LY Knit T-Shirt
LY Knit T-Shirt
LANGYARNS
CARLY
www.patternshop.langyarns.com
© by LANG & Co. AG, CH-6260 Reiden
272-34 LANGYARNS CARLY © by LANG & Co. AG, CH-6260 Reiden www.langyarns.com
272-34_str
all sizes are metric (cm)
5M/ 5M/ 5M/ 5M/ = 1 m à l‘env sur l‘end, à l‘end sur l‘env
5m/ 5m/ 5m/ 5m/ = tric 1 m end torse sur l‘end, env torse sur l‘env
5 sts / 5 sts / 5 sts / 5 sts / = 1 augm à l‘end torse
5 st 5 st 5 st 5 st = 1 augm à l‘env torse
= 1 vr på retten, 1 r på vrangen
= retten r dr, vrangen vr dr
= tag 1 r dr ud
= tag 1 vr dr ud
7/
8
10
76/84
16/
18
60/62
10
53/
54
53/61 53/61
24
1.5
1.5
272-34 LANGYARNS CARLY © by LANG & Co. AG, CH-6260 Reiden www.langyarns.com
34 Short-sleeved sweater
Size S–M / L–XL Shape shoulder and neck: Next row (RS): continue to bind off for shoul-
der as instructed, work to first marker then leave these sts on a holder for
Garment measurements: right side, remove marker, bind off the next 62/69 sts, remove marker and
Bust 41¾“/48“ (106/122 cm), Length 23½“/24½“ (60/62 cm) work to end.
Left side (WS): Continue to bind off for shoulder at beginning of WS rows,
Materials: LANGYARNS CARLY (cotton, nylon) 500/600 g = 10/12 balls of for neck bind off 3 sts as smoothly as possible at the beginning of the next
coral 1070.0027. ADDI knitting needles, size US 1.5 (2.5mm) and US 2.5 RS row (neck edge), then 2 sts at beginning of the foll RS row.
(3mm). 1 short circular needle, size US 1.5 (2.5mm). Right side: With WS facing, slip sts from holder back onto the needle and
work to end. Continue to bind off for shoulder at beginning of RS rows, as
PATTERN STITCHES instructed. For neck bind off 3 sts as smoothly as possible at the beginning
Stockinette st: of the next WS row (neck edge), then 2 sts at beginning of the foll WS row.
US 1.5 (2.5mm) needles: Stockinette st = k on RS, p on WS.
Twisted Rib: FRONT
US 2.5 (3mm) needles: st number divisible by 5 + 2 edge sts: Work as for back.
Row 1 (RS): k1 (edge st), *p1, k1 tbl, p1, k1 tbl, p1, rep from * to the last Neck: When front measures 20¾“/21¼“ (53/54 cm) from hem border mark
st, k1 (edge st) and bind off 32/39 center sts. Now continue working each side separately:
Row 2 (WS): k1 (edge st), *k1, p1 tbl, k1, p1 tbl, k1, rep from * to the Left side: Bind off 6 sts as smoothly as possible at beginning of the next RS
last st, k1 (edge st) row (neck edge), 4 sts at beginning of the next RS row, 3 sts at beginning
Rep rows 1 & 2 for Twisted Rib of the next RS row, 2 sts at beginning of the next 2 RS rows, then 1 st at
Right inc: beginning of the foll 2 RS rows and again after 4 rows.
US 2.5 (3mm) needles: fully fashioned inc at right edge, according to Right side: Bind off 6 sts as smoothly as possible at beginning of the next
chart III. WS row (neck edge), 4 sts at beginning of the next WS row, 3 sts at begin-
The chart shows the RS rows. ning of the next WS row, 2 sts at beginning of the next 2 WS rows, then 1 st
On WS rows work the sts as they face you. at beginning of the foll 2 WS rows and again after 4 rows.
Rep rows 1 – 12.
