werden
ihr werdet werdet wurdet
sie werden werden würden
LSVd
"sIAd
“ONIS
usuudsg uuesoq sUuUISOq ouursoq
(9) ulbaq
uagıoq gq 19q
9g Issıq allg
uo]yoJ2q
uazaırg 30q ag 930g puaq
AueWYEYoqIg19q
Juuısaq
U9}91q ‚og 9919
“LUVd uauuogag
daffo
1391q
udossigos
9109
uopuig pueq opulq
usso0qges
}9391Q
opurq
wog yeq 97419
u9}0qo3
97eq
yopulq
21] ysp
39319
W9gel[qes 3S! 999119 dvıs
ydeig usys0.1g93 qolq
uspunges
usyse1q
u9}0qo3
‘jsanbad
IQI91q
aydeıg 40349
uosuevjduis 3uyduws usduej7dws osuvjdus
a3uydus 219994
uass9 ge u9ss9393 gy! IE
WYSLIq ig!
109
usıye] Jyny SI ,UdIYRjos SlyeJ api “aalıp
uoıpe} IY STE 110/
Y3ueJdws
Syn
WYPS
UdT[ejos SI
usdueJ suy
TES
due]
S[>2y
osuy
uopuy
uosuvjos
puej opuy
49109
Sur}
uspunjos spurs
ussoIy soy u930933
1S! 3
usyory You eysly
aso
usyoy>33
js! Syoy
uso JOU egely
jopuy YsIy
ISSOY
UdSSol}
UdSsO]es SI
gels UISS9.1J93 Oly ge}
UdIOLIY IO IOI
Ig1LJ
U910.1793 9101}
uoqos qes qis
4noaap
uoqoses 9ge3
uoyos suis 9493
1qIs
SI
ud
uosuI[os suvyjos
abyjom
Jy33
jSI
adur]>3
uogjoIues
gouos AJ91U93ISSOUad
UdSULSIS
usyoyoses
33u1]j93
paazans
‘ob folua
Appendix
SI
yeyoses syeyoses
uosunyjos
Ig91U93
usssouss
uaddoy
UdYoYOses
"NIANI LSVd Lsvd ‘Luvd "AFIdWI “Saad trans
Il ONINVAW
usUUIMOS sUUIMOS
268
uueMos UIUUOMS3
Aue
JUUIMOS “um umDb
“ONIS
"SIAd
uoqeis qnis usgeı1393 Iqeı3 bip
(0)
oqeis
udsIOIS Jus UdTflIZIB 1719.13 91913 ‘azias dspAb
usypey ITY
sUURMOS
yey
oqnis
eyesud} Sypey ‘pjoy dos
ols
usduey suly ussuevyos suey aduey Buoy
usgqay qoy usgqoya3 ıq>y gay
usgloy Jory
aryosuly
UXJISUS3 Igioy gay
fi] aq
gaySgary
p2]]02
wey
Elementary German
Sıny
uasse] gel uasselos Igel ISSe]
3uo9
suey
Jel]
‘12]
U9}}1[93
usa] uU9S9]>3 3501] Sol] oSP]
Ja91]
iI] SP]
1991]
dafjns
LSVd
"LAVd
WWEMUIS
udyas yes YSIS yaıs
UIOS
yes
19S
}SI
Jem
SI
UdSUIS SUIS
a1eMm
azuıs
SI usyosos
sues
UdAUIS
odues
}UIS O4UIS quis
aasoq Bus
SI
UISIMOIS
yues
UdZ}IS
UIWWOMUISIZ
oyues
ges IZUS IZJIS ages
yorids
uosunsos
usyoo.ids yorids yyorids aydeıds
u9yunsa3
uosulids ysulids osulids
SI
suvids
UISSISIT
osuevids
usy>Js 149}s ayajs
dunt
ns yoads puvjs
usys01dso3
S91}S
UIQ.9]S Iq1ms qins aqınıs
SI
qıejs
quilja
ussunidsos
alp
uspueJs>3
ann
usy>1
UdBII}S9S
jel} IYI} Hy 9781}
MAADI
211 „1 Yen
21y
u9J31
}SI U9Q.10JS93
ye1)
‘jaa
u93e.193
SI
usyuL „yuen yu dyULI} ayuen
U9YJ0.133
UIJIIQ.IIA JO}OIQIOA 9}91GIOA 910QG19A
dajsfulsp
J0Q.19A
U9}91}JOS
UISSIZ.IIA
(je3.19A IGJISIOA (JISIOA MJESIOA
piqsof
usyunsj03
JOJIIA
UIJOQ.I9A
