Developing_Durable_Language_Competences
Developing_Durable_Language_Competences
ELTAM JOURNAL
No 3
Re-imagining teaching:
Rejuvenating and transforming classroom practices
June, 2018
Editorial Board:
Editor-in-chief
Jovanka Jovanchevska
ELTAM Board member, Journal editor and National coordinator for secondary school competitions
ELTAM Journal, published by ELTAM, is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0
International License.
Contents
Editor-in-chief
Using literature texts in teaching English as a foreign language
Abstract
Teaching English as a foreign language is a process whose aim is changeable from culture to
culture and individual to individual. These problems made teachers to find and develop new
methods and techniques in order to improve the teaching and learning process. There are
various reasons for using literature in ELT. The first and essential one is that language in
literature texts is taken as valuable source of authentic language to expand the language
awareness. The second reason is that lessons which involve literature in teaching and learning
provoke interaction, discussion, critical thinking and educate the persons’ personality and it is
motivating. Finally, there are disadvantages in using literature in ELT. Despite the enthusiasm
of those who are in for using literature, there is still a point which claims that the use of literature
is not always pleasurable for all the learners.
Introduction
There are various reasons for using literature in ELT. The first and essential one is that
language in literature texts is taken as a valuable source of authentic language and expands the
language awareness. The second reason is that lessons which involve literature in teaching and
learning provoke interaction, discussion, critical thinking and educate the persons’ personality
and this is motivating (Clandfield et.al., 2006). If language for ages has served three major aims:
language for communication, language for artistic and cultural appreciation, and language for
linguistic analysis (Kelly 1969: 396) and these aims varied in different periods in history in the
XXc, the communicative ability of learners was taken as the most important one. In 1991 Ellis
stated that the major objectives in ELT are linguistic, psychological, cognitive, social and
cultural, thus by using literary texts in teaching all the objectives are covered.
The main theory on which the paper is based is the theory of Stephen D. Krashen who
developed a second language acquisition theory. He distinguishes two concepts in language
learning i.e. acquisition and learning, where acquisition is seen as the basic process involved in
developing language proficiency. For him the unconscious development of the target language
system results because of the usage of the language for real communication. From here, learning
would be related to the conscious representation of grammatical knowledge and non
spontaneous processes. Thus, students who read literature books can acquire better
communicative and linguistic competence. The research question of this paper will be whether
the usage of literature texts in the English language teaching will improve students’ knowledge
in terms of vocabulary. The language in the literature books is considered as authentic. Many
scholars such as McKay confirm that reading books improves students’ vocabulary but only if
the students are given clear instructions and guidance: reading literature, increases learners’
awareness of language use since literary texts present language in discourse set in different
social contexts (McKay 1986: 191). If you give them a task to read the book in order to retell
it, they can easily find the plot online and will not achieve any results in terms of improving
their vocabulary. That is the reason why clear guidance is really important. When reading
literature texts, the reader is engaged with this passionate aspect of the text. Engagement is
generally thought of as a key component of learning environment, especially learning English
language. This engagement is created especially through conflict prevailing literary works.
(Keshavarzi, 2012).
Furthermore, our aim would be to prove whether reading literature increases students’
awareness of language use based on the extensive reading approach which is connected to
reading a lot of books for entertainment and acquiring general understanding. Setting a
theoretical/critical text or extract for students to study independently prior to a lecture or
seminar devoted to it is valuable in that it gives the students the opportunity to see what they
can do for themselves. Our suggestion would be that reading books should be obligatory
component of any language teaching syllabus because it allows students not only to consolidate
their previous knowledge of linguistic rules but also to get a clue of how the language is used
in real-life situations and taken as such would be considered as authentic language.
(Ellie,Chambers and Gregory, 2006).