Left inc: FINISHING
US 2.5 (3mm) needles: fully fashioned inc at left edge, according to Close seams. Fold the hem in half and sew loosely in place on the inside.
chart IIIa. Neckband: With the circular needle, pick up 144/162 sts around neck open-
The chart shows the RS rows. ing (front = 80/90 sts, back = 64/72 sts). Work 12 rnds Stockinette (k all sts),
On WS rows work the sts as they face you. then loosely bind off sts. Fold neckband in half and sew loosely in place on
Rep rows 1 – 12. the inside.
Armhole border: With the circular needle, pick up 72/82 sts around each
Gauge: Twisted Rib, US 2.5 (3mm) needles: armhole. Work 12 rnds Stockinette st (k all sts), then loosely bind off sts.
32 sts = 4” (10 cm), 32 rows = 4” (10 cm). Fold border in half and sew loosely in place on the inside.
Weave in ends. Block as desired.
BACK
Cast on 139/160 sts with US 1.5 (2.5mm) needles.
Work Stockinette st: k on RS, p on WS. Work 11 rows, then inc as follows:
Next row (WS): p5/8, M1, *p4, M1, rep to the last 6/8 sts, p6/8–33/37 sts
increased.
Now with 172/197 sts, change to US 2.5 (3mm) needles and begin working
Twisted Rib:
Row 1 (RS): k1 (edge st), *p1, k1 tbl, p1, k1 tbl, p1, rep from * to the last
st, k1 (edge st)
Row 2 (WS): k1 (edge st), *k1, p1 tbl, k1, p1 tbl, k1, rep from * to the last
st, k1 (edge st)
Rep rows 1 & 2. Work even until back measures 9½” (24 cm).
Side shaping: Cast on additional sts to shape sides: cast on 1 st at each
end of the next row, then each end of every 4th row 4 times and every 2nd
row 6 times. Cast on 2 sts at the end of the next 4 rows.
When all increases have been completed you will have 202/227 sts.
Armhole: now work Right inc and Left inc for extended armhole (fully fash-
ioned inc at right and left edge, according to charts): alternately inc every
RS 5 times & work 1 RS row with no inc (= a total of 22 sts each side).
When all increases have been completed you will have 246/271 sts.
Work even until armhole measures 6¼”/7” (16/18 cm).
Now begin shoulder shaping and mark 62/69 center sts for neck, with
92/101 sts each side.
Note: Please read through the next section carefully before starting to knit:
later you will be shaping the shoulders and neck at the same time, so will
need to keep track of bind off sts at each edge separately.
Shoulder shaping: Bind off 6 sts twice & 5 sts 15 times / 6 sts 11 times & 5
sts 6 times each side, so initially 6 sts at beginning of each row.
At the same time, when back measures 22¾”/23½” (58/60 cm) from hem
border.
272-34 LANGYARNS CARLY © by LANG & Co. AG, CH-6260 Reiden www.langyarns.com
34 Kurzarmpullover
Grösse S–M / L–XL
Modellmasse:
Oberweite 106/122 cm. Länge 60/62 cm
Muster I:
N Nr 2½: Glatt re = Vorders re, Rücks li.
Muster II:
N Nr 3: Längsstreifen, M-Zahl teilbar durch 5 + 2 Rdm: 1. R Vorders: 1
Rdm, *1 M li, 1 M re verschr, 1 M li, 1 M re verschr, 1 M li*, von * zu *
stets wdh, enden mit 1 Rdm. 2. R Rückr: 1 Rdm, *1 M re, 1 M li verschr,
1 M re, 1 M li verschr, 1 M re*, von * zu * stets wdh, enden mit 1 Rdm.
Muster III:
N Nr 3: Betonte Aufn, re Kante: Gemäss Strickschrift. Das Schema zeigt
die R der Vorders. In den Rückr die M str, wie sie erscheinen. Die 1.–12.
R stets wdh.
