0% found this document useful (0 votes)
65 views

Elementary German

Uploaded by

sec.stasy05
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
65 views

Elementary German

Uploaded by

sec.stasy05
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 322

ELEMENTARY

——.

Ak
\/I\/F-
WAX
Under the editorship of

william G. moulton
Princeton University
aac 77222202,2227

5
ELEMENTARY
GERMAN
THIRD EDITION

ERIKA MEYER
GÜnTher bicknese Agnes Scott College

HOUGHTON MIFFLIN COMPANY BOSTON


Atlanta Dallas Geneva, Illinois
Hopewell, New Jersey Palo Alto London
Copyright © 1976 by Houghton Mifflin Company.
Copyright 1965, 1954, 1952, 1950 by Erika M. Shiver.
All rights reserved. No part of this work may be reproduced
or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical,
including photocopying and recording, or by any information
storage or retrieval system, without permission in writing
from the publisher.

Printed in the U.S.A.

Library of Congress Catalog Card Number: 76-6477

ISBN: 0-395-19866-6
preface

A third edition of Elementary German (originally written by Erika


Meyer) has been undertaken, chiefly because the reading selections of
the second edition are now outdated. Much of the Germany described
in them no longer exists. For that reason, the readings have been re-
written to deal with situations and problems of both West and East
Germany, as well as Austria and Switzerland. A great variety of sub-
jects (e.g., everyday living, politics, economics, geography, and the arts)
has been treated, in order to give as complete a picture of the culture
of German-speaking countries as is possible in a book short enough to
be completed in one semester or two quarters.
To stimulate the interest of American students and illustrate cultural
contrasts, the subjects discussed have been expressed from the point of
view of both German and American students. The first few chapters
are written in a very simple, conversational style, with a carefully
controlled vocabulary. The chapters become progressively more
challenging as the students’ ability to handle the language is developed.
Photographs illustrating the reading material enliven the text, and also
provide additional subject matter for classroom discussions.
The grammar sections remain essentially the same as in the second
edition. The principle of simplicity and maximum clarity in the pre-
sentation of grammatical points has been retained, though the sequence
of presentation has been altered for greater usefulness. Only the most
elementary grammatical principles are presented, leaving a more detailed
discussion of linguistic problems and theory for a later stage of in-
struction.
A wealth of exercises is offered, so that each instructor can choose
what is best suited to his or her own teaching situation. The various
kinds of exercises for each chapter encourage a maximum of student
participation and are intended to develop and practice all four language
skills. The exercises that follow the grammar presentation afford
practice in understanding, speaking, reading, and writing. The pattern
drills focus on the structures introduced in the chapters and help
reinforce oral skills. As far as practicable, they consist of questions
requiring immediate responses from the student. The pronunciation

Vv
vi Preface

exercises in the early chapters provide brief systematic practice in the


German sounds.
The review chapters, which proved to be an asset in the second
edition, have been retained. The final review chapter is cumulative to
the extent that space permits.
A new feature of Elementary German, Third Edition is a workbook,
which provides writing practice that complements the exercises in the
text, as well as material for dialogue practice.
Recordings are available for the pattern drills and for the pro-
nunciation exercises. |
Acknowledgments: As always, the advice and concrete suggestions
of Professor William G. Moulton, editorial advisor in German to
Houghton Mifflin, have been of great value. Students and instructors
at Agnes Scott College, where the manuscript was tested in the class-
room, have been helpful by calling attention to minor matters needing
clarification. We are also indebted to Mrs. Gisela Bicknese, who typed
the manuscript and contributed many useful critical suggestions for
the readings.
E.M.
G.B.
CONTENTS

Preface V
Introduction ix

Gender | Number | Nominative Case | Present 1


Tense of sein
Ein Amerikaner als Student in Marburg

Accusative Case | Present Tense of Regular Verbs


Eine Deutsche als Studentin in Amerika
Word Order 20
Konservativ oder progressiv?

Dative Case 30
Studieren oder protestieren?

Genitive Case | Imperative | Present Tense of werden 42


Nachmittagskaffee und Wochenendspaziergang

Possessives and Demonstratives 52


Einkaufsmethoden

Review I 62
Heikes Gliick und Bills Profit

Present Tense of Modal Auxiliaries and wissen | 76


Numerals
Amerika fiir immer?

Vowel Changes in Present and Imperative | 86


Telling Time
Deutschland von heute?
Principal Parts of Verbs | Past Tense 96
Aus Marburgs Geschichte

10 Present Perfect Tense 108


Der Kampf um den Export

11 Pluperfect and Future Tenses 118


Bonn und die Demokratie

12 Adjectives 126
Ein Plan fiir geographische Ferien

vii
viii Contents

Review Il 136
Touristen, Touristen!

13 Comparison of Adjectives and Adverbs 148


Osterreichs Alpen, Osterreichs Wien
14 Separable and Inseparable Prefixes 158
Sport in zwei Landern

15 Reflexive Verbs 168


Das musikalische Deutschland

16 Relative Pronouns 178


Ein Sozialstaat mit Problemen

17 Passive Voice 188


Die Volkswagenstadt

Review Ill 198


Eine Germanisten-Exkursion in die Schweiz

18 Future Perfect | Ordinal Numerals | Impersonal 208


Verbs
Ein Brief zum Thema Berlin

19 The Tenses of the Subjunctive | Subjunctive in 218


Unreal Conditions .
Uber das andere Deutschland
20 Subjunctive of Indirect Statement | Other Uses of 230
the Subjunctive
Kultur vom Staat?

Review IV 240
Literatur im deutschen Sprachraum

Appendix 252
German-English Vocabulary 273
English-German Vocabulary 292
Index 300
INTROCUCTION

|. Alphabet

The German alphabet has the same 26 letters as the English alphabet
plus the special letters 4, 6, ti (see II A below) and ß (see II B below).
The names of these 30 letters are pronounced approximately as indicated
below, though your instructor can show you how to pronounce them
more precisely. Use this as a pronunciation exercise.
Aa(ah) Ff (eff) Kk (kah) Pp (pay) Uu (00) Z z (tset)
Bb (bay) Gg(gay) LI (cll) Qaq(coo) Vv (fow) Aa(ah)
Cc (tsay) Hh(hah) Mm(em) Rr (air) Ww(vay) O 6 (6h)
Dd(day) Ii (ee) Nn (en) Ss (ess) Xx (iks) U ii(wih)
Ee(ay) Jj (yot) Oo (oh) Tt (tay) Yy (üpsilon) B (ess-tset)

ll. Pronunciation
A. Vowels
A vowel may be either long or short. It is usually long when followed
by one consonant: haben to have, and short when followed by two or
more consonants: fast almost. A silent h following a vowel makes the
vowel long: nehmen fo take. Both long and short vowels (except
unaccented e) are always given their full value; i for example is always
pronounced asiand uasu. (Note by contrast that in the English words
fur, fir, her the three vowels are all pronounced alike.) Such precise
pronunciation requires much more active use of the lips than is usual
in English. While in English long vowels are usually diphthongized,
that is, day is actually pronounced da-ee, and oh is actually pronounced
o-u, in German vowels are pure, without a diphthongal glide.
a long (spelled a, aa, ah), like ain father, except that it is formed nearer
the front of the mouth than it usually is in English. The mouth is
opened wider than in English: kam came, das Haar hair, nahm took.
a short, a brief, clipped a sound about halfway between long a and
English u as in up: der Mann man, Hans.
Introduction

® long (spelled e, ee, eh), similar to English a in take, except that it is


a closer, tighter sound produced by stretching the lips so that the
mouth forms a narrow slit (be careful to avoid the diphthongal glide):
geben to give, der See lake, nehmen to take.
short, approximately like English e in bed: das Bett bed, best best.
unaccented, occurs chiefly in unaccented endings and prefixes and is
the only case of a vowel not being given its full value; approximately
like e in the: gegeben given, die Liebe Jove.
long (spelled i, ih, ie, ieh), like English i in machine: ihm him, dir you,
sie she, sieht sees.
short, like i in sit: in in, immer always.
long (spelled o, 00, oh), like English o in go, but with lips more
definitely rounded and without the diphthongal glide: so so, das
Boot boat, der Sohn son.
short, has no real equivalent in English; the closest approximation
is the o in fort or sport. To produce: round lips as for long o, and,
keeping lips in this position, try to say short u as in English up:
oft often, der Onkel uncle.
long (spelled u, uh), like English oo in boot, but with lips more
definitely rounded and protruding slightly: tun to do, der Bruder
brother.
short, like English u in put: uns us, die Mutter mother.

Umlaut: modified vowels

long, like long e except that the lips are not quite so tightly stretched:
der Käse cheese, sähe would see.
short, like short e: kämpfen to fight, fällt falls.
long (no English equivalent); to produce: round the lips as for long
o, and keeping lips in this position, try to say German long e: Söhne
sons, mögen may.
short (no English equivalent); to produce: round lips as for short o
and try to say short e: können can, öfter more often.
long (no English equivalent); round lips as for long u and try to say
German long i: über over, kühl cool.
short (no English equivalent); round lips as for short u and try to
say short i: müssen must, Mütter mothers.

Diphthongs
ai like English i in kite: der Kaiser emperor.
au like English ou in house: das Haus house.
Introduction xi

ei like English i in kite: mein my.


gu like English oi in oil: Hauser houses.
eu like English oi in oil: Leute people.

B. Consonants

German consonants are articulated with greater precision than English


consonants.
b initial or between vowels, like English 5: geben to give.
b finalin a word or part of a compound, or before a voiceless consonant,
like p: gab gave, abholen to call for, bleibt remains.
c (occurs rarely) usually pronounced ts.
ch (no English equivalent); to produce: whisper English hue very
forcibly, noting point of friction between roof of mouth and tongue.
Then pronounce it with the vowels: ich, ech, ach, och, uch, noting
how point of friction gradually moves farther back: ich J, echt genuine,
machen to make, noch yet, das Buch book.
ch at the beginning of a few words of Greek origin, like k: der Chor
choir, in a few words of French origin like sh: die Chance chance.
d initial or between vowels, like English d: dann then, der Laden store.
d final in a word or part of a compound, like t: der Freund friend, die
Freundschaft friendship.
dt like t: die Stadt city.
f like English f: die Form form.
g initial or between vowels, like English g in go (never as in George,
except in some foreign words): geben to give, gegen against.
g final, like k: der Tag day, der Weg way; except in final ig, like ch:
wenig /ittle, der König king.
h initial in a word or syllable, like English 1: der Himmel heaven.
h after a vowel, silent: ihn him, nehmen fo take.
j like y in yes: ja yes, das Jahr year.
k like English k: die Karte card; it is never silent: das Knie knee.
I differs materially from English /. Note that in pronouncing English J,
only the tip of the tongue touches the ridge just above the teeth.
To form German I, flatten the front of the tongue against the gums
so that you can just feel the side edges of the tongue against the
side teeth: er will he wants to, sollen to be supposed to.
m like English m: das Mädchen girl.
n like English n: nein no.
ng like English ng in singer (never as in finger): bringen to bring.
p like English p: der Professor professor.
xii /ntroduction

pf both letters are pronounced but with less emphasis on the p than
usual. For best results, try pronouncing only f, but begin with tightly
closed lips: das Pferd horse, die Pfeife pipe.
ph like English ph: die Philosophie philosophy.
r German r is trilled, either with the tip of the tongue or with the uvula
at the back of the mouth. The former is the accepted stage pro-
nunciation, the latter is more common in everyday speech. The
uvular r is considered difficult for Americans but can be acquired
with a little practice: throw your head back (to “‘lubricate’’ the back
of the mouth with saliva) and try to gargle without water. Gradually
the trill can be produced with the head in normal position. The trill
is clearest and strongest when the r is followed by a vowel: rufen to
call, der Preis price. When the r is not followed by a vowel, the trill
is very slight: fort away, kurz short. In unaccented positions the trill
disappears entirely to become a kind of unaccented vowel sound:
der Vater father, bitter bitter.
s before a vowel and between vowels, like English z: die Sonne sun,
lesen to read.
s initial before t or p, like English sh: stark strong, sprechen to speak.
s final in a word or syllable, like s in sit: das the, ausgehen to go out.
ss like ss in mess: essen to eat.
B like ss: die Straße street, muß must. Note that B can be used as lower
case only; if capitals are desired, SS must be used instead.
sch like English sh, except that the lips are slightly more protruded:
die Schule school, der Mensch man.
t like English 7: tun to do. Between vowels English 1 tends toward d,
as in bitter, writer (almost like bidder, rider); but German t in this
position is still clearly and fully pronounced: bitter bitter, der
Reiter rider.
th like t: Theater theater.
tz like ts: letzt last.
v like English f: der Vater father, von from, vergessen to forget.
v in a few words of foreign origin, like English v: der November
_« November, die Vase vase.
w like English v: wissen to know, wer who.
x like English x: die Axt ax.
z like ts: das Herz heart, die Zeit time. Note that z (ts) can stand at the
beginning of a word. To learn this, try the following. Say rats and
mice as if it were one word: ratsandmice; then divide it thus: ra
tsandmice.
Introduction xiii

C. Glottal Stop
Before syllables beginning with a vowel there is a momentary stoppage
of breath, which prevents words from being run together: ein ?Apfel
an apple; das ?Abend essen supper. The glottal stop is a very important
characteristic of German pronunciation and should never be neglected.
We find a comparable phenomenon in English when in careful pro-
nunciation we say an apple rather than a napple.

ill. Stress

A. In simple words the stress falls on the root syllable: das Mädchen
girl, sa'gen to say, begin'nen fo begin. |
B. In compound words it falls on the first part: der Werk'tag work day,
das Studen'tenlokal student pub.
C. In words of foreign origin it frequently falls on the last or second
to last syllable: studie'ren to study, der Student’ student.

IV. Capitalization

A. All nouns and words used as nouns are capitalized: der Mann
the man, das Gute the good. (Contrary to English usage, adjectives
derived from proper nouns are not capitalized: das amerikanische
Volk the American people.)
B. Sie you, and its derivatives are capitalized. Du and ihr (familiar
forms) and their derivatives are capitalized only in letters.

V. Syllabication

A. A single consonant between vowels belongs with the following


vowel: sa-gen, Bru-der.
B. The last of two or more consonants belongs with the following
vowel: den-ken, Stun-de. Ck becomes k-k when divided.
C. Ch, sch, st, ss, th are never divided: ma-chen, Fen-ster.
xiv /ntroduction

Vi. Punctuation

The main rules of punctuation are:


A. A comma is used before a clause introduced by aber, denn, oder,
or und, if the second clause has an expressed subject.
Der Lehrer erklärt es, aber der The teacher explains it, but the
Student versteht es nicht. student doesn’t understand it.

. All subordinate clauses, including relative clauses, are set off by


commas.
Der Mann, den du sahst, ist The man whom you saw is my
mein Vater. father.

. Infinitive phrases consisting of more than zu plus the infinitive are


usually set off by commas.
Er kam, um mir dabei zu helfen. He came to help me with it.

. A colon is used before a direct quotation.


Er sagt: ‚‚Ich bin hier.“ He says, “I am here.”
Note that at the beginning of a quotation, the quotation marks are
placed at the bottom.
. A command is usually followed by an exclamation point.
Komme sofort nach Hause! Come home at once.

. German uses the apostrophe to indicate the omission of a letter and


to express possession of proper names ending in a sibilant.
Was hab’ ich gesagt? What did I say?
Maries Buch Marie’s book
Brehms’ Wohnung Brehms’ apartment

. Unlike English, an adverbial phrase at the beginning of a sentence


is not set off by a comma.
An einem schönen sonnigen On a beautiful sunny morning,
Morgen fuhren wir in die alte we drove to the old city of
Stadt Marburg. Marburg.
ELEMENTARY GERMAN
Vocabulary
Before studying this vocabulary, consult the Vocabulary Notes, p. 273.

der Assistenz' professor, -o'ren gliicklich happy, glad


assistant professor gut good, well
der Deutsch- German (male) (adj. klein small
used as a noun) wirklich real
der Freund, -e friend (male)
der Herr, -en Mr., gentleman ich I
der Tag, -e day; guten Tag du you (fam. sg.)
hello, how do you do? er, es, sie he, it, she
wir we
(das) Deutsch German language ihr you (fam. pl.)
(das) Deutschland Germany sie they
das Fräulein, - Miss, young lady Sie you (polite, sg. and pl.)
das Mädchen, - girl
aber but, however
die Antwort, -en answer denn for
die Deutsch- German (female) oder or
die Frau, -en Mrs., woman, wife und and
die Freundin, -nen friend (female)
die Sprache, -n language warum why
die Stadt, e city was what
wer who
erzählen tell, relate wie how; like, as
sagen say wo where
sein be
als as
das that, those (pron.) also so, thus, therefore
der, das, die the auch also, too
ein a, an, one aus from, out of
kein nota, no, not any hier here
mein my ja yes
jetzt now
alt old nein no
deutsch German nicht not
dumm stupid zu too (as in too much)

Cognates and Compounds


(das) Amerika der Name, -n der Student', -en
der Amerika' ner, - (das) Norddeutschland die Studen tin, -nen
hallo oft studie'ren
ideal’ der Professor, -o'ren die Universitat’, -en
in romantisch die Universitatsstadt, €
die Kultur’, -en
Chapter 1

Gender |Number |
Nominative Case |
Present Tense of sein

I. Reading
Ein Amerikaner als Student in Marburg
Bill erzählt:
Hallo und guten Tag! Mein Name ist Bill Becker, und ich bin ein
Amerikaner aus Chicago. Aber ich bin jetztin Deutschland. Wo in
Deutschland? In Marburg’. Ich studiere hier. Was studiere ich?
Deutsch: die Sprache und die Kultur. Ja, ich bin ein Student. Meine
Freundin, Heike Brehm, ist Deutsche. Ist sie auch ein Student? Nein,
sie ist kein Student; sie ist ein Mädchen und also eine Studentin. Aber
sie ist nicht hier, denn sie studiert in Hannover’.
„Es ist zu dumm, Bill‘, sagt sie oft. „Warum bist du nicht auch hier
in Norddeutschland ?“
Meine Antwort: „Marburg ist klein und romantisch, die Universität
ist alt, und ich bin aus Amerika. Die Stadt Marburg und die Universität
sind also ideal.‘
Heike: ,,Und bist du in Hannover nicht glücklich?“
„OÖ ja, aber Hannover ist nicht Marburg. Herr Berger, ein As-
sistenzprofessor, sagt: Hannover ist eine Stadt, und in Hannover ist
eine Universität; aber ist Hannover wirklich eine Universitätsstadt
wie Marburg?“

1 Marburg and Hannover (Hanno'ver) are German cities.


Bill ist gliicklich in Hannover, denn in Hannover studiert Heike.
Chapter One 3

ll. Grammar

1. There are three genders in German: masculine, neuter, and feminine.


The gender of a noun is indicated by the definite article.
MASC. der Tag the day
NEUT. das Mädchen the girl
FEM. die Antwort the answer

Since it is ordinarily not possible to determine the gender from the


noun itself (see Appendix, p. 253), the article must be learned with
each noun.
Note: All diminutives ending in -chen or -lein are neuter.
2. There are two numbers in German: singular and plural. The plural
article is always die, but the nouns themselves form their plurals
in a variety of ways. Some make no change: das Mädchen, die
Mädchen; some add the ending -e: der Tag, die Tage; some add the
ending -er: das Kind child, die Kinder; some add the ending -n or
-en: die Sprache, die Sprachen; der Student, die Studenten. Often
the stem vowel is modified (Umlaut) in the plural: die Stadt, die
Städte. Since one cannot ordinarily predict how the plural of a
noun will be formed, the plural should be learned with each new
noun as it occurs.
For a more detailed discussion of noun plurals, see Appendix,
pp- 253-255.
3. There are four cases: nominative, accusative, dative, and genitive.
4. Nominative forms:

SINGULAR PLURAL
MASC. NEUT. FEM. ALL GENDERS
der das die the die the
ein ein eine a, an, one —
kein kein keine not a, no keine not any, no
er es sie he, it, she sie they
wer was wer who, what =

Wer is the interrogative meaning who; was is the interrogative


meaning what.
5. Uses of the nominative:

a. As subject of the sentence.


Die Stadt ist romantisch. The city is romantic.
4 Elementary German

b. As predicate noun after a form of sein to be or similar verbs.


Das Madchen ist eine Studentin. The girl is a student.

6. Personal pronouns of the third person agree in gender and number


with the nouns for which they stand.
der Tag er
das Kind es
die Antwort sie
die Studenten sie

7. Present tense of sein, to be:


ich bin I am wir sind we are
du bist you are (thou art) ihr seid you are
er, sie, es ist he, she, it is sie sind they are
Sie sind you are

8. Du is used when speaking to an intimate friend, a member of the


family, a child, or an animal; ihr is the plural of du. Sie is used
for all other persons and is the most common form of address. It
is both singular and plural and is always capitalized.
Wo bist du, Karl? Where are you, Karl?
Wo seid ihr, Hans und Inge? Where are you, Hans and Inge?
Wo sind Sie, Herr Becker? Where are you, Mr. Becker?
Wo sind Sie, Herr Becker Where are you, Mr. Becker
und Fraulein Brehm? and Miss Brehm?

9. In general, the article is used as in English. For exceptions, see


Appendix, p. 252.

Ill. Exercises

A. Answer orally, after familiarizing yourself thoroughly with “Ein


Amerikaner als Student in Marburg.”
1. Was sagt Bill? 2. Wo ist Bill jetzt? 3. Warum ist er in Marburg?
4. Wo sind Sie jetzt? 5. Was studiert Bill? 6. Was studieren
Sie? 7. Ist Fräulein Brehm ein Student? 8. Sind Sie eine
Studentin? 9. Wo studiert Fraulein Brehm? 10. Wo ist Han-
nover? 11. Sind Sie dumm? 12. Sind Sie aus Deutschland?
Chapter One 5

13. Ist Bill in Marburg glücklich? 14. Ist Herr Berger ein
Student? 15. Sind Sie hier glücklich?

B. Fill in the blanks where necessary.


1. Gut— Tag, Herr Berger. 2. D— Studentin ist ein— Mäd-
chen. 3. Er ist kein— Student. 4. Sie ist kein— Studentin.
5. Ein— Mädchen ist hier. 6. D— Antwort ist gut. 7. D—
Freundin ist nicht dumm. 8. D— Student— sind hier. 9. D—
Studentin— sind auch hier. 10. Istd— Frau gliicklich? 11. Ist
kein— Professor dumm? 12. D— Sprache ist gut. 13. Du
bist mein— Freundin. 14. Deutschistein— Sprache. 15. D—
Madchen sind in Norddeutschland.

C. Change sentences 2-4, 6, 7, 10-12 in Exercise B to the plural.

D. Supply du, ihr, or Sie as required.


1. Was sagen —, Herr Berger? 2. Bist — hier, Heike? 3. Seid
— hier, Heike und Bill? 4. Wo sind —, Herr Brehm und Herr
Becker?

E. Form questions concerning the words in italics, introducing each with


was, wer, wie, or wo, as required.
Example: Die Stadt ist alt.
Wie ist die Stadt?
. Mein Freund ist in Deutschland.
. Das Mädchen ist glücklich.
Die Studentin ist dumm.
. Marburg ist eine Universitätsstadt.
Die Freundin ist in Hannover.
Der Herr ist ein Assistenzprofessor.
Heike ist in Norddeutschland.
Das ist ein Name.
. Der Student ist mein Freund.
Svenaupunn-
— . Marburg ist klein.

F. Write in German.

l. Hello, Mr. Berger. 2. Are you an assistant professor?


3. Miss Brehm is a student. 4. She isn’t stupid. 5. Where is
Mr. Berger? 6. Why is Bill in Marburg? 7. Is Heike a girl?
6 Elementary German

8. Where is she? 9. Are she and Mr. Berger here? 10. Are
you here, Bill? 11. Why is the girl happy? 12. The answer is
good; it’s not stupid. 13. Is the answer good? 14. Yes, it’s
good. 15. No, no answer is good.

IV. Pattern Drills

A. Answer the following questions affirmatively.


Example: Ist das Madchen hier?
Ja, das Madchen ist hier.
. Ist der Professor hier?
. Ist der Student hier?
. Ist der Herr hier?
. Ist die Studentin hier?
. Ist der Freund hier?
. Ist Fraulein Meyer hier?
Ist der Name deutsch?
. Ist das Madchen dumm?
. Ist die Stadt romantisch?
. Ist die Universität alt?
—ovosauPuvn-

B. Answer the following questions affirmatively.


Example: Ist das eine Stadt?
Ja, das ist eine Stadt.
1. Ist das ein Professor? 6. Ist das eine Antwort?
2. Ist das ein Student? 7. Ist das eine Sprache?
3. Ist das ein Herr? 8. Ist das ein Amerikaner?
4. Ist das ein Madchen? 9. Ist das eine Studentin?
5. Ist das ein Name?

C. Answer the following questions negatively, using the correct form of


kein.
Example: Ist das ein Student?
Nein, das ist kein Student.
1. Ist Herr Berger ein Student?
2. Ist Bill ein Professor?
Chapter One 7

. Ist die Deutsche eine Studentin?


. Ist das eine Universität?
. Ist das eine Antwort?
. Ist das ein Mädchen?
. Ist das ein Name?
W . Ist
oO
NR
So das eine Universitatsstadt?

. Answer the following questions negatively, replacing each noun with


a pronoun.
Example: Ist die Freundin hier?
Nein, sie ist nicht hier.

1. Ist der Professor hier? 6. Ist die Antwort gut?


2. Ist Herr Brehm hier? 7. Sind die Antworten gut?
3. Sind die Studenten dumm? 8. Ist der Freund gliicklich?
4. Ist die Studentin hier? 9. Ist die Stadt romantisch?
5. Ist die Universitat alt?

. Restate the following sentences, using the noun or pronoun in


parentheses as subject, changing the verb as required.
Example: Die Sprache ist alt. (die Herren)
Die Herren sind alt.
.Ich bin nicht dumm. (du)
.Du bist hier. (der Professor)
.Bill ist nicht alt. (ich)
.Ihr seid glücklich. (die Studentinnen)
Du bist nicht dumm. (wir)
Die Städte sind alt. (die Universität)
Wir sind hier. (ihr)
. Fräulein Brehm ist glücklich. (er)
. Ein Student ist hier. (ich)
vosmauPpun-

. Change the following sentences to the plural.


Example: Der Freund ist nicht alt.
Die Freunde sind nicht alt.
1. Die Freundin ist nicht hier. 5. Der Herr ist auch hier.
2. Die Antwort ist gut. 6. Der Professor ist nicht alt.
3. Die Universitat ist deutsch. 7. Die Sprache ist alt.
4. Die Studentin ist gliicklich. 8. Das Madchen ist ideal.
8 Elementary German

G. Add the correct German expression for Where are you? to the
following names.
Example: Robert!
Robert, wo bist du?

1. Hans! 5. Hans und Mark!


2. Frau Berger! 6. Herr Professor!
3. Marie und Karl! 7. Ingrid!
4. Fraulein Becker! 8. Frau Schmidt!

H. Change the following sentences to the plural.

Example: Das ist keine Stadt.


Das sind keine Stadte.

. Das ist keine Frau.


. Das ist keine Antwort.
Das ist keine Studentin.
. Das ist kein Amerikaner.
Das ist kein Professor.
Das ist kein Student.
Das ist kein Madchen.
>SONAR
WN
. Das ist keine Universitat.

V. Pronunciation
Practice

All words in the pronunciation exercises should be read aloud, first from
left to right, then each column from top to bottom. If necessary, refer to
the Introduction, pp. ix-xü.

long a short a

fragen der Tanz


der Tag der Mann
der Name die Stadt
der Staat halt
sagen das
aber kann
Chapter One 9

long e short e unaccented e

das Leder der Herr kennen


der See das Bett gegeben
nehmen helfen Tage
geben essen nennen
sehr denn aber
Vocabulary

der Abend, -e evening dort there


der See, -n lake ganz quite, whole
heute today
das Gymnasium, Gymnasien morgen tomorrow
secondary school nur only, just (adv.)
das Wiedersehen seeing again schon already
sehr very, very much (adv.)
die Arbeit, -en work
die Schwester, -n sister bis till, until
die Stunde, -n hour durch through
die Zeit, -en time für for
gegen against, toward
antworten answer ohne without
arbeiten work um around; at (with expressions
besuchen attend, visit of time)
fragen ask
gehen go, walk eins one
haben have zwei two
lachen laugh drei three
zählen count vier four
fünf five
jeder, jedes, jede each, every sechs six
man one, people sieben seven
schön beautiful, pretty acht eight
viel much, a lot of neun nine
viele many zehn ten

Idioms

auf Wiedersehen good-by gar nicht not at all


ganz schön viel pretty much, quite heute abend this evening (noun
a lot (ganz schön can be used Abend used as adv.)
with this meaning with any tschiiB so long, good-by (coll.)
adjective or adverb) wie ist es? how about it?

Cognates and Compounds

das College, -s lange (adv.) (das) Pennsylvanien


dramatisch die Minu'te, -n so
halt! (imp.) der Park, -s stopp! (imp.)
Chapter 2

Accusative Case |
Present Tense of Regular Verbs

I. Reading

Eine Deutsche als Studentin in Amerika

Heikes Schwester Inge studiert in Amerika. Sie besucht ein College


in Pennsylvanien. Sie ist glücklich dort, denn das College ist sehr
schön. Es hat einen Park und einen See. Inge hat auch schon einen
Freund, Mark Johnson aus Philadelphia.
‚Warum arbeitest du so viel?“ fragt er. ,,Vier Stunden jeden Tag ist
zu lange.“
„O nein“, antwortet Inge. ,,Man arbeitet oft fünf Stunden für das
Gymnasium in Deutschland.“
„Aber du hast so oft keine Zeit für mich!“ sagt Mark. ,,Ich arbeite
auch ganz schön viel, aber ich zähle die Stunden gar nicht. Ich zähle
nur die Minuten ohne dich.“
Inge lacht und sagt: „Du bist zu dramatisch, Mark. Wie ist es:
Gehen wir heute um sechs oder sieben um den See?“
Mark: ‚Ich sage, wir gehen heute um acht um den See, morgen um
neun durch den Park und...“
„Halt, stopp!“ antwortet Inge. „Auf Wiedersehen und tschüß bis
heute abend um sechs!“

11
und
Skiel
SCHLESWIG. co. ©
Greifswald
HOLSTEIN @ Rostock YN
@LUbec

remerhavemg/\
HAMBURG ES
5 rir
DEUTSCHE
Henle Me AyMiricz
Lüneburge of DEMOKRATISCHE
emen
BREMEN N Lüneburger
Heide .#™8e«
NIE CE SACHSEN k | >
Hannover Frankfurt/Oder
w
3 rn ® e Brandenburg Potsdam
® 3

| 7 N Magdeburg

\enhlhRESREPURLIK Ban
Münster®

ı Essene ®@ Dortmund P aud x


FR Kassel x,
WESTFALEN
Weimar
DEUTSCHLAND) ae
> BR - e@Marburg hy 3 Karl-Marx- Stadt
HESSEN ores"
ET190en

~
@Bayreuthy
« urzburg “Ss

othenburg
® eNurnberg
BAYERN
Regensburg
Donau

Augsburg
6 Wien #
hare i
. ©)München X
Eisenstadt r
tarnberger Chiemsee
: See Tegern yg pechary
Alpen3 Berchtesgaden ÖSTERREICH
fc ee FE ag
©" Base ürich Bregenz 2 itze Partenkirchen
a
Aurich Lzugsri S@ Innsbruck Tauern
Luzern
nents . PP itnither
Bern See en f AAlpen MR
IORREENGES en.
Ber w
SCHWEIZ einterlaken
——n
Genfer a Jungrau osMoritz
I See ; en,
(Simplon
; pi?se
Genf N
0; Zermatt’ <
Matterhorn

ll. Grammar

1. There is only one way of expressing present time in German: ich


sage = / say, I am saying, I do say.

2. The present infinitive normally ends in -en: sagen, arbeiten. But


after el and er this is shortened to -n: lacheln to smile, wandern to
wander.
ChapterTwo 13

3. To form the present tense of regular verbs, add to the stem (which
is found by dropping the ending from the infinitive) the personal
endings: -e, -(e)st, -(e)t, -en, -(e)t, -en.
ich sage ich arbeite
du sagst du arbeitest
er sagt er arbeitet
wir sagen wir arbeiten
ihr sagt ihr arbeitet
sie sagen sie arbeiten
Sie sagen Sie arbeiten

The -e- in second person singular and plural and in third person
singular is added when the stem ends in -d or -t.

4. Present tense of haben, to have:

ich habe wir haben


du hast ihr habt
er hat sie haben
Sie haben

5. Accusative forms:

a.
SINGULAR PLURAL
MASC. NEUT. FEM. ALL GENDERS
den das die the die the
einen ein eine a, an, one —
keinen kein keine not a, no keine not any, no
ihn es sie him, it, her sie them
wen was wen whom, what —

b. Personal pronouns, first and second person:


SINGULAR PLURAL
mich me dich you uns us euch you
Sie you Sie you

c. The accusative of nouns is with few exceptions (see Appendix,


p. 255 $ B3, B4) like the nominative: der Tag—den Tag. Der
Student adds -en and der Herr adds -n to all cases in the singular,
except the nominative.

6. Uses of the accusative:

a. Asa direct object.


Die Studentin hat einen Freund, aber sie besucht ihn nicht.
14 Elementary German

b. After certain prepositions that always take the accusative.


durch through ohne without (indefinite article usually
fiir for omitted with following noun)
gegen against, toward um around; at (w. time expressions)

Memorize this list!

c. Without a preposition, to express definite time or duration of


time.

Wir arbeiten jeden Tag. We work every day.


Der Student arbeitet eine Stunde. The student works for an hour.

7. Any adjective may be used as an adverb.


Die Antwort ist gut. The answer is good.
Er arbeitet gut. He works well.

Ill. Exercises

A. Answer orally, after familiarizing yourself thoroughly with ‘Eine


Deutsche als Studentin in Amerika.”

l. Studiert Inge in Deutschland? 2. Besucht sie ein College?


3. Warum ist sie hier glücklich? 4. Sind Sie auch glücklich hier?
5. Hat Inge schon einen Freund? 6. Haben Sie einen Freund
oder eine Freundin? 7. Arbeitet Inge sehr viel? 8. Wie lange
arbeitet sie jeden Tag? 9. Wie lange arbeitet man oft für das
Gymnasium? 10. Wie lange arbeiten Sie jeden Tag? 11. Ist
das zu viel für Sie? 12. Hat Inge viel Zeit für Mark? 13. Was
zählt Mark nicht? 14. Warum lacht Inge? 15. Gehen Sie oft
um einen See oder durch einen Park?

B. Underline all accusative nouns and pronouns in the reading, p. 11.

C. Fill in the blanks where necessary.

l. Er hat kein— Freund. 2. Wir arbeit— kein— Minute zu


lange. 3. D— Mädchen geht durch d— Park. 4. Ich hab—
kein— Freundin. 5. Du arbeit— jed— Tag für ein— Freund.
6. D— Studenten gehen um d— See. 7. D— Assistenzprofes-
sor frag— die Student—. 8. Mein— Schwester geh— ohne d—
ChapterTwo 15

Midchen. 9. D— Amerikaner hat kein— Zeit fiir mein—


Schwester. 10. Wir studier— hier jed— Abend. 11. Wir frag—
oft und ihr antwort— nicht. 12. Wie oft frag— Sie mich, Herr
Schmidt? 13. Zahl— Sie mein— Freundinnen? 14. Die Herr—
besuch— kein— Gymnasium.

D. Change everything possible in sentences 1, 3, 4, 5, 7, 8, 9, and 12 in


Exercise C to the plural.

E. Replace the nouns in italics with pronouns.


1. Der Student fragt einen Freund. 2. Der Seeistschön. 3. Der
Assistenzprofessor fragt die Studentin. 4. Wir studieren die
Sprache. 5. Die Schwester besucht das College.

F. Write in German.

1. She works for an assistant professor. 2. The book is for you,


Inge. 3. The students are going through the park. 4. Inge, do
you visit the lake often? 5. My sister asks a (male)! friend,
“Mark, do you have a minute?” 6. The (male) student answers,
“No, I have no time.” 7. Do you study German in Pennsyl-
vania, Miss Brehm? 8. Mr. Berger is often for the professors and
against the students. 9. I study (= work) a lot, and my (girl)
friend studies four hours every evening. 10. We count the
minutes without work: one, two, three, four, five, six, seven, eight,
nine, ten.

IV. Pattern Drills

A. Answer the following questions negatively in the first person singular.


Example: Zahlen Sie die Tage?
Nein, ich zähle die Tage nicht.
1. Studieren Sie die Sprache? 5. Haben Sie die Antwort?
2. Fragen Sie den Freund? 6. Besuchen Sie das Gymnasium?
3. Fragen Sie die Freundin? 7. Studieren Sie die Kultur?
4. Fragen Sie die Madchen? 8. Zählen Sie die Stunden?

* Throughout the book, words in parentheses are essential for the translation into
German. Words in brackets are not to be translated.
16 Elementary German

B. Restate the following sentences, replacing each definite article with


the corresponding indefinite article.

Example: Er fragt das Madchen.


Er fragt ein Madchen.
. Er fragt den Amerikaner.
. Ich frage den Freund.
. Er studiert die Sprache.
. Wir besuchen die Stadt.
Der Student hat die Antwort.
. Karl geht durch den Park.
Wir gehen um den See.
. Sie arbeitet fiir den Freund.
ONIDMWARWN

C. Change the nouns in the following sentences to the plural.

Example: Ich frage den Herrn nicht.


Ich frage die Herren nicht.
. Sie fragt den Studenten.
. Ich frage die Studentin.
. Er besucht den Professor.
. Er arbeitet für das Mädchen.
. Warum fragt er die Frau?
. Sie gehen durch den Park.
. Er geht nicht um den See.
. Wir studieren die Kultur.
— . Du fragst den Amerikaner nicht.
PWNDND
oo
saw

D. Complete the ‘following sentences, using the noun in parentheses with


the accusative of the definite article.
Example: Er arbeitet ohne... (Freund)
Er arbeitet ohne den Freund.

. Er ist gegen. . . (Professor)


. Er arbeitet für... (Freundin)
. Er arbeitet für... (Herr)
Wir gehen um... (See)
. Wir gehen durch... (Park)
. Wir arbeiten für... (Stadt)
. Er ist hier ohne. . . (Schwester)
. Wir sind nicht gegen . . . (Arbeit)
|onauPpuwun
ChapterTwo 17

E. Complete the following sentences, using the noun in parentheses with


the accusative of the indefinite article.

Example: Sie geht durch... (Park)


Sie geht durch einen Park.
. Er arbeitet für... (Professor)
. Sie arbeitet für... (Freund)
Wir gehen um... (See)
. Er antwortet für... (Freundin)
. Sie gehen durch... (Park)
. Er geht durch... (Universitätsstadt)
aupruvn-

F. Change the nouns in the following sentences to the plural.


Example: Er geht ohne den Freund.
Er geht ohne die Freunde.
. Er studiert ohne die Freundin.
. Sie geht um den See.
. Wir arbeiten für den Amerikaner.
Du antwortest für das Mädchen.
Wir studieren ohne den Professor.
. Er geht nicht durch den Park.
. Er arbeitet nicht ohne die Schwester.
CONDNARWN
. Ihr antwortet für den Freund.

G. Restate the following sentences, using the noun or pronoun in paren-


theses as subject, changing the verb as required.

Example: Wir antworten nicht. (ihr)


Ihr antwortet nicht.
1. Wir fragen nicht. (du)
2. Karl und Marie studieren nicht. (der Student)
3. Wir gehen jetzt auch. (er)
4. Du lachst sehr oft. (ich)
5. Du hast einen Freund. (ihr)
6. Ihr antwortet jetzt nicht. (wir)
7. Der Herr fragt den Professor. (Heike)
8. Er hat keine Freunde. (die Studentinnen)
9. Fräulein Brehm ist eine Studentin. (die Mädchen)
10. Er arbeitet zu viel. (du)
ll. Ich habe einen Freund. (der Student)
18 Elementary German

H. Answer the following questions affirmatively in the first person plural,


substituting pronouns for noun objects.
Example: Fragen Sie den Freund?
Ja, wir fragen ihn.
1. Fragen Sie den Amerikaner? 6. Fragen Sie die Professoren?
2. Fragen Sie den Herrn? 7. Fragen Sie die Studentinnen?
3. Fragen Sie die Schwester? 8. Fragen Sie den Studenten?
4. Fragen Sie die Studentin? 9. Fragen Sie die Herren?
5. Fragen Sie das Madchen?

I. Restate the following sentences, replacing nouns with pronouns.


Example: Ich zahle die Minuten nicht.
Ich zahle sie nicht.

1. Sie fragen den Freund. 5. Wir besuchen die Stadt oft.


2. Sie studiert die Sprache nicht. 6. Ich frage die Studentin nicht.
3. Er zählt die Stunden. 7. Ich frage den Herrn nicht.
4. Ich frage das Mädchen nicht.

J. Answer the questions affırmatively in the first person singular, re-


placing nouns with pronouns.
Example: Gehen Sie oft ohne die Schwester?
Ja, ich gehe oft ohne sie.
. Gehen Sie ohne den Freund?
. Studieren Sie ohne die Freundin?
. Arbeiten Sie für den Herrn?
. Arbeiten Sie für die Stadt?
. Sind Sie gegen den Professor?
. Antworten Sie für den Studenten?
. Gehen Sie ohne die Freunde?
oO
NY
BW
Sn. Antworten Sie für die Mädchen?

K. Answer the question that follows the initial statement, using a number
one higher than the one used in the statement.
Example: Ich besuche zwei Städte. Wie viele besuchen Sie?
Ich besuche drei Städte.
1. Ich zähle acht Antworten. Wie viele zählen Sie?
2. Ich habe drei Freundinnen. Wie viele haben Sie?
ChapterTwo 19

. Ich habe eine Schwester. Wie viele haben Sie?


. Ich frage fiinf Madchen. Wie viele fragen Sie?
. Ich arbeite sieben Stunden. Wie viele arbeiten Sie?
. Ich zähle neun Städte. Wie viele zählen Sie?
. Ich gehe sechs Minuten. Wie viele gehen Sie?
. Ich besuche keinen See. Wie viele besuchen Sie?
. Ich habe vier Freunde. Wie viele haben Sie?
w
PB»
wu
Sa
OOo
ae . Ich studiere zwei Sprachen. Wie viele studieren Sie?

V. Pronunciation
Practice

All words in the pronunciation exercises should be read aloud, first from
left to right, then each column from top to bottom.
long i short i
sieben finden
der Brief der Fisch
wir sitzen
ihr bitte
das Kino der Mittag

long o short 0
das Brot der Gott
ohne fort
schon kommen
das Telefon hoffen
tot kosten

long u short u
der Flug die Kunst
die Uhr der Luxus
die Schule der Bund
gut dumm
nun dunkel
Vocabulary

der Brief, -e letter neu new


richtig correct, right
das Gebäude, - building wenig little (in amount)
das Studium, Studien study at a wichtig important
university
das Wort, -e or er! word
da there
immer always
die Uni, -s university (colloquial)
manchmal sometimes
mehr more
diskutie'ren discuss, argue
meist generally, mostly
glauben believe, think
noch still, yet
hören hear
nun now
kennen know (a person, place, or
um...zu in order to
thing)
vielleicht' perhaps
schreiben write
vergessen forget
daß that (conj.)
eigentlich actual ob whether, if
genau exact sondern but, instead, on the
laut loud contrary
natiir'lich natural weil because

Idioms

nicht mehr no more, no longer noch nicht not yet

Cognates and Compounds

demonstrie'ren die Politik' die Reform', -en


die Diskussion', -en progressiv' skeptisch
finden der Protest', -e die Universitäts'reform,
konservativ’ protestie'ren -en
liberal’ radikal

! The plural Worte is used for words in context; Wörter is used for isolated words or lists
of words.
Chapter 3

Word Order

I. Reading

Konservativ oder progressiv?


Bill erzählt:
Aus Chicago schreibt mein Freund John einen Brief: „Bill, du bist nun
in Marburg. Die Stadt ist natürlich sehr schön. Aber wer studiert
dort eigentlich? Ich höre immer, daß die Universität konservativ ist.
Findest du es richtig, da zu studieren?“
Ich lache laut, denn sehr viele Studenten hier sind nicht konservativ,
auch nicht liberal, sondern radikal. Also antworte ich John: „Daß die
Stadt schön ist, ist richtig. Aber daß die Universität konservativ ist,
ist nicht richtig. Die Studenten demonstrieren oft und kennen Marx
meist sehr genau. Heute ist die Uni wirklich nicht mehr konservativ.‘
Manchmal frage ich mich, ob die Universität progressiv ist. Viele
glauben das, weil so viele Gebäude neu sind. Auch glauben sie es, weil
man das Wort Universitätsreform so oft hier hört. Aber ich bin
skeptisch; denn Diskussion und Protest sind noch nicht Reform.
Wirklich diskutieren die Studenten hier viel, oder sie protestieren. Aber
ich glaube, daß sie nur wenig studieren. Ist die Politik vielleicht so
wichtig für sie, daß sie manchmal das Studium vergessen?

21
Die Studenten demonstrieren oft.

ll. Grammar

1. Word order in independent clauses:


a. The most important point to remember about word order in
German is that in a simple declarative sentence the verb is always
the second element. The first element may be either the subject
(normal order) or any other element placed at the beginning
(inverted order).
Normal: Die Studenten demonstrieren oft.
Inverted: Oft demonstrieren die Studenten.

b. The conjunctions aber, denn, oder, sondern, und are not an


integral part of the clause and therefore do not affect the word
order.
Ich besuche ihn oft, denn I often visit him, for he is my
er ist mein Freund. friend.
Chapter Three 23

c. Sondern is used for but only after a negative when but implies
instead, on the contrary, and in the expression nicht nur...
sondern auch not only... but also.
Die Studenten sind nicht konservativ, sondern sie sind radikal.
Bill arbeitet nicht nur viel, sondern er schreibt auch sehr oft einen
Brief.

d. Adverbs never stand between subject and verb (as they often
do in English). The beginner in German should follow the rule
that nothing may stand between subject and verb.
Ich gehe oft um den See. I often walk around the lake.

e. Word order within the predicate:


(1) Order of objects:
A personal pronoun object always stands directly after the
verb, or, in inverted order, directly after the subject.
Ich besuche ihn oft in Deutschland.
In Deutschland besuche ich ihn oft.

(2) An expression of time precedes an expression of place.


Ich gehe jeden Tag durch I go through the park every day.
den Park.

(3) An infinitive stands at the end of the clause and is regularly


introduced by zu. Normally such an infinitive phrase is set
off by acomma.
Wir vergessen nicht, den We do not forget to write the
Brief zu schreiben. letter.

If the infinitive implies in order to, um...zu must be used.


Ich gehe nach Marburg, I am going to Marburg in order
um dort zu studieren. to study there.

(4) Position of nicht:


If nicht negates one specific element, it stands immediately
before that element.
Sie ist nicht meine Schwester.

If nicht negates the entire clause, it usually stands at the end,


but often before an expression of place.
Heike arbeitet heute nicht.
Wir gehen heute nicht um den See.
24 Elementary German

2. Word order in dependent clauses:


a. In clauses introduced by a subordinating conjunction, the verb
is moved from its normal position as the second element to the
end of the clause. This is called dependent order.
Normal: Sie studiert jeden Tag fiinf Stunden.
Dependent: Ich glaube, daß sie jeden Tag fünf Stunden studiert.

The most common subordinating conjunctions are:


als when (used in past time ob whether, if
only) obwohl although
bevor before sobald as soon as
bis until während while
da as, since (causal) weil because
daB that wenn when (used in present
nachdem after and future time); if

In addition, any interrogative (wer, was, welch- which, wie, wann


when, warum, wo, and derivatives) can introduce an indirect
question, which is a special type of subordinate clause.
b. Subordinate clauses are always set off by commas.
c. If the subordinate clause stands at the beginning of the sentence,
the main clause has inverted order; in other words, the verb is
still the second element in the sentence as a whole.
Weil Marburg so romantisch ist, studiere ich dort.

lil. Exercises

A. Answer orally, after familiarizing yourself thoroughly with “Kon-


servativ oder progressiv?”
1. Wer ist Bills Freund? 2. Wo ist er? 3. Wo sind Sie?
4. Wie ist die Stadt Marburg? 5. Hört John, daß die Universität
liberal ist? 6. Warum lacht Bill? 7. Lachen Sie auch oft?
8. Was ist richtig in Johns Brief? 9. Wie ist die Universität
Marburg heute nicht mehr? 10. Warum glauben viele, daß die
Universität Marburg progressiv ist? 11. Was hört man in
Marburg oft? 12. Ist Protest schon Reform? 13. Studieren
die Studenten in Marburg viel? 14. Glauben Sie, daß die
Studenten hier viel studieren? 15. Was ist vielleicht zu wichtig
für die Studenten in Marburg? 16. Ist die Politik wichtig für
Sie? 17. Was vergessen die Studenten in Marburg manchmal?
Chapter Three 25

_ Restate the following sentences, beginning with the italicized words.

1. Du bist nun in Marburg. 2. Die Studenten demonstrieren oft.


3. Viele glauben das. 4. Wir arbeiten jeden Tag acht Stunden.
5. Sie kennen Marx meist sehr genau.

. Connect the following sentences with the conjunctions indicated.

1. Ich kenne Deutschland nicht. Ich kenne Amerika gut. (aber)


2. Bill Becker ist Amerikaner. Er studiert in Marburg. (und)
3. Sie vergessen das Studium. Die Politik ist so wichtig für sie.
(denn) 4. Heute arbeite ich nicht. Ich besuche meine Freundin.
(sondern)

. Connect the following sentences with the conjunctions indicated.

1. Meine Freundin schreibt. Sie studiert in Hannover. (daß)


2. Bill lacht laut. Das ist nicht richtig. (weil) 3. Ich bin oft
skeptisch. Die Studenten protestieren so viel. (weil) 4. Wir
hören sehr oft. Die Universität ist konservativ. (daß) 5. Die
Studenten studieren nur wenig. Die Politik ist so wichtig für sie.
(weil)

. Restate the sentences in Exercise D by beginning each one with the


subordinate clause.

. Complete the following sentences on the basis of the reading text.

1. Findest du auch, daB.... 2. Viele glauben, die Universität


ist progressiv, denn.... 3. Weil die Studenten so viel dis-
kutieren,.... 4. Ich bin Amerikaner, aber jetzt.... 5. Daß
die Studenten radikal sind, .....

. Write in German.

l. The students don’t demonstrate often. 2. Does Bill write that


the students know Marx? 3. I’m studying in Marburg because
the city is very beautiful. 4. Bill is very happy in Hannover
because Heike is there. 5. The professor is not liberal but (on
the contrary) he is conservative. 6. University reform is not new.
7. I hear that they are always discussing it. 8. I’m skeptical, for
protest is not reform. 9. Today (the) studying is no longer
important for them.
26 Elementary German

IV. Pattern Drills

A. Restate the following sentences, beginning each one with the last word
or phrase and changing the word order as required.
Example: Er besucht mich wirklich.
Wirklich besucht er mich.

1. Das Madchen ist hier. 5. Ich höre das oft.


2. Er studiert immer. 6. Sie vergessen das Studium.
3. Wir glauben es jetzt. 7. Der Professor lacht manchmal.
4. Die Schwester kennt das. 8. Die Studenten protestieren laut.

B. Answer the following questions, beginning each sentence with the


word in parentheses.
Example: Ist der Student radikal? (vielleicht)
Vielleicht ist der Student radikal.

. Ist die Stadt sehr schön? (natürlich)


. Ist die Universität nicht mehr konservativ? (heute)
. Hört man das Wort Reform? (oft)
. Fragen die Studenten das auch? (manchmal)
Ist Bill in Deutschland? (jetzt)
. Geht Mark durch den Park? (um sechs)
. Arbeitet Inge vier Stunden? (jeden Tag)
. Kennen viele Marx sehr genau? (hier)
onauPwvp—

C. Combine the following statements by introducing the second one with


either aber or sondern as required.
Example: Viele Studenten sind nicht konservativ; sie sind radikal.
Viele Studenten sind nicht konservativ, sondern sie sind
radikal.

1. Die Gebäude in Marburg sind meist alt; die Gebäude in Han-


nover sind meist neu.
2. Man hört das Wort Reform sehr oft; ich bin skeptisch.
3. Nicht meine Schwester studiert in Amerika; meine Freundin
studiert dort.
4. Ich habe nicht viel Zeit für die Politik; ich studiere auch nicht
viel.
5. Der Professor fragt; die Studentin antwortet nicht.
Chapter Three 27

6. Nicht die Studentin antwortet; der Freund antwortet.


7. Man hört hier nicht nur Proteste; man hört auch Diskussionen.

. Negate the following sentences by using nicht in the appropriate


position.
Examples: Ich höre die Antwort.
Ich höre die Antwort nicht.

Fir ihn ist das Studium wichtig.


Für ihn ist das Studium nicht wichtig.
1. Sie fragt den Professor. 5. Die Antwort ist richtig.
2. Ich vergesse das Studium. 6. Die Uni ist sehr konservativ.
3. Bill antwortet Heike. 7. Hier bin ich glücklich.
4. Sie kennen Marx. 8. Ich bin glücklich hier.

. Restate the following sentences, replacing weil with denn and changing
the word order accordingly.
Example: Sie protestieren oft, weil sie zu viel Zeit haben.
Sie protestieren oft, denn sie haben zu viel Zeit.
. Er hört mich nicht, weil die Studenten so laut sind.
. Ich kenne das Gebäude nicht, weil es noch ganz neu ist.
. Sie geht um den See, weil es dort schön ist.
Manchmal vergessen wir das Studium, weil wir demonstrieren.
Der Professor lacht nicht oft, weil er immer arbeitet.
. Er besucht heute seine Schwester, weil er Zeit hat.
. Ich gehe heute nicht in den Park, weil ich zu viel Arbeit habe.
=| . Wir sind skeptisch, weil Protest noch nicht Reform ist.
Bun
onau

. Answer the following questions affirmatively.


Example: Glaubst du, daß die Universität konservativ ist?
Ja, ich glaube, daß die Universität konservativ ist.

. Findet er, daß Marburg romantisch ist?


. Vergessen sie, daß das Studium, wichtig ist?
. Schreibt er, daß er viel arbeitet? ©
Lachst du, weil die Frage dumm ist?
. Studiert sie dort, weil sie die Stadt romantisch findet?
. Ist Mark skeptisch, weil Inge oft keine Zeit hat?
. Ist es richtig, daß Inge in Amerika studiert?
—CONNDNAHRWHD
. Hörst du, daß man hier oft laut diskutiert?
28 Elementary German

G. First, connect the following statements, introducing the second with


the conjunction given in parentheses. Then restate each sentence,
beginning with the subordinate clause and changing the word order
as required.

Example: Ich finde die Stadt romantisch. Sie ist so alt. (weil)
Ich finde die Stadt romantisch, weil sie so alt ist.
Weil sie so alt ist, finde ich die Stadt romantisch.

. Wir hören oft. Marburg ist romantisch. (daß)


. Er ist glücklich. Er studiert in Deutschland. (weil)
. Ich habe keine Zeit. Ich arbeite heute. (weil)
Sie glauben nicht. Ich bin Amerikaner. (daß)
Man hört immer. Sie kennen Marx genau. (daß)
. Ich frage ihn. Ist die Stadt schön? (ob)
. Er fragt den Freund. Sind viele Gebäude neu? (ob)
. Wir fragen John. Ist die Uni wirklich ideal? (ob)
osaupuve

V. Pronunciation
Practice

Read the words in the pronunciation exercises aloud, first from left to
right, then each column from top to bottom.

long ä short ä

der Käfer Hände


spät häßlich
Läden wärmer
die Realität‘ das Geschäft
erzählen länger

long ö short ö

der König Wörter


schön völlig
lösen möchte
mögen förmlich
fröhlich plötzlich
Chapter Three 29

long ti short ti

das Gemiise miissen


der Hiigel die Briicke
fiihlen erfiillen
miide das Stiick
gemiitlich wiinschen
der Süden hiibsch
Vocabulary

der Arbeiter, - worker anders different


der Schluß, Schlüsse end, beide both
conclusion darum for that reason
der Staat, -en state, government nachher afterwards
der Tisch, -e table schade it’s a pity, too bad!
wenigstens at least
das Jahr, -e year wohin where to, where
das Kino, -s movie theater, movies
das Lokal’, -e pub, bar, restaurant bei next to, by, with
mit with
die Diktatur‘, -en dictatorship nach to (before names of places);
die Gruppe, -n group after; according to
die Prüfung, -en examination seit (prep. or conj.) since
die Straße, -n street von from, of, about; by (agent in
passive)
bekommen receive, get zu to
bezahlen pay
danken thank an at, to, on, onto
geben give auf upon, on, onto
helfen help hinter behind
rufen call in in, into
sehen see neben beside
sitzen sit über over, above; about,
concerning (with acc.)
leicht easy; light unter under, below; among
möglich possible vor in front of, before; ago
teuer expensive zwischen between

Idioms

es gibt there is, there are seit Tagen for days


kein... mehr no more... ,not
any more...

Cognates and Compounds

aktiv’ passiv das Studen'tenlokal, -e


der Demokrat‘, -en, -en das Semester, - (das) Siidamerika
der Film, -e
Chapter 4

Dative Case

I. Reading

Studieren oder protestieren?


Weil sie Prüfungen haben, finden Inge und Mark seit Tagen keine Zeit,
zum See oder in den Park zu gehen. Aber am Abend nach Semester-
schluß gehen sie ins Kino und sehen einen Film. Darin protestieren
Arbeiter und Studenten gegen eine Diktatur in Südamerika.
„schade, daß es uns nicht möglich ist, den Demokraten dort zu
helfen‘, sagt Mark nachher zu Inge. ‚Sie haben es nicht leicht.“
Beide sitzen an einem Tisch in einem Studentenlokal und diskutieren
mit einer Gruppe von Freunden.
Ein Student antwortet: „Aber die sind wenigstens aktiv! Wir hier
in Amerika sind heute viel zu passiv.“
„Genau so ist es!“ ruft Mark. ‚Seit Jahren gibt es an den Univer-
sitäten keine Proteste mehr. Die Studenten gehen nicht mehr auf die
Straße.“
„Ist das bei euch in Deutschland anders?“ fragt ein Mädchen, und
Inge antwortet ihr: „In Deutschland bezahlt der Staat viel für die
Universitäten und für die Studenten. Aber nicht immer danken
die Studenten dem Staat für die Reformen an den Universitäten. Sie

31
32 Elementary German

protestieren oft. In Amerika bekommen die Studenten nicht so viel


vom Staat, und das Studium ist sehr teuer. Darum arbeitet man hier
vielleicht mehr.“

ll. Grammar

l. Dative forms:

a. SINGULAR PLURAL
MASC. NEUT. FEM. ALL GENDERS
dem dem der (to) the den (to) the
einem einem einer (to) a,an _
keinem keinem keiner (to) not a, no keinen (to) not any, no
ihm ihm ihr (to) him, it, her ihnen (to) them
wem — wem (to) whom —

\E
x
BAY
e!
>
oa
BIN VE

Am Abend sind sie in einem Studentenlokal und diskutieren.


Chapter Four 33

b. Personal pronouns, first and second person:


SINGULAR PLURAL
mir (to) me dir (to) you uns (to) us euch (to) you
Ihnen (to) you Ihnen (to) you

c. The dative singular of nouns is with few exceptions (see Ap-


pendix, pp. 253-255) like the nominative. The ending -e on
masculine and neuter monosyllables is optional: dem Freund or
dem Freunde. The dative plural of nouns always adds -n, if the
nominative plural does not end in -n: die Freunde, den Freunden;
die Studenten, den Studenten.

2. Uses of the dative:


a. As indirect object.
Er schreibt mir oft einen He often writes me a letter.
Brief.

b. After certain prepositions.


The following prepositions always take the dative:
aus out of, from nach to (with names of cities and
auBer besides, except (for) countries); after; according to
bei next to, by, with seit since
mit with von from, of; by (agent in passive)
zu to

Memorize this list!


c. After certain verbs: antworten to answer, danken to thank, dienen
to serve, gefallen to please, gehören to belong to, gelingen to succeed,
folgen to follow, helfen to help.
Ich helfe ihm, und er I help him and he thanks me.
dankt mir.

The verb glauben fo believe requires the dative for persons and
the accusative for things or facts.
Ich glaube ihm nicht. I don’t believe him.
Ich glaube das nicht. I don’t believe that.

3. Relative order of direct (accusative) and indirect (dative) objects:


a. If both objects are nouns, the indirect object stands first.
Sie geben dem Studenten They give the student the letters.
die Briefe. (They give the letters to the
student.)
34 Elementary German

b. If both objects are pronouns, the direct object stands first.

Sie geben sie ihm. They give them to him.

c. If one object is a pronoun and the other is a noun, the pronoun


object stands first.
(1) Sie geben ihm die They give him the letters.
Briefe. (They give the letters to him.)
(2) Sie geben sie dem They give them to the student.
Studenten.

To sum up: the direct object stands second if it is a noun, as in a


and c (1); but it stands first if it is a pronoun, as in band ¢ (2).

4. The following prepositions take the accusative when they express


motion toward the object of the preposition, i.e., when they answer
the question: to or toward what place? They take the dative when
no motion toward the object is expressed, i.e., when they answer
the question: in or at what place?
an at, to; on (when vertical neben beside
position is meant, as on the wall) über over, above; about
auf upon, on, onto unter under, below; among
hinter behind vor in front of, before; ago
in in, into zwischen between

Memorize this list!

Sie geht in das Gebäude. She goes into the building.


Sie arbeitet in dem She works in the building.
Gebäude.

Note: When the above prepositions are used in a figurative sense,


not referring to space, they often take the accusative.

Er erzählt uns viel über die He tells us much about the protests.
Proteste.

5. Prepositions are often contracted with the definite article.

andem am auf das aufs vor das vors


in dem im bei dem beim zudem zum
an das ans von dem vom zu der zur
in das ins vor dem vorm für das fürs
Chapter Four 35

‚ Personal pronouns referring to things are ordinarily not used with


prepositions; instead, da- is used (or dar-, if the preposition begins
with a vowel).
Hier ist die Universitat; dane- Here is the university; beside it is
ben ist ein Studentenlokal. a student pub. Generally there
Meist sind viele Studenten are many students in it.
darin.

but:
Hier ist mein Freund; ich Here is my friend; I work with him.
arbeite mit ihm.

. Correspondingly, in questions wo is used in place of pronouns


referring to things.
Wofiir danken Sie ihm? Ich What do you thank him for? I
danke ihm fiir den Brief. thank him for the letter. Yes, I
Ja, ich danke ihm dafiir. thank him for it.