Competent speakers of English language know the lexis or the vocabulary of a language
even though the knowledge would vary in terms of learners’ education and occupation. Giving
instruction in teaching vocabulary is not an easy task. Sometimes, teachers are facing
difficulties, because students are not willing to learn new words because they do not think it is
necessary because of various reasons. According to Krashen, you have to "live in the country"
in order to achieve any real proficiency in a second language, and that the informal real world
environment is always superior to the classroom, or formal environment, but it is also confirmed
that classroom does help after all. (Krashen, 58: 1982). The case when one talks to a native
speaker or a person with a proficiency level in English language, students deem that they are
inferior to the situation and they cannot find the appropriate vocabulary. If the informal
language is the language used for every day routines among close people, it is essential to
provide the vocabulary for communication in social situations. If students are in a position of a
real-life situation such as speaking to a native speaker they often feel insecure because they lack
the native speaker vocabulary. However, this can be a very good reason for students to improve
their vocabulary by reading different books where they will encounter formal and informal
language the native speakers use on daily basis. If students get familiar with phrases and
expressions that are more likely to be used by native speakers and the same ones are to be found
in authentic books, they will feel more secure to speak the language for sure.
Literature texts are taken as authentic material, since they are written for native
speakers; thus they offer cultural background, various ways of expressing emotions, vocabulary
used in the time when the book was written and plenty of real life situations. Literary language
can also meet the curiosity students might have in terms of meeting someone from a different
culture, and answer different every day questions or how native speakers behave in their
surrounding. Literature should be used in the classroom in order to raise students’ cultural
awareness and to increase their wish to meet and talk to native speakers.
Various definitions for literature can be found in books, dictionaries and papers. The
Oxford dictionary gives the following definition “Written works, especially those considered
of superior or lasting artistic merit”. This definition is essential because it describes literature
as a way of art and merit. Literature is seen as the art-form of a language where words are its
tools. As the painter uses paint, a musician uses instruments, a sculptor uses stone-and-chisel,
a writer uses words. Even though there are many explanations of literature all of them lead to
one conclusion that “literature is only literature if it is considered as art (Clandfield, et.al.).
Nowadays, many people believe that literature is not of huge importance and find a way
to underestimate its worthiness. The today’s society triggers the fact that students are probably
more inclined towards computer science and those who are more passionate towards literature
and other art forms will be destined to a life of low-paying jobs and unsatisfying careers. At
one point, at least in our surrounding, people started to think that literature is insignificant.
However, for people who deal with languages, literature serves as a gateway to learning and
understanding the world. However, there is still a hope that people will change their minds
because it has become fashionable to read and talk about the recent best-sellers, which is
promising.
Using literary texts in the ELT is not just putting in practice a set of activities,
memorizing situations, characters or understanding the main ideas of the author. If it is used as
such it won’t probably meet the needed results. The main reason to use literature in the ELT is
to make the lessons interactive where students can improve their communicative skills and
enhance their critical thinking abilities. Literature opens a new world to the students. It
improves the critical abilities and encompasses every human dilemma, conflict and makes the
students eager to uncover the plot more than a gap filling exercise. According to Duff and
Maley, there are three main reasons for using literature: linguistic, methodological and
motivational (1900:6) and these would be the criteria models for selecting literary materials in
the English language classroom.
Although, there are many advantages discussed above, there are certain exclusions to
the assertions made before. According to Sullivan, there are two problems connected to
literature and its usage in language teaching (Sullivan, 1991):
a) Linguistic difficulty of the text is one of the major arguments against using literature
in the language classes.
b) Learners may need a lot of background knowledge about English language and
culture to interpret some texts.
Despite the enthusiasm of those who are in for using literature, there is still a point
which claims that the use of literature is not always pleasurable for all the learners. Another
criticism - it is also suggested that foreign language literature often fails to make any sense of
progress, and rather than advances in skills or abilities it specifies items of knowledge (Brumfit,
1981).
There are other concerns connected to English language teaching and the usage of
literature considered as authentic material:
- Problems with the grading of the grammar and vocabulary component
- Facing difficulties can make students think that the effort will be never worth
- The idiomatic language can be outdated
- Sometimes the literary texts are too high level
- Problems with cultural references in terms of comprehension
Conclusion
The main aim of this paper is to show that advantages are more than the disadvantages.