ussysem Isydem
jabsof
IsyanMm
SI
syonm
usyosem yosnmM Jydsem aydsem oyosnM
UdIOLAOA
UdPJOM
JSYORM
PJIM 9PIIM opinM
SI
opinM
UdJIOM m 97.mM
USSYDEMIS
Jıem
uayaız
VIM
ayaız 930Z
UdsYyoOseMos
30Z IY9IZ
YysSDmM MOAY]
UISSIZ.IIA UIPJIOMOS
SUPMZ }SUIMZ
UdJIOMIS
aso] MOAB 2wuo9agjjnda2d0f
„U930293
»I SIxP usgey USYM pasn ‘AJOAIJISUBI}
Appendix
SI uosunMzos
269
270
“4 payısse)J
1517JO ayı Isoyy uowWwoDBuonS pajsi]—squap
BulpsozzVy
0} AY} JaMmoN aBueYD
Ul ay} jediaundg
suueg
PT — (NaI
— (eI 1:78 —8 — (Ot a. *L Ayfaly
we — a1 B—
7 0o0—0—ı 0o0—e—93% ‘9 B—n—B
"NIANI LSVd LSVd ‘Luvd ‘Aue “ONIS 'SAAd "aJdWI 'SIAd ans
Il DNINVIN
Usqreq 99119 3S! uagargad ’gr>Iq qq 299119 «vs
udqIo1YyoOS qollyos udqgealIyoses }QI9IYOS Sqlaıyas fessBit Tee) OLAM
UdIOIYOS d1IYOS UuddIIYDsSes }I9IYOS II1YIS JOLIYOS
Elementary German
1WD2A49S
UIFIIMUIS ZIIMUS UIFIIMUYISIZ JSIOMYOS ISIOMYOS ISIIMYOS aq juajls
UdBI9}S 3a1s SI ua391}s93 73198 931978 9391}S quı>
usgıon qaıı uU9g91193 1QI91} 191}9q 9q911} aaldp
uagıaq giq uassıqad Ig12q agioq assıq ang
U2J1913 yıı3 uay1ı3ad lois 971913 ols az1as
Usple] yy u9}qI]93 JOPI9] SpI2] a dafjns
Ud}IOI WI SI U9}}1I03
4 JO}IOI a1 11 apd
udprlouyos }1UYOds ud}]1UYOsos yOprouyos oprouyos 9}71UY9s no
U9}91G 10q u9}0qo03 19}91q 9}91q 910q daffo
usa soy SI UdSOLos 13915 Sy 950% af
uayaıy you Is! UsYyOYes 1yPeIy sys syoy aayf
udagjaIuos gjouss UISSOUS3 igoruss oo1UNs assquss dolua
USKJIIYDS goyas uassoyoses IgJ91y>S IJOIYOS Issoyas jooys
UdgJOITYOS goyyos UISSOJYISI3 y>S JO] OJOIPYOs ISSoJy>S ‘250]2 290]
UdIOIPIOA JO].IIA UIIOPIOA JIOIPIOA DIOIIOA IIO[IOA 250]
uayaız 30Z SI „U930293 Jyaız ayaız 330Z ind
uspulq pueq uspunges yopulq opulq opurq ‘ai puig
UdSUIS Sues ussunsos SUIS aguıs osues buis
uosulids Zueuds js! ussunidsos yuLids osulids osuvids ‘buiadsduinf
ussUI[Os Suvjos SI us3un]>3 \SUI[OS — osuplos paarons
"NIANI LSVd LSVd "LAVd Aue “ONIS "SIAd “WAdWI 'sIäd ans
II ONINVAW
udyULI} „yuen u9Yyun.}93 OyULI} ayuen yurıp
UdSUIMZ SUBMZ uosunMzos ISUIMZ OSURMZ a2dof
JUL
usuudag uuesag usuu0s0q Juuısag auugsag
(9) uibaq
U9UUIMS3 uueMos usUUOMIS oUuUIMOS suuema3
(0) ‘ulm umb
JSUIMZ
uszp>y JTeY uajjoyes SUEY ny
JUUISOqQ
uswyou wyeu uslUWOUNS wuwnu auyeu
ATTY
JUUIMOS
usyes yes usyoses yaıs yes
djay230]
ywumu
aas
usyooids yorids usyooidses yorids aydeıds yoad:
U9Q.19]S qiejs SI U9Q.1038S93 gis oqinjs
alp
Jyarıds
14
YSIS 1Q411}s
ose}
UdJIOM em U2JIOMOS m 97.nM
“‘Jaau
Ii}JIM
MOAY]
uosse udssoso3 gl JE
ig!