. When one wishes to place special emphasis on a third person


pronoun, the definite article is often used instead of the pronoun.
Aber die sind wenigstens But they at least are active.
aktiv. |

Exercises

A. Answer orally on the basis of “Studieren oder protestieren” When-


ever possible replace nouns with pronouns or with da-compounds.
1. Warum gehen Inge und Mark seit Tagen nicht in den Park?
2. Wohin gehen sie am Abend nach Semesterschluß? 3. Was
sehen sie dort? 4. Wogegen protestieren die Studenten und
Arbeiter in dem Film? 5. Was istschade? 6. Wo sitzen Mark
und Inge? 7. Mit wem sitzen sie dort? 8. Sind die Studenten
in Amerika heute sehr aktiv in der Politik? 9. Was gibt es in
Amerika heute nicht mehr an den Universitäten? 10. Wohin
gehen die Studenten nicht mehr? 11. Wofür bezahlt der Staat
in Deutschland sehr viel? 12. Wem danken die Studenten dort
nicht? 13. Warum arbeiten die Studenten in Amerika vielleicht
mehr?
36 Elementary German

B. Fill in the blanks.

1. D— Student geht um ein— See. 2. Neben d— Studenten


sitzt ein— Studentin. 3. Wir gehen durch ein— Stadt. 4. D—
Freunde sitzen in ein— Gebäude. 5. D— Gebäude sind schön.
6. Wir gehen aus d— Stadt in d— Park. 7. In d— Park ist ein
See. 8. Zwischen d— Universität und d— Gymnasium ist ein—
Straße. 9. Ich studiere d— Sprache seit ein— Jahr. 10. Gehst
du nach d— Prüfung in— Kino? 11. Ihr dankt d— Professor
nicht für d— Prüfung. 12. Mit ein— Freund sitzt sie an d—
Tisch. 13. D— Gruppe lacht mit d— Professor. 14. Heike
findet d— Brief auf d— Tisch.

C. Change the nouns in italics to pronouns or to da-compounds.


1. Wir sind jetzt in der Stadt. 2. Ich sitze indem Park. 3. Ich
höre die Antwort von dem Professor. 4. Die Deutschen bezahlen
nicht genug für das Studium. 5. Wir sehen den See und die
Parks. 6. Helfen Sie der Schwester? 7. Wir geben dem Profes-
sor den Brief. 8. Er studiert mit dem Amerikaner und mit der
Amerikanerin. 9. Geht ihr heute abend mit den Studenten?
10. Im Studentenlokal ist es nicht zu teuer.

D. Use each of the following groups of words in a short sentence.


1. Freunde, studieren, in, Gebäude. 2. ich, gehen, zu, Univer-
sitat. 3. Inge, erzählen, von, Gymnasium. 4. Bill, hören, von,
Protest. 5. Mädchen, sitzen, an, Tisch. 6. Schwester, arbeiten,
für, Prüfung. 7. kennen, ihr, Gebäude, bei, Park? 8. Freun-
dinnen, danken, ich. 9. gehen, du, oft, zu, er? 10. Heike,
schreiben, Brief, an, Professor. 11. Freund, gehen, über, Straße.

E. Write in German.

l. Inge and Mark aren’t going into the park. 2. After the exams
they go to the movies. 3. There they see a film. 4. The
students are against the dictatorship. 5. Often they don’t have
iteasy. 6. It is not possible to help them. 7. In a student pub
they discuss the film. 8. In America we are no longer very active.
9. Students in the universities are passive. 10. One does not
hear them on the street. 11. (The) studying at a college is
expensive here. 12. That’s different with you in Germany.
13. There the government pays much to (= for) the students.
Chapter Four 37

IV. Pattern Drills


A. Change the definite articles to indefinite articles.
Example: Ich danke dem Freund.
Ich danke einem Freund.

. Sie geht aus der Stadt.


. Wir gehen mit dem Mann.
. Ich sage es dem Studenten.
. Er sitzt an dem See.
Sie diskutiert mit dem Mädchen.
. Es ist laut in dem Studentenlokal.
. Wir helfen der Gruppe.
onaupuvp-
. Ich gebe es dem Arbeiter.

B. Answer the following questions affirmatively, using the dative of the


first person singular pronoun.
Example: Arbeitet er bei Ihnen?
Ja, er arbeitet bei mir.

. Schreibt er Ihnen einen Brief?


. Erzählt er Ihnen viel?
. Schreibt er Ihnen oft?
. Glaubt er Ihnen immer?
. Geben die Studenten Ihnen die Arbeiten?
— . Helfen die Professoren Ihnen manchmal?
NnhWN

C. Add prepositional phrases to the following sentences, using the words


in parentheses.
Example: Ich gehe heute. (aus... die Stadt)
Ich gehe heute aus der Stadt.

.Ich kenne die Sprache. (seit... ein Jahr)


.Wir besuchen Deutschland. (mit... die Freunde)
.Sie sitzen dort. (seit... eine Stunde)
.Jetzt geht sie. (aus... das Gebäude)
Bekommen die Studenten zu viel? (von... der Staat)
. Jeden Abend gehter. (zu... der See)
. Ich sehe dich nicht oft. (bei... die Arbeit)
. Wir diskutieren oft.
uwun-
onau (nach...das Kino)
38 Elementary German

D. Answer affirmatively, changing nouns to pronouns.

Example: Geht er heute mit dem Freund?


Ja, er geht heute mit ihm.

. Erzählt er oft von dem Professor?


. Geht sie heute mit der Studentin?
Bekommen wir viel vom Staat?
Findet man ihn oft bei Karl?
. Ist er immer bei der Gruppe?
. Geht er jetzt zu Heike?
Puwuvpv-
sau
. Erzählt sie viel von den Demokraten?

E. Answer affırmatively in the first person singular, replacing nouns with


pronouns.

Example: Helfen Sie dem Arbeiter manchmal?


Ja, ich helfe ihm manchmal.

. Helfen Sie der Freundin oft?


. Danken Sie dem Professor?
. Antworten Sie dem Amerikaner?
. Folgen Sie der Gruppe heute?
. Helfen Sie Karl und Marie jetzt?
. Glauben Sie dem Assistenzprofessor?
. Schreiben Sie den Herren manchmal?
WD
SHAR

F. Change the definite articles to indefinite articles.

Example: Er ist in der Stadt.


Er ist in einer Stadt.

. Ich gehe an den Tisch.


. Sie arbeiten in dem Gebäude.
. Er sitzt an dem Tisch.
. Der Brief ist auf dem Tisch.
. Wir gehen in den Park.
. Wir sind in dem Park.
. Sie sind vor dem Kino.
. Sie gehen hinter das Gebäude.

ND
BW. Sie sitzt in dem Lokal.
NUN
COON
Chapter Four 39

G. Restate the following sentences, contracting the prepositions with the


definite articles.

Example: Sind die Madchen in dem Gymnasium?


Sind die Madchen im Gymnasium?

. Ist er in dem Gebäude?


. Sie arbeitet bei dem Amerikaner.
. Karl geht in das Lokal.
. Wir sitzen an dem Tisch.
. Was sehen Sie in dem Film?
Sie bekommen es von dem Staat.
. Ich arbeite für das Gymnasium.
— . Gehst du oft in das Kino?
CONDN
PWN

H. Form questions, substituting the appropriate da-compound for the


preposition and noun in each item.

Example: Er ist hinter dem Gebäude.


Ist er dahinter?

. Wir arbeiten für die Prüfung.


. Sie ist nicht gegen die Arbeit.
Das Gymnasium ist neben der Uni.
. Der Brief ist auf dem Tisch.
. Sie sitzen an dem Tisch.
Sie demonstrieren gegen die Diktatur.
. Sie sind für eine Reform.
. Sie diskutieren über Politik.
pure
onau

I. The following sentences describe motion to a place. Rephrase the


sentences to express location in that place, beginning each sentence
with nun.

Example: Er geht in das Lokal.


Nun ist er in dem Lokal.

1. Er geht in die Universitat.


2. Er geht an die Arbeit.
3. Er geht ins Kino.
4. Er geht in die Stadt.
40 Elementary German

5. Er geht auf die StraBe.


6. Er geht an den See.
7. Er geht in den Park.
8. Er geht hinter das Gebäude.

J. Answer affırmatively in the first person singular, replacing nouns


either with pronouns or with da-compounds as required.

Examples: Gehen Sie mit dem Studenten?


Ja, ich gehe mit ihm.
Helfen Sie ihm bei der Arbeit?
Ja, ich helfe ihm dabei.

. Sitzen Sie an dem Tisch?


. Sitzen Sie neben einem Freund?
. Gehen Sie mit einer Freundin?
. Arbeiten Sie mit dem Studenten?
. Arbeiten Sie für die Prüfung?
. Demonstrieren Sie für eine Reform?
. Protestieren Sie gegen die Diktatur?
m . Protestieren Sie mit den Arbeitern?
oO
WDND
PP
SO

V. Pronunciation
Practice

Read the words in the pronunciation exercises aloud, first from left to
right, then each column from top to bottom.

Diphthongs

der Mai laut


bleiben glauben
das Beispiel der Baum
die Freizeit auch
dabei das Haus
die Arbeit auf
meist aus
Chapter Four 41

das Gebäude teuer


der Verkaufer neu
Baume der Freund
enttäuschen Euro'pa
Häuser deutsch
Vocabulary

der Apparat', -e apparatus; tele- bitten request, ask


phone essen eat
der Bau, -ten building fahren drive, ride, travel
der Besuch, -e visit, visitor lassen let, leave
der Bruder, = brother machen make, do
der Fernsehapparat, -e TV set nehmen take
der Kaffee, -s coffee stehen stand
der Kuchen, - cake werden become, get
der Maschsee name of a lake wohnen live, dwell
der Nachmittag, -e afternoon wünschen wish
der Spazier'gang, =e walk
der Vater, = father
der Wagen, - car, wagon dick fat, thick
froh glad
das Boot, -e boat satt satisfied, full
das Segel, - sail wahr true
das Stück, -e piece
das Volk, «er people, nation bitte please
das Zimmer, - room dann then
mal = einmal once, just
die Fabrik‘, -en factory wann when
die Krise, -n crisis wieder again
die Mutter, =» mother
die Spazier'fahrt, -en drive
die Wirtin, -nen landlady anstatt instead of
die Woche, -n week trotz in spite of
die Wohnung, -en apartment während during
wegen on account of, because of
die Eltern (pl. only) parents um... willen for the sake of

Idioms

einen Spazier'gang (eine Spazier'- es geht mir gut I am fine


fahrt) machen take a walk (a nicht wahr? isn’t it so?
drive) | noch ein another, an additional
die Familie Brehm the Brehm satt werden get enough to eat
family zum erstenmal for the first time

Cognates and Compounds

das Ende, -n die Maschi 'ne, -n der Nachmittagskaffee


die Energie’, -n die Maschi'nenfabrik, -en das Telefon’, -e
die Fami'lie, -n der Mechaniker, - der Volkswagen, -
das Haus, ~er modern’ das Wochenende, -n
kommen
Chapter 5

Genitive Case |Imperative |


Present Tense of werden

l. Reading

Nachmittagskaffee und Wochenendspaziergang


Bill erzählt:
„Herr Becker, kommen Sie bitte ans Telefon! Fräulein Brehm ist am
Apparat!“ ruft eines Abends meine Wirtin, Frau Gundlach.
„Wann besuchst du uns mal zum Wochenende in Hannover?“ fragt
mich Heike am Telefon. ,,Vater und Mutter wünschen auch, daß du
kommst.“
Am Wochenende bin ich dann wirklich in Hannover und sehe zum
erstenmal Heikes Eltern und Heikes Bruder Arno. Herr Brehm
arbeitet als Mechaniker in einer Maschinenfabrik. Die Familie wohnt
in einem Neubau. Sie haben eine Fünfzimmer-Wohnung. Das Haus
und die Wohnung sind sehr modern.
», 1rotz der Energiekrise geht es uns gut‘‘, sagt Heikes Mutter während
des Nachmittagskaffees. ‚Nicht wahr, Heike und Arno, ihr werdet
immer noch satt?“ „Ja“, lacht Arno, ‚und wir werden auch ganz
schön dick, weil wir so viel Kuchen essen.“ „Laßt den Kuchen nur
stehen! Der wird auch ohne euch nicht alt!“ ruft Frau Brehm. Und
dann bittet sie mich: „Nehmen Sie noch ein Stück, Herr Becker!“
Der Kuchen ist gut, vielleicht zu gut, und darum bin ich froh, daß

43
44 Elementary German

Herr Brehm jetzt ruft: ,,Es wird Zeit, daß wir fahren. Wegen des
Besuchs machen wir heute eine Spazierfahrt anstatt eines
Spaziergangs.“
Zehn Minuten danach sitzen wir in dem Volkswagen der Familie
Brehm und fahren zum Maschsee. Am See machen wir dann einen
Spaziergang und fahren auch mit einem Segelboot. Am Abend sind
wir wieder in Brehms’ Wohnung und sitzen noch zwei Stunden vor
dem Fernsehapparat.

ll. Grammar

1. Genitive forms:

a. SINGULAR PLURAL
MASC. NEUT. FEM. ALL GENDERS
des des der of the der of the
eines eines einer ofa =
keines keines keiner of no, not a keiner of no, not any

wessen — wessen whose a

Note: The genitive of personal pronouns is very rarely used.


The forms are given in the Appendix, p. 256.
b. Feminine nouns remain unchanged in the singular. Neuters and
most masculines add -s or -es. (In general, monosyllabic nouns
take -es, nouns of more than one syllable -s.) For exceptions, see
Appendix, p. 255, item 3, sample declension of Class IV nouns,
and item 4, irregular nouns.
c. Proper names add -s (without an apostrophe): Maries Priifung.
Names ending in a sibilant add an apostrophe, as do plurals:
Hans’ Tisch, Brehms’ Wohnung.
Note: For complete declensions of the articles, see Appendix,
p. 252; for the personal pronouns, p. 256.

2. Uses of the genitive:


a. To express possession.
Das ist das Haus des Professors. That is the professor’s house.

Note: The order des Professors Haus is rarely used in normal


speech and writing.
Chapter Five 45

b. After certain prepositions.


anstatt instead of um... willen for the sake of (a personal
trotz in spite of pronoun used with um... willen ends
wahrend during in -t rather than -r: um ihretwillen for
wegen because of her sake)

These prepositions traditionally take the genitive, although in


contemporary German, the dative is also acceptable.
c. To express indefinite time: eines Tages, eines Abends.

3. Present tense of werden to become, get:


ich werde wir werden
du wirst ihr werdet
er wird sie werden
Sie werden

Die Familie wohnt in einem Neubau und hat eine Fiinfzimmer-Wohnung.


46 Elementary German

4. The imperative is used to express a command or request. It is


formed by adding to the infinitive stem the following endings:
FAMILIAR SING. -e Erzähle mir von Deutschland, Marie!
FAMILIAR PLUR. -(e)t Erzählt mir von Deutschland, Hans und Marie!
CONVENTIONAL -en Erzählen Sie mir von Deutschland, Herr Professor!
In everyday speech; the -e is commonly dropped (usually without
an apostrophe) from the familiar singular imperative: Komm ins
Haus, Marie!
Note: Exceptions in the formation of the imperative singular are
discussed in Chapter 8, sections 4 and 5 of the Grammar.

lil. Exercises

A. Answer orally.
1. Wohin ruft Frau Gundlach Bill eines Abends? 2. Wessen
Wirtin ist Frau Gundlach? 3. Was ruft sie? 4. Was bittet
Heike Billam Telefon? 5. Wo ist Bill während des Wochenendes?
6. Wen besucht er dort? 7. Woarbeitet Heikes Vater? 8. Wie
viele Zimmer hat die Wohnung der Familie Brehm? 9. Ist die
Wohnung alt? 10. Geht es der Familie nicht mehr so gut wegen
der Energiekrise? 11. Was glaubt Arno? 12. Ist der Kuchen
gut? 13. Warum ist Bill froh? 14. Was macht die Familie
anstatt eines Spaziergangs? 15. Worin fahren sie zum Maschsee?
16. Womit fahren sie dort? 17. Wo sind sie am Abend?
18. Wie lange sitzen sie vor dem Fernsehapparat?

B. Fill in the blanks.


1. Wahrend d— Nachmittag— machen wir ein— Spazierfahrt.
2. Ich fahre mit d— Volkswagen mein— Vaters. 3. Sitzt du
oft vor d— Fernsehapparat d— Familie? 4. Anstatt d— Kino—
besucht sie ein Studentenlokal. 5. Die Zimmer in d—
Wohnungen d— Neubau— sind modern. 6. Macht ihr d—
Spaziergang wegen d— Energiekrise? 7. Werden Sie trotz d—
Kuchen— nicht satt, Herr Becker?

C. Supply appropriate prepositions.


1. Sie fahren — dem Segelboot. 2. Er besucht eine Freundin —
eines Freundes. 3. Wir sagen kein Wort — der Prüfung.
Chapter Five 47

4. Protestiert ihr nicht — die Diktatur? 5. — der Priifung


findet er Zeit — einen Spaziergang. 6.— der Zeit der
Energiekrise fahren sie nicht oft — dem Wagen.

D. Change the following statements to commands.


1. Heute essen Sie nicht viel Kuchen. 2. Du rufst die Wirtin ans
Telefon. 3. Ihr studiert jeden Tag vier Stunden. 4. Sie ver-
gessen die Antwort nicht, Herr Berger. 5. Du zählst die Uni-
versitäten in Deutschland.

E. Write in German.

1. During the exam the professor stands at the table. 2. Please


go to the phone, Inge. 3. The television set is already getting old.
4. Heike’s parents say, “Visit us, Mr. Becker.” 5. I don’t attend
the university because I work in a factory. 6. This is the
mechanic’s apartment. 7. We eat a lot of cake during the
afternoon coffee. 8. You are getting pretty fat, Mr. Berger.
9, Please, Mrs. Gundlach, tell me about the walk at the lake.
10. Heike and Arno, take another piece [of] cake. 11. Instead
of the language, I now study the culture. 12. (The) mother is
coming instead of (the) father.

IV. Pattern Drills

A. In the following sentences, replace the genitive of the definite article


with the genitive of the indefinite article.

Example: Ich gehe in das Haus des Professors.


Ich gehe in das Haus eines Professors.

. Er kommt aus der Wohnung des Freundes.


. Wir sehen das Segel des Bootes.
. Sie fahren mit dem Volkswagen des Studenten.
. Dies ist der Fernsehapparat des Mechanikers.
Sie demonstrieren fiir die Reform der Universitat.
. Hier ist der Tisch des Mädchens.
. Die Wirtin des Studenten ist nicht immer froh.
up.
osau
. Wir hören von dem Protest der Gruppe.
48 Elementary German

B. In the following sentences, change the nouns in the genitive to the


plural.

Example: Die Hauser der Stadt sind neu.


Die Häuser der Städte sind neu.

. Die Antworten des Professors sind richtig.


. Wir sehen die Segel des Bootes.
. Die Gruppe besucht die Fabriken der Stadt.
Die Zimmer der Wohnung sind modern.
. Sie zählt die Briefe der Freundin.
. Heute kommen die Eltern des Studenten.
. In den Zimmern des Lokals diskutieren die Arbeiter.
osnaupruvnp-
. Ich kenne die Antworten der Frau nicht.

C. Restate the following sentence, using the noun or pronoun subject


suggested.
Example: Du wirst alt. die Frau?
Die Frau wird alt.

Du wirst alt. 1. ich? 6. ihr?


2. das Madchen? 7. die Herren?
3. wir? 8. Karl?
4. die Briider? 9. die Eltern?
5. die Mutter? 10. Sie?

D. Restate the following sentences, using the genitive of the expressions


in parentheses.
Example: Er sitzt am Tisch. (die Studentin)
Er sitzt am Tisch der Studentin.
. Er sitzt am Tisch. (der Professor)
. Er sitzt am Tisch. (die Frau)
. Er sitzt am Tisch. (das Madchen)
. Er sitzt am Tisch. (der Arbeiter)
. Er sitzt am Tisch. (die Mutter)
. Er sitzt am Tisch. (die Wirtin)
. Er sitzt am Tisch. (die Studenten)
. Dort sehen Sie die Wohnung. (ein Student)
. Dort sehen Sie die Wohnung. (ein Amerikaner)
. Dort sehen Sie die Wohnung. (eine Studentin)
- . Dort sehen
oO
OO
nh
Sa
WN
u
a
nn Sie die Wohnung. (ein Mechaniker)
Chapter Five 49

12. Ich gehe durch die StraBen. (eine Stadt)


13. Wir besuchen die Gebäude. (eine Fabrik)
14. Zählt ihr die Zimmer? (ein Haus)
15: Sie protestieren gegen die Diktatur. (ein Staat)

. Give the command Come into the house! in German, using the form
required for the person or persons being addressed.
Example: Fräulein Meyer!
Fräulein Meyer, kommen Sie ins Haus!
1. Herr Schmidt! 6. Karl und Marie!
2. Frau Becker! 7. Karl!
3. Herr Professor! 8. Fräulein Klein!
4. Hans! 9. Herr und Frau Brehm!
5. Marie!

. Form sentences corresponding to the following model. Use the genitive


of the expressions in parentheses.
Example: Das Haus ist schön. (der Freund)
Das Haus des Freundes ist schön.

.Die Wohnung ist klein. (die Familie)


.Die Gebäude sind alt. (die Universität)
.Die Prüfungen sind wichtig. (das Gymnasium)
.Keine Straße ist gut. (die Stadt)
Die Antwort ist dumm. (der Student)
. Die Kultur ist nicht alt. (der Staat)
. Der Kuchen macht dick. (die Frau)
. Die Zeit ist oft nicht leicht. (das Studium)
RWN
CIDA

. Form sentences corresponding to the following pattern, using the


preposition trotz.

Example: Es geht uns gut. (die Krise)


Trotz der Krise geht es uns gut.
. Ich werde nicht dick. (der Kuchen)
. Er arbeitet nicht. (die Prüfung)
. Sie protestieren nicht. (die Diktatur)
. Die Uni ist noch konservativ. (die Reform)
. Wir vergessen die Politik nicht. (das Studium)
Wu
aA
— . Sie gehen in die Fabrik. (der Protest)
PWD
50 Elementary German

H. Answer the following questions corresponding to the following pattern,


using the preposition während.

Example: Wann arbeitet er vier Stunden? (der Tag)


Während des Tages arbeitet er vier Stunden.
. Wann sehen wir Norddeutschland? (die Spazierfahrt)
. Wann besucht er eine Freundin? (das Wochenende)
. Wann studiert er wenig? (die Proteste)
. Wann fahren sie nach Hannover? (das Semester)
. Wann
UMW
WN diskutieren wir über Politik? (der Spaziergang)

I. Answer the following questions affirmatively in the first person


singular, replacing all nouns with pronouns.

Examples: Helfen Sie dem Studenten oft?


Ja, ich helfe ihm oft.
Geben Sie der Frau den Brief?
Ja, ich gebe ihn ihr.

. Sehen Sie den Fernsehapparat?


. Danken Sie dem Arbeiter?
. Helfen Sie den Demokraten?
. Schreiben Sie dem Amerikaner?
. Schreiben Sie oft Briefe?
. Schreiben Sie dem Amerikaner Briefe?
Geben Sie ihr den Kuchen?
RBwvD-
onau
. Bezahlen Sie dem Mädchen den Kuchen?

V. Pronunciation
Practice
Read the following words aloud, first from left to right, then each column
from top to bottom. ch
nicht dächte leicht
sich brächte gleich
ich möchte die Milch
besprechen Töchter das Mädchen
unterbrechen Bücher München
der Mechaniker die Küche solch
Chapter Five 51

acht doch das Buch


die Nacht die Tochter besuchen
flach noch der Kuchen
machen gesprochen fruchtbar
einfach mochte brauchen
brachte die Woche auch
Vocabulary

der Einkauf, ~e purchase; shop- einkaufen shop, buy


ping kaufen buy
der Geschäftsführer, - manager üben practice
der Laden, = store, shop (diminu-
tive das Lädchen, -) bequem comfortable
der Mittag, -e noon groß big, large
der Morgen, - morning
der Verkäufer, - salesman, clerk
doch nevertheless, still; surely
der Vorteil, -e advantage
etwas something
gern gladly
das Brot, -e bread
leider unfortunately
das Brötchen, - hard breakfast roll
nah(e) near
das Ding, -e thing
mittags at noon
das Fleisch meat
nie never
das Geld, -er money
trotzdem nevertheless, in spite of
das Gemüse, - vegetable
that
das Glück luck, happiness
das Leben, - life
dieser this
die Tasche, -n bag, pocket jener that
mancher many a, some
die Lebensmittel (p/.) food, gro- solcher such (a)
ceries welcher which

bleiben remain da since (causal conj.)


denken think wenn when, whenever; if

Idioms

auf englisch (deutsch, etc.) in Eng- Glück haben be lucky


lish (German, etc.) recht haben be right
Einkäufe machen go shopping sO...Wie as...as

Cognates and Compounds

alle kosten die Milch


die Einkaufsmethode, -n das Lebensmittellädchen, - praktisch
die Einkaufstasche, -n der Markt, ~e das Prinzip', -ien
(das) Englisch die Metho'de, -n der Supermarkt, ~e
frisch
Chapter 6

Possessives and
Demonstratives

I. Reading

Einkaufsmethoden
Bill erzählt:

Heike erzählt mir, daß ihre Schwester Inge in Pennsylvanien sehr


glücklich ist. Sie findet ihr Leben dort so praktisch und bequem.
„Sag deinem Bill nur, daß ich in Amerika bleibe“, schreibt sie in einem
ihrer Briefe. ‚Es ist vielleicht richtig, daß sein Marburg romantisch
ist, aber das Leben dort ist gar nicht praktisch. Denk nur mal an eure
Einkaufsmethoden! Jeden Morgen gehen noch viele Frauen mit ihren
Einkaufstaschen von diesem Laden zu jenem Laden. Hier kauft man
seine Milch, dort sein Brot und seine Brötchen, auf dem Markt sein
Gemüse. Du hast Glück, wenn du mittags wieder in deiner Wohnung
bist.‘ )
Ich sehe, daß Inge in manchen Dingen recht hat. Für die Hausfrau
ist ein solches Einkaufen! nicht leicht. Es kostet viel Zeit und leider
auch oft viel Geld. Doch hat es auch seine Vorteile; denn Milch,

! Das Einkaufen is the infinitive of einkaufen used as a noun. All infinitives can be
used in this way and they are always neuter.

53
54 Elementary German

Brötchen, Gemüse und Fleisch sind in diesen Läden immer frisch.


Meine Wirtin, Frau Gundlach, ist sehr modern. Sie kauft ihre
Lebensmittel nur im Supermarkt. Es gibt einen ganz nah bei unserer
Wohnung. Der ist nicht so groß wie die in Amerika, aber doch sehr
praktisch. Frau Gundlach sagt, sie findet dort alle ihre Lebensmittel.
Trotzdem kaufe ich meine nicht oft dort, weil ich gern mein Deutsch
übe und es im Supermarkt keine Verkäufer gibt. Wenn ich etwas zu
fragen habe, ist im Supermarkt nur der Geschäftsführer da. Dieser
antwortet mir gern — aber er kennt mich schon, und darum antwortet
er auf englisch, um sein Englisch zu üben. Da das gegen mein
„Nur-Deutsch-Prinzip‘“ ist, mache ich meine Einkäufe meist in
Lebensmittellädchen und auf dem Markt.

ll. Grammar

1. The possessive adjectives, each corresponding to a personal pronoun,


are:
ich mein my wir unser our
du dein your ihr euer your
er sein his
sie ihr her sie ihr their
es sein its
Sie Ihr your Sie Ihr your

2. The endings of the possessive adjectives are like those of kein,


agreeing with the following noun in gender, case, and number.
For example:
N. Ihr Freund ist hier.
A. Sie kennt ihren Freund gut.
p. Sie schreibt ihrem Freund einen Brief.
G. Die Schwester ihres Freundes ist hier.

N. Seine Schwester ist hier.


A. Er kennt seine Schwester gut.
G. Er schreibt seiner Schwester einen Brief.
p. Der Freund seiner Schwester ist hier.

Unser may be contracted when inflected: mit unserem (unsrem,


unserm) Vater. Euer is always contracted: in eurem Haus.
Note: The possessive adjectives are extremely important and should
be mastered thoroughly both as to meaning and form.
Der Supermarkt nah bei unserer Wohnung ist sehr modern.

3. The demonstrative adjectives dieser this, jener that (used chiefly


in written, rarely in spoken German), jeder each, solcher such (a),
mancher many a, some, and the interrogative adjective welcher
which, have almost exactly the same endings as the definite article.’
For example:

N. Dieser Arbeiter, dieses Madchen, diese Frau ist hier.


A. Ich kenne diesen Arbeiter, dieses Mädchen, diese Frau gut.
p. Ich gebe diesem Arbeiter, diesem Mädchen, dieser Frau Geld.
G. Der Bruder dieses Arbeiters, dieses Mädchens, dieser Frau ist hier.

Plural endings of demonstrative adjectives are exactly like those of


the definite article.

1 For paradigms of demonstrative adjectives, see Appendix, p. 255.


56 Elementary German

Solcher and mancher occur mainly in the plural.


Solche (manche) Einkaufsmetho- Such (some) shopping methods
den sind gar nicht mehr aren’t at all practical anymore.
praktisch.

In the singular, solch ein (so ein) or manch ein is used.


Solch ein (so ein) Einkaufen ist Such shopping isn’t easy.
nicht leicht.
Manch eine Frau geht jeden Tag Many a woman goes to the
auf den Markt. market every day.

Occasionally, solch is preceded by ein and inflected like a descriptive


adjective (see Chapter 12).
Ein solches Einkaufen ist nicht Such shopping isn’t easy.
leicht.

. The demonstrative adjectives may also be used as pronouns.


Die Frauen gehen auf den Markt; The women go to the market;
jede hat eine Einkaufstasche. each has a shopping bag.

. Dies uninflected (like das uninflected) is often used at the beginning


of a sentence to refer to nouns of all genders and numbers.
Dies (das) ist mein Vater. This (that) is my father.
Dies (das) ist meine Mutter. This (that) is my mother.
Dies (das) sind meine Freunde. These (those) are my friends.

. Possessive adjectives, as well as ein and kein, may be used as pro-


nouns. When so used, they have the endings of dieser.
Mein Vater ist hier, aber seiner My father is here, but his is not
ist nicht hier. here.
Die Frau kauft ihr Gemiise im The woman buys her vegetables
Supermarkt, aber Bill kauft in the supermarket, but Bill
seins (seines) auf dem Markt. buys his at the market.

Exercises

A. Answer orally.
1. Ist Inge gern in Amerika? 2. Wie findet sie ihr Leben dort?
3. Wie findet sie das Leben in Marburg? 4. Wie finden Sie Ihr
Chapter Six 57

Leben hier in Amerika? 5. Sind alle Einkaufsmethoden in


Marburg praktisch? 6. Womit gehen die Frauen von Laden zu
Laden? 7. Wo kauft man sein Gemüse? 8. Ist es noch
Morgen, wenn die Frauen wieder in ihrer Wohnung sind? 9. Was
kostet ein solches Einkaufen? 10. Sind die Lebensmittel auf
dem Markt oft alt? 11. Warum findet Bill seine Wirtin modern?
12. Wo ist dieser Supermarkt? 13. Warum kauft Bill dort nicht
oft? 14. Wer antwortet gern, wenn Bill fragt? 15. Antwortet
er auf deutsch?

B. Supply endings where necessary.


1. Mein— Schwester studiert in Amerika an ein— College.
2. In unser— Stadt ist das Haus ihr— Eltern. 3. Sie kauft ihr—
Lebensmittel in dies— Supermarkt. 4. Es ist euer— Vorteil,
wenn ihr eu— Gemüse auf d— Markt kauft, aber ich kaufe mein—
nicht dort. 5. Wir kennen solch— Methoden nicht in unser—
Staat. 6. Warum dankt ihr eur— Assistenzprofessor nicht für
sein— Antwort? 7. Nicht jed— Prüfung ist so leicht wie dies—.
8. Anstatt ihr— Schwester kommt ihr— Mutter. 9. Mein—
Wohnung ist in dies— Neubau; in jen— ist ein Supermarkt.
10. Ist Ihr— Arbeit immer leicht, Herr Brehm? 11. Mein—
Freundin hat zwei Brüder; jed— von ihn— hat ein— Volkswagen.
12. Dein— Einkäufe sind zu teuer für eur— Familie. 13. Gibt
es kein— Reformen an ihr— Universitäten? 14. Das Fleisch
auf unser— Tisch kostet zu viel. 15. Herr Professor, Ihr—
Studenten protestieren zu viel gegen ihr— Prüfungen.

C. Supply the possessive adjective corresponding to the subject.


Example: Ich gehe in meine Wohnung.
1. Wirsitzenin — Wohnung. 2. Ichsehe — Freund. 3. Der
Student und die Studentin helfen — Assistenzprofessor. 4. Die
Frau kauft — Gemüse im Supermarkt. 5. Der Herr hat —
Geld in — Tasche. 6. Die Frau bekommt — Milch. 7. Die
Schwester bleibt bei — Eltern. 38. Er bezahlt für — Zimmer.

D. Wherever possible, change all nouns and pronouns in Exercise C


above to the plural, making other changes as needed.

E. Replace the nouns in Exercise C with pronouns or with da-compounds.


58 Elementary German

F. Supply the correct form of dein, euer, or Ihr.


1.. Wo hast du — Brief, Karl? 2. Herr Becker, Sie vergessen —
Prinzip. 3. Hast du — Einkaufstasche, Inge? 4. Arno und
Karl, seht ihr — Vorteil nicht? 5. Wo kaufen Sie — Brötchen,
Herr und Frau Brehm? 6. Ist das — Freund, Fräulein Müller?

G. Write in German.

1. Heike’s sister is happy in America. 2. It’s possible that she


will stay (= stays) there. 3. In her letter she writes about her
life in Pennsylvania. 4. She knows Marburg and finds it
romantic. 5. But she believes that (the) life there isn’t comfort-
able. 6. She often thinks that (the) shopping in Marburg isn’t
very easy. 7. Because the stores are not big, the women go
from this store to that [one]. 8. They buy their milk, their rolls,
and their vegetables. 9. At noon they are again at home (= in
their houses). 10. That isn’t easy for the housewives. 11. Such
a shopping method is expensive. 12. The groceries are, however,
always fresh. 13. Bill always has something to ask. 14. The
manager answers him in English; that is against Bill’s principle.
15. For that reason he doesn’t often go to the supermarket.

IV. Pattern Drills

A. Replace the indefinite articles with sein.


Example: Er geht in einen Laden.
Er geht in seinen Laden.
1. Er kennt eine Familie. 4. Er antwortet einem Freund.
2. Er schreibt einen Brief. 5. Er besucht eine Stadt.
3. Er kauft ein Brot. 6. Er findet eine Wohnung.
Replace the indefinite articles with ihr.
Example: Sie fragt einen Freund.
Sie fragt ihren Freund.
1. Sie kennt einen Park.
2. Sie besucht ein Lokal.
3. Sie übt für eine Prüfung.
4. Sie kauft ein Brot.
Chapter Six 59

5. Sie hat eine Einkaufstasche.


6. Sie sitzt in einem Boot.
7. Sie steht vor einem Haus.
8. Sie denkt an ein Wochenende.

. In the following sentences, replace mein with unser.

Example: Das ist der Vater meines Freundes.


Das ist der Vater unseres Freundes.
. Das ist das Geld meines Bruders.
. Das ist das Zimmer meiner Schwester.
. Das ist der Fernsehapparat meines Vaters.
Das ist ein Freund meiner Schwester.
Das ist der Supermarkt meiner Wirtin.
. Das ist der Kuchen meiner Mutter.
. Das sind die Briefe meiner Eltern.
CIDWAWNH
. Das sind die Professoren meiner Universitat.

. Answer the questions affirmatively in the first person plural.

Example: Kennen Sie Ihre Stadt gut?


Ja, wir kennen unsere Stadt gut.
. Ist Ihr Gymnasium modern?
. Ist Ihre Wirtin am Telefon?
. Erzählen Sie von Ihrer Prüfung?
Kennen Sie Ihren Professor gut?
Ist Ihr Haus groß?
. Kaufen Sie Ihr Gemüse auf dem Markt?
. Gehen Sie jetzt in Ihr Zimmer?
. Fahren Sie mit Ihren Eltern?
osauPruvpr-

. Replace each definite article with the proper form of dieser.


Example: Die Frau ist meine Mutter.
Diese Frau ist meine Mutter.

. Wir kennen den Arbeiter.


. Sie vergessen den Brief nicht.
. Wir kennen die Frau.
. Er erzählt von der Prüfung.
. Sie geht in den Laden.
—. Fahren sie mit den Booten?
wu
P2WD
a
60 Elementary German

7. Die Spazierfahrt ist schön.


8. Sie hat die Tasche nicht.

E. Answer each question with Nein, but affirm in the first person plural.
Example: Sehen Sie sein Haus?
Nein, aber wir sehen unser Haus.

l. Sehen Sie seine Schwester? 5. Sehen Sie seine Familie?


2. Sehen Sie seinen Vater? 6. Sehen Sie seine Mutter?
3. Sehen Sie sein Geld? 7. Sehen Sie seine Freunde?
4. Sehen Sie seinen Freund? 8. Sehen Sie seine Arbeiten?

F. Answer affirmatively.
Example: Geht es Ihnen gut?
Ja, es geht mir gut.
. Haben Sie manchmal Gliick?
. Antworten Sie Ihrem Professor auf deutsch?
. Gehen Sie jeden Abend ins Studentenlokal?
. Sind Sie jeden Tag im Studentenlokal?
. Arbeitet er seit einem Jahr in der Fabrik?
. Arbeitet er seit zwei Jahren darin?
ND
BW. Macht er jeden Morgen einen Spaziergang?
SIA

G. Answer each question affirmatively, using the possessive adjective


corresponding to the subject.
Example: Dankt er dem Professor?
Ja, er dankt seinem Professor.

. Kauft er die Lebensmittel hier?


. Kauft sie die Lebensmittel hier?
. Kaufen wir die Lebensmittel hier?
. Gehen wir durch den Park?
. Geht er durch den Park?
. Denkt sie an die Prüfung?
. Denken sie an die Prüfungen?
LD
RW
UN . Schreiben sie den Schwestern?
ConA

H. Answer the questions affirmatively, using sein or ihr as required.


Examples: Ist das Haus des Professors groß?
Ja, sein Haus ist groß.
Chapter Six 61

Ist das Haus der Schwester klein?


Ja, ihr Haus ist klein.

. Ist die Tasche der Frau neu?


. Ist die Tasche des Mädchens neu?
. Ist die Arbeit des Mechanikers wichtig?
. Ist die Arbeit des Studenten wichtig?
Ist das Zimmer der Studentin schön?
. Ist das Zimmer des Bruders schön?
. Ist die Frau des Arbeiters dick?
u . Ist das
NS]
oO
PWNS Englisch des Studenten gut?

V. Pronunciation
Practice

Read the words aloud, first from left to right, then each column from
top to bottom.

initial b intervocalic b final b

der Berg haben abholen


bald geben halb
bitten aber lieb
das Boot schreiben starb
bekommen glauben gab

Read aloud: final d: der Freund das Land das Bad das Fahrrad

Read the words aloud, first from left to right, then each column from
top to bottom.
final g final ig
der Berg wichtig
der Mittag fertig
lag der König
der Weg waldig
der Sieg lustig

Read aloud: j: ja jeder das Jahr jemand


Vocabulary

der Mann, «er man, husband frei free


sympa'thisch likeable
heiBen be called, named
leben live obwohl' although
solang'e as long as (sub. conj.)
fleißig diligent, hard-working

Idioms

per Autostopp by hitchhiking ich heiße Bill my name is Bill

Cognates and Compounds

das Auto, -s die Idee’, -n die Philosophie’, -n


die Biologie’ das Institut’, -e der Profit’, -e
bringen interessant’ die Realität‘, -en
direkt der Kapitalist', -en, -en der Sport
der Fan, -s der Kommunist', -en, -en das Studen'tenzimmer, -
die Freizeit lernen trinken
die Germanis tik der Marxist’, -en, -en der VW*, -s
das Hobby, -s

* For pronunciation of letters of the alphabet, see Introduction, p. ix.


l. Reading

Heikes Gliick und Bills Profit

„Bill besucht uns jetzt an manchen Wochenenden in Hannover“,


schreibt Heike an ihre Schwester Inge in Pennsylvanien. ‚Vater findet
ihn sympatisch und diskutiert oft mit ihm — natürlich auf deutsch;
Arno sagt, er ist sein Freund, weil er ein VW-Fan ist und Bill in Amerika
auch einen VW hat, und Mutter findet ihn interessant.“
Bill sitzt in Marburg am Tisch seines Studentenzimmers und schreibt
seinem College-Professor in Chicago: ,,Von Zeit zu Zeit fahre ich nach
Hannover; leider nicht mit meinem Auto, denn ich habe hier keins.
Also fahre ich oft per Autostopp, weil das kein Geld kostet. In
Hannover wohnt meine Freundin. Sie heißt Heike Brehm und ist
Studentin der Biologie. Sagen Sie jetzt bitte nicht: O Bill, studieren
Sie, solange Sie in Deutschland sind, und besuchen Sie Ihre
Freundinnen, wenn Sie wieder in Amerika sind! Nein, nein, Herr
Professor, das ist nicht richtig. Denn ich sehe, höre und lerne mehr,
wenn ich Heikes Eltern und ihren Bruder in Hannover besuche. Ich
sehe, wie diese Familie lebt, wie sie arbeitet, wie sie wohnt, was sie
während ihrer Freizeit macht. Hannover und Norddeutschland sind
heute für mich schon viel mehr als nur Namen. Natürlich studiere ich

63
64 Elementary German

auch fleißig, oft sechs oder sieben Stunden am Tag; ich gehe auch viel
ins Institut für Germanistik, und manchmal diskutiere ich mit anderen
Studenten der Universität.
In meinem Haus direkt unter mir wohnt ein Student der Philosophie,
der ist Marxist. Ich finde ihn sehr interessant, da er in seinen Ideen
radikal, in der Realität aber konservativ ist. Hören Sie nur, Herr
Professor, dieser Mann sagt, daß er Kommunist ist, obwohl er wie ein
Kapitalist lebt! Immer wenn Studenten protestieren, ist er dabei; aber
er hat einen Mercedes Sportwagen, und seine Hobbys sind Einkaufen,
Essen und Trinken.
Glauben Sie mir, mein Leben und mein Studium hier bringen mir
sehr, sehr viel Profit, und darum danke ich Ihnen; nur durch Sie ist
es mir heute möglich, hier in Marburg zu studieren. Ich danke aber
auch den Brehms für meine Wochenenden in Hannover.“

Von Zeit zu Zeit fahre ich per Autostopp, weil das kein Geld kostet.
Review / 65

il. Grammar

1. The following table shows all the case forms of the definite article
and of kein in the same order in which you have studied them.
M. N. F. Pie

2. The table below points up the many identical endings in the case
forms.

:
M. N. F. PL.

N
kein keine keine

;
keiner

3. For a listing of the genders and cases in the traditional order, as


used, e.g., in Latin grammars, see Appendix, p. 252.

4. See Appendix, pp. 253-255, for a summary of the formation of


noun plurals. This summary should be consulted frequently, as it
can give you valuable help in learning noun plurals.

Ill. Exercises

A. After consulting the section on noun plurals in the Appendix (pp.


253-255), arrange the nouns in the vocabularies of Chapters 1 to 6
and Review I according to their class, grouping them according to
gender within each class. List separately those having an irregular
plural, and omit those having no plural.
66 Elementary German

B. Answer orally.
1. An wen schreibt Heike einen Brief? 2. Was macht Bill an
manchen Wochenenden? 3. Wer findet Bill sympathisch? 4.
Wie diskutiert Bill mit dem Vater? 5. Hat Bill in Amerika einen
Wagen? 6. Hat die Familie Brehm auch ein Auto? 7. Wo
sitzt Bill? 8. Was macht er da? 9. Wem schreibt er? 10.
Wo ist Hannover? 11. Wie kommt Bill von Marburg nach
Hannover? 12. Ist das teuer für ihn? 13. Was studiert Bills
Freundin? 14. Was sagt jetzt vielleicht Bills Professor? 15.
Warum findet Bill das nicht richtig? 16. Arbeitet Bill zu wenig
für sein Studium? 17. Mit wem diskutiert er manchmal?
18. Wer wohnt in Bills Haus? 19. Warum findet Bill ihn
interessant? 20. Wie lebt dieser Student? 21. Was macht er,
wenn Studenten protestieren? 22. Hat er ein Auto? 23. Was
sind Einkaufen, Essen und Trinken für ihn? 24. Warum dankt
Bill seinem Professor? 25. Wofür dankt er den Brehms?

C. Change each dieser-word to the indefinite article. In the case of


plurals, omit the indefinite article.
1. Dieser Brief ist auf diesem Tisch. 2. Diese Universität ist in
dieser Stadt. 3. Dieses Mädchen kennt jeden Supermarkt.
4. Jede Fabrik hat solche Maschinen. 5. Diese Diktatur ist
nicht gut. 6. Wir sehen jenen See. 7. Wir sehen jeden Film.
8. Ich sitze an diesem Tisch. 9. Ich gehe mit diesen Freunden.
10. Jeder Sportwagen ist teuer. 11. Jedes Brötchen ist frisch.
12. Diese Familie wohnt in diesem Neubau. 13. Jenes Gebäude
ist modern. 14. Diese Prüfung ist nicht leicht. 15. Dieses
Stück Kuchen macht dich nicht dick. 16. Er arbeitet für jene
Reformen. 17. Manche Idee ist nicht dumm. 18. Jede Wirtin
ruft mich ans Telefon.

D. Change the nouns in sentences I and 3-17 in Exercise C to personal


pronouns or, where required, to da-compounds.

E. Supply the possessive adjectives corresponding to the subject of the


sentence.
1. Hans geht mit — Vater, — Bruder, — Schwester und —
Mutter. 2. Diese Gruppe diskutiert in — Studentenlokal.
Review / 67

3. Heike und Arno machen oft mit — Eltern einen Spaziergang.


4. Von — Wohnung sehen wir — Gymnasium. 5. Wir haben
— Haus schon lange. 6. Jede Kultur hat — Krise. 7. Die
Wirtin bringt — Studentinnen einen Kuchen. 8. Der Mecha-
niker arbeitet während — Freizeit. 9. Der Student glaubt,
daß — Sportwagen schön ist. 10. Die Hausfrauen vergessen —
Einkaufstaschen nie. 11. Glaubst du, daß — Uni konservativ ist?

| Supply an appropriate preposition for each blank.

l. Die Freunde fahren — ihrem Volkswagen. 2. Bill besucht


Heike — jedem Wochenende 3. Unser Haus ist nah — der
Fabrik. 4. Der Mann geht — den Park und dann — den See.
5. Die Straße ist — dem Markt und der Universität. 6. Ich
protestiere — seine Ideen. 7. Inge sitzt — ihren Freunden —
einem Tisch. 8. In der Wohnung — Bill wohnt ein Mann —
einem Sportwagen. 9. Sie sehen das Segelboot — dem See.
10. Weil ich Kapitalist bin, bin ich — den Profit. 11. Sagen Sie
das nicht — englisch, denn das ist — mein Prinzip! 12. Die
Lebensmittel — dem Markt sind immer frisch.

. Form short sentences from the following groups of words, using


possessive adjectives whenever possible.

l. er, danken, Freund, für, Besuch. 2. er, sitzen, zwischen,


Freunde 3. sie, sitzen, an, Tisch. 4. ich, sein (verb), in,
Wohnung. 5. wir, helfen, Freund. 6. Bill, gehen, zu, Professor.
7. wir, fahren, in, Stadt. 8. sie, wohnen, in, Fünfzimmer-
Wohnung. 9. ihr, finden, Brief, auf, Fernsehapparat. 10.
Vater, Spaziergang, machen, mit, Frau. 141. sie, protestieren,
gegen, Politik. 12. du, trinken, zu viel, in, Studentenlokal.
13. wegen, Hobby, ich, vergessen, Studium. 14. während,
Freizeit, er, sein (verb), nicht glücklich, ohne, Kino.

. Form short sentences beginning with the following expressions.

l. manchmal 2. jeden Tag 3. eines Abends 4. heute abend


5. mittags 6. seiteinem Jahr 7. dort 8. schade 9. es gibt
10. zum erstenmal 11. solange
68 Elementary German

I. Give the nominative singular, nominative plural, and dative plural with
the appropriate definite article for each of the following nouns.

Madchen, Professor, Antwort, Sprache, Freund, Amerikaner, Tag,


Schwester, Abend, Zeit, Stunde, Park, See, Reform, Gebäude,
Wort, Stadt, Studium, Protest, Kino, Jahr, Prüfung, Straße, Film,
Tisch, Staat, Gruppe, Telefon, Neubau, Fabrik, Wirtin, Vater,
Wohnung, Bruder, Zimmer, Maschine, Fernsehapparat, Mutter,
Kuchen, Nachmittag, Wochenende, Morgen, Prinzip, Laden,
Tasche, Brötchen, Methode, Vorteil, Haus, Ding, Einkauf

J. Review the reading selections in Chapters 3, 4, 5, and 6 and in


Review I, then write from memory or give orally at least 10 sentences
about the situations described.

K. Write in German.

1. Bill is an American; he now lives in Germany. 2. He studies


German in Marburg. 3. His (girl) friend lives in Hannover.
4. That is a city in northern Germany. 5. Her name is Heike
Brehm, and she is a student. 6. She studies biology and works
diligently. 7. The university in Marburg is no longer con-
servative. 8. Some find it progressive, because many buildings
are modern. 9. But that is not quite correct, as many students
are too radical. 10. They demonstrate against many things, but
they sometimes forget to work. 11. Bill writes to his professor:
“I know a student of (the) philosophy. 12. He thinks that he isa
Marxist. 13. His car is very expensive. 14. I believe that he is
a capitalıst.” 15. Heike often asks Bill to come to Hannover.
16. Her father works in a machine factory. 17. The Brehm
family has an apartment in a new building. 18. They drive a
Volkswagen. 19. Heike’s sister Inge is a student at a college in
Pennsylvania. 20. She wishes to stay in America. 21. Every
morning the women in Marburg go into the city with their shopping
bags. 22. They buy their meat and their milk there. 23. There
are too many (little) stores. 24. Heike knows her sister very well.
25. She writes her: “Visit Marburg when you are here again.
26. It is very romantic, and it has many advantages. 27. Don’t
study too much. Your sister Heike.”
Review / 69

IV. Pattern Drills


(Review I-A)

A. Answer the questions affirmatively, using the possessive adjective


corresponding to the subject.
Example: Gehen wir in ein Studentenlokal?
Ja, wir gehen in unser Studentenlokal.

. Ubt er für eine Prüfung?


. Ubt sie für eine Prüfung?
Uben wir fiir eine Priifung?
. Üben die Studenten für eine Prüfung?
. Arbeitet der Mann für eine Familie?
. Arbeitet die Frau für eine Familie?
. Arbeiten wir für eine Familie?
= . Arbeiten
puwvn
ou die Männer für eine Familie?

B. Proceed as in Drill A.

Example: Kommt sie von der Arbeit?


Ja, sie kommt von ihrer Arbeit.

. Sagt er es der Freundin?


. Sagt sie es der Freundin?
. Sagen wir es der Freundin?
. Sagen die Schwestern es der Freundin?
Kommt der Mann aus der Stadt?
. Kommt die Frau aus der Stadt?
. Kommen wir aus der Stadt?
. Kommen die Eltern aus der Stadt?
oo
prwN
Sau

C. Answer the following questions in the first person singular, using the
nouns in parentheses.
Example: Wovon leben Sie? (meine Arbeit)
Ich lebe von meiner Arbeit.
I. Mit wem gehen Sie? (mein Vater)
2. Zu wem fahren Sie? (mein Bruder)
3. Wovon erzählen Sie? (mein Spaziergang)
4. Womit bezahlen Sie? (mein Geld)
70 Elementary German

5. Bei wem essen Sie? (meine Mutter)


6. Von wem kommen Sie? (meine Schwester)
7. Woraus kommen Sie? (mein Studentenlokal)
8. Zu wem fahren Sie? (meine Eltern)

D. Answer Nein to the following questions, but add a clause with the verb
gehen, showing motion to the place mentioned.
Example: Ist er in der Stadt?
Nein, aber er geht in die Stadt.
. Ist er in dem Zimmer?
. Ist er in der Fabrik?
. Ist er am Telefon?
. Ist er auf der Straße?
. Ist er in dem Park?
. Ist er auf dem Markt?
. Ist er an der Arbeit?
— . Ist er hinter dem Gebäude?
WRDN
PP
OnNNUN

E. Answer the questions affirmatively, placing the expressions in italics


at the beginning.
Example: Kommt er manchmal zu uns?
Ja, manchmal kommt er zu uns.

. Geht er oft in die Stadt?


. Geht diese Frau jeden Morgen auf den Markt?
. Fahren wir mit dem Wagen nach Marburg?
Fahren wir mit unserem Wagen nach Marburg?
Fahren wir frotz der Energiekrise nach Deutschland?
. Gehen Sie mittags in ein Lokal?
Kommen seine Freunde heute abend?
— . Besuchen Sie Ihre Schwester in der Stadt?
oo
puwnD
Sau

F. Join each pair of sentences, using the conjunction given in parentheses.


Example: Ich mache einen Spaziergang. (weil) Ich habe viel Zeit.
Ich mache einen Spaziergang, weil ich viel Zeit habe.
l. Sie kaufen so viel. (obwohl) Sie haben wenig Geld.
2. Ich kenne die Stadt gut. (weil) Ich bin oft hier.
3. Er schreibt dem Freund. (daß) Er arbeitet immer.
4. Sıe fragt mich. (ob) Ich studiere Germanistik.
Review / 71

5. (obwohl) Die Stadt ist modern. Ich finde sie romantisch.


6. (weil) Ich studiere fleißig. Ich lerne viel.
7. (daß) Du bist Amerikaner. Ich glaube nicht.
8. (ob) Sie arbeitet heute. Ihr Freund fragt.

G. Answer each question affırmatively, replacing the definite or indefinite


article in the genitive with the possessive adjective corresponding to the
subject.
Example: Hat er das Auto des Freundes?
Ja, er hat das Auto seines Freundes.
. Hat er den Brief eines Freundes?
. Hat sie den Brief eines Freundes?
Haben wir den Brief eines Freundes?
Haben sie den Brief eines Freundes?
. Fragt er den Mann der Wirtin?
. Fragt sie den Mann der Wirtin?
. Fragen wir den Mann der Wirtin?
. Fragen sie den Mann der Wirtin?
—onauPpwrp

H. Change the following sentences to the plural.


Example: Meine Freundin ist hier.
Meine Freundinnen sind hier.
. Der Abend ist schön.
Der Tag ist lang.
. Das Mädchen ist noch klein.
. Diese Kultur ist schon alt.
Die Zeit ist nicht gut.
Dieses Wort kennen sie gut.
Meine Prüfung ist leicht.
. Unsere Straße ist lang.
. Ihr Brötchen ist frisch.
. Diese Fabrik ist modern.
. Ihre Wirtin ist nicht dumm.

(Review /-B)

A. Answer affirmatively, using the possessive adjective corresponding to


the subject.
Example: Bringt sie das Geld?
Ja, sie bringt ihr Geld.
72 Elementary German

. Kennt er die Wirtin?


. Kennen wir die Wirtin?
. Kennt sie die Wirtin?
Kennen die Studenten die Wirtinnen?
Übt sie in der Freizeit Deutsch?
. Üben wir in der Freizeit Deutsch?
Üben die Studenten in der Freizeit Deutsch?
Hat sie eine Tasche?
. Haben wir eine Tasche?
= . Haben die Frauen eine Tasche?
oOvosn1auPumnm
nm

B. Replace each definite article with the correct form of solcher.


Example: Die Frauen haben es nicht leicht.
Solche Frauen haben es nicht leicht.

. Die Arbeit ist leicht.


. Der Kaffee ist immer gut.
. Ich esse das Brot nicht.
Die Menschen kenne ich nicht.
. Die Studenten sind fleißig.
. Das Einkaufen kostet viel Geld.
AnNhRWN

C. Answer Nein to the following questions, but add a statement showing


motion to the place mentioned.
Example: Ist er in einem Haus?
Nein, aber er geht jetzt in ein Haus.
. Ist er an einem See?
. Ist er in einem Zimmer?
. Ist er in einer Stadt?
. Ist er in der Wohnung?
. Ist er vor dem Kino?
. Ist er an der Maschine?
WN
Hh. Ist er vor der Gruppe?
SAU

D. Join each pair of sentences, using the conjunction given in parentheses.

Examples: Mein Freund geht ins Kino. (aber) Ich arbeite heute.
Mein Freund geht ins Kino, aber ich arbeite heute.
Ich gehe ins Kino. (obwohl) Ich habe eine Prüfung.
Ich gehe ins Kino, obwohl ich eine Prüfung habe.
Review! 73

. Er hat kein Hobby. (denn) Er hat keine Zeit.


. Sie studiert fleißig. (aber) Sie ist leider dumm.
Wir nehmen ein Boot. (und) Wir machen eine Spazierfahrt.
Sie fragen uns nicht. (obwohl) Wir antworten ihnen gern.
Ich wohne bei einem Freund. (wenn) Ich besuche Deutschland.
. Er findet es interessant. (daß) Viele Studenten sind radikal.
. Sie studiert Deutsch. (wenn) Sie geht auf die Uni.
. Sie protestieren oft. (weil) Sie haben vielleicht zu viel Zeit.
Pur
ou

. Restate the following sentences, placing the subordinate clause first


and changing the word order as required.

Example: Er kommt ins Haus, wenn es Abend wird.


Wenn es Abend wird, kommt er ins Haus.

. Ich fahre nicht nach Marburg, obwohl ich die Stadt romantisch
finde.
. Sie glauben mir nicht, daß ich Kommunist bin.
. Sie hat nicht viel Freizeit, weil sie so fleißig ist.
. Wir hören oft, daß die Studenten radikal sind.
Man findet ihn nicht sympathisch, weil er wenig lacht.
. Bill kauft viel, wenn er auf den Markt geht.
. Ich höre den Professor, obwohl es so laut ist.
. Wir besuchen unsere Freunde, wenn wir wieder in Amerika sind.
Pwm
ou

. Answer affırmatively, using ihr or sein as required.

Examples: Ist das Zimmer des Bruders groß?


Ja, sein Zimmer ist groß.

Ist das Zimmer der Schwester groß?


Ja, ihr Zimmer ist groß.

.Ist die Antwort des Studenten richtig?


.Ist die Antwort der Studentin richtig?
.Ist das Haus des Professors groß?
.Ist das Haus dieser Frau groß?
Ist die Frage des Studenten dumm?
. Ist die Frage der Studentin dumm?
. Ist die Freundin der Schwester interessant?
. Ist der Wagen des Arbeiters klein?
CONNDNRWND
74 Elementary German

G. Restate the following sentences, beginning with dies and replacing the
second noun with a possessive pronoun.

Example: Dieser Brief ist sein Brief.


Dies ist seiner.

. Dieses Haus ist mein Haus.


. Dieser Wagen ist unser Wagen.
. Dieser Brief ist dein Brief.
Dieser Tisch ist ihr Tisch.
Dieses Lokal ist unser Lokal.
. Dieses Institut ist ihr Institut.
. Dieser Kaffee ist mein Kaffee.
un
ou
. Dieses Telefon ist mein Telefon.

H. Answer affirmatively in the first person singular.


Example: Arbeiten Sie jeden Tag acht Stunden?
Ja, ich arbeite jeden Tag acht Stunden.
. Geht es Ihnen manchmal gut?
. Haben Sie oft recht?
. Arbeiten Sie ganz schön viel?
. Kennen Sie die Familie Brehm?
Kommen Sie jeden Tag in dieses Zimmer?
. Sind Sie heute zum erstenmal hier?
. Essen Sie noch ein Stück von diesem Kuchen?
un
CIDA
. Machen Sie oft Einkäufe?

V. Pronunciation
Practice
(Review I/-A)

Read aloud:

I: lieben leben laufen halten alle soll viele klein

ng: singen der Finger Zeitungen anfangen jünger

r: das Brot. groß froh die Regel reisen rufen der Park kurz
das Werk die Art sehr nur der Herr
Review / 75

(Review /-B)

Read aloud:

s before avowel: sollen also die Krise die Musik' reisen sagen

s initial before port: der Sport das Spiel der Spazier'gang sprechen
stehen der Stuhl sterben die Stadt

zandtz: zehn die Zone zwischen die Zeit erzählen ganz


die Information' funktionie'ren der Platz die Katze letzt
Vocabulary

der Monat, -e month sollen be supposed to, be to, shall


sprechen speak, talk
das Kind, -er child verstehen understand
wissen know (facts)
die Frage, -n question wollen want to, intend to, will
die Heimat, -en home (country or
town) hoch high
plötzlich sudden
brauchen need schwer heavy; difficult
diirfen be allowed to, may (per- sicher sure, certain
mission)
erfahren experience; find out, learn allein alone
fiihlen feel besonders especially
können can, be able to damit‘ so that (conj.)
mögen like; may (possibility) endlich finally
müssen must, have to nichts nothing

Idioms

eine Antwort auf (acc.) an answer gern tun (arbeiten) like to do (to
to work)
das geht nicht that’s not possible ich (er) möchte I (he) would like
gern haben, gern mögen like mit der Zeit with time

Cognates and Compounds

attraktiv' der Konflikt', -e das Problem’, -e


die Demokratie', -n der Lebensstandard, -s das Resultat‘, -e
(das) Euro'pa das Motto, -s die USA (pi.)
der Europäer, - die Perspekti've, -n vierhundertachtzig
fasziniert‘ der Plan, ~e
Chapter 7

Present Tense
of Modal Auxiliaries and wissen|
Numerals

I. Reading

Amerika für immer?

„Ich sehe es schon kommen, daß du wirklich für immer in Amerika


bleibst‘‘, steht in einem Brief Heikes an ihre Schwester. ,,Aber unseren
Eltern darfst du davon noch nichts schreiben. Du weißt, wie schwer
sie arbeiten, damit wir Kinder studieren können. Natürlich wollen sie
die Resultate unseres Studiums hier in Deutschland sehen und nicht
in Amerika.“
„In diesen Monaten‘, antwortet Inge, ‚lerne ich wirklich verstehen,
was ein Konflikt ist. Ich kenne Amerika schon ganz gut, und ich kann
noch immer sagen, daß ich von dem Land fasziniert bin. Man mag
von den USA denken, was man will: Trotz aller Probleme kann man
hier gut leben — und nicht nur wegen des Lebensstandards. Das
Motto ‚leben und leben lassen‘ ist hier genau so wichtig. Aber ich
fühle doch, daß ich mit der Zeit skeptisch werde, weil ich aus der
Perspektive Amerikas endlich auch die Vorteile Europas sehen lerne.
Soll Amerika wirklich meine Heimat werden? Ich muß mehr Zeit
haben, um das ganz sicher zu wissen.‘“
Natürlich möchte auch Mark, Inges Freund, etwas über ihre Pläne
erfahren. ,,Du brauchst nicht wieder nach Deutschland zu gehen,

v7
78 Elementary German

wenn du nicht willst‘, sagt er. ,,Oder magst du Amerika nicht so gern
wie Europa?“
„Das ist nicht so leicht zu sagen, wie du vielleicht denken magst“,
antwortet Inge. ‚Seit über 480 Jahren kommen Europäer nach
Amerika, und alle müssen eine Antwort auf die Frage finden, ob sie
für immer in Amerika leben wollen. Für die Deutschen ist das heute
besonders schwer, da ihr Lebensstandard auch hoch und Deutschland
endlich eine Demokratie ist.“
„Ich weiß“, sagt Mark, ,,daB viele von ihnen wieder nach Europa
wollen. Sie finden Deutschland plötzlich wieder attraktiv. Aber ich
möchte, daß du hier bleibst, Inge. Kann ich dir nicht helfen, eine Ant-
wort auf die Frage zu finden, ob Amerika deine Heimat werden soll?“
Inge muß lachen. ,,Das geht leider nicht. Die Antwort muß und
kann ich ganz allein finden.‘

== DIE@WE FranffurerAllgemeine Somat I3.


