Igloo Ice Maker
Igloo Ice Maker
Questions:1-800-968-9853
English
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety
precautions should always be followed, including
the following:
1. Read all instructions carefully.
2. DANGER! To protect against risk of electric shock, do not immerse
cord, plug or any parts of the unit in water or other liquids.
3. Close supervision is necessary when using this appliance near
children. This appliance is not suitable for use by children.
4. Never leave an appliance unattended while in use.
5. Do not place an appliance on or near a hot gas or electric burner, or
in a heated oven. Do not place on top of any other appliance.
6. Do not let the power cord of an appliance hang over the edge
of a table or countertop or touch any hot surface.
7. Do not operate any electrical appliance with a damaged cord
or plug or after the appliance malfunctions or has been dropped
or damaged in any manner. If damage is suspected, contact the
nearest authorized service centre for examination, repair or electrical
or mechanical adjustment.
8. Unplug from power outlet when not in use, before putting on or taking
off attachments, and before cleaning.
9. The use of accessory attachments that are not recommended by the
appliance manufacturer may cause fire, electric shock or injury.
10. Avoid contact with moving parts when the unit is in operation.
11. Never touch the cooling elements when the unit is in operation.
12. Do not use outdoors.
13. Do not use appliance for other than its intended use.
1
English
1. Inspect and remove all packing materials. This includes the foam and any
adhesive tape both inside and outside of the unit.
2. Inspect and remove any remains of packing, tape, or printed materials before
powering on your IGLOO appliance.
WARNING
Please read this manual carefully before using.
Retain it for your future reference.
PRODUCT REGISTRATION
2
English
SAFETY INSTRUCTIONS
Electrical Requirements
Wiring and Grounding Instructions
To minimize the possibility of electric shock, unplug this appliance from the power
supply or disconnect at the household distribution panel by removing the fuse or
switching off the circuit breaker before attempting any maintenance or cleaning.
NOTE: Disconnect power plug from the power outlet before maintenance or
cleaning
3
English
TABLE OF CONTENTS
Warranty ...................................................................................12
4
English
4
6
5
English
E
F
B A
Water Drain: Do not lose any parts. (Failure to put rubber plug back will cause
water to leak.)
A. Drain cap
B. Rubber plug
C. Drain spout
a b c
OPERATING INSTRUCTIONS
This portable ice maker uses a fully automatic control system, with an advanced
microcomputer for easy and convenient ice making. Making ice is simple and
fast. Just add water, plug into an outlet, and press the ON button. You can
select one of the three ice cube sizes with the touch of a button. When first
turning on the unit or during icemaking cycles, the compressor will stay idle for 3
minutes, while energizing.
There are warning indicators that alert you to fill water when the reservoir is
empty and to remove ice when the storage basket is full. The ice maker also has
built-in safeguards that can limit accidental damage, automatically shutting down
the system when necessary.
Pre-Operating Instructions
Please read carefully.
1. The tilted angle of the ice maker cabinet should not exceed 45˚
during transportation or use. Do not turn the appliance upside down.
2. Please ensure the ice maker is level and on a stable table or platform
to avoid malfunction.
3. The machine must be placed on a dry and level surface with sufficient
ventilation, far from heat sources such as ovens, heaters and corrosive
gases. Leave an 8" (20 cm) clearance on all sides of the ice maker for
proper ventilation.
4. Do not fill the water reservoir with hot water. This may damage the ice maker.
It is best to fill the water reservoir with water of room temperature or lower.
7
English
Operating Instructions
1. Open the top cover, take out the ice storage basket and fill the water reservoir
with 0.8 gallons (3.2 L) of drinkable (tap, purified or bottled) water to the level
mark and replace the ice storage basket.
Make sure that the water level does not reach above the level mark or the
bottom of the ice storage basket. Close the top cover.
Note: During the operation process, if the level of water in the water reservoir
becomes too low, the machine will automatically stop operating and the
"Add Water" indicator will appear on the LED display.
2. Plug the unit into a grounded outlet. Push the ON / OFF button on the control
panel to turn on the machine.
3. Select the desired size of ice cubes by pressing the S, M, or L ice selector
button.
S = Small ice cubes (Approx. 7 minutes)
M = Medium ice cubes (Approx. 9 minutes)
L = Large ice cubes (Approx. 12 minutes)
The ice maker will start making ice soon after. The next cycle of 12 ice cubes
is complete (based on water temperature, ambient room temperature and
selected ice cube size).
