Manual - Balance Body Smart
Manual - Balance Body Smart
USER MANUAL
BA L A N C E B O DY S M ART
IN D E X
ENGLISH ESPAÑOL
Security instructions6 Instrucciones de seguridad 9
Getting started7 Instrucciones de uso10
Error icons on the scale7 Iconos de error en la báscula11
Frequently asked questions8 Preguntas frecuentes11
How to use without wi-fi 8 Cómo utilizar la báscula sin conexión wifi 11
PORTUGUÊS FRANÇAIS
Instruções de segurança12 Instructions de sécurité15
Instruções de uso13 Mode d'emploi16
Icones de erro de escala14 Icônes d'erreur d'échelle17
Perguntas frequentes14 Questions fréquentes17
Como usar a escala sem conexão wifi 14 Comment utiliser la balance sans connexion wifi 17
4
BA L A N C E B O DY S M A RT
INDE X
ITALIANO DEUTSCH
Istruzioni di sicurezza 18 Sicherheitshinweise 21
Istruzioni per l'uso 19 Gebrauchsanweisung22
Icone di errore di scala20 Skalieren sie fehlersymbole23
Domande frequenti20 Häufig gestellte fragen23
Come usare la bilancia senza connessione wifi 20 Verwendung der waage ohne wifi-anschluss 23
NEDERLANDS POLSKI
Beveiligingsinstructies24 Instrukcje bezpieczeństwa27
Gebruiksaanwijzing25 Instrukcja użycia28
Schaal foutpictogrammen26 Ikony błędów wagi29
Veelgestelde vragen26 Najczęściej zadawane pytania 29
Hoe de schaal te gebruiken zonder wifi-verbinding 26 Jak korzystać z wagi bez połączenia wifi 29
5
EN G LI SH
Thank you for choosing our scale. Before using the appliance, and to ensure the best use,
carefully read these instructions.
The safety precautions enclosed herein reduce the risk of death, injury and electrical shock
when correctly adhered to. Keep the manual in a safe place for future reference, along with
the completed warranty card, purchase receipt and package. If applicable, pass these in-
structions on to the next owner of the appliance. Always follow basic safety precautions and
accident-prevention measures when using an electrical appliance. We assume no liability for
customer failing to comply with these requirements.
SECURITY INSTRUCTIONS
Use the device only as described in the instructions. The company will
not be held responsible for any damages which may derive from an im-
proper use.
• Please take off shoes and socks and keep your bare feet in touch
with the electrodes when measuring body weight, BMI, BFR, muscle,
water, bone mass, BMR, visceral fat, protein rate, body age, standard
weight or body fat.
• Please check the batteries if the scale malfunctions. Replace them if
necessary.
• Please use soft tissue with alcohol or glass cleaner to clean the sur-
face if it is dirty. No soap or other chemicals. Keep it away from water,
heat and extreme coldness.
• The scale is a high precision measuring device. Never jump or stomp
on the scale or disassemble it and please handle it carefully to avoid
breaking when moving it.
• The scale is for family use only and not suitable for professional use.
Body weight, BMI, body fat, muscle, water, bone mass and other me-
tabolism measures are for reference only. You should consult a doctor
when you undertake any diet or exercise program.
Caution: Slippery when wet! The scale platform may be pretty slippery
when wet, thus please make sure both the scale platform and your feet
are dry before use. Never step on the scale platform with wet feet.
• Please use the scale on a hard and flat surface. Do not use on a carpet
or soft surface.
• Carefully step on the platform of the scale. Stand as stationary as
possible until the weight reading is shown and locked on the display.
• The scale will be automatically off if there is no operation for a while.
• This device can be used by children 8 years of age and older, and
adults, with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge, if they have been given supervision or
instruction regarding the safe use of the device and understand the
hazards involved.
6 E NGL I SH
GETTING STARTED
• Make sure your mobile device is running iOS 8 or higher or Android 4.1x or higher.
• Make sure you are connecting to a 2.4GHz Wi-Fi network (it can’t connect to 5Ghz net-
works).
1. Download CREATE Home app from App Store or Google Play.
iPhone OS Android OS
1.Overload or error in measurement: The display will indicate “Err” when the scale is over max
capacity. Please remove the weight to avoid any damage.
2.Low battery: The display will indicate “Lo”. Open the battery cover and replace them.
3.Faulty measurement: The display will show “Err1” for these 2 reasons:
• Body fat percentage is less than 5% or over 50%.
• Unsuccsessful test.
E NGLI SH 7
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
If you can’t connect the scale to a Wi-Fi network, then you just have to stand on the scale and
it will only measure your body weight.
In compliance with Directives: 2012/19/EU and 2015/863/EU on the restriction of the use of dangerous
substances in electric and electronic equipment as well as their waste disposal. The symbol with the
crossed dustbin shown on the package indicates that the product at the end of its service life shall be
collected as separate waste. Therefore, any products that have reached the end of their useful life must
be given to waste disposal centres specialising in separate collection of waste electrical and electronic
equipment, or given back to the retailer at the time of purchasing new similar equipment, on a one for one
basis. The adequate separate collection for the subsequent start-up of the equipment sent to be recycled,
treated and disposed of in an environmentally compatible way contributes to preventing possible nega-
tive effects on the environment and health and optimises the recycling and reuse of components making
up the apparatus. Abusive disposal of the product by the user involves application of the administrative
sanctions according to the laws.