Ran “ BEER EEE
Bun. RR A ran ha rece
RE wis Kr Botscone otpa ™
gaben die T:
ws in Amsternda
A

Pr i Pittsburgh und Dallas

nenne
kepolitic, Fest
‘eatseng om Jahresende:

Für die Mehrheit der

Deutschland oder Amerika? Inge lernt verstehen, was ein Konflikt ist.
Chapter Seven 79

ll. Grammar

1. The modal auxiliaries are:


dürfen be allowed to, may (permission)
können can, be able to
mögen like, like to; may (possibility)
müssen must, have to
sollen be supposed to, shall, be to
wollen want to, intend to, will

2. Conjugation of present tense. Note irregularities in singular.


ich darf kann mag muß soll will
du darfst kannst magst mußt sollst willst
er darf kann mag muß soll will
wir dürfen können mögen müssen sollen wollen
ihr dürft könnt mögt müßt sollt wollt
sie dürfen können mögen müssen sollen wollen

Note: ich möchte (-est, -e, -en, -et, -en) are subjunctive forms
meaning would like (see p. 272).

3. As with their English counterparts, zu to is not used with infinitives


following modals.
Ich kann gehen. I can go.

The same rule applies to the verbs fühlen, hören, lassen, sehen, and
usually to lernen.
Ich höre ihn kommen. I hear him come.
Ich lasse ihn gehen. I let him go.

4, Often an infinitive, usually (to) do or (to) go, is understood after a


modal without being expressed.
Ich kann es nicht. I can’t do it.
Viele wollen nach Europa. Many want to go to Europe.

5. Note that while many of the modal forms do not exist in English
(e.g., no infinitive or past participle of can or must), the modals are
complete with all forms in German.

6. The chief difficulty in modals lies in their meanings. As in English,


there is some overlapping in meaning among them, but it will be
80 Elementary German

observed that they never deviate far from the basic meanings given
above. Whenever a modal is encountered in reading, it should be
carefully analyzed to determine its meaning as precisely as possible.

7. Like the modals, the verb wissen to know is irregular in the present
singular:
ich weiß wir wissen
du weißt ihr wißt
er weiß sie wissen

German has two words for English to know. Kennen is used with
persons and generally with things; wissen is used with facts.
Ich kenne diesen Mann gut, aber I know this man well, but I
ich weiß nicht, wo er ist. don’t know where he is.

8. Numerals:
elf eleven einundzwanzig twenty-one
zwölf twelve dreißig thirty
dreizehn thirteen vierzig forty
vierzehn fourteen fünfzig fifty
fiinfzehn fifteen sechzig sixty
sechzehn sixteen siebzig seventy
siebzehn seventeen achtzig eighty
achtzehn eighteen neunzig ninety
neunzehn nineteen (ein)hundert (one) hundred
zwanzig twenty (ein)hundertzehn (one) hundred and ten
(ein)tausend (one) thousand
eine Million’ one million
eine Milliar'de one billion

In writing numbers, German generally uses a comma where English


uses a decimal point: 1,25 (eins Komma zwei fiinf) for English 1.25.

Ill. Exercises

A. Give the English for each of the modal auxiliaries in “Amerika für
immer?”

B. Answer orally.
1. Was darf Inge ihren Eltern noch nicht schreiben? 2. Warum
müssen Inges Eltern schwer arbeiten? 3. Müssen Sie auch viel
Chapter Seven 81

arbeiten? 4. Was lernt Inge jetzt wirklich verstehen? 5. Was


sagt sie über die USA? 6. Können Sie das auch sagen?
7. Welches Motto ist in Amerika sehr wichtig? 8. Weiß Inge
schon, ob sie für immer in Amerika bleiben will? 9. Muß Inge
wieder nach Deutschland, wenn sie es nicht möchte? 10. Mögen
Sie Europa so gern wie Amerika? 11. Wollen Sie für immer in
Amerika leben? 12. Wissen Sie schon viel über Deutschland?
13. Kennen Sie Ihre Heimat schon sehr gut? 14. Wie lange
sollen Sie jeden Tag arbeiten? 15. Zählen Sie von zehn bis
dreißig!

. Change the following sentences to the singular.

l. Wir können das nicht wissen. 2. Die Studenten mögen nicht


arbeiten. 3. Die Kinder wollen nicht kommen. 4. Die Mädchen
sollen heute in die Stadt gehen. 5. Wir dürfen nicht nur den
Lebensstandard sehen. 6. Sie müssen die Kultur des Landes
verstehen lernen. 7. Kinder wissen noch nicht alles.

. Translate the sentences in Exercise C into English.

. Supply the correct German form of the expression in parentheses.

1. Das Kind — in die Stadt gehen. (is not allowed to) 2. Er —


diese Woche seine Eltern besuchen. (has to) 3. Ich — arbeiten.
(don’t want to) 4. Die Studentin — nach Europa fahren. (would
like to) 5. — du mir helfen? (can) 6. Wir — jeden Tag acht
Stunden arbeiten. (are supposed to) 7. Der Student —, wo seine
Freundin ist. (knows) 8. Ich — dieses Mädchen nicht. (know)

. Write in German.

l. Are you supposed to go to Germany again, Inge? 2. She says


that she cannot find an answer. 3. We know Germany very well.
4. He learns to understand the problems of the country. 5. You
are not permitted to do that, Hans. 6. I know that you do not
like America. 7. This year she wants to visit Germany. 8. She
would like to learn the language. 9. My parents have to work
hard in order that I can attend the university. 10. You needn’t
write a letter, since I [shall] see you this weekend.
82 Elementary German

IV. Pattern Drills

A. For each item, give the numeral one higher than the one given.

Example: dreiundfünfzig — vierundfünfzig

l. sechsundzwanzig 9, siebenundsiebzig
2. siebzehn 10. dreißig
3. einundvierzig 11. zweiundsechzig
4. neunzehn 12. neunundzwanzig
5. dreizehn 13. neunundfünfzig
6. zwanzig 14. vierundachtzig
7. fünfundvierzig 15. elf
8. achtzehn 16. neunundneunzig

B. Answer affirmatively in the first person plural.

Example: Dürfen Sie heute in die Stadt fahren?


Ja, wir dürfen heute in die Stadt fahren.

. Müssen Sie heute viel lernen?


. Wollen Sie dem Freund helfen?
. Dürfen Sie das tun?
. Sollen Sie jeden Tag arbeiten?
Mögen Sie solche Autos?
Können Sie alles lernen?
. Möchten Sie da wohnen?
. Müssen Sie zur Stadt gehen?
. Wissen Sie etwas über Deutschland?

C. Answer affırmatively in the first person singular.

Example: Wollen Sie Deutsch lernen?


Ja, ich will Deutsch lernen.

. Müssen Sie manchmal arbeiten?


. Mögen Sie solch einen Sport?
Sollen Sie etwas lernen?
Wollen Sie etwas darüber wissen?
. Müssen Sie der Mutter oft helfen?
. Können Sie alles verstehen?
Chapter Seven 83

7. Möchten Sie ihn sehen?


8. Wollen Sie heute abend arbeiten?
9. Dürfen Sie das erzählen?
10. Wissen Sie alles?

„ Answer the questions negatively, using noch nicht.

Example: Kann er schon alles verstehen?


Nein, er kann noch nicht alles verstehen.

. Darf das Kind schon Kaffee trinken?


. Können die Studenten schon alles verstehen?
. Weiß der Student schon alles?
Kann man jetzt schon essen?
. Möchte das Mädchen schon gehen?
. Darf sein Bruder schon das Auto fahren?
. Soll man ihm schon helfen?
. Können wir schon richtig antworten?
osnaupruvn-

. Answer the questions affirmatively in the first person singular.

Examples: Kennen Sie seine Heimat?


Ja, ich kenne seine Heimat.

Wissen Sie, wo seine Heimat ist?


Ja, ich weiß, wo seine Heimat ist.

. Kennen Sie seinen Vater?


. Wissen Sie etwas über ihn?
Kennen Sie Deutschland gut?
Wissen Sie viel über dieses Land?
. Kennen Sie diesen Mann?
. Wissen Sie, wo er wohnt?
. Kennen Sie diese Fabrik?
onaupruvn-
. Wissen Sie, daß Herr Brehm darin arbeitet?

. Answer negatively, changing from plural to singular, using keiner as


the subject.

Example: Müssen alle schwer arbeiten?


Nein, keiner muß schwer arbeiten.
84 Elementary German

. Können alle gut arbeiten?


. Mögen alle diese Stadt gern?
. Müssen alle das wissen?
. Dürfen alle das hören?
. Sollen alle schwer arbeiten?
. Wollen alle Deutsch lernen?
. Wissen alle das?
WD
SINR

G. Answer affırmatively in the first person singular.

Example: Müssen Sie oft deutsch sprechen?


Ja, ich muß oft deutsch sprechen.

. Sprechen Sie oft deutsch?


. Wollen Sie oft deutsch sprechen?
. Möchten Sie alles gut verstehen?
. Möchten Sie gern nach Deutschland fahren?
. Müssen Sie viel sprechen, um die Sprache zu lernen?
. Sprechen Sie gern deutsch?
. Können Sie eine Antwort auf jede Frage finden?

WN
BR
UN. Möchten Sie immer in Amerika bleiben?
CONN

H. Restate each of the following sentences, using the correct form of the
modal in parentheses.

Example: Ich esse nichts. (dürfen)


Ich darf nichts essen.

. Wir sagen nichts. (können)


. Er fragt den Professor. (müssen)
. Das macht man nicht. (dürfen)
Meine Freunde fahren nach Deutschland. (wollen)
Heute üben wir für die Prüfung. (sollen)
. Ich esse nicht viel. (mögen)
. Ich glaube es nicht. (können)
. Wir lernen viel. (müssen)
onaupruvn

I. For each item, give the numeral one higher than the one given.

Example: neunundzwanzig — dreißig


Chapter Seven 85

. zehn 6. neunundsechzig 11. zwölf


. zweiundvierzig 7. siebzehn 12. sechzig
. fünfzig 8. achtundachtzig 13. hundert
. vierzehn 9, einunddreißig 14. hundertzehn
A . einundzwanzig
BR

Wh 10. dreiundneunzig 15. hundertsiebzehn
Vocabulary

der Bahnhof, »e railway station laufen run, walk


der Berg, -e mountain lesen read
der Fuß, =e foot sterben die
der Geist, -er spirit tragen wear; carry
der Rhein Rhine unterbrechen interrupt
der Spazier'weg, -e footpath
der Zug, =e train ernst serious
furchtbar terrible, dreadful
das Beispiel, -e example kurz short
das Buch, +er book offen open
das Dorf, er village schnell quick, fast
das Leder, - leather spat late
(das) Miinchen Munich
das Viertel, - quarter alles everything
erst first (adj.); not until, only
die Gemiitlichkeit coziness (adv.)
die Geschichte, -n story; history fast almost
die Hose, -n pants genug enough
die Lederhose, -n leather shorts or halb half
pants hierher to here
die Uhr, -en clock, watch schließlich finally; after all
überall everywhere
gefallen please wohl probably; indeed, to be sure
halten hold, keep; stop zuerst first, at first

Idioms

auch ein Tourist' even a tourist mehr als more than


es ist ein Uhr it is one o’clock immer noch still
gefallen: der Wagen gefällt mir zu Fuß on foot
(ihm) I like (he likes) the car

Cognates and Compounds

die Alpen (pi.) die Kombination‘, -en der Roman'tiker, -


beginnen das Land, ~er das Sauerkraut
enden lang der Tourist , -en, -en
faszinie'ren naiv die Tradition’, -en
das Fernsehprogramm, -e pessimistisch typisch
die Hand, =e das Programm’, -e der Werktag, -e
Chapter N

Vowel Changes
in Present and Imperative |
Telling Time

I. Reading
Deutschland von heute?
Bill erzählt:
„Ich weiß noch nicht genau, warum Deutschland dir so gut gefällt,
Bill“, sagt Heike am Schluß eines Wochenendes in Hannover. Sie läßt
mich aber nicht antworten, sondern sieht auf die Uhr. ,,Es ist schon
spät, kurz vor halb zehn. Wann fährt dein Zug heute abend?“
„Erst um 22.47 Uhr (zweiundzwanzig Uhr siebenundvierzig)“,
antworte ich, „noch Zeit genug für eine Diskussion. Du willst also
wissen, warum Deutschland mich so fasziniert?“
„Ja, sprich mal ganz offen!“ sagt Heike. „Du weißt doch: Für
viele Amerikaner wohnt jeder Deutsche in den Bergen, trägt Leder-
hosen und ißt furchtbar gern Sauerkraut. Wenigstens liest man das
oft hier. Wie siehst du das Deutschland von heute? Du kennst es
doch jetzt. Findest du mich auch typisch deutsch, obwohl ich kein
Sauerkraut mag?“
Ich lache. „Nur wenn man sehr naiv ist, nimmt man solche
Geschichten ernst. Viele Amerikaner wissen genau, wie Deutschland
heute wirklich ist. Vergiß nicht, wie viele Touristen jedes Jahr hierher
kommen!“

87
88 Elementary German

Heike unterbricht: ,,Aber was besucht ein Tourist? Die Alpen,


München und den Rhein. Ist das genug?“
„Natürlich nicht, aber trotzdem sieht auch ein Tourist, daß das
Land sehr modern ist. Doch laß mich jetzt auf deine Frage antworten,
warum mir Deutschland gefällt. Eigentlich muß man darüber ein
Buch schreiben. Vielleicht ist es genug, wenn ich dir drei Beispiele gebe.
Zuerst: Obwohl fast jede Familie ein Auto hat, nimmt man nicht
immer den Wagen, sondern läuft auch oft zu Fuß; Spazierwege gibt es
überall. Dann: Das Fernsehprogramm ist nicht so lang wie in
Amerika; an Werktagen beginnt es erst gegen 17 Uhr und endet schon
vor 24 Uhr. Und schließlich: Obwohl das Land modern ist, findet man
in seinen Dörfern und Städten den Geist der Geschichte; darum gibt
es auch wohl noch Gemütlichkeit hier.‘
„Du bist ein Romantiker!“ ruft Heike. ,,Aber was hilft das alles?
In fünfzig oder sechzig Jahren gibt es vielleicht kein Europa mehr und
kein Amerika, sondern nur noch eine Kombination, ein Ameropa.“
Ich protestiere: „Du bist zu pessimistisch, Heike. So schnell stirbt
die Tradition nicht. Das hat noch Zeit.“
Heike hält ihre Uhr in der Hand. ,,Aber du hast jetzt keine Zeit
mehr‘, sagt sie. ,,Es ist schon Viertel nach zehn—also schnell zum
Bahnhof!“

ll. Grammar

l. A strong verb is one which forms its past by changing the stem
vowel: trinken, trank. (A weak verb is one which forms its past by
adding -(e)te to the stem.)

2. Strong verbs with the stem vowels a and e undergo a regular change
in the second and thırd person singular of the present:
a becomes ä
e becomes ie ori
ich lasse halte sehe lese nehme vergesse
du läßt* hältst siehst liest* nimmst* vergißt*
er läßt hält* sieht liest nimmt* vergißt
wir lassen halten sehen lesen nehmen vergessen
ihr laßt haltet seht lest nehmt vergeßt
sie lassen halten sehen lesen nehmen vergessen

* Note irregularities.
Ausgenommen
|i el
el Lieferanten

Obwohl das Land modern ist, findet man überall den Geist der Geschichte.
90 Elementary German

The change of a to 4 includes laufen: du läufst, er läuft. By exception


the vowels of gehen, stehen, and heben fo /ift are not changed.

3. It will be observed from the above examples that verbs with stems
ending in asibilant contract the second person singular, thus making
the second and third person forms identical, e.g., du läßt, er läßt.
This is true of all verbs, both weak and strong.

4. Strong verbs changing the stem vowel from e to ie or i in the second


and third person singular undergo the same change in the familiar
imperative. They also drop the ending -e. The other forms of the
imperative are regular.
Sprich nicht immer, Fritz, nimm dein Buch und lies!
Sprecht nicht so laut, Kinder!
Nehmen Sie das Buch, Herr Professor!

5. Imperative of sein and werden:


sel werde
seid werdet
seien Sie werden Sie

6. Telling time:
Wieviel Uhr ist es? What time is it?
Wie spat ist es? What time is it?
Es ist sieben Uhr morgens. It is seven o’clock in the morning.
Es ist zehn Uhr vormittags. It is ten in the forenoon.
Es ist fiinf Minuten nach zehn. It is five after ten.
Es ist (ein) Viertel nach zehn. It is a quarter past ten.
Es ist halb elf. It is half past ten.
Es ist (ein) Viertel vor zwölf. It is a quarter to twelve.
Es ist Mittag. It is noon.
Es ist halb vier nachmittags. It is half past three in the afternoon.
Es ist fünf vor (nach) halb acht. It is seven twenty-five (thirty-five).
or Es ist sieben Uhr
fünfundzwanzig
(fünfunddreißig).
Es ist acht Uhr abends. It is eight o’clock in the evening.
um neun Uhr at nine o’clock

Railroad and other official time is reckoned on a 24-hour basis


from midnight to midnight.
Chapter Eight 91

3.20 (drei Uhr zwanzig) 3:20 A.M.


15.20 (fiinfzehn Uhr zwanzig) 3:20 P.M.
0.00 (null Uhr) 12:00 midnight

7. With parts of the body and articles of clothing the possessive


adjective is usually replaced by the definite article.
Er hat ein Buch in der Hand. He has a book in his hand.

Exercises

A. Answer orally.
1. Welches Land gefällt Bill gut? 2. Wann fährt Bills Zug?
3. Wie spät ist es jetzt? 4. Wohnen alle Deutschen in den
Bergen? 5. Ißt Heike gern Sauerkraut? 6. Ist es richtig, daß
jeder Deutsche Lederhosen trägt? 7. Was sieht ein Tourist in
Deutschland? 8. Läuft man in Deutschland noch oft zu Fuß?
9. Wo findet man Spazierwege? 10. Wann beginnt in Deutsch-
land das Fernsehprogramm? 11. Wann endet es? 12. Was
gibt es noch in Städten und Dörfern? 13. Warum findet Bill
Heike zu pessimistisch? 14. Was sagt Bill über die Tradition?

. Give the infinitive of all verbs occurring in “Deutschland von heute”

. Change the following sentences (a) to third person masculine singular,


(b) to first person plural, making any necessary changes in possessive
adjectives.
l. Ich fahre oft durch Deutschland. 2. Ich trage immer meine
Lederhosen. 3. Ich halte mein Buch in der Hand. 4. Ich laufe
oft durch die Berge. 5. Um neun Uhr nehme ich den Zug.
6. Ich spreche manchmal mit dem Geschäftsführer. 7. Am
Abend sehe ich einen Film. 8. Ich gebe meiner Freundin etwas
Geld. 9. Ich lese das Fernsehprogramm. 10. Sauerkraut esse
ich nicht gern.

. Conjugate in the present tense, changing the possessive adjective to


correspond to the subject.
l. seinem Freunde helfen 2. seinen Freund unterbrechen 3. in
seinem Wagen fahren 4. sein Buch lesen 5. seine Uhr in der
Hand halten
92 Elementary German

E. Supply the correct form of the verbs in parentheses.


1. Der Student — zur Universität. (laufen) 2. Er — keine
Lederhosen. (tragen) 3. Eine Studentin — den Professor.
(unterbrechen) 4. So schnell — Europa nicht. (sterben) 5.
Warum — du nicht mit ihr? (sprechen) 6. Diese Stadt — mir
nicht. (gefallen) 7. Das Mädchen — ein Buch. (lesen) 8. — du
den Zug nach Hannover? (nehmen) 9. Bitte, — mir ein Stück
Kuchen, Inge! (geben) 10. Um acht Uhr — er mit seiner
Freundin nach Hannover. (fahren)

F. Rewrite sentences 1, 2, 3, 5, 6, and 7 in Exercise E above, changing


nouns, pronouns, and verbs to the plural.

G. Form imperative sentences from the following groups of words.


l. kommen, ins Haus, Kinder 2. sprechen, nicht so viel, Karl
3. unterbrechen, mich, nicht immer, Heidi 4. helfen, mir, Herr
Schwarz 5. fahren, nicht so schnell, Hans 6. lesen, das
Fernsehprogramm, Fräulein Weiß

H. Write in German.
l. Not every German wears leather pants and eats sauerkraut.
2. She forgets that many tourists visit Germany. 3. Bill often
takes the train to Hannover. 4. Today his train leaves (use fahren)
at1:30p.m. 5. In Germany there are many footpaths. 6. What
pleases a tourist? 7. Please let me answer, Hans. 8. Don’t
read this book, children. 9. Give me your watch please, Inge.
10. Heike eats no cake.

IV. Pattern Drills


A. Change the following sentences from the third person plural to the
third person singular.
Example: Sie geben ihm nichts.
Er gibt ihm nichts.
1. Sie tragen Lederhosen. 5. Sie laufen oft zu Fuß.
2. Sie stehen am Tisch. 6. Sie lesen nicht viel.
3. Sie sprechen mit ihm. 7. Sie vergessen nichts.
4. Sie halten vor der Fabrik. 8. Sie fahren im Auto.
Chapter Eight 93

B. Change the following imperative sentences to the familiar singular.

Example: Sprechen Sie laut!


Sprich laut!

. Laufen Sie nicht so schnell!


. Nehmen Sie bitte meinen Wagen!
Geben Sie mir bitte den Brief!
. Lassen Sie mich jetzt gehen!
Fahren Sie nicht so schnell!
. Unterbrechen Sie mich nicht!
Helfen Sie mir bitte!
. Essen Sie bitte nicht so viel!
. Sehen Sie das Dorf!
ES
— . Seien Sie nicht so dumm!
SOMNIDNAWHN

C. Change the following sentences from the third person plural to the
third person singular.

Example: Sie sprechen zu schnell.


Er spricht zu schnell.

. Sie helfen mir nicht.


. Sie vergessen die Zeit.
. Sie laufen nicht sehr schnell.
. Sie essen im Bahnhof.
. Sie lassen die Kinder gehen.
. Sie nehmen die Biicher vom Tisch.
. Sie werden ganz schön dick.
. Sie geben ihm etwas zu essen.
UNRWNY
CONN

D. Answer the questions negatively in the first person singular, but affirm
in the third person singular.

Example: Sehen Sie es?


Nein, ich sehe es nicht, aber er sieht es.

1. Tragen Sie es? 5. Essen Sie viel?


2. Helfen Sie ihr? 6. Lesen Sie viel?
3. Nehmen Sie es? 7. Geben Sie es ihm?
4. Halten Sie es? 8. Unterbrechen Sie ihn?
94 Elementary German

E. Below is a series of complete statements, each followed by an incom-


plete one. Finish the incomplete one by filling in the correct clock
time.
Example: Es ist drei Uhr. In einer halben Stunde ist es...
In einer halben Stunde ist es halb vier.
.
Es ist acht Uhr. In einer Viertelstunde ist es...
.
Es ist acht Uhr. In einer halben Stunde ist es...
.
Es ist acht Uhr. In Dreiviertelstunden ist es...
.
Es ist neun Uhr. In einer Stunde ist es...
Es ist neun Uhr. In fünf Minuten ist es...
. Es ist neun Uhr. In zwölf Minuten ist es...
. Es ist neun Uhr. In zwanzig Minuten ist es...
. Es ist zehn Uhr. In fünfundzwanzig Minuten ist es...
Es ist zehn Uhr. In fünfunddreißig Minuten ist es...
Es ist zwölf Uhr.
P$UWN
OS
—- In einer halben Stunde ist es...

F. Change the following sentences to the third person singular, using


die Frau as subject and changing the possessive adjectives where
necessary.
Example: Ich esse mein Brot.
Die Frau ißt ihr Brot.
.
Ich unterbreche meine Freundin.
.
Ich fahre in meinem Auto.
.
Ich vergesse meine Tasche.
.
Ich spreche mit meinen Eltern.
Ich laufe aus meinem Haus.
Ich sehe mein Auto vor dem Bahnhof.
. Ich lasse meinen Bruder gehen.
. Ich gebe es meinem Freund.
. Ich helfe meiner Schwester.
=SovosnmauPrun
—" . Ich werde noch nicht alt.

G. Answer the questions affirmatively, beginning with the expression


of time.
Example: Kommt unser Freund manchmal zu uns?
Ja, manchmal kommt unser Freund zu uns.
l. Stirbt die Tradition so schnell?
2. Sind wir endlich am Bahnhof?
3. Kommt der Zug um Viertel vor eins?
Chapter Eight 95

. Liest der Student heute abend viel?


. Geht er um halb elf auf sein Zimmer?
. Sıtzt die Familie abends vor dem Fernsehapparat?
Kann der Student oft richtig antworten?
. Hilft er seinem Freund manchmal?
. Ist er seit einem Jahr hier?
vomau»

, Answer the question Wie spät ist es? according to the 24-hour system.
Example: Wie spät ist es? 11:10 P.M.
Es ist dreiundzwanzig Uhr zehn.
1. 9:00 P.M. 5. 12:00 noon
2. 9:25 A.M. 6. 7:30 P.M.
3. 12:00 midnight 7. 1:40 A.M.
4. 2:15 P.M. 8. 1:45 P.M.
Vocabulary

der Feind, -e enemy die Luftbriicke, -n airlift


der Franzo'se, -n,-n Frenchman die Welt, -en world
der Krieg, -e war die Zeitung, -en newspaper
der Soldat’, -en, -en soldier
rauchen smoke
das Geschäft, -e place of business, tun, tat, getan do
store; business
bunt colorful
die Brücke, -n bridge jung young
die Bundeswehr West German neugierig curious
army schwarz black
die Hilfe, -n help
die Kellnerin, -nen waitress abends in the evening
die Kleidung clothing damals at that time
die Kohle, -n coal ein paar a few, a couple
die Luft, e air gestern yesterday

Idioms

gestern morgen yesterday morning zum Beispiel (abbr. z.B.) for


(noun Morgen used as an adverb) example
halten für [hielt, gehalten (hält)]
deem, consider

Cognates and Compounds

der Arti'kel, - hungrig rollen


die Blockade, -n der Marburger, - der Schwarzmarkt, =e
freundlich die Medizin’, -en der Tank, -s
die Garnison', -en der Offizier', -e das Zentrum, Zentren
human’ das Restaurant’, -s die Zigaret'te ,-n
Chapter 9

Principal Parts of Verbs |


Past Tense

I. Reading
Aus Marburgs Geschichte
Bill erzählt:
Gestern morgen fand ich in der Zeitung einen Artikel über die
Geschichte Marburgs seit 1945 (neunzehnhundertfünfundvierzig).
„Am Ende des Krieges“, so las ich, ,,rollten die Tanks der Amerikaner
in unsere Stadt. Die Amerikaner blieben sechs Jahre; danach kamen
die Franzosen, und 1956 (neunzehnhundertsechsundfünfzig) wurde
Marburg eine Garnison der Bundeswehr. Natürlich brachten die
Soldaten viel Leben nach Marburg und manchmal auch Probleme.
Besonders bunt waren die Jahre mit den Amerikanern... .“
Ich wurde neugierig und wollte noch mehr über diese Zeit hören.
Darum ging ich abends zu Gundlachs und fragte meine Wirtin: „Frau
Gundlach, Sie erzählten mir einmal, daß Sie damals ein paar
Amerikaner kannten. Mochten Sie die? Sie waren doch die Feinde!“
„Nach dem Krieg‘, antwortete sie lachend, ,,wurden sie plötzlich
unsere Freunde. Wie gesagt, ich war noch sehr jung und arbeitete als
Kellnerin in einem Restaurant der Amerikaner. Die Soldaten wußten
genau, daß wir immer hungrig waren. In den Geschäften konnte man
nichts kaufen, und darum gaben die Amerikaner uns oft Lebensmittel,

97
98 Elementary German

Kaffee und Zigaretten. Da ich nicht rauchte, bekam ich auf dem
Schwarzmarkt fiir die Zigaretten solche Dinge wie Kleidung, Medizin
und Kohlen. Ich fand die Amerikaner immer besonders freundlich.
Sie halfen uns, so gut sie konnten.“
Hier unterbrach Herr Gundlach seine Frau: ,,Das glaubten aber
nicht alle Marburger. Viele Familien durften zum Beispiel nicht mehr
in ihren Häusern bleiben, weil die Offiziere der Amerikaner darin
wohnen mußten.‘
„Du hast natürlich recht‘, antwortete Frau Gundlach, ,,aber ich
fand immer, daß die Deutschen die Amerikaner für sehr human und
sympathisch hielten. Und das tun sie wohl auch heute noch.“
„Nur die Politik der Amerikaner gefällt ihnen nicht!“ rief ich.
„Heute manchmal nicht mehr“, sagte Herr Gundlach. „Damals
aber gefiel sie ihnen gut. Denken Sie nur an den Marshall-Plan und
an die Luftbrücke während der Blockade Berlins! Ja, ja, in jenen
Jahren taten die Amerikaner alles für uns; denn wir standen im
Zentrum der Weltpolitik. Heute brauchen wir nur noch wenig Hilfe
von Amerika.“

ll. Grammar

1. German verbs are classified as weak or strong according to the way


in which they form their past tense and past participle.
The principal parts of a verb, that is, those forms from which all
other forms are derived, are the infinitive, first person singular past,
and the past participle.

2. Formation of tenses:

a. Weak verbs:

(1) The past is formed by adding to the infinitive stem -(e)te


plus the personal endings -, -st, -, -n, -t, -n.
sagen arbeiten
ich sagte wir sagten ich arbeitete wir arbeiteten
du sagtest ihr sagtet du arbeitetest ihr arbeitetet
er sagte sie sagten er arbeitete sie arbeiteten

Note: The past of haben is irregular: hatte.

(2) The past participle is formed by prefixing ge- to the infinitive


stem and adding -(e)t: sagen, gesagt; arbeiten, gearbeitet.
Nach dem Krieg halfen die Amerikaner den Deutschen, so gut sie konnten.
, 100 Elementary German

b. Strong verbs:
(1) The past is formed by a change in the stem vowel. The
personal endings are: -, -st, -, -en, -t, -en.
bleiben sprechen
ich blieb wir blieben ich sprach wir sprachen
du bliebst ihr bliebt du sprachst ihr spracht
er blieb sie blieben er sprach sie sprachen

(2) The past participle takes the prefix ge-, the ending -en, and
usually makes a change in the stem vowel.
bleiben, geblieben sprechen, gesprochen

(3) Verbs not accented on the first syllable do not take ge- in
the past participle.
studieren studierte studiert
unterbrechen unterbrach unterbrochen
vergessen vergaß vergessen
verstehen verstand verstanden

c. Irregular weak verbs:


A few weak verbs are irregular, that is, they change their stem
vowel in the past and past participle in addition to adding -t.

3. Principal parts and irregular third person singular present of verbs


that have occurred so far (note that the vowel changes follow a
certain fairly regular pattern):
a. Strong verbs:
INFINITIVE PAST PAST PART. 3RD. PERS. PRES.
bleiben blieb geblieben
schreiben schrieb geschrieben
essen aß gegessen iBt
geben gab gegeben gibt
lesen las gelesen liest
sehen sah gesehen sieht
vergessen vergaß vergessen vergißt
Note the extra -g- in gegessen.

bitten bat gebeten


sitzen saß gesessen

Note the additional irregularity in gesessen.


beginnen begann begonnen
bekommen bekam bekommen
Chapter Nine 101

INFINITIVE PAST PAST PART. 3RD. PERS. PRES.


helfen half geholfen hilft
kommen kam gekommen
nehmen nahm genommen nimmt
sprechen sprach gesprochen spricht
sterben starb gestorben stirbt
unterbrechen unterbrach unterbrochen unterbricht

finden fand gefunden


trinken trank getrunken

halten hielt gehalten hält


gefallen gefiel gefallen gefällt
lassen ließ gelassen läßt
laufen lief gelaufen läuft
rufen rief gerufen

fahren fuhr gefahren fährt


erfahren erfuhr erfahren erfährt
tragen trug getragen trägt

gehen ging gegangen


sein war gewesen ist
stehen stand gestanden
tun tat getan
verstehen verstand verstanden
werden wurde geworden wird

A list of the most common strong verbs is given in the Appendix,


pp. 267-272.

b. Irregular weak verbs:


kennen kannte gekannt

bringen brachte gebracht


denken dachte gedacht
wissen wußte gewußt weiß

dürfen durfte gedurft darf


können konnte gekonnt kann
mögen mochte gemocht mag
müssen mußte gemußt muß

Note: The modals sollen and wollen are regular in their principal
parts: sollen, sollte, gesollt; wollen, wollte, gewollt.

4. Uses of the past tense:


a. For narration in the past.
Er arbeitete in der Fabrik. He worked in the factory.
102 Elementary German

b. Where English uses was with the present participle.


Er arbeitete. He was working.

5. The uses of the past participle will be discussed in Chapter 10.

6. The present participle is formed by adding -d to the infinitive:


lachen — lachend.

7. The main use of the present participle is as an adjective or an adverb.


Frau Gundlach antwortete Mrs. Gundlach answered laughingly.
lachend.

Ill. Exercises

A. Answer orally.
1. Wo fand Bill den Artikel über Marburgs Geschichte? 2. Wer
kam 1945 nach Marburg? 3. Sind heute noch Franzosen oder
Amerikaner in der Stadt? 4. Was brachten die Soldaten nach
Marburg? 5. Wohin ging Bill abends? 6. Wen kannte Frau
Gundlach in den Jahren nach dem Kriege? 7. Wo arbeitete
Frau Gundlach damals? 8. Hatte sie genug zu essen? 9. Was
konnte man in den Geschäften kaufen? 10. Was gaben die
Amerikaner ihr? 11. Was bekam sie dafür auf dem Schwarz-
markt? 12. Warum fand Frau Gundlach die Amerikaner
freundlich? 13. Fanden alle Marburger die Soldaten freundlich?
14. Wo mußten die Offiziere der Amerikaner wohnen? 15. Halten
die Deutschen die Amerikaner auch heute noch für human?
16. Wo stand Deutschland in den Jahren nach dem Kriege?

B. Give the third person singular present and past of the verbs listed
below.
l. sagen 2. essen 3. schreiben 4. finden 5. lesen
6. lassen 7. tragen 8. geben 9. sein 10. antworten
ll. werden 12. kommen 13. sprechen 14. verstehen
15. laufen 16. sitzen 17. helfen 18. tun 19. halten
20. wünschen 21. geben 22. fahren 23. sterben
Chapter Nine 103

24. erfahren 25. denken 26. unterbrechen 27. halten


28. vergessen

C. Change the following sentences to the past tense.


1. Die Kellnerin arbeitet in einem Restaurant. 2. Hier essen
jeden Tag zwei Amerikaner. 3. Ein Student hilft ihr bei ihrer
Arbeit. 4. Er versteht diesen Artikel nicht. 5. Wir sprechen
manchmal mit dem Geschäftsführer. 6. Abends sitzen sie in
ihrem Studentenlokal. 7. Am Wochenende fährt sie in die Berge.
8. Viele Deutsche finden die Amerikaner human. 9. Die Kinder
mögen kein Sauerkraut. 10. Er unterbricht sie immer, obwohl
sie lesen will. 11. Um Viertel vor elf kommt das Mädchen endlich
zum Bahnhof. 12. Die Politik des Landes gefällt ihnen nicht.

D. Write in German.

1. Bill found an article in the newspaper. 2. We read about the


history of the city since the war. 3. (The) life in the city was
colorful, but there were also problems. 4. Bill asked his landlady,
“Did you like the Americans?” 5. She answered, “They did not
remain our enemies. 6. They helped us where[ever] they could.
7. I got food and cigarettes from them.” 8. Mr. Gundlach said,
“Not everyone believed that the Americans were friendly. 9.
Many families in Marburg had to give their houses to the
Americans.” 10. Today the Germans do not always like (= are
not always pleased with) the politics of America but they liked it
during the blockade of Berlin.

IV. Pattern Drills

A. Change the following sentences to past time.

Example: Mein Bruder antwortet ihm nicht.


Mein Bruder antwortete ihm nicht.

1. Unser Vater arbeitet schwer.


2. Wir bezahlen viel Geld dafür.
3. Hast du Zeit für ihn?
104 Elementary German

. Er lacht laut darüber.


. Sie haben einen Volkswagen.
. Wir hören oft etwas über den Krieg.
Er antwortet mir nicht.
Er folgt mir nicht oft.
. Ich wohne in der Stadt.
. Sie studieren Deutsch und Englisch.
oSovosnaun
_——

B. Change the sentences to the past.

Example: Sie sitzt am Tisch.


Sie saß am Tisch.

. Ich esse meinen Kuchen.


. Es gibt viel zu essen.
. Sie liest dieses Buch.
Das
WN Kind sitzt am See.
. Du siehst die Fabrik.
. Er sitzt hinter mir.
. Er vergißt sein Geld.
UN
NN
on . Sie hilft ihrem Freund.
\o. Sie kommt aus ihrem Zimmer.
l0. Sie nimmt die Zeitung.
l h. Wir sprechen mit ihm.
l 2. Ich unterbreche ihn nicht.

C. Give the past participles of the following verbs.

Example: unterbrechen — unterbrochen

. essen 11. sprechen


gehen 12. vergessen
lesen 13. werden
bitten 14. wissen
sehen 15. laufen
sitzen 16. müssen
. sterben 17. trinken
helfen 18. kennen
kommen 19. tun
etSernauprunn
. nehmen 20. können
Chapter Nine 105

D. Answer the questions affirmatively.

Example: War er damals schon Professor?


Ja, er war damals schon Professor.

. Hatte das Kind genug zu essen?


. Hielten sie die Amerikaner für human?
. War die Geschichte wahr?
. Sprach der Mann über Politik?
Kamen Soldaten in die Stadt?
. Rief das Kind seine Mutter?
Hatten die Deutschen zu wenig zu essen?
. Sprachen sie über den Krieg?
. Gefiel ihr die Politik der Amerikaner?
. War sie damals noch jung?
=SCOMNIDWAAWHN
ae

E. Change the sentences from present to past.


Example: Kennen Sie diese Zeitung?
Kannten Sie diese Zeitung?
. Der Soldat bringt ihr Kaffee.
. Er weiß, daß wir immer hungrig sind.
. Denkt sie oft an diese Zeit?
Dürfen wir das tun?
. Sie muß als Kellnerin arbeiten.
. Ich mag die Amerikaner gern.
. Hier können die Offiziere wohnen.
onauprun-
. Wir kennen die Geschichte dieser Stadt.

F. Change the sentences to the past.


Example: Er ist heute nicht hier.
Er war heute nicht hier.

. Er findet das Geld.


. Wir trinken viel Kaffee.
Wir gehen zu Fuß.
. Sie steht auf dem Markt.
. Heute tut er nichts.
. Versteht er Deutsch?
Dann wird es dramatisch.
Pwn—
onau
. Sind viele Soldaten in der Stadt?
106 Elementary German

G. Form questions based on the following statements, using wo or wohin


as required.

Examples: Er war im Haus.


Wo war er?

Er ging ins Haus.


Wohin ging er?

. Er ging zur Fabrik.


. Er war in der Fabrik.
Er kam in die Fabrik.
. Sie starb in der Heimat.
. Es stand in dem Brief.
. Ihr gingt auf den Markt.
snıau
un.
. Das Kind lief in den Bahnhof.

H. Answer the questions affirmatively, beginning with the expression of


time.

Example: Kam sie damals zu uns?


Ja, damals kam sie zu uns.
. Saß er oft zu Hause?
. Las er das Buch zum erstenmal?
. Trank er jeden Morgen Kaffee?
. Verstand sie endlich das Problem?
. Unterbrach er seine Wirtin immer?
. Kam er oft nach Berlin?
Bekam sie manchmal einen Brief?
. Stand er gestern vor dem Kino?
. Saß sie bis halb zehn vor dem Fernsehapparat?
=vosnmauRrun

I. Answer in the past tense, beginning each sentence with Nein, aber
damals...
Example: Schreibt er oft?
Nein, aber damals schrieb er oft.
. Bleibt sie lange?
. Hält er immer sein Wort?
. Lassen sie uns ins Kino gehen?
. Nimmt sie die Medizin?
= . Läuft ihr Bruder um den See?
nk
WN
Chapter Nine 107

. Gefällt ihr das?


. Fahren wir im Auto?
. Erfährt er von dem Plan?
. Findet sie ihr Glück?
0 . Trinken sie dort Kaffee?
—ON
OO
eon
Vocabulary

der Bund, e federation gelingen, gelang, ist gelungen


der Fernseher, - television set succeed
der Kafer, - beetle gewinnen, gewann, gewonnen win,
der Kampf, =e battle, fight gain
hoffen hope
nennen, nannte, genannt call, name
(das) Bremen German city
verkaufen sell
das Werk, -e work, factory
das Werkzeug, -e tool
fertig finished, ready
lustig amusing, funny; gay
die Leica, die Zeiss Ikon names of
German cameras allerdings to be sure (adv.)
die Steile, -n place, position als when, as (conj.)
denn then (particle)
gerade just; precise, straight
Bundes- federal (combined with
nämlich you know, that is
other nouns)
sofort' immediately, at once
überhaupt atall
bauen build übrigens by the way, moreover
blühen blossom, bloom vor allem above all

Idiom

es gelingt ihm (ihr) he (she) suc-


ceeds

Cognates and Compounds

der Amateur’, -e international’ das Mikroskop’, -e


das Baby, -s (das) Ita'lien populär'
die Chemie' (das) Ja'pan das Produkt', -e
die Chemika lie, -n der Japa'ner, - produzie'ren
der Export’, -e der Job, -s die Republik’, -en
exportie'ren die Kamera, -s die Textil'industrie, -n
die Firma, Firmen die Korresponden'tin, -nen die Ware, -n
das Foto, -s das Labor' = Laborato'rium, (das) Westdeutschland
der Fotoapparat, -e Laborato'rien der Westen
der Import’, -e
Chapter 10

Present Perfect Tense

I. Reading

Der Kampf um den Export

„Habe ich dir schon von meiner Freundin Karin aus Hannover
erzählt, Mark?“ fragte Inge während eines Spazierganges. „Als Karin
gelesen hat, daß Firmen aus Deutschland Fabriken in den USA gebaut
haben, hat sie sofort nach Amerika geschrieben. Sie hat gehofft, eine
Stelle bei solch einer Firma zu bekommen.“
„Von diesen Werken habe ich gehört‘, sagte Mark. ,,Sie produzieren
Chemikalien und Textilwaren. Der Export von Fertigprodukten
kostet heute nämlich manchmal mehr als der Export von Fabriken.
Darum ist auch Volkswagen endlich zu dem Schluß gekommen, ein
Werk in Amerika zu bauen.“
„Da du gerade von Volkswagen sprichst‘, unterbrach Inge, „schon
immer habe ich dich fragen wollen, wann du zum erstenmal in deinem
Leben in einem VW gesessen hast.“
„Ich bin schon in einem Käfer gefahren, als ich noch ein Baby war“,
antwortete Mark. ‚Aber erst um 1965 ist dieser Wagen hier wirklich
populär geworden. Damals hat der Autoimport aus Deutschland
geblüht— wie zehn Jahre davor der Kameraimport.“
„Und wo sind die Kameras aus Deutschland geblieben, die Leicas

109
110 Elementary German

und Zeiss Ikons? Im Biologie-Labor hier im College habe ich


Mikroskope der Firma Zeiss gesehen, aber die Fotoapparate sind
fast alle aus Japan.“
„Richtig! Den Kampf um den Kameraimport haben die Japaner
gewinnen können, weil ihre Apparate so wenig gekostet haben. Wenn
man aber heute den Namen Zeiss nennt, kennen die Fotoamateure ihn
oft nicht mehr.“
„Was exportiert die Bundesrepublik denn überhaupt noch nach
Amerika?‘ wollte Inge wissen.
„Genug! Westdeutschland hat immer vom Export leben müssen
und tut es auch jetzt noch. Nach Amerika verkauft es vor allem
Maschinen, Werkzeuge, Chemieprodukte und immer noch Autos. —
Übrigens, du hast mir bis jetzt nicht gesagt, ob und wann Karin ihre
Stelle in Amerika bekommen hat.“
Inge mußte lachen. ‚Ich weiß nicht mehr, wann es ihr endlich
gelungen ist, sie hat aber einen Job im Exportgeschäft finden können.
Lustig ist nur, daß sie in Deutschland arbeitet. Sie ist Korrespondentin
für Kellogg in Bremen. Das corn für ihre Cornflakes, so hat temir
geschrieben, kommt aus Amerika, ihr Fernseher aus Japan und ihr
Auto aus Italien. So lebt sie von und mit dem Export. Ganz
international!“

ll. Grammar
1. The present perfect tense is formed with the present of the auxiliary
haben (except as in 2 below) plus the past participle.
ich habe gesehen I have seen
du hast gesehen you have seen
etc. etc.

2. The auxiliary sein rather than haben is used with intransitive verbs
showing motion from one place to another or change of condition,
and with these verbs: bleiben, gelingen, geschehen to happen, sein.
ich bin gelaufen I have run
ich bin gewesen I have been
ich bin geworden I have become

A few verbs can take either sein or haben, depending on whether they
are used transitively or intransitively.
Ich habe schon oft einen VW gefahren.
Wir sind nach Hamburg gefahren.
Chapter Ten 111

3. Special problems with modal auxiliaries:


All modals have two past participles. The first one, with the prefix
ge-, is used when no infinitive is used with the modal (even though
such an infinitive may be understood).

Ich habe es immer gemocht. I have always liked it.


Ich habe es nie gekonnt. I have never been able (to do) it.

The second past participle, which looks exactly like the infinitive,
is used when a complementary infinitive is used with the modal.

Das habe ich dich immer I have always wanted to ask you
fragen wollen. that.

For the sake of convenience (since the past participle is identical


with the infinitive), this construction is commonly called the double
infinitive construction.

Die Kameras aus Deutschland sind oft zu teuer geworden fiir den Export.
112 Elementary German

4. Word order:

a. In compound tenses the auxiliary is regarded as the verb and


therefore, in a main clause, it stands in second place. The past
participle stands at the end.
Sie hat den Job nicht bekommen.
Sie ist nicht nach Amerika gefahren.

Note: In a sentence containing both a past participle and an


infinitive, the infinitive phrase stands at the end, set off by a
comma.
Sie haben diese Waren produziert, um sie zu exportieren.

b. In a dependent clause, the auxiliary stands at the end.

Ich weiß, daß sie eine Stelle bekommen hat.


Ich weiß nicht, ob es ihr gelungen ist.

c. The double infinitive construction always stands at the end, even


in a subordinate clause.
Jeder weiß, daß West- Everyone knows that West
deutschland immer vom Germany has always had to
Export hat leben müssen. live from export.

d. The verbs fühlen, hören, lassen, sehen are like modals in that they
usually employ a double infinitive construction in the perfect
tenses.
Ich habe es kommen sehen. I saw it coming.

5. Use of the present perfect:


The present perfect is used chiefly for past time in conversation,
even where English uses the simple past.
Sie hat sofort nach Amerika She immediately wrote to America.
geschrieben.

6. The three German words for when are used as follows:


a. als for past time (except as in c below)
Ich bin schon in einem VW gefahren, als ich noch ein Baby war.

b. wann for direct and indirect questions


Wann ist es ihr gelungen? Ich weiß nicht, wann es ihr gelungen ist.
Chapter Ten 113

c. wenn for present and future time and for past time if whenever
is implied
Wenn ich sie frage, antwortet sie mir sofort.
Sie antwortete mir immer, wenn ich sie etwas fragte.

Ill. Exercises

A. Answer orally.
1. Von wem erzählt Inge Mark während eines Spazierganges?
2. Was hat Karin gelesen? 3. Was hat sie danach sofort getan?
4. Hat Mark gewußt, daß es solche Fabriken in Amerika gibt?
5. Gibt es eine Volkswagenfabrik in den USA? 6. Wann hat
Mark zum erstenmal in einem Volkswagen gesessen? 7. Wann
hat in Amerika der Kameraimport aus Deutschland geblüht?
8. Woher kommen jetzt viele Fotoapparatein Amerika? 9. Kann
Westdeutschland ohne den Exportleben? 10. Was kauft Amerika
von Westdeutschland? 11. Ist es Karin gelungen, eine Stelle bei
einer Firma in Amerika zu bekommen? 12. Für wen arbeitet sie
jetzt? 13. Woher kommen ihr Auto und ihr Fernseher?

B. Give the third person singular in the present perfect of the verbs in
Chapter 9, Exercise B (p. 102-103).

C. Change the sentences in Chapter 9, Exercise C (p. 103), to the


present perfect.

D. Repeat the sentences in Exercise C above, introducing each one with-


Ich weiß, daß...

E. Change to present perfect tense.


l. Das wollte ich dir schon gestern erzählen. 2. Diesen Wagen
konnte sie nicht fahren. 3. Für die Prüfung mußten wir viele
Bücher lesen. 4. Mochte sie nicht gern darüber sprechen?
5. Warum ließen Sie die Werkzeuge nicht exportieren? 6. Er
sollte nicht so oft nach Bremen fahren. 7. Die Marburger sahen
die Tanks in ihre Stadt rollen. 8. Sie konnten den Kampf um
den Export leider nicht gewinnen. 9. Trotz der Maschinen
hörte ich den Mechaniker sprechen. 10. Sie wollte sofort nach
Amerika schreiben.
114 Elementary German

F. Write in German, using the present perfect whenever possible.


1. Have I told you about my friend Karin? 2. Did you know
that Germany has firms in the U.S.A.? 3. I do not know when
Volkswagens became so expensive. 4. When did you drive a
‘beetle’ for the first time? 5. I was a baby when this car came
to America. 6. Around 1955 Germany sold many cameras in
the U.S.A. 7. Japan has been able to win the battle for (um) the
export. 8. My friend has never heard the name Zeiss. 9. West
Germany has not been able to live without its export.
America received many tools from Germany. 11. Karin finally
found a job in the export business. 12. I don’t know when she
bought her car and her TV set. 13. When she was not able to
work in America, she took a job with (bei) Kellogg in Bremen.

IV. Pattern Drills

A. Answer the questions affirmatively in the past tense.


Example: Hat er das Buch gelesen?
Ja, er las das Buch.
. Hat sie einen Brief geschrieben?
. Hat sie eine Stelle bekommen?
Hat er davon gehört?
. Sind sie in einem VW gefahren?
. Hat er viele Mikroskope gesehen?
. Ist das Auto damals populär geworden?
. Hat die Bundesrepublik viel exportiert?
osnsaupuvn-
. Hat die Freundin schwer gearbeitet?

B. Change the sentences from the past to the present perfect tense.
Example: Er sagte es ihm nicht.
Er hat es ihm nicht gesagt.
. Das Land lebte vom Export.
. Sie kannten den Namen der Kamera.
. Wir saßen in einem Volkswagen.
Er antwortete ihr sofort.
. Unterbrachen sie das Fernsehprogramm?
DAunhWN
. Ich schrieb sofort nach Amerika.
Chapter Ten 115

7. Sie fragten ihn nach dem Export.


8. Man las viel darüber.

. Answer the following questions affirmatively in the first person singular,


and add a clause in the third person singular with mein Freund as
subject.
Example: Sind Sie ins Haus gegangen?
Ja, ich bin ins Haus gegangen, und mein Freund ist auch
ins Haus gegangen.

.Sind Sie nach Deutschland gefahren?


.Sind Sie lange da geblieben?
.Sind Sie in Hannover gewesen?
.Sind Sie in den Park gefahren?
Sind Sie nach Marburg gekommen?
. Sind Sie durch das Dorf gegangen?
. Sind Sie zum Bahnhof gelaufen?
. Sind Sie glücklich geworden?
OCNIDARWN

. Change the sentences from the past to the present perfect tense.
Example: Am Wochenende fuhr er nach Hannover.
Am Wochenende ist er nach Hannover gefahren.

. Sie kam sehr oft zu uns.


. Schnell lief er zum Bahnhof.
. Trotz der Energiekrise ging es uns gut.
Er starb sehr plötzlich.
. Viele blieben in Amerika.
Mein Bruder wurde Professor.
Waren Sie dieses Jahr in Deutschland?
. Wer gab ihr die Zigaretten?
. Wann gelang es ihr?
vosmauPuwn

. Introduce each of the following sentences with Ich weiß, daß...,


placing the auxiliary at the end.
Example: Er hat den Offizier gesehen.
Ich weiß, daß er den Offizier gesehen hat.

l. Das Mädchen ist heute gekommen.


2. Das Kind ist zu Hause geblieben.
116 Elementary German

. Sie haben nur Kaffee getrunken.


. Er hat erst um halb neun gegessen.
Sie hat ihre Heimat schon vergessen.
. Mein Bruder hat nichts davon verstanden.
. Er hat ihn am Bahnhof gesehen.
. Es ist ihr endlich gelungen.
AW
ONAN

F. Answer the questions affirmatively in the past tense.


Example: Hat man dariiber diskutieren wollen?
Ja, man wollte dariiber diskutieren.

. Hat sie etwas über den Export wissen wollen?


. Haben sie die Chemikalien verkaufen diirfen?
. Hat die Textilindustrie die Krise kommen sehen?
. Hat er schnell einen Job finden können?
Haben die Kinder das Sauerkraut essen mögen?
. Hat die Firma hier ein Werk bauen sollen?
. Hat dieser Wagen den Markt gewinnen können?
onaupuvp-
. Haben sie seine Freundin in Amerika arbeiten lassen?

G. Change the sentences to the present perfect tense.


Example: Ich will dich fragen.
Ich habe dich fragen wollen.
. Deutschland kann viel exportieren.
. Die Deutschen müssen vom Export leben.
. Ich sehe ihn arbeiten.
. Sie will mir schreiben.
Er soll nicht so viel essen.
. Wir lassen ihn kommen.
. Sie mag das nicht tun.
. Das darfst du den Eltern nicht schreiben.
onauPrun-

H. Connect the following pairs of sentences with als, wenn, or wann as


required.
Example: Ich war schon da. Er kam endlich.
Ich war schon da, als er endlich kam.

1. Ich kann hier sein. Er kommt.


2. Ich verstehe ihn. Er spricht laut genug.
3. Ich lief ins Haus. Ich sah ihn.
Chapter Ten 117

. Ich sah ihn. Er kam ins Zimmer.


. Er saB immer da. Ich kam ins Zimmer.
. Er las ein Buch. Wir fanden ihn.
. Ich weiß nicht. Kommt er?
. Ich weiß nicht. Geht er mit ihr?
Onn
Vocabulary

der Bundestag Lower House of die Partei‘, -en (political) party


German Parliament die Regierung, -en government
der Hund, -e dog die Reise, -n trip
der Kanzler, - chancellor die Sitzung, -en session; meeting
der Ort, -e town, place die SPD (Sozialdemokratische
der Platz, e place Partei Deutschlands) Social
der Politolo'ge, -n, -n political Democratic Party
scientist
der Vortrag, *e lecture
erklären explain, declare
erreichen reach; achieve
(das) Bonn capital of West Ger-
fliegen, flog, ist geflogen fly
many
geschehen, geschah, ist geschehen
das Studentenhaus, -er Student
(geschieht) happen, take place
Union Building
schlafen, schlief, geschlafen (schläft)
sleep
die Altstadt old section of a city
die Anmeldung, -en registration
die Anzeige, -n notice, announce- klar clear
ment müde tired
die CDU (Christlich-Demokratische vorig previous
Union) Christian Democratic
Union bald soon
die Fahrt, -en drive, trip nachdem after (conj.)
die Hauptstadt, +e capital city vorher before (adv.)
die Kunst, ~e art zwar to be sure

Idioms

eine Fahrt (eine Reise) machen vor vier Wochen (einem Jahr) four
take a trip weeks (a year) ago
heute mittag this noon (the noun
Mittag used as an adverb)

Cognates and Compounds

der Bus, -se die Information’, -en der Repräsentant‘, -en, -en
die Debatte, -n die Informations 'fahrt, -en reservie ren
demokratisch das Kabinett‘, -e die Tour, -en
diszipliniert' die Kosten (p/. only) die Truppe, -n
funktionie'ren phantastisch die Villa, Villen
hundemiide der Poli tiker, -
Chapter 11

Pluperfect and Future Tenses

I. Reading

Bonn und die Demokratie

Bill erzählt:

Im vorigen Monat hatte ich im Studentenhaus eine Anzeige gelesen:


INFORMATIONSFAHRT NACH BONN, 4 TAGE— NICHT NUR FÜR POLITOLOGEN.
ANMELDUNG BEIM INSTITUT FÜR POLITIK. Sofort war ich zum Institut
gegangen, um mir einen Platz zu reservieren.
„Sie werden die Bundeshauptstadt sehen, Vorträge hören und mit
Politikern diskutieren“, hatte ein Assistenzprofessor im Institut mir
erklärt. „Nachdem Sie diese Informationsfahrt gemacht haben,
werden Sie sicher Politik studieren wollen.‘
Lachend hatte ich geantwortet: „Oder ich werde nie wieder etwas
von Politik hören wollen.“
Das war vor vier Wochen geschehen. Vor fünf Tagen begann dann
die Tour, und gestern war ich wieder in Marburg. Ich muß wirklich
sagen: Es war phantastisch. Natürlich hatte ich schon viel über die
Bundesregierung gehört, aber nie war mir ganz klar geworden, daß
sie wirklich demokratisch ist und so gut funktioniert. Nachdem wir
Bonns Altstadt und die Neubauten des Ortes gesehen hatten, besuchten

119
120 Elementary German

wir eine Sitzung des Bundestages. Oh, gab es da eine Debatte! Die
Repräsentanten der SPD und der CDU diskutierten über die Kosten
für die US-Truppen in der Bundesrepublik. Manchmal dachte ich:
Wie wird das nur enden?! Aber obwohl sie oft laut wurden, blieb die
Sitzung diszipliniert. Ich sah: Diese Politiker hatten die Kunst der
Debatte gelernt.
Wir hatten keine Minute Freizeit in Bonn, und die Busfahrt war
zwar schön, aber lang. Als wir Marburg endlich wieder erreichten, war
ich hundemüde.
„Haben Sie wenigstens den Kanzler gesehen ?“ fragte Herr Gundlach
mich heute mittag, nachdem ich 12 Stunden geschlafen hatte.
„Leider nicht‘, sagte ich, „er war am Tage vorher nach Washington
geflogen. Wir haben mit Herren seines Kabinetts gesprochen und
wenigstens seine Villa gesehen. Glauben Sie mir, diese Reise nach
Bonn werde ich nicht so bald vergessen.“

Bill sah: Die Politiker in Bonn hatten die Kunst der Debatte gelernt.
Chapter Eleven 121

I . Grammar
l. The pluperfect tense is formed with the past of haben or sein plus
the past participle.
ich hatte gesehen I had seen
du hattest gesehen you had seen
etc. etc.

. The use of the pluperfect tense in German corresponds to its use


in English: it designates an action in the past that took place before
another action in the past.
Er hatte schon viel über Bonn He had already heard a lot
gehort, aber er kannte die Stadt about Bonn, but he did not
noch nicht. yet know the city.

. The future tense is formed with the present of the auxiliary werden
plus the infinitive of the verb concerned.
ich werde gehen I will go
du wirst gehen you will go
er wird gehen he will go
etc. etc.

. In conversational German, when either context or an adverb of time


indicates the future, the present tense is frequently substituted for
the future tense.
Morgen besuchen wir eine Sitzung Tomorrow we'll visit a session
des Bundestages. of the Bundestag.

. Word Order:

a. In the compound tenses discussed above, the auxiliary stands in


second place in the main clause. The past participle or the
infinitive stands at the end.
Die Politiker hatten die Kunst der Debatte gelernt.
Die Reise werde ich nicht so bald vergessen.

b. In a dependent clause, the auxiliary stands at the end.


Wir hörten, daß der Kanzler nach Washington geflogen war.
Ich glaube, daß ich diese Reise nie vergessen werde.
122 Elementary German

c. With modals, the same principle applies as in the present perfect


(see section 3, p. 111).
Sie hatten mit Herren des Kabinetts sprechen können.
Es ist mir klar, daß er nie wieder etwas von Politik wird hören wollen.

6. With nachdem after, German usage varies from English. In English,


we may say:
He came (past) soon after I went (past) to the institute.
He will come (fut.) soon after I go (present) to the institute.

In German, the sequence of tenses is as follows:

Er kam (past), bald nachdem ich zum Institut gegangen war (pluperf.).
Er wird kommen (/fur.), bald nachdem ich zum Institut gegangen bin
(pres. perf.).

Exercises

. Answer orally.
1. Was hatte Bill im Studentenhaus gesehen? 2. Wohin hatte er
gehen müssen, um einen Platz zu reservieren? 3. Mit wem hatte
er im Institut gesprochen? 4. Was hatte man ihm im Institut
über die Fahrt gesagt? 5. Glaubt Bill, daß er nach der
Informationsfahrt Politik studieren wird? 6. Wann war das
geschehen? 7. Wieviel Tage war Bill in Bonn gewesen? 8.
Hatte es ihm gefallen? 9. Wie hatte er die Bundesregierung
gefunden? 10. Was hatten die Studenten in Bonn besucht?
ll. Worüber hatten die Repräsentanten diskutiert? 12. Was
dachte Bill manchmal? 13. War die Debatte laut? 14. War
Bill sehr müde gewesen, als er Marburg wieder erreichte? 15.
Wen hatte er in Bonn nicht gesehen? 16. Wohin war der
Kanzler geflogen? 17. Was sagt Bill am Ende über diese Reise
nach Bonn?

. Give the third person singular in the pluperfect and the future of the
verbs listed in Chapter 9, Exercise B, pp. 102-103.

. Change the sentences in Chapter 9, Exercise C to the pluperfect and


the future.
Chapter Eleven 123

D. Repeat the sentences in Exercise C above, introducing each with


Ich weiß, daß...

E. Form sentences (a) in the future, (b) in the past.


l. nachdem, die Studenten, Bonn, sehen, sie, sicher, viel, über
Politik, diskutieren 2. wir, hören, die Debatte, nachdem, wir,
die Villa des Kanzlers, sehen

F. Write in German.
1. Bill had seen an announcement about a tourto Bonn. 2. After
he had read it, he went to the Political Science Institute (= Institute
for Politics). 3. He had talked with an assistant professor.
4. “You will see Bonn and learn much about politics,” the professor
said. 5. “After this tour, you will perhaps want to become a
politician.” 6. “I don’t believe that,” Bill had answered.
7. “But we shall see.” 8. Bill found the trip fantastic. 9. He
saw the old section of Bonn and sat in on (= visited) a session of
the Bundestag. 10. There the representatives had a debate about
the U.S. troops in Germany. 11. The debate often got loud but
remained disciplined. 12. The students had liked the bus trip
(use gefallen). 13. But they were dog-tired when the bus reached
Marburg. 14. Billhad not seen the chancellor inBonn. 15. He
said to his landlady, “I hope that I will be able to travel to Bonn
again.”

IV. Pattern Drills

A. Change the sentences from the present perfect to the pluperfect.


Example: Er hat das Buch genommen.
Er hatte das Buch genommen.
. Ich habe die Anzeige gelesen.
. Er hat mir die Prüfung erklärt.
Wir sind nach Bonn gefahren.
Das ist mir nie klar geworden.
. Sie haben über das Problem diskutiert.
. Sind sie aus dem Haus gegangen?
. Sie haben den Kanzler nicht gesehen.
. Das ist damals geschehen.
—osaupun
124 Elementary German

B. Change the sentences from the future to the present perfect.


Example: Er wird uns schreiben. .
Er hat uns geschrieben.
. Er wird vielleicht studieren.
. Sie wird mich sicher vergessen.
Es wird ihm nicht gelingen.
Manchmal wird er ihn um Geld bitten.
Sie werden wohl schnell sterben.
. Ich werde daran denken.
. Das wird nicht glücklich enden.
osnsauuv-
. Der Kanzler wird nach Bonn fliegen.