103
usg>3 uoqoso3 qr3
JuWwoy
SI
qis
UdYSYOsSes
ge qes
usyoyoses
1qI3
oyRyoses
UdSd] u9S9]>3 ose]
son
u9J91} 721
auUo2 aubuaddpy
SI U9}91}93
1ST]
„11
yeyoses
nu
UdSSIBIOA
JYSIYOsos
UISSIZ.IIA MJESIOA
49971
(JISIOA
U9J9993 sng 97eq
poaddajsjabsof
ysp
se] yet}(JUSIOA
u939]93
IGISIOA
aaa]
19}1IQ
UdZ}IS UISSIS93 es 11S
1991]
‘ysanbad
OZ}IS
usıyeJ „USIYEIOS
SI oIYej Jun “aalıp
apıı
uagely>s uase]y9s>d aan]y>s ay1S
snjyos
asyonM MOAb
sn
ysE[YOS
IZUSYes wen
Isydem
uayssem usyoseMos oyosnmM YUSDM
syonm
Jydsem
Appendix
Isydem
yosnmM
}YISEM
soyP], usgey USYM PIsn *AJOAIJISUBI]
271
"NIANI ISVd LSVd “LUVd Aue “ONIS ‘Sdud "AadWI 'SIA4 [ans
II ONINVAW
uoıpe} [Pg
272
SI Ud][Vjos TE STE of
uosuPRy suy uosuvjos J3uRJ 49109
99,
due]
ey us} IPTY usd}
eyes ey ey ‘pjoy dojs
osuy
UdSSP] Vell uasse][93 Igel] OSS] ‘12] aava]
93914
uojney Jol] SI usyne[33 ne] one]
gar
Sal]
Elementary
und
uayeryos JPı]y>S udje[yosesIJe]y>S ayejy>s OJoI[TYOs
Uogiey ely udgIoyos IgIOU Sglay
aq
ogary
ugjni Pu uU9Jn.93 ind apmı
pajjpa
OJord
oyos
German
osuis
usy>Js purjs uspue]s33 1491S 9493s
AADyjom
(e) apunıs
‘06puvjs
Jydei1g>3
aany
uassım IgnM OSSIM sgn
Jydep>3
giom MOUY
iqeyos
usuualg SYuuelg juuaıgq Juupıq 9}UU91q uang
U9Uusy SJuuey Juusy Juuoy
1WNnMos
yuusy MOUY
usauusau Syuueu yuuau JUUDU Juuau 1102
Juue.ıgs33
usuua.! Syuuel Juual Juusıl
SI
Juuey>3
yuus! ‘UNA
2904
u>puas o}pues puas o}opues
juueua3
1>9puas puas
uspuam o}pueM opuom o}opuoMm
JUUBIOS
uanı
usJInp
P»puam
oyinp Amp
jpuvsos
Jep Apu ‘0] pamojjp ag
US9UUOY o}UU0F 9Juuoy
}pueMos
uuey 0] ajqv aq “uns
Yes
us3ow 9}4y90ur aıypow
ıJınp33
Seul
usssnuu
‘(0f)
aI]
Jgnu Syn
«ou
gnu aany
‘sn
0]
UdT]OS O}]]OS 1I0S O}]]0S
pasoddns
aq
01
JYOOUINS
UdTTOM O}]JOM Tom
yUUO IgnLuSa3
IM Ina ‘OJ guom
}][0s>3
WJOMOS
GERMAN -english vocabulary
Vocabulary Notes
Chapter vocabularies are divided into nouns (subdivided according to
gender), verbs, adjectives, function words, idioms, and easily recognizable
cognates and compounds, the latter group without their English equivalents.