8 E NGL I SH
E SPAÑOL
Gracias por elegir nuestra báscula. Antes de utilizar este electrodoméstico y para asegurar su
mejor uso, por favor, lea detenidamente las instrucciones.
Las medidas de seguridad aquí indicadas reducen el riesgo de incendio, descarga eléctrica y
lesiones cuando se siguen correctamente. Guarde el manual en un lugar seguro para futuras
referencias, así como la garantía, el recibo de compra y la caja. Si procede, entregue estas
instrucciones al futuro propietario del electrodoméstico. Siempre siga las instrucciones bási-
cas de seguridad y las medidas de prevención de riesgos cuando utilice un electrodoméstico
eléctrico. El fabricante no se responsabilizará de ningún daño derivado del incumplimiento de
estas instrucciones por parte del usuario.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Utilice el dispositivo sólo como se describe en las instrucciones. La em-
presa no se hace responsable de los daños que puedan derivarse de un
uso indebido.
• Quítese los zapatos y los calcetines y mantenga los pies descalzos en
contacto con los electrodos al medir el peso corporal, el IMC, el BFR
(proporción de grasa corporal), el músculo, la hidratación, la masa
ósea, el BMR (tasa metabólica basal), la grasa visceral, la tasa de pro-
teínas, la edad corporal, el peso estándar o la grasa corporal.
• Verifique las pilas si la báscula no funciona correctamente. Reemplá-
celas si es necesario.
• Utilice un paño suave con alcohol o limpiacristales para limpiar la
superficie si está sucia. No utilice jabón u otros productos químicos.
Manténgalo alejado del agua, el calor y el frío extremo.
• La báscula es un dispositivo de medición de alta precisión. Nunca sal-
te ni pisotee la báscula ni la desarme y manipúlela con cuidado para
evitar que se rompa al moverla.
• La báscula es solo para uso familiar y no es adecuada para uso profe-
sional. La medición del peso corporal, IMC, BFR, músculo, hidratación,
masa ósea, BMR, grasa visceral, tasa de proteínas, edad corporal,
peso estándar y de la grasa corporal son solo para su referencia. Debe
consultar a un médico cuando realice cualquier programa de dieta o
ejercicio.
Precaución: La plataforma de la báscula puede ser bastante resbala-
diza cuando está mojada, por lo tanto, asegúrese de que la superficie
de la báscula y sus pies estén secos antes de usarla. Nunca pise la
plataforma de la báscula con los pies mojados.
• Utilice la báscula en una superficie dura y plana. No la use en una
alfombra o superficie blanda.
• Pise con cuidado la plataforma de la báscula. Quédese lo más quieto
posible hasta que se muestre la lectura del peso y se bloquee en la
pantalla.
• La báscula se apagará automáticamente si no se utiliza durante un
tiempo.
E SPA ÑOL 9
• Este dispositivo puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y
adultos, con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o
con falta de experiencia y conocimiento, si han recibido supervisión o
instrucciones sobre el uso del dispositivo de forma segura y compren-
den las peligros involucrados.
INSTRUCCIONES DE USO
• Asegúrese de que su dispositivo móvil utilice el sistema operativo iOS 8 o superior o An-
droid 4.1x o superior.
• Asegúrese de conectarse a una red Wi-Fi de 2.4GHz (no puede conectarse a redes de 5Ghz).
iPhone OS Android OS
10 E SPAÑ O L
ICONOS DE ERROR EN LA BÁSCULA
PREGUNTAS FRECUENTES
Si no puede conectar la báscula a una red wifi, solo tiene que ponerse sobre la báscula. La
báscula solo medirá su peso corporal.
En cumplimiento de las directivas: 2012/19 / UE y 2015/863 / UE sobre la restricción del uso de sustancias
peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos, así como su eliminación de residuos. El símbolo con el cubo
de basura cruzado que se muestra en el paquete indica que el producto al final de su vida útil se recogerá
como residuo separado. Por lo tanto, cualquier producto que haya llegado al final de su vida útil debe en-
tregarse a centros de eliminación de residuos especializados en la recogida selectiva de equipos eléctricos
y electrónicos de desecho, o devolverse al minorista al momento de comprar equipos nuevos similares, en
uno para Una base. La recolección separada adecuada para la posterior puesta en marcha de los equipos
enviados para ser reciclados, tratados y eliminados de una manera compatible con el medio ambiente con-
tribuye a prevenir posibles efectos negativos sobre el medio ambiente y la salud y optimiza el reciclaje y la
reutilización de los componentes que componen el aparato. . La eliminación abusiva del producto por parte
del usuario implica la aplicación de las sanciones administrativas de acuerdo con las leyes.
P ORTUGUÊ S 11
PORT U GU Ê S
Obrigado por escolher nossa escala. Antes de utilizar este aparelho e para garantir a sua
melhor utilização, leia atentamente as instruções.
As medidas de segurança listadas aqui reduzem o risco de incêndio, choque elétrico e feri-
mentos, quando devidamente seguidas. Guarde o manual em local seguro para referência fu-
tura, bem como a garantia, o recibo de compra e a caixa. Se possível, passe essas instruções
ao próximo proprietário do aparelho. Sempre siga as instruções básicas de segurança e as
medidas de prevenção de riscos ao usar um aparelho elétrico. O fabricante não se respon-
sabiliza por quaisquer danos resultantes do não cumprimento destas instruções por parte
do usuário.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Use o dispositivo apenas conforme descrito nas instruções. A empresa
não se responsabiliza por danos que possam decorrer do uso indevido.