Note: To stop the operation, press the ON/OFF button.
8
English
Operating Process
1. Water is pumped from the water storage tank to the water box, which may
take up to 1 minute.
2. The icemaking cycle begins when the evaporator rods are dipped into the
water box. You will hear the compressor working.
3. It will take approximately 6-12 minutes for each icemaking cycle, depending
on the size selected. The larger the size, the more time is needed to make the
ice. After the cycle is finished, the water box will tilt forward and the
remaining water will flow back into the water storage tank. The evaporator
rods will then release the ice cubes.
Note: If the room ambient temperature is below 60˚ F(15ºC), then small or
medium ice cube sizes are suggested to prevent ice cubes from fusing
together.
4. Approximately 60 seconds later, the water box will tilt backwards and the ice
pusher will push the ice into the ice storage basket. After the water box flips
back to its original position, the next icemaking cycle will begin.
5. When the maximum capacity of ice cubes is collected and the ice reaches the
temperature sensor, the ice maker will automatically stop operating. The “ICE
FULL” LED indicator will light up.
If more ice is needed, remove the ice from the ice storage basket; then
replace the basket into the machine, making sure that the basket is placed
back to its original position. Note: When replacing the basket, ensure that the
temperature sensor is above the basket so that the machine operates properly.
6. To continue making ice, check that there is water in the water storage tank. If
there is no water in the water storage tank, then no water will be pumped into
the water box, and the operation will stop. The "Add Water" LED display will
light up. Press the “OFF” button. Fill the water storage tank with water, and
then press the “ON” button for the ice maker to begin operating again. Allow
the refrigerant inside the compressor at least 3 minutes to settle before
restarting.
7. If the compressor stops for any reason such as water shortage, too
much ice, power off, etc., do not restart the machine right away.
Wait at least 3 minutes before restarting the machine.
9
English
Before using your ice maker, it is strongly recommended that you clean the
appliance thoroughly. Be sure to clean the ice maker regularly.
1. When cleaning, please make sure the power has been turned off and the
plug is disconnected from the outlet. When plugging or unplugging the unit
from the outlet, pull directly on the plug. Never pull on the power cord.
2. Remove the ice storage basket.
3. Drain remaining water from unit. Remove the cap, then the
rubber plug from the spout. When assembling back together,
the rubber plug must be inserted first into the spout, and then
capped. Otherwise, the ice maker will leak.
4. Use a mild detergent diluted in warm water and wipe with a soft
towel or sponge.
Solvents, detergents and abrasives must never be
used for cleaning.
5. Wipe the inner parts, such as the ice storage basket,
water reservoir, water box, ice pusher, and evaporator rods.
6. The outside of the appliance should be cleaned regularly with a
mild detergent solution, warm water, and a soft cloth.
7. Dry the interior and exterior with a soft cloth.
8. To begin making ice once the unit has been cleaned, pour clean water into
the water reservoir and fill up to the level line follow operating instructions.
Never tilt or place the appliance on its side, otherwise you must wait
10 hours for compressor coolant to settle.
9. To ensure the cleanliness of the ice cubes, the water in the water storage tank
should be replaced every 24 hours.
10. When the machine is not in use or will not be used for an
extended period of time, unscrew the drain cap, then remove the rubber
plug behind the unit to empty the remaining water in the water reservoir
completely. (Follow the instructions in number 3 above.)
Drain Spout
Drain Cap
Drain Spout
Rubber Plug
10
English
TROUBLESHOOTING GUIDE
The “Ice Full” indicator Remove ice from the ice storage
The ice basket is full.
light is on. basket to make more.
Note: There is protective circuitry inside this appliance to protect the circuitry from
overheating. The appliance will automatically shut down to prevent
damage if activated. Please disconnect power cord and restart after 30
minutes of cooling down time.
For CURTIS Customer Service, please call: 1-800-968-9853
11
English
WARRANTY
Thank you for purchasing this CURTIS product. These products have been made
to demanding, high-quality standards and are guaranteed for domestic use against
manufacturing faults for a period of 12 months from the date of purchase. This
warranty does not affect your statutory rights.
For service within the warranty period, please contact the store where the product
was purchased. Product model number and proof of purchase are required for any
service request. CURTIS reserves the right to repair or replace the defective product,
at its discretion.