To guess intelligently the meanings of cognates, you may find it helpful to
say them aloud. Often they sound like the English equivalents although they
do not look like them. Compound nouns are listed as such only if there is
a change in either form or meaning of any of their component parts, e.g.,
die Universitätsstadt university city, die Jahreszeit season. The last noun in
a compound determines its gender.
In both the chapter vocabularies and this end vocabulary the following
points should be noted:
For regular nouns, the plural ending only is given, e.g., der Freund, -e
friend, die Stadt, +e city, das Mädchen, - gir!; for nouns that are in any way
irregular, the genitive singular ending is also given, e.g., der Herr, -n, -en
gentleman, Mr. In the case of adjectives used as nouns, the hyphen after the
noun, e.g., der Deutsch- the German (male), indicates that the endings vary
according to gender, number, and case like adjective endings.
The article before names of cities, countries, and languages is placed in
parentheses to indicate that it is not ordinarily used with such names.
An accent mark is placed after a syllable if the stress deviates from the
usual German pattern or from the English cognate, e.g., die Musik’.
Principal parts are given for all strong and irregular verbs, unless they are
readily recognizable as compounds of listed verb stems. The third person
present indicative is given in parentheses if it is in any way irregular. If the
auxiliary in the perfect tenses is sein, it is given. Separable prefixes are
indicated by a raised dot between prefix and infinitive, e.g., ankommen
arrive.
The comparison of irregular and of “‘umlauted”’ adjectives is given. Since
in German all descriptive adjectives can also be used as adverbs, the adverbial
form of the English equivalent is not given.
In the German-English end vocabulary, the number after each entry
indicates the chapter in which it first occurs. Cognates and compounds are
listed with their English equivalents in the end vocabulary.
A
der Abend, -e evening 2; abends aber but, however /
in the evening 9; heute ab-fliegen take off (as of an
abend this evening 2 airplane) 18
273
274 Elementary German
U V
iiben practice 6 der Vater, * father 5
über over, above (dat. or acc.); verabschieden dismiss /5; sich
about, concerning (acc.) 4 verabschieden take one’s
überall everywhere 8 leave, say good-by 15
überhaupt at all /0 die Verbesserung, -en improve-
überneh'men take on, take ment /9
over 14 verbringen spend, pass (time) 13
iibersetz'en translate /9 verdienen earn; deserve 19
übertrei'ben, iibertrieb', über- der Verein, -e club /4
trieben exaggerate 16 vergehen pass (time) /7; ver-
übrigens by the way, more- gangen past (adj.) R2
over 10 der Vergleich, -e comparison /4
die Uhr, -en clock, watch 8; es ist vergleichen, verglich, verglichen
ein Uhr it is one o’clock 8 compare R4
ultramodern' ultra modern vergessen, vergaß, vergessen
12 (vergißt) forget 3
um around; at (w. time ex- verkaufen sell /0
pressions) (acc.) 2; um der Verkäufer, - salesman, clerk 6
etwas bitten ask for der Verkehr traffic; business /3
something /5; um... verlassen leave /9
willen (gen.) for the sake verschieden different; diverse
of 5; um...zu in order R4
to 3 die Versorgung, -en maintenance,
die Umge'bung surroundings /2 care 16
unabhängig independent 20 verstehen understand 7
und and / verwandt related /3
die Uni, -s university (colloq.) 3 der Verwandt- relative 19