Muster IIIa:
N Nr 3: Betonte Aufn, li Kante: Gemäss Strickschrift. Das Schema zeigt
die R der Vorders. In den Rückr die M str, wie sie erscheinen. Die 1.–12.
R stets wdh.
Ausarbeiten: Die Nähte schliessen. Die untere Borte zur Hälfte nach in-
nen legen und locker annähen. Halsborte: Mit der Rundstrick-N aus dem
Halsausschnitt ca 144/162 M auffassen (Vorderteil = 80/90 M, Rückenteil
= 64/72 M). 12 Rd im Muster I str. Dann die M locker abk und die Borte zur
Hälfte nach innen legen und locker annähen. Ärmelkantenborte: Mit der
Rundstrick-N aus den Ärmelkanten je ca 72/82 M auffassen und 12 Rd im
Muster I str. Dann die M locker abk, die Hälfte nach innen legen und locker
annähen.
272-34 LANGYARNS CARLY © by LANG & Co. AG, CH-6260 Reiden www.langyarns.com
34 Pull manches courtes
Taille S–M / L–XL
Mesures du modèle:
Tour de poitrine 106/122 cm
Longueur 60/62 cm
Point I:
Aig N° 2½: Jersey end = à l’end sur l’end, à l’env sur l’env.
Point II:
Aig N° 3: Rayures, nombre de m multiple de 5 + 2 m lis: 1er rg, sur
l’end: 1 m lis, *1 m à l’env, 1 m à l’end torse, 1 m à l’env, 1 m à l’end
torse, 1 m à l’env*, rép tjrs de * à *, finir par 1 m lis. 2e rg, sur l’env: 1
m lis, *1 m à l’end, 1 m à l’env torse, 1 m à l’end, 1 m à l’env torse, 1 m
à l’end*, rép tjrs de * à *, finir par 1 m lis.
Point III:
Aig N° 3: Augm apparentes, à droite: Tric d’après la grille. Seuls les rgs
de l’end sont représentés sur la grille. Sur l’env, tric les m comme elles
se présentent. Rép tjrs les rgs 1 à 12.
Point IIIa:
Aig N° 3: Augm apparentes, à gauche: Tric d’après la grille. Seuls les
rgs de l’end sont représentés sur la grille. Sur l’env, tric les m comme
elles se présentent. Rép tjrs les rgs 1 à 12.
Dos: Monter 139/160 m avec les aig N° 2½. Tric au pt I. Après 11 rgs, tric
1 rg à l’env sur l’env en répartissant 33/37 augm = 172/197 m. Cont avec
les aig N° 3 au pt II. À 24 cm de la bordure, monter 1x1 m supplémentaire
de ch côté puis encore tous les 4 rgs 4x1, tous les 2 rgs 6x1 et 2x2 m sup-
plémentaires = 202/227 m. Puis, pour les bords des manches, tric de ch
côté tous les 2 rgs altern 5x1 et 1x0 augm apparente aux pts III et IIIa (=
un total de 22 m par côté) = 246/271 m. Épaules: À 16/18 cm de hauteur
de bord de manche, rab 2x6 m + 15x5 m / 11x6 m + 6x5 m. Encolure:
Simultanément, à 58/60 cm de la bordure, rab les 62/69 m centrales et,
vers les côtés tous les 2 rgs, rab encore 1x3 et 1x2 m sans escaliers (voir
notes importantes).
272-34 LANGYARNS CARLY © by LANG & Co. AG, CH-6260 Reiden www.langyarns.com
34 Trui met korte mouwen
Maat S–M / L–XL
Modelmaten:
Bovenwijdte 106/122 cm. Lengte 60/62 cm
Patroon I:
Nldn Nr 2½: r tricot = r op goede kant, av op av kant.