For any other question, please call our toll-free service line at 1-800-968-9853,
Monday to Friday from 8 AM to 6 PM, Eastern time.
Normal wear and tear, including accessory wear, is not covered under this warranty.
The product is guaranteed for 12 months if used for normal trade purposes, and is
valid for the original buyer only. Any warranty is deemed invalid if the product has
been overloaded or used improperly, or subject to neglect or attempted repairs other
than by an authorized agent. Heavy-duty, daily professional or hire usage are not
guaranteed. CURTIS is not responsible for any costs related to labour, injuries or any
other loss incurred during the product installation, repair or replacement, including
any indirect or consequential damages.
Due to continuous product improvement, we reserve the right to change the product
specifications without prior notice.
Igloo® and Igloo logo are trademarks of Igloo Products Corp. and
used by Curtis International Ltd under license.
Curtis International Ltd., 315 Attwell Drive, Toronto, Ontario,Canada.
12
Modèle: ICE102-WHITE
Questions:1-800-968-9853
Français
AVERTISSEMENT
Veuillez lire ce manuel d’instructions attentivement avant l’utilisation.
Conservez-le pour référence future.
ENREGISTREMENT DU PRODUIT
2
Français
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Exigences électriques
Instructions de filage et de mise à terre
WARNING: ADVERTENCIA: AV
Cet appareil doit être branché à une PRISE AVEC MISE À TERRE d’au moins 15 A,
115 VOLTS, 60 Hz. Cet appareil doit être mis à terre. Il est muni d’un câble
d’alimentation à 3 fils avec une fiche avec mise à terre. La fiche doit être branchée
à une prise installée et mise à terre correctement.
Cordon d’alimentation à
trois lames
En aucune circonstance,
ne coupez pas et ne
modifiez pas la broche
de mise à la terre
Fiche de courant
reliée à la terre
Entretien et nettoyage:
3
Français
Guide de dépannage................................................................11
Garantie .....................................................................................12
4
Français
4
6
5
Français
E
F
B A
a b c
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
7
Français
Instructions d’utilisation
1. Ouvrez le couvercle, retirez le compartiment de stockage des
glaçons et remplissez le réservoir d’eau avec 0,8 gallons (3,2 L) d'eau potable
(eau du robinet, purifiée ou en bouteille). Remettez le compartiment de stockage
des glaçons en place.
Soulevez le compartiment
pour ajouter de l'eau
8
Français
Processus d’utilisation
1. L’eau est pompée du réservoir d’eau vers la boîte à eau, ce qui peut prendre
jusqu’à 60 secondes.
2. Le cycle de fabrication des glaçons commence quand les tiges de
l’évaporateur trempent dans la boîte à eau.
3. Le cycle de fabrication des glaçons dure entre 6 et 12 minutes en fonc -
tion de la taille de glaçons sélectionnée. Les plus gros prendront le plus de
temps. Après que le cycle soit terminé, la boîte à eau s’inclinera vers l’avant
et l’eau restante retournera dans le réservoir d’eau. Les tiges de l’évaporateur
libéreront alors les glaçons.
Remarque: Si la température ambiante est inférieure à 60ºF (15ºC), il vaut
mieux faire des glaçons de petite ou moyenne taille pour les
empêcher de fusionner.
4. Après environ 60 secondes, la boîte à eau s’inclinera vers l’arrière et le
poussoir à glaçons poussera les glaçons dans le compartiment de stockage.
Après que la boîte à glaçons soit revenue à sa position d’origine le cycle de
fabrication de glaçons suivant commencera.
5. Lorsque la capacité maximale de glaçons est obtenue et que les glaçons
atteignent la sonde de température la machine à glaçons s’arrêtera
automatiquement. Le voyant lumineux affichera « FULL(plein) ». Retirez les
glaçons du compartiment de stockage. Remettez en suite le compartiment de
stockage à sa place en vous assurant que le compartiment est bien remis dans
sa position d’origine. Cela permettra de s’assurer que la sonde de
température est bien à sa place sous le compartiment de stockage et ainsi la
machine peut fonctionner normalement.
