0% found this document useful (0 votes)
31 views38 pages

Cam Manual

Uploaded by

Galambos Robert
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
31 views38 pages

Cam Manual

Uploaded by

Galambos Robert
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 38

EN/DE/FR/IT/ES

Operational Instruction
Apply to: RLC-511WA, RLC-410W, RLC-510WA
Contents What’s in the Box
What’s in the Box 2

Camera Introduction 3

Connection Diagram 5
Camera Antenna Power Adapter
Set up the Camera 6

Install the Camera 7

Troubleshooting 11

Specifications 12 1m 4.5m Power Pack


Network Cable Extension Cable of Screws
Notification of Compliance 12

Surveillance Sign Quick Start Guide Mounting


Template

NOTE: Camera and accessories vary with different camera models that
you purchase.

1 English English 2
Camera Introduction
Antenna

Antenna Mount

Metal Aluminum Case


Mount
Daylight Sensor
Metal Aluminum Case

Infrared Lights Infrared Lights

High Definition Lens


High Definition Lens
Spotlight
Daylight Sensor
Speaker
Built-in Mic
Built-in Mic

Network Cable
NOTE:
Reset Button • Different types of cameras are introduced in this section. Please check
* Press for about 10 seconds to restore factory settings. out the camera included in the package and check out the details from
the correpsonding introduction above.
Power Cable
• The actual appearance and components may vary with different
model of product.

3 English English 4
Connection Diagram Set up the Camera
Before initial setup, follow the steps below to connect your camera. Download and launch the Reolink App or Client software, and follow the
1. Connect the camera to a LAN port on your router with an Ethernet cable. onscreen instructions to finish initial setup.
2. Power on the camera with a power adapter.
• On Smartphone
Scan to download the Reolink App.

WiFi IP Camera

Router Network Cable Power Cable • On PC


Power Adapter
Download path of the Reolink Client: Go to Support > App &
Client.

5 English English 6
Install the Camera NOTE: There are two different types of mounts for bullet cameras.
Please check out the mount included in the package and follow the
corresponding instruction to install the camera properly.
Installation Tips

• Do not face the camera towards any light sources. Mount the Camera
• Do not point the camera towards a glass window. Or, it may result in
poor image performance because of the window glare by infrared LEDs,
ambient lights or status lights.
• Do not place the camera in a shaded area and point it towards a well-lit
area. Or, it may result in poor image performance. For better image Drill holes in accordance with the
quality, please make sure that the lighting condition for both the camera mounting hole template.
and the capture object is the same.
NOTE: Use the drywall anchors
• For better image quality, it’s recommended to clean the lens with a soft
cloth from time to time. included in the package if needed.
• Make sure the power ports are not exposed to water or moisture or
1
blocked by dirt or other elements.
• Do not install the camera at places where rain and snow may hit the
lens directly.
• The camera may work in extreme cold conditions as low as -25°C.
Because when it is powered on, the camera will produce heat. You may
Install the mount base with the
power on the camera indoors for a few minutes before installing it
mounting screws included in
outdoors.
the package.

NOTE: Run the cable through the


cable notch on the mount base.
2

7 English English 8
NOTE: If your camera has another mount without the adjusting knob,
please loosen the adjusting screw with the provided hex key and turn the
camera as shown below to adjust the angle.
To get the best field of view,
loosen the adjustment knob
on security mount and turn
the camera.

90°
360°
1

Stiffen the adjustment knob to Twist the screws with the wrench to unlock the camera
lock the camera. and adjust its direction.

After adjustment, twist the


screws back to lock the
camera.

9 English English 10
Troubleshooting If these won't work, please contact Reolink Support

IP Camera is not Powering on Specifications


If you find your camera is not powering on, try the following solutions: Hardware Features
• Please check whether the outlet is working properly or not. Try to IR Distance: 30 meters (100ft)
plug the camera into a different outlet and see if it works. Day/Night Mode: Auto switchover
• Please check whether the DC adapter is working or not. If you have
another 12V DC power adapter which is working, please use another General
power adapter and see if it works.
Operating Temperature: -10°C to 55°C (14°F to 131°F)
If these won't work, please contact Reolink Support Operating Humidity: 10%-90%
Weather Resistance: IP66 certified weatherproof

IR LEDs Stop Working


Notification of Compliance
If you find the IR LEDs of your camera stop working, try the following
solutions:
FCC Compliance Statement
• Go to Device Settings and check whether you have enabled Infrared This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to
LEDs. If the LEDs are disabled, please enable them. thefollowing two conditions: (1) this device may not cause harmful
• Please go to Live View and check the Day/Night mode. Set the mode to interference, and (2) this device must accept any interference received,
Auto to activate the IR lights. including interference that may cause undesired operation.
• Upgrade your camera's firmware to the latest version.
• Restore the camera to the factory settings and check the IR light
settings again.

