GP02Sample-Grammar
GP02Sample-Grammar
Both sentences mean “I go to the library,” but the second sentence is a more polite way of speaking than the
first. Put practically, the first might be used when speaking to a friend, while the second one would be more
appropriate when talking to a teacher.
Verbs are usually listed by their non-past affirmative short forms in Japanese dictionaries. (This form is, in fact,
commonly referred to as the “dictionary form.”) So, if you want to speak in a casual manner—if you are, for
instance, speaking with a friend in an informal situation—you can use the verbs as they are, like in example 1
above. Ending a sentence in dictionary form would be too casual, however, for more formal situations—for
example, when talking with a stranger, someone you don’t know very well, your teacher, your boss, etc. In
these situations, it is important that you increase the level of politeness by changing the verbs at the end of your
sentences into their long forms, as in example 2 above. 1
1
Formality in writing works somewhat differently from politeness in speech. In addition to casual writings (emails, texts,
and other messages to friends and family members, etc.), some formal works such as newspaper articles and research
papers are also usually written using short forms. In other cases, either short or long forms may be used.
1. Check the verb group.
Japanese verbs are separated into three groups: “ru-
verbs”, “u-verbs”, and “irregular verbs.” In order to
determine which group a verb belongs to, we check
the ending of the verb in its dictionary form; in the
end, the most important distinction is whether or
not the verb ends in the sounds /-iru/ or /-eru/.
Rules to Change Verbs from the Dictionary Form to the Long Form
Group Rule Example