Patroon II:
Nldn Nr 3: verticale strepen, aantal st deelbaar door 5 + 2 kst: 1ste nld
goede kant: 1 kst, * 1 av st, 1 st r verdr, 1 av st, 1 st r verdr, 1 av st *,
van * tot * blijven herh, eindigen met 1 kst. 2de nld av kant: 1 kst, * 1
r st, 1 st av verdr, 1 r st, 1 st av verdr, 1 r st *, van * tot * blijven herh,
eindigen met 1 kst.
Patroon III:
Nldn Nr 3: opvallende meerd, rechterkant: volgens breischema. Het
schema toont de nldn op de goede kant. Op de av kant de st br zoals
ze zich voordoen. De 1ste tot de 12de nld blijven herh.
Patroon IIIa:
Nldn Nr 3: opvallende meerd, linkerkant: volgens breischema. Het
schema toont de nldn op de goede kant. Op de av kant de st br zoals
ze zich voordoen. De 1ste tot de 12de nld blijven herh.
Rugpand: 139/160 st opz met nldn Nr 2½. In pat I br. Na 11 nldn een nld
op de av kant av br, hierbij verdeeld 33/37 st meerd = 172/197 st. Aan-
sluitend met nldn Nr 3 in pat II verder br. Op 24 cm van de boord voor de
zijdelingse afschuining aan weersz 1x1 st bij opz, aansluitend nog elke 4de
nld 4x1 st, elke 2de nld 6x1 st en 2x2 st bij opz = 202/227 st. Daarna voor
de mouwen aan weersz elke 2de nld afwiss 5x1 st en 1x0 st in pat III en
IIIa opvallend meerd (= totaal 22 st per zijde) = 246/271 st. Schouders: op
16/18 cm hoogte van de mouwen 2x6 st + 15x5 st / 11x6 st + 6x5 st afk.
Hals: tegelijk op 58/60 cm van de boord de middelste 62/69 st afk en aan
weersz hiervan elke 2de nld nog 1x3 st en 1x2 st traploos afk (zie belang-
rijke aanwijzingen).
Voorpand: als het rugpand br. Hals: op 53/54 cm van de boord de mid-
delste 32/39 st afk en aan weersz hiervan elke 2de nld nog 1x6 st, 1x4 st,
1x3 st, 2x2 st, 2x1 st en na 4 nldn nog 1x1 st traploos afk.
272-34 LANGYARNS CARLY © by LANG & Co. AG, CH-6260 Reiden www.langyarns.com
© Copyright, Lang & Co. AG, all rights reserved
Auteursrechten en merken
De toestemming voor gebruik, reproductie en verspreiding van
deze documentatie wordt hiermee uitsluitend gegeven voor niet-
commercieel ge-bruik. De inhoud van deze documentatie is eigen-
dom van Lang & Co AG. De onderhavige documentatie rechtvaar-
digt geenszins het overdragen van licentie- of andere rechten met
betrekking tot copyright of merken van de firma Lang & Co AG aan
de ontvanger of aan derden.
Jacquard pattern
How to count knitted rows
When knitting in jacquard pattern work with more balls of yarn or car-
For easy counting, mark rows by carrying a contrasting thread up the ry strands of yarn loosely along on the WS, crossing them when you
centre of the piece every 4 rows, alternately laying thread from back to changing colour. If the resulting floats are too loose, tie off yarn or
front, and front to back. weave in.
© by LANG & Co. AG, CH-6260 Reiden www.langyarns.com
Size chart
The sizing of our patterns is according to the measurements shown in
the tables, giving the necessary width and length in cm. These are body
measurements without any additions. As a rule the measurements of
most importance for sweaters and cardigans would be the bust; for
skirts, long jackets and coats the hips will also be taken into account.