• Tire os sapatos e as meias e mantenha os pés descalços em contato
com os eletrodos ao medir o peso corporal, IMC, BFR, músculo, hidra-
tação, massa óssea, BMR, gordura visceral, taxa de proteína, idade
corporal, peso padrão ou gordura corporal.
• Verifique as baterias se a balança não está funcionando corretamen-
te. Substitua-os se necessário.
• Use um pano macio com álcool ou limpador de vidros para limpar a
superfície se estiver suja. Não use sabão ou outros produtos químicos.
Mantenha-o longe da água, do calor e do frio extremos.
• A escala é um dispositivo de medição de alta precisão. Nunca salte,
pise na balança ou desmonte-a e manuseie-a com cuidado para evitar
que se quebre quando for movida.
• A escala é apenas para uso familiar e não é adequada para uso pro-
fissional. A medição do peso corporal, IMC, BFR, músculo, hidratação,
massa óssea, BMR, gordura visceral, taxa de proteína, idade corporal,
peso padrão e gordura corporal são apenas para sua referência. Você
deve consultar um médico ao fazer qualquer dieta ou programa de
exercícios.
Cuidado: A plataforma da balança pode ser bastante escorregadia
quando molhada, portanto, certifique-se de que a superfície da ba-
lança e seus pés estejam secos antes de usar. Nunca suba na platafor-
ma da balança com os pés molhados.
• Use a escala em uma superfície dura e plana. Não o use em um tapete
ou superfície macia.
• Suba suavemente na plataforma da balança. Fique o mais imóvel
possível até que a leitura do peso seja exibida e travada na tela.
• A escala desligará automaticamente se não for usada por um tempo.
• Este dispositivo pode ser utilizado por crianças com idade igual ou su-
perior a 8 anos e por adultos com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, des-
de que tenham supervisão ou instruções relativas à utilização segura
do dispositivo e compreendam as perigos envolvidos.
12 P ORT U GU Ê S
INSTRUÇÕES DE USO
• Verifique se o seu dispositivo móvel usa iOS 8 ou superior ou Android 4.1x ou superior.
• Certifique-se de conectar a uma rede Wi-Fi de 2,4 GHz (não é possível conectar a redes de
5 Ghz).
iPhone OS Android OS
P ORTUGUÊ S 13
ICONES DE ERRO DE ESCALA
PERGUNTAS FREQUENTES
Se você não conseguir conectar a balança a uma rede Wi-Fi, fique na balança. A balança
medirá apenas o seu peso corporal.
14 P ORT U GU Ê S
F R A NÇ AI S
Merci d'avoir choisi notre balance. Avant d'utiliser cet appareil et pour en assurer la meilleure
utilisation, veuillez lire attentivement les instructions.
Les mesures de sécurité énumérées ici réduisent le risque d'incendie, d'électrocution et de
blessure lorsqu'elles sont correctement suivies. Conservez le manuel en lieu sûr pour réfé-
rence ultérieure, ainsi que la garantie, le reçu d'achat et la boîte. Le cas échéant, transmettez
ces instructions au futur propriétaire de l'appareil. Suivez toujours les consignes de sécurité
de base et les mesures de prévention des risques lors de l'utilisation d'un appareil électrique.
Le fabricant ne sera pas responsable des dommages résultant du non-respect de ces ins-
tructions par l'utilisateur.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Utilisez l'appareil uniquement comme décrit dans les instructions. La
société n'est pas responsable des dommages pouvant résulter d'une
mauvaise utilisation.
• Enlevez vos chaussures et chaussettes et gardez les pieds nus en
contact avec les électrodes lors de la mesure du poids corporel, de
l'IMC, du BFR, des muscles, de l'hydratation, de la masse osseuse, du
BMR, de la graisse viscérale, du taux de protéines, de l'âge corporel,
du poids standard ou de la graisse corporelle.
• Vérifiez les piles si la balance ne fonctionne pas correctement. Rem-
placez-les si nécessaire.
• Utilisez un chiffon doux avec de l'alcool ou un nettoyant pour vitres
pour nettoyer la surface si elle est sale. N'utilisez pas de savon ou
d'autres produits chimiques. Éloignez-le de l'eau, de la chaleur et du
froid extrêmes.
• La balance est un appareil de mesure de haute précision. Ne sautez pas,
ne marchez jamais sur la balance, ne la démontez pas et manipulez-la
avec précaution pour éviter de la casser lorsqu'elle est déplacée.
• La balance est réservée à un usage familial et ne convient pas à un
usage professionnel. La mesure du poids corporel, de l'IMC, du BFR,
du muscle, de l'hydratation, de la masse osseuse, du BMR, de la grais-
se viscérale, du taux de protéines, de l'âge corporel, du poids standard
et de la graisse corporelle sont à titre indicatif uniquement. Vous de-
vriez consulter un médecin lorsque vous faites un régime ou un pro-
gramme d'exercice.
• Mise en garde: La plate-forme de la balance peut être assez glissante
lorsqu'elle est mouillée, alors assurez-vous que la surface de la ba-
lance et vos pieds sont secs avant utilisation. Ne montez jamais sur la
plate-forme de la balance avec les pieds mouillés.