11 English English 12
Simplified EU Declaration of Conformity Terms and Privacy
Use of the product is subject to your agreement to the Terms of Service
Reolink declares that this device is in compliance with the essential and Privacy Polic. Keep out of the reach of children.
requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
End User License Agreement
Correct Disposal of This Product By using the Product Software that is embedded on the Reolink product,
you agree to the terms of this End User License Agreement (“EULA”)
This marking indicates that this product should not be disposed with between you and Reolink.
other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm
to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, ISED Radiation Exposure Statement
recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material
resources. To return your used device, please use the return and This equipment complies with RSS-102 radiation exposure limits set forth
collection systems or contact the retailer where the product was for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and
purchased. They can take this product for environmentally safe operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body.
recycling.
OPERATING FREQUENCY
Limited Warranty (the maximum transmitted power)

This product comes with a 2-year limited warranty that is valid only if 2412MHz—2472MHz (19dBm)
purchased from Reolink Official Store or or Reolink authorized resellers. 5180 MHz—5320 MHz (18dBm)
5745 MHz—5825 MHz (18dBm)
NOTE: We hope that you enjoy the new purchase. But if you are not
satisfied with the product and plan to return, we strongly suggest that
you reset the camera to factory default settings and take out the
inserted SD card before returning.

13 English English 14
Überblick Lieferumfang
Lieferumfang 16

Allgemeine Einführung 17

Diagramm für Kameraanschluss 19


Kamera Antenne Netzadapter
Kamera-Einrichtung 20

Installation der Kamera 21

Fehlerbehebung 25

Spezifikationen 26 Netzwerkkabel Verlängerungskabel Päckchen


1 Meter (Netzkabel) 4,5 Meter mit Schrauben
Konformitätserklärung 26

Schild Kurzanleitung Lochschablone


Videoüberwachung zur Montage

HINWEIS: Kamera und Zubehör variieren je nach dem Kameramodell


Ihrer Bestellung.

15 Deutsch Deutsch 16
Allgemeine Einführung
Antenne

Halterung
Antenne
Aluminiumgehäuse
Halterung
Tageslichtsensor
Aluminiumgehäuse
Infrarot-LEDs
Infrarot-LEDs
Hochauflösendes Objektiv
Hochauflösendes Objektiv
Scheinwerfer
Tageslichtsensor
Lautsprecher
Eingebautes Mikrofon
Eingebautes Mikrofon

Netzwerkkabel HINWEIS:
• Bitte überprüfen Sie die im Paket enthaltene Kamera und deren Details
Reset-Taste gemäß der oben gegebenen entsprechenden Einführung.
* Zum Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen ca. • Das Aussehen und der Lieferumfang der Kamera können je nach
10 Sekunden lang drücken. dem Produktmodell variieren.
Stromanschluss

17 Deutsch Deutsch 18
Diagramm für Kameraanschluss Kamera-Einrichtung
Vor der Einrichtung befolgen Sie bitte die folgenden Schritte, um die Installieren und starten Sie die Reolink App oder Client-Software und
Kamera anzuschließen. dann befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die
1. Schließen Sie die Kamera mit einem Ethernet-Kabel an einen Ersteinrichtung abzuschließen.
LAN-Anschluss Ihres Routers an.
2. Schalten Sie die Kamera mit einem Netzteil ein. • Smartphone
Scannen zur Installation der Reolink App.

WLAN IP-Kamera

Router Ethernet-Kabel Stromanschluss Netzadapter • PC


Download-Pfad des Reolink Clients: Gehen Sie auf Reolink-Shop
> Support > App & Client.

19 Deutsch Deutsch 20
Installation der Kamera HINWEIS: Es gibt zwei verschiedene Weisen für Installation der
Bullet-Kameras. Bitte überprüfen Sie zuerst die Halterung im Paket
und befolgen Sie dann die Anweisungen, um die Kamera richtig zu
Montagetipps installieren.

• Richten Sie die Kamera nicht auf Lichtquelle. Kamera Installation


• Richten Sie die Kamera nicht auf das Glasfenster. Es kann sonst zu
schlechter Bildqualität führen, da Infrarot-LEDs, Umgebungslichter oder
Statuslichter durch das Fenster reflektiert werden und dadurch die
Kamera blenden.
Bohren Sie Löcher gemäß der
• Platzieren Sie die Kamera nicht in einem Schattenbereich und richten
Lochschablone.
auf einen gut beleuchteten Bereich. Es kann sonst zu schlechter
Bildqualität führen. Um eine optimale Bildqualität zu gewährleisten, HINWEIS: Verwenden Sie bei
stellen Sie sicher, dass die Lichtverhältnisse sowohl für die Kamera als Bedarf die im Lieferumfang
auch für das Aufnahmeobjekt gleich sind. enthaltenen Dübel.
• Um eine bessere Bildqualität zu gewährleisten, wird empfohlen, das 1
Objektiv mit einem weichen Tuch von Zeit zu Zeit zu reinigen.
• Achten Sie darauf, dass die Stromanschlüsse nicht direkt dem Wasser
oder der Feuchtigkeit ausgesetzt sind und sie nicht von Schmutz oder
anderen Elementen blockiert werden.
• Montieren Sie die Kamera nicht an Orten, an denen Regen und Schnee Befestigen Sie die Halterung
direkt das Objektiv treffen könnten. mit den im Lieferumfang
• Die Kamera kann unter extrem kalten Bedingungen bis zu -25°C enthaltenen Schrauben.
arbeiten, da sie bei der Stromverbindung Wärme erzeugt. So können Sie
die Kamera einige Minuten lang in Innenräumen einschalten, bevor Sie sie HINWEIS: Ziehen Sie das Kabel
im Freien installieren. durch die Kabelkerbe der
Halterung durch.
2

21 Deutsch Deutsch 22
HINWEIS: Wenn Ihre Kamera eine andere Halterung ohne Einstellknopf
hat, lösen Sie bitte die Einstellschraube mit dem mitgelieferten
Sechskantschlüssel und drehen Sie die Kamera wie unten gezeigt, um
Um das beste Sichtfeld zu erhalten, den Winkel einzustellen.
lösen Sie den Einstellknopf der
Sicherheitshalterung und drehen
Sie die Kamera.