Children
Ready to wear sizes /
height 98 104 110 116 122 128 134 140 146 152 158 164
Chest cm 57 58 59 60 62 64 66 68 72 76 80 84
Waist cm 53 54 55 56 57 58 59 61 63 65 67 69
Hips cm 59 61 63 65 67 69 72 74 78 82 86 90
Back length cm 24 25 26 27 29 30 31 32 34 36 38 40
Sleeve length cm 33 36 38 41 43 46 48 51 53 55 57 59
Neck cm 27 28 28 29 30 30 31 31 32 33 34 35
Baby
Sizes 50 56 62 68 74 80 86 92
Body length cm 50 56 62 68 74 80 86 92
Chest cm 42 45 47 49 51 53 55 56
Hips cm 44 46 48 50 52 54 56 57.6
Back length cm 14.1 15.3 16.5 17.7 18.9 20.1 21.3 22.5
Sleeve length cm 15 16 18.5 21 23.5 26 28.5 31
Outer leg seam cm 24 31 34.5 38 41.5 45 49.5 49.5
foll
= double pointed
needles
= follows / following
o Do not bleach. The triangle with a diagonal cross
(St. Andrews Cross) indicates that bleaching is not
g = grams
hdc = half double crochet allowed. Use only bleach-free detergent.
˝ = inch / inches
CONVERTING-TABLE
METRIC-SIZES/INCHES
slightly rounded, cm = centimeters
inc
k
m
= increase / increasing
= knit
= meter / meters
d Do not dry. Articles unsuitable for drying.
mm = millimeter / millimeters
cm
0.3
Inches
/
1 8
cm
48.5
Inches
19
MC
p
pat
= main color
= purl
= pattern
n Iron at low temperature. Iron at maximum sole plate
temperature of 110 °C. Corresponding to the «Polyacryl,
0.6 /
1 4 51 20
1 3/8 53.5 21 psso = pass slip stitch / polyamide (nylon), acetate» setting: if necessary, shiny
1.3 1/2 56 22 stitches over or pressure-sensitive pieces should be ironed with
1.5 5/8 58.5 23 rem = remain / remining
2 3/4 61 24 a press cloth or inside out. Caution when using steam
rep = repeat
2.2 7/8 63.5 25 resp = respectively irons (as a rule, work without steam).
2.5 1 66 26
3.2 11/4 68.5 27
rnd(s) = round / rounds
3.8
4.5
5
11/2
13/4
2
71
73.5
76
28
29
30
RS
sc
sl
= right side
= single crochet
= slip
W Professional dry-cleaning in: perchloroethylene, hydro-
carbons. Normal cleaning process with no restrictions.
6.5 21/2 79 31 sl st = slip stitch
7.5 3 81.5 32 sp(s) = space / spaces Commercial stain removers on a solvent base may be
9 31/2 84 33 used with some restrictions. A trial on a concealed part
10 4 86.5 34
st(s) = stitch / stitches
11.5 41/2 89 35 St st = Stockinette stitch of the article is advisable beforehand.
12.5 5 91.5 36 tbl = through back loop
14 51/2 94 37 tog = together
15 6 96.5 38 work even = continue working
18 7 99 39 in the established
20.5 8 101.5 40 pattern over the same
23 9 104 41
25.5 10 106.5 42 number of stitches
28 11 109 43 without increasing or
30.5 12 112 44 decreasing
33 13 114.5 45 WS = wrong side
35.5 14 117 46 wyib = with yarn at back
38 15 119.5 47 of work
40.5 16 122 48
43 17 124.5 49
wyif = with yarn in front
46 18 127 50 yo = yarn over
* = repeat from *
Knitting needles
US-Sizes 0 1 1.5 2 2.5 3 4 5 6 7 8 9 10 10.5 10.5 11 13 15 17 19 36 50
Metric 2 2.25 2.5 2.75 3 3.25 3.5 3.75 4 4.5 5 5.5 6 6.5 7 8 9 10 12 15 20 25
UK-Sizes 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 0 00 000
Crochet hooks
US-Sizes 0 B-1 C-2 D-3 E-4 F-5 G-6 7 H-8 I-9 J-10 K-10.5 K-10.5 L-11 M-13 N-15 P-16
Metric 2 2.25 2.5 2.75 3 3.25 3.5 3.75 4 4.5 5 5.5 6 6.5 7 8 9 10 15
UK-Sizes 14 13 12 12 11 10 9 9 8 7 6 5 4 3 2 0 00 000 –
Jacquardmuster
Beim Jacquardmuster mit mehreren Knäueln arbeiten oder die Fäden
auf der Rückseite locker mitführen und beim Farbwechsel kreuzen.