• Utilisez la balance sur une surface dure et plane. Ne l'utilisez pas sur
un tapis ou une surface molle.
• Montez doucement sur la plate-forme de la balance. Restez aussi im-
mobile que possible jusqu'à ce que la lecture du poids s'affiche et se
verrouille à l'écran.
• La balance s'éteindra automatiquement si elle n'est pas utilisée pen-
dant un certain temps.
FR ANÇAI S 15
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des
adultes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales ré-
duites ou un manque d’expérience et de connaissances, s’ils ont reçu
une supervision ou des instructions concernant l’utilisation sûre de
l’appareil et comprennent le risques encourus.
MODE D'EMPLOI
• Assurez-vous que votre appareil mobile utilise iOS 8 ou supérieur ou Android 4.1x ou
supérieur.
• Assurez-vous de vous connecter à un réseau Wi-Fi 2,4 GHz (ne peut pas se connecter à des
réseaux 5 GHz).
iPhone OS Android OS
16 F R AN ÇAI S
ICÔNES D'ERREUR D'ÉCHELLE
QUESTIONS FRÉQUENTES
Si vous ne pouvez pas connecter la balance à un réseau Wi-Fi, placez-vous simplement sur la
balance. La balance ne mesurera que votre poids corporel.
FR ANÇAI S 17
ITA LIANO
Grazie per aver scelto la nostra bilancia. Prima di utilizzare questo apparecchio e per garan-
tirne il miglior utilizzo, leggere attentamente le istruzioni.
Le misure di sicurezza qui elencate riducono il rischio di incendi, scosse elettriche e lesioni se
seguite correttamente. Conservare il manuale in un luogo sicuro per riferimenti futuri, non-
ché la garanzia, la ricevuta di acquisto e la confezione. Se applicabile, trasmettere queste
istruzioni al futuro proprietario dell'apparecchio. Seguire sempre le istruzioni di sicurezza di
base e le misure di prevenzione dei rischi quando si utilizza un apparecchio elettrico. Il pro-
duttore non sarà responsabile per eventuali danni derivanti dal mancato rispetto di queste
istruzioni da parte dell'utente.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Utilizzare il dispositivo solo come descritto nelle istruzioni. L'azienda
non è responsabile per danni che possono derivare da un uso improprio.
• Togliersi le scarpe e le calze e tenere i piedi nudi a contatto con gli
elettrodi durante la misurazione del peso corporeo, BMI, BFR, muscoli,
idratazione, massa ossea, BMR, grasso viscerale, tasso proteico, età
corporea, peso standard o grasso corporeo.
• Controllare le batterie se la bilancia non funziona correttamente. Sos-
tituirli se necessario.
• Utilizzare un panno morbido con alcool o detergente per vetri per pu-
lire la superficie se è sporca. Non utilizzare sapone o altri prodotti chi-
mici. Tenerlo lontano da acqua, caldo e freddo estremi.
• La bilancia è un dispositivo di misurazione di alta precisione. Non sal-
tare o salire sulla bilancia o smontarla e maneggiarla con cura per
evitare che si rompa quando viene spostata.
• La bilancia è solo per uso familiare e non è adatta per uso professionale.
La misurazione del peso corporeo, BMI, BFR, muscoli, idratazione, massa
ossea, BMR, grasso viscerale, tasso proteico, età corporea, peso stan-
dard e grasso corporeo sono solo per riferimento. Dovresti consultare un
medico quando fai qualsiasi dieta o programma di esercizi.
• Attenzione: La piattaforma della bilancia può essere piuttosto scivo-
losa quando è bagnata, quindi assicurati che la superficie della bi-
lancia e i tuoi piedi siano asciutti prima dell'uso. Non salire mai sulla
piattaforma della bilancia con i piedi bagnati.
• Usa la bilancia su una superficie dura e piana. Non utilizzarlo su un
tappeto o una superficie morbida.
• Salire delicatamente sulla piattaforma della bilancia. Rimani il più
fermo possibile finché la lettura del peso non viene visualizzata e si
blocca sullo schermo.
• La bilancia si spegnerà automaticamente se non viene utilizzata per
un po 'di tempo.
• Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini di età pari o supe-
riore a 8 anni e adulti, con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte
o mancanza di esperienza e conoscenza, se sono stati supervisionati o
istruiti sull’uso sicuro del dispositivo e comprendono le pericoli coinvolti.
18 ITAL I AN O
ISTRUZIONI PER L'USO
• Assicurati che il tuo dispositivo mobile utilizzi iOS 8 o versioni successive o Android 4.1x o
versioni successive.
• Assicurati di connetterti a una rete Wi-Fi a 2,4 GHz (impossibile collegarti a reti a 5 GHz).
iPhone OS Android OS
I TALI ANO 19
ICONE DI ERRORE DI SCALA
DOMANDE FREQUENTI
Se non riesci a connettere la bilancia a una rete Wi-Fi, resta semplicemente in piedi sulla
bilancia. La bilancia misurerà solo il tuo peso corporeo.