die Uniform’, -en uniform /3 viel much, a lot of 2
die Universität‘, -en university ] viele many 2
die Universitats'reform university vielleicht perhaps, maybe 3
reform 3 vielmehr rather (adv.) 19
die Universitats'stadt, -e univer- vier four 2
sity city ] vierhundertachtzig four hun-
unschön unattractive /7 dred and eighty 7
unser our 6 das Viertel, - quarter 8
unter under, below; among die Villa, Villen villa 7/1
(dat. or acc.) 4 das Volk, er people, nation 5
unterbezahlt underpaid /9 die Volkstümlichkeit popularity
unterbrechen, unterbrach, unter- (in the general public) 75
brochen (unterbricht) in- der Volkswagen, - Volkswagen 5
terrupt 8 voll R2
unterhalten entertain /5; sich von from, of, about (dat.) 4;
unterhalten talk, have a by (agent in passive) 17
conversation /5 vor in front of, before; ago
die Unterhal'tung, -en entertain- (dat.) 4; vor allem above
ment; conversation /4 all JO; vor vier Wochen
unvergeBlich unforgettable /8 (einem Jahr) four weeks
die USA U.S.A. (pl.) 7 (a year) ago J]
290 Elementary German
This list includes only those words that occur in the exercises requiring
translation from English to German.
292
Vocabulary 293
her ihr L
here hier lake der See, -n
high hoch, höher, höchst- landlady die Wirtin, -nen
hill der Hügel, - language die Sprache, -n
his sein large groß, größer, größt-
historic historisch late spät
history die Geschichte, -n laugh lachen
home (country or town) die Heimat, learn lernen; learn to know ken-
-en; athome zu Hause nen lernen
hope hoffen leather das Leder, -; leather pants
hour die Stunde, -n die Lederhose, -n
house das Haus, ~er leave verlassen (trans.)
housewife die Hausfrau, -en lecture der Vortrag, e
however aber let lassen, ließ, gelassen (läßt)
hunting das Jagen letter der Brief, -e
liberal liberal’
I life das Leben, -
I ich like mögen, mochte, gemocht
idealize idealisie'ren (mag); gern haben; I like that
if wenn; ob (whether); as if als ob das gefällt mir
important wichtig listen to an-hören (acc.)
in in (dat. or acc.) literature die Literatur’, -en
in order that damit’ (conj.) live leben, wohnen
inexpensive billig long lang, länger, längst- (adj.);
instead of anstatt (gen.) lange (adv.); no longer nicht
interested interessiert ; be interested mehr
in sich für etwas interessie'ren look: look at an-sehen (acc.); look
interesting interessant’ back zurück -blicken
into in (acc.) . lot: a lot of viel
invitation die Einladung, -en loud laut
invite ein-laden, lud ein, eingeladen
(lädt ein) M
it es machine die Maschine, -n; machine
factory die Maschinenfabrik,
-en
J man der Mann, =er
Japan (das) Ja'pan manager der Geschäftsführer, -
Jazz der Jazz many viele
Job die Stelle, -n; die Stellung, -en meat das Fleisch
July der Juli mechanic der Mechaniker, -
June der Juni meet treffen, traf, getroffen (trifft);
(become acquainted) kennen-
K lernen
king der König, -e middle die Mitte
know wissen, wußte, gewußt (weiß) milk die Milch
(facts); kennen, kannte, gekannt million die Million’, -en
(persons, places, or things); you minute die Minu'te, -n
know nämlich; learn to know Miss (das) Fräulein, -
kennen lernen; well-known modern modern’
bekannt month der Monat, -e
296 Elementary German
¥ R
pants die Hose, -n radical radikal'
paper: newspaper die Zeitung, -en reach erreichen
parents die Eltern read lesen, las, gelesen (liest)
park der Park, -s real(ly) wirklich
Vocabulary 297
300
Index 301
Photographs:
Map: ANCO
KLMNOPQRSTUV-H-89876