C. Answer the following questions with Nein, aber... ., and affirm in the
future with bald.
Example: Geht er jetzt in die Stadt?
Nein, aber er wird bald in die Stadt gehen.
. Tut er es jetzt?
. Hilft sie ihm jetzt?
. Fährt er jetzt nach Bonn?
. Spricht er jetzt mit dem Politiker?
. Reserviert er den Platz jetzt?
. Besucht er die Altstadt jetzt?
. Hört er jetzt eine Debatte?
wu
9X. Fliegt er jetzt nach Berlin?
SS)
oO
RWN

D. Change the following sentences from the present perfect or pluperfect


to the past.
Example: Er hatte nach Berlin fliegen wollen.
Er wollte nach Berlin fliegen.
. Wir hatten nichts exportieren können.
. Man hat es nicht tun müssen.
. Sie hatte nicht so lange schlafen mögen.
Damals haben sie demonstrieren dürfen.
Ich habe mich nicht unterbrechen lassen.
. Sie hatten es damals tun können.
. Er hatte es immer kommen sehen.
. Wir haben mit ihm sprechen wollen.
Pwmn
on1au
Chapter Eleven 125

E. Answer the following questions affirmatively in the future tense.


Example: Darf sie nach Bonn fahren?
Ja, sie wird nach Bonn fahren diirfen.
. Muß er die Waren bezahlen?
. Können wir den Kanzler sehen?
Darf man solch eine Sitzung besuchen?
Muß sie zum Institut gehen?
. Läßt seine Wirtin ihn lange schlafen?
. Hören sie die Repräsentanten diskutieren?
. Will er Politiker werden?
. Muß sie dort einen Platz reservieren?
on1au
un

. Introduce each of the following sentences with Ich weiß, daß...,


and make the appropriate changes in word order.
Example: Er war nach Amerika gereist.
Ich weiß, daß er nach Amerika gereist war.
.
Der Export hat damals geblüht.
.
Die Debatte wird sehr laut werden.
.
Sie hatte eine Stelle in Bremen gefunden.
.
Sie sind mit dem Bus gefahren.
Es war uns nicht oft gelungen.
Das wird er nicht jeden Tag tun.
Das wird er nicht jeden Tag tun wollen.
SONAR
WNDas werden sie nie vergessen können.

. Connect the following sentence pairs with nachdem, and make the
appropriate tense changes in the second sentence.
Examples: Ich lief ins Haus. (nachdem) Ich sah ihn.
Ich lief ins Haus, nachdem ich ihn gesehen hatte.
Er wird mich besuchen. (nachdem) Er arbeitet.
Er wird mich besuchen, nachdem er gearbeitet hat.
1. Sie ging ins Kino. (nachdem) Sie las das Buch.
N. Sie vergaßen ihre Freunde. (nachdem) Sie gewannen so viel
Geld.
. Er fand eine Stelle. (nachdem) Er schrieb viele Briefe.
Er war sehr müde. (nachdem) Er fuhr fünf Stunden.
. Wir werden hungrig sein. (nachdem) Wir erreichen Marburg.
. Ich werde es glauben. (nachdem) Ich sehe es.
Bw
sau
. Er wird Politiker werden wollen. (nachdem) Er sieht Bonn.
Vocabulary

der Hügel, - hill liegen, lag, gelegen lie, be located


der Norden north reisen travel
der Osten east
der Raum, =e space, region ander- different, other
der Süden south arm poor
der Wald, «er forest, woods bayrisch Bavarian
der Wunsch, »e wish bergig mountainous
dunkel dark
das Feld, -er field eigen own
das Gebiet, -e region, realm flach flat
das Gebirge, - mountains fruchtbar fruitful, fertile
das Ruhrgebiet region around the früh early
Ruhr River grün green
(das) Schleswig-Holstein province kalt cold
on the coast of northern Germany kühl cool
merkwürdig peculiar, strange
mittel- central
die Burg, -en castle
ruhig quiet
die Heide, -n heather
sauber clean
die Landschaft, -en landscape
schmutzig dirty
die Mitte middle, center
stolz proud
die Ostsee Baltic Sea
waldig wooded
die See, -n sea
weit wide; far
die Umge'bung surroundings
zufrieden satisfied, content
die Wiese, -n meadow

hin to there (expresses motion


die Ferien vacation (pl. only) away from the speaker)
sogar' even (adv.)
gehören (zu) belong to sonst otherwise

Idioms

ich Arme! poor me (fem.) heute morgen this morning


der Gute! bless his heart was für ein what kind of

Cognates and Compounds

alpin' dorthin die Nordsee


amerika'nisch die Geographie‘ stürmisch
der Arm, -e geographisch systematisch
der August‘ historisch ultramodern'
der Charak'ter, industriell‘ die Zone, -n
Charakte're der Juni
Chapter 12

Adjectives

I. Reading
Ein Plan für geographische Ferien
Heike erzählt:
Heute morgen hat Bill mich gefragt, wohin er in seinen langen Semester-
ferien fahren kann. Er will drei typische deutsche Landschaften sehen:
den flachen Norden, die bergige Mitte und den alpinen Süden — und
das alles in drei kurzen Monaten. Der Gute! Ich kenne ihn und seine
merkwürdigen Wünsche sehr genau. Bei Bill muß alles systematisch
sein, sonst ist er nicht zufrieden.
Natürlich hat Bill die dunklen Wälder, die grünen Berge und die
fruchtbaren Felder in der nahen Umgebung Marburgs gesehen. Auch
die weiten Wiesen des norddeutschen Raums kennt er schon. Sogar
die blühende Heide ist ihm nichts Neues mehr. Unseren stolzen
schmutzigen Rhein hat er besucht und das industrielle Ruhrgebiet. In
historischen Burgen, in alten und in ultramodernen Städten ist er gewesen.
„Was soll ich Arme dir nur sagen?‘ habe ich ihn gefragt. „Du
weißt doch, daß man von keiner ‚typisch deutschen‘ Landschaft
sprechen kann, sondern nur von vielen deutschen Landschaften. Jede
geographische Zone hat ihren eigenen Charakter, und es gibt wirklich
mehr als nur drei solcher geographischen Zonen. Die Semesterferien
sind viel zu kurz für eine solche Reise.“

127
128 Elementary German

Erst nach langer Diskussion hat Bill mich verstanden, und jetzt hat
er einen ganz anderen Plan. Im spaten Juni reist er nach Schleswig-
Holstein. Dort sieht er die stiirmische, kalte Nordsee und die ruhige,
aber nicht ganz saubere Ostsee. Im frühen August will er in die
bayrischen Alpen. Doch glaube ich noch nicht, daß er dorthin fahren
wird. Es wird ihm im kühlen Norden viel zu gut gefallen, weil er dort
nicht so oft in die Arme amerikanischer Touristen läuft.
Mitteldeutschland will er gar nicht mehr besuchen, denn er weiß
jetzt, daß er ein paar typische Gebiete davon schon kennt.
„Ich habe gar nicht gewußt‘, sagte er zu mir, „in was für einer
geographischen Zone Marburg liegt. Daß unsere schönen waldigen
Hiigei zu den Mittelgebirgen gehören, war mir neu. Wenn ich das
Wort Gebirge hörte, habe ich immer an hohe Berge gedacht.“
Ich mußte lachen. ,,Du siehst also, daß man sogar von einer nord-
deutschen Biologiestudentin etwas über mitteldeutsche Geographie
lernen kann.“

Die grünen Berge der nahen Umgebung hat Bill schon gesehen.
Chapter Twelve 129

il. Grammar

1. Predicate adjectives are uninflected.


Die Semesterferien sind zu kurz.

2. Attributive adjectives (preceding a noun) are always inflected.


There are two sets of declensional endings:
STRONG! WEAK
MASC. NEUT. FEM. PL MASC. NEUT. FEM. PL.
N. -er -es -e -e -e -e -e -en
ae -es -e -e -en -e -e -en
D. -em -em -er -en -en -en -en -en
G. -en -en -er -er. -en -en -en -en

Note that with the exception of those boxed, all weak endings are
-en. For adjective declensions in the traditional order, see Appendix,
pp. 256-257.

3. How to determine whether an adjective is weak or strong:


a. When no article precedes the adjective, always use the strong
endings.
Nach langer Diskussion hat er mich verstanden.
Er läuft in die Arme amerikanischer Touristen.

b. When the definite article or a dieser-word precedes the adjective,


always use the weak endings.
Diese historische Burg liegt im Wald.

c. When an ein-word precedes the adjective, follow this rule:


(1) If the ein-word has an ending, use the weak ending on the
adjective.
Jetzt hat er einen neuen Plan.
Er will unseren stolzen Rhein besuchen.

(2) If the ein-word has no ending, use the strong ending on the
adjective.
Mein guter Freund kennt unser kühles Norddeutschland schon
gut.

! Except in the masculine and neuter genitive these endings are identical with those of
dieser.
130 Elementary German

d. If more than one adjective precedes the noun, they are all treated
alike.
Auf hohen!, griinen Bergen ist er gewesen, und die stiirmische, kalte
Nordsee hat er gesehen.
e. After alle the adjective is weak.
f. After andere, einige a few, viele it is usually strong.
g. Viel itself is ordinarily undeclined in the singular.

4. Adjectives ending in -el or in -er drop the e when inflected:


dunkel — der dunkle Wald
teuer — ein teures Haus

5. Present and past participles used as adjectives are inflected like


adjectives: die blühende Heide, das gesprochene Wort.

6. Adjectives are often used as nouns referring to persons or things


having the quality of the adjective. Thus an old man may be called
der Alte, ein Alter; an old woman die Alte, eine Alte; old people
die Alten; the old in the sense of that which is old, is das Alte;
something old is etwas Altes. When so used the adjectives are
capitalized and declined just as if the noun for which they stand
were present.

7. There is in German a fairly large number of adjectival nouns, that


is, nouns that were originally adjectives. Such nouns take adjective
endings: der Deutsche, ein Deutscher, die Deutschen.

8. Any adjective may be used as an adverb.


Er ist ein guter Student. He is a good student.
Er arbeitet gut. He works well.

9. In the interrogative expression was fiir ein what kind of, the case of
the following noun is determined by its function in the sentence,
not by the preposition fiir.
Was fiir ein Mann ist er? What kind of a man is he?
In was fiir einem Haus wohnen In what kind of a house do you
Sie? live?

1 Note irregularity: when hoch is declined, the ce is dropped.


Chapter Twelve 131

iil. Exercises

A. Answer orally.
1. Wann möchte Bill eine Reise machen? 2. Was will er auf
dieser Reise besuchen? 3. Wieviel Zeit hat er für diese Reise?
4. Wie nennt Heike Bills Wünsche? 5. Was hat Bill in der
Umgebung Marburgs schon gesehen? 6. Was kennt er im nord-
deutschen Raum? 7. Ist der Rhein sauber? 8. Hat Bill schon
Burgen und Städte besucht? 9. Gibt es eine typische deutsche
Landschaft? 10. Hat Bill Heike sofort verstanden? 11. Wohin
will er zuerst fahren? 12. Wann will er in die Alpen? 13. Wa-
rum glaubt Heike nicht, daß Bill in die Alpen fahren wird?
14. Warum ist Mitteldeutschland für Bills Reise nicht so wichtig?
15. Gibt es bei Marburg sehr hohe Berge? 16. Aus welchem
Gebiet Deutschlands kommt Heike?

B. Supply endings where necessary.


l. Dieser amerikanisch— Student hat merkwürdig— Wünsche.
2. Er möchte während der kurz— Ferien drei typisch— deutsch—
Landschaften besuchen. 3. Er weiß, daß der Norden flach—,
der Süden alpin— und die Mitte bergig— ist. 4. Aber er weiß
noch nicht, daß es mehr als drei geographisch— Zonen in Deutsch-
land gibt. 5. Er kennt schon die grün— Wiesen und die
blühend— Heide. 6. Am schmutzig— stolz— Rhein ist er
gewesen. 7. Auch die dunkl— Wälder auf den hoh— Bergen
hat er gesehen. 8. Seine deutsch— Freundin hilft ihm, ein—
ander— Plan zu machen. 9. Den kühl— Norden mit sein—
weit— Wiesen will er besuchen. 10. Auch die kalt— Nordsee
und die ruhig— Ostsee gehören zu sein— neu— Programm.
11. Vielleicht fährt er auch in die bayrisch— Alpen. 12. Aber
dort gibt es zu viel— amerikanisch— Touristen. 13. Die grün—,
waldig— Hügel der deutsch— Mittelgebirge sind ihm nichts Neu—
mehr. 14. Er wird sie also in sein— ,,geographisch— Ferien“
nicht besuchen.

C. Make short sentences with each of the following groups of words,


using the adjectives attributively.
l. ich, unser, schön, Haus, sehen 2. mein, jung, Schwester,
kommen 3. Student, in, sein, ruhig, Zimmer, wohnen 4. unser,
Städte, haben, viel, neu, Gebäude _ 5. in, die Ferien, ich, in, alpin,
Süden, reisen 6. Frau, auf, alt, Markt, gehen 7. Burg, stehen,
132 Elementary German

auf, hoch, Berg 8. Sie, mit, Ihr, gut, Freund, kommen


9, Mutter, ihr, arm, Freundin, helfen 10. mein, Bruder, in, ein,
ander, Stadt, leben

D. Change the sentences in Exercise C above to the plural.

E. From the following list of adjectives, select an appropriate one for


each of the blanks below. Add endings if necessary.
schön, hoch, grün, flach, stürmisch, blühend, romantisch, ganz,
schmutzig, ruhig, bergig, stolz, weit, modern, dunkel, industriell

l. Deutschland hat einen — Norden und einen — Süden.


2. In Schleswig-Holstein finden wir die — Nordsee, die —
Ostsee und — Wiesen. 3. Im August können wir die —,—
Heide sehen. 4. — Berge sieht man nurim Süden. 5. Aber —
Wälder sind im — Land. 6. Auch das — Ruhrgebiet ist
interessant. 7. Die Ostsee und auch der — Rhein sind heute
leider — 8. Es gibt viele — Städte, aber auch noch immer —
Burgen.

F. Write in German.

l. Where (to) can I travel in my long vacation from (the) late June
until August? 2. Have you seen the three geographical zones of
Germany? 3. Yes, I know the flat north, the green hills of the
middle, and the high mountains in the south. 4. Then these
regions are nothing new to you. 5. Why don’t you visit the
stormy North Sea? 6. There you don’t find too many American
tourists. 7. But I do not like the cool north. 8. Then you
must see the beautiful Rhine or the wooded mountains in the south.
9. Perhaps you can also travel to (= into the) modern Berlin.
10. (D thank you, I will surely learn much about German geography
in these two (= both) months.

IV. Pattern Drills

A. From the sentence pairs below, form a new sentence by making the
adjective modify the noun.
Example: Hier ist das Haus. Es ist alt.
Hier ist das alte Haus.
Chapter Twelve 133

.Hier ist der Bahnhof. Er ist modern.


.Hier ist die Brücke. Sie ist schön.
.Hier ist das Mädchen. Es ist jung.
.Hier ist der Berg. Er ist hoch.
Hier ist die Wiese. Sie ist grün.
. Hier ist das Feld. Es ist fruchtbar.
. Hier ist die Straße. Sie ist lang.
. Hier ist
osnsau
un. der Hügel. Er ist waldig.

. Proceed as in Drill A.

Example: Ich sah die Brücke. Sie war neu.


Ich sah die neue Brücke.

. Er sah die Straße. Sie war lang.


. Er gab die Antwort. Sie war richtig.
. Ich sah die Frau. Sie war jung.
. Er erzählte die Geschichte. Sie war interessant.
Er sah das Land. Es war schön.
. Ich sah den Rhein. Er war schmutzig.
. Eraß das Brot. Es war frisch.
. Ich mochte das Zimmer nicht. Es war kalt.
un
osau

. Proceed as in Drills A and B.

Example: Sie kennt einen Mann. Er ist jung.


Sie kennt einen jungen Mann.
. Wir sehen den Wald. Er ist dunkel.
. Er kennt den Studenten. Er ist freundlich.
. Sie sehen den Norden. Er ist kühl.
. Ich sehe den Tisch. Er ist alt.
. Wir sehen einen Wald. Er ist dunkel.
. Er kennt einen Studenten. Er ist freundlich.
. Sie sehen einen Markt. Er ist typisch.
Wu. Ich sehe einen Tisch. Er ist alt.
P$PWDN
So
O

. Answer the questions affırmatively in the first person singular, inserting


the adjectives in parentheses.
Example: Haben Sie ein Haus? (modern)
Ja, ich habe ein modernes Haus.

1. Haben Sie ein Buch? (gut)


2. Haben Sie ein Mikroskop? (deutsch)
134 Elementary German

Sehen Sie ein Gebirge? (schön)


Sehen Sie ein Gebäude? (modern)
Haben Sie ein Auto? (groß)
. Kennen Sie ein Lokal? (klein)
Haben Sie ein Zimmer? (kühl)
Ww
SONAR
. Kennen Sie ein Mädchen? (fleißig)

E. Change each of the following sentences by substituting a pronoun for


the subject and making the adjective modify the predicate noun.
Example: Dieser Mann ist alt.
Er ist ein alter Mann.

. Dieser Professor ist alt.


. Dieser Arbeiter ist jung.
. Dieser Offizier ist freundlich.
. Dieser Vater ist ruhig.
Dieser Mann ist glücklich.
. Dieser Student ist dumm.
. Dieser Amerikaner ist interessant.
— . Dieser Verkäufer ist froh.
CONNDUNHRWNDY

F. Proceed as in Drill E.

Example: Dieses Mädchen ist jung.


Es ist ein junges Mädchen.
. Dieses Auto ist schnell.
. Dieses Land ist fruchtbar.
Dieses Haus ist kühl.
. Dieses Gebäude ist alt.
. Dieses Mädchen ist lustig.
Dieses Wort ist geschrieben.
Dieses Prinzip ist gut.
onaupup-
Dieses Haus ist attraktiv.

G. Answer the questions affirmatively, using the adjectives in parentheses.


Example: Stand er vor dem Haus? (groß)
Ja, er stand vor dem großen Haus.
l. Sprach er von der Arbeit? (schwer)
2. Sprach er von einer Arbeit? (schwer)
3. Stand er auf dem Berg? (hoch)
4. War er in dem Haus? (klein)
Chapter Twelve 135

5. War er in einem Haus? (klein)


6. War er in dem Zimmer? (historisch)
7. Gab er es einem Freund? (jung)
8. Besucht er eine Burg? (romantisch)

. Restate each of the following sentences, using the appropriate form


of the adjective in parentheses.
Example: Das war Energie. (teuer)
Das war teure Energie.
. Das waren Studenten. (diskutierend)
. Er aB Gemiise. (frisch)
. Das war Fleisch. (gut)
. Ich hatte Bücher. (dick)
Sie studierte Geschichte. (deutsch)
. Wir aßen Brot. (alt)
. Das war Kaffee. (schwarz)
. Sie trank Kaffee. (schwarz)
RWN
CIDA

Restate the following sentences, inserting the adjective jung before


each noun.
Example: Manner sind hier.
Junge Manner sind hier.
1. Kinder sind hier. 6. Die Frauen sind hier.
2. Frauen sind hier. 7. Ich sehe die Kinder.
3. Ich sehe Kinder. 8. Ich sehe die Frauen.
4. Ich sehe Frauen. 9. Wir sprechen von Kindern.
5. Die Kinder sind hier. 10. Wir sprechen von den Kindern.

. Answer the questions, using the adjectives in parentheses.


Example: Was fiir ein Kind sah er? (klein)
Er sah ein kleines Kind.
. Was fiir ein Haus war das? (alt)
Was fiir ein Mann war das? (gliicklich)
Was für eine Frau war das? (fleißig)
Was für eine Heide sah er? (blühend)
Was fiir einen Mann sah er? (jung)
Was fiir eine Frau sah er? (lachend)
In was fiir einem Haus wohnte er? (modern)
SCNINAARWN>
. Mit was für einer Frau sprach er? (jung)
Vocabulary

der Mensch, -en, -en human being, die Bahn, -en railroad, train; track
man die Mo'sel Moselle River

(das) Frankreich France blau blue


(das) Griechenland Greece vergangen past
(das) Mallor'ca Mallorca (Spanish voll full
island in the Mediterranean) während while (conj.)
das Meer, -e sea
das Mittelmeer Mediterranean
Sea

Idioms

fragen nach ask about zu Hause at home


nicht einmal not even

Cognates and Compounds

antik der Schwarzwald (das) Südfrankreich


das Hoiel, -s schwimmen, schwamm, das Tagebuch, er
die Invasion’, -en ist geschwommen die Wanderung, -en
(das) Jugoslawien sentimental’ warm
der Kontinent', -e der Sommer, - das Wasser, -
luxuriös' (das) Spanien die Weile
die Rui'ne, -n (das) Siideuro'pa westeuropäisch
Review ;;

I. Reading

Touristen, Touristen!

Nachdem Inge von Bills Ferienplänen für den kommenden Sommer


gehört hatte, schrieb sie in ihr Tagebuch:
Ich finde es gut, daß Heikes amerikanischer Freund ,,geographische
Ferien‘‘ machen möchte. Als ich davon las, dachte ich sofort an meine
europäischen Ferien vergangener Jahre. Denn ich bin zwar oft in die
Länder des europäischen Südens gefahren; von den Landschaften im
kühlen Norden Europas habe ich aber noch nicht viel gesehen. Jetzt,
nachdem ich den amerikanischen Kontinent besuchen durfte, ist es
mir klar geworden, wie wenig ich eigentlich von meiner deutschen
Heimat kenne. Ich werde manchmal richtig sentimental, wenn ich an
die romantischen alten Städte und Dörfer zu Hause denke. Mark,
mein Freund, hat viel über diese historischen Orte gelesen. Wenn er
mich nach ihnen fragt, kann ich meist keine Antwort geben.
Ja, so sind die modernen Deutschen! Sie besuchen zu gern andere
Länder, vor allem Spanien, Italien, Jugoslawien und Griechenland.
Mit ihren teuren Autos fahren sie in die armen Staaten Südeuropas,
wohnen in luxuriösen Hotels und kaufen tausend Dinge für viel Geld.
Sie schwimmen im warmen Wasser des blauen Mittelmeers und

137
Historische Städte wie Nürnberg sind meist voll von Touristen.
Review // 139

machen ihre Spaziergänge zwischen antiken Ruinen. In Deutschland


aber kennen sie nicht einmal die nahe Umgebung ihrer Heimatstädte.
Während es am Mittelmeer eine Invasion von deutschen Touristen
gibt, sind historische deutsche Städte wie Heidelberg, München,
Nürnberg und Rothenburg voll von Touristen aus westeuropäischen
Ländern, Amerika und sogar Japan.
Bis jetzt habe ich mich leider auch eine ,,typisch deutsche‘“ Touristin
nennen müssen: Obwohl ich schon in Rom, auf Mallorca und in
Südfrankreich gewesen bin, habe ich den Schwarzwald, die Mosel und
viele historische deutsche Städte noch nie gesehen.
Das soll anders werden, wenn ich wieder im guten alten Europa bin.
Ich muß und will jetzt zuerst deutsche Landschaften und Orte sehen,
und ich habe auch schon einen Plan. Mit der Bahn werde ich die
besonders wichtigen Städte besuchen und von dort lange Wanderungen
machen. An jedem Ort werde ich eine Weile wohnen, damit ich auch
die Menschen dort verstehen lerne. Natürlich werde ich mit der
Kamera reisen; denn ich habe bis heute nur wenige Fotos von meiner
Heimat. Wer weiß, vielleicht reise ich in den kommenden Jahren
wieder einmal nach Amerika und muß meinen Freunden dort etwas über
Deutschland und seine Geschichte erzählen!

ll. Exercises

A. Answer orally.
l. Wovon hatte Inge gehört? 2. Wer will ‚geographische
Ferien“ machen? 3. Woran dachte Inge, als sie von diesem
Plan las? 4. Wo war Inge in den Ferien jener Jahre gewesen?
5. Welche Gebiete Europas kennt Inge schon? 6. Hat sie viel
von ihrer deutschen Heimat gesehen? 7. Wann ist ihr das richtig
klar geworden? 8. Wann wird sie sentimental? 9. Weiß Mark
viel über historische Orte in Deutschland? 10. Kann Inge auf
seine Fragen antworten? 11. Was besuchen die modernen
Deutschen zu gern? 12. Wohin reisen sie? 13. Was für Autos
haben sie? 14. Wo wohnen diese Touristen und was kaufen sie?
15. Wo schwimmen sie? 16. Wo machen sie ihre Spaziergänge?
17. Kennen diese Deutschen Deutschland gut? 18. Wen findet
man im Sommer in Deutschland? 19. Wo in Deutschland sieht
man diese Touristen vor allem? 20. Hat Inge schon viel von
140 Elementary German

Europa und Deutschland gesehen? 21. Was will Inge tun, wenn
sie wieder in der Heimat ist? 22. Was wird sie besuchen?
23. Wird sie mit dem Auto dorthin fahren? 24. Was will sie an
jedem Ort tun und warum will sie das? 25. Was wird mit ihr
reisen? 26. Warum will sie viele Fotos machen?

B. Change everything possible in the following sentences to the plural, at


the same time changing the verbs to the past.
l. Der Wald auf diesem Hügel ist dunkel. 2. Neben diesem
Haus steht ein Neubau. 3. Der Berg bei diesem Dorf ist hoch.
4. Der Professor fährt mit seinem Studenten nach Bonn. 5. Mit-
tags geht die Mutter mit ihrem Kind aus dem Haus. 6. Der
Tourist läuft durch die Ruinen der Stadt. 7. Auf dem Tisch liegt
ein Brötchen. 38. In diesem Laden kaufe ich eine Lederhose.
9. Er kennt nicht einmal seine Heimatstadt. 10. In ihrem
Zimmer findet sie das Buch. 11. Das Mädchen lernt die Land-
schaft dieses Staates kennen. 12. Er sitzt im Restaurant und
raucht eine Zigarette. 13. Der Tourist reist in das Gebirge.
14. Das Jahr ist lang.

C. Supply endings.
l. Da findet man die historisch— Burg. 2. Er wohnt in der
luxuriös— Wohnung. 3. Die gut— Studentin ist meine Freun-
din. 4. Ich fragte die gut— Studentin. 5. Sie gibt es dem
schön— Mädchen. 6. Das dick— Buch ist teuer. 7. Das ist
die romantisch— Stadt. 8. Das ist der deutsch— Tourist.
9. Ich sehe den deutsch— Wagen. 10. Dies ist das groß—
Zimmer. 11. Der Professor sitzt an dem neu— Tisch. 12. Er
geht an das schwarz— Telefon. 13. Ich sah den alt— Mann.
14. Er schreibt den lang— Brief. 15. Ich verstehe das ameri-
kanisch— Wort. 16. Ich gehe zu dem modern— Bahnhof.
17. Der jung— Geschäftsführer ist da. 18. Der alt— Mann
saß in dem klein— Restaurant. 19. Das klein— Kind liegt auf
der grün— Wiese. 20. Der schnell— Zug fährt nach Hamburg.
21. Die blühend— Heide ist schön. 22. Die Familie stand auf
dem hoh— Berg. 23. Das fruchtbar— Feld gehört ihrem Bruder.
24. Sehen Sie die müd— Studentin? 25. Die Männer sind mit
dem groß— Segelboot gekommen. 26. Berlin war die alt—
Hauptstadt. 27. Siehst du den freundlich— Alten? 28. Siehst
du das modern— Studentenhaus? 29. Der jung— Mann sieht
die alt— Stadt am schön— Fluß. 30. Hinter- dem neugierig—
Review // 141

Mädchen stand die lustig— Kellnerin. 31. Das ist der populär—
Käfer. 32. Die importiert— Kamera gefällt mir nicht. 33. Ich
kaufe die importiert— Kamera nicht. 34. Sie produzierten die
neu— Chemikalie. 35. Ich besuchte das gliicklich— Kind.
36. Die Familie fährt mit dem Kind an den ruhig— See. 37. Er
wohnte im waldig— Gebiet. 38. Ich hörte die alt— Geschichte.
39. Ich nahm den früh— Zug. 40. Die lang— Debatte ist
nicht immer diszipliniert.

. In the sentences in Exercise C above, replace the definite articles


with indefinite articles, making the necessary changes in adjective
endings.

. Change everything possible in Exercise C to the plural.

. Answer orally.
l. Um wieviel Uhr beginnt unsere Deutschstunde? 2. Um
wieviel Uhr endet sie? 3. Um wieviel Uhr essen Sie mittags?
4. Um wieviel Uhr essen Sie abends? 5. Wie spät ist es jetzt?
6. Wieviel Uhr war es vor 10 Minuten? 7. Wieviel Uhr wird es
in fünfzehn Minuten sein?

. Give in German.

9:30 A.M., 9:30 P.M., 7:45 P.M., 4:15 A.M., 11:35 P.M.

. Supply the correct German word for when.


1. — fahren Sie nach Deutschland? 2. Ich weiß noch nicht, —
ich dahin fahre. 3. — ich studierte, waren die Studenten noch
fleiBig. 4. Ich sah immer viele Touristen, — ich in den Siiden
fuhr. 5. — ich Norddeutschland besuche, werde ich auch die
Heide sehen. 6. — die Amerikaner in die Stadt kamen, begann
ein buntes Leben.

Change the following sentences (a) to third person singular, (b) to


imperatives in the familiar singular, making any necessary changes in
personal pronouns.

1. Wir nehmen heute ein Segelboot. 2. Mit diesem Auto fahre


ich nicht. 3. Sie laufen über die grüne Wiese. 4. Ich trinke
das klare Wasser. 5. Ich vergesse dich nie. 6. Wir essen oft
frisches Gemüse. 7. Diesen Film sehen sie diese Woche. 8. Sie
142 Elementary German

unterbrechen den Professor nicht immer. 9. Ich lasse das


Programm nicht unterbrechen. 10. Davon sprechen sie heute
manchmal.

J. Rewrite Exercise I above in past tense.

K. Write in German.

1. Inge’s parents have to work hard. 2. She wants to stay in


America. 3. She is not supposed to write her parents about that.
4. But she lets her sister know her plans. 5. Mark often speaks
of Germany. 6. He would like to see the country. 7. If he
comes this year, he can visit Bill here. 8. Inge’s brother often
says, “I am not permitted to travel to the U.S.A. 9. But my
sisters are allowed to do everything. 10. Although I am 16 years
old, I have to be (at) home at half past ten.” 11. He always
takes two or three books to (auf) his room and reads an hour or two.
12. On weekends he doesn’t read the paper until 11 or 11:15 in the
morning. 13. Arno says, “For (seit) years I have been wanting to
travel to America. 14. My parents say that I am still too young,
but that I can go in a few years. 15. Since our family is large,
we can’t always do what we want to. 16. I know, of course, that
my parents are really right.” 17. While I was walking to the
university today, I saw a good friend. 18. He had been in
Germany from June until August. 19. “Did you stay long in the
big cities?” I asked him. 20. “No,” he answered, “I did not go
to (= into) the big cities, because I don’t likethem. 21. But I did
see a very romantic small city while I was in Germany. 22. After
I had seen the flat country in the north, I traveled to (= into) the
center of the Federal Republic. 23. There I stayed in Marburg
four weeks. 24. It is a very interesting place. 25. When I go
to Germany again, I will visit only small villages. 26. When I
was there this year, I saw too many American tourists.”

lll. Pattern Drills

(Review I//-A)

A. Answer each question affirmatively in first person singular, but add


a negative sentence with mein Freund as subject, changing each
possessive adjective to correspond to the subject.
Review // 143

Example: Helfen Sie Ihrem Bruder?


Ja, ich helfe meinem Bruder, aber mein Freund hilft
seinem Bruder nicht.
. Lesen Sie Ihre Zeitung?
. Essen Sie Ihr Sauerkraut?
. Fahren Sie Ihren Sportwagen?
.Unterbrechen Sie Ihren Vater?
Nehmen Sie Ihre Medizin?
. Vergessen Sie Ihre Kamera?
Puvu-
sau
. Halten Sie Ihr Wort?

. From each of the following sentences, form a phrase using the adjective
attributively.
Example: Unsere Stadt ist romantisch.
unsere romantische Stadt
. Meine Frage ist dumm.
. Unsere Ostsee ist schmutzig.
. Seine Freizeit ist kurz.
. Ihr Fernsehprogramm ist gut.
. Dein Freund ist pessimistisch.
. Euer Gebäude ist hoch.
Unser Zimmer ist dunkel.
. Unsere Kamera ist teuer.

. Make new phrases, following the same pattern as in Drill B.


Example: Sein Platz ist reserviert.
sein reservierter Platz
. Euer Park ist ruhig.
. Sein Haus ist verkauft.
. Unser Rhein ist stolz.
Ihr Kampf ist gewonnen.
Mein Konflikt ist furchtbar.
. Unser Land ist flach.
. Euer Berg ist hoch.
. Ihre Wohnung ist bequem.
CONNDNPWN

. Answer the following questions with Nein, but affirm in the future,
beginning with aber eines Tages.
Example: Hat er ihn gesehen?
Nein, aber eines Tages wird er ihn sehen.
144 Elementary German

Hat er es getan?
Hat er ihm geholfen?
Hat er es gekonnt?
Hat er es bekommen?
Hat er es geschrieben?
Hat er ihm geglaubt?
Hat er es vergessen?
SF
SseHat er es gewollt?
herr

E. Answer the following questions with Nein, but affirm in the present
perfect tense, replacing schon with erst heute.
Example: Hatte sie schon mit ihm gesprochen?
Nein, sie hat erst heute mit ihm gesprochen.
. Hatte sie es schon verstanden?
. Hatte sie es schon getan?
. Hatte sie es schon gekonnt?
. Hatte sie es schon erfahren?
. Hatte sie es schon gebracht?
. War sie schon gekommen?
. War sie schon gestorben?
WN
“SND

F. Connect each pair of sentences with als, wenn, or wann, as required,


and make the necessary changes in word order.
Example: Er wird nach Bonn fahren. Er hat Geld.
Er wird nach Bonn fahren, wenn er Geld hat.
Ich war nach Hause gegangen. Es wurde dunkel.
. Er geht heute abend nach Hause. Es wird dunkel.
Sie ging immer nach Hause. Es wurde dunkel.
Er hat mich gefragt. Wird es dunkel?
Wir wissen nicht. Gehen wir schwimmen?
Sie wird mir schreiben. Sie ist in Berlin.
. Sie hat mir geschrieben. Sie war damals in Berlin.
. Sie hat mir immer geschrieben. Sie war in Berlin.
vonauprunn
. Er hat lange geschlafen. Er kam wieder nach Marburg.

G. Answer each of the following questions affirmatively, inserting the


possessive adjective corresponding to the subject and the adjective
eigen before the noun.
Example: Hat er ein Auto?
Ja, er hat sein eigenes Auto.
Review Il 145

Hat er ein Tagebuch?


. Hat sie ein Tagebuch?
Haben wir ein Tagebuch?
Haben die Mädchen ein Tagebuch?
Hat er einen Wagen?
Hat sie einen Wagen?
Haben wir einen Wagen?
>SONIA
WN
R Haben die Männer einen Wagen?
- Hat er eine Kamera?
10. Hat sie eine Kamera?
ii Haben wir eine Kamera?
12. Haben die Touristen eine Kamera?

H. Change the sentences from present to past.


Example: Er hat zu wenig Zeit.
Er hatte zu wenig Zeit.
. Sie bringt mir etwas Milch.
. Die Soldaten haben keine Freizeit.
. Der Film ist viel zu lang.
. Wir sprechen oft über den Krieg.
. Wir gehen leider nie zu Fuß.
. Es gibt hier eine sehr freundliche Kellnerin.
. Er kennt seine Heimat nicht.
oO
PP
un
SO
WN. Wir denken oft an diese Zeit.

(Review II-B)

A. From each of the following sentences make a phrase using the adjective
attributively.
Example: Sein Mikroskop ist neu.
sein neues Mikroskop
. Unser Dorf ist romantisch.
. Mein Hotel ist sauber.
Ihr Restaurant ist teuer.
. Sein Studium ist lang.
Euer Land ist fruchtbar.
. Dein Glück ist kurz.
. Ihr Baby ist hungrig.
. Unser Leben ist schwer.
CNDMNAHRWN
146 Elementary German

B. Answer the questions affirmatively, inserting the possessive adjective


corresponding to the subject plus the adjective eigen before the noun.
Example: Saß er an einem Tisch?
Ja, er saß an seinem eigenen Tisch.
. Wohnt er in einer Wohnung?
. Wohnt sie in einer Wohnung?
. Wohnen wir in einer Wohnung?
Wohnen die Eltern in einer Wohnung?
Sprach er von einem Hobby?
. Sprach sie von einem Hobby?
. Sprachen wir von einem Hobby?
. Sprachen beide von einem Hobby?
onaupuvp-
\o. Dachte er an einen Profit?
10. Dachte sie an einen Profit?
11. Dachten wir an einen Profit?
12. Dachten die Politiker an einen Profit?

C. Change the sentences from present to past.


Example: Ich kann es nicht erzählen.
Ich konnte es nicht erzählen.

. Sie dürfen immer protestieren.


. Du darfst ans Mittelmeer fahren.
. Wir mögen kein Sauerkraut.
Ihr könnt den ganzen Kuchen essen.
. Will sie es dir erklären?
. Er soll jeden Abend üben.
Du willst den Kampf gewinnen.

D. Change the sentences to the present perfect tense, then restate each
sentence as a subordinate clause, beginning with Es ist schade, daß...
Examples: Man durfte hier nicht schwimmen.
Man hat hier nicht schwimmen dürfen.
Es ist schade, daß man hier nicht hat schwimmen dürfen.
Man konnte es nicht allein.
Man hat es nicht allein gekonnt.
Es ist schade, daß man es nicht allein gekonnt hat.
l. Er wollte es nie.
2. Ich konnte die Debatte nicht hören.
Review // 147

. Sie mag es auch nicht.


. Das durfte er nicht.
. Er wollte nicht allein sein.
Er mußte sein Auto verkaufen.
Das soll er nicht lesen.
. Sie kann nicht Deutsch sprechen.

. Answer each question using the adjective in parentheses.


Example: Von was für einem Restaurant sprach er? (teuer)
Er sprach von einem teuren Restaurant.
. In was für einem Wagen fuhr er? (schnell)
. Was für eine Geschichte erzählte er? (dumm)
Was für einen Wald sah er? (dunkel)
In was für einer Wohnung wohnte er? (modern)
Was für Kameras sind dies? (deutsch)
In was für Länder fahren sie? (warm)
Was für ein Mensch ist er? (ruhig)
onauprun-
. Was für Touristen findet man? (amerikanisch)

. Below appear statements concerning clock time, each one followed by


a question. Answer in the first person singular, giving the clock time
five minutes later than that in the statement.
Example: Ich fahre um halb sechs. Wann fahren Sie?
Ich fahre um fünf Minuten nach halb sechs.

l. Ich bin um sieben Uhr am Bahnhof. Wann sind Sie am Bahnhof?


2. Ich bin um zehn Minuten nach sechs am Bahnhof. Wann sind
Sie am Bahnhof?
3. Ich bin um fünf vor halb sieben am Bahnhof. Wann sind Sie
am Bahnhof?
4. Ich bin um halb sieben am Bahnhof. Wann sind Sie am Bahnhof?
5. Ich habe bis zwanzig nach acht geschlafen. Bis wann haben Sie
geschlafen?
6. Ich habe bis fünf Minuten vor halb elf gearbeitet. Bis wann
haben Sie gearbeitet?
7. Ich habe bis Viertel nach elf gearbeitet. Bis wann haben Sie
gearbeitet?
oo. Ich habe bis Mittag gearbeitet. Bis wann haben Sie gearbeitet?
9. Ich habe bis zwanzig Minuten vor neun geschlafen. Bis wann
haben Sie geschlafen?
Vocabulary

der Bayer, -n,-n Bavarian (male) die Salzach name of a river in


der Blick, -e view, outlook Austria
der Fluß, «sse river begreifen, begriff, begriffen
der Fortschritt, -e progress comprehend, understand
der Fremd-, stranger, tourist (adj. blicken look, glance
used as a noun) entschuldigen excuse
der Großglock'ner name of a erwachen wake up
mountain folgen follow
der Irrtum, ~er mistake, error verbringen, verbrachte, verbracht
der Osterreicher,- Austrian (male) spend, pass (time)
der Paß, =sse passport
der Verkehr traffic; business bekannt well-known
der Zeller See name of a lake derselbe, dasselbe, dieselbe the
der Zoll, ~e customs same
fröhlich joyous, happy
(das) Badgastein name of a spa gemiitlich cozy
(das) Bayern Bavaria herrlich splendid
(das) Kärnten Austrian province letzt- last
(das) Oberbayern Upper Bavaria mehrer- several
(das) Österreich Austria nachst- next
(das) Salzburg Austrian city treu faithful, loyal
das Tal, ~er valley verwandt related
(das) Wien Vienna
ja common particle roughly equiv-
die Donau Danube alent to you know, after all
die Grenze, -n boundary, border je ever

Idioms

auch gut well, okay eine Tour machen take a tour


Ferien machen take a vacation

Cognates and Compounds

die Atmosphä’re, -n das Meter, - das Prozent, -e


charmant‘ die Metropole, -n der Ski, -er (pronounced,
der Dialekt‘, -e die Monarchie‘, -n and often spelled, Schi)
der Fremdenverkehr die Musik’ die Uniform’, -en
gigantisch österreichisch der Wein, -e
die Industrie‘, -n planen wild
kulturell' die Postkarte, -n der Winter, -
Chapter 13

Comparison of Adjectives
and Adverbs

I. Reading

Osterreichs Alpen, Osterreichs Wien


Bill erzählt:
„Die Pässe bitte!“ Ich erwachte und sah einen Mann in grüner
Zolluniform. Ich hatte längere Zeit geschlafen und wußte sofort, daß
ich weiter gefahren war als geplant. Mein Zug rollte gerade über die
österreichische Grenze und hielt wenige Minuten später in Salzburg.
Auch gut, sagte ich mir, dann mache ich also Ferien in Österreich!
Oberbayern kann ich auch später noch sehen.
So begannen die schönsten Ferien meines Lebens. Nur einen Tag
verbrachte ich in Salzburg; am nächsten Morgen schon fuhr ich in die
Alpen. Mein Zug folgte der Salzach durch eines der wildesten Flußtäler
dieses gigantischen Gebirges. Die Landschaft war phantastisch, wohin
ich auch blickte. Mehrere Tage blieb ich am Zeller See, einem der
bekanntesten Bergseen Österreichs. Von hier machte ich eine Tour
zum Großglockner, mit seinen fast 4000 Metern der höchste Berg des
Landes. Auf der weiteren Reise durch die Alpen kam ich über Bad-
gastein nach Kärnten. Dort schwamm ich in den klarsten und wärm-
sten Seen der Alpen. Wieder ein paar Tage später erreichte ich den
flacheren Osten des Landes und Österreichs größte Stadt, das herrliche
Wien.

149
Von allen Städten Österreichs hat mir Wien am besten gefallen.
Chapter Thirteen 151

In Badgastein hatte ich an Heike geschrieben: ,,Jetzt weiß ich,


warum die meisten Amerikaner glauben, daß fast alle Deutschen in
den Bergen wohnen: Sie sehen in den Österreichern und den Bayern
dasselbe Volk. Da 62%, (Prozent) von Österreich in den Alpen liegen,
kann man diesen Irrtum entschuldigen. Sogar die Dialekte Österreichs
und Bayerns sind ja verwandt. (Nur ist der österreichische für mich
noch schwerer zu verstehen als der bayrische.) Auch begreife ich jetzt,
warum der Fremdenverkehr hier die wichtigste ‚Industrie‘ geworden ist;
auch ich möchte ja am liebsten den ganzen Sommer hier verbringen —
oder noch besser: im kommenden Winter längere Skiferien hier machen.
Österreich ist noch viel schöner, als ich gedacht habe.“
Als ich dies schrieb, kannte ich Wien noch nicht. Heute muß ich
sagen: Von allen Städten des Landes hat mir Wien am besten gefallen.
Es ist größer als München (25%, aller Österreicher wohnen in Wien),
aber es ist trotzdem fast so gemütlich wie das viel kleinere Marburg.
Hier lebt noch die Musik von Mozart, Schubert und Strauß. Hier
fühlt man noch die kulturelle Atmosphäre der früheren Metropole der
Donau-Monarchie. Damit will ich nicht sagen, daß die österreichische
Hauptstadt nicht modern ist. Wie das ganze Land, so hat auch Wien
schwer für seinen Fortschritt gearbeitet, und der Lebensstandard der
Österreicher ist heute der beste seit je. — Und doch ist das Leben hier
immer noch ruhiger, fröhlicher, gemütlicher als in den meisten deutschen
Städten.
Am letzten Tage in Wien bekam ich übrigens eine Postkarte von
Heike: ,,Ich verstehe, daß Österreich dich so fasziniert. Der Wein ist
schwerer, die Berge sind höher und die Mädchen charmanter. Aber
vergiß nicht, im Norden ist der Blick freier, und die Mädchen sind
treuer.‘

ll. Grammar
l. The comparison of adjectives is similar to that in English. To
form the comparative, -er is added. To form the superlative -st
is added, or -est, if the adjective ends in d, t, s, z, or sch. There is
no equivalent of the English comparative with more and superlative
with most.

klein, kleiner, kleinst- small, smaller, smallest


interessant, interessanter, interesting, more interesting,
interessantest- most interesting
152 Elementary German

2. Most of the common monosyllabic adjectives take an umlaut on


the vowel in the comparative and superlative.
alt, älter, ältest- jung, jünger, jüngst-

. Irregular adjective comparisons:


gut, besser, best-
groß, größer, größt-
hoch, höher, höchst-
nah, näher, nächst-
viel, mehr, meist-

. When used attributively, the comparative and superlative are


inflected like the positive with appropriate weak or strong endings.
ein kleineres Kind; der größte Mann; höhere Häuser

Exception: mehr is never inflected: Er hat mehr Freunde als ich.

. The comparative, like the positive, is uninflected in the predicate.


München ist groß, aber Wien ist noch größer.

. The superlative is always inflected. In the predicate, it is most


commonly used with am and the ending -en.
Im Sommer sind die Alpen In summer the Alps are (the) most
am schönsten. beautiful.

But if the most beautiful one is meant, der (das, die) schönste is used.
Dieser See ist der schönste im This lake is the most beautiful one
ganzen Land, aber er ist in the whole country, but it is
nicht der größte. not the largés
RN

Derselbe, dasselbe, dieselbe the same are actually twa v


without a space between them, and each part is theres
as if written separately.
Er spricht denselben Dialekt wie ich.
Dies ist nicht dasselbe Gebirge.

article, the two parts are separated.


Er kam am selben Tag und wohnte im selben
Chapter Thirteen 153

8. Comparison of adverbs:
Adverbs are compared like adjectives, except that the superlative
is always used with am.
Er arbeitet gut, sie arbeiten besser, wir arbeiten am besten.

9. Irregular adverb gern, lieber, am liebsten:


Ich habe Miinchen gern. I like Munich.
Ich habe Wien lieber. I like Vienna better.
Ich habe Marburg am liebsten. I like Marburg best.

10. In making comparisons, so... wie is used with the positive, als
with the comparative.
Das Wasser der Seen ist so The water of the lakes is as clear
klar wie das der Fliisse, aber as that of the rivers, but the
die Seen sind warmer als lakes are warmer than the
die Flüsse. rivers.

lil. Exercises

A. Answer orally.
1. Wovon erwachte Bill? 2. Hat er nur kurz geschlafen?
3. Wo ist sein Zug gerade? 4. Wann ist er in Salzburg?
5. Wann will er Oberbayern sehen? 6. Wie ist das Salzachtal?
7. Wie lange blieb Bill am Zeller See? 8. Ist der Großglockner
ein kleiner Berg? 9. Wie ist das Wasser der Seen in Kärnten?
10. Ist der Osten Osterreichs auch bergig? 11. Warum sehen
viele Amerikaner in den Osterreichern und Bayern dasselbe Volk?
12. Ist der österreichische Dialekt leicht zu verstehen? 13. Was
ist die wichtigste Industrie Österreichs? 14. Was möchte Bill
am liebsten tun? 15. Welche Stadt hat Bill am besten gefallen?
16. Ist die Stadt größer als München? 17. Ist sie gemütlicher
als Marburg? 18. Was erfahren Sie über den österreichischen
Lebensstandard? 19. Wie ist das Leben in Wien? 20. Was
schreibt Heike von den Mädchen im Norden?

B. Supply the German for the words in parentheses.


l. Ihr — Bruder bleibt — in Deutschland. (younger, longer)
154 Elementary German

2. Er ist mein — Freund. (best) 3. Hat dieses Land — Züge


als Deutschland? (faster) 4. Hinter unserem Haus steht ein —,
(higher one) 5. Ihre — Schwester ist eine — Studentin als sie.
(oldest, better) 6. Der Sommer ist die — Zeit des Jahres,
(warmest) 7. Eristein viel — Menschalsich. (more interesting)
8. Den — See findet man in den — Bergen. (clearest, highest)
9. Dieser Student ist der — von allen. (stupidest) 10. Gegen
Abend wurde der Wald noch —. (darker) 11. Die — wohnt
ganz allein in ihrem Haus. (old woman = old one) 12. Diese
Studentenproteste sind etwas — für mich. (new)

C. Change the sentences in Exercise B above to plural (except 6 and 12).

D. Form sentences using the comparative of the adjectives or adverbs in


parentheses.
Example: Deutschland, Amerika (klein)
Deutschland ist kleiner als Amerika.

1. die Nordsee, die Ostsee (sauber) 2. Amerika, Deutschland


(groß) 3. Vater, Mutter (alt) 4. der Sommer, der Winter
(warm) 5. die Burg, das Haus (hoch) 6. unser Haus, dein
Haus (schön) 7. österreichische Mädchen, deutsche Mädchen
(charmant) 38. die Schwester, ihr Bruder (jung) 9. ich, er
(glücklich) 10. sie, Biologie, Deutsch, haben (gern)

E. Write in German.

l. Bill had traveled longer than he had wanted to. 2. He woke


up and was in Austria a few minutes later. 3. On the next day
he saw one of the most interesting valleys of the Alps. 4. He
visited one of the most beautiful lakes in the country and also saw
Austria’s highest mountain. 5. The lakes in Kärnten are even
cleaner and warmer than the Zeller See. 6. Americans sometimes
believe that Bavarians and Austrians are the same nation. 7. It
is correct that they are more [closely] related than many other
nations. 8. Bill would like best to spend a whole summer here.
9. He thinks that Vienna is the most beautiful city in the country.
10. Marburg is much smaller than Vienna but not much cozier.
ll. Vienna is almost as gay as it was when Mozart lived here.
12. The Austrian standard of living is higher than ever.
Chapter Thirteen 155

iV. Pattern Drills

A. Form sentences comparing the persons and things mentioned.


Example: Der Mann ist jung. Aber die Frau?
Die Frau ist jünger als der Mann.
. Karl ist groß. Aber Arno?
. Heike ist jung. Aber Inge?
Das Haus ist hoch. Aber die Fabrik?
Die Mittelgebirge sind schön. Aber die Alpen?
Mein Auto ist schnell. Aber sein Auto?
. Dieser Student ist fleißig. Aber der andere?
Deine Geschichte ist interessant. Aber mein Buch?
. Wir haben viel Arbeit. Aber er?
. Der Politiker ist alt. Aber der Kanzler?
u . Der Film ist lang. Aber die Debatte?
ovonauPpuwuvn.

B. Change the sentences from the positive to the comparative.


Example: Mein Haus ist so groß wie seins.
Mein Haus ist größer als seins.
. Mein Vater ist so alt wie deiner.
. Er hat so viele Freunde wie ich.
. Ihre Stadt ist so bekannt wie unsere.
. Ihr Haus ist so hoch wie unseres.
Deine Ferien sind so kurz wie meine.
Euer Zimmer ist so dunkel wie unseres.
Dein Bruder ist so jung wie meiner.
Meine Schwester ist so charmant wie deine.
. Seine Kamera ist so teuer wie meine.
YH
SOMNIDWNHRWN
. Sein Fernseher kostet so viel wie meiner.
pooh

C. From each statement below, form a new one in the first person
singular introduced by aber, and add noch to the comparative of the
adjective.
Example: Er ist ein fleiBiger Arbeiter.
Aber ich bin ein noch fleißigerer Arbeiter.
l. Er ist ein ruhiger Mensch.
2. Er hat einen guten Plan.
3. Er macht weite Reisen.
4. Er kennt viele Österreicher.
156 Elementary German

. Er fährt gern nach Kärnten.


. Er wohnt in einem romantischen Ort.
. Er verkauft sein Auto für viel Geld.
. Er hat eine freundliche Wirtin.
. Er macht eine wichtige Prüfung.
loO
OO
(N
ON
0 . Er hat ein fröhliches Leben.

D. Answer the questions affirmatively, using the superlative of the adjective


and the phrase im ganzen Land.
Example. Ist dies der hohe Berg?
Ja, dies ist der höchste Berg im ganzen Land.
.
Sind dies die wilden Flußtäler?
.
Sind dies die warmen Seen?
.
Ist dies die große Stadt?
.
Ist dies der gute Wein?
Ist dies das treue Mädchen?
. Ist dies das gemütliche Städtchen?
Ist dies die wichtige Industrie?
. Sind dies die bekannten Politiker?
. Sind dies die lauten Touristen?
SvosıauPruwun-
ae. Sind dies die klaren Seen?

E. Answer the questions affirmatively, using the superlative of the


adjective and the phrase yon allen.
Example: Ist sein Auto schneller als meins?
Ja, sein Auto ist das schnellste von allen.
. Ist seine Uhr neuer als meine?
. Ist seine Antwort besser als meine?
. Ist sein Fortschritt größer als meiner?
. Ist sein Bruder ruhiger als er?
Ist sein Freund pessimistischer als er?
. Hat er eine freundlichere Wirtin als ich?
. Bezahlt er höheren Zoll als wir?
onauPruvp-
. Hat er mehr Freunde als ich?

F. Change the adjectives and adverbs in the following sentences to the


superlative with am.
Example: Mittags arbeite ich gern.
Mittags arbeite ich am liebsten.
Chapter Thirteen 157

. Mittags arbeite ich gut.


. Mittags ist es immer warm.
Im Haus ist es immer kühl.
Dieser Berg gefällt mir gut.
. Ich fahre gern in den Süden.
Das Wasser dieses Sees ist klar.
In den Ferien schlafe ich immer viel.
onaupun-
. Hier ist der Wald dunkel.

. Change the following sentences from the positive to the comparative.


Example: Ich habe den Süden so gern wie den Norden.
Ich habe den Süden lieber als den Norden.
. Er hat die Kommunisten so gern wie die Kapitalisten.
. Sie trinkt Wein so gern wie Milch.
Wir haben unsere Heimat so gern wie eure.
. Er liest deutsche Bücher so gern wie amerikanische.
. Die Freizeit gefällt uns so gut wie die Arbeit.
. Mir gefällt eine Methode so gut wie die andere.
. Es gefällt ihr dort so gut wie zu Hause.
. Es gibt hier so viel Autos wie Familien.
CNIDARWHY
Vocabulary
der Auftrag, e task anfangen, fing an, angefangen
der Beruf, -e profession (fängt an) start
der Fußball soccer an-sehen* look at, watch
der Herbst, -e autumn, fall auf-schreiben* write down
der König, -e king aus-füllen fill up; fill in
der Schüler, - pupil ein-laden, lud ein, eingeladen (lädt
der Sonntag, -e Sunday ein) invite
der Sportler, - sportsman, athlete eintreten, trat ein, ist eingetreten
der Teil, -e part (tritt ein) enter
der Verein, -e club erfüllen fulfill
der Vergleich, -e comparison mit-gehen* go along
mit-machen take part in; partic-
ipate
das Fernsehen television (from the
spielen play
inf. fernsehen watch television)
teil-nehmen* take part
das Jagen hunting
überneh'men* take on, take over
das Kegeln game like bowling
vor-sehen* provide for
das Rad, «er wheel (short for das
vor ziehen, zog vor, vorgezogen
Fahrrad, er bicycle)
prefer
das Spiel, -e game
zu-nehmen* increase
zurück »treten, trat zurück, ist
die Art, -en kind zurückgetreten (tritt zurück)
die Jahreszeit, -en season step back; resign
die Mannschaft, -en team zuschauen look at (with dat.)
die Regel, -n rule
die Sendung, -en broadcast ähnlich similar
die Unterhal'tung, -en entertain- beliebt popular
ment; conversation lieb dear
die Witwe, -n widow
jedoch however
kaum hardly, barely
anbieten, bot an, angeboten offer zurück back, behind

Idioms
anders als different from teil'nehmen an take part in (dat.)
sowohl ...als auch as well as

Cognates and Compounds


der Baseball die Fami'lienkrise, -n das Schwimmen
der Basketball der Football die Schule, -n
der Berufssport das Interes'se, -n die Schulzeitung, -en
der Berufssportler, - die Reporta'ge, -n das Tennis

*The principal parts of verbs with prefixes are not given when the simple forms have
previously occurred.
Chapter 14

Separable and
Inseparable Prefixes

I. Reading

Sport in zwei Landern


„Lieber Arno!“ schrieb Inge aus Amerika an ihren jüngeren Bruder in
Hannover. ,,Du hast also den Auftrag übernommen, eine Reportage
fiir Deine’ Schulzeitung zu machen. Gern erfiille ich Deinen Wunsch
und schreibe Dir hier ein paar Vergleiche über den Sport in Amerika
und Deutschland auf.
Ich fange am besten mit Footballan. Obwohl ich nicht zu viel davon
verstehe, habe ich nun schon neun College-Spiele angesehen. (Ein
guter Freund lud mich dazu ein, und ich ging natürlich mit.) Jeder
weiß, daß der amerikanische Football ganz anders ist als das deutsche
Fußballspiel. Leider kann ich Dir die Spielregeln nicht erklären.
Besonders interessant finde ich, daß man Football nur im Herbst mit-
machen oder ansehen kann. Für die anderen Jahreszeiten sind Basket-
ball und Baseball vorgesehen. Der deutsche Fußball ist jedoch
während des ganzen Jahres ‚König‘, und darum müssen alle anderen
Sportarten zurücktreten. Baseball gibt es in Europa kaum.

1 In letters, du and ihr and their derivatives are capitalized.

159
160 Elementary German

Wenn man in Deutschland Fußball spielen will, tritt man in einen


Verein ein. Jeder kleine Ort hat wenigstens einen Fußball- oder
Sportverein. In Amerika muß man Schüler, Student oder Berufs-
sportler sein. Fast alle Schulen und viele Universitäten haben ihre
eigene Football-Mannschaft. Die Schulen bieten auch noch viele
andere Sportarten an wie Tennis, Schwimmen und Basketball. Der
Radsport ist in Europa schon lange populär; in den USA nimmt das
Interesse daran erst seit der Energiekrise zu. Ähnlich gewinnt auch der
Skisport erst in den letzten Jahren mehr Freunde. Andere beliebte
amerikanische Sportarten, z.B. (zum Beispiel) Jagen und Kegeln, sind
für die Deutschen eigentlich mehr Unterhaltung als Sport.
Die Amerikaner haben schon manchen Amateursport zum Berufs-
sport gemacht, aber die Deutschen ziehen den Amateursport immer
noch vor. ‚Sport ist Sport, und Geschäft ist Geschäft‘, hört man sie
oft sagen. Ein Problem gibt es jedoch in beiden Ländern: Sowohl
Deutschland als auch Amerika hat zu viele passive Sportfreunde.
Diese ‚Sportler‘ schauen dem Sport nur zu, aktiv nehmen sie nie daran
teil. Die Sportsendungen des amerikanischen Fernsehens füllen den
größten Teil des Wochenendprogrammes aus. Da vor allem die
Männer zuschauen, kommt es oft zu Familienkrisen. Ähnliches
geschieht natürlich auch in Deutschland, wo die ‚Fußballfrau‘ an
jedem Sonntagnachmittag zu einer ‚Fußballwitwe‘ wird.

Viel Glück für Deine Reportage!


Tschüß, Deine Inge“

ll. Grammar

1. There are two kinds of prefixes frequently used with verbs: separable
and inseparable.
a. The inseparable prefixes are: be-, emp-, ent-, er-, ge-, ver-, zer-
(they should be memorized). As their name indicates, they are
never separated from the main body of the verb. The only way
in which verbs with inseparable prefixes differ from verbs without
prefixes is in the omission of ge- from the past participle:
erzählen, erzählte, erzählt; verstehen, verstand, verstanden

An inseparable prefix is never stressed.


Vor dem „‚König‘‘ Fußball müssen alle anderen Sportarten zurücktreten.

b. The separable prefixes are too numerous to be listed. Almost


any preposition, many adverbs, and some nouns and verbs may
be used as separable prefixes.
(1) In the present and past tenses in main clauses, a separable
prefix is separated from its verb and placed at the end of the
clause.
Sie schreibt die Regeln nicht She doesn’t write down the
auf. rules.
Das Spiel fing um 16.30 an. The game began at 4:30 P.M.

Exceptions: infinitive phrases and phrases introduced by wie


usually stand after the separable prefix.
Er trat in einen Verein ein, He joined a club to play
um Fußball zu spielen. soccer.
Er macht immer mit wie ein He always participates like a
Berufssportler. professional athlete.
162 Elementary German

(2) In all other situations the prefix remains attached to the verb.
Wir hatten fast jedem Spiel We had watched almost every
zugeschaut. game.
Nachsten Sonntag werden Next Sunday well invite you.
wir Sie einladen.
Schade, daß du nicht It’s a pity that you are not
teilnimmst! participating.

Note particularly that in a subordinate clause the prefix is


never separated from the verb.
(3) When zu is used with the infinitive of a separable verb, it
stands between the prefix and the verb.
Er bat mich, heute abend He asked me to go along
mitzugehen. this evening.

(4) When the prefixes meaning in and out (ein, aus, hinein,
hinaus) are used with an expression of place, a preposition is
required in addition to the prefix. Thus one says: Ich gehe
hinein / go in; but Ich gehe in das Haus hinein, / go into the
house. In such cases the prefix is used chiefly for emphasis.
(5) A separable prefix is always stressed.

2. Some prepositions are occasionally used as inseparable prefixes.


When so used, their meaning is usually changed.
Thus unter means under, but—
Der Student unterbrach ihn means: The student interrupted him.

And über means over, but—


Er übersetzt das Buch means: He translates the book.

Ill. Exercises

A. Answer orally.
1. Welchen Auftrag hat Arno übernommen? 2. Was will Inge
für ihn aufschreiben? 3. Versteht Inge viel vom amerikanischen
Football? 4. Warum hat sie trotzdem so viele Spiele gesehen?
5. Warum schreibt sie nichts über die Spielregeln? 6. Ist der
Football das ganze Jahr aktiv? 7. Was ist für die anderen
Chapter Fourteen 163

Jahreszeiten vorgesehen? 8. Ist das in Deutschland auch so?


9. Kann jeder in Deutschland Fußball spielen? 10. Kann in
Amerika jeder am Football teilnehmen? 11. An welchen Sport-
arten nimmt das Interesse in Amerika zu? 12. Welche Sportarten
sieht man in Deutschland oft als Unterhaltung an? 13. Was
ziehen die meisten Deutschen vor, den Amateur- oder den
Berufssport? 14. Welches große Problem findet man in beiden
Ländern? 15. Was machen die passiven Sportler? 16. Was
füllt das Wochenende mancher amerikanischen Familie aus?
17. Geschieht das auch in Deutschland?