In conformità con le direttive: 2012/19 / UE e 2015/863 / UE sulla restrizione dell'uso di sostanze pericolose
nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché sul loro smaltimento dei rifiuti. Il simbolo con la
pattumiera incrociata mostrato sulla confezione indica che il prodotto al termine della sua vita utile ver-
rà raccolto come rifiuto separato. Pertanto, qualsiasi prodotto che ha raggiunto la fine della sua vita utile
deve essere consegnato a centri specializzati di smaltimento dei rifiuti per la raccolta selettiva di rifiuti
di apparecchiature elettriche ed elettroniche o restituito al rivenditore al momento dell'acquisto di nuove
apparecchiature simili, in un'unica per una base. Una corretta raccolta separata per la successiva messa
in servizio di apparecchiature spedite per essere riciclate, trattate e smaltite in modo ecologico aiuta a
prevenire potenziali effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e ottimizza il riciclaggio e il riutilizzo di i
componenti che compongono il dispositivo. . L'eliminazione abusiva del prodotto da parte dell'utente impli-
ca l'applicazione di sanzioni amministrative in conformità con le leggi.
20 ITAL I AN O
D EUTSC H
Vielen Dank, dass Sie sich für unsere Waage entschieden haben. Lesen Sie die Anweisungen
sorgfältig durch, bevor Sie dieses Gerät verwenden und seine bestmögliche Verwendung
sicherstellen.
Die hier aufgeführten Sicherheitsmaßnahmen verringern das Risiko von Feuer, Stromschlag
und Verletzungen, wenn sie ordnungsgemäß befolgt werden. Bewahren Sie das Handbuch
sowie die Garantie, den Kaufbeleg und die Verpackung an einem sicheren Ort auf, damit Sie
später darauf zurückgreifen können. Geben Sie diese Anweisungen gegebenenfalls an den
zukünftigen Besitzer des Geräts weiter. Befolgen Sie bei der Verwendung eines Elektroge-
räts immer die grundlegenden Sicherheitshinweise und Maßnahmen zur Risikoprävention.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch die Nichtbeachtung dieser Anweisungen
durch den Benutzer entstehen.
SICHERHEITSHINWEISE
Verwenden Sie das Gerät nur wie in der Anleitung beschrieben. Das
Unternehmen haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäße
Verwendung entstehen können.
• Ziehen Sie Ihre Schuhe und Socken aus und halten Sie nackte Füße
mit den Elektroden in Kontakt, wenn Sie Körpergewicht, BMI, BFR,
Muskel, Flüssigkeitszufuhr, Knochenmasse, BMR, viszerales Fett,
Proteinrate, Körperalter, Standardgewicht oder Körperfett messen.
• Überprüfen Sie die Batterien, wenn die Waage nicht richtig funktio-
niert. Ersetzen Sie sie gegebenenfalls.
• Verwenden Sie ein weiches Tuch mit Alkohol oder Glasreiniger, um
die Oberfläche zu reinigen, wenn sie verschmutzt ist. Verwenden Sie
keine Seife oder andere Chemikalien. Halten Sie es von Wasser, extre-
mer Hitze und Kälte fern.
• Die Waage ist ein hochpräzises Messgerät. Springen oder treten Sie
niemals auf die Waage oder zerlegen Sie sie und gehen Sie vorsichtig
damit um, um einen Bruch beim Bewegen zu vermeiden.
• Die Waage ist nur für den Familiengebrauch bestimmt und nicht für
den professionellen Gebrauch geeignet. Die Messung von Körper-
gewicht, BMI, BFR, Muskel, Flüssigkeitszufuhr, Knochenmasse, BMR,
viszeralem Fett, Proteinrate, Körperalter, Standardgewicht und Kör-
perfett dient nur als Referenz. Sie sollten einen Arzt konsultieren,
wenn Sie eine Diät oder ein Trainingsprogramm durchführen.
• Vorsicht: Die Waagenplattform kann bei Nässe ziemlich rutschig sein.
Stellen Sie daher sicher, dass die Oberfläche der Waage und Ihre
Füße vor dem Gebrauch trocken sind. Treten Sie niemals mit nassen
Füßen auf die Waagenplattform.
• Verwenden Sie die Waage auf einer harten, ebenen Fläche. Verwen-
den Sie es nicht auf einem Teppich oder einer weichen Oberfläche.
• Treten Sie vorsichtig auf die Waagenplattform. Bleiben Sie so ruhig
wie möglich, bis die Gewichtsanzeige angezeigt wird und der Bilds-
chirm verriegelt wird.
• Die Waage schaltet sich automatisch aus, wenn sie längere Zeit nicht
verwendet wird.
D EUT SCH 21
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Erwachsenen mit ein-
geschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und Wissen verwendet werden, wenn sie
beaufsichtigt oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewie-
sen wurden und dies verstehen damit verbundene Gefahren.
GEBRAUCHSANWEISUNG
• Stellen Sie sicher, dass Ihr Mobilgerät iOS 8 oder höher oder Android 4.1x oder höher ver-
wendet.
• Stellen Sie sicher, dass Sie eine Verbindung zu einem 2,4-GHz-WLAN-Netzwerk herstellen
(keine Verbindung zu 5-GHz-Netzwerken möglich).
iPhone OS Android OS
1. Laden Sie die CREATE Home-App aus dem App Store oder von Google Play herunter.
2. Registrieren Sie sich und erstellen Sie ein Konto in Ihrer CREATE Home-Anwendung.
• Geben Sie Ihre Handynummer oder E-Mail-Adresse ein.
• Geben Sie den Bestätigungscode ein und erstellen Sie ein Passwort.