Wenn zu lange Flottierungen entstehen, die Fäden abbinden, resp. ein-
weben.
© by LANG & Co. AG, CH-6260 Reiden www.langyarns.com
Grössentabelle
Die Grössenangaben unserer Modelle richten sich nach der Massta-
belle, in der für jede Grösse die notwendigen Breiten- und Längen-
masse in Zentimetern aufgelistet sind. Dabei handelt es sich um Kör-
permasse ohne Zugaben. Das wichtigste Mass für Pullis und Jacken ist
in der Regel die Oberweite, für Röcke, lange Jacken und Mäntel wird
auch die Hüftweite berücksichtigt.
Kinder
Konfektions-
und Körpergrösse 98 104 110 116 122 128 134 140 146 152 158 164
Oberweite cm 57 58 59 60 62 64 66 68 72 76 80 84
Taillenweite cm 53 54 55 56 57 58 59 61 63 65 67 69
Hüftweite cm 59 61 63 65 67 69 72 74 78 82 86 90
Rückenlänge cm 24 25 26 27 29 30 31 32 34 36 38 40
Ärmellänge cm 33 36 38 41 43 46 48 51 53 55 57 59
Halsweite cm 27 28 28 29 30 30 31 31 32 33 34 35
Baby
Grössen 50 56 62 68 74 80 86 92
Körperhöhe cm 50 56 62 68 74 80 86 92
Oberweite cm 42 45 47 49 51 53 55 56
Hüftweite cm 44 46 48 50 52 54 56 57.6
Rückenlänge cm 14.1 15.3 16.5 17.7 18.9 20.1 21.3 22.5
Ärmellänge cm 15 16 18.5 21 23.5 26 28.5 31
Seitl. Hosenlänge cm 24 31 34.5 38 41.5 45 49.5 49.5
Arrêter les fils (d’ouvrages multicolores) Rabattre les mailles sans escaliers
Pour de larges rayures ou des changements de coloris irréguliers, Pour rab les m sans «escaliers», ne pas tric la dernière m du rg, tourner
couper tous les fils pour avoir des bouts d’environ 5 cm, les lisser le long de l’ouvrage, gl la 1re m de l’aig gauche et rab la m non tric du rg précé-
la couture et, avec du fil à coudre, les fixer à points de surjet rapprochés le dent sur cette m gl. Rab les m suiv normalement.
long de la lisière du tricot.
Quand les rayures sont fines et régulières, faire suivre souplement les
fils inemployés le long de la lisière, si possible sans les couper! Les fixer Pattes de la fermeture à glissière (tric 2x)
souplement à la lisière si nécessaire.
Monter 3 ou 4 m sur une aig à deux pointes. Tric altern à l’env sur l’env
et à l’end sur l’end. Dès que la patte légèrement étirée est de même
Broder longueur que la glissière, mettre les m en attente avec un reste de fil.
Coudre les pattes sur l’env de l’ouvrage, sur la partie textile de lla fer-
Broder sur le tricot en prenant soin de travailler souplement, sans trop meture à glissière (avec du fil à coudre), régler la longueur et rab les m.
tirer sur le fil. Les motifs au point de maille sont plus beaux et réguliers
si un brin a été retiré du fil à broder au préalable.