90°
360°
1
Schrauben Sie den Einstellknopf
fest, um die Kamera zu befestigen. Lösen Sie mit Schlüssel die Schraube, um Kamera-Richtung zu regulieren.

Nach der Regulierung


schrauben Sie die Halterung an
und befestigen Sie die Kamera.

23 Deutsch Deutsch 24
Fehlerbehebung • Aktualisieren Sie die Firmware Ihrer Kamera auf die neueste Version.
• Setzen Sie die Kamera auf Werkseinstellungen zurück
und überprüfen Sie die Infrarotlicht-Einstellungen erneut.
Die Kamera ist nicht einzuschalten
Falls dies nicht funktioniert, wenden Sie sich bitte an das
Wenn die Kamera nicht einzuschalten ist, bitte versuchen Sie die Reolink-Supportteam.
folgenden Lösungen:

• Überprüfen Sie, ob die Steckdose einwandfrei funktioniert oder nicht.


Spezifikationen
Versuchen Sie, die Kamera an eine andere Steckdose anzuschließen, und
prüfen Sie, ob sie funktioniert. Hardware-Features
• Überprüfen Sie, ob der DC-Adapter funktioniert oder nicht. Wenn Sie
Nachtsicht: 30 Meter/100 Fuß
einen anderen 12V DC-Adapter haben, der gut funktionieren kann, Tag/Nacht Modus: Auto-Umschaltung
verwenden Sie bitte den Adapter und prüfen Sie, ob die Kamera arbeitet.

Falls dies nicht funktioniert, wenden Sie sich bitte an das


Allgemein
Reolink-Supportteam. Betriebstemperatur: -10°C - 55°C (14°F - 131°F)
Betriebsfeuchtigkeit: 10% - 90%
IR-LEDs funktionieren nicht mehr Wetterbeständigkeit: IP66-zertifiziert wetterfest

Wenn die Infrarot-LEDs Ihrer Kamera funktionieren nicht mehr, bitte Konformitätserklärung
versuchen Sie die folgenden Lösungen:

• Gehen Sie zur Geräteeinstellungen und prüfen SIe, ob die Infrarot-LEDs FCC-Konformitätserklärung
aktiviert sind. Wenn nicht, bitte aktivieren Sie sie.
Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb
• Gehen Sie zur Live-Ansicht Seite und checken Sie den Tag/Nacht
unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine
Modus. Stellen Sie den Modus auf Auto, um Infrarot-LEDs zu aktivieren.

25 Deutsch Deutsch 26
schädlichen Interferenzen verursachen und (2) dieses Gerät muss alle autorisierten Händler gekauft wurde.
empfangenen Interferenzen akzeptieren, einschließlich Interferenzen, die
zu einem unerwünschten Betrieb führen können.

HINWEIS: Wir hoffen, dass Ihnen dieses Produkt gefällt. Wenn Sie jedoch
mit dem Produkt nicht zufrieden sind und eine Rückgabe planen,
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung empfehlen wir, die Kamera auf die Werkeinstellungen zurückzusetzen
und die eingelegte SD-Karte herauszunehmen, bevor Sie die Kamera
Reolink erklärt, dass dieses Gerät den grundlegenden Anforderungen zurücksenden.
und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie
2014/53/EU entspricht. AGB & Datenschutz
Die Nutzung des Produkts unterliegt Ihrer Zustimmung zu AGB und
Datenschutzrichtlinien .
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
Endbenutzer-Lizenzvertrag
Um mögliche Umwelt- oder menschliche Gesundheitsschäden durch
unkontrollierte Entsorgung von Abfällen zu vermeiden, bitte recyceln Sie Durch die Verwendung der in das Reolink-Produkt integrierten
die Produkte verantwortungsbewusst, um die nachhaltige Produktsoftware stimmen Sie den Bestimmungen dieses
Wiederverwendung von Rohstoffen zu fördern. Für die Rückgabe Ihres Endbenutzer-Lizenzvertrags („EULA“) zwischen Ihnen und Reolink zu.
Altgerätes nutzen Sie bitte die Rückgabe und Sammelsysteme oder
kontaktieren Sie den Händler, bei welchem Sie das Produkt gekauft Erklärung zur Strahlenexposition nach ISED
haben. Ihr Händler kann das Produkt dem umweltverträglichen Recycling
zuführen. Dieses Gerät entspricht den Strahlenbelastungsgrenzen nach RSS-102,
die für eine unkontrollierte Umgebung festgelegt wurden. Bei der
Eingeschränkte Garantie Installation und Verwendung dieses Gerätes sollte ein Abstand von
mindestens 20 cm zwischen der Strahlungsquelle und Ihrem Körper
Für dieses Produkt gilt eine 2-jährige beschränkte Garantie, die nur gültig eingehalten werden.
ist, wenn es im offiziellen Rreolink Store oder bei einem von Reolink