. Give the first and third person singular and plural in present, past,
present perfect, pluperfect, and future.

l. vorsehen 2. zuschauen 3. einladen 4. zurücktreten


5. ausfüllen 6. mitmachen 7. aufschreiben 8. übernehmen
9. vorziehen 10. mitgehen 11. erfüllen 12. zunehmen
13. anfangen 14. anbieten

. Give the following sentences in the past, the present perfect, and the
future.

1. Ich biete ihm eine Zigarette an. 2. Ich fahre heute nicht mit.
3. Er übernimmt ihr altes Auto. 4. Wir laden ihn in unser
Haus ein. 5. Du fängst an zu spielen. 6. Ich ziehe den Süden
vor. 7. Ihr nehmt daran teil. 8. Du trittst in das Zimmer ein.
9. Er schaut gern zu. 10. Wir schreiben die Resultate auf.

. Introduce each sentence in Exercise C above with Sie weiß, daß...

. Connect each pair of sentences with the conjunction in parentheses,


placing the subordinate clause first.

1. Ein guter Freund lud mich ein. Ich ging also mit. (da)
2. Fußball ist immer König. Viele nehmen an anderen Sport-
arten teil. (obwohl)
3. Wir traten in den Verein ein. Wir wollten Fußball mitmachen.
(als)
4. Das Interesse am Fahrradsport nimmt zu. Die Energiekrise ist
eingetreten. (seit)
5. Ein Mensch ist zu passiv. Er schaut dem Sport nur zu. (wenn)
164 Elementary German

F. Form short sentences in the present tense from each of the following
groups of words; then change them to the present perfect and to the
future.
1. Spiel, 15 Uhr, anfangen 2. Freund, kein Amateursport,
teilnehmen an 3. in, Verein, nur, Kegeln, vorsehen 4. sie, auch
Tennis, anbieten 5. ich, Film, ansehen 6. ich, Wunsch, sofort,
erfüllen 7. passiv, Sportfreund, Spiel, am Fernsehen, zuschauen
8. wirklich, Sportler, selbst, teilnehmen

G. Write in German.

1. We have taken on a bigtask. 2. Id like to write down a few


examples for you. 3. Ihavenot watched many games. 4. When
the king came, all people had to step back. 5. You have to enter
(into) a sports club if you want to participate. 6. We will offer
swimming and hunting. 7. The professional sport[s] are (=is) not
as popular in Germany asin the U.S.A. 8. Unfortunately, many
people in both countries prefer sport[s] on (im) television. 9. They
are passive sports fans (=friends).

IV. Pattern Drills

A. Change the following sentences from past to present tense.


Example: Ich besuchte meine alte Mutter.
Ich besuche meine alte Mutter.

. Er gewann viel Geld bei dem Spiel.


. Die Kinder unterbrachen ihre Eltern oft.
. Ein freundlicher Mann erklarte es uns.
Wann begannen die langen Ferien?
An der Grenze erwachte ich plötzlich.
. Er erfüllte ihr manchen teuren Wunsch.
. Die schwere Aufgabe übernahm keiner.
. Für sein altes Auto bekam er nicht viel Geld.

B. Answer each question affirmatively, replacing the noun subject with


the appropriate pronoun.
Example: Zieht dein Freund den Berufssport vor?
Ja, er zieht den Berufssport vor.
Chapter Fourteen 165

. Geht seine Schwester heute abend mit?


. Laden die Soldaten diese Madchen ein?
. Bot der Freund Zigaretten an?
. Füllte das Spiel den ganzen Nachmittag aus?
Fing das Fernsehprogramm um vier Uhr an?
. Schaute die ganze Familie der Sendung zu?
. Schreibt Inge etwas iiber den amerikanischen Sport auf?
. Tritt unser Kanzler wirklich zurück?
onaupuvp

. Answer the questions affirmatively.


Example: Wird der Soldat jetzt eintreten?
Ja, der Soldat wird jetzt eintreten.
. Wird das Interesse an diesem Sport noch zunehmen?
. Hat das Interesse am Sport zugenommen?
. Ist sie zum Fußballspiel mitgegangen?
. War sie zum Fußballspiel mitgegangen?
. Haben sie am Schwimmen teilgenommen?
. Hatten sie am Schwimmen teilgenommen?
PRWDND—
au

. Change the sentences from future to present perfect.


Example: Man wird ihm das später erklären.
Man hat ihm das später erklärt.
. Am Ende der Reise wird er Italien erreichen.
. Sie werden diese Aufgabe wohl nie begreifen.
. Man wird ihn manchmal unterbrechen.
Du wirst wohl nicht alles verstehen.
Wann wird die Witwe ihr Haus verkaufen?
. Wieviel Geld wird sie dafür bekommen?
. Werden Sie meinen Irrtum entschuldigen?
up.
sau

. Answer the questions with Nein, but affirm in the future tense,
beginning with aber. Substitute bald for schon.
Example: Ist er schon eingetreten?
Nein, aber er wird bald eintreten.

1. Ist er schon einmal mitgegangen?


2. Ist der Kanzler schon zurückgetreten?
3. Hat man ihn schon eingeladen?
4. Hat sie es schon für ihn aufgeschrieben?
166 Elementary German

5. Haben sie schon damit angefangen?


6. Hat sein Interesse schon zugenommen?
7. Haben sie dem Spiel schon zugeschaut?

F. Answer the questions with Nein, but affirm in the present perfect,
substituting schon for bald.
Example: Bietet sie bald etwas an?
Nein, sie hat schon etwas angeboten.
. Geht er bald mit?
. Lädt er uns bald ein?
. Macht er bald mit?
. Schreibt er es bald auf?
. Sieht er es bald an?
. Tritt er bald zurück?
OA. Schaut er bald zu?
SI’
WN
Nh

G. Answer the questions with Ich weiß nicht, ob...


Example: Fing die Prüfung früh an?
Ich weiß nicht, ob die Prüfung früh anfıng.
. Bietet sie ihm Kaffee an?
. Schaut er uns bei der Arbeit zu?
. Geht sie jeden Abend mit?
. Tritt er wirklich in den Verein ein?
. Zieht sie wirklich den Radsport vor?
. Füllt das Programm den Abend aus?
u . Macht seine Mannschaft mit?
PWDND
So

H. Answer the questions with Ich weiß nicht, ...


Example: Warum hat er die Sendung nicht angesehen?
Ich weiß nicht, warum er die Sendung nicht angesehen hat.
. Wann ist er endlich zurückgetreten?
. Warum hat er das Jagen vorgezogen?
. Wo wird er diesen Herbst Fußball mitmachen?
Wann wird er daran teilnehmen?
Wann ist er in den Verein eingetreten?
Warum ist er so oft mitgegangen?
naupunn
Warum hat er sie eingeladen?
Chapter Fourteen 167

I. Form sentences, each to begin with Ich wünsche and followed by the
infinitive phrase suggested.
Example: diesem Programm zuschauen
Ich wiinsche, diesem Programm zuzuschauen.
. die Sendung ansehen
immer mitmachen
. alles schnell aufschreiben
. sehr oft teilnehmen
mit der Arbeit anfangen
. den Tag mit Sport ausfüllen
. alle meine Freunde einladen
Vocabulary

der Bericht, -e report freuen* make glad


der Grund, e reason interessie'ren* interest
der Mut courage kennen:lernen become acquainted
der Saal, Säle large room, hall with, learn to know, meet
Ich lernte ihn kennen I became
das Bad, er bath, spa acquainted with him
(das) Bad Hersfeld name of a lieben love
German spa setzen* set, place, put
das Fest, -e festival unterhal'ten, unterhielt’, unterhal'ten
(unterhält')* entertain
die Liebe love verabschieden* dismiss
die Volkstiimlichkeit popularity wiedersehen see again
(in the general public)

einfach simple
an-hören listen to
einzig only (adj.)
an-sprechen speak to,
hübsch pretty
address (acc.)
begeistern* make enthusiastic
beschaftigen* employ, occupy, einan'der one another, each other
keep busy selber or selbst myself (himself,
erfreuen* make happy, delight etc.)
erinnern* remind soe'ben just now

ldioms

um etwas bitten ask for something es handelt sich um it is a matter of


auf dem Gebiet in the realm

Cognates and Compounds

der Beat das Konzert’, -e der Rock


das Bett, -en musika'lisch die Symphonie’, -n
elektronisch die Oper, -n der Tanz, ~e
experimentell' die Operette, -n tanzen
das Festspiel, -e das Orches'ter, - das Thea'ter, -
der Jazz persön lich traditionell’
klassisch das Radio, -s der Walzer, -

*See pp. 172-173, section 5, for changed meaning when these verbs are used reflexively as
well as idiomatically with prepositions.
Chapter 15

Reflexive Verbs

I. Reading

Das musikalische Deutschland


Bill erzählt:

Soeben komme ich aus dem Stadttheater, wo ich mir ein Symphonie-
konzert angehört habe. Noch nie hat klassische Musik mich so erfreut
wie in diesen Monaten. Wie immer nach einem Konzertbesuch kann
ich auch heute abend nicht sofort zu Bett gehen. Die Musik beschäftigt
mich noch zu sehr.
Als ich mich vor meiner Reise nach Europa von meinem Professor
in Chicago verabschiedete, hat er mich gebeten, das deutsche Musik-
leben ganz besonders zu studieren. Er begeistert sich nämlich für jede
Art von Musik, und er liebt Beethoven. Schon jetzt freut er sich auf
meinen Bericht. „Wenn wir einander im Herbst wiedersehen‘, sagte
er, „muß ich mich mit Ihnen über das Musikleben in Deutschland
unterhalten.‘“ An diese Worte meines Professors habe ich während
der letzten Monate oft denken müssen. Vielleicht ist das ein Grund
dafür, daß mich die klassische Musik heute viel mehr interessiert als
vor meiner Deutschlandreise. Es ist jedoch nicht der einzige Grund.
Man hört hier so viel gute Musik im Radio und im Konzertsaal,
daß man sich einfach dafür interessieren muß. Fast alle größeren

169
170 Elementary German

Orchester und natiirlich auch das Radio und das Fernsehen bekommen
viel Geld vom Staat fiir ihre Arbeit auf dem Gebiete der Musik.
Ich habe aber auch noch einen sehr persönlichen Grund für meine
neue Liebe zur ernsteren Musik. Heike und ich haben uns nämlich
während eines Symphoniekonzertes kennengelernt. Das war im
vorigen Sommer, als ich an einer Fahrt zu den Bad Hersfelder'
Festspielkonzerten teilnahm. Ich kam sehr spät, eine Minute bevor
das Konzert begann, und konnte meinen Platz nicht so schnell finden.
„Sie dürfen sich gern neben mich setzen“, sagte da ein hübsches
Mädchen zu mir. Noch heute freue ich mich darüber, daß Heike
damals den Mut hatte, mich anzusprechen.
Ja, Deutschland ist wie auch Österreich ein Land der Musik. Man
spielt hier aber nicht nur klassische Stücke. Die moderne experi-
mentelle, manchmal sogar die elektronische Musik steht auf manchem
Konzertprogramm. Auch Oper und Operette erfreuen sich weiter
großer Volkstümlichkeit. Auf dem Gebiete der leichteren Unterhaltung
darf man Jazz und Beat nicht vergessen. Natürlich handelt es sich bei
diesen beiden Arten der Musik um amerikanische Importe. Ich selber
ziehe heute zwar die klassische Musik vor, kann mich jedoch von Zeit
zu Zeit auch noch für einen „schweren Rock“ begeistern — zum
Beispiel wenn ich tanzen gehe. Aber man spielt auch noch traditionelle
Tanzmusik hier. So erinnere ich mich gut an meinen ersten Tanz mit
Heike: Es war ein Walzer.

ll. Grammar

l. A reflexive verb is one whose object refers to the same person or


thing as its subject: / know myself.

2. In the first and second person singular and plural the reflexive
objects are the same as the regular pronoun objects. In the third
person and the conventional second person the reflexive pronoun
is sich for all numbers and genders, and for both the accusative and
dative cases.
ich kenne mich wir kennen uns
du kennst dich ihr kennt euch
er, es, sie, kennt sich sie kennen sich
Sie kennen sich

1See Appendix, p. 257.


Chapter Fifteen 171

3. The reflexive pronoun is often used in the dative.


ich höre mir die Musik an wir hören uns die Musik an
du hörst dir die Musik an ihr hört euch die Musik an
er hört sich die Musik an sie hören sich die Musik an
Sie hören sich die Musik an

4. Reflexives are much more common in German than in English, and


verbs which are reflexive in German though not in English should
be especially noted. In English a transitive verb (e.g., sell) is often
used intransitively as well. In German such verbs usually remain
transitive, taking a reflexive object when there is no other object.
Die Deutschen verkaufen The Germans sell many cars.
viele Autos.
Deutsche Autos verkaufen German cars sell well.
sich gut.

Man hört so viel gute Musik — man muß sich einfach dafür interessieren.
172 Elementary German

5. Meanings of verbs listed in this chapter vocabulary when used


reflexively:
begeistern to make enthusiastic
Sie hat ihn fiir Musik She made him enthusiastic about
begeistert. music.
sich fiir etwas begeistern to be or become enthusiastic
Er hat sich fiir Musik He was or became enthusiastic
begeistert. about music.
beschäftigen to keep busy, employ, occupy
Das Problem beschaftigt ihn. The problem occupies him.
Er beschaftigt hundert Arbeiter. He employs a hundred workers.
sich beschaftigen to busy or occupy oneself
Er beschäftigt sich mit diesem He busies or occupies himself with
Problem. this problem.
erfreuen to make happy, delight
Die Musik hat ihn erfreut. The music made him happy.
sich erfreuen (with gen.) to enjoy (in the meaning of “be appreciated’’)
Manche Oper erfreut sich Many an opera enjoys great
großer Volkstümlichkeit. popularity.
erinnern fo remind
Er erinnert mich an seinen He reminds me of his father.
Vater.
sich an etwas (acc.) erinnern to remember, recall
Er erinnert sich an seinen He remembers his father.
Vater.
freuen to make glad
Mein Bericht hat ihn gefreut. He liked my report (lit. My report
made him glad).
sich über etwas freuen to be glad about
Er freut sich über meinen He likes my report.
Bericht.
sich auf etwas freuen to look forward to
Er freut sich auf meinen He is looking forward to my report.
Bericht.
interessieren fo interest
Die Musik interessiert ihn. The music interests him.
sich für etwas interessieren to be interested in
Er interessiert sich für Musik. He is interested in music.
setzen to set, place, put
Die Frau setzt ihr Kind auf The woman sets her child on the
den Stuhl. chair.
Chapter Fifteen 173

sich setzen to sit down


Er setzt sich auf den Stuhl. He sits down on the chair.
unterhalten to entertain
Er unterhält uns. He entertains us.
sich unterhalten to talk, have a conversation
Er unterhält sich mit uns über He talks about or discusses politics
Politik. with us.
verabschieden to dismiss
Der Kanzler verabschiedet The chancellor dismisses his cabinet.
sein Kabinett.
sich verabschieden to take one’s leave, say good-by
Er verabschiedet sich von uns. He takes his leave from or says
good-by to us.

6. Reflexive pronouns are often used to mean each other.


Sie lieben sich sehr. They love each other very much.
Wir sehen uns nicht sehr oft. We don’t see each other very often.

In cases where any ambiguity might result, einander is used instead


of a reflexive.
Sie vergessen einander. They forget each other.

7. The intensifying pronouns selbst and selber must not be confused


with reflexives. They serve only for emphasis, and can be used
interchangeably for all persons and numbers.
Wir werden es selber (selbst) We will do it ourselves.
tun.
Ich selber (selbst) ziehe I myself prefer classical music.
klassische Musik vor.

lil. Exercises

A. List the gender, number, and case of each reflexive pronoun in


“Das musikalische Deutschland.”

B. Answer orally.
1. Was hat Bill sich gerade angehört? 2. Liebt er die klassische
Musik in diesen Monaten mehr als früher? 3. Was kann er
174 Elementary German

nach einem Konzert nicht sofort tun? 4. Warum kann er das


nicht? 5. Warum hat sein Professor ihn gebeten, das deutsche
Musikleben zu studieren? 6. Worauf freut sich der Professor?
7. Wann soll Bill ihm diesen Bericht geben? 8. Welchen Grund
hat Bill, sich jetzt mehr für klassische Musik zu begeistern? 9. Was
haben das Radio und das Fernsehen mit Bills Liebe zur Musik zu
tun? 10. Warum können Radio und Fernsehen so aktiv auf
dem Gebiet der Musik sein? 11. Wann und wo haben Bill und
Heike sich kennengelernt? 12. Nennen Sie Beispiele aus den
deutschen Konzertprogrammen! 13. Handelt es sich bei Jazz
und Beat um deutsche Musik? 14. Mag Bill die Rockmusik
überhaupt nicht? 15. Woran erinnert sich Bill noch?

C. Conjugate in present, past, present perfect, and future.


1. sich freuen 2. sich an einen Tisch setzen 3. sich für Musik
interessieren 4. sich an einen Freund erinnern 5. sich von
seinen Eltern verabschieden

D. Supply in past tense the correct reflexive form of the verb in paren-
theses.
l. Ich — — für die Oper (begeistern). 2. Wir — — für
die Oper (begeistern). 3. Wir — — mit dem Studium der
Musik (beschäftigen). 4. Er — — mit dem Studium der
Musik (beschäftigen). 5. Ich — — einen Walzer — (anhören).
6. Das Mädchen — — auf ihre Ferien (freuen). 7. — ihr —
an diesen Mann (erinnern)? 8. Wir — — endlich — (kennen-
lernen). 9. Heute — ihr — das neue Theater — (ansehen).
10. Er — — das neue Theater auch — (ansehen).

E. Restate the sentences in Exercise D above (except item 7), introducing


each with Ich weiß, daß...

F. Change the sentences in Exercise D to the present perfect tense.

G. Write in German.

1. I often listen to symphony concerts. 2. Classical music has


always delighted me. 3. My professor also becomes enthusiastic
about music. 4. We shall see each other again in the fall. 5. I
am more interested in music now than before my trip. 6. I met
Chapter Fifteen 175

my (girl) friend, you know, during a festival concert. 7. She


occupies herself with classical and modern music. 8. In Germany
the operetta still enjoys great popularity. 9. One must (diirfen)
not forget jazz and rock either. 10. From time to time I still
become enthusiastic about dance music. 11. But I prefer serious
music.

IV. Pattern Drills

A. Answer the questions affirmatively with auch. /n this drill sie is


always plural.

Example: Er setzte sich. Und du?


Auch ich setzte mich.

. Wir erinnerten uns daran. Und du?


. Er interessiert sich dafiir. Und wir?
. Ich verabschiedete mich. Und ihr?
. Sie setzten sich. Und wir?
. Du beschäftigst dich damit. Und sie?
. Ihr freut euch darauf. Und sie?
. Ich begeisterte mich dafür. Und sie?
. Er unterhielt sich mit ihm. Und ihr?
OnNNNBWN

B. Answer the questions negatively in the- first person singular, but


affirm in the third person singular with fast jeder as subject. (Note
that in the negative statement, nicht is the next to the last element.)

Example: Freuten Sie sich dariiber?


Nein, ich freute mich nicht dariiber, aber fast jeder freute
sich darüber.

. Setzten Sie sich in das Lokal?


. Erinnern Sie sich an den Krieg?
. Begeisterten Sie sich für Tennis?
. Freuten Sie sich auf die Festspiele?
. Beschäftigen Sie sich mit Musik?
BR

Nm
WN . Unterhalten Sie sich gern mit ihr?
176 Elementary German

C. Answer the questions affirmatively in the first person plural, and add
a clause with viele andere as subject. (Note that auch stands directly
after the reflexive pronoun.)
Example: Haben Sie sich an den Tisch gesetzt?
Ja, wir haben uns an den Tisch gesetzt, und viele andere
haben sich auch an den Tisch gesetzt.
. Haben Sie sich verabschiedet?
Haben Sie sich an ihn erinnert?
. Hatten Sie sich damit beschaftigt?
. Hatten Sie sich auf die Ferien gefreut?
. Werden Sie sich mit ihr unterhalten?
. Werden
RWN
Nn Sie sich in den Zug setzen?

D. Answer the question negatively in the first person singular, but affirm
in the third person singular with mein Bruder as subject.
Example: Haben Sie sich das Buch gekauft?
Nein, ich habe mir das Buch nicht gekauft, aber mein
Bruder hat sich das Buch gekauft.
. Sehen Sie sich die Festspiele an?
Haben Sie sich das Konzert angehört?
. Werden Sie sich das Auto kaufen?
. Haben Sie sich genug Zeit für die Reise genommen?
- . Schrieben Sie sich den Namen
$hwN
ww des Herrn auf?

E. Answer the questions affirmatively, replacing the noun subjects with


pronouns.
Examples: Gelang es den Deutschen, vom Export zu leben?
Ja, es gelang ihnen, vom Export zu leben.
Lernten Heike und Bill sich im Sommer kennen?
Ja, sie lernten sich im Sommer kennen.

. Gelingt es der Industrie, viel zu exportieren?


. Ist es dem Verein gelungen, das Fußballspiel zu gewinnen?
. Haben die Studenten sich gut kennengelernt?
. Werden der Mann und die Frau sich oft wiedersehen?
. Hat der Politiker sich wegen seines Irrtums entschuldigt?
kh

au
WN. Erfreut ältere Musik sich großer Volkstümlichkeit?
Chapter Fifteen 177

F. Answer the questions affirmatively in the first person singular, and


add a clause in the third person singular with meine Freundin as
subject.
Example: Interessieren Sie sich fiir Sport?
Ja, ich interessiere mich fiir Sport, und meine Freundin
interessiert sich auch fiir Sport.
. Erinnern Sie sich an das Konzert?
. Freuen Sie sich auf den Sommer?
Haben Sie sich friih verabschiedet?
Haben Sie sich die Oper angehört?
. Haben Sie sich den Film angesehen?
. Werden Sie sich diesen Wein kaufen?
P$WwrND
un
Vocabulary

der Arzt,e physician berichten report


der Außenseiter, - outsider ein-führen introduce
der Gast, e guest entstehen, entstand, ist entstanden
der Gastarbeiter, - foreign worker originate, result from
der Mittelstand middle class klingen, klang, geklungen sound
der Wohlstand prosperity meinen mean, be of the opinion
treffen, traf, getroffen (trifft) meet,
das Alter (old) age encounter
übertrei'ben, übertrieb', iibertrie' ben
die Gesellschaft, -en society exaggerate
die Krankenkasse, -n health weiter-sprechen go on speaking
insurance zu-geben admit, confess
die Krankheit, -en sickness,
disease großzügig generous
die Stimme, -n voice krank sick, ill
die Versorgung maintenance, care reich rich
die Wirklichkeit, -en reality
die Wirtschaft, -en economy; inn drüben over there
die Wohlfahrt welfare selbstverständlich self-evident, a
matter of course
die Leute (pl. only) people woher from where

Idioms

sich fühlen feel; er fühlt sich nach Hause (to) home


nicht gut he doesn’t feel well

Cognates and Compounds

die Altersversorgung korrigie'ren der Sozialis'mus


das Argument', -e mißverstehen die Soziologie'
automatisch die Million’, -en das System', -e
bun'desrepublikanisch objektiv' westlich
idealisie'ren primitiv' der Wohlfahrisstaat,-en
die Konsequenz', -en sozial‘
Chapter 16

Relative Pronouns

I. Reading

Ein Sozialstaat mit Problemen

Inge und Mark saßen in dem Studentenlokal, das wir schon kennen-
gelernt haben. Hier trafen sie von Zeit zu Zeit andere junge Leute, mit
denen sie besonders gern diskutierten.
„Vor ein paar Monaten“, sagte Inge ,,schrieb ich nach Hause, daß
man in Amerika gut leben kann. Heute muß ich das, was ich damals
geschrieben habe, korrigieren.“
„Du meinst‘, fragte Mark, dessen Stimme skeptisch klang, „das
Leben hier, wovon du deiner Familie berichtet hast, ist in Wirklichkeit
nicht so gut?“
„Mißversteh mich nicht!“ bat Inge. ,,Was ich meine, ist nur, daß
der Lebensstandard, von dem man hier so oft und gern spricht, für
große Teile des Volkes gar nicht so hoch ist. Viele Menschen sind
ärmer als die Armen in Deutschland.“
„Westdeutschland ist ein Wohlfahrtsstaat“, sagte nun Sam, ein
Soziologiestudent, der sein Junior Year in München verbracht hatte.
„In Amerika hat nicht einmal der Mittelstand die sozialen Vorteile,
die in Deutschland für jeden selbstverständlich sind.“

179
180 Elementary German

„Das ist vielleicht ein wenig übertrieben“, war Inges Antwort.


„Richtig ist aber, daß die Bundesrepublik eines der besten sozialen
Systeme hat, die es heute in der westlichen Welt gibt.‘
Wieder nahm Sam das Wort: „Wer in Deutschland zum Arzt muß,
braucht nicht erst sein Geld zu zählen. Jeder, der einen Job hat, ist
automatisch in einer Krankenkasse, die praktisch alles bezahlt, was
mit Krankheit zu tun hat. Ähnlich können in Deutschland ja auch
die studieren, deren Eltern nicht reich sind.“
„Sam idealisiert alles, was er drüben gesehen hat“, erklärte Mark
seiner Freundin und sprach dann weiter zu Sam: „Was hilft es aber,
wenn man studieren darf und keinen Platz an der Uni findet! Du
weißt doch selbst, wie voll die deutschen Universitäten sind. Habe
ich recht, Inge?“
„Ohne Frage ist das ein großes Problem“, gab sie zu. „Aber das ist
keine Konsequenz des Sozialprogramms, das die Regierung eingeführt
hat, sondern... .“
„...eine Konsequenz des Wohlstandes, der durch die soziale
Marktwirtschaft! entstanden ist“, unterbrach Sam. „Übrigens gibt es
noch ein wichtiges Argument, das für den bundesrepublikanischen
Sozialismus spricht: die großzügige Altersversorgung, die weit besser
ist als in den meisten anderen Ländern.“
„Halt, halt!“ rief Inge lachend. ‚Mark hat wohl recht, wenn er
sagt, daß dein Jahr in Deutschland dir den objektiven Blick genommen
hat, Sam. Vergiß nicht: Auch die Bundesrepublik hat soziale Probleme,
von denen eines sogar besonders ernst ist.‘
„Ich weiß schon, wovon du sprichst‘, sagte Mark. „Du meinst die
Gastarbeiter.‘“
„Genau“, antwortete Inge. „Die zwei Millionen Menschen, von
denen die meisten aus den Mittelmeerländern kommen, haben es
nicht immer leicht in Deutschland. Sie tun die schmutzigsten Arbeiten,
haben die primitivsten Wohnungen und bleiben Außenseiter der
Gesellschaft.“
„Irotzdem!“ rief Sam. „In Westdeutschland haben sogar die
Gastarbeiter einen höheren Lebensstandard als viele Arme in den
USA. Was wir brauchen, ist ein Sozialstaat!“

1 Soziale Marktwirtschaft “mixed market economy,” i.e., a market economy with a


sizeable government sector exercising some control.
Pr Vcaden
eA

Die Gastarbeiter, von denen es sehr viele gibt, haben es nicht immer leicht.
182 Elementary German

il. Grammar

1. The most commonly used relative pronoun (who, which, that) is


der, das, die.’ With the exception of the dative plural and of all
genitive forms, it is exactly like the definite article. A relative pronoun
agrees in gender and number with its antecedent. Its case is deter-
mined by its use in its own clause.
Der Mann, der hier wohnte, war ein Gastarbeiter.
Der Mann, den er in der Fabrik sah, war ein Gastarbeiter.
Der Mann, dem er das Geld gab, war ein Gastarbeiter.
Der Mann, dessen Kind Deutsch lernte, war ein Gastarbeiter.

Das Kind, das hier wohnt, ist krank.


Das Kind, das er gestern sah, ist krank.
Das Kind, dem er den Fußball gab, ist krank.
Das Kind, dessen Vater hier arbeitet, ist krank.

Die Frau, die hier wohnt, ist sehr arm.


Die Frau, die er gestern sah, ist sehr arm.
Die Frau, der er das Geld gab, ist sehr arm.
Die Frau, deren Mann hier arbeitet, ist sehr arm.

Die Manner, die hier wohnten, waren Gastarbeiter.


Die Manner, die er in der Fabrik sah, waren Gastarbeiter.
Die Manner, denen er das Geld gab, waren Gastarbeiter.
Die Manner, deren Kinder Deutsch lernten, waren Gastarbeiter.

For declension of the relative pronoun, see Appendix, p. 256, C.

2. When used with a preposition and the reference is to a thing (not


a person), the relative pronoun may be replaced by wo.
Ich kenne das Haus nicht, I don’t know the house in which he
worin (in dem) er wohnt. lives.

3. A relative pronoun can never be omitted in German, as it often is


in English.
Der Mann, den ich gestern sah. The man I saw yesterday is a
ist ein Gastarbeiter. foreign worker.

1 Welcher, declined like dieser, is also frequently used as a relative pronoun:


Dies ist das Zimmer, in welchem er wohnt.
Chapter Sixteen 183

4. A relative clause is a subordinate clause. Therefore:


a. The inflected part of the verb stands at the end.
b. It is set off by commas from the rest of the sentence.

5. An infrequently used relative pronoun is the so-called indefinite


relative: wer for persons; was for things. It is declined like the
interrogative pronoun. (See Appendix, p. 256, C.)
a. Wer is used only when there is no antecedent.
Wer in Deutschland zum Someone who has to go to the
Arzt muB, braucht nicht doctor in Germany doesn’t have
erst sein Geld zu zahlen. to count his money first.

b. Was is used:
(1) When there is no antecedent.
Was wir brauchen, ist What we need is a socialized state.
ein Sozialstaat.

(2) When the antecedent is a clause.


Auch die Bundesre- The Federal Republic, too, has
publik hat soziale social problems, which many
Probleme, was viele people don’t want to admit.
Menschen nicht zu-
geben wollen.

(3) When the antecedent is an indefinite neuter pronoun.


Er idealisiert alles, was He idealizes everything that he saw
er in Deutschland in Germany.
gesehen hat.

(4) When the antecedent is a neuter adjective used as a noun.


Das Wichtigste, was The most important thing we have
wir haben, ist viel- is perhaps our good program of
leicht unsere gute social services for the elderly.
Altersversorgung.

Ill. Exercises

A. List the gender, case, and number of all relative pronouns occurring in
“Ein Sozialstaat mit Problemen.”
184 Elementary German

B. Answer orally.
1. In welchem Lokal saßen Inge und Mark? 2. Was für junge
Leute trafen sie hier? 3. Was muß Inge jetzt korrigieren?
4. Spricht man in Amerika manchmal über den Lebensstandard’?
5. Gibt es in Amerika Menschen, die arm sind? 6. Wer ist Sam?
7. Was für soziale Vorteile kennt der amerikanische Mittelstand
nicht? 8. Was sagt Inge über das soziale System der Bundes-
republik? 9. Muß man in Deutschland erst sein Geld zählen,
wenn man sich krank fühlt? 10. Was bezahlt die deutsche
Krankenkasse? 11. Kann man in Deutschland studieren, wenn
man arme Eltern hat? 12. Was idealisiert Sam? 13. Gibt es
noch viel Platz an den deutschen Universitäten? 14. Was ist
vielleicht der Grund, wenn die Universitäten heute voll sind?
15. Welches andere Argument für den Sozialismus in der Bundes-
republik bringt Sam? 16. Welches ernste Problem hat West-
deutschland heute? 17. Woher sind die meisten Gastarbeiter
gekommen? 18. Was sagt Sam am Schluß über den Sozialstaat?

C. Supply the correct form of the relative pronoun.


1. Amerika ist ein Land, in — man gut leben kann. 2. Der
Lebensstandard, — viele Amerikaner selbstverständlich finden, ist
sehrhoch. 3. Aber die Menschen, — keine Arbeit finden können,
sind meist arm. 4. Sam sagt: „Ich kenne viele, — der Staat
nicht hilft.“ 5. Sam, — Soziologie studiert, denkt sehr sozial.
6. Darum gefällt ihm die Bundesrepublik, — soziales System sehr
gutist. 7. — in Deutschland einen Job hat, ist in einer Kranken-
kasse. 8. Das Sozialprogramm, — Deutschland eingeführt hat,
hilft auch den alten Leuten. 9. Es gibt allerdings auch Probleme,
— vor allem mit den Gastarbeitern zu tun haben. 10. — die
Gastarbeiter brauchen, sind bessere Wohnungen.

D. Restate the following sentences, changing the words in italics to


relative pronouns.
Example: Die Familie kam aus Österreich; er hat von ihr berichtet.
Die Familie, von der er berichtet hat, kam aus Österreich.
l. Sam war ein junger Mann; er studierte Soziologie. 2. Der
Mittelstand hat nicht die sozialen Vorteile; man kann sie erwarten.
3. Die Probleme sind ernst; du hast mir davon erzählt. 4. Frau
Schulze ist glücklich; ihre Krankenkasse bezahlt alles. 5. Die
Chapter Sixteen 185

Gastarbeiter kommen aus dem Siiden; sie haben keinen hohen


Lebensstandard.

E. Write 16 short German sentences, using all the cases of the relative
pronouns der, das, die.

F. Write in German.

1. In the student pub [there] are two students whom we already


know. 2. Inge, who liked America very much, has now become
more skeptical. 3. She says, ““The standard of living about which
I wrote my parents is not so high for everyone. 4. Whoever is
poor in Germany is not as poor as the poor (p/.) in America.”
5. “You are right,” says Sam, who had studied in Munich [for] a
year. 6. “The Germans, whose social advantages are great, have
it better than many Americans.” 7. Mark explains that Sam
idealizes the welfare state that he became acquainted with over there.
8. Then they discuss the problem of the foreign workers in Germany,
who often have to live in primitive apartments. 9. “This is one of
the greatest problems of which I have heard,” saysInge. 10. “The
government wants a higher standard of living for these workers,
of whom two million live in the Federal Republic.”

IV. Pattern Drills

A. Combine each of the following pairs of sentences, using a relative


pronoun in the nominative case.
Example: Hier ist der Student. Er war in Miinchen.
Hier ist der Student, der in Miinchen war.

. Hier ist die Studentin. Sie war in Miinchen.


. Ich spreche mit der Studentin. Sie war in Miinchen.
. Dies ist der Mann. Er lebt von der Wohlfahrt.
. Wir sehen den Gastarbeiter. Er hat eine primitive Wohnung.
. Wir kennen das Problem. Es ist sehr ernst.
. Dies ist das Land. Es hat eine gute Altersversorgung.
. Das sind die Leute. Sie tun die schmutzigen Arbeiten.
. Woher sind die Arbeiter? Sie sind nach Deutschland gekommen.
— . Ich weiß nichts von dem System. Es soll so gut sein.
Doı1coWPWDND
186 Elementary German

B. Combine each of the following pairs of sentences, using a relative


pronoun in the accusative case.
Example: Das ist der Arzt. Ich besuche ihn.
Das ist der Arzt, den ich besuche.

. Dies ist der Gast. Wir haben ihn kennengelernt.


. Das ist das Argument. So viele miBverstehen es.
. Er berichtet über den Wohlstand. Dieses Land hat ihn erreicht.
Dies ist eine skeptische Stimme. Ich kenne sie schon.
Er hat reiche Eltern. Für sie ist der Wohlstand selbstverstandlich.
Wo findet man die Gesellschaft? Alle idealisieren sie.
Ist das die Altersversorgung? Die Regierung hat sie eingeführt.
. Dieser Politiker hat den Mut. Unser Land braucht ihn.
. Sie ging zu dem Fest. Sie hatte sich darauf gefreut.
. Sie sind Außenseiter. Nicht viele Menschen kennen sie.
—Svosnıaupwn

C. Combine each pair of sentences, using a relative pronoun in the dative


case.
Example: Heute ist das Fußballspiel. Ich werde ihm zuschauen.
Heute ist das Fußballspiel, dem ich zuschauen werde.
. Das ist der Mann. Der Arzt kann ihm nicht helfen.
. Es ist nicht die Regierung. Wir müssen ihr danken.
. Das war der Offizier. Die Soldaten folgten ihm.
. Sie war die einzige. Er gab ihr eine Antwort.
. Dies ist das Kind. Sie hat von ihm gesprochen.
. Das sind die Menschen. Wir werden mit ihnen arbeiten.
. Ist das die Universität? Du hast mir von ihr erzählt.
— . Wie war das Konzert?
oO
WDN
PR
wm
SO Sie haben ihm zugehört.

D. Combine each pair of sentences, using a relative pronoun in the


genitive case.

Example: Er besuchte die Mutter. Ihr Kind war krank.


Er besuchte die Mutter, deren Kind krank war.
1. Das ist der Staat. Seine Altersversorgung ist so gut.
2. Das ist die Gesellschaft. Ihre Wirtschaft funktioniert nicht.
3. Das ist das Land. Sein Fremdenverkehr ist die wichtigste
Industrie.
4. Das sind die Alpen. Ihre Flußtäler sind sehr bekannt.
Chapter Sixteen 187

5. Wir hérten von dem Kanzler. Sein Kabinett war zuriickgetreten.


6. Er berichtete von einer Frau. Ihr Mann war gerade gestorben.
7. Versteht er die Leute? Ihr Lebensstandard ist nicht hoch.

. Combine each pair of sentences, using the indefinitive relative pronoun


was.
Example: Hier soll es keine armen Leute geben. Das kann ich kaum
glauben.
Hier soll es keine armen Leute geben, was ich kaum
glauben kann.
. Seine Stimme ist viel zu laut. Das klingt nicht gut.
. Glaubst du nicht? Das sage ich dir.
. Das ist das Interessanteste. Du kannst es machen.
. Er konnte alles entschuldigen. Er hatte es getan.
. Sie dachte nicht an das. Das konnte geschehen.
= . Man sagt, hier gibt es keine Krankheit.
WN
Nnh Das ist wohl übertrieben.
Vocabulary

der Bekannt- acquaintance, friend die Zonengrenze boundary be-


(male) (adj. used as a noun) tween the two German states
der Dienstag, -e Tuesday
ab-holen go to meet, pick up, get
der Donnerstag, -e Thursday
ankommen arrive
der Einwohner, - inhabitant
beteiligen an give a share of (dat.)
der Flug, -e flight
empfangen, empfing, empfangen
der Gewinn, -e profit
(empfängt) receive
der Passat' name of a VW model
empfehlen, empfahl, empfohlen
(American name: Dasher)
(empfiehlt) recommend
der Reiseführer, - travel guide;
genießen, genoß, genossen enjoy
guidebook
konstruie'ren construct
schicken send
(das) Frankfurt German city träumen dream
das Schicksal, -e fate, fortune vergehen, verging, ist vergangen
(das) Wolfsburg German city pass (time)
zerstören destroy
die Auslieferung, -en delivery gleich equal (adj.); immediately
die Begleiterin, -nen escort (adv.)
(female) häßlich ugly
die Besichtigung, -en sightseeing leise soft (in sound)
tour schlecht bad
die Einladung, -en invitation
die Gleichberechtigung equality of einige a few, some
rights etwa approximately, about;
die Lufthansa name of a German perhaps
airline hoffentlich hopefully
die Rückfahrt return trip ohnehin anyway

Idioms

das läßt sich machen that can be noch nie never before
done sich (dat.) etwas träumen lassen
es heißt it is said imagine
mein alter Herr the old gentleman, stundenlang for hours
i.e., my father

Cognates and Compounds

architektonisch das Kilome!'ter, - das Papier’, -e


britisch die Kommission’, -en die Reparation’, -en
der Exper'te, -n, -n landen die Touris'tenauslieferung, -en
fertig‘ machen mitfahren unschön
die Ironie‘, -i'en das Modell', -e die Werksbesichtigung, -en
Chapter 1/7

Passive Voice

l. Reading

Die Volkswagenstadt
Bill erzählt:
Am vergangenen Dienstag wurde ich von Frau Gundlach ans Telefon
gerufen. Ed McGill war am Apparat, ein Bekannter aus Chicago,
dessen Vater fiir die Lufthansa arbeitet. Er kam direkt aus Amerika
und war gerade in Frankfurt gelandet.
„Unser neuer VW Passat muß in Wolfsburg abgeholt werden“, sagte
er, „louristenauslieferung, weißt du. Mein alter Herr hat mich
geschickt, weil ich genug Zeit habe und der Flug uns fast nichts kostet.
Ich habe mich natürlich gern einladen lassen. Wie ist es, möchtest du
mitfahren?“
„Wenn die Rückfahrt in Hannover unterbrochen werden kann“,
antwortete ich, „läßt sich das wohl machen.“ Ich hatte an diesem
Wochenende ohnehin zu Heike fahren wollen. Mir wurde durch diese
Einladung also geholfen.
Am Donnerstagmorgen kamen wir in Wolfsburg an. Ed hatte im
Zug seinen Reiseführer studiert. „Der Ort liegt nur wenige Kilometer
westlich der Zonengrenze‘‘, war dort zu lesen, ,,und ist das Modell einer
ultramodernen Stadt. 1945 war Wolfsburg noch ein Dorf; heute hat

189
190 Elementary German

es über 100 000 Einwohner, von denen etwa 50% bei VW beschäftigt
sind.“
Noch nie habe ich so viele Volkswagen gesehen wie hier in Wolfsburg
und noch nie so viele moderne Bauten. Auch die Autofabrik ist
modern und architektonisch gar nicht unschön.
Im Werk wurden wir von einem freundlichen jungen Herrn emp-
fangen. „Hier sind Ihre Papiere, Herr McGill“, sagte er. „Während
der Wagen fertiggemacht wird, können Sie an einer Werksbesichtigung
teilnehmen.“
Es wurde eine sehr interessante Tour. Das Wolfsburger Werk ist
noch viel größer, als ich mir hatte träumen lassen. „Die Fabrik war
während des Krieges fast ganz zerstört worden“, ließ sich die Stimme
unserer Begleiterin hören, „heute beschäftigt das Werk 50000
Menschen, 10% von ihnen sind Gastarbeiter und 8% Frauen. Jeder,
der hier arbeitet, wird am Gewinn beteiligt und genießt eine sehr
großzügige Sozialversorgung.“
„Hoffentlich auch die Frauen und Gastarbeiter!“ |“cs sagte Ed leise zu
mir, und ich antwortete: “Es heißt, daß die Gleichberechtigung hier
Realität geworden ist.“
Wenige Stunden später fuhren wir in McGills neuem Passat nach
Hannover. Den Abend verbrachten wir bei Brehms, wo noch stunden-
lang diskutiert wurde — vor allem über die Geschichte des Volks-
wagens. Heikes Vater hatte gleich nach dem Krieg bei VW in
Wolfsburg gearbeitet und konnte sich noch gut an die Zeit erinnern.
„Was ich Ihnen jetzt erzähle, klingt wie Ironie des Schicksals‘, meinte
er. „1945 war der britischen Regierung von einigen höheren Offizieren
empfohlen worden, das VW-Werk als Reparation zu übernehmen.
Darum schickte man eine Gruppe von Experten nach Wolfsburg.
Im Bericht dieser Kommission war dann etwa folgendes zu lesen: ‚Der
Volkswagen ist häßlich, laut und schlecht konstruiert. Die britische
Autoindustrie hat kein Interesse an diesem Wagen, der sich nie gut
verkaufen wird.‘— 20 Jahre später wurde der VW dann das am meisten
gekaufte Auto der Welt.“

ll. Grammar

1. In the passive voice the subject is acted upon: The man was bitten
by a dog.
Chapter Seventeen 191

2. The passive is formed with the auxiliary werden and the past participle
of the verb concerned. In the compound tenses the prefix ge- is
dropped from the past participle of werden.
PASSIVE INF. gesehen werden to be seen
PRES. ich werde gesehen I am seen
PAST ich wurde gesehen I was seen
PRES. PERF. ich bin gesehen worden I have been seen
PLUPERF. ich war gesehen worden I had been seen
FUT. ich werde gesehen werden I shall be seen
FUT. PERF. ich werde gesehen worden sein I shall have been seen

3. English by in a passive sentence is expressed by German von. But


if by implies by means of, durch is generally used.
Wir wurden von einem freund- We were received by a friendly
lichen Herrn empfangen. gentleman.
Durch das großzügige Sozial- Much was accomplished through
programm wurde viel the generous social program.
erreicht.

.= er ail
ER

Das VW-Werk ist noch viel größer, als Bill es sich hatte träumen lassen.
192 Elementary German

4. Verbs taking the dative retain it in the passive.


Mir wurde durch diese Einla- I was helped by this invitation.
dung geholfen.

5. The passive voice is often used impersonally.


Es wurde stundenlang disku- The discussion was carried on for
tiert. hours.

6. The passive is used less frequently in German than in English.


Other constructions are often substituted:

a. Constructions with man.

Man schickte eine Gruppe A group of experts was sent.


von Experten.
Man sagt... It is said...

b. Impersonal constructions with es.


Es heißt... It issaid...

c. Constructions with sein plus zu plus infinitive.


Das war nicht so leicht zu That could not be said so easily.
sagen.
Dort war zu lesen... There one could read...

d. Constructions with sich lassen.

Das läßt sich machen. That can be done.


Die Stimme der Begleiterin The voice of the escort was to be
ließ sich hören. heard.

e. Constructions with reflexives.

Es empfiehlt sich nicht, das It is not recommended that the


VW-Werk zu übernehmen. VW factory be taken over.

lll. Exercises

A. Answer orally.

1. Was geschah am Dienstag? 2. Wo war Ed McGill gerade


gelandet? 3. Warum war er nach Deutschland gekommen?
Chapter Seventeen 193

4. War Ed froh, als sein Vater ihn einlud? 5. Konnte Bill


mitnach Wolfsburg fahren? 6. WoliegtWolfsburg? 7. Wieviel
Prozent der Einwohner arbeiten für VW? 8. Wen trafen Bill
und Ed im Werk zuerst? 9. Was wurde mit dem Wagen gemacht,
während die beiden an der Besichtigung teilnahmen? 10. Was
war während des Krieges mit der Fabrik geschehen? 11. Was
genießen alle Arbeiter im Werk? 12. Was meint Bill über die
Gleichberechtigung von Frauen und Gastarbeitern bei VW?
13. Was tat man am Abend bei Brehms? 14. Was hatten einige
britische Offiziere empfohlen? 15. Was schrieb die britische
Kommission über den Volkswagen? 16. Was geschah etwa 20
Jahre danach?

. Give the third person singular and plural forms of the following verbs
in present, past, present perfect, and future in the passive voice.

l. fragen 2. finden 3. halten 4. abholen 5. vergessen


6. nehmen 7. zerstören

. Change the following sentences to the passive.

1. Frau Gundlach hatte ihn ans Telefon gerufen. 2. Eds Vater


hat Ed eingeladen, den Wagen abzuholen. 3. Ich werde den
Reiseführer lesen. 4. Die Mechaniker machten das Auto fertig.
5. Noch heute kaufen viele Leute den Käfer.

. Using the following groups of words, form short sentences in the


passive (a) in the present, (b) in the past, and (c) in the present perfect.

l. sie, Rückfahrt, unterbrechen. 2. Ed, Freund, mitnehmen.


3. Werk, viele Arbeiter, beschäftigen. 4. wir, Stimme, hören.
5. Fabrik, Arbeiter, am Gewinn beteiligen. 6. Freunde, Zonen-
grenze, besuchen. 7. britische Regierung, Werk, nicht über-
nehmen. 8. Leute, Wagen, kaufen.

. Rewrite the following passive sentences, using sein followed by zu


and an infinitive.
l. Diese Fabrik kann nicht besucht werden. 2. Solch eine
Tradition konnte nicht vergessen werden. 3. Manche Wagen
können nicht verkauft werden. 4. Diesem Kranken kann nicht
geholfen werden. 5. Nicht alle Berichte können geglaubt werden.
194 Elementary German

F. Rewrite Exercise E above, replacing the passive constructions with


sich lassen and an infinitive.

G. Write in German.

1. Ed was sent by his father. 2. Bill could be invited. 3. He


was helped by this invitation. 4. The travel guide had been read
by the young man. 5. It is said that Wolfsburg is ultramodern.
6. Many workers are employed by the factory. 7. Our escort’s
voice was not to be heard. 8. The history of the factory has
been told to them. 9. These people are given a share of the
profit. 10. The car had not been poorly (=badly) constructed.

IV. Pattern Drills

A. Change the sentences from present to past.


Example: Die beiden werden von einem Herrn empfangen.
Die beiden wurden von einem Herrn empfangen.
. Der Wagen wird im Werk fertiggemacht.
. Viele Fabriken werden im Krieg zerstört.
. Das wird mir von Herrn Brehm berichtet.
Es wird eine Gruppe von Experten geschickt.
. Ihr werdet am Gewinn beteiligt.
. Durch die lange Fahrt werden wir müde.
. Wolfsburg wird oft von Touristen besucht.
une.
sau

B. Change the following sentences from the future to the pluperfect.


Example: Er wird hier nicht beschäftigt werden.
Er war hier nicht beschäftigt worden.
. Der Wagen wird in Wolfsburg abgeholt werden.
. Über dieses Problem wird oft diskutiert werden.
Der Arzt wird gerufen werden.
. Die Fabriken werden von den Arbeitern übernommen werden.
. Wird dieses System genauer erklärt werden?
. Wird dieses Land von Touristen besucht werden?
. Dieser Mann wird hier nie wieder gesehen werden.
un.
sau
Chapter Seventeen 195

C. Answer the following questions affirmatively in the present tense of


the passive voice.
Example: Konstruiert man ein neues Auto?
Ja, ein neues Auto wird konstruiert.
. Empfangt man die beiden freundlich?
. Beteiligt man die Arbeiter am Gewinn?
. Diskutiert man dieses Problem oft?
. Zerstört man die alten Gebäude?
Holt man den Wagen in der Fabrik ab?
. Zieht man Fußball in Deutschland vor?
. Sieht man hier oft Gastarbeiter?
RWHD
CIDA
| . Hilft man ihm oft?

. Change the following sentences from the active to the passive.

Example: Er rief den Geschäftsführer.


Der Geschäftsführer wurde von ihm gerufen.
. Der Amerikaner kaufte die Kamera.
. Das Werk beschäftigte auch Gastarbeiter.
. Viele Touristen besuchten Deutschland.
. Der Vater schickte den Sohn.
. Sie mißverstand mich.
. Ich mißverstand ihn.
. Der Mann bot ihm eine Zigarette an.
ND
BW. Er erinnerte uns an den Krieg.
CONN

E. Answer the questions in the passive, in the present perfect tense.


Examples: Hat man ihn eingeladen?
Ja, er ist eingeladen worden.
Hat die Frau ihn eingeladen?
Ja, er ist von der Frau eingeladen worden.
. Hat man es schon gebracht?
. Hat der Verkäufer es schon gebracht?
. Hat man ihn gut bezahlt?
. Hat der Mann ihn gut bezahlt?
. Hat man den Gast schon empfangen?
&

Nn
WN. Hat die Wirtin den Gast schon empfangen?
196 Elementary German

7. Hat man seine Frage verstanden?


8. Haben die Leute seine Frage verstanden?

F. Answer the following questions with Ich weiß nicht, ob...


Example: Ist unser Wagen schon fertiggemacht worden?
Ich weiß nicht, ob unser Wagen schon fertiggemacht
worden ist.
. Wird dieses Auto oft gekauft?
. Werden hier viele Zeitungen gelesen?
Wurde das von den Experten empfohlen?
. Wurde das Werk von der Regierung übernommen?
Ist die Gruppe nach Wolfsburg geschickt worden?
. Sind die Arbeiter gut bezahlt worden?
. Müssen diese Papiere ausgefüllt werden?
. Sollte ihm damit geholfen werden?
=CNINADMNARWH

G. Answer the following questions affirmatively in the active voice,


with man as subject. Retain the tense used in the question.

Example: Ist die Fabrik schon gebaut worden?


Ja, man hat die Fabrik schon gebaut.
. Wird das immer gesagt?
. Wurde sein Name genannt?
. Ist er hier oft gesehen worden?
. Sind die Einwohner gezählt worden?
. War er nach Deutschland geschickt worden?
. Wird der Flug für ihn bezahlt werden?
. Kann diese Reise empfohlen werden?
. Wird der Bericht gelesen werden?
= . Konnte dieses Auto verkauft werden?
nıcoWKWPWDND
So

H. Answer the following questions negatively in the active voice, using


first sein + zu + infinitive, then sich lassen + infinitive.

Example: Kann die Kamera exportiert werden?


Nein, die Kamera ist nicht zu exportieren.
Nein, die Kamera läßt sich nicht exportieren.
1. Kann dieser Mann beschäftigt werden?
2. Konnte das Haus verkauft werden?
Chapter Seventeen 197

3. Kann dieses Auto empfohlen werden?


4. Kann ein solches Werk gebaut werden?
5. Kann ihr Wunsch erfüllt werden?
6. Konnten diese Kameras exportiert werden?
Vocabulary

der Schweizer, - Swiss (male) die Enge, -n narrowness


die Freiheit, -en freedom
(das) Altdorf name of a Swiss town die Schweiz Switzerland
(das) Bern, (das) Luzern, (das)
Zürich names of Swiss cities Schiller, Friedrich German poet
das Denkmal, er monument and dramatist (1759-1805)
(das) Hochdeutsch standard Ger- Tell, Wilhelm William Tell
man (as opposed to the various
regional dialects) eng narrow, narrow-minded
das Schwyzerdiitsch Swiss German fremd foreign, strange
dialect zusammen together

Cognates and Compounds

arrangie'ren die Klasse, -n national'


der Autor, Auto'ren der Konservatis'
mus die Neutralität'
das Drama, Dramen sich konzentrie'ren patriotisch
die Exkursion’, -en konzentriert‘ (adj.) scharf
der Freiheitskampf, ~e kritisie'ren der Schultag, -e
die Freiheitsliebe der Luxus der Traditionalis'mus
das Gebirgstal, er mini- zurück »blicken
identisch
Review \|)

I. Reading

Eine Germanisten-Exkursion in die Schweiz

Heike erzählt:

Eigentlich hatten Bill und ich zusammen an dieser Busfahrt in die


Schweiz teilnehmen wollen. Aber die Ferienzeiten in Marburg sind
leider nicht identisch mit denen in Hannover. So fuhr ich allein mit
und soll nun Bill — typisch für ihn! — über alles, was es zu sehen
gab, genau berichten. Die Exkursion war nur zehn Tage lang und
viel konzentrierter, als ich gedacht hatte. So kam es, daß ich erst am
Tage nach der Reise folgendes für Bill aufschrieb:
Fast alles, was du im vorigen Monat über Österreichs Landschaften
geschrieben hast, kann auch über die Landschaften der Schweiz
gesagt werden. Mögen einige Berge hier auch höher sein! Sicher sind
sie nicht schöner oder romantischer als die in Österreich. Allerdings
hat die Schweiz kein Wien. Aber Bern, Zürich und Luzern sind auch
Kulturstädte, die sich sehen lassen können. Wie in Österreich findet
man auch hier überall Touristen: in den Bergen, an den Seen, beim
Skisport — am meisten aber in den Luxushotels der Bäder. Viele
dieser Touristen sind reicher als die in den anderen Alpenländern,
denn die Schweiz ist ein teures Reiseland.

199
200 Elementary German

Ich gebe zu, daß ich mit dem Schweizer Dialekt Probleme hatte.
Das ‚„Schwyzerdütsch‘“ klingt manchmal wie eine ganz fremde Sprache,
und man freut sich immer, wenn man Leute trifft, mit denen sich
Hochdeutsch sprechen läßt. Die Muttersprache von 70% aller
Schweizer ist Deutsch; aber das weißt du ja ohnehin selbst. Da unsere
Exkursion von den Germanisten arrangiert worden war, konzentrierte
sie sich auf die deutsche Schweiz. Wir fuhren zum Beispiel zum
Wilhelm-Tell-Denkmal in Altdorf, wovon ich schon so oft gehört
hatte. Ja, die Schweizer sind wirklich ein patriotisches Volk, das auf
manchen Freiheitskampf und eine lange demokratische Tradition
zurückblicken kann. Ich erinnere mich an vergangene Schultage, in
denen Schillers Wilhelm Tell in unserer Klasse gelesen wurde. Daß
gerade das Drama eines Deutschen zum Nationaldrama der Schweizer
werden sollte! Natürlich wurde in einem Bus voll von Germanisten
auch oft über die modernen Schweizer Autoren gesprochen, die auf
ihre Heimat zwar stolz sind, den Traditionalismus und Konservatismus
ihres Volkes aber scharf kritisieren. Du selbst, Bill, begeisterst dich
ja für die beiden bekanntesten lebenden Autoren der deutschen Schweiz,
Max Frisch und Friedrich Dürrenmatt. Ich habe hier verstehen gelernt,
warum sie so skeptisch gegen dasselbe Land sind, das in der ganzen
Welt als bestes Beispiel für Freiheitsliebe, Demokratie und Neutralität
angesehen wird. Ich sehe jetzt nämlich, wie in der Enge der Gebirgstäler
und kleinen Orte manchmal vielleicht auch ein enger Geist entstehen
kann.
Hier, Bill, ist also mein Mini-Reisebericht über die Schweiz. Wenn
du nicht damit zufrieden bist, wirst du dir einen Reiseführer kaufen
müssen, denn ich habe keine Zeit für einen längeren Bericht.

Ill. Exercises

A. Answer orally.

1. Was für einen Plan hatten Heike und Bill für die Ferien gehabt?
2. Warum wurde nichts daraus? 3. Was soll Heike für Bill tun?
4. War die Reise konzentriert? 5. Wann schrieb Heike ihren
Bericht? 6. Was sagt Heike über die Landschaften der Schweiz
und Österreichs? 7. Findet sie, daß-Bern und Zürich wichtige
Kulturstädte sind? 8. Wo sieht man in der Schweiz besonders
viele Touristen? 9. Sind diese Touristen arm? 10. Wann
Review Ill 201

freute Heike sich immer? 11. Von wem war die Reise arrangiert
worden? 12. Worauf konzentrierte sie sich? 13. Sind die
Schweizer ein patriotisches Volk? 14. An was für vergangene
Schultage erinnert sich Heike? 15. Worüber sprach man im
Bus oft? 16. Gefallen Bill die modernen Schweizer Autoren?
17. Wogegen sind Frisch und Dürrenmatt skeptisch? 18. Warum
ist Bill mit Heikes Reisebericht vielleicht nicht ganz zufrieden?

B. Answer in complete sentences, using the words in parentheses.


1. Was tun Sie, wenn Sie in ein Konzert gehen? (sich Musik
anhören) 2. Was tun Sie, wenn Sie einen guten Freund nach
langer Zeittreffen? (sichfreuen) 3. Warum gehen die Menschen
ins Theater? (Drama, sich ansehen) 4. Warum liest man diesen
modernen Autor? (sich interessieren) 5. Was geschieht, wenn
zwei Menschen zusammen eine Reise machen? (sich kennenlernen)

Die Landschaften der Schweiz gehören zu den schönsten der Alpenländer.


202 Elementary German

6. Was tun Sie, wenn Sie einen vergessenen Namen wieder hören?
(sich erinnern) 7. Was tun Sie, wenn ein Freund Sie bittet, mit
ihm zu essen? (sich einladen lassen, mitgehen) 8. Was tut man,
wenn man in Deutschland FuBball spielen will? (Verein, eintreten)
9. Was tun Sie, wenn man in einer Gruppe tiber ein Thema spricht,
das Sie nicht interessiert? (sich nicht beteiligen) 10. Was
tun wir, wenn wir nach dem Theater zusammensitzen? (anfangen,
diskutieren)

C. Use a relative pronoun in answering each of the following questions.


Use the preposition in parentheses when given.
1. Was ist Wilhelm Tell? 2. Wer sind Frisch und Dürrenmatt?
3. Was ist ein Reisebericht? 4. Was ist ein Luxushotel? (in)
5. Was ist ein Germanist? 6. Was ist eine Wochenendspazierfahrt?

D. Answer, using comparative or superlative forms wherever suitable.


1. Sehen Sie gern Fußballspiele? 2. Ist Wien so groß wie
Miinchen? 3. Wohnen in einem Dorf so viele Menschen wie in
einer großen Stadt? 4. Ist ein Haus so hoch wie ein Berg?
5. Ist Ihre Mutter so alt wie Ihr Vater? 6. Ist der Norden so
warm wie der Süden? 7. Hören Sie lieber klassische Musik
oder Rock? 8. Können Sie so gut laufen wie Ihr Freund?
9. Arbeiten Sie so lange wie Ihre Freundin? 10. Ist die Schweiz
so interessant wie Österreich?

E. Change the following sentences to the passive, then restate them


introducing each with Es ist richtig, daß...
1. Wir luden die Mädchen ins Kino ein. 2. Der Krieg hat
manches Kulturdenkmal zerstört. 3. Wir müssen ihn scharf
kritisieren. 4. Ein alter Mann erzählte uns diese Geschichte.
5. Mir kann kein Mensch helfen. 6. In allen Orten wird man
darüber sprechen. 7. Seine Wirtin hatte ihn ans Telefon gerufen.
8. Man glaubt ihr nicht.

F. Write in German.

1. I have (already) always wanted to look at the Austrian Alps.


2. I traveled to Austria and arrived in Salzburg. 3. Salzburg is
one of the best known cities in the country. 4. (The) most people
like (use gern haben) this city better than Marburg, because concerts
are always given here. 5. The music that one can listen to here
Review Ill 203

is better than in (the) most other Austrian cities. 6. I have


always been interested in good music. 7. The Austrian mountains
are higher and more beautiful than the hills around Marburg.
8. I was very glad when I finally saw them. 9. Kärnten is one
of the most interesting areas in Austria. 10. One says that its
lakes are warmer than (the) most other lakes. 11. That was to
be read in the guidebook that I bought there. 12. The mountains
are beautiful, but I liked Vienna best. 13. The spirit that I
found there reminded me of the old days. 14. When I look back
at (upon) this time, I become sentimental.

IV. Pattern Drills


(Review III-A)

A. Answer the questions negatively, but affirm in the present perfect


tense with schon. Change all noun objects to pronouns.
Example: Erzählt er die Geschichte bald?
Nein, er hat sie schon erzahlt.

. Bekommt sie die Kamera bald?


. Übernehmen sie den Auftrag bald?
. Erreicht er das Mittelmeer bald?
. Vergißt er seine Freunde bald?
. Erfüllen sie meinen Wunsch bald?
. Empfangt er den Politiker bald?
— . Geschieht das bald?
UN
“SIA
ND
RW

B. Answer the questions negatively, but affirm in the future tense with
bald.
Example: Ist er schon mitgegangen?
Nein, aber er wird bald mitgehen.
. Ist er schon angekommen?
. Hat er seinen Irrtum schon zugegeben?
. Hat er sein Auto schon abgeholt?
Haben sie sich schon kennengelernt?
Hat das Konzert schon angefangen?
. Hat er sich das Spiel schon angesehen?
. Haben sie die Altersversorgung schon eingeführt?
nawuPRwpnN—
204 Elementary German

C. Answer the questions negatively in the present perfect tense with


noch nicht, but affirm in the present with gleich.
Example: Ist er schon angekommen?
Nein, er ist noch nicht angekommen, aber er kommt
gleich an.
. Ist er schon mitgegangen?
. Hat er das Programm schon angesehen?
. Hat er schon weitergesprochen?
. Hat sie den Kuchen schon angeboten?
Ist sie schon eingetreten?
. Hat er ihn schon kennengelernt?
. Hat sie sie schon eingeladen?
= . Ist der Zug schon angekommen?
Bun
onau

D. Answer the following questions affırmatively by beginning with Ja,


dies ist (or sind) .. ., and add a relative clause after the noun.
Example: War dieser Autor so bekannt?
Ja, dies ist der Autor, der so bekannt war.