3. Fügen Sie Ihr Gerät hinzu.
• Öffnen Sie die CREATE Home-App, klicken Sie auf “+” und dann auf “Neues Gerät hin-
zufügen”. Wählen Sie die Kategorie der Waage. Dann müssen Sie Ihr Wi-Fi-Netzwerk aus-
wählen und Ihr Passwort eingeben.
• Schalten Sie zu diesem Zeitpunkt Ihre Waage ein und drücken Sie die Taste (in der Batter-
ieabdeckung) lange, bis die Symbole angezeigt werden y Blinken bedeutet, dass
sich die Waage im WLAN-Setup-Modus befindet.
• Wählen Sie dann den Status der Anzeigelampe. Sie können “Schnelles Blinken” wählen,
wenn Ihre Lampe alle 0,5 Sekunden blinkt, oder “Langsames Blinken”, wenn Ihre Lampe
alle 3 Sekunden blinkt.
• Warten Sie, bis das Display 100% anzeigt. Lassen Sie die Waage immer eingeschaltet,
während das Display angezeigt wird y . Wenn sich die Waage ausschaltet, schalten
Sie sie wieder ein und halten Sie die Gerätetaste erneut gedrückt, bis auf dem Display 0.0
angezeigt wird und das WLAN-Symbol nicht mehr blinkt. Dies bedeutet, dass die Waage
erfolgreich mit der Anwendung verbunden wurde. Wenn das WLAN-Symbol immer noch
blinkt, bedeutet dies, dass die Waage nicht mit der App verbunden ist.
4. Sobald Ihr Gerät richtig angeschlossen ist, kann die App Ihr Gewicht messen. Sobald die
Messung abgeschlossen ist, können Sie Ihr Gewicht auf der Schaltfläche “Ansicht” über-
prüfen. Sie können mehr als einen Benutzer in der App registrieren lassen. Bitte überprüfen
Sie, welcher Benutzer aktiviert ist, bevor Sie die Waage verwenden.
5. Es gibt zwei Möglichkeiten, die Maßeinheiten zu ändern:
• In der App: Klicken Sie auf “Konfigurieren”, “Einheit ändern”, um die Gewichtseinheit
auszuwählen aus: kg / lb / st.
• Auf der Skala: Drücken Sie kurz die Einheitentaste auf der Rückseite der Waage.
22 D E U T SC H
SKALIEREN SIE FEHLERSYMBOLE
1. Überlast oder Messfehler: Das Display zeigt „Err“ an, wenn die Waage die maximale Kapazität
überschreitet. Entfernen Sie das Gewicht, um Beschädigungen zu vermeiden.
2. Batterie schwach: Das Display zeigt “Lo” an. Öffnen Sie die Batterieabdeckung und setzen
Sie sie wieder ein.
3. Messfehler: Auf dem Bildschirm wird aus folgenden zwei Gründen „Err1“ angezeigt:
• Der Körperfettanteil beträgt weniger als 5% oder mehr als 50%.
• Test fehlgeschlagen.
Wenn Sie die Waage nicht mit einem Wi-Fi-Netzwerk verbinden können, stellen Sie sich ein-
fach auf die Waage. Die Waage misst nur Ihr Körpergewicht.
In Übereinstimmung mit den Richtlinien: 2012/19 / EU und 2015/863 / EU über die Beschränkung der Ver-
wendung gefährlicher Stoffe in elektrischen und elektronischen Geräten sowie deren Abfallentsorgung.
Das Symbol mit der gekreuzten Mülltonne auf der Verpackung zeigt an, dass das Produkt am Ende seiner
Nutzungsdauer als separater Abfall gesammelt wird. Daher muss jedes Produkt, das das Ende seiner Nut-
zungsdauer erreicht hat, an spezialisierte Abfallentsorgungszentren zur selektiven Sammlung von elekt-
rischen und elektronischen Abfallgeräten geliefert oder beim Kauf ähnlicher neuer Geräte an den Einzel-
händler zurückgegeben werden für eine Basis. Die ordnungsgemäße getrennte Sammlung für die spätere
Inbetriebnahme von Geräten, die zum umweltfreundlichen Recycling, zur Behandlung und Entsorgung ver-
sandt werden, trägt dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden
und das Recycling und die Wiederverwendung zu optimieren die Komponenten, aus denen das Gerät be-
steht. . Die missbräuchliche Beseitigung des Produkts durch den Benutzer impliziert die Anwendung von
Verwaltungssanktionen in Übereinstimmung mit den Gesetzen.
D EUT SCH 23
N E DERL ANDS
Bedankt voor het kiezen van onze weegschaal. Lees de instructies aandachtig door voordat u
dit apparaat gebruikt en om er zeker van te zijn dat u het optimaal gebruikt.
De hier vermelde veiligheidsmaatregelen verminderen het risico van brand, elektrische
schokken en letsel als ze correct worden opgevolgd. Bewaar de handleiding op een veilige
plaats voor toekomstig gebruik, evenals de garantie, aankoopbon en doos. Geef deze hand-
leiding eventueel door aan de toekomstige eigenaar van het apparaat. Volg altijd de basis-
veiligheidsinstructies en risicopreventie-maatregelen bij het gebruik van een elektrisch ap-
paraat. De fabrikant is niet aansprakelijk voor enige schade die het gevolg is van het niet
naleven van deze instructies door de gebruiker.