27 Deutsch Deutsch 28
BETRIEBSFREQUENZ
(die maximale Sendeleistung)
Contenu
2412 MHz—2472 MHz (19dBm) Contenu de la boîte 31
5180 MHz—5320 MHz (18dBm)
5745 MHz—5825 MHz (18dBm) Introduction de caméra 32

Diagramme de connexion 34

Configurer la caméra 35

Guide d'installation 36

Dépannage 40

Caracteristiques techniques 41

Avis de conformité 41

29 Deutsch Français 30
Contenu de la boîte Introduction de caméra

Antenne

Caméra Antenne Adaptateur Support


secteur
Boîtier métallique
en aluminium

LED infrarouge

Objectif de
Câble Ethernet Rallonge Paquet de vis
haute définition
1m d'alimentation 4.5m
Capteur de lumière du jour

Micro integre

Câble réseau

Signe de Guide de Gabarit de Montage Bouton de réinitialisation


surveillance démarrage rapide * Appuyez pendant 10 s pour restaurer les paramètres d'usine.

Câble d'alimentation
REMARQUE: La caméra et les accessoires varient selon les modèles de
caméra que vous achetez.

31 Français Français 32
Diagramme de connexion
Antenne

Support Avant l'installation initiale, suivez les étapes suivantes pour connecter
votre caméra.
Boîtier métallique 1. Connectez la caméra à un port LAN de votre routeur à l'aide d'un câble
en aluminium Ethernet.
2. Allumez la caméra avec un adaptateur secteur.
Capteur de
lumière du jour

LED infrarouge

Objectif de
haute définition

Projecteur

Haut-parleur Caméra IP WiFi

Micro intégré

REMARQUE:
Routeur Câble réseau Câble d'alimentation Adaptateur
• Différents types de caméras sont présentés dans cette section. Veuillez secteur
vérifier la caméra incluse dans le paquet et consulter les détails de
l'introduction correspondante ci-dessus.
• L'apparence et les composants réels peuvent varier en fonction des
différents produits.

33 Français Français 34
Configurer la caméra Guide d'installation
Téléchargez et lancez l'application Reolink ou le logiciel Client, puis Conseils d'installation
suivez les instructions à l'écran pour terminer la configuration initiale.
• Ne dirigez pas la caméra vers des sources lumineuses.
• Sur smartphone • N'orientez pas la caméra vers une fenêtre en verre. Cela pourrait
entraîner une mauvaise qualité d'image en raison de l'éblouissement de
Scannez le code QR pour télécharger l'application Reolink. la fenêtre causé par les LED infrarouges, les lumières ambiantes ou les
voyants d'état.
• Ne placez pas la caméra dans une zone ombragée et orientez-la vers
une zone bien éclairée. Sinon, cela pourrait entraîner une mauvaise qualité
d'image. Pour garantir une qualité d'image optimale, les conditions
d'éclairage de la caméra et de l'objet à capturer doivent être identiques.
• Pour garantir une meilleure qualité d'image, il est recommandé de
nettoyer l'objectif avec un chiffon doux de temps en temps.
• Assurez-vous que les ports d'alimentation ne sont pas directement
exposés à l'eau ou à l'humidité et qu'ils ne sont pas bloqués par des
saletés ou d'autres éléments.
• N'installez pas la caméra à des endroits où la pluie et la neige peuvent
frapper directement l'objectif.
• Sur ordinateur • La caméra peut fonctionner dans des conditions extrêmement
froid-jusqu'à -25°C parce qu'elle produit de la chaleur lorsqu'elle est
Chemin de téléchargement du Client: allez à allumée. Vous pouvez allumer la caméra à l'intérieur pendant quelques
minutes avant de l'installer à l'extérieur.
Boutique Reolink > Assistance > Appli & Client

35 Français Français 36
REMARQUE: Il existe deux types de supports différents pour les caméras
bullet. Veuillez consulter le support inclus dans le paquet et suivre les
instructions correspondantes pour installer correctement l'appareil. Pour régler l'angle de la caméra,
desserrez le bouton de réglage sur
le support de sécurité, puis tournez
Monter la caméra la caméra pour obtenir le meilleur
champ de vision.
3

Percez des trous conformément au


gabarit de trou de fixation.

REMARQUE: Utilisez les ancrages


pour cloisons sèches inclus dans le
paquet si nécessaire. Serrez le bouton de réglage pour
1 fixer la caméra.

4
Installez la base de montage
avec les vis de montage
incluses dans le paquet.

REMARQUE: Faites passer le


câble dans l'encoche de câble sur
la base de montage.
2

37 Français Français 38
REMARQUE: Si votre caméra a un autre support sans bouton de réglage,
veuillez desserrer la vis de réglage avec la clé hexagonale fournie et
Dépannage
tourner la caméra comme indiqué ci-dessous pour ajuster l'angle.
La caméra ne s'allume pas
Tournez les vis avec la clé pour déverrouiller la caméra et Si votre caméra ne s'allume pas, essayez les solutions suivantes:
ajuster sa direction.
• Veuillez vérifier si la prise de courant fonctionne correctement ou pas.
Essayez de brancher l'appareil dans une autre prise et voyez si elle
fonctionne.
90° • Veuillez vérifier si l'adaptateur CC fonctionne ou pas. Si vous avez un
360° autre adaptateur secteur 12V CC qui fonctionne, veuillez l'utiliser et voir
1 s'il fonctionne.
Aprè s le réglage, tournez les
vis pour fixer la caméra. Si cela ne fonctionne pas, veuillez contacter le support Reolink.