. War dieser Mann so patriotisch?


. War dieser Schweizer so patriotisch?
. War diese Arbeit so interessant?
. War diese Exkursion so interessant?
. War dieses Drama so lang?
. War dieses Konzert so lang?
Waren diese Freiheitskampfe so schwer?
. Waren diese Priifungen so schwer?

E. Answer the following questions with Ja, dies ist (or sind)..., and
add a relative clause in first person singular after the noun.
Example: Kannten Sie diesen Autor sehr gut?
Ja, dies ist der Autor, den ich sehr gut kannte.
. Kannten Sie diesen Schweizer sehr gut?
. Kannten Sie diesen Herrn sehr gut?
. Kennen Sie diese Frau sehr gut?
. Kennen Sie diese Stadt sehr gut?
. Kannten Sie dieses Denkmal sehr gut?
. Kannten Sie dieses Gebirgstal sehr gut?
. Kennen Sie diese Opern sehr gut?
= . Kannten
oO
BR
wm
WN
SO Sie diese Dramen sehr gut?
Review Il! 205

F. Answer the following questions negatively, retaining the tense of the


questions and changing all nouns to pronouns.

Example: Wurde das Drama von diesem Autor geschrieben?


Nein, es wurde nicht von ihm geschrieben.
. Wurde der Film von deinem Vater empfohlen?
. Wird die Zeitung von den Schiilern gelesen?
. Ist diese Exkursion von den Politologen arrangiert worden?
. War der Konservatismus von dem Kanzler kritisiert worden?
. Wird der Krieg wohl von den Studenten diskutiert werden?
. Wird die Exkursion wohl von der Universität bezahlt?

WN
Uh
IA. Ist der Stadt von ihrem König geholfen worden?

G. Answer the following questions affirmatively, changing the passive to


active voice. Retain the tense of the question.
Example: Werden diese Täler oft besucht?
Ja, man besucht diese Täler oft.

. Wird das manchmal gesagt?


. Sind die Ruinen dort gefunden worden?
. Wurde eine Reise nach Wien gemacht?
Wird von den Freiheitskämpfen gesprochen?
Ist die Stimme des Autors gehört worden?
. Werden solche dummen Dinge gekauft?
snıau
up.
. Waren die Touristen kritisiert worden?

(Review ///-B)

A. Answer the questions with Ich weiB nicht... Retain the tense of
the question.
Example: Wann trat der Kanzler zurück?
Ich weiß nicht, wann der Kanzler zurücktrat.

. Wann schaute er dem Drama zu?


. Wann ist er mitgegangen?
Wo sah sie das Spiel an?
. Wo bietet man diese Waren an?
. Wie hat er den Tag ausgefüllt?
Wie wird sie ihn kennenlernen?
Warum hatte sie ihn angesprochen?
. Warum sind sie nicht eingetreten?
206 Elementary German

B. Answer the questions in the first person singular, and add a clause in
the same tense with mein Freund as subject.
Example: Begeistern Sie sich fiir Sport?
Ja, ich begeistere mich fiir Sport, und mein Freund
begeistert sich auch fiir Sport.
. Freuten Sie sich darüber?
. Setzen Sie sich an den Tisch?
Werden Sie sich entschuldigen?
. Interessieren Sie sich für die Schweiz?
Haben Sie sich für die Alpen interessiert?
. Hatten Sie sich vor der Reise verabschiedet?
. Erinnern Sie sich noch daran?
. Sahen Sie sich oft ein Spiel an?
CNDARWN

C. Answer the questions with Nein, and add a clause using the compara-
tive of the adjective in the question.
Example: Ist die Schweiz so groB wie Deutschland?
Nein, Deutschland ist größer als die Schweiz.
. Ist das Haus so hoch wie der Berg?
. Ist unser Haus so alt wie die Burg?
. Ist das Feld so dunkel wie der Wald?
. Ist eine Minute so lang wie eine Stunde?
. Ist der Norden so warm wie der Süden?
. Ist mein Vater so jung wie mein Bruder?
. Ist die Prüfung so interessant wie ein Drama?
oO
wm
—-
NY
BW
So. Ist das Wasser so kalt wie der Wein?

D. Answer the questions with Ja, but add a clause with mein Bekannter
as subject and use the superlative of the adjective followed by von allen.
Example: Kennen Sie ein wildes Flußtal?
Ja, aber mein Bekannter kennt das wildeste von allen.

. Kennen Sie einen klaren See?


. Haben Sie eine moderne Villa?
. Besuchen Sie eine alte Burg?
Haben Sie ein teures Auto gekauft?
. Tranken Sie den guten Wein?
. Werden Sie eine lange Reise machen?
Haben Sie viel Geld?
Bwrn—
on1au
. Haben Sie eine hübsche Freundin?
Review Ill 207

E. Answer the questions affırmatively by beginning with Ja, dies ist


(or sind) and using a relative clause after the noun.
Example: Kritisiert er diese Menschen?
Ja, dies sind die Menschen, die er kritisiert.

. Saß er neben diesem Denkmal?


. Setzte er sich auf dieses Fahrrad?
. Fuhren sie in dieses Gebirge?
. Hat er von diesem Autor erzählt?
. Verstand er diese Sprache nicht?
. Tanzen sie mit diesen Mädchen?
. Freuen sie sich auf diese Ferien?
PWN
SNM

F. Combine each pair of statements, using the indefinite relative pronoun


was.
Example: Das Land ist demokratisch; das macht die Schweizer
stolz.
Das Land ist demokratisch, was die Schweizer stolz
macht.

. Die Schweiz ist schön; das kann man auch von Österreich sagen.
. Die Touristen sind reich; das bringt dem Land viel Geld.
. Dies ist das Luxuriöseste; man kann es finden.
Das ist alles; du darfst es sagen.
Hier gibt es einiges; ich kann es nicht verstehen.
. Man sieht viel; man wird es nicht sofort begreifen.
=AURUND

G. Answer the following questions negatively in the present tense of the


active voice with man, but affirm in the present perfect tense of the
passive voice with früher.
Example: Liest man dieses Drama heute?
Nein, man liest dieses Drama heute nicht, aber früher ist
dieses Drama gelesen worden.
. Kauft man solche Biicher heute?
. Empfiehlt man diese Medizin heute?
. Schreibt man solche Briefe heute?
. Hört man dieses Argument heute?
. Liebt man diese Frau heute?
. Konstruiert man solche Maschinen heute?
=
WN
HR. Genießt man diese Musik heute?
SINAN
Vocabulary
der Besucher, - visitor die Menge, -n a lot of, crowd;
der Geburtstag, -e birthday amount
der Gruß, e greeting; regards die Nacht, =e night
der Lehrstuhl, =e professorial die Philharmonie‘ name of West
chair Berlin concert hall
der Rat advice
der Stuhl, =e chair an‘rufen call up (on the telephone)
aus-sehen look (like)
das Bild, -er picture beschädigen damage
das Brecht-Ensemble East Berlin enttäuschen disappoint
theater founded by the dramatist ertragen bear, endure
Bertolt Brecht, official name: erwarten expect
Berliner Ensemble fürchten fear
das Flugzeug, -e airplane merken notice
das Jahrhundert, -e century zeigen show, point
das Plakat', -e poster
das Thema, Themen topic, subject
ausländisch foreign
die DDR = Deutsche Demokratische billig inexpensive, cheap
Republik official name of East preußisch Prussian
Germany tot dead
die Deutsche Oper name of the unvergeßlich unforgettable
West Berlin Opera wert worth
die Freie Universitat mame of the
University of West Berlin irgendwie somehow
die Insel, -n island rechts right; to (on) the right
die Mauer, -n wall (adv.)

Idioms

es kommt etwas (nichts) dabei entweder... oder either...or


heraus something (nothing)
comes of it

Cognates and Compounds

ab «fliegen das Ideal’, -e restaurieren


das Adjektiv, -e die Korrespondenz' revolutionär'
die Adres'se, -n kosmopoli tisch die Serie, -n
desillusioniert' der Mai sozialis tisch
dominie'ren marxis'tisch total’
enorm das Museum, Muse'en weiter existieren
der Extremist’, -en, -en der Nazi, -s weiter leben
heraus ‘kommen der Nazis'mus das Wohnhaus, ~er
der Humor' die Propaganda
Chapter 18

Future Perfect|
Ordinal Numerals|
Impersonal Verbs

I. Reading

Ein Brief zum Thema Berlin

Marburg, den 1. Juni


Lieber Herr Professor!

Sie wissen, daß ich in der Korrespondenz nicht sehr fleißig bin. Aber
über meine Woche in Berlin muß ich Ihnen berichten.
Es fing damit an, daß die Uni einen sehr billigen Flug für aus-
ländische Studenten anbot. Am frühen Morgen des 23. Mai, es war
mein 21. Geburtstag, flogen wir von Frankfurt ab. Etwa eine Stunde
später landete unser Flugzeug in West-Berlin. — Es sollte eine
unvergeßliche Woche werden.
Der marxistische Student hier im Hause, von dem ich Ihnen vor
einiger Zeit schrieb, hatte mir gesagt: „Wenn du nächste Woche
zurück bist, wirst du die Mauer gesehen und eine Menge Propaganda
gehört haben. Aber es kommt nichts dabei heraus.“
„Wer weiß!‘ hatte ich geantwortet. ‚Vielleicht werde ich zu einem
Rechtsextremisten geworden sein!“

209
210 Elementary German

Es kam ganz anders, als mein Bekannter erwartet hatte. Die


„Propaganda“, von der er gesprochen hatte, war in Wirklichkeit eine
Serie von objektiven Vorträgen, die uns zeigten, daß eigentlich sowohl
der Westen als auch der Osten irgendwie recht hat. Der Westen mußte
in Berlin bleiben, damit das Ideal der Freiheit weiterleben konnte, und
der Osten mußte die Mauer bauen, um als sozialistischer Staat
weiterexistieren zu können.
West-Berlin hat mich für sich gewonnen. Obwohl keine deutsche
Hauptstadt, ist es eine enorm faszinierende Stadt. Den preußischen
Geist des 18. und 19. Jahrhunderts findet man nur noch in historischen
Denkmälern, die fast alle schwer beschädigt waren und nach dem
Kriege restauriert wurden. Auch der Nazismus ist tot, und nur wenige
Bauten erinnern noch an die dunklen zwölf Jahre unter Hitler. Das
West-Berlin von heute ist demokratisch und kosmopolitisch ;modernste
Geschäfts- und Wohnhäuser dominieren im Stadtbild. Der Besucher
Berlins merkt gar nicht, daß er auf einer Insel in der DDR ist; und den
Einwohnern Berlins hilft ihr Humor, ihr Inselschicksal zu ertragen.
Ich bin Ihrem Rat gefolgt, Herr Professor, und habe die bekann-
testen Museen in West- und Ost-Berlin besucht. Es gibt aber so viele,
daß man in acht Tagen wirklich nur einen Teil davon sehen kann.
Auch war ich jeden zweiten Abend entweder im Konzert, im Theater
oder in der Oper: in der Philharmonie, im Schiller-Theater, beim
Brecht-Ensemble in Ost-Berlin und in der Deutschen Oper. Vom
Berliner Nachtleben kann ich Ihnen berichten, daß es einen Vergleich
mit Chicago nicht zu fürchten braucht.
Es freut mich, daß Sie mir die Adresse Ihres Freundes, Professor
Köhn, gegeben haben. Schon an meinem ersten Abend in Berlin rief
ich ihn an. Am dritten Tage trafen wir uns dann in der Freien
Universität. Es gibt wohl keinen zweiten Professor an dieser Uni, der
von seiner Stelle so enttäuscht ist wie er. Die Berliner Studenten sind
ihm, wie er es nennt, „einfach zu revolutionär“. Vor fünf Jahren, als
Professor Köhn den Lehrstuhl an der Freien Universität bekam, wird
er wohl etwas anderes von dem Adjektiv ,,frei‘‘ erwartet haben, als er
dann gefunden hat. Heute ist er total desillusioniert. Ich selbst meine
übrigens auch: Die Studenten hier sehen irgendwie noch radikaler aus
als die in Marburg. Doch darum gefällt mir die Stadt nicht weniger
gut. Berlin ist wirklich, wie oft auf Plakaten in Westdeutschland zu
lesen ist, ,,eine Reise wert‘“.

Viele Grüße, auch von Professor Köhn,


Ihr Bill
Das Moderne dominiert im Stadtbild von West-Berlin.
212 Elementary German

ll. Grammar

1, The future perfect tense is formed with the present of the auxiliary
werden plus the perfect infinitive of the verb concerned. (The
perfect infinitive consists of the past participle of the verb concerned
and the infinitive of the auxiliary haben or sein.)
ich werde gesehen haben I shall have seen
du wirst gesehen haben you will have seen
er wird gesehen haben he will have seen
etc. etc.
ich werde gekommen sein I shall have come
du wirst gekommen sein you will have come
er wird gekommen sein he will have come
etc. etc.

2. Uses of the future perfect:


In addition to expressing future perfect time, the future perfect
often expresses probability in past time.
Er wird wohl etwas anderes He probably expected something
erwartet haben. else.

3. The ordinal numerals (1st, 2nd, 3rd, etc.) are formed from 2 to 19
by adding -t to the cardinal numeral. From 20 upwards -st is
added. While the cardinals are uninflected, the ordinals are declined
like attributive adjectives.
der zweite Tag; der zweiundzwanzigste Tag; ihr viertes Kind

Three ordinals are irregular: erst- first, dritt- third, acht- eighth;
siebent- is often contracted to siebt-.

4. Dates:
am 24. (vierundzwanzigsten) on the 24th of May
Mai
Heute ist der 3. (dritte) Juli. Today is the 3rd of July.
New York, den 7. Oktober 1976 New York, October 7, 1976
(at the head of aletter)
Columbus kam 1492 (vierzehn- Columbus came to America in 1492.
hundertzweiundneunzig) (or
im Jahr 1492) nach Amerika.

See Appendix, p. 252, for lists of days of the week and the months.
Chapter Eighteen 213

5. Impersonal verbs for which there are no literal English equivalents:


a. Es freut mich (ihn, uns). I am (he is, we are) glad.

b. Es gibt keinen besseren Mann There is no better man in the world.


auf der Welt.
Es gibt keine besseren Menschen There are no better people in the
auf der Welt. world.

Since in these expressions es is the subject, the verbs are always in


the singular and are followed by direct objects (accusative).
c. Es ist kein Mensch auf There is no one on this island.
dieser Insel.
Es sind viele Menschen hier. There are many people here.

In this expression, the word following the verb sein is the logical
subject; therefore the verb agrees with it in number. The difference
in meaning between es gibt and es ist (sind) cannot be precisely
defined. Es gibt is used for there is when is implies exists and in
broad, fairly indefinite statements. Es ist (sind) is used in more
specifically limited statements, as shown in the examples above.

6. The impersonal es can be used with almost any verb in German.


When so used, es is generally not translated into English.
Es kamen viele Leute nach Many people came to Berlin.
Berlin.

This construction can, however, be used only in normal order. In


inverted and dependent order the impersonal es is omitted.
Heute kamen viele Leute nach Today many people came to Berlin.
Berlin.

Ill. Exercises

A. Answer orally.
1. Wann wurde der Brief an Bills Professor geschrieben? 2. Wie
kam es, daß Bill sich für diese Reise zu interessieren begann?
3. Wann flog die Gruppe von Frankfurt ab? 4. Was sagt Bill
über die Woche in Berlin? 5. Was hatte der marxistische
Student vor der Reise über die Mauer gesagt? 6. Was meinte
er über die Propaganda? 7. Glaubt Bill wirklich, daß er ein
214 Elementary German

Rechtsextremist werden wird? 8. Wiekames wirklich? 9. Wer


hat in Berlin recht? 10. Hat Berlin Bill gefallen? 11. Wann
lebte in Berlin der preuBische Geist? 12. Wann waren die Nazis
in Berlin? 13. Was hilft den Berlinern, ihr Schicksal zu ertragen?
14. Wie oft ging Bill ins Theater oder Konzert? 15. Was braucht
das Berliner Nachtleben nicht zu fürchten? 16. Was freut Bill?
17. Wannriefer Professor Köhnan? 18. Wann besuchte er ihn?
19. Warum ist Professor Köhn desillusioniert? 20. Was findet
Bill auch?

B. Give the third person singular and plural in future and future perfect.
l. sehen 2. essen 3. lesen 4. lassen 5. denken 6. verstehen
7. unterbrechen 8. ansehen 9. wiederkommen 10. bringen

C. Restate first in the future, then in the future perfect.


1. Am 3. Juni waren wir schon zwei Tage hier. 2. Ich rufe dich
um Viertel nach sechs an. 3. Mein Vater beginnt um acht Uhr
zu arbeiten. 4. Vielleicht kommt er schon morgen. 5. Sie
holt ihn nicht vom Bahnhof ab.

D. Read aloud.

1. Was geschah im Jahre 1776? 2. Den 1. VW habe ich 1948


gesehen. 3. Mein Geburtstag ist am 17. August. 4. Schiller
lebte vom 10.11.1759 bis zum 9.5.1805. 5. Vom 16.6. bis 15.7.
werde ich nicht in der Stadt sein. 6. Der 26. September ist mein
Reisetag.

E. Write in German.

1. This year is the 25th. birthday of the Federal Republic. 2. For


that reason there is an inexpensive flight to Berlin. 3. We flew
from Frankfurt on the 7th of July. 4. It was to be a week that
I'll always remember. 5. I met a man who told me, “Next week
you will have seen the Wall. 6. You will have listened to many
lectures. 7. You will have learned nothing.” 8. Many people
came to Berlin. 9. During the second and the third day there
were some lectures and films about the history of Berlin. 10. But
there was no real propaganda. 11. It is to be hoped (use sein +
inf.) that West Berlin can continue to live in freedom. 12. In the
18th and in the 19th century Berlin was a Prussian city. 13. On
Chapter Eighteen 215

my third night (=evening) there I saw an opera. 14. It was a


pity that there was no concert on the third and the fourth night
(=evening). 15. During my fifth day in Berlin I visited a
professor. 16. He had probably expected too much of the Free
University. 17. Now he is disappointed. 18. It is to be
feared (use sein + inf.) that he will not be happier when I see him
next year. 19. We arrived in Frankfurt on the 15th of July.
20. I'll never forget this trip to Berlin.

IV. Pattern Drills

A. Change the following sentences from the future to the future perfect.
Example: Er wird ihn wohl kennen.
Er wird ihn wohl gekannt haben.
. Sie wird den Brief wohl schreiben.
. Er wird ihm wohl darüber berichten.
. Nächste Woche wirst du wohl die Mauer sehen.
. Sie werden dort wohl viel Propaganda hören.
. Ich werde wohl kein Politiker werden.
. Die Stadt wird wohl immer frei bleiben.
. Sie wird ihm wohl die Adresse geben.
UN
— . Die Einwohner werden ihr Schicksal wohl ertragen.
COND
RWND

B. Answer each question on the basis of the preceding statement.


Example: Heute ist der 1. April. Was ist morgen?
Morgen ist der 2. April.
. Heute ist der 2. Marz. Was ist morgen?
. Heute ist der 8. Dezember. Was ist morgen?
. Heute ist der 4. September. Was ist morgen?
. Heute ist der 23. Juni. Was ist morgen?
. Heute ist der 27. Februar. Was ist morgen?
. Heute ist der 30. Januar. Was ist morgen?
. Heute ist der 19. Mai. Was ist morgen?
. Heute ist der 11. November. Was ist morgen?
. Heute ist der 31. August. Was ist morgen?
. Heute ist der 31. Juli. Was ist morgen?
fh — . Heute
eekHNN
Lh
OO
ON
WN
m ist der 31. Oktober. Was ist morgen?
216 Elementary German

C. Answer the questions affirmatively in the future perfect, using wohl.


Example: Hat er es getan?
Er wird es wohl getan haben.
. Ist er nach Berlin geflogen?
. Ist es ihm gelungen?
. Hat er etwas anderes erwartet?
Hat er das Nachtleben kennengelernt?
. Ist er enttäuscht worden?
. Hat er den Lehrstuhl bekommen?
. Haben die Studenten radikal ausgesehen?
. Ist Berlin diese Reise wert gewesen?
onauun-

D. Answer each question on the basis of the preceding statement.


Example: Heute ist der 4. Juli. Was war gestern?
Gestern war der 3. Juli.

. Heute ist der 2. Dezember. Was war gestern?


. Heute ist der 24. Mai. Was war gestern?
. Heute ist der 20. Juni. Was war gestern?
. Heute ist der 18. Februar. Was war gestern?
Heute ist der 2. September. Was war gestern?
. Heute ist der 7. Januar. Was war gestern?
Heute ist der 19. Marz. Was war gestern?
. Heute ist der 3. August. Was war gestern?
. Heute ist der 11. November. Was war gestern?
. Heute ist der 13. Oktober. Was war gestern?
—SvosnsauPwvp
—"

E. Answer the questions affirmatively, beginning with Ja, es... Retain


the tense used in the question.
Example: Konnte eine Mauer gebaut werden?
Ja, es konnte eine Mauer gebaut werden.
. Kann etwas gegen die Krankheit getan werden?
. Hat etwas dagegen getan werden können?
. Ist hier lange diskutiert worden?
Darf hier so laut gelacht werden?
Wurde während der Exkursion von dem Drama gesprochen?
. Soll nach der Reise ein Bericht geschrieben werden?
. Gab es dort noch historische Denkmäler?
on1au
Run
. Waren es die Studenten, die ihn so enttäuscht haben?
Chapter Eighteen 217

F. Answer the questions on the basis of the dates given below.


Example: Goethes Geburtstag war der 28.8.1749. Wann war sein
Geburtstag?
Am achtundzwanzigsten achten siebzehnhundertneun-
undvierzig.
1. Schillers Geburtstag war der 10.11.1759. Wann war Schillers
Geburtstag?
2. Beethoven starb am 26.3.1827. Wann starb Beethoven?
3. Der zweite Weltkrieg begann im Jahre 1939. Wann begann der
zweite Weltkrieg?
4. Die Bundesrepublik existiert seit 1949. Seit wann existiert die
Bundesrepublik?
5. Die Berliner Mauer entstand am 13.8.1961. Wann entstand die
Mauer?
6. Mein Freund war von 1963 bis 1965 in Deutschland. Wann war
mein Freund in Deutschland?
7. Die Festspiele beginnen am 12.7. um 16 Uhr. Wann beginnen
die Festspiele?
8. Heute ist der 16.11.1976. Welchen Tag haben wir heute?
Vocabulary

der Angestellt- employee (male) Luther, Martin German religious


(adj. used as a noun) reformer (1483-1546)
der Hafen, = harbor, port
auf-bauen build up, construct
der Onkel, - uncle
dauern last
der Sohn, e son
fehlen be lacking
der Verwandt- relative (male)
fliehen, floh, ist geflohen flee
(adj. used as a noun)
iibersetz'en translate
verdienen earn; deserve
(das) Dresden, (das) Leipzig cities
verlassen leave (frans.)
in East Germany
(das) Mecklenburg, (das) Sachsen, arbeitslos unemployed
(das) Thüringen provinces in landwirtschaftlich agricultural
East Germany tschechisch Czech
unterbezahlt underpaid
die Küste, -n coast vorlaufig temporary; preliminary
die Verbesserung, -en improvement wahrscheinlich probable
die Wartburg name of a castle
jemand someone
Goethe, Johann Wolfgang von vielmehr rather (adv.)
German poet (1749-1832) zuletzt finally, at last

Idioms

groß werden grow up zu Ende at an end, over

Cognates and Compounds

absolut’ hart der Stil, -e


die Bibel, -n materiell' die Straßenarbeiterin, -nen
die Existenz’, -en reagie ren die Tanzmusik
fragmenta'risch relativ' das Textilwarengeschäft, -e
die Generation’, -en das Regime, -s wieder -kommen
die Hafenstadt, =e
Chapter 19

The Tenses of the Subjunctive |


Subjunctive in Unreal
Conditions

I. Reading

Uber das andere Deutschland

Bill erzählt:

Nun bin ich in West- und Ost-Berlin gewesen. Mein Wunsch, auch
die DDR zu sehen, dürfte vorläufig ein Wunsch bleiben; denn meine
Zeit in Deutschland ist fast zu Ende. Wohin würde ich wohl fahren,
wenn ich die DDR besuchen könnte? Sicher führe ich zuerst nach
Thüringen und sähe dort Weimar, die Stadt Goethes und Schillers, und
wahrscheinlich auch die Wartburg, auf der Luther die Bibel übersetzte.
Danach ginge ich nach Sachsen, wo ich die kulturellen Denkmäler
Leipzigs und Dresdens besuchen würde. Natürlich nähme ich auch an
Industriebesichtigungen teil und spräche mit so vielen Arbeitern wie
nur möglich. Zuletzt würde ich den Norden des Landes sehen, wo
die landwirtschaftlichen Gebiete Mecklenburgs so wenig in meinem
Reiseplan fehlen dürften wie die Seebäder und Hafenstädte der
Ostseeküste.
Heikes Onkel und seine Familie wohnen übrigens in einer Kleinstadt
in der DDR nahe bei der tschechischen Grenze. Sie schreiben von
Zeit zu Zeit, und die Brehms sprechen oft von ihnen. ‚Wenn sie das

219
220 Elementary German

Land 1961 verlassen hatten, bevor die Berliner Mauer gebaut wurde,
wäre manches nicht so schwer für sie geworden‘, meint Heikes Vater.
„Damals hätten sie ihr kleines Textilwarengeschäft noch verkaufen
und eine neue Existenz im Westen aufbauen können. Heute ist es
dafür zu spät. Ihr Geschäft gehört jetzt dem Staat oder, wie man
drüben sagt, dem Volk, und mein Bruder arbeitet als Angestellter
in dem Lädchen, das noch vor ein paar Jahren sein eigenes war.‘
„Wenn sie nur damals geflohen wären!‘ sagte Heikes Mutter am
letzten Wochenende. ‚Heute würden sie gar nicht mehr hierher
kommen wollen, auch wenn sie es könnten.“
„Ich verstehe nicht warum“, sagte ich. ‚Würden Sie mir das bitte
erklären?“
‚Unsere Verwandten drüben haben zwei Söhne“, antwortete Frau
Brehm. ‚Wäre es nicht um dieser Kinder willen, so käme der Bruder
meines Mannes auch heute noch gern in den Westen. Aber Sie wissen
vielleicht: Die junge Generation in der DDR möchte mit dem Westen
nichts zu tun haben. Sie liebt zwar westliche Tanzmusik und Bluejeans,
aber in der Politik folgt sie ihrem sozialistischen Regime. Es würde
nichts helfen, wenn die Eltern ihnen von der Freiheit westlichen Stils
erzählten. Sie würden nur darüber lachen.“
„Ich müßte das eigentlich verstehen“, nahm nun Herr Brehm das
Wort. „Ich wurde nämlich während der Nazizeit groß. Wäre damals
jemand gekommen, um uns etwas von den Vorteilen der Demokratie
zu erzählen, so hätte meine Generation sicher ähnlich reagiert wie
heute die Kinder in der DDR.“
„Das ist aber nicht ganz dasselbe‘, ließ sich nun Heike hören.
„Schließlich hat der Sozialismus drüben doch viel erreicht, worauf
auch ein westliches Land stolz sein dürfte.“
„Du hast ganz recht‘, gab ihr Vater zu. ,,Wir sollten nie vergessen,
daß es für die DDR viel schwerer war als für die Bundesrepublik, ein
relativ reiches Land zu werden. Ohne härteste Arbeit wäre das nie
gelungen.“
„Ich hatte allerdings weniger den materiellen Wohlstand gemeint‘,
sagte Heike nun wieder, ,,als vielmehr die sozialen Verbesserungen,
die die DDR-Regierung eingeführt hat... .“
„Wie zum Beispiel die absolute Gleichberechtigung der Frau“,
unterbrach Arno seine Schwester. „Wenn wir die hier auch hätten,
müßtest du dein Brot vielleicht als Straßenarbeiterin verdienen.“
„Wäre das nicht immer noch besser, als arbeitslos oder unterbezahlt
zu sein?“
Die Diskussion dauerte noch lange. Als wir endlich doch müde
Chapter Nineteen 221

wurden, war es mir klarer als je: Mein Deutschlandbild war noch
fragmentarisch; ich würde so bald wie möglich wiederkommen und
die DDR besuchen miissen.

ll. Grammar

A. The Tenses of the Subjunctive


While the indicative is used to state facts, the subjunctive is used to
express uncertainty or doubt of various kinds and degrees.
l. Subjunctive tenses:
While the indicative has six: tenses, the subjunctive has only four,
but each of the four tenses has two forms, which we shall call
Subjunctive I and Subjunctive II.

Wenn Bill Zeit hätte, führe er nach Weimar, der Stadt Goethes.
222 Elementary German

INDICATIVE SUBJUNCTIVE

Present Present I and II


Past
Present Perfect Past I and II
Pluperfect
Future Future I and II
Future Perfect Future Perfect I and II

2. Formation of tenses:
There is only one set of endings in the subjunctive:
-e -en
—est —et
-e —en

The only irregularities in endings occur in the Present Subjunctive I


of sein, as will be seen in the conjugations below.
a. To form Present Subjunctive I, add subjunctive endings to the
infinitive stem.

. To form Present Subjunctive II


(1) of regular weak verbs, add subjunctive endings to the stem
of the past. (These forms are exactly like the past indicative.)
(2) of strong verbs and weak verbs with irregular principal parts,
add subjunctive endings to the stem of the past and umlaut
the vowel (where possible).

. The compound tenses of the subjunctive are formed like the


corresponding tenses of the indicative, except that the auxiliary
is in the subjunctive, either I or II, as the case may be.

. The subjunctive of the passive is formed by putting the passive


auxiliary werden in the subjunctive.

(For complete subjunctive paradigms see Appendix, pp. 259-266.)

PRESENT SUBJUNCTIVE I

ich sage habe sei werde komme wisse dürfe


du sagest habest seiest werdeste kommest wissest dürfest
er sage habe sei werde komme wisse dürfe
wir sagen haben seien werden kommen wissen dürfen
ihr saget habet _seiet werdet kommet wisset dürfet
sie sagen haben seien werden kommen wissen dürfen
Chapter Nineteen 223

PRESENT SUBJUNCTIVE II

ich sagte hatte ware kame wüßte dürfte


du sagtest hättest wärest kämest wüßtest dürftest
er sagte hätte wäre käme wüßte dürfte
wir sagten hätten wären kämen wüßten dürften
ihr sagtet hättet wäret kämet wüßtet dürftet
sie sagten hätten wären kämen wüßten dürften

PAST SUBJUNCTIVE I PAST SUBJUNCTIVE II

ich habe gesagt ich hatte gesagt


du habest gesagt du hattest gesagt
etc. etc.
ich sei gekommen ich wäre gekommen
du seiest gekommen du wärest gekommen
etc. etc.

FUTURE SUBJUNCTIVE I FUTURE SUBJUNCTIVE II

ich werde sagen ich würde sagen


du werdest sagen du würdest sagen
etc. etc.
ich werde kommen ich würde kommen
du werdest kommen du würdest kommen
etc. etc.

FUTURE PERFECT SUBJUNCTIVE I FUTURE PERFECT SUBJUNCTIVE II

ich werde gesagt haben ich würde gesagt haben


du werdest gesagt haben du würdest gesagt haben
etc. etc.
ich werde gekommen sein ich würde gekommen sein
du werdest gekommen sein du würdest gekommen sein
etc. etc.

PASSIVE SUBJUNCTIVE I PASSIVE SUBJUNCTIVE II

PRES. er werde gesehen würde gesehen


PAST ersei gesehen worden wäre gesehen worden
FUT. er werde gesehen werden würde gesehen werden
FUT. PERF. er werde gesehen worden sein würde gesehen worden sein

3. The following verbs are irregular in Present Subjunctive IT:

INFINITIVE Pres. SuBJ. II INFINITIVE Pres. Susy. II

kennen kennte helfen hülfe


nennen nennte sterben stürbe
stehen stünde or stände

Note that, according to 5 (2) above, only those modals that have an
umlaut in the infinitive take an umlaut in Present Subjunctive II.
224 Elementary German

B. Subjunctive in Unreal Conditions

The most important use of the subjunctive is in conditional sentences.


In both English and German we distinguish between so-called “real”
and “unreal” conditions. Both types of conditions express doubt or
uncertainty, but an “unreal” condition expresses something that is
contrary to fact and therefore requires the subjunctive, while a “real”
condition takes the indicative. The examples below will show that
German and English are similar in this respect.

1. Conditions in present and future time:

a. Real:

(1) Wenn er arbeitslos ist, If he is unemployed, he earns no


verdient er kein Geld. money.
(2) Wenn er mein Freund ist, If he is my friend, he will not forget
wird er mich nicht ver- me.
gessen.

b. Unreal:

(1) Wenn er arbeitslos ware, If he were unemployed, he would


wiirde er kein Geld ver- earn no money.
dienen (or verdiente er
kein Geld).
(2) Wenn er mein Freund If he were my friend, he would not
ware, wiirde er mich forget me.
nicht vergessen (or ver-
gaBe er mich nicht).

c. Rule for the use of tenses in unreal conditions in present or


future time:

In the if-clause, use Present Subjunctive II.


In the conclusion, use either Present Subjunctive II or Future
Subjunctive IT (both are equally correct).

2. Conditions in past time:

a. Real:
Wenn er mein Freund war, If he was my friend, he did not
hat er mich nicht ver- forget me.
gessen.
Chapter Nineteen 225

b. Unreal:
Wenn er mein Freund ge- If he had been my friend, he would
wesen wire, wiirde er not have forgotten me.
mich nicht vergessen ha-
ben (or hatte er mich
nicht vergessen).

c. Rule for the use of tenses in unreal conditions in past time:


In the if-clause, use Past Subjunctive II.
In the conclusion, use either Past Subjunctive II or Future
Perfect Subjunctive II (both are equally correct).

Important: In all unreal conditions always use Subjunctive II, never


Subjunctive T.

. A clause introduced by als ob as if requires the subjunctive, either


I or II.

Der Mann sah aus, als ob er The man looked as if he were sick.
krank wäre (sei).

. Wenn may be omitted in conditional sentences. When this is done,


inverted order is required in the clause. In such sentences, the main
clause is often introduced by so or by dann.
Wäre er mein Freund, vergäße Were he my friend, he would not
er mich nicht. forget me.
Wäre er mein Freund ge- Had he been my friend, he would
wesen, so (dann) hätte er not have forgotten me.
mich nicht vergessen.

Note: If a double infinitive construction occurs in a clause, it is


best to avoid the future perfect subjunctive.

Exercises

: Answer orally.
1. Was dürfte für Bill vorläufig ein Wunsch bleiben? 2. Wohin
würde er fahren, wenn er länger bleiben könnte? 3. Was sähe
er dort sicher zuerst? 4. Wohin führe er dann? 5. Was würde
er dort besuchen können? 6. Ginge er auch in Fabriken?
226 Elementary German

7. Möchte er Arbeiter kennenlernen? 8. Wohin führe er wohl


zuletzt? 9. Was sagt er über die Hafenstädte der Ostseeküste?
10. In welchem Land wohnen Heikes Onkel und seine Familie?
11. Wie wäre es für sie gekommen, wenn sie 1961 geflohen wären?
12. Was hätten sie mit ihrem Geschäft noch tun können? 13. Was
wünschte Heikes Mutter? 14. Kamen sie auch heute noch in
den Westen, wenn sie es könnten? 15. Worum bat Bill Heikes
Mutter? 16. Würde Heikes Onkel allein in den Westen fliehen?
17. Was denkt die junge Generation in der DDR heute über den
Westen? 18. Wäre es gut, wenn die Eltern ihren Kindern etwas
von der Freiheit im Westen erzählten? 19. Wie würden die
Kinder in der DDR darauf reagieren? 20. Wann wurde Herr
Brehm groß? 21. Wann hätte seine Generation ähnlich reagiert
wie die jungen Leute in Ostdeutschland? 22. Worauf könnte
auch ein westliches Land stolzsein? 23. Was, meint Heikes Vater,
sollte man nicht vergessen? 24. Hätte die DDR es auch ohne
harte Arbeit so weit bringen können? 25. Wann müßte Heike
vielleicht eine Straßenarbeiterin werden? 26. Fände Heike es
gut, eine Straßenarbeiterin zu sein? 27. Was wußte Bill, als die
Diskussion spät abends zu Ende war?

B. Change the following real conditions into unreal conditions (a) in the
present and (b) in the past, expressing the conclusion in two ways.
Example: Wenn ich die deutsche Kultur kennenlernen will, fahre
ich nach Europa.
(a) Wenn ich die deutsche Kultur kennenlernen wollte,
würde ich nach Europa fahren (or führe ich nach
Europa).
(b) Wenn ich die deutsche Kultur hätte kennenlernen
wollen, würde ich nach Europa gefahren sein (or
wäre ich nach Europa gefahren).
l. Wenn ich hinter den Büchern sitze, vergesse ich die ganze Welt.
2. Wenn ich wieder nach Deutschland fahre, besuche ich auch die
DDR. 3. Wenn er Thüringen gut kennt, reist er nach Sachsen.
4. Wenn wir genug Geld haben, kaufen wir uns einen Sportwagen.
. Wenn du abends wiederkommst, habe ich sicher Zeit für dich.
. Wenn die Regierung nicht demokratisch ist, gibt es oft Proteste.
. Wenn sie wollen, nehmen sie oft an den Diskussionen teil.
. Wenn ıch ihm von meinen Ferien erzähle, zeige ich ihm auch
oO
29

meine Fotos. 9. Wenn es keine sozialen Vorteile gibt, ist das


Chapter Nineteen 227

Leben gar nicht so leicht zu ertragen. 10. Wenn sie ihre Ver-
wandten im Westen besuchen können, fahren sie vielleicht nicht in
ihre Heimat zurück.

C. Using the words in parentheses, complete the following sentences to


express unreal conditions in the second clause.
l. Die junge Generation spricht, als ob (alles, wissen). 2. Mein
Bruder sieht aus, als ob (krank, sein). 3. Oft sitzt er hinter den
Büchern, als ob (Welt, vergessen). 4. Die Familie dieses Mäd-
chens lebt, als ob (sehr viel, Geld, haben).

D. Write in German.

1. I would not be happy if I could not meet you in Berlin. 2. I


would like to see the old monuments and the new buildings. 3. If
the professor had known the university better, he would not have
gone to the Free University. 4. If he had only stayed where
he was! 5. Now he could not go back (to) there, even if he
wanted to. 6. My family should not always talk about our
relatives in East Germany. 7. They would not be happy about it
if they knew it. 8. If they had been permitted to, they would
have visited us often. 9. Had they left their home town early
enough, they would have a new store here. 10. We should not,
however, talk of them as if they were poor people.

IV. Pattern Drills

A. Change the sentences to Present Subjunctive II.


Example: Sie haben ein Geschäft.
Sie hätten ein Geschäft.

1. Wir sind in Berlin. 8. Ich besuche sie.


2. Ich habe Ferien. 9. Sie antworten nicht.
3. Du hast Geld. 10. Er darf fast alles.
4. Er ist in der DDR. 11. Ihr könnt schwimmen.
5. Sie sind jung. 12. Sie kommt wieder.
6. Ihr werdet müde. 13. Ich verlasse das Land.
7. Sie wird reich. 14. Du trinkst zu viel.
228 Elementary German

B. Change the following real conditions to unreal conditions, using


Present Subjunctive II in the wenn-clause and Future Subjunctive II
in the conclusion.
Example: Wenn wir nicht müde sind, wird die Diskussion noch
lange dauern.
Wenn wir nicht müde wären, würde die Diskussion noch
lange dauern.
. Wenn ich arbeitslos bin, werde ich nichts verdienen.
Wenn wir eine Prüfung haben, werden wir noch mehr arbeiten.
Wenn er in Thüringen ist, wird er an Luther denken.
Wenn es möglich ist, werden sie ihr Geschäft verkaufen.
. Wenn sie genug Zeit hat, wird sie wiederkommen.
. Wenn du Politiker wirst, wirst du Reformen einführen.
naupunp-
. Wenn ich Glück habe, werde ich Arbeit finden.

C. Change the following real conditions to unreal conditions, using


Present Subjunctive II in both clauses.
Example: Wenn ich in die DDR fahre, sehe ich Weimar.
Wenn ich in die DDR führe, sähe ich Weimar.

. Wenn ich Geld habe, besuche ich Thüringen.


. Wenn sie hungrig werden, essen sie.
. Wenn er im Westen ist, vergißt er uns.
Wenn du mir schreibst, antworte ich dir.
Wenn ich in die Fabrik gehe, spreche ich mit den Arbeitern.
. Wenn sie das Land verlassen, bleiben ihre Kinder drüben.
. Wenn sie mich bittet, kaufe ich ihr die Jeans.
. Wenn ihr in Marburg seid, müßt ihr uns anrufen.
COONNDUN
PWN

D. Change the following sentences to Past Subjunctive IT.


Example: Sie haben die junge Generation verstanden.
Sie hatten die junge Generation verstanden.
. Ich bin an die Ostsee gereist.
. Wir haben ähnlich reagiert.
Das hat er nicht gekonnt.
. Er ist sehr stolz gewesen.
. Du hast das Land verlassen.
. Ihr seid zu lange geblieben.
. Ihr habt zu lange bleiben wollen.
AUND
SAU
Chapter Nineteen 229

E. Change the following unreal conditional sentences from present to


past time, using Past Subjunctive II in both clauses.
Example: Wenn er mehr läse, wüßte er mehr.
Wenn er mehr gelesen hätte, hätte er mehr gewußt.
. Wenn ich länger bliebe, besuchte ich die Ostsee.
. Wenn sie in den Westen flöhen, fänden sie schnell Arbeit.
Wenn ihr mich darum bätet, gäbe ich euch Geld.
Wenn sie Mut hätte, spräche sie ihn an.
Wenn ich ihn kennte, holte ich ihn vom Bahnhof ab.
Wenn du wolltest, könntest du sie kennenlernen.
u Wenn es nicht so spät wäre, dürfte ich ins Kino gehen.
ee.
a

F. Change the following sentences expressing unreal conditions from


present to past time, using Past Subjunctive II in the wenn-clause and
Future Perfect Subjunctive II in the conclusion.
Example: Wenn sie es könnte, würde sie mit mir reisen.
Wenn sie es gekonnt hätte, würde sie mit mir gereist sein.
Wenn sie protestierten, würde man ihnen mehr bezahlen.
Wenn ich ihn nicht träfe, würde ich ihn anrufen.
Wenn er nicht so übertriebe, würde ich ihm glauben.
Wenn er mehr arbeitete, würde er mehr verdienen.
Wenn man sie nicht unterbräche, würden sie weitersprechen.
&
m
ORWenn die Krankenkasse nicht wäre, würden wir nicht oft zum
Arzt gehen.
7. Wenn wir eingeladen wären, würden wir teilnehmen.

G. Restate the following sentences, omitting wenn from the conditional


clause and changing the word order as required.
Example: Wenn er mich anriefe, so fiihre ich sofort zu ihm.
Riefe er mich an, so führe ich sofort zu ihm.

. Wenn sie fleiBiger waren, dann wiirden sie schneller arbeiten.


. Wenn Berlin keine Insel ware, so hatte es mehr Einwohner.
. Wenn sie mir schriebe, dann wiirde ich ihr antworten.
. Wenn sie nicht unterbezahlt ware, so wiirde sie noch arbeiten.
. Wenn er eingeladen worden ware, dann hatte er teilgenommen.
. Wenn ihr es tun könntet, dann würdet ihr es auch tun.
Bun.
sauWenn du dein Brot selbst verdienen müßtest, dann würdest du
nicht so sprechen.
Vocabulary

der Weg, -e way die Zu'kunft future

die Auffiihrung, -en performance


die bildende Kunst (also pl. die besetzen occupy
bildenden Kiinste) fine arts bilden form; educate
die Bildung, -en education; forma- erziehen, erzog, erzogen educate
tion fort-fahren continue, go on;
die Deutsche Mark (abbr. DM) drive away
German monetary unit lösen solve
die Gefahr, -en danger subventionie ren subsidize
die Karte, -n ticket; map
die Steuer, -n tax
die Subvention’, -en subsidy abhängig (von) dependent (on)
die Subventionie'rung, -en eben just (adv.)
subsidizing leer empty

Idioms

es geht um die Finanzie'rung the zum Teil (abbr. z.T.) partially, in


financing is at stake part

Cognates and Compounds


das Bier, -e die Initiati've, -n der Sektor, -o'ren
die Chance, -n die Literatur’, -en das Subventions'-
finanzie'ren lokal' programm, -e
die Finanzie'rung die Nation', -en unabhangig
das Glas, er die Natur', -en weiter gehen
ein Glas Bier (idiom) das Opernhaus, er zusammen sitzen
die Industrie'gesellschaft , -en privat'
Chapter 20

Subjunctive of Indirect
Statement |Other Uses of the
Subjunctive

I. Reading

Kultur vom Staat?

Inge und ihr Freund hatten abends eine Aufführung der College-
Theatergruppe besucht. Als sie nachher bei einem Glas Bier zusammen-
saßen, sprachen sie zuerst über das Stück, das sie gesehen hatten.
Bald aber kam die Diskussion auf ein Thema, womit vor allem Mark
sich oft beschäftigt hatte.
Es sei eine gute Aufführung gewesen, meinte er, aber er verstünde
(verstehe) nicht, warum nicht alle Plätze des kleinen Theaters besetzt
gewesen wären (seien). Schließlich kosteten die Karten weniger als
Kinokarten; denn die Theatergruppe brauchte (brauche) ja keinen
Profit zu machen, sondern würde (werde) vom College finanziert.
„Ja, es ist wirklich schade“, antwortete Inge. ‚Wäre es nicht besser,
wenn Amerika auch manchmal nach Europa blicken würde —
wenigstens dann, wenn es um die Finanzierung der kulturellen Arbeit
geht?‘ Vor einigen Tagen, so fuhr sie fort, hätte (habe) eine Freundin
ihr die Lokalzeitung einer norddeutschen Kleinstadt geschickt. Darin
hätte (habe) sie gelesen, daß jede Theaterkarte in dieser Stadt mit
DM 15 (15 Deutsche Mark) subventioniert werden müßte (müsse),

231
232 Elementary German

obwohl die Besucher ohnehin fiir einen Platz sechs bis zehn Mark
bezahlten. Leere Plätze gäbe (gebe) es in dem kleinen Stadttheater
trotzdem so gut wie nie.
„Unser System in Amerika ist eben leider auch auf dem kulturellen
Sektor fast ganz abhängig von der Privatinitiative‘, sagte Mark. Die
Gründe dafür wären (seien) historischer Natur, meinte er dann, und
darum hätten Reformideen keine großen Chancen. In Amerika würde
(werde) es wohl auch in der Zukunft nur in den großen Städten oder
an den Universitäten Theater geben. ,,Noch viel schwerer haben es
die wenigen Opernhäuser“, sagte er, „und auch manches Symphonie-
orchester ist in Gefahr.“
Man müßte (müsse) das Problem allerdings auch einmal von einer
anderen Seite sehen, nahm nun Inge wieder das Wort. Wer wüßte
(wisse) denn, ob der deutsche Staat mit seinen Subventionsprogrammen
nicht zu weit ginge (gehe)? Wie lange würden z.B. die Arbeiter noch
ja dazu sagen, daß sie durch ihre Steuern die Kultur und die Bildung
des ganzen Volkes bezahlen hülfen? Jeder Student auf den deutschen
Universitäten koste den Staat ja schon über 100 000 Mark. Sie frage
sich, welche Konsequenzen es haben würde (werde), wenn die Regierung
immer mehr Gebiete über eine immer längere Zeit subventioniere.
„Jetzt sind wir wieder bei der Frage“, rief Mark, „ob Kultur und
Bildung überhaupt vom Staat abhängig sein sollten. Kann man eine
Nation wirklich zur Kultur erziehen?‘ Er selbst sähe (sehe) kaum
einen Weg, wie man das Theater, die Oper und die klassische Musik je
so unabhängig von Subventionen machen könnte (könne), wie es
die Literatur und die bildende Kunst ja wenigstens zum Teil wären
(seien).
„Wieder ein Problem der modernen Industriegesellschaft‘‘, meinte
Inge, ,,das wohl erst durch spätere Generationen gelöst werden kann!
Bis dahin sage ich: Es lebe der Wohlstand, der uns Kultur und Bildung
möglich macht!“

ll. Grammar

1. Indirect statements after verbs of saying or thinking normally require


the subjunctive. (But if the verb of saying is in the present tense, the
indicative is generally used in the indirect statement.)
Chapter Twenty 233

a. The tense of the indirect statement is determined by the tense in


which the direct statement was made. It is not affected by the
tense of the verb of saying.

DIRECT STATEMENT— INDICATIVE INDIRECT STATEMENT—SUBJUNCTIVE

Present Present I or II
Past
Present Perfect Past I or II
Pluperfect
Future Future I or II
Future Perfect Future Perfect I or II

Er sagte: „Ich gehe ins Er sagte, er gehe (ginge) ins


Theater.‘ Theater.
Er sagte: „Ich ging ins
Theater.‘
Er sagte: „‚Ich bin ins Theater Er sagte, er sei (wäre) ins Theater
gegangen.“ gegangen.
Er sagte: „Ich war ins
Theater gegangen.“
Er sagte: „Ich werde ins Er sagte, er werde (würde) ins
Theater gehen.“ Theater gehen.
Er sagte: „Ich werde ins Er sagte, er werde (würde) ins
Theater gegangen sein.“ Theater gegangen sein.

b. In everyday speech Subjunctive II is generally used in all indirect


statements.
Bill sagte, er würde wiederkommen, denn er hätte die DDR noch
nicht gesehen.
Sie sagten, sie würden nicht in den Westen fliehen, denn sie hätten
zwei Söhne.

c. In literary German Subjunctive I is very frequently used.


Sie erklärte, das Opernhaus habe nicht genug Geld und werde darum
subventioniert.

But even in literary German, when the subjunctive form is the


same as the corresponding indicative form, Subjunctive II must
be used.

Sie erklärte, die Opernhäuser hätten nicht genug Geld und würden
darum subventioniert.
234 Elementary German

d. Asin English, an indirect statement may or may not be introduced


by the conjunction daB that. If daB is used, the verb stands at
the end; if not, the order is normal.
Er sagte, er miisse schwer arbeiten.
Er sagte, daß er schwer arbeiten müsse.

e. An indirect question is introduced by the same interrogative


(wo, wann, warum, wie, etc.) as the corresponding direct question.
If the direct question does not contain an interrogative, the
corresponding indirect question is introduced by ob, and the
verb stands at the end.
Er fragte mich: ,,Wann werden Sie kommen?“
Er fragte mich, wann ich kommen würde.

Er fragte mich: ,,Werden Sie heute kommen?“


Er fragte mich, ob ich heute kommen würde.

Die Finanzierung der kulturellen Arbeit kostet den Staat sehr viel Geld.
Chapter Twenty 235

f. An indirect command requires the use of sollen shall. The con-


struction common in English—He told his son not to forget the
poor—is impossible in German.
Er sagte zu seinem Sohn: ‚„Vergiß die Armen nicht!“
Er sagte zu seinem Sohn, daß er die Armen nicht vergessen sollte
(solle).

2. Other uses of the Subjunctive:


a. Subjunctive II is often used to express wishes that are not expected
to be fulfilled or polite requests.
(1) Wishes:
Wenn wir nur nicht so If only we weren’t so dependent!
abhängig wären!
Würde unser Theater nur If only our theater would be
subventioniert! subsidized!

(2) Polite requests:


Würden Sie heute abend Would you go to the opera with me
mit mir in die Oper this evening?
gehen?
Dürfte ich bitte das Theater- Might I please see the theater
programm sehen? program?

b. Minor uses of Subjunctive I almost never found in everyday


speech but encountered fairly often in reading:
(1) To express a formal wish.
Es lebe der Wohlstand! Long live prosperity!

(2) To express a command in third person singular.


Gehe er zum König! Let him go to the king.

Ill. Exercises

A. Answer orally.
1. Was hatten Inge und Mark an diesem Abend gesehen? 2. Was
meinte Mark von der Aufführung? 3. Was verstand er nicht?
236 Elementary German

4. Warum, meint er, brauche die Theatergruppe keinen Profit zu


machen? 5. Was, sagt Inge, sollte Amerika eigentlich manchmal
tun? 6. Was hat eine Freundin ihr geschickt? 7. Was hat sie
in der Zeitung gelesen? 8. Waren alle Platze des kleinen Theaters
besetzt? 9. Was sagt Mark über das amerikanische System?
10. Welche Gründe gibt es dafür? 11. Wo findet man in Amerika
Theater? 12. Haben Opernhäuser und Symphonieorchester es
leichter? 13. Wie zeigt Inge, daß sie die Subventionierung der
Kultur skeptisch ansieht? 14. Was sagt sie über die Arbeiter?
15. Wieviel muß der Staat für jeden Studenten bezahlen?
16. Welche wichtige Frage stellt Mark? 17. Was sagt er über
die Methode, wie man eine Nation bilden kann? 18. Gibt es
Kunstarten, die unabhängiger sind als Theater und Oper?

B. Change the following direct quotations to indirect quotations.


1. Mark sagte: ,,Mit diesem Problem habe ich mich schon oft
beschäftigt. 2. Es gibt hier so wenig Theater. 3. Trotzdem sehen
nicht viele Menschen die Aufführungen.“ 4. Inge antwortete:
„Das ist wirklich schade. 5. In Fragen der Subventionierung
von kulturellen Dingen kann Amerika viel von Europa lernen.“
6. Mark sagte: „Man ist von der Privatinitiative abhängig.
7. Die Opernhäuser Amerikas haben es vielleicht am schwersten.
8. Trotzdem muß man sich fragen, ob es gut ist, wenn der Staat
in der Kultur dominiert.“ 9. Inge sagte: ,,Dies ist ein Problem
der Industriegesellschaft. 10. Vielleicht werden spätere Genera-
tionen es lösen können.“

C. Supply the correct subjunctive form of the verbs given in parentheses,


using the tense that is appropriate for the context.
1. Mein Bruder sagte mir, er — jetzt nicht gehen. (können)
2. Meine Freunde sagten, sie — in zwei Jahren. (kommen)
3. Die Mutter sagte, die Kinder — jetzt im Hause bleiben. (sollen)
4. Der Vater sagte auch, sie — es tun. (müssen) 5. Seine
Freunde sagten, daß sie schon vor einer Woche davon —. (hören)
6. Der Student sagte, er — nächstes Jahr nach Deutschland.
(fahren) 7. Erfragte mich, ob ich nächsten Sommer mitgehen —.
(wollen) 8. Ich sagte ihm, daß ich es gern —. (tun) 9. Ich
sagte ihm, daß ich noch nie da —. (sein) 10. Er sagte mir,
daß die meisten Amerikaner Europa nicht sehr gut —. (verstehen)
Chapter Twenty 237

D. Write in German.

1. Mark asked his friend if she wanted to go to the theater with him.
2. Inge answered that she would like to go. 3. She said she had
always wanted to see this performance. 4. Mark had read in the
paper that the drama was very good. 5. Inge said that she had
also read the paper and that she had hoped that he would invite her.
6. If she wanted to, said he, they could also see the next drama.
7. She answered that she did not know whether she would have
time. 8. Mark thought that she should not always work so hard.

IV. Pattern Drills

A. Change the following direct quotations to indirect ones introduced


by daB. Use Present Subjunctive I.
Example: Er sagte: ,,Dieses Theater ist sehr modern.“
Er sagte, daß dieses Theater sehr modern sei.
. Er sagte: „Die Aufführung ist gut.“
. Er sagte: ,,Jeder Platz kostet zehn Mark.“
. Er sagte: „Das Problem hat zwei Seiten.“
. Er sagte: ,,Es gibt keinen anderen Weg.“
Un
&
WN. Er sagte: „Mit dem Thema beschäftigt sie sich oft.“

B. Change the following direct quotations to indirect ones introduced


by daß. Use Present Subjunctive II.
Example: Sie sagte: ,,Die Studenten gehen oft ins Konzert.“
Sie sagte, daB die Studenten oft ins Konzert gingen.
. Sie sagte: „„Dieser Professor weiß alles.“
. Sie sagte: ,,Der Staat geht vielleicht zu weit.“
. Sie sagte: ,,Seine Ideen haben große Chancen.“
. Sie sagte: „Amerika soll nach Europa blicken.“
Sie sagte: „Man darf nicht zu weit gehen.“
. Sie sagte: „„Die Oper fängt um 8 Uhr an.“
. Sie sagte: „Jeder will heute studieren.“
osaupuvpe-
. Sie sagte: „Das Geld kommt vom Staat.‘
238 Elementary German

C. Change the following direct quotations to indirect ones introduced


by daß. Use Past Subjunctive II.
Example: Er sagte: „Das Orchester war sehr bekannt.“
Er sagte, daß das Orchester sehr bekannt gewesen wäre.
. Er sagte: „Dort gab es ein Opernhaus.“
. Er sagte: „Sie sprachen über das Stück.“
. Er sagte: „Sie ging mit in die Oper.“
Er sagte: „Die Kunst war damals unabhängig.“
Er sagte: „Soviel verdiente kein Arbeiter.‘
Er sagte: „Er verstand das Drama nicht.“
Er sagte: „sein Sohn fuhr mit in den Süden.“
onaupune
. Er sagte: „Es ging um die kulturelle Arbeit.“

. Change the following direct quotations to indirect ones introduced


by daß. Use Past Subjunctive II.
Example: Sie sagte: ,,Sie haben zuviel Steuern bezahlen müssen.“
Sie sagte, daß sie zuviel Steuern hätten bezahlen müssen.
. Sie sagte: „Sie hat die Karte schon gekauft.“
. Sie sagte: „Er ist bald fortgefahren.“
. Sie sagte: „Sie haben das Problem gelöst.‘
Sie sagte: „Die Plätze sind besetzt gewesen.‘
Sie sagte: „Die Natur hat es so gewollt.“
. Sie sagte: „Die Arbeiter haben es nicht tun wollen.“
- . Sie sagte: „Das Kind hat ins Theater gehen dürfen.“
wu
au

. Change the quotations to indirect statements introduced by daß.


Use Future Subjunctive I.
Example: Er sagte: ,,Die Freiheit wird weiterleben.“
Er sagte, daß die Freiheit weiterleben werde.
1. Er sagte: „Der Staat wird vielleicht zu weit gehen.“
Hi Er sagte: „Man wird nicht die ganze Nation erziehen können.“
3, Er sagte: „Die Regierung wird die Kultur subventionieren.“
4. Er sagte: „Der Grund dafür wird wohl ein historischer sein.“

Continue in the same manner, but use Future Subjunctive II.


Example: Er sagte: ,,Dieses Theater wird weiterleben.‘
Er sagte, daß dieses Theater weiterleben würde.
5. Er sagte: „Seine Brüder werden in die Oper gehen.“
6. Er sagte: ,,Sie werden diese Kinder erziehen müssen.“
Chapter Twenty 239

7. Er sagte: ,, Nicht alle Länder werden die Kultur subventionieren.“*


8. Ersagte: ,, Die Gründe werden wohl finanzieller Natur sein.“

. Change the following direct commands to sentences containing indirect


commands, using Subjunctive II of sollen without daß.
Example: Der Offizier sagte zu dem Soldaten: ,,Berichten Sie von
dem Kampf!“
Der Offizier sagte zu dem Soldaten, er sollte von dem
Kampf berichten.
. Der Professor sagte zu dem Studenten: ,,Schreiben Sie alles auf!“
. Der Verkäufer sagte zu der Frau: ,,Nehmen Sie frisches Gemüse!“
. Der Onkel sagte zu seinem Sohn: ,,Lerne die Demokratie kennen!“
. Die Mutter sagte zu dem Kind: ,,Unterbrich nicht immer!“
— . Der
Ut
WN Sohn sagte zu seinem Vater: „Gib mir Geld!“

. Change the following sentences to unfulfillable wishes beginning with


Wenn... doch nur (nicht)... Use Present Subjunctive II.
Example: Mein Sohn findet keinen Platz an der Uni.
Wenn mein Sohn doch nur einen Platz an der Uni fande!

. Die Eltern erziehen ihre Kinder nicht.


. Er hilft mir nicht bei der Arbeit.
. Sie versteht das Drama nicht.
. Ich weiß nicht, wie ich mein Studium finanzieren soll.
. Die Theaterkarten kosten so viel.
. Ihr Geschäft gehört dem Staat.
=
ND
W
kh. Wir sind von der Privatinitiative abhängig.
Sau
Vocabulary

der Spiegel, - mirror (sich) ändern change


der Stein, -e stone hervor treten, trat hervor, ist
der Zusammenhang, »e connection hervorgetreten, (tritt hervor)
der Zweifel, - doubt stand out; step forward
scheinen, schien, geschienen seem,
das Erlebnis, -se experience appear; shine
die Begegnung, -en encounter, vergleichen, verglich, verglichen
meeting compare

Brecht, Bertolt German dramatist gesamt whole, total


(1898-1956) verschieden different, diverse

Idiom

von Amerika aus (viewed) from


America

Cognates and Compounds

akzeptieren die Impression’, -en die Reflexion’, -en


der Aspekt‘, -e komplex die Seite, -n
deutschsprachig konkret' das Seminar’, -e
das Element’, -e das Mosaik', -en der Sprachraum, =e
das Gesamtbild die Prosa täglich
gesellschaftlich reflektie'ren theoretisch
Review IV

I. Reading

Literatur im deutschen Sprachraum


Bill erzählt:
In den kommenden Wochen, wenn ich von Amerika aus auf meine
Zeit in Deutschland zurückblicke, werden die konkreten Aspekte
meines europäischen Jahres sicher besonders hervortreten: die täglichen
Begegnungen und die Reisen. Ich glaube aber, daß diese Erlebnisse
sehr bald einen Platz in meinem Gesamtbild von der deutschen Kultur
gefunden haben werden. Dieses Gesamtbild, so meine ich, ließe sich am
besten mit einem Mosaik vergleichen, dessen Bausteinchen die ver-
schiedenen kulturellen Elemente der deutschsprechenden Länder sind.
Noch vor ein paar Monaten hätte ich mir nicht träumen lassen, daß
die gesellschaftlichen, historischen und politischen Zusammenhänge
vor allem der Literatur des deutschen Sprachraums so komplex sein
könnten. Heute jedoch, nach meinen Besuchen in Österreich und
Ost-Berlin und nach langen Diskussionen mit Heike über ihre ‚Schweizer
Impressionen“, sehe ich, wie schwer es ist, die Dinge beim richtigen
Namen zu nennen. Gibt es eine deutsche Literatur oder nur mehrere
deutsche Literaturen? Könnte man sich eine deutsche Literatur
denken ohne das österreichische Drama oder ohne die Schweizer Prosa

241
242 Elementary German

des 19. Jahrhunderts? Allerdings muß man sich auf der anderen Seite
auch fragen: Wo wiirden die Schweizer und Osterreicher heute ohne
Goethe und Schiller stehen? Weiter: Was ware das westdeutsche
Theater im 20. Jahrhundert ohne Bertolt Brecht? Und schlieBlich:
Wo bliebe die DDR-Literatur, wenn sie nur die seit dem Zweiten
Weltkrieg im sozialistischen Deutschland entstandenen Werke als
deutsche Literatur akzeptieren würde?
Professor Berger hat in seinem Seminar einmal gesagt, für ihn sei
die deutschsprachige Literatur wie ein Saal mit vielen Spiegeln. In
jedem dieser Spiegel sehe der deutsche Mensch anders aus, da die
Reflexion sich von Spiegel zu Spiegel ändere. Es scheint mir, als sei
dieser Vergleich nur zum Teil richtig; denn es ist ja wirklich nicht nur
ein deutscher Mensch, dessen Bild durch die Spiegel reflektiert wird,
sondern es sind mehrere deutschsprechende Völker. Hätte Professor
Berger gesagt, er sähe in dem Spiegelsaal die Menschen des deutschen
Sprachraums, dann wäre sein Bild wahrscheinlich richtiger gewesen.
Wenn ich mich in Amerika wieder mit den rein theoretischen
Aspekten der deutschen Literatur und Kultur beschäftige, wird mir
sicher manches klarer werden, was ich heute noch nicht verstehen kann.
Darf man die Literatur im deutschen Sprachraum ,,die deutsche
Literatur‘ nennen? Daß nicht nur eine Antwort auf diese Frage
möglich ist, darüber gibt es für mich schon heute keinen Zweifel mehr.

ll. Exercises

(Review IV-A)

A. Answer orally, using the same tense in your answers as is used in the
questions.

l. Was wird Bill in Amerika tun? 2. Woran wird er sich dann


vor allem erinnern? 3. Was wird mit diesen Erlebnissen wohl
sehr schnell geschehen? 4. Womit vergleicht Bill sein Gesamtbild
von der deutschen Kultur? 5. Was hätte er vor einigen Monaten
noch nicht geglaubt? 6. Warum sieht er die Dinge heute anders?
7. Glaubt Bill wohl, daß es ohne die Literatur Österreichs und der
Schweiz des 19. Jahrhunderts eine deutsche Literatur geben könne?
8. Könnte er sich das westdeutsche Theater ohne Brecht denken?
9. Akzeptiert die DDR auch Werke der westdeutschen Literatur?
10. Womit hat Professor Berger einmal die deutschsprachige
Review IV 243

Literatur verglichen? 11. Was sagte er über die Reflexion in den


Spiegeln? 12. Hat Professor Berger recht? 13. Wer wird
wirklich durch die Spiegel reflektiert? 14. Was hätte der Professor
vielleicht sagen sollen? 15. Warum, meint Bill, wird ihm in
Amerika manches klarer werden? 16. Auf welche Frage wiirde
er gern eine Antwort finden? 17. Wird er wohl nur eine Antwort
auf diese Frage finden?