BEVEILIGINGSINSTRUCTIES
Gebruik het apparaat alleen zoals beschreven in de instructies. Het be-
drijf is niet verantwoordelijk voor schade die kan ontstaan door onei-
genlijk gebruik.
• Doe uw schoenen en sokken uit en houd blote voeten in contact met
de elektroden bij het meten van lichaamsgewicht, BMI, BFR, spieren,
hydratatie, botmassa, BMR, visceraal vet, eiwitgehalte, lichaamsleef-
tijd, standaardgewicht of lichaamsvet.
• Controleer de batterijen als de weegschaal niet goed werkt. Vervang
ze indien nodig.
• Gebruik een zachte doek met alcohol of glasreiniger om het opper-
vlak schoon te maken als het vuil is. Gebruik geen zeep of andere che-
micaliën. Houd het uit de buurt van water, extreme hitte en kou.
• De weegschaal is een zeer nauwkeurig meetinstrument. Spring of
stap nooit op de weegschaal en haal deze nooit uit elkaar en ga er
voorzichtig mee om om te voorkomen dat deze bij verplaatsing breekt.
• De weegschaal is alleen voor gezinsgebruik en niet geschikt voor
professioneel gebruik. Het meten van lichaamsgewicht, BMI, BFR,
spieren, hydratatie, botmassa, BMR, visceraal vet, eiwitsnelheid, li-
chaamsleeftijd, standaardgewicht en lichaamsvet zijn alleen ter re-
ferentie. U moet een arts raadplegen als u een dieet of trainingspro-
gramma volgt.
• Voorzichtigheid Het plateau van de weegschaal kan behoorlijk glad
zijn als het nat is, dus zorg ervoor dat het oppervlak van de weegscha-
al en je voeten droog zijn voor gebruik. Stap nooit met natte voeten op
het weegplateau.
• Gebruik de weegschaal op een harde, vlakke ondergrond. Gebruik het
niet op een tapijt of een zacht oppervlak.
• Stap voorzichtig op het weegplateau. Blijf zo stil mogelijk totdat de
gewichtsaflezing wordt weergegeven en op het scherm wordt ver-
grendeld.
• De weegschaal wordt automatisch uitgeschakeld als deze een tijdje
niet wordt gebruikt.
24 N E DE R L AN DS
• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder
en volwassenen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale ca-
paciteiten of gebrek aan ervaring en kennis, als ze onder toezicht
staan of instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van het
apparaat en de gevaren.
GEBRUIKSAANWIJZING
• Zorg ervoor dat uw mobiele apparaat iOS 8 of hoger of Android 4.1x of hoger gebruikt.
• Zorg ervoor dat u verbinding maakt met een 2,4 GHz Wi-Fi-netwerk (kan geen verbinding
maken met 5 Ghz-netwerken).
iPhone OS Android OS
NE D E RL ANDS 25
SCHAAL FOUTPICTOGRAMMEN
1. Overbelasting of meetfout: Het display geeft "Err" weer als de weegschaal de maximale
capaciteit overschrijdt. Verwijder het gewicht om schade te voorkomen.
2. Lage batterij: Op het scherm wordt 'Lo' weergegeven. Open het batterijklepje en vervang
de batterijen.
3. Meetfout: Het display zal "Err1" tonen om deze 2 redenen:
• Het lichaamsvetpercentage is minder dan 5% of meer dan 50%.
• Test gefaald.
VEELGESTELDE VRAGEN
Als je de weegschaal niet kunt verbinden met een wifi-netwerk, ga dan gewoon op de
weegschaal staan. De weegschaal meet alleen uw lichaamsgewicht.
26 N E DE R L AN DS
POLSKI
Dziękujemy za wybranie naszej wagi. Przed użyciem tego urządzenia i aby zapewnić jego
najlepsze wykorzystanie, należy uważnie przeczytać instrukcję.
Wymienione tutaj środki bezpieczeństwa zmniejszają ryzyko pożaru, porażenia prądem
elektrycznym i obrażeń, jeśli są właściwie przestrzegane. Instrukcję należy przechowywać w
bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości, jak również gwarancję, dowód zakupu
i opakowanie. Jeśli ma to zastosowanie, przekaż tę instrukcję przyszłemu właścicielowi urzą-
dzenia. Zawsze przestrzegaj podstawowych instrukcji bezpieczeństwa i środków zapobie-
gania ryzyku podczas korzystania z urządzenia elektrycznego. Producent nie ponosi odpo-
wiedzialności za szkody wynikłe z nieprzestrzegania niniejszej instrukcji przez użytkownika.
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Używaj urządzenia tylko zgodnie z opisem w instrukcji. Firma nie pono-
si odpowiedzialności za szkody, które mogą wyniknąć z niewłaściwego
użytkowania.
• Zdejmij buty i skarpetki i trzymaj bosą stopę w kontakcie z elektroda-
mi podczas pomiaru masy ciała, BMI, BFR, mięśni, nawodnienia, masy
kostnej, BMR, tłuszczu trzewnego, poziomu białka, wieku ciała, wagi
standardowej lub tkanki tłuszczowej.
• Sprawdź baterie, jeśli waga nie działa prawidłowo. W razie potrzeby
wymień je.
• Użyj miękkiej szmatki nasączonej alkoholem lub środkiem do czyszc-
zenia szkła, aby wyczyścić zabrudzoną powierzchnię. Nie używaj my-
dła ani innych środków chemicznych. Trzymaj go z dala od wody, eks-
tremalnie wysokich i niskich temperatur.