2
Les LED IR ne fonctionnent pas
Si les LED infrarouges de votre caméra ne fonctionnent plus,
veuillez essayer les solutions suivantes:

• Allez dans Paramètres d'appareil et vérifiez si vous avez activé les LED
infrarouges. Si les LED sont désactivées, veuillez les activer.
• Vérifiez si le mode Jour/Nuit est activé et configurez les lumières
infrarouges automatiques la nuit sur la page Vue en direct via Reolink
App/Client.

39 Français Français 40
• Mettez à jour le micrologiciel de votre caméra vers la dernière version. toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent causer
• Restaurez la caméra aux paramètres d'usine et vérifiez à nouveau un fonctionnement non désiré.
les paramètres de la lumière infrarouge.
Déclaration de conformité UE simplifiée
Si cela ne fonctionne pas, veuillez contacter le support Reolink.
Reolink déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles
Caracteristiques techniques et autres dispositions pertinentes de la Directive 2014/53/EU.

Fonctionnalités du matériel Élimination correcte de ce produit


Distance IR: 30 mètres (100ft)
Mode jour/nuit: Commutation automatique Ce marquage indique que ce produit ne doit pas êtreéliminé avec
d'autres déchets ménagers dans l'UE. Afin d'éviter que l'élimination
Général incontrôlée des déchets ne nuise à l'environnement ou à la santé
humaine, recyclez-les de manière responsable afin de promouvoir la
Température de fonctionnement: -10°C à 55°C (14°F à 131°F) réutilisation durable des ressources matérielles. Pour retourner votre
Humidité de fonctionnement: 10%-90% appareil usagé, veuillez utiliser les systèmes de retour et de collecte ou
Résistance aux intempéries: étanchéité IP66 certifiée
contacter le détaillant où le produit a été acheté. Ils peuvent prendre ce
produit pour un recyclage sans danger pour l'environnement.
Avis de Conformité
Garantie limitée
Déclaration de conformité FCC Ce produit est vendu avec une garantie limitée de 2 ans qui n'est valable
que s'il est acheté dans les magasins officiels Reolink ou chez un
Cet appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation FCC. revendeur agréé par Reolink.
L'utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne
doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter

41 Français Français 42
REMARQUE: Nous espérons que vous apprécierez ce nouvel achat. Mais FRÉQUENCE DE FONCTIONNEMENT
si vous n'ê tes pas satisfait du produit et si vous voulez le retourner, (la puissance maximale transmise)
nous vous conseillons vivement de réinitialiser l'appareil aux réglages
d'usine par défaut et de retirer la carte SD insérée avant de le retourner 2412 MHz—2472 MHz (19dBm)
5180 MHz—5320 MHz (18dBm)
Conditions et Confidentialité 5745 MHz—5825 MHz (18dBm)

L'utilisation du produit est soumise à votre accord sur les conditions


d'utilisation et la politique de confidentialité de Reolink. Tenez-le
hors de la portée des enfants.

Contrat de licence d'utilisateur final


En utilisant le logiciel qui est intégré au produitReolink, vous acceptez les
termes de ce Contrat de Licence Utilisateur Final ("CLUF") entre vous et
Reolink.

Déclaration d'exposition aux radiations ISDE


Cet équipement est conforme aux limites d'exposition au rayonnement
RSS-102 établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement
doit ê tre installé et utilisé à une distance minimale de 20cm entre le
radiateur et votre corps.

43 Français Français 44
Contenuti Cosa c’è nella Scatola
Cosa c’è nella Scatola 46

Presentazione della Telecamera 47

Diagramma di Collegamento 49
Telecamera Antenna Adattatore
Configurare la Telecamera 50 di Alimentazione

Guida all'Installazione 51

Risoluzione dei Problemi 55

Specifiche 56
Cavo di Cavo di Estensione di Confezione di Viti
Notifica di Conformità 56 Ethernet da 1 m Alimentazione da 4,5m

Cartello di Avviso Guida Rapida Dima per Fori


di Sorveglianza di Montaggio

AVVISO: La telecamera e gli accessori si variano a seconda del modello


di prodotto acquistato.

45 Italiano Italiano 46
Presentazione della
Antenna
Telecamera
Staffa di Montaggio

Antenna Alloggiamento
Metallico in Alluminio
Staffa di Montaggio
Sensore di
Alloggiamento Luce Diurna
Metallico in Alluminio
Luci a Infrarossi
Luci a Infrarossi Obiettivo di
Alta Definizione
Obiettivo di Alta
Definizione Faretto

Sensore di Luce Diurna Altoparlante

Mic Incorporato Microfono incorporato

Cavo di Rete
AVVISO:
Pulsante di Ripristino • Ci sono vari tipi di telecamera bullet e se ne presenta soltanto due. Il
* Premere per circa 10 secondi per ripristinare modello del prodotto acquistato potrebbe essere diverso dalle due
alle impostazioni di fabbrica. telecamere presentate sopra.
• L'aspetto reale e i componenti possono variare a seconda dei diversi
Cavo di Alimentazione modelli di prodotti.