Using literature in the classroom is a different approach in ELT and involves not only
motivation but also pleasure for students and the teachers. Because literature is considered to
hold high status in many cultures and countries, students can feel a real sense of achievement
at understanding a piece of highly respected literature (Clandfield & Foord, 2006).
However, it has been argued whether literature texts and extensive reading should be
obligatory part of the ELT curricula. There is no doubt that literary texts enable the students to
acquire the language naturally by learning the input through authentic language. As stated
above, it is important for a person who wants to become fluent language user to read longer,
“live in the country” where the language is spoken, but also attend English language lessons,
because it is confirmed that the classroom does help after all.
Finally, extensive reading is a needed component in the foreign language curricula
although it is seen as long-term aim or vision of both the teacher's and school's policy in the
country where you learn or teach. Even though it takes much time to find the needed resources
and make students read extensively, it is a positive challenge for both students and teachers
because it has been proved that literature texts give a lot of possibilities for critical thinking,
creativity and of course knowledge and better results in the target language.
References:
Beard, A. (2001). Texts and contexts introducing literature and language study. London:
Routledge.
Brumfit, C. (1981). Reading skills and the study of literature in a foreign language.
Clandfield, L. and Duncan F.(2006). “Teaching Materials: Using Literature in the EFL/ESL
Classroom”
Corbett, J. (2003). An intercultural approach to English language teaching. Clevedon,
England: Multilingual Matters.
Duff, A. & A. Maley.(1990). Literature. Oxford: Oxford University Press.
Ellie, Chambers & Marshall Gregory. (2006). Teaching and Learning English Literature
(Teaching and Learning the Humanities Series)
Ellis, Gail and John McRae. (1991) The Extensive Reading: Handbook for Secondary
Teachers. Harmondsworth:Penguin Books,
Hişmanoğlu, Murat. (2005). Teaching English Through Literature. Journal of Language
and Linguistic Studies
Kelly, Louis. G. (1969) 25 Centuries of Language Teaching. Rowley: Newbury House
Keshavarzi, Abdollah, (2012). Use of literature in teaching English. Elsevier Ltd. Iran
Krashen, S. D. (1982). Principles and practice in second language acquisition. Oxford:
Pergamon.
McKay, S. (1986). ‘Literature in the ESL Classroom’ in “ Literature and Language
Teaching, Oxford: Oxford University Press,
O'Sullivan, Radhika. (1991). Literature in the Language Classroom, The English Teacher
Vol XX October. ... In: 18TH Melta International Conference, June 11-13, 2009, Johor
Bahru.
R.R.Jordan, (1997). English for Academic Purposes: A guide and resource for teachers.
Glagow: Cambridge University Press. P.113-114
Bibliogprahy
Beard, A. (2001). Texts and contexts introducing literature and language study. London:
Routledge. Keshavarzi, Abdollah, (2012). Use of literature in teaching English. Elsevier
Ltd. Iran
BritLit: Using literature in EFL classrooms, (2009). e-book Published by the British
Council
Clandfield, L. and Duncan F.(2006). “Teaching Materials: Using Literature in the EFL/ESL
Classroom”
Dixon-Krauss, L. (2002). Using literature as a context for teaching vocabulary. Journal
of Adolescent and Adult Literacy, 45(4), 310-318.
Dymešová. P. (2006) The Use of Literary Texts in Primary Classes. Brno. Katedra
Anglickeno Jazyka a literatury
Ellie, Chambers & Marshall Gregory. (2006). Teaching and Learning English Literature
(Teaching and Learning the Humanities Series)
Harmer, Jeremy. (1991) The Practice of English Langiahe Teaching. New Edition.
Longman. New York
Hişmanoğlu, Murat. (2005). Teaching English Through Literature. Journal of Language
and Linguistic Studies
Judy Willis-(2008)Teaching the Brain to Read_ Strategies for Improving Fluency,
Vocabulary, and Comprehension-Association for Supervision & Curriculum
Development
Llach A. P. (2007) Teaching language through literature: The waste land in the ESL
classroom. Odisea. Universidad de la Rioja
McKay, S. (1986). ‘Literature in the ESL Classroom’ in “ Literature and Language
Teaching, Oxford: Oxford University Press,
Peter Falvey, Peter Kennedy (2006). Learning Language Through Literature: A Sourcebook
for Teachers of English in Hong Kong. Hong Kong University
R.R.Jordan, (1997). English for Academic Purposes: A guide and resource for teachers.