6. Pour continuer à faire des glaçons, vérifiez qu’il y ait de l’eau dans le
réservoir d’eau. S’il n’y a pas d’eau dans le réservoir et qu’aucune eau n’est
pompée dans la boîte à eau le processus s’arrêtera et le voyant lumineux
affichera "ADD WATER" (ajouter de l'eau). Remplissez le réservoir d’eau avec
de l’eau et appuyez sur le bouton « ON » pour que l’appareil se remette en
marche. Accordez au moins 3 minutes au réfrigérant à l’intérieur du compresseur
pour se stabiliser avant de remettre en marche.
7. Si le compresseur s’arrête pour quelque raison que ce soit : manque d’eau,
trop de glaçons, pas de courant, etc. ne remettez pas la machine en marche
tout de suite. Attendez au moins 3 minutes avant de remettre la machine en
marche.
9
Français
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant de vous servir de votre machine à glaçons, un nettoyage complet est
fortement recommandé. Assurez-vous de nettoyer la machine à glaçons
régulièrement.
1. Lors du nettoyage, veuillez vous assurer d’avoir coupé l’alimentation
et débranché l'appareil de la prise murale. Lorsque vous branchez ou
débranchez l’appareil de la prise murale, tenez directement la fiche. Ne tirez
jamais sur le cordon d’alimentation.
2. Retirez le bac à glaçons.
3. Vidangez ce qui reste d'eau dans l’appareil. Ôtez le bouchon, puis le
capuchon de caoutchouc du bec de vidange. Lorsque vous remettez les
pièces en place, le capuchon de caoutchouc doit être inséré en
premier dans le bec, suivi du bouchon. Autrement, il y aura des
fuites.
4. Utilisez un détergent doux dilué dans l'eau tiède et essuyez avec un linge
doux ou une éponge.
N’utilisez jamais de solvants, de détergents et d’abrasifs pour nettoyer
l’appareil.
5. Essuyez les éléments internes comme le bac à glaçons, le réservoir d’eau, le
compartiment à eau, le poussoir de glaçons et les tiges de l’évaporateur.
6. Les parois externes de la machine à glaçons devraient être nettoyées
régulièrement avec une solution de détergent doux, de l’eau tiède et un chiffon
doux.
7. Séchez l’extérieur et l’intérieur de l’appareil avec un linge doux.
8. Pour commencer à fabriquer des glaçons une fois l'appareil nettoyé, versez
de l'eau propre dans le réservoir d'eau jusqu’à la ligne, conformément aux
instructions d'utilisation.
N'inclinez ou ne placez jamais la machine à glaçons sur le côté.
Autrement, vous devrez attendre 10 heures pour que le liquide
refroidisseur du compresseur se stabilise.
9. Pour vous assurer d'obtenir des glaçons sains, l’eau du réservoir devrait être
remplacée toutes les 24 heures.
10. Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil ou que vous ne comptez pas vous en
servir sur une longue période, dévissez le bouchon de vidange, puis ôtez le
capuchon de caoutchouc pour vider complètement ce qui reste d’eau dans le
réservoir. (Suivez les instructions indiquées au point 3 ci-dessus.)
Bec de vidange
Bouchon de vidange
Bec de vidange
Capuchon de caoutchouc
10
Français
DÉPANNAGE
Problème Causes possibles Solution
Le cycle de fabrication
Il y a une fuite de réfri- Contactez un technicien agréé ou
de glaçons semble nor-
gérant. Le système de réfri- communiquez avec le service à la
mal mais aucun glaçon
gération est bouché. clientèle au numéro indiqué ci-dessous
n’est fabriqué.
11
Français
GARANTIE
Merci d’avoir acheté ce produit CURTIS. Ce produit a été conçu pour répondre
à des normes de haute qualité très strictes et est garanti pour usage domestique contre
tout défaut de fabrication pour 12 mois suivant la date d’achat. Cette garantie n’affecte
pas vos droits légaux.
L’usure normale, incluant l’usure des accessoires, n’est pas couverte par cette garantie.
Ce produit est garanti durant 12 mois si utilisé de façon normale et est valide pour le
premier acheteur seulement. Toute garantie est invalide si le produit a été utilisé en
surcharge ou de façon non recommandée, ou a fait l’objet de négligence ou de
réparations non effectuées par un agent autorisé. L’usage professionnel au quotidien
et l’usage intensif ne sont pas garantis. CURTIS n’est pas responsable des frais de
main-d'oeuvre, des blessures ou toute autre perte ou dommages subis pendant
l’installation, les réparations ou le remplacement, incluant tout dommage consécutif
ou indirect.
12