47 Italiano Italiano 48
Diagramma di Collegamento Configurare la Telecamera
Collegare la telecamera secondo l’istruzione seguente prima della Scaricare ed avviare l’App Reolink o software Client, e seguire
configurazione iniziale: l’istruzione per finire la configurazione iniziale.
1. Collegare la telecamera a una porta LAN sul router con un cavo di
Ethernet. • Sullo Smartphone
2. Alimentare la telecamera con un adattatore di alimentazione.
Scansionare per scaricare l’App Reolink.

Telecamera IP WiFi

• Sul PC
Router Cavo di Rete Cavo di Adattatore Per scaricare Client Reolink: Andare su Reolink Store > Assistenza
Alimentazione d’Alimentazione
> App & Client.

49 Italiano Italiano 50
Guida all'Installazione AVVISO: Ci sono due tipi diversi di staffa montaggio per le telecamere
bullet. Controlla il tipo della staffa nella confezione e seguire
l'istruzione corrispondente per montare la telecamera in modo corretto.
Suggerimenti per l'Installazione

• Non puntare la telecamera verso qualsiasi fonti di luce. Montare la Telecamera


• Non puntare la telecamera verso una finestra di vetro, altrimenti
causare un'immagine scadente a causa dell'abbagliamento dalle luci a
infrarossi, luci dell'ambiente e dalle luci di stato.
• Non posizionare la telecamera in un'area ombreggiata e puntarla in
un'area ben illuminata, altrimenti ciò comporterebbe una visualizzazione Praticare a seconda della dima per
scarsa. La telecamera deve essere posizionata nella stessa condizione di fori di montaggio.
illuminazione dove si cattura gli oggetti per ottenere i migliori risultati.
• Con lo scopo di migliorare la qualità immagine, si consiglia di pulire AVVISO: Utilizzare cartongesso
anchor nella confezione quando
l'obiettivo di tanto in tanto con tessuto morbido.
c'è bisogno.
• Assicurarsi che le porte di alimentazione non siano direttamente esposti
1
all'acqua o all'umidità e non siano schermati dallo sporco o dagli altri
elementi.
• Non esporre la telecamera dove pioggia e neve colpiscono
direttamente l'obiettivo.
• La fotocamera è in grado di funzionare in condizioni estreme fino a
-25°C, visto che la telecamera produce calore quando viene avviata. Si Installare la staffa con le viti
consiglia di accenderla qualche minuto prima di posizionarla all'esterno. nella confezione.

AVVISO: Infilare il cavo nella tacca


di cavo sulla staffa di montaggio.
2

51 Italiano Italiano 52
AVVISO: Allentare la vite di regolazione con la chiave nella confezione e
puntare la telecamera in una direzione adatta per ottenere una
Allentare la manopola della migliore campo di visione.
regolazione sulla staffa per
puntare la telecamera ad
ottenere un migliore campo
di visione.
3

90°
360°
1

Serrare poi la manopola per Girare le viti con la chiave per allentare la telecamera e
allacciare la telecamera. regolarla la direzione.

Serrare le viti per allacciare


la telecamera dopo la
regolazione.

53 Italiano Italiano 54
Risoluzione dei Problemi • Ripristinare la telecamera alle impostazioni di fabbrica e controllare
un’altra volta le impostazioni di LED a infrarossi.

La Telecamera IP Non Si Accende Se tutte le soluzioni non risolvono i tuoi problemi, contattare il gruppo di
assistenza Reolink.
Se la telecamera non riesce ad accendersi, provare le soluzioni
seguenti:
Specifiche
• Controllare se la presa funziona correttamente o no. Provare a
collegare la telecamera a una presa diversa e verificare se funziona. Caratteristiche Hardware
• Verificare se l'adattatore DC funziona o no. Se si dispone di un Distanza a Infrarossi: 30 Metri (100ft)
altro alimentatore DC da 12 V che funziona, utilizzare un altro Modalità Giorno/Notte: Switchover Auto
alimentatore e verificare se funziona.
Generale
Se tutte le soluzioni non funzionano, contattare il gruppo di assistenza
Reolink. Temperatura di Esercizio: -10°C a 55°C (14°F a 131° F)
Umidità di Esercizio: 10% - 90%
Resistente alle intemperie: Impermeabilità IP66 certificata
LED a Infrarossi Smette di Funzionare
Qualora che LED della tua telecamera smettano di lavorare, provare Notifica di Conformità
le soluzioni seguenti:

• Andare su Impostazioni dispositivo e controllare se i LED a infrarossi Dichiarazione di conformità FCC


vengono diabilitati. Se i LED sono disabilitati, abilitarli. Il dispositivo è conforme alla Parte 15 delle regole FCC. L’operazione è
• Controllare se la modalità Giorno/Notte è attivata e configurare le luci soggetta alle seguenti due condizioni: (1) questo dispositivo non può
a infrarossi automatici per attivarle sulla pagina della visualizzazione. causare interferenze nocive, e (2) questo dispositivo deve accettare
• Aggiornare il firmware della tua telecamera alla versione più recente. qualsiasi interferenza ricevuta, incluse interferenze che possono