• Waga jest bardzo precyzyjnym urządzeniem pomiarowym. Nigdy nie
skacz, nie wchodź na wagę ani nie demontuj jej i obchodź się z nią os-
trożnie, aby uniknąć pęknięcia podczas przenoszenia.
• Waga jest przeznaczona wyłącznie do użytku rodzinnego i nie nadaje
się do użytku profesjonalnego. Pomiary masy ciała, BMI, BFR, mięśni,
nawodnienia, masy kostnej, BMR, trzewnej tkanki tłuszczowej, wskaź-
nika białka, wieku ciała, standardowej masy ciała i tkanki tłuszczowej
służą wyłącznie jako odniesienie. Podczas wykonywania jakiejkolwiek
diety lub programu ćwiczeń należy skonsultować się z lekarzem.
• Uwaga: Platforma wagi może być dość śliska, gdy jest mokra, dlate-
go przed użyciem upewnij się, że powierzchnia wagi i stopy są suche.
Nigdy nie wchodź na platformę wagi mokrymi stopami.
• Używaj wagi na twardej, płaskiej powierzchni. Nie używaj go na dywa-
nie lub miękkiej powierzchni.
• Delikatnie stań na platformie wagi. Pozostań możliwie nieruchomo, aż
odczyt wagi zostanie wyświetlony i zablokuje się na ekranie.
• Waga wyłączy się automatycznie, jeśli nie będzie używana przez
jakiś czas.
P OL SKI 27
• To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat i star-
sze oraz osoby dorosłe o ograniczonych zdolnościach fizycznych,
sensorycznych lub umysłowych lub nieposiadające doświadczenia i
wiedzy, jeżeli znajdują się pod nadzorem lub zostały poinstruowane
w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia i rozumieją zasady
związane z tym zagrożenia.
INSTRUKCJA UŻYCIA
• Upewnij się, że Twoje urządzenie mobilne używa systemu iOS 8 lub nowszego albo Androi-
da 4.1x lub nowszego.
• Pamiętaj, aby podłączyć się do sieci Wi-Fi 2,4 GHz (nie można połączyć się z sieciami 5 GHz).
iPhone OS Android OS
1. Pobierz aplikację CREATE Home ze sklepu App Store lub Google Play.
2. Zarejestruj się i utwórz konto w aplikacji CREATE Home.
• Wpisz swój numer telefonu komórkowego lub adres e-mail.
• Wprowadź kod weryfikacyjny i utwórz hasło.
3. Dodaj swoje urządzenie.
• Otwórz aplikację CREATE Home, kliknij „+”, a następnie kliknij „Add New Device”. Wybi-
erz kategorię wagi. Następnie musisz wybrać swoją sieć Wi-Fi i wprowadzić hasło.
• W tym momencie włącz wagę, a następnie naciśnij długo przycisk (wewnątrz pokrywy
baterii), aż pojawią się ikony y miganie oznacza, że waga znajduje się w trybie
konfiguracji Wi-Fi.
• Następnie wybierz status kontrolki, możesz wybrać „Szybkie mruganie”, jeśli Twoje świ-
atło miga co 0,5 sekundy lub „Wolne miganie”, jeśli Twoje światło miga co 3 sekundy.
• Poczekaj, aż na wyświetlaczu pojawi się 100%. Utrzymuj wagę zawsze na wyświetlaczu
y . Jeśli waga wyłączy się, włącz ją ponownie i naciśnij ponownie przycisk urządze-
nia, aż na wyświetlaczu pojawi się 0.0, a ikona Wi-Fi przestanie migać. Oznacza to, że
waga została pomyślnie podłączona do aplikacji. Jeśli ikona Wi-Fi nadal miga, oznacza
to, że waga nie jest podłączona do aplikacji.
4. Po prawidłowym podłączeniu urządzenia aplikacja jest gotowa do użycia do pomiaru
masy ciała. Po zakończeniu pomiaru możesz sprawdzić swoją wagę za pomocą przycisku
„Widok”. W aplikacji może być zarejestrowanych więcej niż jeden użytkownik, przed użyci-
em wagi sprawdź, który użytkownik jest aktywowany.
5. Istnieją 2 sposoby zmiany jednostek miary:
• W aplikacji: Kliknij „Konfiguruj”, „Zmień jednostkę”, aby wybrać jednostkę masy
spośród: kg / lb / st.
• W skali: Naciśnij krótko przycisk jednostki z tyłu wagi.
28 P OL SK I
IKONY BŁĘDÓW WAGI
1. Przeciążenie lub błąd pomiaru: Wyświetlacz pokaże „Err”, gdy waga przekroczy maksy-
malny udźwig. Usuń obciążnik, aby uniknąć uszkodzenia.
2. Niski poziom baterii: Na wyświetlaczu pojawi się „Lo”. Otwórz pokrywę baterii i wymień
baterie.
3. Błąd pomiaru: Wyświetlacz pokaże „Err1” z dwóch powodów:
• Procent tkanki tłuszczowej jest mniejszy niż 5% lub większy niż 50%.
• Test nieudany.
Jeśli nie możesz podłączyć wagi do sieci Wi-Fi, po prostu stań na wadze. Waga mierzy tylko
masę ciała.
P OL SKI 29
/ Made in P.R.C.