Rewrite the first paragraph of “Literatur im deutschen Sprachraum”


as an indirect quotation, beginning with Bill erzählte,... Change
first person pronouns and possessives to third person.

C. Complete the following incomplete sentences.


l. Wenn ich Deutschland besuchen könnte,... 2. Österreich
würde ich natürlich auch sehen wollen, wenn... 3. Wäre die
Schweiz kein so teures Reiseland,... 4. Wenn es die Berliner

Was wäre das westdeutsche Theater ohne Bertolt Brecht!


244 Elementary German

Mauer nicht gäbe,... 5. Meine Europareise wäre schon früher


möglich gewesen, wenn... 6. Manche Menschen sprechen über
die beiden Teile Deutschlands, als ob... 7. Wenn das Theater
nicht subventioniert worden wäre,... 8. Wären unsere Ver-
wandten damals in den Westen geflohen,... 9. In Berlin sehen
viele Studenten so aus, als ob... 10. Wenn der Staat nicht so
viel für die Kultur getan hätte, ....

D. Change the conditional sentences in present time in Exercise C


(except 5) to past time and vice versa.

E. Write 10 sentences expressing unreal conditions in present or future


time about any subject that has been treated in the text. Then change
your sentences to past time.

F. Read aloud.

1. Im 20. Jahrhundert gab es den 1. und 2. Weltkrieg. 2. Heute


ist der 21.4. 3. Sein Geburtstag ist am 17.12. 4. Der 30.1.1933
war ein dunkler Tag für Deutschland. 5. Wir besuchen ihn
jede 3. Woche.

G. Write in German.

1. In a few weeks this building will have been restored. 2. It


is said to have been damaged during the war. 3. There aren’t
many houses in this city that are as beautiful as this [one]. 4. In
the 16th century there were 12 castles in this area. 5. A friend
told me that four of them had been destroyed during the 2nd World
War. 6. If I had enough time I would visit all historic castles in
thecountry. 7. What would be the correct name for the literatures
of Austria and Switzerland? 8. Would one be permitted to call
them German literature? 9. What would the German drama be
without the Austrians? 10. Would the socialist German literature
be able to live without the entire German culture? 11. My
friend believes that there are several German cultures. 12. He
says the German-speaking countries are very different. 13. I
answered him that they really are different, but that they are also
culturally dependent on each other. 14. Even well-known pro-
fessors have always found that this problem was very complex.
15. Will they have found the answer by (=at) the end of the 20th
century?
Review IV 245

(Review IV-B)

A. Form sentences in the tenses suggested, using the appropriate modal


for each expression in parentheses.
l. present dieses Theater, nicht, subventioniert werden (can)
2. past nicht, alle Burgen, von Touristen, besucht werden (are
permitted) 3. pres. perf. die schlechten Lebensmittel, nicht,
verkauft werden (are permitted) 4. present dieses alte Gebäude,
restauriert werden (must) 5. pluperf. mein Freund, die deutsche
Kultur, studieren (is supposed to) 6. future er, alle deutsch-
sprechenden Länder, besuchen (wants to)

B. Change the sentences (a) to the past, then (b) to the present perfect.
. Die Demokratie funktioniert in diesem Lande gut.

. Wann tritt er endlich in einen Sportverein ein?


. Ich kenne diese modernen Opern leider nicht.
..Solche Probleme entstehen in jungen Ländern oft.
Jedes Wochenende ruft mich meine Freundin an.
. Denkst du oft an deine Reise nach Italien?
. Solch eine ultramoderne Stadt gefällt nicht jedem.
. Wir wollen den Krieg nicht.
. Bald nach den Ferien sehen die Freunde sich wieder.
. Helft ihr den Arbeitslosen und Armen?
SOMNIDUKNAWH
os

C. For each of the blanks below, select the most suitable adjective and
add the appropriate ending.
1. Die — Leute in der DDR kennen die Demokratie des Westens
nicht. (treu, liberal, jung, verwandt)
2. Wenn ich nach Italien fahre, reise ich nicht wie ein — Tourist.
(deutsch, materiell, dumm, typisch)
3. — Arbeiterinnen findet man im Westen mehr als im Osten.
(unterbezahlt, auslandisch, fremd, abhangig)
4. In Deutschland hört man im Konzertsaal manchmal — Musik.
(klassisch, traditionell, schlecht)
5. Obwohl der Käfer ein — Auto war, verkaufte er sich meist sehr
gut. (leise, teuer, billig, haBlich)
6. Ein Resultat des Sozialprogramms in Deutschland ist die —
Altersversorgung. (enttäuschend, großzügig, teuer, konzen-
triert)
7. Wer sich für den Sport nur im Fernsehen interessiert, ist ein —
Sportfreund. (populär, passiv, beliebt, begeistert)
246 Elementary German

8. Der Fremdenverkehr ist zur — ,,Industrie‘‘ Österreichs ge-


worden. (modernst-, teuerst-, interessantest-, gigantischst-)
9. Wann fährt der — Zug nach Wien? (schnellst-, interessan-
test-, nächst-, modernst-)

D. Restate the sentences using relative clauses. Change the words in


italics to relative pronouns or, if appropriate, to wo-compounds.

1. Das Werk beschäftigt 10000 Menschen; 10% von ihnen sind


Gastarbeiter. 2. Die Berliner (ihr Schicksal war nicht immer
leicht zu ertragen) haben viel Humor. 3. Ich kenne das Nacht-
leben noch nicht; man hat mir davon erzählt. 4. Das war das
interessanteste Fußballspiel; ich habe es diesen Sommer gesehen.
5. Die Reise (wir haben sehr viel dafür bezahlt) wurde sehr ent-
täuschend für uns. . 6. Die Arbeiter (wir haben mit ihnen ge-
sprochen) hatten einen hohen Lebensstandard.

E. Change the following sentences to the passive. Retain the tense used
in the original statement.
l. Er hatte die bekanntesten Museen der Stadt besucht. 2. In
diesem Gebäude darf man nicht rauchen. 3. Noch nie haben die
Deutschen so viel Bier getrunken. 4. Die Uni wird den Studenten
einen billigen Flug nach Berlin anbieten. 5. Das VW-Werk
beschäftigt viele Gastarbeiter. 6. Die Familie half ihren Ver-
wandten im Osten.

F. Answer in future perfect, expressing probability by using wohl schon


letzte Woche.
Example: Fährt er bald nach Bonn?
Er wird wohl schon letzte Woche nach Bonn gefahren sein.
1. Hat er seinen Vater endlich angerufen? 2. Wann reist die
Familie ans Mittelmeer? 3. Sind die Freunde gestern in Frank-
furt angekommen? 4. Wird sie den Film diesen Freitag sehen?
5. Fährt dein Freund diese Woche den Wagen seines Vaters?

G. Rewrite the following paragraph as an indirect quotation using


Subjunctive I and beginning with Die Zeitung berichtete...
In diesem Jahr begann der Sommer in Norddeutschland genau am
22. Juni. Über Nacht wurde es plötzlich warm. Da die Ferien in
Review IV 247

Hamburg am letzten Montag anfingen, gab es auf allen Straßen


Norddeutschlands viel Verkehr. Im Süden Deutschlands blieb es
für die Jahreszeit noch zu kühl. Es wird jedoch erwartet, daß
auch dort bald der wirkliche Sommer beginnen wird.

Ill. Pattern Drills

(Review IV-A)

A. Answer the questions affirmatively in the first person singular,


changing the verb in the main clause from Present Subjunctive II to
Future Subjunctive II.
Example: Führen Sie nach Dresden, wenn Sie es könnten?
Ja, ich würde nach Dresden fahren, wenn ich es könnte.
a

. Arbeiteten Sie in der Fabrik, wenn Sie es müßten?


. Verließen Sie das Land, wenn eine Diktatur käme?
. Sprächen Sie mit den Arbeitern, wenn es möglich wäre?
. Verstünden Sie es, wenn die Arbeiter am Gewinn beteiligt
hwWN

würden?
. Ertrügen Sie es, wenn Sie unter einer Diktatur leben müßten?
NN. Hülfen Sie einem Freund, wenn er Hilfe brauchte?
7. Zögen Sie es vor, wenn die Regierung demokratischer wäre?

B. Answer the questions affirmatively in the first person singular,


beginning with the wenn-clause.
Example: Waren Sie nach Dresden gefahren, wenn Sie es gekonnt
hatten?
Ja, wenn ich es gekonnt hatte, ware ich nach Dresden
gefahren.
1. Wären Sie früher angekommen, wenn Sie den Zug genommen
hatten?
2. Hatten Sie mehr verdient, wenn Sie Arzt geworden waren?
3. Hatten Sie die Küste besucht, wenn das möglich gewesen wäre?
4. Wären Sie glücklicher gewesen, wenn Sie in der DDR geblieben
wären?
5. Würden Sie ähnlich reagiert haben, wenn Sie so jung wären?
6. Würden Sie sich gefreut haben, wenn man Sie eingeladen hätte?
248 Elementary German

C. Restate the following sentences twice. First, begin each one with
Es sah aus, als ob... Use Subjunctive II in the tense that corre-
sponds to the tense of the verb in the original statement. Second,
restate each sentence without ob, and make the required changes in
word order.
Example: Er hat alles vergessen.
Es sah aus, als ob er alles vergessen hatte.
Es sah aus, als hatte er alles vergessen.
. Sie hat die Reise genossen.
. Er ist sehr froh.
. Sie werden ihr Geld verlieren.
. Sie haben ihr Geld verloren.
. Sie werden das Problem lösen.
. Sie haben das Problem schon gelöst.
. Er ist schon gestorben.
SIND
PWN

D. Answer the following questions negatively, but affirm with the date
following the one mentioned in the question.
Example: Fliegt er am 22. Dezember?
Nein, er fliegt nicht am 22., sondern am 23. Dezember.
1. Fliegt er am 30. März? 4, Fliegt er am 2. Juli?
2. Fliegt er am 1. Mai? 5. Fliegt er am 6. Februar?
3. Fliegt er am 19. Januar? 6. Fliegt er am 16. Juni?

E. Answer the questions affirmatively, beginning with Ja, er schrieb mir,


daß... Use Subjunctive I when the verb is singular and Subjunctive
II when it is plural.
Examples: Bleibt er im Osten?
Ja, er schrieb mir, daß er im Osten bleibe.
Bleiben die Verwandten im Osten?
Ja, er schrieb mir, daß die Verwandten im Osten blieben.
. Liest er die Lokalzeitung?
. Tun sie etwas für die Kultur?
. Ist das Theater meist besetzt?
Wird das vom Staat finanziert?
Werden die Universitäten subventioniert?
. Bezahlen sie hohe Steuern?
. Kann er gut leben?
. Dürfen sie frei sprechen?
-CONDNRWND
Review IV 249

F. Change the following direct questions to indirect questions introduced


by ob, using Subjunctive II in the tense corresponding to the tense in
the direct question.
Example: Er fragte: „Kann die Familie fliehen?“
Er fragte, ob die Familie fliehen könnte.
. Er fragte: „Hat das ernste Konsequenzen?“
. Er fragte: ,,Soll die Kultur abhängig werden?“
. Er fragte: ,,War die Demokratie in Gefahr?“
. Er fragte: ,,Hat sie die Zeitung gelesen?“
. Er fragte: ,,Wird das vom Staat finanziert?“
. Er fragte: ,,Haben die Theater es schwer?“
. Er fragte:
SHAN
PWD ,,Wird die Karte viel kosten?“

G. Answer the questions affirmatively, beginning with Ja, sie sagte ...
Use Subjunctive I when the verb is singular and Subjunctive II when
it is plural.
Example: Hat es hier immer solche Probleme gegeben?
Ja, sie sagte, es habe hier immer solche Probleme gegeben.
. War die bildende Kunst unabhängig?
. War er damals schon in Berlin gewesen?
. Fingen alle Aufführungen um 8 Uhr an?
. Beschäftigte er sich oft mit Politik?
Haben sie alle Karten verkauft?
. Waren die Postkarten schon angekommen?
. Trank er abends immer ein Glas Bier?
. Wurden diese Bücher gelesen?
onauPpun-

(Review IV-B)

A. Answer the questions with Nein, but affırm in the past, beginning with
aber. Substitute sonst immer for schon.
Example: Wird das Spiel schon um vier Uhr anfangen?
Nein, aber das Spiel fing sonst immer um vier Uhr an.
. Wird sie schon am Morgen ankommen?
. Hat er ihm schon ein Glas Bier angeboten?
. Wird er den Bericht schon am Sonntag abholen?
. Werden sie schon nach dem Essen die Besichtigung mitmachen?
kh. Hat sie ihre Lebensmittel schon auf dem Markt eingekauft?
UM©
WN
250 Elementary German

6. Haben sie die Gäste schon zum Nachmittag eingeladen?


7. Wird der Politiker schon vor der Sitzung anrufen?

B. Answer each question negatively, and add a clause using the expression
in parentheses as the subject. Retain the tense used in the question.
Example: Interessierst du dich für dieses Buch? (mein Bruder)
Nein, aber mein Bruder interessiert sich für dieses Buch.

. Interessiert ihr euch für diese Oper? (meine Eltern)


. Freust du dich auf die Ferien? (fast jeder)
Kaufen Sie sich einen Sportwagen? (mein reicher Onkel)
. Hast du dich von der Wirtin verabschiedet? (alle anderen)
. Kannst du dich noch an den Krieg erinnern? (ältere Leute)
. Wollen Sie sich nicht setzen? (seine Schwester)
Ssıauruve-
. Mußt du dir diese Symphonie anhören? (alle Musikstudenten)

C. Combine each of the following pairs of sentences, using a relative


pronoun or, if appropriate, a wo-compound.
Examples: Wo ist der Arbeiter? Seine Fabrik ist so modern.
Wo ist der Arbeiter, dessen Fabrik so modern ist?

Dies ist die Burg. Man hat mir davon erzählt.


Dies ist die Burg, wovon man mir erzählt hat.
. Wer ist dieser Mann? Du sprichst immer von ihm.
. Hier ist der Sportler. Jeder will ihn kennenlernen.
. Ist dies die Gleichberechtigung? Jeder hat sich darauf gefreut.
. Dies ist die Wirtin. Ihre Studenten nannten sie ‚„‚Mutter‘““.
Er ging in das Lokal. Es gab das beste Bier darin.
. Er war ein schlechter Offizier. Die Soldaten folgten ihm nicht
=DAnhWN
gern.
7. Wann besuchen wir die Festspiele? Sie sollen so bekannt sein.

D. Answer each question negatively in the passive voice, beginning (a)


with es, (b) with the adverb. Retain the tense used in the question.
Example: Darf man hier rauchen?
Nein, es darf hier nicht geraucht werden.
Nein, hier darf nicht geraucht werden.
1. Sprach man damals oft von der Energiekrise?
2. Hat man früher gegen den Krieg demonstriert?
3. Fahrt man wirklich mit dieser Politik fort?
4. Kann man hier eigentlich von ,,Gemiitlichkeit“‘ sprechen?
Review IV 251

5. Wird man gern von diesem Kampf berichten?


6. Hat man in Deutschland damals an die Demokratie geglaubt?

. Change the following sentences to unfulfillable wishes, beginning with


Wenn... doch nur (nicht)... Use Subjunctive II in the tense that
corresponds to the tense of the verb in the original statement.
Examples: Ich hatte keine freie Zeit.
Wenn ich doch nur freie Zeit gehabt hätte!
Er kommt immer zu spät.
Wenn er doch nur nicht immer zu spät käme!
. Sie nimmt nicht an der Diskussion teil.
. Wir sind abhängig von der Privatinitiative.
. Er ist ins Konzert gegangen.
. Ich werde kein Geld für diese Arbeit bekommen.
. Sie waren an diesem Abend zu Hause geblieben.
— . Du kannst das nicht tun.
WN
Nn

. Change from direct to indirect questions in the tense corresponding to


the tense of the direct question. Use Subjunctive I whenever possible.
Example: Man fragte: ,,Hat er etwas für die Kultur getan?“
Man fragte, ob er etwas für die Kultur getan habe.
. Man fragte: ,,Sind die Verwandten in der DDR geblieben?“
. Man fragte: ,,Wird die Freiheit weiterexistieren?““
. Man fragte: „Muß das so sein?“
. Man fragte: ,,Haben sie ein gutes Sozialprogramm?“
. Man fragte: ,,Kann nichts dagegen getan werden?“
. Man fragte:
NnhWNDNY ,,Arbeitet er als Angestellter?“

. Restate the following sentences, using the appropriate form of the


present participle of the verb in parentheses.
Example: Das — Kind erwachte durch die Musik. (schlafen)
Das schlafende Kind erwachte durch die Musik.
. Auf dem Plakat sieht man einen — Politiker. (lachen)
. Der Kanzler wurde zum — König gerufen. (sterben)
Das Zimmer war voll von — Studenten. (diskutieren)
. Leider war der Film —. (enttäuschen)
Der — Krieg machte der Exportindustrie ein Ende. (beginnen)
. Fast immer waren — Arbeiter zu sehen. (demonstrieren)
DAnhRWN
Appendix

1 Articles

A. Definite Article B. Indefinite Article and kein


SINGULAR PLURAL SINGULAR PLURAL
MASC, FEM, NEUT. ALL MASC. FEM. NEUT. ALL

N. der die das die ein eine ein keine


G. des der des der eines einer eines keiner
22, dem der dem den einem einer einem keinen
A. den die das die einen eine ein keine

C. Possessive Adjectives
The possessive adjectives mein, dein, sein, ihr, unser, euer, ihr, Ihr are
declined like ein, kein.

D. Use of the Articles


In general the article is used as in English. The most important exceptions
are:
1. The indefinite article is omitted before an unmodified predicate noun
when it indicates a profession or membership in a class.
Er ist Mechaniker. He is a mechanic.

2. The definite article is ordinarily used in German where it is not used


in English:
a. When a noun is used in a very general or abstract sense.
Die Natur ist schön. Nature is beautiful.

b. With days of the week, months, seasons, and usually with meals.
Im Sommer mache ich nach dem In summer I take a walk
Essen einen Spaziergang. after eating.

Names of the days of the week and of the months are:


der Sonntag der Januar der September
der Montag der Februar der Oktober
der Dienstag der Marz der November
der Mittwoch der April der Dezember
der Donnerstag der Mai
der Freitag der Juni
der Sonnabend or der Juli
der Samstag der August’

c. To replace a possessive adjective when the ownership is clear.


Er hat ein Buch in der Hand. He has a book in his hand.

d. With the names of a few countries, e.g., die Schweiz Switzerland,


die Tschechoslowakei Czechoslovakia, die Tiirkei Turkey.

252
Appendix 253

2 Nouns

A. Aids in Determining the Gender of Nouns


ki MASCULINES
a. Male beings: der Vater, der Sohn, etc.
b. Days of the week, months, and seasons: der Montag, der Januar,
der Winter, etc.
c. Points of the compass: der Norden, der Süden, etc.
d. Nouns ending in -ich, -ig, -ing: der Teppich (carpet), der König, etc.
e. Most nouns ending in -en except infinitives used as nouns: der
Laden, der Wagen, etc.

. FEMININES
a. Female beings: die Mutter, die Schwester, etc.
b. Most nouns ending in —e: die Stunde, die Schule, etc.
c. Nouns ending in -ei, —ie, -in, —heit, —keit, —kunft, -schaft, —ung,
-ik, -ion, —tat, —ur.
d. Names of a few countries: die Tschechoslowakei, die Tiirkei, die
Schweiz.

3. NEUTERS
a. Names of nearly all countries, provinces, and cities: das junge
Amerika, das schöne München, etc.
b. Infinitives used as nouns: das Sehen, etc.
c. Diminutives ending in -chen and -lein: das Mädchen, das Fräulein,
etc.
d. All metals (except der Stahl stee/, die Bronze bronze): das Gold,
das Silber, etc.
e. Most nouns ending in -nis, -sal, -tum: das Geschehnis (event),
das Schicksal, das Christentum (Christianity), etc.

. Compound nouns have the gender of the last component part: der
Wohlfahrtsstaat (welfare state).

B. Noun Plurals
hi German nouns are divided into four main classes according to the
way in which their plurals are formed.
Class I takes no ending but often takes an umlaut on the stem
vowel: der Kanzler, die Kanzler; die Mutter, die Miitter.
Class II takes the ending -e and frequently an umlaut: der Tag, die
Tage; die Hand, die Hände.
Class III takes the ending -er and always an umlaut: der Mann, die
Männer; das Kind, die Kinder (one remembers of course, that only
a, 0, u, au, are subject to umiaut). |
Class IV takes the ending -n or —en and never takes an umlaut: die
Familie, die Familien; die Frau, die Frauen. Masculine nouns belonging
254 Elementary German

to this class also take the ending —n or —en in all cases of the singular
except in the nominative: der Mensch, des Menschen, dem Menschen,
den Menschen.
Feminine nouns ending in -in double the n in forming the plural:
die Studentin, die Studentinnen.
2. Membership in the four classes
It is impossible to make comprehensive rules for determining in what
way a noun will form its plural, but the following summary will prove
helpful.
CLASS I
a. Only two feminines: die Mutter, die Miitter; die Tochter (daughter),
die Töchter.
b. Masculines and neuters ending in -el, —en, -er: der Spiegel, die
Spiegel; der Garten, die Gärten; der Lehrer (feacher), die Lehrer.
. Diminutives ending in -chen and —lein: das Mädchen, die Mädchen.
a4. Neuters beginning with Ge- and ending in —e: das Gebäude, die
Gebäude.
CLASS II
Many monosyllabic masculines: der Tag, die Tage.
. Many monosyllabic feminines: die Stadt, die Stadte.
. Nouns ending in -ig, -ich, -ing, —nis, -sal: der König, die Könige.
ss A few
NA neuters: das Jahr, die Jahre.
CLASS III
. Most monosyllabic neuters: das Dorf, die Dörfer.
a8. A few very common monosyllabic masculines: der Mann, die
Männer.
c. No feminines.
CLASS IV
a. Nearly all feminines of more than one syllable: die Stunde, die
Stunden.
b. Many monosyllabic feminines: die Frau, die Frauen.
c. A number of masculines denoting living beings: der Student, die
Studenten.
d. Almost no neuters.
To summarize:
CLAss I is predominantly the class of masculines and neuters of
more than one syllable. (Two feminines)
CLASS II is predominantly the class of monosyllabic masculines and
feminines.
CLAss III is predominantly the class of monosyllabic neuters plus
a few common masculines. (No feminines)
CLAss IV is predominantly the class of feminines plus a number of
masculines denoting living beings.
Appendix 255

3. Sample declensions of nouns


CLASS I CLASS II CLASS III CLASS IV
SINGULAR

N. . der Vater der Tag das Dorf die Burg der Student
G. des Vaters des Tages des Dorfes der Burg des Studenten
D. dem Vater dem Tag(e) dem Dorf(e) der Burg dem Studenten
A. den Vater den Tag das Dorf die Burg den Studenten
PLURAL

N. die Väter die Tage die Dörfer die Burgen die Studenten
G. der Vater der Tage der Dörfer der Burgen der Studenten
D. den Vätern den Tagen den Dörfern den Burgen den Studenten
A. die Väter die Tage die Dörfer die Burgen die Studenten
4. Irregular nouns
a. A number of nouns have a plural like Class IV but a singular like
Class II:
das Auge (eye), des Auges, die Augen
das Ohr (ear), des Ohres, die Ohren
der See, des Sees, die Seen
der Doktor, des Doktors, die Doktoren
der Professor, des Professors, die Professoren
In Dok'tor and Profes'sor the accent is shifted in the plural as follows:
die Dokto'ren, die Professo'ren.
. Other irregular noun 6;
das Herz (heart) der Herr der Name
des Herzens des Herrn des Namens
dem Herzen dem Herrn dem Namen
das Herz den Herrn den Namen
die Herzen die Herren die Namen
etc. etc. cic.

. Certain nouns of foreign origin take -s in the plural.


das Radio, des Radios, die Radios
das Hotel, des Hotels, die Hotels
das Restaurant, des Restaurants, die Restaurants

3 Demonstrative Adjectives
The demonstrative adjectives are dieser, jeder, jener, mancher, solcher.
SINGULAR PLURAL
MASC. FEM. NEUT. ALL GENDERS

dieser diese dieses diese


dieses dieser dieses dieser
diesem dieser diesem diesen
>unz diesen diese dieses diese
256 Elementary German

4 Pronouns

A. Personal Pronouns
FIRST PERSON SECOND PERSON THIRD PERSON
SING. PLUR. SING. PLUR. SING./PLUR. SING. PLUR.

N. ich wir du ihr Sie er sie es sie


G. meiner unser deiner euer Ihrer seiner ihrer seiner ihrer
D. mir uns dir euch Ihnen ihm ihr ihm ihnen
A. mich uns dich euch Sie ihn sie es sie

B. Reflexive Pronouns
In the first and second person singular and plural, the reflexive pronouns
are the same as the personal pronouns. The reflexive pronoun for the
third person and for the conventional Sie is sich, which is used for
accusative and dative, and in all numbers and genders.

C. Relative Pronouns
SINGULAR PLURAL INDEFINITE RELATIVES
MASC, FEM. NEUT. ALL GENDERS PERSONS THINGS

N. der die das die wer was


G:; dessen deren dessen deren wessen wessen
D. dem der dem denen wem —
A. den die das die wen was

D. Interrogative Pronouns
PERSONS THINGS

N. wer was
G. wessen —
D. wem —
A. wen was

E. Demonstrative Adjectives and ein-words


The demonstrative adjectives and ein-words may be used as pronouns.
When so used, they are declined like dieser.

> Adjectives
Strong Endings
SINGULAR PLURAL
MASC, FEM. NEUT. ALL GENDERS

N. guter Kaffee gute Milch gutes Wasser gute Leute


G. guten Kaffees guter Milch guten Wassers guter Leute
D. gutem Kaffee guter Milch gutem Wasser guten Leuten
A. guten Kaffee gute Milch gutes Wasser gute. Leute
Appendix 257

Weak Endings
SINGULAR PLURAL
MASC. FEM. NEUT. ALL GENDERS

der gute Mann die gute Frau das gute Kind die guten Leute
des guten Mannes der guten Frau des guten Kindes der guten Leute
dem guten Mann der guten Frau dem guten Kind den guten Leuten
>unz den guten Mann die gute Frau das gute Kind die guten Leute

Weak and Strong Endings


SINGULAR
MASC. FEM. NEUT.

ein guter Mann eine gute Frau ein gutes Kind


eines guten Mannes einer guten Frau eines guten Kindes
einem guten Mann einer guten Frau einem guten Kind
POUaZ
einen guten Mann eine gute Frau ein gutes Kind

Nouns Declined Like Adjectives


SINGULAR PLURAL
MASC, FEM. NEUT. ALL GENDERS

der Deutsche die Deutsche das Alte die Alten


des Deutschen der Deutschen des Alten der Alten
dem Deutschen der Deutschen dem Alten den Alten
>v0oz den Deutschen die Deutsche das Alte die Alten

SINGULAR PLURAL
MASC. FEM. NEUT. ALL GENDERS

ein Deutscher eine Deutsche etwas Altes keine Alten


eines Deutschen einer Deutschen keiner Alten
einem Deutschen einer Deutschen etwas Altem keinen Alten
>unz einen Deutschen eine Deutsche etwas Altes keine Alten

Note: adjectives are formed from names of cities by adding -er, e.g.,
Hersfelder Festspiele (Hersfeld Festival), Wiener Oper (Viennese Opera).
Such adjectives are not declined.

6 Prepositions

WITH ACC. WITH DAT. WITH DAT. OR ACC, WITH GEN.

durch aus seit an über anstatt


für außer von auf unter trotz
gegen bei zu hinter vor während
ohne mit in zwischen wegen
um nach neben um... willen
258 Elementary German

7 Summary of Rules for Word Order

A. In Simple Sentences and Main Clauses


1. The inflected part of the verb is always the second element (except, of
course, in commands or in questions without an interrogative at the
beginning). Normally the first element is the subject, but any other
element, e.g., an adverb, prepositional phrase, or object, may stand first.
a. Wir werden heute in die Stadt gehen.
b. Heute sind wir in die Stadt gegangen.

The co-ordinating conjunctions aber, denn, oder, sondern, und do not


affect word order.
Er bleibt bei mir, denn er ist mein bester Freund.

2. Pronoun objects stand directly after the verb (or in inverted order
usually directly after the subject).
Ich gebe ihm heute das Buch.
Ich gebe es meinem Bruder.
Heute gebe ich ihm das Buch.

3. If there are two pronoun objects, the direct object stands first.
Ich gebe es ihm.
4. If there are two noun objects, the indirect object stands first.
Ich bringe der Frau eine Zeitung.

5. Expressions of time stand as near the verb as possible, i.e., after


pronoun objects, but before expressions of place and usually before
noun objects.
Ich brachte ihm heute ein Buch in sein Haus.

6. Infinitives stand at the end. See la above.

7. Past participles stand at the end. See 1b above.

8. In simple tenses in main clauses, separable prefixes stand at the end.


Heute morgen kam er endlich an.

9. No definite rule can be made for the position of nicht. English not
normally stands after the first verb of the sentence: I will not bring him
the book. German nicht, however, normally stands at or toward the end
of the sentence, especially before a past participle and infinitive, and
usually before an expression of place: Ich werde ihm das Buch nicht
dahin bringen. Often the process of elimination will take care of the
matter; if all other elements are correctly placed, there is usually only
one place left for nicht.

B. In Subordinate Clauses
Everything remains as in the main clause, except that the inflected part
Appendix 259

of the verb is placed at the end.


Er hofft, daß wir morgen nach Berlin fliegen.
Er hofft, daB wir morgen nach Berlin fliegen werden.

Exception: a “double infinitive’’ always stands at the end.


Er weiß, daß ich es heute nicht habe tun können.

C. In Complex Sentences
If the subordinate clause precedes the main clause, the verb stands first
in the main clause; in other words, the verb is still the second element in
the sentence.
Wenn er nicht bald kommt, gehe ich ohne ihn.

8 Verb Paradigms
A. Auxiliaries

1. sein to be prin. parts: Sein, war, ist gewesen


IMPER.: SEI, Seid, seien Sie
PERF. INF.: gewesen sein fo have been
PRES. PART.: Seiend being

INDICATIVE SUBJUNCTIVE
I u
pres.: 1 am, etc. PRESENT TIME
ich bin sei wäre
du bist seiest wärest
er ist sei wäre
wir sind seien wären
ihr seid seiet wäret
sie sind seien wären

past. ] was, etc.


ich war
du warst
er war
wir waren
ihr wart
sie waren

pres. PERF.: J have been, etc. PAST TIME


ich bin sei wäre
du bist seiest wärest
er ist sei wäre
RR gewesen : gewesen i gewesen
wir sind seien waren
ihr seid seiet wäret
sie sind seien wären
260 Elementary German

INDICATIVE SUBJUNCTIVE
pLuperr.: | had been, etc.
ich war
du warst
er war
N gewesen
wir waren
ihr wart
sie waren

rut.: ] shall be, etc. FUTURE TIME


ich werde werde würde
du wirst werdest würdest
er wird j werde I würde :
sein sein sein
wir werden werden wurden
ihr werdet werdet würdet
sie werden werden würden

rut. perF.: J shall have been, etc. FUTURE PERFECT TIME


ich werde werde würde
du. wirst werdest würdest
er wird gewesen werde | gewesen würde | gewesen
wir werden sein werden sein würden sein
ihr werdet werdet würdet
sie werden werden würden

2. haben to have prin. parts: haben, hatte, gehabt


mper.: habe, habt, haben Sie
PERF. ınr.: gehabt haben to have had
pres. PART.: habend having

INDICATIVE SUBJUNCTIVE
I ll
pres.: J have, etc. PRESENT TIME
ich habe habe hatte
du hast habest hattest
er hat habe hatte
wir haben haben hatten
ihr habt habet hattet
sie haben haben hatten

past: ] had, etc.


ich hatte
du hattest
er hatte
wir hatten
ihr hattet
sie hatten
Appendix 261

INDICATIVE SUBJUNCTIVE
pres. perr.: ] have had, etc. PAST TIME
ich habe habe hatte
du hast habest hättest
er hat habe hätte
wir haben gehabt haben gehabt hätten gehabt
ihr habt habet hättet
sie haben haben hätten

pruperr.: 1 had had, etc.


ich hatte
du hattest
er hatte
wir hatten gehabt
ihr hattet
sie hatten

rut.: ] shall have, etc. FUTURE TIME


ich werde werde würde
du wirst werdest würdest

i wie haben werde haben ware haben


wir werden werden würden
ihr werdet werdet würdet
sie werden werden würden

rut. perr.: J shall have had, etc. FUTURE PERFECT TIME


ich werde werde würde
du wirst werdest würdest
er wird gehabt werde | gehabt würde | gehabt
wir werden haben werden haben würden haben
ihr werdet werdet würdet
sie werden werden würden

3. werden to become PRIN. PARTS: Werden, wurde, ist geworden


ımpER.: Werde, werdet, werden Sie
PERF. INF.: geworden sein to have become
pres. PART.: Werdend becoming

INDICATIVE SUBJUNCTIVE
I Il
pres.: 1 become, etc. PRESENT TIME
ich werde werde würde
du wirst werdest würdest
er wird werde würde
wir werden werden würden
ihr werdet werdet würdet
sie werden werden würden
262 Elementary German

INDICATIVE SUBJUNCTIVE
past.: | became, etc.
ich wurde
du wurdest
er wurde
wir wurden
ihr wurdet
sie wurden

pres. perr.: ] have become, etc. PAST TIME

ich. bin sel ware


du bist seiest warest
er ist sei wäre
geworden geworden x geworden
wir sind seien wären
ihr seid seiet wäret
sie sind seien wären

pLurerr.: 1 had become, etc.


ich war
du warst
er war
geworden
wir waren
ihr wart
sie waren

rut.: J shall become, etc. FUTURE TIME

ich werde werde würde


du wirst werdest würdest
er wird werde würde
werden werden t werden
wir werden werden wurden
ihr werdet werdet wurdet
sie werden werden würden

rut. perF.: J shall have become, etc. FUTURE PERFECT TIME

ich werde werde würde


du wirst werdest würdest
er wird geworden werde | geworden würde | geworden
wir werden sein werden sein würden sein
ihr werdet werdet würdet
sie werden werden würden

B. Regular Weak Verbs

sagen fo say PRIN. PARTS: Sagen, sagte, gesagt


IMPER.: Sage, sagt, sagen Sie
PERF. INF.: gesagt haben to have said
PRES. PART.: Sagend saying
Appendix 263

INDICATIVE SUBJUNCTIVE
I Il
pres.: J say, etc. PRESENT TIME

ich sage sage sagte


du sagst sagest sagtest
er sagt sage sagte
wir sagen sagen sagten
ihr sagt saget sagtet
Sie sagen sagen sagten

past.: ] said, etc.


ich sagte
du sagtest
er sagte
wir sagten
ihr sagtet
sie sagten

pres. PERF.: 1 have said, etc. PAST TIME

ich habe habe hätte


du hast habest hättest
er hat habe hätte
gesagt gesagt gesagt
wir haben haben hätten
ihr habt habet hättet
sie haben haben hätten

pLuperr.: | had said, etc.


ich hatte
du hattest
er hatte
gesagt
wir hatten
ihr hattet
sie hatten

rut. J shall say, etc. FUTURE TIME

ich werde werde würde


du wirst werdest würdest
er wird werde würde
sagen sagen sagen
wir werden werden würden
ihr werdet werdet würdet
sie werden werden würden

Fur. perr.: J shall have said, etc. FUTURE PERFECT TIME

ich werde werde würde


du wirst werdest würdest
er wird gesagt werde gesagt würde gesagt
wir werden haben werden haben würden haben
ihr werdet werdet würdet
sie werden werden würden
264 Elementary German

C. Strong Verbs

nehmen to take PRIN. PARTS: Nehmen, nahm, genommen


IMPER.: Nimm, nehmt, nehmen Sie
PERF. INF.: genommen haben to have taken
pres. PART.: Nehmend taking

INDICATIVE SUBJUNCTIVE
I Il
pres.: J take, etc. PRESENT TIME

ich nehme nehme nahme


du nimmst nehmest nähmest
er nimmt nehme nähme
wir nehmen nehmen nähmen
ihr nehmt nehmet nähmet
sie nehmen nehmen nähmen

past.: 1 took, etc.


ich nahm
du nahmst
er nahm
wir nahmen
ihr nahmt
sie nahmen

pres. perr.: 1 have taken, etc. PAST TIME

ich habe habe hätte


du hast habest hättest
er hat habe hätte
genommen genommen genommen
wir haben haben hätten
ihr habt habet hättet
sie haben haben hätten

pLuperr.: 1 had taken, etc.


ich hatte
du hattest
er hatte
genommen
wir hatten
ihr hattet
sie hatten

rut.: J shall take, etc. FUTURE TIME

ich werde werde würde


du wirst werdest würdest
er wird werde würde
nehmen nehmen nehmen
wir werden werden würden
ihr werdet werdet würdet
sie werden werden würden
Appendix 265

INDICATIVE SUBJUNCTIVE
rut. perr.: ] shall have taken, etc. FUTURE PERFECT TIME
ich werde werde würde
du wirst werdest würdest
er wird genommen werde | genommen würde | genommen
wir werden haben werden haben würden haben
ihr werdet werdet würdet
sie werden werden würden

D. Passive Voice

sehen fo see pres. ınr.: gesehen werden to be seen


ımper.: werde gesehen, werdet gesehen, werden Sie gesehen
PERF. ınr.: gesehen worden sein to have been seen

INDICATIVE SUBJUNCTIVE
I II
pres.: 1 am seen, etc. PRESENT TIME
ich werde werde würde
du wirst werdest würdest
er wird werde würde
gesehen gesehen i gesehen
wir werden werden wurden
ihr werdet werdet würdet
sie werden werden würden

past.: 1 was seen, etc.


ich wurde
du wurdest
er wurde
; gesehen
wir wurden
ihr wurdet
sie wurden

pres. PERF.: 1 have been seen, etc. PAST TIME


ich bin sei ware
du bist seiest wärest
er ist gesehen sei gesehen wäre gesehen
wir sind worden seien worden wären worden
ihr seid seiet wäret
sie sind seien wären

pLuperr.: ] had been seen, etc.


ich war
du warst
er war gesehen
wir waren worden
ihr wart
sie waren
266 Elementary German

INDICATIVE SUBJUNCTIVE
rut.: ] shall be seen, etc. FUTURE TIME
ich werde werde wurde
du wirst werdest wurdest
er wird gesehen werde | gesehen würde _| gesehen
wir werden werden werden werden wurden werden
ihr werdet werdet wurdet
sie werden werden würden

rut. perr.: J shall have been


seen, etc. FUTURE PERFECT TIME
ich werde werde wurde
du wirst werdest würdest
; gesehen gesehen ‘ gesehen
er wird werde wurde
; worden worden ” worden
wir werden ; werden . würden A
h sein sein z sein
ihr werdet werdet würdet
sie werden werden würden
“F Jjesnageydjw
1517JO ay} ISoW UoWWODZ JeınBban)
sqiaf

"NIANI Lsvd "AIdNI 'SIAd ‘f€Ns


11 ONINVAW
usıysJ>q J9q [Ye ıy2y>2q aT4OJeq
(B) puouiuio2

LSVd
"sIAd
“ONIS
usuudsg uuesoq sUuUISOq ouursoq
(9) ulbaq
uagıoq gq 19q
9g Issıq allg

uo]yoJ2q
uazaırg 30q ag 930g puaq

AueWYEYoqIg19q
Juuısaq
U9}91q ‚og 9919

“LUVd uauuogag
daffo

1391q

udossigos
9109
uopuig pueq opulq

usso0qges
}9391Q
opurq
wog yeq 97419

u9}0qo3
97eq

yopulq
21] ysp

usqroq 9919 9q1919

39319
W9gel[qes 3S! 999119 dvıs
ydeig usys0.1g93 qolq

uspunges
usyse1q

u9}0qo3
‘jsanbad

IQI91q
aydeıg 40349
uosuevjduis 3uyduws usduej7dws osuvjdus
a3uydus 219994
uass9 ge u9ss9393 gy! IE

WYSLIq ig!
109
usıye] Jyny SI ,UdIYRjos SlyeJ api “aalıp
uoıpe} IY STE 110/

Y3ueJdws
Syn

WYPS
UdT[ejos SI
usdueJ suy

TES
due]
S[>2y

osuy
uopuy
uosuvjos
puej opuy
49109

Sur}
uspunjos spurs
ussoIy soy u930933
1S! 3
usyory You eysly
aso
usyoy>33
js! Syoy
uso JOU egely

jopuy YsIy
ISSOY
UdSSol}
UdSsO]es SI
gels UISS9.1J93 Oly ge}
UdIOLIY IO IOI

Ig1LJ
U910.1793 9101}
uoqos qes qis
4noaap

ISIIY IGely 119117


puAy aayfMof azaadf

uoqoses 9ge3
uoyos suis 9493

1qIs

SI
ud
uosuI[os suvyjos
abyjom

Jy33

jSI
adur]>3
uogjoIues
gouos AJ91U93ISSOUad

UdSULSIS
usyoyoses
33u1]j93
paazans

‘ob folua
Appendix

SI
yeyoses syeyoses

uosunyjos
Ig91U93

usssouss
uaddoy

soyxe], Uoqey USM POSN *AJOAIPISULIZ


Jyaıy9sa3
267

UdYoYOses
"NIANI LSVd Lsvd ‘Luvd "AFIdWI “Saad trans
Il ONINVAW
usUUIMOS sUUIMOS
268

uueMos UIUUOMS3

Aue
JUUIMOS “um umDb

“ONIS
"SIAd
uoqeis qnis usgeı1393 Iqeı3 bip

(0)
oqeis
udsIOIS Jus UdTflIZIB 1719.13 91913 ‘azias dspAb
usypey ITY

sUURMOS
yey

oqnis
eyesud} Sypey ‘pjoy dos

ols
usduey suly ussuevyos suey aduey Buoy
usgqay qoy usgqoya3 ıq>y gay
usgloy Jory

aryosuly
UXJISUS3 Igioy gay
fi] aq

uoypoy JTeY u>JJoy>3 TTY ITY

gaySgary
p2]]02

wey
Elementary German

uswwoy SI YS USWIWIO JuWwoy WWOY


djay

Sıny
uasse] gel uasselos Igel ISSe]
3uo9

suey
Jel]
‘12]

usyne] SI UdjNnvLjOS INE]


ga
apne]
uopIO] JOPI9] OpI2]
aava]und

U9}}1[93
usa] uU9S9]>3 3501] Sol] oSP]
Ja91]

iI] SP]
1991]
dafjns

u9391] SP] u939]93 O89] oe] al]


poad

usan] 30] u930]93 an] aan] 930] 12D ai]


usawuysu wyeu uSWUIOUa3 ywunu wu owyeu 240]
u9}el JOLI U9Je.193 vel 9181 91911 as1apo
Ud}IOI AL SI 4U9}}1I03 JO}IOI Sal Sy
y201
apld
WdYyoord usyso103 JYSOII ya syool
uam.
jjaus
Pu uojnios ni gyn oJord MAD *j09
UdUIOYOS UdIYOS usUdIYyosesJursy>s auy>s UdIYOS waas / aulys
UdEJOIYOS goyos usssoyosos IGelYos Says adSsOyos jooys
usjejy>s JeYOS usjepy>sa3 IFETYOS oyelyos OJoITYOs daajs
uase[yos snyjyos uagejy>sa3 ISETYOS aselyos asnjyos
gory>s
ayldJS
UdCJSITYOS UWassoTyoses IGel[YOs egel[yos ISsoJy>s aso] ‘420]
usprlouyos Uys ud}}IUYOsos yOprouyos pıauy>s ayyıuyas
gna

UdqIe1yos qeLiyos usgolIyosos IqlsıyDs Sgqrıyas SgqdLıyas IJ1AM


UdI9IYOS SLIYOsS UddIIYOses }I91YOS d19.1YOs J9LIYDS WUDIAIS
UdSIOMYOS SOIMYOS UdSoIMYISOS }SIOMYOS OSIOMYOS IIIAIMUYIS juajis aq
‘NIANI LSVd AUE “ONIS ‘Sdudd "aadWI ‘Saud [ans
Il ONINVAW
USLUWIMYOS }UIWUIMYOS JWUNMUYIS Juuwemyss
(0) UMS

LSVd
"LAVd
WWEMUIS
udyas yes YSIS yaıs
UIOS
yes
19S

}SI
Jem

SI
UdSUIS SUIS
a1eMm
azuıs

SI usyosos
sues
UdAUIS
odues
}UIS O4UIS quis
aasoq Bus

SI
UISIMOIS
yues
UdZ}IS

UIWWOMUISIZ
oyues
ges IZUS IZJIS ages
yorids

uosunsos
usyoo.ids yorids yyorids aydeıds

u9yunsa3
uosulids ysulids osulids

SI
suvids

UISSISIT
osuevids
usy>Js 149}s ayajs
dunt

pur}s (n) 9puyys


UdSI9}S 131978 9319}S 9891}S
‘Bbuiads

ns yoads puvjs

usys01dso3
S91}S
UIQ.9]S Iq1ms qins aqınıs

SI
qıejs
quilja

ussunidsos
alp

ussen SEI} del} ann

uspueJs>3
ann
usy>1

UdBII}S9S
jel} IYI} Hy 9781}
MAADI

211 „1 Yen
21y

u9J31

}SI U9Q.10JS93
ye1)
‘jaa

u93e.193
SI
usyuL „yuen yu dyULI} ayuen

U9YJ0.133
UIJIIQ.IIA JO}OIQIOA 9}91GIOA 910QG19A
dajsfulsp

J0Q.19A

U9}91}JOS
UISSIZ.IIA
(je3.19A IGJISIOA (JISIOA MJESIOA
piqsof

UDIOIPIOA JASIPIOA OIOIPIOA IIOPIOA

usyunsj03
JOJIIA

UIJOQ.I9A
ussysem Isydem
jabsof

IsyanMm

SI
syonm
usyosem yosnmM Jydsem aydsem oyosnM

UdIOLAOA
UdPJOM

JSYORM
PJIM 9PIIM opinM

SI
opinM
UdJIOM m 97.mM

USSYDEMIS
Jıem
uayaız
VIM
ayaız 930Z

UdsYyoOseMos
30Z IY9IZ
YysSDmM MOAY]

UdSUIMZ OSUIMZ OSURMZ

UISSIZ.IIA UIPJIOMOS
SUPMZ }SUIMZ

UdJIOMIS
aso] MOAB 2wuo9agjjnda2d0f

„U930293
»I SIxP usgey USYM pasn ‘AJOAIJISUBI}
Appendix

SI uosunMzos
269
270

“4 payısse)J
1517JO ayı Isoyy uowWwoDBuonS pajsi]—squap
BulpsozzVy
0} AY} JaMmoN aBueYD
Ul ay} jediaundg
suueg
PT — (NaI
— (eI 1:78 —8 — (Ot a. *L Ayfaly
we — a1 B—
7 0o0—0—ı 0o0—e—93% ‘9 B—n—B

"NIANI LSVd LSVd ‘Luvd ‘Aue “ONIS 'SAAd "aJdWI 'SIAd ans
Il DNINVIN
Usqreq 99119 3S! uagargad ’gr>Iq qq 299119 «vs
udqIo1YyoOS qollyos udqgealIyoses }QI9IYOS Sqlaıyas fessBit Tee) OLAM
UdIOIYOS d1IYOS UuddIIYDsSes }I9IYOS II1YIS JOLIYOS
Elementary German

1WD2A49S
UIFIIMUIS ZIIMUS UIFIIMUYISIZ JSIOMYOS ISIOMYOS ISIIMYOS aq juajls
UdBI9}S 3a1s SI ua391}s93 73198 931978 9391}S quı>
usgıon qaıı uU9g91193 1QI91} 191}9q 9q911} aaldp
uagıaq giq uassıqad Ig12q agioq assıq ang
U2J1913 yıı3 uay1ı3ad lois 971913 ols az1as
Usple] yy u9}qI]93 JOPI9] SpI2] a dafjns
Ud}IOI WI SI U9}}1I03
4 JO}IOI a1 11 apd
udprlouyos }1UYOds ud}]1UYOsos yOprouyos oprouyos 9}71UY9s no
U9}91G 10q u9}0qo03 19}91q 9}91q 910q daffo
usa soy SI UdSOLos 13915 Sy 950% af
uayaıy you Is! UsYyOYes 1yPeIy sys syoy aayf
udagjaIuos gjouss UISSOUS3 igoruss oo1UNs assquss dolua
USKJIIYDS goyas uassoyoses IgJ91y>S IJOIYOS Issoyas jooys
UdgJOITYOS goyyos UISSOJYISI3 y>S JO] OJOIPYOs ISSoJy>S ‘250]2 290]
UdIOIPIOA JO].IIA UIIOPIOA JIOIPIOA DIOIIOA IIO[IOA 250]
uayaız 30Z SI „U930293 Jyaız ayaız 330Z ind
uspulq pueq uspunges yopulq opulq opurq ‘ai puig
UdSUIS Sues ussunsos SUIS aguıs osues buis
uosulids Zueuds js! ussunidsos yuLids osulids osuvids ‘buiadsduinf
ussUI[Os Suvjos SI us3un]>3 \SUI[OS — osuplos paarons
"NIANI LSVd LSVd "LAVd Aue “ONIS "SIAd “WAdWI 'sIäd ans
II ONINVAW
udyULI} „yuen u9Yyun.}93 OyULI} ayuen yurıp
UdSUIMZ SUBMZ uosunMzos ISUIMZ OSURMZ a2dof

JUL
usuudag uuesag usuu0s0q Juuısag auugsag
(9) uibaq
U9UUIMS3 uueMos usUUOMIS oUuUIMOS suuema3
(0) ‘ulm umb

JSUIMZ
uszp>y JTeY uajjoyes SUEY ny

JUUISOqQ
uswyou wyeu uslUWOUNS wuwnu auyeu

ATTY
JUUIMOS
usyes yes usyoses yaıs yes
djay230]

ywumu
aas
usyooids yorids usyooidses yorids aydeıds yoad:
U9Q.19]S qiejs SI U9Q.1038S93 gis oqinjs
alp

u>y>1 jen} U9J0193 31

Jyarıds
14

YSIS 1Q411}s
ose}
UdJIOM em U2JIOMOS m 97.nM
“‘Jaau

UIWWOY wey SI YS USUIWUO JUuWoyN suey

Ii}JIM
MOAY]

uosse udssoso3 gl JE

ig!
103
usg>3 uoqoso3 qr3

JuWwoy
SI

qis
UdYSYOsSes

ge qes
usyoyoses

1qI3
oyRyoses
UdSd] u9S9]>3 ose]

son
u9J91} 721
auUo2 aubuaddpy

SI U9}91}93

1ST]
„11

yeyoses
nu
UdSSIBIOA

JYSIYOsos
UISSIZ.IIA MJESIOA
49971
(JISIOA
U9J9993 sng 97eq
poaddajsjabsof
ysp

UudSOl] ode] al]

se] yet}(JUSIOA
u939]93

IGISIOA
aaa]

19}1IQ
UdZ}IS UISSIS93 es 11S

1991]
‘ysanbad

OZ}IS
usıyeJ „USIYEIOS
SI oIYej Jun “aalıp
apıı
uagely>s uase]y9s>d aan]y>s ay1S

yeq Se] gesIynj


oselyos
ussen u93e.193 sen zn. d44D9
uasydem SI UISYIEMOS

snjyos
asyonM MOAb

sn
ysE[YOS
IZUSYes wen
Isydem
uayssem usyoseMos oyosnmM YUSDM

syonm
Jydsem
Appendix

Isydem

yosnmM
}YISEM
soyP], usgey USYM PIsn *AJOAIJISUBI]
271
"NIANI ISVd LSVd “LUVd Aue “ONIS ‘Sdud "AadWI 'SIA4 [ans
II ONINVAW
uoıpe} [Pg
272

SI Ud][Vjos TE STE of
uosuPRy suy uosuvjos J3uRJ 49109

99,
due]
ey us} IPTY usd}
eyes ey ey ‘pjoy dojs

osuy
UdSSP] Vell uasse][93 Igel] OSS] ‘12] aava]

93914
uojney Jol] SI usyne[33 ne] one]

gar
Sal]
Elementary

und
uayeryos JPı]y>S udje[yosesIJe]y>S ayejy>s OJoI[TYOs
Uogiey ely udgIoyos IgIOU Sglay
aq
ogary
ugjni Pu uU9Jn.93 ind apmı
pajjpa

OJord
oyos
German

uoyos suis SI us3ue333 1403


daajs ‘1709

osuis
usy>Js purjs uspue]s33 1491S 9493s
AADyjom

(e) apunıs
‘06puvjs

1517J0 vowwon sejnBauj


yeaM sqıay
udSULIG 9}4981q }3ULIQ adurıg 49RIQ
9} buiaq
uoyuop SJydep up oyuop 3}49EP yusys
usgey oyey yey oqey eHey

Jydei1g>3
aany
uassım IgnM OSSIM sgn

Jydep>3
giom MOUY

iqeyos
usuualg SYuuelg juuaıgq Juupıq 9}UU91q uang
U9Uusy SJuuey Juusy Juuoy

1WNnMos
yuusy MOUY
usauusau Syuueu yuuau JUUDU Juuau 1102

Juue.ıgs33
usuua.! Syuuel Juual Juusıl

SI
Juuey>3
yuus! ‘UNA
2904
u>puas o}pues puas o}opues

juueua3
1>9puas puas
uspuam o}pueM opuom o}opuoMm

JUUBIOS
uanı
usJInp
P»puam
oyinp Amp

jpuvsos
Jep Apu ‘0] pamojjp ag
US9UUOY o}UU0F 9Juuoy

}pueMos
uuey 0] ajqv aq “uns

Yes
us3ow 9}4y90ur aıypow

ıJınp33
Seul
usssnuu
‘(0f)
aI]
Jgnu Syn
«ou
gnu aany
‘sn
0]
UdT]OS O}]]OS 1I0S O}]]0S
pasoddns
aq
01

JYOOUINS
UdTTOM O}]JOM Tom

yUUO IgnLuSa3
IM Ina ‘OJ guom

}][0s>3
WJOMOS
GERMAN -english vocabulary

Vocabulary Notes
Chapter vocabularies are divided into nouns (subdivided according to
gender), verbs, adjectives, function words, idioms, and easily recognizable
cognates and compounds, the latter group without their English equivalents.
To guess intelligently the meanings of cognates, you may find it helpful to
say them aloud. Often they sound like the English equivalents although they
do not look like them. Compound nouns are listed as such only if there is
a change in either form or meaning of any of their component parts, e.g.,
die Universitätsstadt university city, die Jahreszeit season. The last noun in
a compound determines its gender.
In both the chapter vocabularies and this end vocabulary the following
points should be noted:
For regular nouns, the plural ending only is given, e.g., der Freund, -e
friend, die Stadt, +e city, das Mädchen, - gir!; for nouns that are in any way
irregular, the genitive singular ending is also given, e.g., der Herr, -n, -en
gentleman, Mr. In the case of adjectives used as nouns, the hyphen after the
noun, e.g., der Deutsch- the German (male), indicates that the endings vary
according to gender, number, and case like adjective endings.
The article before names of cities, countries, and languages is placed in
parentheses to indicate that it is not ordinarily used with such names.
An accent mark is placed after a syllable if the stress deviates from the
usual German pattern or from the English cognate, e.g., die Musik’.
Principal parts are given for all strong and irregular verbs, unless they are
readily recognizable as compounds of listed verb stems. The third person
present indicative is given in parentheses if it is in any way irregular. If the
auxiliary in the perfect tenses is sein, it is given. Separable prefixes are
indicated by a raised dot between prefix and infinitive, e.g., ankommen
arrive.
The comparison of irregular and of “‘umlauted”’ adjectives is given. Since
in German all descriptive adjectives can also be used as adverbs, the adverbial
form of the English equivalent is not given.
In the German-English end vocabulary, the number after each entry
indicates the chapter in which it first occurs. Cognates and compounds are
listed with their English equivalents in the end vocabulary.