55 Italiano Italiano 56
causare operazioni indesiderate. AVVISO: Speriamo che sia una buona esperienza di acquisto. Nel caso
non fossi soddisfatto del prodotto acquistato e avessi intenzione di
restituirlo, ti suggeriamo gentilmente di ripristinare la telecamera alle
Dichiarazione Semplificata di Conformità UE impostazioni di fabbrica predefinite ed estrarre la scheda SD inserita
prima della restituzione.
Reolink dichiara che questo dispositivo è in conformità con i requisiti
essenziali e altre rilevanti disposizioni della Direttiva 2014/53/EU.
Termini e Privacy
L'utilizzo del prodotto è soggetto all'accettazione dei Termini di servizio e
Corretta Rottamazione di Questo Prodotto dell'Informativa sulla privacy su Reolink. Tenere fuori dalla portata dei
bambini.
Questo marchio indica che questo prodotto non deve essere rottamato
insieme ad altri rifiuti domestici attraverso l’UE. Per prevenire possibili Contratto di Licenza per l’Utente Finale
danni all’ambiente o alla salute umana da un incontrollato scarico di
rifiuti, riciclalo responsabilmente per promuovere il riuso sostenibile delle Utilizzando il software prodotto incorporato al prodotto Reolink, voi
materie prime. Per restituire il dispositivo usato, per favore usa il sistema accettate i termini di questo accordo di licenza per l’utente finale
di resi e raccolta o contatta il punto vendita dove il prodotto è stato (“EULA”) fra voi e Reolink.
acquistato. Possono rilevare questo prodotto per un riciclo sicuro per
l’ambiente. Dichiarazione sulla Esposizione alle Radiazioni ISED
Questa attrezzatura è conforme ai limiti di esposizione alle radiazioni
Garanzia Limitata RSS-102 impostati per un ambiente non controllato. Questa attrezzatura
Questo prodotto viene fornito con una garanzia limitata di 2 anni, la deve essere installata e operata con una distanza minima di 20 cm fra
quale si applica solo ai prodotti acquisiti sul negozio ufficiale Reolink o i l’oggetto radiante e il vostro corpo.
rivenditori autorizzati dalla parte Reolink.

57 Italiano Italiano 58
FREQUENZA OPERATIVA
(la potenza massima trasmessa)
Contenidos
2412 MHz—2472 MHz (19dBm) Contenido de la Caja 61
5180 MHz—5320 MHz (18dBm)
5745 MHz—5825 MHz (18dBm) Introducción de Cámara 62

Diagrama de Conexión 64

Configurar la Cámara 65

Guías de Instalación 66

Solución de Problemas 70

Especificaciones 71

Notificación de Cumplimiento 71

59 Italiano Español 60
Contenido de la Caja Introducción de Cámara

Antena

Cámara Antena Adaptador Soporte


de Corriente
Caja Metálica de Aluminio

Luces Infrarrojas

Objetivo de Alta Definición


Cable de Cable de Alimentación de Paquete
Ethernet de 1m Extensión de 4,5m de Tornillos Sensor de Luz Solar

Micrófono lncorporado

Cable de Red

Señal Guía de Plantilla de Montaje Botón de Reinicio


de Vigilancia Inicio Rápido * Presione durante unos 10 segundos para restaurar a la
configuración de fábrica.
NOTA: La cámara y los accesorios varían según el modelo de la cámara Cable de Alimentación
que compre.

61 Español Español 62
Diagrama de Conexión
Antena Antes de la configuración inicial, siga los pasos a continuación para
conectar su cámara.
Soporte 1. Conecte la cámara a un puerto LAN de su enrutador con un cable de
Ethernet.
Caja Metálica de Aluminio 2. Alimente la cámara con un adaptador de corriente.

Sensor de Luz Solar

Luces Infrarrojas

Objetivo de Alta Definición

Foco

Altavoz
Cámara IP WiFi
Micrófono Incorporado

NOTA:
• En esta sección se presentan diferentes tipos de cámaras. Verifique la Enrutador Cable de Red Cable de Adaptador
Alimentación de Corriente
cámara incluida en el paquete y los detalles de la introducción
correspondientes anteriormente.
• La apariencia y los componentes reales pueden variar según los
diferentes productos.

63 Español Español 64
Configurar la Cámara Guías de Instalación
Descargue e inicie la aplicación de Reolink o el software de Client, y Consejos sobre Instalación
siga las instrucciones en pantalla para finalizar la configuración inicial.
• No coloque la cámara frente a ninguna fuente de luz.
• En Teléfono Inteligente • No coloque la cámara frente a una ventana de vidrio. Si no, puede que
salgan imágenes de mala calidad debido al resplandor de la ventana
Escanee para descargar Reolink App. por LED infrarrojos, luces ambientales o luces de estado.
• No coloque la cámara en un área sombreada y diríjala hacia un área
bien iluminada. En caso contrario, podrá resultar en un rendimiento de
imagen deficiente. Para obtener una mejor calidad de imagen,
asegúrese de que las condiciones de iluminación de la cámara y del
objeto de captura sean iguales.
• Para garantizar una mejor calidad de imagen, se recomienda limpiar el
objetivo con un paño suave de vez en cuando.
• Asegúrese de que los puertos de alimentación no estén expuestos
directamente al agua o la humedad y que no estén bloqueados por
suciedad u otros elementos.
• No instale la cámara en lugares donde la lluvia y la nieve puedan
golpear el objetivo directamente.
• En Computadora • La cámara puede funcionar en condiciones de frío extremo de hasta
-25°C, porque cuando está encendida, la cámara producirá calor. Puede
Ruta de descarga de Reolink Client: vaya a Reolink Store > encender la cámara en interiores durante unos minutos antes de
instalarla en exteriores.
Soporte > App & Client.