Motif de jacquard
Compter les rangs tricotés Tricoter le motif de jacquard avec plusieurs pelotes ou faire suivre sou-
plement les fils sur l’envers du travail et les croiser lors du changement
Tous les 4 rangs, passer un fil contrastant au milieu du tricot entre les de couleur. Si les fils flottés sont trop longs, les intégrer dans l’ouvrage
aiguilles en alternant 1x par devant, 1x par derrière. en les tissant dans les mailles.
Enfant
Taille de confection /
stature 98 104 110 116 122 128 134 140 146 152 158 164
Tour de poitrine cm 57 58 59 60 62 64 66 68 72 76 80 84
Tour de taille cm 53 54 55 56 57 58 59 61 63 65 67 69
Tour de hanches cm 59 61 63 65 67 69 72 74 78 82 86 90
Hauteur dos cm 24 25 26 27 29 30 31 32 34 36 38 40
Longueur de manche cm 33 36 38 41 43 46 48 51 53 55 57 59
Tour de cou cm 27 28 28 29 30 30 31 31 32 33 34 35
Bébé
Tailles 50 56 62 68 74 80 86 92
Stature cm 50 56 62 68 74 80 86 92
Tour de poitrine cm 42 45 47 49 51 53 55 56
Tour de hanches cm 44 46 48 50 52 54 56 57.6
Hauteur dos cm 14,1 15,3 16,5 17,7 18,9 20,1 21,3 22,5
Longueur de manche cm 15 16 18,5 21 23,5 26 28,5 31
Longueur pantalon (côté) cm 24 31 34,5 38 41,5 45 49,5 49,5
Italiaans afkanten:
Steken samenmazen met behulp van een maasnaald:
1. Het werk op de breinaald in de linkerhand houden, met maasnaald
achteraan in de kantst en eerste st rechts steken, de draad aantrek-
ken maar de st op de breinaald laten. Voor het rondbreiwerk enkel
in de eerste r st steken.
2. Vanaf
de voorkant, opnieuw in de kantst st en dan in de volgende
Belangrijke aanwijzingen: av st, aan de draad trekken en de kantst van de naald laten vallen.
Voor het rondbreiwerk, in de eerste av st steken.
De aanwijzingen voor de verschillende maten worden door een schuin 3. Opnieuw teruggaan naar de voorgaande r st en nu van voren naar
streepje / gescheiden. Als er maar één cijfer wordt opgegeven, geldt dit achter steken in de st en ze van de naald laten vallen. In de vol-
voor alle maten. gende r st van achter naar voor steken, deze st op de breinaald
laten.
4. Terugkomen
in de voorgaande av st langs achter steken daarna in
Proeflapje en naaldendikte de volgende av steek vanaf voorkant steken, altijd de eerste van
deze steken van de breinaald laten vallen.
Het succes van uw werkstuk wordt voor een heel groot deel bepaald 3. + 4. De punten 3 en 4 herhalen tot op einde van de rij. Voor het
door het juist volgen van de gegevens van uw proeflapje. Voor u met rondbreien de punten 3 en 4 herhalen tot op einde van de
het werk begint, brei 15 x 15 cm in het opgegeven patroon. Vervolgens toer, en dan nogmaals in de twee eerste afgekante st met de
meten en uw resultaten vergelijken met de gegevens van het model naald st en zo de laatste twee st afkanten.
proeflapje. Bij verschillen, probeert u het met dunnere of dikkere naal-
den tot u een identiek proeflapje krijgt. Tips voor minderingen/afkanten
Mooie en bijna onzichtbare minderingen zorgen ervoor dat de afwer-
In elkaar zetten king makkelijker wordt en dat uw breiwerk een hoogkwalitatief confec-
tie-uitzicht krijgt.