A
der Abend, -e evening 2; abends aber but, however /
in the evening 9; heute ab-fliegen take off (as of an
abend this evening 2 airplane) 18

273
274 Elementary German

abhängig (von) dependent (on) die Anmeldung, -en registration /]


20 an‘rufen call up (on the tele-
ab-holen go to meet, pick up, phone) /8
get 17 an‘sehen look at, watch /4
absolut' absolute 19 an-sprechen speak to, address
acht eight 2 (acc.) 15
das Adjektiv, -e adjective /8 anstatt instead of (gen.) 5
die Adres'se, -n address /8 antik antique R2
ähnlich similar /4 die Antwort, -en answer /; eine
aktiv’ active 4 Antwort auf (acc.) an
akzeptieren accept R4 answer to 7
alle all 6 antworten answer (dat.) 2
allein alone 7 die Anzeige, -n announcement,
allem: vor allem above all J0 notice 1]
allerdings to be sure (adv.) 10 der Apparat‘, -e apparatus; tele-
alles everything 8 phone 5
die Alpen Alps (pl.) 8 die Arbeit, -en work 2
alpin alpine /2 arbeiten work 2
als as /; when (conj.) 10 der Arbeiter, - worker 4
also so, thus, therefore ] arbeitslos unemployed /9
alt, älter, ältest- old J architektonisch architectur-
die Altersversorgung program of ally 17
social services for the das Argument’, -e argument 16
elderly 16 arm, ärmer, ärmst- poor 1/2;
(das) Altdorf name of a Swiss town ich Arme! poor me!
R3 (fem.) 12
das Alter, - (old) age 16 der Arm, -e arm /2
die Altstadt, =e old section of a arrangie'ren arrange R3
city 11 die Art, -en kind /4
der Amateur’, -e amateur /0 der Artikel, - article 9
(das) Amerika America /; von der Arzt, *e physician /6
Amerika aus (viewed) der Aspekt‘, -e aspect R4
from America R4 der Assistenz'professor, -o'ren as-
der Amerika'ner, - American / sistant professor /
amerika'nisch American (adj.) die Atmosphia're, -n atmosphere
12 13
an at, to, on, onto (dat. or attraktiv‘ attractive 7
acc.) 4 auch also, too J; auch ein
anbieten, bot an, angeboten Tourist' even a tourist 8;
offer 14 auch gut well, okay 13
ander- different, other /2 auf upon, on, onto (dat. or
(sich) ändern change R4 acc.) 4; auf englisch
anders different 4; anders als (deutsch, etc.) in English
different from /4 (German, etc.) 6; auf
anfangen, fing an, angefangen, Wiedersehen good-by 2
(fängt an) start 14 auf-bauen build up, construct
der Angestellt- employee 19 19
an-hören listen to /5 die Aufführung, -en performance
an-kommen arrive /7 20
Vocabulary 275

auf-schreiben write down /4 beide both 4


der Auftrag, =e task, mission /4 das Beispiel, -e example 8; zum
der August' August /2 Beispiel (abbr. z.B.) for
aus from, out of (dat.) 1 example 9
aus-füllen fill up, fill in /4 bekannt well-known /3
ausländisch foreign /8 der Bekannt- acquaintance, friend
die Auslieferung, -en delivery /7 17
aus-sehen look (like) /& bekommen, bekam, bekommen
der Außenseiter, - outsider 16 receive, get 4
das Auto, -s car R/ beliebt popular /4
automatisch automatic /6 bequem comfortable 6
der Autor, Auto'ren author R3 der Berg, -e mountain 8
Autostopp: per Autostopp by bergig mountainous /2
hitchhiking RI der Bericht, -e report /5
berichten report 16
B (das) Bern name of a Swiss city
das Baby, -s baby /0 R3
das Bad, ~er bath, spa /5 der Beruf, -e profession 14
(das) Bad Hersfeld name of a Ger- Berufs- professional (com-
man spa 15 bined with other nouns) 14
(das) Badgastein name of an Aus- beschädigen damage /8
trian spa 13 beschäftigen employ, keep
die Bahn, -en railroad, train; busy, occupy 15; sich
track R2 beschaftigen busy or oc-
der Bahnhof, »e railway station 8 cupy oneself /5
bald soon // besetzen occupy 20
der Baseball baseball 74 die Besichtigung, -en sightseeing
der Basketball basketball 7/4 tour /7
der Bau, -ten building 5 besonders especially 7
bauen build /0 der Besuch, -e visit, visitor 5
der Bayer, -n, -n Bavarian 7/3 besuchen attend, visit 2
(das) Bayern Bavaria /3 der Besucher, - visitor /8
bayrisch Bavarian (adj.) 12 beteiligen an give a share of
der Beat beat (music) /5 (dat.) 17
die Begegnung, -en encounter, das Bett, -en bed /5
meeting R4 bezahlen pay 4
begeistern make enthusiastic die Bibel, -n Bible /9
15; sich für etwas begeis- das Bier, -e beer 20
tern be or become enthu- das Bild, -er picture /8
siastic about something bilden form; educate 20
15 die bildende Kunst (also pl.: die
beginnen, begann, begonnen bildenden Künste) fine
begin 8 arts 20
die Begleiterin, -nen escort 1/7 die Bildung education; formation
begreifen, begriff, begriffen 20
comprehend, understand billig inexpensive, cheap /8
13 die Biologie biology RI
bei next to, by, with (dat.) bis till, until (acc.) 2
4 bitte please 5
276 Elementary German

bitten, bat, gebeten request, die Chance, -n chance 20


ask 5; um etwas bitten der Charak'ter, Charakte're char-
ask for something 15 acter /2
blau blue R2 charmant' charming 13
bleiben, blieb, ist geblieben re- die Chemie' chemistry /0
main, stay 6 die Chemika'lie, -n chemical /0
der Blick, -e view, outlook 73 das College, -s college 2
blicken look, glance 1/3
die Blockade, -n blockade 9 D
blühen blossom, bloom /0 da there 3; since (causal conj.)
(das) Bonn capitalof West Germany 6
11 damals at that time 9
das Boot, -e boat 5 damit' in order that (conj.) 7
brauchen need 7 danken thank (dat.) 4
Brecht, Bertolt German dra- dann then 5
matist (1898-1956) R4 darum for that reason 4
das Brecht-Ensemble East Berlin das the /; that, those (pron.)
theater founded by the I
dramatist Bertolt Brecht, daß that (conj.) 3
official name: Berliner En- dauern last /9
semble /8 die Debatte, -n debate //
(das) Bremen name of a German die DDR (Deutsche Demokratische
city 10 Republik) official name of
der Brief, -e letter 3 East Germany 18
bringen, brachte, gebracht dein your 6
bring R2 der Demokrat‘, -en, -en democrat
britisch British /7 4
das Brot, -e bread 6 die Demokratie',-n democracy 7
das Brötchen, - hard breakfast demokratisch democratic J/
roll 6 demonstrie'ren demonstrate 3
die Brücke, -n bridge 9 denken, dachte, gedacht think
der Bruder, = brother 5 6
das Buch, «er book 8 das Denkmal, er monument R3
der Bund, =e federation /O denn for (conj.) 1; then (par-
Bundes- federal (combined ticle) 10
with other nouns) 10 der the /
bun'desrepublikanisch of the derselbe, dasselbe, dieselbe the
Federal Republic /6 same 7/3
der Bundestag Lower House of desillusioniert' disillusioned /8
German Parliament 11 deutsch German /; auf
die Bundeswehr West German deutsch in German 6
army 9 (das) Deutsch German language /
bunt colorful 9 der Deutsch- German (male) (adj.
die Burg, -en castle /2 used as a noun) 1
der Bus, -se bus // die Deutsch- German (female)
(adj. used as noun) 1
C die Deutsche Mark (abbr. DM)
die CDU (Christlich-Demokra- German monetary unit 20
tische Union) Christian die Deutsche Oper name of the
Democratic Union J] West Berlin Opera 18
Vocabulary 277

(das) Deutschland Germany / der Einkauf, +e purchase, shop-


deutschsprachig German- ping 6; Einkäufe machen
speaking R4 go shopping 6
der Dialekt', -e dialect /3 ein-kaufen shop, buy 6
dick fat, thick 5 die Einkaufsmethode, -n shopping
die the / method 6
der Dienstag, -e Tuesday /7 die Einkaufstasche, -n shopping
dieser this 6 bag 6
die Diktatur', -en dictatorship 4 ein-laden, lud ein, eingeladen
das Ding, -e thing 6 (lädt ein) invite /4
diplomatisch diplomatic 19 die Einladung, -en invitation /7
direkt direct R/ einmal once 9; nicht einmal
die Diskussion’, -en discussion 3 not even R2
diskutie'ren discuss, argue 3 eins one (numeral) 2
diszipliniert' disciplined J/ eintreten, trat ein, ist einge-
doch nevertheless, still; surely treten (tritt ein) enter /4
6 der Einwohner, - inhabitant /7
dominie'ren dominate /8 einzig only (adj.) 15
die Donau Danube /3 elektronisch electronic 75
der Donnerstag, -e Thursday 17 das Element‘, -e element R4
das Dorf, ~er village 8 die Eltern parents (pl. only) 5
dort there 2; dorthin (to) empfangen, empfing, empfangen
there /2 (empfängt) receive /7
das Drama, Dramen drama R3 empfehlen, empfahl, empfohlen
dramatisch dramatic 2 (empfiehlt) recommend
drei three 2 17
(das) Dresden name of a city in das Ende, -n end 5; zu Ende at
East Germany 19 an end, over (adv.) 19
drüben over there 16 enden end &
du you (fam. sg.) I endlich finally 7
dumm, dümmer, dümmst- die Energie' energy 5
stupid / eng narrow, narrow-minded
dunkel dark /2 R3
durch through (acc.) 2 die Enge, -n narrowness R3
dürfen, durfte, gedurft (darf) (das) Englisch English language 6;
be allowed to, may (per- auf englisch in English 6
mission) 7 enorm enormous /8
entschuldigen excuse /3
E entstehen, entstand, ist ent-
eben just (adv.) 20 standen originate, result
eigen own /2 from 16
eigentlich actual 3 enttäuschen disappoint /8
ein a, an, one /; noch ein entweder...oder either... or
another, an additional 5 18
ein paar a few, a couple 9 er he /
einander one another, each erfahren experience; find out,
other 75 learn 7
einfach simple 75 erfreuen delight, make happy
ein-führen introduce /6 15; sich erfreuen enjoy
einige afew, some /7 (“be appreciated’”) 75
278 Elementary German

erfüllen fulfill 74 faszinie'ren fascinate 8


erinnern remind /5; sich an fasziniert' fascinated 7
etwas (acc.) erinnern re- fehlen be lacking 19
member, recall 75 der Feind, -e enemy 9
erklären explain, declare 7] das Feld, -er field /2
da ~” Erlebnis, -se experience R4 die Ferien vacation (pl. only) 12;
ernst serious 8 Ferien machen take a
erreichen reach, achieve // vacation 1/3
erst first (adj.) 8; not until, der Fernsehapparat, -e television
only (adv.) 8; zum ersten- set 5
mal for the first time 5 das Fernsehen television (inf. used
ertragen bear, endure /8 as a noun) 14
erwachen wake up /3 der Fernseher, - television set 10
erwarten expect /8 das Fernsehprogramm, -e televi-
erzählen tell, relate / sion program 8
erziehen, erzog, erzogen ed- fertig finished, ready /0
ucate 20 fertig machen finish /7
es it / das Fest, -e festival /5
essen, aß, gegessen (ißt) eat 5 das Festspiel, -e festival 7/5
etwa approximately, about; der Film, -e film 4
perhaps /7 finanzie'ren finance 20
etwas something 6 die Finanzie'rung, -en financing
euer your 6 20; es geht um die Finan-
(das) Euro'pa Europe 7 zierung the financing is
der Europäer, - European 7 at stake 20
die Existenz’, -en existence 19 finden, fand, gefunden find 3
die Exkursion’, -en excursion R3 die Firma, Firmen firm /0
experimentell' experimental /5 flach flat /2
der Exper'te, -n, -n expert 17 das Fleisch meat 6
der Export’, -e export J0 fleißig diligent, hard-working
exportieren export 10 RI
der Extremist', -en, -en extremist fliegen, flog, ist geflogen fly JJ
18 fliehen, floh, ist geflohen flee
19
F der Flug, =e flight /7
die Fabrik’, -en factory 5 das Flugzeug, -e airplane /8
fahren, fuhr, ist gefahren (fahrt) der Fluß, Flüsse river /3
drive, ride, travel 5 folgen follow (dat.) 13
das Fahrrad, “er bicycle 1/4 der Football football 74
die Fahrt, -en drive, trip //; eine fort-fahren continue, go on;
Fahrt (eine Reise) machen drive away 20
take a trip J/ der Fortschritt, -e progress 13
die Familie, -n family 5; die das Foto, -s photo J0
Fami lie Brehm the Brehm der Fotoapparat, -e camera /0
family 5 die Frage, -n question 7
die Fami'lienkrise,-n family crisis fragen ask 2; fragen nach
14 ask about R2
der Fan, -s fan R/ fragmenta'risch fragmentary
fast almost 8 19
Vocabulary 279

(das) Frankfurt name of a German gar nicht notatall2


city 17 die Garnison‘, -en garrison 9
(das) Frankreich France R2 der Gast, =e guest /6
der Franzose, -n, -n Frenchman 9 der Gastarbeiter,- foreign worker
die Frau,-en Mrs., woman, wife ] 16
das Fräulein, - Miss, young lady J das Gebäude, - building 3
frei free RI geben, gab, gegeben (gibt) give
die Freie Universität' name of the 4; es gibt (acc.) there is,
University of West Berlin 18 there are 4
die Freiheit, -en freedom R3 das Gebiet, -e region, realm /2;
der Freiheitskampf, =e fight for auf dem Gebiet in the
freedom R3 realm 75
die Freiheitsliebe love of freedom das Gebirge, - mountains /2
R3 das Gebirgstal, er mountain val-
die Freizeit free time R/ ley R3
fremd foreign, strange R3 der Geburtstag, -e birthday /8
der Fremd- stranger, tourist /3 die Gefahr, -en danger 20
der Fremdenverkehr tourist traffic, gefallen, gefiel, gefallen (ge-
tourism /3 fällt) please 8; der Wagen
freuen make glad J/5; sich gefällt mir (ihm) I like
über etwas (acc.) freuen (he likes) the car 8
be glad about something gegen against, toward (acc.)
15; sich auf etwas (acc.) 2
freuen look forward to gehen, ging, ist gegangen go,
something 75 walk 2; das geht nicht
der Freund, -e friend / that’s not possible 7; es
die Freundin, -nen friend / geht mir gut I am fine 5;
freundlich friendly 9 es geht um die Finanzie'-
frisch fresh 6 rung the financing is at
froh glad 5 stake 20
fröhlich joyous, happy /3 gehören (zu) belong to 1/2
fruchtbar fruitful, fertile /2 der Geist, -er spirit 8
früh early 12 das Geld, -er money 6
fühlen feel 7; sich fühlen feel gelingen, gelang, ist gelungen
16; er fühlt sich nicht gut succeed /0; es gelingt ihm
he doesn’t feel well 16 (ihr) he (she) succeeds /0
fünf five 2 das Gemüse, - vegetable 6
funktionieren function // gemütlich cozy /3
für for (acc.) 2 die Gemiitlichkeit coziness 8
furchtbar terrible, dreadful 8 genau exact 3
fürchten fear /8 die Generation',-en generation 19
der Fuß, ~e foot 8; zu FuB on genießen, genoß, genossen en-
foot 8 joy 17
der Fußball soccer /4 genug enough &
die Geographie‘ geography /2
G geographisch geographical /2
ganz whole, quite 2; ganz gerade just (adv.); precise,
schön viel pretty much, straight /0
quite a lot 2 die Germanistik Germanics R/
280 Elementary German

gern gladly 6; gern haben, der Gruß, =e greetings, regards


gern mögen like 7; gern 18
tun (arbeiten) like to do gut, besser, best- good, well J;
(to work) 7 guten Tag hello, how do
gesamt whole, total R4 you do? J; der Gute!
das Gesamtbild, -er total picture bless his heart! /2
R4 das Gymnasium, Gymnasien sec-
das Geschäft, -e place of business, ondary school 2
store; business 9
der Geschäftsführer, - manager 6 H
geschehen, geschah, ist gesche- haben, hatte, gehabt (hat) have
hen (geschieht) happen, 2
take place // der Hafen, = harbor, port 19
die Geschichte, -n story; history die Hafenstadt, =e port city 19
8 halb half 8
die Gesellschaft, -en society /6 hallo hi, hello /
gesellschaftlich social R4 halten, hielt, gehalten (halt)
gestern yesterday 9; gestern stop 2; hold, keep 8;
morgen (abend) yesterday halten fiir deem, consider
morning (last night) 9 9
der Gewinn, -e profit, gain /7 die Hand, e hand 8
gewinnen, gewann, gewonnen handeln: es handelt sich um it
win, gain /0 is a matter of 15
gigantisch gigantic /3 (das) Hanno'ver German city 1
das Glas, «er glass 20; das Glas hart, härter, hartest- hard 19
Bier the glass of beer 20 häßlich ugly /7
glauben believe 3 die Hauptstadt, +e capital city JJ
gleich equal (adj.); immedi- das Haus, -er house 5; nach
ately (adv.) 17 Hause (to) home 16; zu
die Gleichberechtigung equality of Hause at home R2
rights 1/7 die Heide, -n heather /2
das Glück luck, happiness 6; die Heimat, -en home (country or
Glück haben be lucky 6 town) 7
glücklich happy, glad / heißen, hieß, geheißen be
Goethe, Johann Wolfgang von called R/; ich heiße Bill
German poet (1749-1832) my name is Bill RI; es
19 heißt it is said /7
die Grenze, -n boundary, border helfen, half, geholfen (hilft)
13 help (dat.) 4
(das) Griechenland Greece R2 heraus-kommen amount to /8;
groß, größer, größt- big, large es kommt etwas (nichts)
6; groß werden grow up dabei heraus something
19 (nothing) comes of it 18
der Großglock'ner name of a der Herbst, -e autumn, fall 74
mountain 13 der Herr, -n, -en Mr., gentleman
großzügig generous /6 7; mein alter Herr the
griin green /2 old gentleman (i.e., my
der Grund, =e reason /5 father) /7
die Gruppe, -n group 4 herrlich splendid 73
Vocabulary 281

hervor:treten, trat hervor, ist die Industrie'gesellschaft, -en in-


hervorgetreten (tritt her- dustrial society 20
vor) stand out; step for- industriell' industrial /2
ward R4 die Information’, -en information
heute today 2; heute abend 11
this evening 2; heute mit- die Informations'fahrt, -en infor-
tag this noon //; heute mation trip J/
morgen this morning /2 die Initiati've, -n initiative 20
hier here /;hierher to here 8 die Insel, -n island /8
die Hilfe, -n help 9 das Institut‘, -e institute R]
hin to there (expresses motion interessant’ interesting R/
away from the speaker) 12 das Interes'se, -n interest /4
hinter behind (dat. or acc.) 4 interessieren interest /5; sich
historisch historic /2 für etwas interessieren be
das Hobby, -s hobby R/ interested in something 75
hoch, höher, héchst- high 7 international’ international 70
(das) Hochdeutsch standard Ger- die Invasion’, -en invasion R2
man (as opposed to the irgendwie somehow /8
various regional dialects) die Ironie’, Ironi'en irony /7
R3 (das) Ita'lien Italy /0
hoffen hope /0
hoffentlich hopefully 17 J
hören hear 3 ja yes J; common particle
die Hose, -n pants 8 roughly equivalent to you
das Hotel, -s hotel R2 know, after all 73
hübsch pretty 15 das Jagen hunting (inf.: jagen
der Hügel, - hill /2 hunt) /4
human humane 9 das Jahr, -e year 4
der Humor' humor 18 die Jahreszeit, -en season /4
der Hund, -e dog // das Jahrhundert, -e century /8
hundemüde dog-tired JJ (das) Ja'pan Japan /0
hungrig hungry 9 der Japa'ner, - Japanese 10
der Jazz jazz 15
I je ever /3
ich I/ jeder each, every 2
ideal’ ideal / jedoch however /4
das Ideal’, -e ideal /8 jemand someone /9
idealisieren idealize 16 jener that 6
die Idee, -n idea R/ jetzt now /
identisch identical R3 der Job, -s job /O
ihr you (fam. pl.) 1; her, (das) Jugoslawien Yugoslavia R2
their 6 jung, jünger, jüngst- young 9
immer always 3; immer noch der Juni June /2
still 8
der Import‘, -e import 10 K
die Impression’, -en impression das Kabinett‘, -e cabinet //
der Kafer, - beetle /0
in in, into (dat. or acc.) 1 der Kaffee, -s coffee 5
die Industrie’, -n industry 7/3 kalt, kälter, kältest- cold /2
282 Elementary German

die Kamera, -s camera /0 können, konnte, gekonnt (kann)


der Kampf, =e battle, fight /0 can, be able to 7
der Kanzler, - chancellor 71 die Konsequenz’, -en consequence
der Kapitalist', -en, -en capitalist 16
RI der Konservatis'mus conservatism
(das) Kärnten name of an Austrian R3
province 13 konservativ' conservative 3
die Karte -n ticket; map 20 konstruie'ren construct 17
kaufen buy 6 der Kontinent', -e continent R2
kaum hardly, barely /4 sich konzentrie'ren concen-
das Kegeln bowling /4 trate R3; konzentriert'
kein not a, no, not any J; concentrated (adj.) R3
kein... mehr no more das Konzert’, -e concert 15
., not any more...4 die Korresponden'tin, -nen corre-
die Kellnerin, -nen waitress 9 spondent (female) 10
kennen, kannte, gekannt know die Korrespondenz’, -en corre-
(a person, place, or thing) spondence /8
korrigie'ren correct 16
kennen lernen become ac-: kosmopoli tisch cosmopolitan
quainted with, learn to 18
know, meet /5; ich lernte die Kosten costs, expenses (pl.
ihn kennen I became ac- only) 11
quainted with him 75 kosten cost 6
das Kilome'ter, - kilometer /7 krank, kränker, kränkst- sick,
das Kind, -er child 7 ill 16
das Kino,-s movie theater, movies die Krankenkasse, -n health in-
4 surance 16
klar clear /] die Krankheit, -en sickness,
die Klasse, -n class R3 disease 16
klassisch classical /5 der Krieg, -e war 9
die Kleidung clothing 9 die Krise, -n crisis 5
klein small / kritisie'ren criticize R3
klingen, klang, geklungen der Kuchen, - cake 5
sound /6 kühl cool /2
die Kohle, -n coal 9 die Kultur’, -en culture /
die Kombination‘, -en combina- kulturell' cultural 7/3
tion 8 die Kunst, =e art //; die bildende
kommen, kam, ist gekommen Kunst or die bildenden
come 5; es kommt etwas Künste fine arts 20
(nichts) dabei heraus kurz, kürzer, kürzest- short 8
something (nothing) comes die Küste, -n coast /9
of it /8
die Kommission‘, -en commission L
17 das Labor' = Laborato'rium,
der Kommunist', -en, -en com- Laboratorien lab, lab-
munist (male) RI oratory 10
komplex complex R4 lachen laugh 2
der Konflikt‘, -e conflict 7 der Laden, = store, shop; dimin-
der König, -e king /4 utive:dasLädchen,- small
konkret concrete R4 store, small shop 6
Vocabulary 283

das Land, er land, country 8 das Lokal, -e pub, bar, restau-


landen land /7 rant 4
die Landschaft, -en landscape 12 lösen solve 20
landwirtschaftlich agricultural die Luft, =e air 9
19 die Luftbrücke, -n airlift 9
lang, länger, längst- long (adj.) die Lufthansa name of a German
8 airline 17
lange, länger, längst- long lustig amusing, funny; gay 10
(adv.) 2 Luther, Martin German re-
lassen, ließ, gelassen (läßt) let, ligious reformer (1483-
leave 5; das läßt sich 1546) 19
machen that can be done luxuriés' luxurious R2
17; sich (dat.) etwas träu- der Luxus luxury R2
men lassen imagine /7 (das) Luzern Lucerne(Swiss city) R3
laufen, lief, ist gelaufen (läuft)
run, walk 8 M
laut loud 3 machen make, do 5
leben live RI das Madchen, - girl /
das Leben, - life 6 der Mai May 18
das Lebensmittel, - food, gro- mal = einmal once, just 5
| ceries 6 (das) Mallor'ca Mallorca (Spanish
das Lebensmittellädchen, - small island in the Medi-
grocery store 6 terranean) R2
der Lebensstandard, -s standard man one, people 2
of living 7 mancher many a, some 6
das Leder, - leather 8 manchmal sometimes 3
die Lederhose, -n leather shorts or der Mann, «er man, husband R/
pants 8 die Mannschaft, -en team /4
leer empty 20 (das) Marburg name of a German
der Lehrstuhl, =e professorial university city I
chair 18 der Marburger, - resident of Mar-
die Leica name of a German burg 9
camera 10 der Markt, ~e market 6
leicht easy; light 4 der Marxist', -en, -en Marxist R/
leider unfortunately 6 marxis'tisch Marxist (adj.) 18
(das) Leipzig name of a city in East die Maschine, -n machine 5
Germany 19 die Maschinenfabrik, -en machine
leise soft (in sound) 17 factory 5
lernen learn R/ der Maschsee name of a lake 5
lesen, las, gelesen (liest) read 8 materiell' material /9
letzt- last /3 die Mauer, -n wall /8
die Leute people (p/. only) 16 der Mechaniker, - mechanic 5
liberal’ liberal 3 (das) Mecklenburg name of a prov-
lieb dear /4 ince in East Germany 19
die Liebe love /5 die Medizin’, -en medicine 9
lieben love /5 das Meer, -e sea R2
liegen, lag, gelegen lie, be mehr more 3; kein... mehr
located /2 no more..., not any
die Literatur', -en literature 20 more... 4; mehr als
lokal' local 20 more than 8
284. Elementary German

mehrer- several /3 das Motto, -s motto 7


mein my / müde tired //
meinen mean, be of the opin- (das) München Munich 8
ion 16 das Museum, Muse'en museum /8
meist generally, mostly 3 die Musik' music /3
die Menge, -n a lot of, crowd; musika'lisch musical 75
amount /8 müssen, mußte, gemußt, (muß)
der Mensch, -en, -en human be- must, have to 7
ing, man R2 der Mut courage /5
merken notice /8 die Mutter, = mother 5
merkwürdig peculiar, strange
12 N
das Meter, - meter /3 nach to (before names of
die Metho'de, -n method 6 places); after; according
die Metropo'le, -n metropolis 13 to (dat.) 4
das Mikroskop', -e microscope 10 nachdem after (conj.) 11
die Milch milk 6 nachher afterwards 4
die Million’, -en million 16 der Nachmittag, -e afternoon 5
mini- mini R3 der Nachmittagskaffee, -s after-
die Minu'te, -n minute 2 noon coffee 5
mißverstehen misunderstand nächst- next /3
16 die Nacht, =e night 18
mit with (dat.) 4 nah(e), näher, nächst- near 6
mitfahren come along /7 naiv naive &
mit’gehen go along /4 der Name, -ns, -n name &
mit machen take part in, par- nämlich you know; that is JO
ticipate 14 die Nation’, -en nation 20
der Mittag, -e noon 6; heute mit- national’ national R3
tag this noon //; mittags die Natur', -en nature 20
at noon 6 natür'lich natural 3
die Mitte middle, center /2 der Nazi, -s Nazi /8
mittel- central /2 der Nazis'mus Nazism 18
das Mittelmeer Mediterranean neben beside (dat. or acc.) 4
Sea R2 nehmen, nahm, genommen
der Mittelstand middle class /6 (nimmt) take 5
das Modell’, -e model 1/7 nein no /
modern’ modern 5 nennen, nannte, genannt call,
mögen, mochte, gemocht, (mag) name /O
like; may (possibility); ich neu new 3
(er) möchte I (he) would der Neubau, -ten new building 5
like 7 neugierig curious 9
möglich possible 4 neun nine 2
die Monarchie‘, -n monarchy 13 die Neutralität' neutrality R3
der Monat, -e month 7 nicht not /; gar nicht not at
der Morgen, - morning 6; heute all2;nichtmehr nomore,
morgen this morning 12 no longer 3; nicht einmal
morgen tomorrow 2 not even R2; nicht wahr?
die Mosaik‘, -en mosaic R4 isn’t that so? 5; noch nicht
die Mosel Moselle River R2 not yet 3
Vocabulary 285

nichts nothing 7 patriotisch patriotic R3


nie never 6; noch nie never (das) Pennsylvanien Pennsylvania 2
before 17 persönlich personal 75
noch still, yet 3; noch nicht die Perspekti've, -n perspective 7
not yet 3; noch ein an- pessimistisch pessimistic 8
other, an additional 5; phantastisch fantastic JJ
noch nie never before /7 die Philharmonie name of West
(das) Norddeutschland northern Berlin concert hall 18
Germany / die Philosophie’, -n philosophy
der Norden north /2 RI
die Nordsee North Sea /2 das Plakat', -e poster /8
nun now 3 der Plan, =e plan 7
nur only, just (adv.) 2 planen plan /3
der Platz, =e place //
O plötzlich sudden 7
ob whether, if 3 die Politik‘ politics 3
(das) Oberbayern Upper Bavaria /3 der Politiker, - politician //
objektiv. objective /6 der Politolo ge, -n, -n political
obwohl' although R/ scientist J]
oder or / populär‘ popular /O
offen open 8 die Post mail /3
der Offizier', -e officer 9 die Postkarte, -n post card /3
oft often / praktisch practical 6
ohne without (acc.) 2 preußisch Prussian /8
ohnehin anyway /7 primitiv‘ primitive /6
der Onkel, - uncle /9 das Prinzip‘, -ien principle 6
die Oper, -n opera /5 privat private 20
die Operette, -n operetta 15 das Problem’, -e problem 7
das Opernhaus, er opera house das Produkt‘, -e product /0
20 produzie'ren produce /0
das Orches'ter, - orchestra 15 der Profes'sor, Professo'ren pro-
der Ort, -e town, place /] fessor /
der Osten east /2 der Profit', -e profit RI
(das) Österreich Austria /3 das Programm’, -e program 8
der Österreicher, - Austrian /3 progressiv‘ progressive 3
österreichisch Austrian /3 die Propaganda propaganda /8
die Ostsee Baltic Sea /2 die Prosa prose R4
der Protest‘, -e protest 3
pP protestie'ren protest 3
paar: ein paar a few, a couple das Prozent, -e per cent 13
die Prüfung, -en examination 4
das Papier‘, -e paper /7
der Park, -s park 2 R
die Partei, -en (political) party JJ das Rad, ~er wheel; short for das
der Paß, »sse passport 1/3 Fahrrad, ~er bicycle 14
der Passat' name of a VW model radikal' radical 3
(American name: Dasher) das Radio, -s_ radio /5
17 der Rat advice /8
passiv passive 4 rauchen smoke 9
286 Elementary German

der Raum, *e space, region /2 (das) Salzburg name of an Austrian


reagieren react 19 city 13
die Realitat', -en reality R/ satt satisfied, full 5; satt
recht: recht haben be right 6 werden get enough to eat
rechts right; to (on) the right 5
(adv.) 18 sauber clean /2
reflektie'ren reflect R4 das Sauerkraut sauerkraut 8
die Reflexion’, -en reflection R4 schade it’s a pity, too bad! 4
die Reform’, -en reform 3 scharf, schärfer, scharfst-
die Regel, -n rule /4 sharp R3
die Regierung, -en government // scheinen, schien, geschienen
das Regime, -s regime /9 seem, appear; shine R4
reich rich /6 schicken send /7
die Reise, -n trip //; eine Reise das Schicksal, -e fate, fortune /7
machen take a trip // Schiller, Friedrich German
der Reiseführer, - travel guide, poet and dramatist (1759-
guidebook /7 1805) R3
reisen travel /2 schlafen, schlief, geschlafen
der Rhein Rhine 8 (schläft) sleep //
relativ‘ relative /9 schlecht bad /7
die Reparation ,-en reparation /7 (das) Schleswig-Holstein name of a
die Reporta'ge, -n report 14 province on the coast of
der Repräsentant‘, -en, -en repre- northern Germany 12
sentative // schließlich finally; after all 8
die Republik’, -en republic /0 der Schluß, Schlüsse end, con-
reservieren reserve /] clusion 4
das Restaurant‘, -s restaurant 9 schmutzig dirty /2
restaurie'ren restore 18 schnell quick, fast 8
das Resultat', -e result 7 schön beautiful, pretty 2
revolutionär' revolutionary /8 schon already 2
richtig correct, right 3 schreiben, schrieb, geschrieben
der Rock rock (music) /5 write 3
rollen roll 9 die Schule, -n school /4
der Romantiker, - romantic 8 der Schüler, - pupil /4
romantisch romantic (adj.) ] der Schultag, -e school day R3
die Riickfahrt, -en return trip /7 die Schulzeitung, -en school
rufen, rief, gerufen call 4 newspaper /4
ruhig quiet /2 schwarz, schwarzer, schwärzest-
das Ruhrgebiet region around the black 9
Ruhr River /2 der Schwarzmarkt, -e black mar-
die Rui'ne, -n ruin R2 _ ket 9
der Schwarzwald Black Forest R2
S die Schweiz Switzerland R3
der Saal, Säle large room, hall 75 der Schweizer, - Swiss R3
(das) Sachsen name of a province in schwer difficult, hard; heavy 7
East Germany 19 die Schwester, -n sister 2
sagen say / das Schwimmen swimming /4
(die) Salzach name of a river in schwimmen, schwamm, ist
Austria 13 geschwommen swim R2
Vocabulary 287

das Schwyzerdiitsch Swiss Ger- der Sommer, - summer R2


man dialect R3 sondern but, instead, on the
sechs six 2 contrary 3
der See, -n lake 2 der Sonntag, -e Sunday /4
die See, -n sea /2 sonst otherwise /2
das Segel, - sail 5 sowohl ...als auch as well as
sehen, sah, gesehen (sieht) see 14
4 sozial' social, socialized 1/6
sehr very; very much (adv.) 2 der Sozialis'mus socialism /6
sein his, its 6 sozialis'tisch socialist /8
sein, war, ist gewesen (ist) be / die Soziologie' sociology 16
seit since (prep. w. dat.; (das) Spanien Spain R2
conj.) 4, seit Tagen for spat late 8
days 4 die Spazier'fahrt, -en drive 5;
die Seite, -n side R4 eine Spazier'fahrt machen
der Sektor, -o' ren sector 20 take a drive 5
selber or selbst myself (him- der Spazier'gang, =e walk 5;
self, etc.) 15 einen Spazier'gang machen
selbstverstandlich self-evident, take a walk 5
a matter of course 16 der Spazier'weg, -e footpath 8
das Semester, - semester 4 die SPD (Sozial'demokratische
das Seminar’, -e seminar R4 Partei’' Deutschlands) So-
die Sendung, -en broadcast /4 cial Democratic Party //
sentimental' sentimental R2 der Spiegel, - mirror R4
die Serie, -n series /8 das Spiel, -e game /4
setzen set, place, put J/5; spielen play /4
sich setzen sit down /5 der Sport sport(s) R/
sicher sure, certain 7 der Sportler, - sportsman, athlete
sie they; she / 14
Sie you (polite, sg. and pl.) 1 der Sportverein, -e sports club /4
sieben seven 2 die Sprache, -n language /
sitzen, saß, gesessen sit 4 der Sprachraum, -e region where
die Sitzung, -en session, meeting a given language is spoken
11 R4
skeptisch skeptical 3 sprechen, sprach, gesprochen
der Ski, -er ski /3 (spricht) speak, talk 7
so so2 der Staat, -en state, government 4
sO...Wie asS...as6 die Stadt, =e city /
soe'ben just now /5 stehen, stand, gestanden stand
sofort immediately, at once 8
10 der Stein, -e stone R4
sogar' even (adv.) 12 die Stelle, -n place, position /0
der Sohn, =e son 19 sterben, starb, ist gestorben
solange as long as (sub. conj.) (stirbt) die 8
Rl die Steuer, -n tax 20
solcher such (a) 6 der Stil, -e style /9
der Soldat’, -en, -en soldier 9 die Stimme, -n voice 16
sollen, sollte, gesollt (soll) be stolz proud /2
supposed to, be to, shall 7 stoppen stop 2
288 Elementary German

die StraBe, -n street 4 der Teil, -e part /4; zum Teil


die StraBenarbeiterin, -nen street (abbr. z.T.) partially, in
worker 19 part 20
das Stiick, -e piece 5 teil-nehmen (an + dat.) take
der Student’, -en, -en student part (in) /4
(male) 1 das Telefon’, -e telephone 5
das Studen'tenhaus, er Student Tell, Wilhelm William Tell R3
Union building J/ das Tennis tennis /4
das Studen'tenlokal, -e student teuer expensive 4
pub 4 die Textilindustrie, -n textile in-
das Studen'tenzimmer, - student’s dustry /0
room RI das Textil'warengeschaft, -e tex-
die Studen'tin, -nen student (fe- tile store 19
male) 1 das Thea'ter,- theater /5
studieren study / das Thema, Themen topic, sub-
das Stu'dium, Stu'dien study at a ject 18
university 3 theoretisch theoretical R4
der Stuhl, =e chair /8 (das) Thüringen name of a province
die Stunde, -n hour 2 in East Germany 19
stundenlang for hours /7 der Tisch, -e table 4
die stiirmisch stormy /2 tot dead /8
die Subvention’, -en subsidy 20 total total /8
subventionie'ren subsidize 20 die Tour, -en tour //; eine Tour
die Subventionie'rung, -en sub- machen take a tour /3
sidizing 20 der Tourist , -en, -en tourist 8
das Subventions programm, -e die Touris tenauslieferung, -en
subsidy program 20 tourist delivery /7
(das) Siidamerika South America 4 die Tradition’, -en tradition 8
(das) Siideuropa southern Europe der Traditionalis'mus traditional-
R2 ism R3
(das) Siidfrankreich southern traditionell' traditional 75
France R2 tragen, trug, getragen (trägt)
der Supermarkt, =e supermarket 6 wear, carry 8
sympa'thisch likeable R/ träumen dream /7
die Symphonie’, -n symphony /5 treffen, traf, getroffen (trifft)
das System’, -e system 16 meet, encounter /6
systematisch systematic /2 treu faithful, loyal 73
trinken, trank, getrunken
T drink R/
der Tag, -e day /; guten Tag trotz in spite of (gen. or dat.)
hello, how do you do? J 5
das Tagebuch, «er diary R2 trotzdem nevertheless, in spite
täglich daily R4 of that 6
das Tal, er valley 13 die Truppe, -n troop //
der Tank, -s tank 9 tschechisch Czech 19
der Tanz, =e dance /5 tschiiB so long, good-by
tanzen dance /5 (collog.) 2
die Tanz'musik dance music /9 tun, tat, getan do 9
die Tasche, -n bag, pocket 6 typisch typical 8
Vocabulary 289

U V
iiben practice 6 der Vater, * father 5
über over, above (dat. or acc.); verabschieden dismiss /5; sich
about, concerning (acc.) 4 verabschieden take one’s
überall everywhere 8 leave, say good-by 15
überhaupt at all /0 die Verbesserung, -en improve-
überneh'men take on, take ment /9
over 14 verbringen spend, pass (time) 13
iibersetz'en translate /9 verdienen earn; deserve 19
übertrei'ben, iibertrieb', über- der Verein, -e club /4
trieben exaggerate 16 vergehen pass (time) /7; ver-
übrigens by the way, more- gangen past (adj.) R2
over 10 der Vergleich, -e comparison /4
die Uhr, -en clock, watch 8; es ist vergleichen, verglich, verglichen
ein Uhr it is one o’clock 8 compare R4
ultramodern' ultra modern vergessen, vergaß, vergessen
12 (vergißt) forget 3
um around; at (w. time ex- verkaufen sell /0
pressions) (acc.) 2; um der Verkäufer, - salesman, clerk 6
etwas bitten ask for der Verkehr traffic; business /3
something /5; um... verlassen leave /9
willen (gen.) for the sake verschieden different; diverse
of 5; um...zu in order R4
to 3 die Versorgung, -en maintenance,
die Umge'bung surroundings /2 care 16
unabhängig independent 20 verstehen understand 7
und and / verwandt related /3
die Uni, -s university (colloq.) 3 der Verwandt- relative 19
die Uniform’, -en uniform /3 viel much, a lot of 2
die Universität‘, -en university ] viele many 2
die Universitats'reform university vielleicht perhaps, maybe 3
reform 3 vielmehr rather (adv.) 19
die Universitats'stadt, -e univer- vier four 2
sity city ] vierhundertachtzig four hun-
unschön unattractive /7 dred and eighty 7
unser our 6 das Viertel, - quarter 8
unter under, below; among die Villa, Villen villa 7/1
(dat. or acc.) 4 das Volk, er people, nation 5
unterbezahlt underpaid /9 die Volkstümlichkeit popularity
unterbrechen, unterbrach, unter- (in the general public) 75
brochen (unterbricht) in- der Volkswagen, - Volkswagen 5
terrupt 8 voll R2
unterhalten entertain /5; sich von from, of, about (dat.) 4;
unterhalten talk, have a by (agent in passive) 17
conversation /5 vor in front of, before; ago
die Unterhal'tung, -en entertain- (dat.) 4; vor allem above
ment; conversation /4 all JO; vor vier Wochen
unvergeBlich unforgettable /8 (einem Jahr) four weeks
die USA U.S.A. (pl.) 7 (a year) ago J]
290 Elementary German

vorher before (adv.) 11 die Welt, -en world 9


vorig previous // wenig little (in amount) 3
vorläufig temporary; prelim- wenigstens at least 4
inary 19 wenn when, whenever; if 6
vor-sehen provide for /4 wer who /
der Vorteil, -e advantage 6 werden, wurde, ist geworden
der Vortrag, ~e lecture /] (wird) become, get 5
vorziehen, zog vor, vorgezogen das Werk, -e work, factory /O
prefer 14 die Werksbesichtigung, -en fac-
der VW, -s VW (abbr. of Volks- tory tour /7
wagen) R/ der Werktag, -e workday 8
das Werkzeug, -e tool /0
W wert worth /8
der Wagen, - car, wagon 5 (das) Westdeutschland West Ger-
wahr true 5; nicht wahr? many /O
isn’t that so? 5 der Westen west, the West /O
während during (prep. w. gen.) westeuropä isch west Europe-
5; while (conj.) R2 an R2
wahrscheinlich probable /9 westlich western 16
de = Wald, er forest, woods /2 wichtig important 3
waldig wooded /2 wie how; like, as /; wie ist es?
der Walzer, - waltz /5 how about it? 2
die Wanderung, -en hike, walk R2 wieder again 5
wann when 5 wieder-kommen come again,
die Ware, -n ware, product /O return /9
warm, wärmer, wärmst- warm das Wiedersehen seeing again 2;
R2 auf Wiedersehen good-by
die Wartburg name of a castle in 2
East Germany 19 wiedersehen see again /5
warum why / (das) Wien Vienna /3
was what /;wasfürein what die Wiese, -n meadow /2
kind of 1/2 wild wild /3
das Wasser, - water R2 der Winter, - winter /3
der Weg, -e way 20 wir we]
wegen on account of, because wirklich real /
of (gen.) 5 die Wirklichkeit, -en reality 16
weil because 3 die Wirtin, -nen landlady 5
die Weile while R2 die Wirtschaft, -en economy; inn
der Wein, -e wine /3 16
weit wide; far /2 wissen, wußte, gewußt (weiß)
weiter existieren continue to know (facts) 7
exist /8 die Witwe, -n widow 14
weiter-gehen continue, go on wo where J; woher from
20 where 16; wohin where
weiter-leben continue to live to, where 4
18 die Woche, -n week 5
weiter-sprechen go on speak- das Wochenende, -n weekend 5
ing 16 wohl probably; indeed, to be
welcher which 6 sure 8
Vocabulary 291

die Wohlfahrt welfare /6 der Zoll, se customs /3


‘der Wohlfahrtsstaat, -en welfare die Zone, -n zone /2
state 16 die Zonengrenze boundary be-
der Wohlstand prosperity /6 tween the two German
wohnen live, dwell 5 states 17
das Wohnhaus, «er dwelling, zu too (asin too much) J; to 4
apartment building /8 zuerst first, at first 8
die Wohnung, -en apartment 5 zufrieden satisfied, content /2
(das) Wolfsburg name of a German zu-geben admit, confess 16
city 17 die Zu'kunft future 20
wollen, wollte, gewollt (will) zuletzt finally, at last 19
want to, intend to, will zu-nehmen increase /4
7 (das) Zürich name of a Swiss city
das Wort, er or -e word 3 R3
der Wunsch, =e wish /2 zurück back, behind /4
wiinschen wish 5 zurück blicken look back R3
zurück »treten, trat zurück, ist
Zz zurückgetreten (tritt
zahlen count 2 zurück) step back; re-
zehn ten 2 sign 14
zeigen show, point /8 zusammen together R3
die Zeiss Ikon name of a German der Zusammenhang, ~e connec-
camera 10 tion R4
die Zeit, -en time 2; mit der Zeit zusammen sitzen sit together
with time 7 20
die Zeitung, -en newspaper 9 zuschauen look at (dat.) 14
der Zeller See name of a lake 13 zwar to be sure //
das Zentrum, Zentren center 9 zwei two 2
zerstören destroy /7 der Zweifel, - doubt R4
die Zigaret'te, -n cigarette 9 zwischen between (dat. or acc.)
das Zimmer, - room 5 4
english-german vocabulary

This list includes only those words that occur in the exercises requiring
translation from English to German.

A article der Arti'kel, -


a ein as wie;da(conj.);as...as so...
able: be able to können, konnte, wie; as if als ob
gekonnt (kann) ask fragen; (request) bitten, bat,
about von (dat.); über (acc.) gebeten
accept akzeptie'ren assistant professor der Assistenz'-
acquaint: become acquainted with professor, -o'ren
kennen lernen at an (dat.); um (with time expres-
active aktiv' sions)
advantage der Vorteil, -e attend besuchen
after nach (prep. with dat.); nach- August der August’
dem (conj.) Austria (das) Österreich
afternoon der Nachmittag, -e; Austrian der Österreicher, - (male);
afternoon coffee der Nachmit- österreichisch (adj.)
tagskaffee
again wieder B
against gegen (acc.) baby das Baby, -s
all alle bad schlecht
allow: be allowed to dürfen, durfte, bag die Tasche, -n
gedurft (darf) battle der Kampf, =e
almost fast be sein, war, ist gewesen (ist); be to
Alpine alpin’ sollen, sollte, gesollt (soll)
Alps die Alpen beautiful schon
also auch because weil
although obwohl' become werden, wurde, ist gewor-
always immer den (wird)
America (das) Amerika beetle der Kafer, -
American der Amerika'ner, - (male), before vor (prep. with dat.); bevor
die Amerikanerin, -nen (female); (conj.)
amerika'nisch (adj.) believe glauben (dat.)
and und big groß, größer, größt-
announcement die Anzeige, -n biology die Biologie’
another noch ein birthday der Geburtstag, -e
answer die Antwort, -en; antworten blockade die Blockade, -n
(dat.) book das Buch, *er
apartment die Wohnung, -en both beide
area das Gebiet, -e brother der Bruder, =
around um (acc.) building das Gebäude, -; der Bau,
arrive an-kommen, kam an, ist -ten; new building der Neubau,
angekommen -ten

292
Vocabulary 293

bus der Bus, -se cultural kulturell’


business das Geschäft, -en culture die Kultur, -en
but aber, sondern
buy kaufen D
by von (agent in passive); durch (by damage beschädigen
means of) dance der Tanz, ~e; dance music
die Tanzmusik
C day der Tag, -e; every day jeden
cake der Kuchen, - Tag
call nennen, nannte, genannt (with dead tot
names); rufen, rief, gerufen debate die Debatte, -n
camera die Kamera, -s delight erfreuen
can, be able to können, konnte, demonstrate demonstrie'ren
gekonnt (kann) dependent abhängig; dependent on
capitalist der Kapitalist', -en, -en abhängig von
car das Auto, -s; der Wagen, - destroy zerstören
castle die Burg, -en dictatorship die Diktatur‘, -en
center die Mitte different verschieden; anders; dif-
century das Jahrhundert, -e ferent from anders als
chancellor der Kanzler, - disappoint enttäuschen
child das Kind, -er disciplined diszipliniert'
cigarette die Zigaret'te, -n discuss diskutie'ren
city die Stadt, ~e do tun, tat, getan; machen
classical klassisch dog-tired hundemüde
clean sauber drama das Drama, Dramen
close nahe, näher, nächst- drive fahren, fuhr, ist gefahren
clothing die Kleidung, -en (fährt)
club der Verein, -e; sports club during während (gen. or dat.)
Sportverein, -e
coffee der Kaffee, -s E
college das College, -s each jeder; each other einander
colorful bunt early früh
come kommen, kam, ist gekommen East Germany das Ostdeutschland
comfortable bequem easy leicht
complex komplex eat essen, aß, gegessen (ißt)
concert das Konzert’, -e eight acht
conservative konservativ‘ either: not either auch nicht
construct konstruie'ren eleven elf
continue to live weiter-leben employ beschäftigen
cool kühl enemy der Feind, -e
English (das) Englisch; in English
correct richtig
auf englisch
count zählen
enjoy sich erfreuen (gen.)
country das Land, ~er enough genug
course: of course natürlich, selbst- enter ein-treten, trat ein, ist einge-
verstandlich treten (tritt ein)
coziness die Gemütlichkeit enthusiastic: be or become enthusi-
cozy gemütlich astic about something sich für
crisis die Krise, -n etwas begeistern
294 Elementary German

entire ganz four vier


escort die Begleiterin, -nen (female) fourth viert-
even sogar; evenif auch wenn Free University die Freie Univer-
evening der Abend, -e; every evening sität'
jeden Abend freedom die Freiheit
ever je fresh frisch
every jeder friend der Freund, -e (male); die
everyone jeder Freundin, -nen (female)
everything alles friendly freundlich
exam die Prüfung, -en from von (dat.)
example das Beispiel, -e
expect erwarten G
expensive teuer game das Spiel, -e
explain erklären gay lustig
export der Export‘, -e; export busi- geographical geographisch
ness das Export'geschaft, -e geography die Geographie'
German deutsch (adj.)
F German: German language (das)
factory die Fabrik’, -en Deutsch; German-speaking
fall (autumn) der Herbst, -e deutschsprachig
family die Familie, -n; the Brehm Germany (das) Deutschland
family die Fami'lie Brehm get (become) werden, wurde, ist
fan der Fan, -s geworden (wird); (receive) be-
fantastic phantastisch kommen, bekam, bekommen
fat dick; pretty fat ganz schön dick girl das Mädchen, -
father der Vater, = give geben, gab, gegeben (gibt); es
fear fürchten gibt (acc.) there is, there are
Federal Republic die Bundesrepu- glad froh, glücklich
blik go gehen, ging, ist gegangen; go
festival concert das Festspielkon- back zurück gehen
zert', -€ good gut, besser, best-
few: a few ein paar good-by auf Wiedersehen
film der Film, -e government die Regie'rung, -en
finally endlich great groß, größer, größst-
find finden, fand, gefunden green grün
firm die Firma, Firmen groceries die Lebensmittel (p/.)
first erst- (adj.); for the first time guest der Gast, ~e
zum ersten Mal guidebook der Reiseführer, -
fifth fünft-
five fünf H
flat flach half halb
flight der Flug, ~e happy glücklich
fly fliegen, flog, ist geflogen hard schwer
food das Lebensmittel, - have (have got) haben, hatte, gehabt
footpath der Spazier'weg, -e (hat)
for für (acc.); denn (conj.) have to, must müssen, mußte,
foreign fremd; foreign worker der gemußt (muß)
Gastarbeiter, - hear hören
forget vergessen, vergaß, vergessen hello hallo, guten Tag
(vergißt) help helfen, half, geholfen (hilft)
Vocabulary 295

her ihr L
here hier lake der See, -n
high hoch, höher, höchst- landlady die Wirtin, -nen
hill der Hügel, - language die Sprache, -n
his sein large groß, größer, größt-
historic historisch late spät
history die Geschichte, -n laugh lachen
home (country or town) die Heimat, learn lernen; learn to know ken-
-en; athome zu Hause nen lernen
hope hoffen leather das Leder, -; leather pants
hour die Stunde, -n die Lederhose, -n
house das Haus, ~er leave verlassen (trans.)
housewife die Hausfrau, -en lecture der Vortrag, e
however aber let lassen, ließ, gelassen (läßt)
hunting das Jagen letter der Brief, -e
liberal liberal’
I life das Leben, -
I ich like mögen, mochte, gemocht
idealize idealisie'ren (mag); gern haben; I like that
if wenn; ob (whether); as if als ob das gefällt mir
important wichtig listen to an-hören (acc.)
in in (dat. or acc.) literature die Literatur’, -en
in order that damit’ (conj.) live leben, wohnen
inexpensive billig long lang, länger, längst- (adj.);
instead of anstatt (gen.) lange (adv.); no longer nicht
interested interessiert ; be interested mehr
in sich für etwas interessie'ren look: look at an-sehen (acc.); look
interesting interessant’ back zurück -blicken
into in (acc.) . lot: a lot of viel
invitation die Einladung, -en loud laut
invite ein-laden, lud ein, eingeladen
(lädt ein) M
it es machine die Maschine, -n; machine
factory die Maschinenfabrik,
-en
J man der Mann, =er
Japan (das) Ja'pan manager der Geschäftsführer, -
Jazz der Jazz many viele
Job die Stelle, -n; die Stellung, -en meat das Fleisch
July der Juli mechanic der Mechaniker, -
June der Juni meet treffen, traf, getroffen (trifft);
(become acquainted) kennen-
K lernen
king der König, -e middle die Mitte
know wissen, wußte, gewußt (weiß) milk die Milch
(facts); kennen, kannte, gekannt million die Million’, -en
(persons, places, or things); you minute die Minu'te, -n
know nämlich; learn to know Miss (das) Fräulein, -
kennen lernen; well-known modern modern’
bekannt month der Monat, -e
296 Elementary German

monument das Denkmal, ~er participate (in) teil-nehmen (an +


more mehr dat.)
morning der Morgen; every morning passive passiv
jeden Morgen; in the morning pay bezahlen
morgens Pennsylvania (das) Pennsylvanien
mother die Mutter, = people die Leute (p/.); das Volk, er
mountain der Berg, -e performance die Aufführung, -en
movies, movie theater das Kino, -s perhaps vielleicht
Mr. Herr, -n, -en permitted: be permitted dürfen,
much viel durfte, gedurft (darf)
music die Musik’ philosophy die Philosophie'
my mein phone das Telefon’, -e
piece das Stück, -e
N pity: it’s a pity schade
name der Name, -ns, -n; my name place der Platz, ~e
is... .: ich heiße... plan der Plan, ~e
nation dasVolk,er;dieNation',-en please gefallen, gefiel, gefallen (ge-
need brauchen fällt) (dat.); please! bitte!
never nie; never before noch nie
politician der Poli'tiker, -
new neu politics die Politik’
newspaper die Zeitung, -en poor arm, ärmer, ärmst-
next nächst- popular beliebt, populär’
nine neun popularity die Volkstümlichkeit
no nein;no,nota kein possible möglich
noon der Mittag, -e;atnoon mittags prefer lieber haben (or any other
north der Norden verb); vor-ziehen, zog vor, vor-
northern Germany (das) Nord- gezogen
deutschland primitive primitiv’
North Sea die Nordsee principle das Prinzip‘, -ien
not nicht probable wahrscheinlich
nothing nichts problem das Problem’, -e
now nun, jetzt professor der Professor, Profes-
O so'ren
occupy oneself sich beschaftigen professorial chair der Lehrstuhl, ~e
offer an-bieten, bot an, angeboten profit der Profit‘, -e
often oft progressive progressiv'
old alt, älter, ältest- propaganda die Propaganda
one man (indef. pronoun); eins protest der Protest’, -e
numeral Prussian preußisch (adj.)
only nur pub: student pub das Lokal', -e; das
opera die Oper, -n Studen'tenlokal, -e
operetta die Operette, -n
other ander- Q
our unser quite ganz

¥ R
pants die Hose, -n radical radikal'
paper: newspaper die Zeitung, -en reach erreichen
parents die Eltern read lesen, las, gelesen (liest)
park der Park, -s real(ly) wirklich
Vocabulary 297

reason: for that reason darum social sozial'


receive bekommen, bekam, bekom- socialist sozialis'tisch
men so long tschüß
reform die Reform, -en some manch-
region das Gebiet, -e something etwas
related verwandt sometimes manchmal
relative der Verwandt- son der Sohn, ~e
remain bleiben, blieb, ist geblieben south der Süden
remember sich erinnern an (acc.) speak sprechen, sprach, gesprochen
remind erinnern; remind of erin- (spricht)
nern an (acc.) spend (time) verbringen, verbrachte,
representative der Repräsentant‘, verbracht
-en, -en spirit der Geist, -er
restore restaurieren spite: in spite of trotz (gen. or dat.)
right: be right recht haben sport(s) der Sport; professional
rock (music) der Rock sport(s) der Berufssport
roll das Brötchen, - stand stehen, stand, gestanden
romantic romantisch standard: standard of living der
room das Zimmer, - Lebensstandard
stay bleiben, blieb, ist geblieben
Ss step back zurücktreten, trat
same: the same derselbe, dasselbe, zurück, ist zurückgetreten (tritt
dieselbe zurück)
sauerkraut das Sauerkraut still noch
say sagen;itissaidto es soll store der Laden, =; little store das
second zweit- Lädchen, -
see sehen, sah, gesehen (sieht) stormy stürmisch
sell verkaufen street die Straße, -n
send schicken student der Student‘, -en, -en; die
sentimental sentimental' Studen'tin, -nen
serious ernst study studie'ren
session die Sitzung, -en stupid dumm, dümmer, dümmst-
seven sieben such (a) solch-
several mehrer- summer der Sommer, -
share: give a share of beteiligen an Sunday der Sonntag, -e
(dat.) supermarket der Supermarkt, ~e
she sie supposed: be supposed to sollen,
shopping das Einkaufen; shopping sollte, gesollt (soll)
bag die Einkaufstasche, -n; surely sicher
shopping method die Einkaufs- swimming das Schwimmen
methode, -n Switzerland die Schweiz
since seit (prep. w. dat.; temporal symphony die Symphonie', -n
conj.); seitdem (temporal conj.); system das System, -e
da (causal conj.)
sister die Schwester, -n T
sit sitzen, saß, gesessen table der Tisch, -e
six sechs take nehmen, nahm, genommen
skeptical skeptisch (nimmt); take over überneh-
small klein men, übernahm, übernommen
so so (übernimmt)
298 Elementary German

talk sprechen, sprach, gesprochen university die Universitat’, -en; uni-


(spricht) versity reform Universitats're-
task der Auftrag, ~e form, -en
tell erzählen until bis (acc.); not until erst
ten zehn upon auf (dat. or acc.)
than als U.S.A. die USA (pl.)
thank you! danke!
that daß (conj.); das (dem. or rel. V
pron.); der, das, die (rel. pron.); vacation die Ferien (p/.)
that one jener valley das Tal, er
the der, ‘das, die vegetable das Gemüse, -
theater das Theater, - very sehr
their ihr Vienna (das) Wien
then dann village das Dorf, =er
there da, dort; over there drüben; visit besuchen
(to) there dorthin; there is, there voice die Stimme, -n
are es gibt, gab, hat gegeben Volkswagen der Volkswagen, -
(acc.)
they sie W
thing das Ding, -e wake up auf-wachen
think denken, dachte, gedacht walk gehen, ging, ist gegangen; der
third dritt- Spaziergang, =e
this dieser wall die Mauer, -n
three drei want(to) wollen, wollte, gewollt (will)
through durch (acc.) war der Krieg, -e; world war der
time die Zeit, -en Weltkrieg, -e
to zu (dat.); an (acc.) warm warm, wärmer, wärmst-
today heute watch die Uhr, -en; an-sehen, sah
too zu (as in too much); auch an, angesehen (sieht an)
(also) we wir
tool das Werkzeug, -e wear tragen, trug, getragen (trägt)
tour die Tour, -en week die Woche, -n
tourist der Tourist’, -en weekend das Wochenende, -n
train der Zug, ~e welfare die Wohlfahrt; welfare state
travel fahren, fuhr, ist gefahren der Wohlfahrtsstaat, -en
(fährt); reisen; travel guide der well gut, besser, best-
Reiseführer, - what was
trip die Fahrt, -en; die Reise, -n; when wann, wenn, als
bus trip die Busfahrt, -en where wo; where to wohin
troop die Truppe, -n whether ob
TV set der Fernsehapparat, -e while während (conj.)
twelve zwölf who der, das, die; wer
two zwei whoever wer
whole ganz
U why warum
ultramodern ultramodern' win gewinnen, gewann, gewonnen
understand verstehen, verstand, ver- wish wünschen
standen with mit (dat.), bei (dat.)
unfortunately leider without ohne (acc.)
Vocabulary 299

woman die Frau, -en by


wooded waldig year das Jahr, -e
word das Wort, =er or -e yes ja
work die Arbeit, -en; arbeiten yet: not yet noch nicht
worker der Arbeiter, -; foreign you du, ihr, Sie
worker der Gastarbeiter, - young jung, jünger, jüngst-
write schreiben, schrieb, ge-
schrieben; write down auf: Z
schreiben zone die Zone, -n
index

accusative da-, dar-


direct object, 13 with prepositions, 35
time, 14 das uninflected, 56
with prepositions, 14 dates, 212
adjectives dative
as adverbs, 14 indirect object, 33
as nouns, 130 with prepositions, 33, 45
attributive, 129 with verbs, 33
comparison, 151-153 days of the week, 252
demonstrative, 55—56, 255 demonstrative adjectives, 55-56, 255
possessive, 54, 56, 252, demonstrative pronouns, 56, 256
predicate, 129 derselbe, dasselbe, dieselbe, 152
. weak and strong, 129-130 dies uninflected, 56
adverbs diphthongs, x
comparison, 153 direct object, 13
alphabet, 1x double infinitive, 111-112
als, wenn, wann, 112-113 du, ihr, Sie, 4
articles
contractions with prepositions, 34 each other, 173
declensions, 65, 252 es gibt and es ist, 213
forms, 65
future tense, 121
instead of personal pronouns, 35
future perfect tense, 212
instead of possessive adjectives, 91
use, 252
gender, 3
auxiliaries genitive ,
haben, 110, 121, 212 indefinite time, 45
paradigms, 259-262 of proper names, 44
sein, 110, 121, 212 possession, 44
werden, 121, 212, 191 with prepositions, 45
gern
capitalization, xill comparison, 153
commands glottal stop, xiii
direct, 46
indirect, 235 haben
third person, 235 auxiliary, 110, 121, 212
comparison of adjectives and adverbs, paradigms, 260-261
151-153
conditions ihr, du, Sie, 4
real and unreal, 224-225 imperative, 46
conjunctions irregularities, 90
co-ordinating, 22-23 sein and werden, 90
subordinating, 24 impersonal verbs, 213
consonants, xi-xil indirect commands, 235

300
Index 301

indirect object, 33 strong verbs, 100-101


indirect questions, 234 uses, 101-102
indirect statements, 233-234 weak verbs, 98
infinitive, 13 personal pronouns
double, 111-112 declensions, 256
with zu, 23, 162 gender, 4
without zu, 79 pluperfect tense, 121
inseparable prefixes, 160 plural
interrogative pronouns, 24, 256 of nouns, 3, 253-255
inverted word order, 22, 24 possessive adjectives, 54, 56, 252
possessive pronouns, 56, 256
kennen, 80 prefixes
inseparable, 160
modal auxiliaries, 79-80, 111, 112,122 separable, 161-162
months, 252 variable, 162
prepositions
names, proper with accusative, 14, 257
genitive, 44 with dative, 33, 257
nicht with dative or accusative, 34, 257
position of, 23 with genitive, 45, 257
nominative complete lists of, 257
predicate noun, 4 contraction with articles, 34
subject, 3 present tense, 12-13
normal word order, 22 present perfect tense, 110
nouns use, 112
compound, 253, 273 principal parts of verbs, 98, 100-101,
declensions, 255 267-272
gender, 3, 253 pronouns
plurals, 3, 253-255 demonstrative, 56, 256
number, 3 intensifying, 173
numerals interrogative, 256
cardinal, 10, 80 personal, 4, 256
ordinal, 212 possessive, 56, 256
reflexive, 170-171, 256
ob relative, 182-183, 256
introducingindirect questions, 234 pronunciation, 1x—xiil
objects punctuation, xiv
direct, 13
indirect, 33 questions
order of, 33-34, 258 indirect, 234

participles reflexive pronouns, 170-171, 256


past, 98, 199, 1305: 121,191, reflexive verbs, 170-173
267-272 relative pronouns, 182-183, 256
present, 102
passive, 190-192 sein
paradigms, 265-266 auxiliary, 110, 121, 212
substitutes for, 192 imperative, 90
past tense, 98-102 paradigms, 259-260
302 Elementary German

separable prefixes, 161-162 impersonal, 213


Sie, du, ihr, 4 irregular weak, 101, 272
stress, Xili lists of strong and irregular weak
strong verbs verbs, 267-272
definition, 88 modal auxiliaries, 79-80, 111, 112,
imperative, 90 122
lists of, 267—272 paradigms, 259-266
paradigms, 264-265 past, 98-102
vowel changes in present, 88, 90 past participle, 98, 100, 110, 121,
subjunctive 191
formation, 222 pluperfect, 121
indirect commands, 235 present, 12-13
indirect questions, 234 present participle, 102
indirect statements, 232-234 present perfect, 110
irregularities, 222-223 principal parts, 98, 100, 267-272
other uses, 235 reflexive, 170-173, 256
paradigms, 259-266 strong, 88-90, 98-101
polite requests, 235 weak, 88-90, 98-101
unfulfillable wishes, 235 vowels, long and short, ix—x
unreal conditions in future, 224
unreal conditions in present, 224 wann, wenn, als, 112-113
unreal conditions in past, 224-225 was für ein, 130
subordinate clauses, 24 weak verbs
subordinating conjunctions, 24 definition, 88
superlative, 151-153 irregular, 101, 272
syllabication, xiii wenn, wann, als, 112-113
werden
auxiliary for future, 121
tenses
auxiliary for future perfect, 212
future, 121
auxiliary for passive, 190-191
future perfect, 212
imperative, 90
future perfect to express prob-
paradigms, 261-262
ability, 212
wissen, 80
past, 98-102
wo-, wor-
pluperfect, 121
with prepositions, 35
present, 12-13
word order
present perfect, 110-112
dependent, 24
time
double infinitive, 111-112
clock, 90-91
infinitive, 23, 112, 121, 162
dates, 212
inverted, 22, 24
definite and duration, 14
normal, 22
railroad, 90-91
past participle, 112, 121
within the predicate, 23
umlaut, x subordinate clauses, 24
summary of rules, 258-259
verbs
with dative, 33 zu
future, 121 with infinitive, 23, 162
future perfect, 212 with separable prefixes, 162
ART CRECITS

Photographs:

Frontispiece: Bildarchiv Foto Marburg; p. 2: Christa Armstrong, Rapho, a


division of Photo Researchers; p. 22: Peter Müller, Peter Arnold; p. 32: Owen
Franken, Stock, Boston; p. 45: Cary Wolinsky, Stock, Boston; p. 55: Christa
Armstrong, -Rapho, a division of Photo Researchers; p. 64: Landesbildstelle
Berlin; p.78:John Urban; p.89: Robert Rapelye; p.99: David E. Scherman,
Time-Life Picture Agency © Time, Inc.; p. 111: Christa Armstrong, Rapho, a
division of Photo Researchers; p. 120: German Information Center; p. 128:
Klaus-D. Francke, Peter Arnold; p. 138: Authenticated News International;
p. 150: Harald O. Berting, Freelance Photographers Guild; p. 161: United Press
International; p. 171: Owen Franken, Stock, Boston; p. 181: Margot S.
Granitsas, Photo Researchers; p. 191: Peter Menzel, Stock, Boston; p. 201:
H. Armstrong Roberts; p. 211: Ken Heyman; p. 221: Gesellschaft Neue
Heimat, Berlin; p. 234: Fritz Henle, Photo Researchers; p. 243: René Burri,
Magnum

Cover: Steve Snider

Map: ANCO

KLMNOPQRSTUV-H-89876

You might also like