65 Español Español 66
NOTA: Existen dos tipos diferentes de soportes para cámaras Bullet.
Verifique el soporte incluido en el paquete y siga las instrucciones
correspondientes para instalar la cámara correctamente.
Para obtener el mejor campo de
visión, afloje la perilla de ajuste
Montar la Cámara en el soporte de seguridad y gire
la cámara.

3
Taladre los orificios de acuerdo con
la plantilla de montaje.

NOTA: Utilice los pernos de anclaje


para pared incluidos en el paquete
si es necesario.
Apriete la perilla de ajuste para
1 bloquear la cámara.

4
Instale la base de montaje con
los tornillos de montaje
incluidos en el paquete.
NOTA: Pase el cable a través de
la muesca del cable en la base
de montaje.
2

67 Español Español 68
NOTA: Si su cámara tiene otro soporte sin la perilla de ajuste, afloje el
tornillo de ajuste con la llave hexagonal proporcionada y gire la cámara
Solución de Problemas
como se muestra a continuación para ajustar el ángulo.
La cámara IP no se enciende
Gire los tornillos con la llave para desbloquear la cámara y Si su cámara no se enciende, intente las siguientes soluciones:
ajustar su dirección.
• Compruebe si la toma de corriente funciona correctamente o no.
Intente conectar la cámara a otra toma de corriente diferente para ver si
funciona.
90° • Compruebe si el adaptador de CC funciona o no. Si tiene otro
360° adaptador de corriente de 12V CC que funciona, utilícelo y compruebe si
1 funciona.
Después del ajuste, gire los
tornillos hacia atrás para Si no funcionan, comuníquese con Soporte de Reolink.
bloquear la cámara.
2
Los LED infrarrojos dejan de funcionar
Si los LED infrarrojos de su cámara dejan de funcionar, intente las
siguientes soluciones:

• Vaya a Configuración del Dispositivo y verifique si ha activado los LED


infrarrojos. Si los LED están desactivados, actívelos.
• Vaya a Vista en Vivo y verifique el modo Día/Noche. Configure el modo
en Auto para activar las luces infrarrojas.
• Actualice el firmware de su cámara a la última versión.

69 Español Español 70
interferencias que puedan causar una operación no deseada.
• Restaure la cámara a la configuración de fábrica y vuelva a
comprobar la configuración de la luz infrarroja.

Si no funcionan, comuníquese con Soporte de Reolink. Declaración de Conformidad de la UE Simplificada

Reolink declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales
Especificaciones y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/UE.

Funciones de Hardware
Deshecho Correcto de Este Producto
Distancia IR: 30 Metros (100 pies)
Modo Día/Noche: Cambio Automático
Esta marca indica que este producto no debe desecharse con otros
desechos domésticos en toda la UE. Para evitar posibles daños al medio
General ambiente o la salud humana derivados de la eliminación no controlada
Temperatura de Funcionamiento: -10°C a 55°C (14°F to 131°F) de residuos, recíclelo de manera responsable para promover la
Humedad de Funcionamiento: 10% - 90% reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver su
Resistencia a la Intemperie: impermeabilidad certificada IP66 dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución y recolección o
comuníquese con el vendedor donde compró el producto. Pueden tratar
este producto para un reciclaje de manera segura para el medio
Notificación de Cumplimiento ambiente.

Declaración de Cumplimiento de la FCC Garantía Limitada

El dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El Este producto viene con una garantía limitada de 2 años que es válida
funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) el solo si el producto se compra en las tiendas oficiales de Reolink o en un
dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales (2) este revendedor autorizado por Reolink.
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las

71 Español Español 72
NOTA: Esperamos que disfrute de la nueva compra. Pero si no está FRECUENCIA DE OPERACIÓN
satisfecho/a con el producto y planea devolverlo, le recomendamos (la potencia máxima transmitida)
encarecidamente que restaure la cámara a las configuraciones
predeterminadas de fábrica y saque la tarjeta SD insertada antes de 2412 MHz—2472 MHz (19dBm)
devolverlo. 5180 MHz—5320 MHz (18dBm)
5745 MHz—5825 MHz (18dBm)
Términos y Privacidad
El uso del producto está sujeto a su aceptación de los Términos de
Servicio y la Política de Privacidad en Reolink. Manténgalo fuera del
alcance de los niños.

Contrato de Licencia de Usuario Final


Al utilizar el Software del producto que está integrado en el producto
Reolink, usted acepte los términos de este Contrato de Licencia de
Usuario Final ("EULA") entre usted y Reolink.

Declaración de Exposición a la Radiación ISED


Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación RSS-102
establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse
y operarse con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su
cuerpo.

73 Español Español 74

You might also like