Glagow: Cambridge University Press. P.113-114
Walters, J. (2006). Methods of teaching inferring meaning from context. Regional
Language Centre Journal, 37(2), 176-190.
Kelly, Louis. G. (1969) 25 Centuries of Language Teaching. Rowley: Newbury House
Ellis, Gail and John McRae. (1991) The Extensive Reading: Handbook for Secondary
Teachers. Harmondsworth: Penguin Books
Developing durable language competences in the EFL classroom: Drawing on from the
experiences in an Intercultural Communication course
Ivana Trajanoska
University American College Skopje
Abstract
Introduction
This article presents the findings from a three-year research on the development of language
competences in English in an intercultural communication course at University American
College Skopje as opposed to the development of language competences in a standard EFL
course offered at the same University1. The Intercultural Communication course, even though
designed to develop intercultural communication skills and promote intercultural
understanding, was taught in English to students to whom English was not their mother tongue,
and thus offered an excellent opportunity to test the development of language competences in
1
University American College Skopje (UACS) is a private university in Republic of Macedonia founded in 2005
which has approximately 4000 students in both undergraduate and graduate programs.
a non-linguistic environment2. Although it was a non-linguistic course, it integrated several
language learning strategies and approaches. In its essence, the Intercultural Communication
course can be said to have been based on the Content and Language Integrated Learning or
CLIL. However, the (intercultural) content in the course in terms of lecturing and theoretical
background was limited to less than 30%, so the remaining part was destined to the practical
development of intercultural communication skills in English through real, live interaction with
native and non-native peer speakers of English. The course blended together the
communicative approach, the collaborative learning (Gayer et al. 2008), and the digital media
facilitating both interaction in English and social processes (Mondahl et al. 2009). As far as the
EFL classes are concerned, it was a course-book based course in English, implementing an
eclectic approach including occasionally problem-based learning and combining various types
of language activities. The interaction in the class was solely among the class members who all
spoke at least one other mutually intelligible language which they used in their everyday
communication outside the classroom. The aim of our research was to investigate which course
would provide better environment, tools and activities, for developing language competences
more successfully. Having in mind the recent tendencies of making language learning more
resilient and durable, we also wanted to research the sustainability of the language skills
developed in both courses. In order to do so, we have combined quantitative and qualitative
data collection methods. At the beginning we used a self-evaluation questionnaire to outline the
students’ profile, detect their expectations and attitudes towards language learning and make
them evaluate their language competences. Then, we used an entry and an exit test that
measured the learning outcomes of both courses based on the language competences we aimed
at developing through the courses. A second exit test was conducted with the first group of
students who took the first entry and exit test at the beginning of their first year at University.
At the time when they took the second exit test, three years had passed since the first one and
the students were about to finish their undergraduate studies, which made the aspect of
durability and resiliency of language competences quite relevant. In order to fully understand
and clarify the findings of the entry and exit tests, we have created four focus groups to explore
students’ experiences from and opinions about the courses they attended, providing us with a
deeper insight in the process of developing language competences and making them more
sustainable.
2
The course Intercultural Communication was offered at UACS as part of the international program Global
Partners in Education <<http://thegpe.org/ >>.
Review of the research
The research included 120 first-year students at B1 level of English according to the Common
European Framework of Reference for Languages in non-language related fields of study. Each
year, after having completed the university placement test, 40 students whose results
corresponded to the B1 level and had close scores were divided in two groups randomly. Half
of them registered for the Intercultural Communication3 course and the other half – for the EFL
course. Both courses lasted for 15 weeks (13 weeks class work; 2 weeks for the midterm and
the final exam), were taught by the same lecturer and involved a 3-hour class meeting per week.