De verschillende delen volgens maat opspelden, bedekken met een De minderingen worden altijd op goede kant gebreid.
vochtige doek en laten drogen. Na in elkaar zetten, afgewerkt stuk Minderingen bij rechtse st: bij begin rij na de kst 2 st r samenbr, op
eventueel opnieuw op maat spelden. einde rij voor de kst een overhaling (1 st afh, 1 st r br, afgeh st over
gebr st halen) maken.
Minderingen bij av st: bij begin rij 2 st av gedr samenbr, op einde rij voor
Vastnaaien van draadjes bij veelkleurig breiwerk: de kst 2 st av samenbr.
Voor brede strepen en onregelmatige kleurher-halingen, kknip alle
draadjes op een lengte van 5 cm. Naai ze vervolgens met gewone stik-
Traploos afkanten
zij, in de lengte langs de zijnaden vast.
De laatste st van de r niet br. Het werk draaien, de 1st st van de lin-
Bij smalle strepen en regelmatige kleurherhalingen, de draad niet
kernld afh en de niet gebr st van de voorgaande nld over de afgeh st
knippen, maar soepel laten volgen aan rand van het breiwerk. Bij af-
halen. De verdere st gewoon afk.
werking eventueel licht bevestigen aan zijnaad.
Ritszoompjes
Borduren
(2x br): 3 of 4 st opz met tweepuntige nldn. Afwiss op av kant alle st av,
Bij opborduren van motieven ervoor zorgen soepel te werken, en niet op goede kant alle st r br. Zodra de zoompjes licht gerokken even lang
te hard aan de draad te trekken. Gemaasde motieven zijn mooier en zijn als de rits, de st met wat draadreserve laten liggen. De zoompjes
regelmatiger, als er uit het borduurgaren, 1 draadje wordt getrokken. op de binnenkant met naaidraad vastnaaien over het stofgedeelte van
de rits, de lengte aanpassen en de st afk.
Kinderen
Confectie-
en lichaamsmaten 98 104 110 116 122 128 134 140 146 152 158 164
Borstomtrek cm 57 58 59 60 62 64 66 68 72 76 80 84
Tailleomtrek cm 53 54 55 56 57 58 59 61 63 65 67 69
Heupomtrek cm 59 61 63 65 67 69 72 74 78 82 86 90
Ruglengte cm 24 25 26 27 29 30 31 32 34 36 38 40
Armlengte cm 33 36 38 41 43 46 48 51 53 55 57 59
Halsomtrek cm 27 28 28 29 30 30 31 31 32 33 34 35
Baby
Maten 50 56 62 68 74 80 86 92
Lichaamslengte cm 50 56 62 68 74 80 86 92
Borstomtrek cm 42 45 47 49 51 53 55 56
Heupomtrek cm 44 46 48 50 52 54 56 57.6
Ruglengte cm 14.1 15.3 16.5 17.7 18.9 20.1 21.3 22.5
Armlengte cm 15 16 18.5 21 23.5 26 28.5 31
Beenlengte cm 24 31 34.5 38 41.5 45 49.5 49.5
mind
= meerderen /
meerdering
= minderen/ mindering
n Niet heet strijken. Strijken met een maximale tempera-
tuur van de zoolplaat van 110 °C . Deze komt overeen
nldn = naalden met het niveau van «Acryl, polyamide (nylon), acetaat»:
nr = nummer glans- of drukgevoelige stoffen op de achterzijde
ong = ongeveer
strijken. Niet eraan trekken. Geen stoom gebruiken.
opz = opzetten
overbl = overblijvende
pat
r
rondbr
= (steken)patroon
= rechts / rij
= rondbreien
W Professionele stomerij met de volgende Oplosmidde-
len: Perchloorethyleen en / of koolstofwaterstofatomen.
rondbrnldn = rondbreinaalden Normaal reinigingsproces zonder beperkingen
samenbr = samenbreien
st = steek / steken
st = stokje
tr = toer
ttz = het is te zeggen
volg = volgende
weersk = weerskanten
weersz = weerszijden
x = maal / aantal keren