The course delivery of the Intercultural Communication course, as described in the course
outline, was based on four weeks of intercultural communication theory review in English, and
over the remaining 9 weeks of the semester the students were linking (live) with three different
universities from three different countries for approximately 3 weeks each. Each of these three-
week blocks started with a general information session about the partner university/country.
Over the next number of days, the primary class activity was student interaction. On days
devoted to student interaction, the class was divided into two groups. Using videoconferencing
technology, the class group A had a group discussion about a predetermined topic with the
partner country’s group A. While group A was having group discussion, group B was in
individual chat rooms with their particular partner. The following class groups switched. Other
activities in the Intercultural Communication course, besides those described, involved: journal
keeping from the video conference sessions; reading newspaper articles, writing newspaper
article summaries once per week followed by oral presentations; descriptive and compare and
contrast essay writing, various authentic readings on the linking country (geography, politics,
history, cultural characteristics, etc.) and class discussions on these matters, one quiz on each
country, and a collaborative project on a predetermined topic with every partner. The delivery
of the standard, course-book based, EFL course was conducted through a variety of reading-
comprehension activities, listening activities, writing activities (descriptive and compare and
contrast essays, summaries, letters), speaking activities, grammar and vocabulary activities
through a balanced combination of lectures, role-plays, pair and group work, class discussions,
and an occasional case study generally stemming from the upper-intermediate course book. At
the first and last class of both courses, both groups of students were given an entry and an exit
test based on the learning outcomes of the specific course which, even though differ in some
aspects, both contained development of communication competences in English as one of the
most important learning outcomes. The conclusions from this research are based on the results
from these tests and the students’ responses and comments during the focus groups meetings,
providing evidence for our hypothesis that the content and the activities of the Intercultural
Communication course providing the opportunity to communicate real meaning, involving the
students in real communication, urge students to use their natural strategies for language
acquisition, be more independent learners, and develop more durable language competences
and communication skills.
At the beginning of the semesters, each student who attended either the Intercultural
Communication course, or the EFL course, filled out a questionnaire regarding their age,
gender, mother tongue, years of studying English, long-term or short term-stays in an English
speaking country, other experiences related to English language learning and a short self-
evaluation form of their language competences in English based on the Common European
Framework of Reference for Languages. Several other aspects were also included in the
questionnaire since we wanted to detect students’ attitude towards language learning and the
language skills they wanted to improve as well. The students’ age ranged from 18 to 20. Sixty-
two present were male and 38% were female. Macedonian was the mother tongue of 76% of
the students, Albanian to 17%, Turkish to 4% and other languages to the remaining percentage.
Eighty-four percent had studied English for eight years, 8% for seven years, 5% for six years,
and 3% for twelve years. They all studied English in the course of their primary and secondary
education, and only 7% had attended informal language classes in English at a language
school/center. None of the students had stayed in an English speaking country but they all had
the chance to speak English in a natural environment; 47% had contact with a native speaker;
27% sometimes read newspaper articles in English; 14% sometimes wrote emails in English.
Seventy-two present of the students were most confident at and thought they were best in
reading, 12 % thought they were best in grammar, 9% in speaking, 5% in listening, and 2% in
writing. Sixty-one present thought their weakest side was writing in English, 22% thought it
was the grammar, 14% thought it was speaking, and 3% thought it was their listening skill.
However, 67% wanted to improve their speaking skills, 21% wanted to improve their writing
skills, 8% wished to work on their grammar, 4% on their listening skills and 2% on their reading
skills. Using the Language Self-Assessment Grid of CEFR, students evaluated their English
language ability. Regarding their reading skills, 87% evaluated their ability at B1 level, 7% at
B2 level, 4% at A2 level, and 2% at C1. Regarding their Listening skills, 81% evaluated their
ability at B1 level, 9% at A2, 8% at B2, and 2% at C1 level. As far as their speaking skills are
concerned (speaking interaction and production), 71% answered B1, 18% A2, 10% B2, and
1%C1. When it comes to their writing skills, 65% evaluated them as being at B1 level, 28% at
A2, and 7% at B2. All in all, 76% of the students included in the research evaluated their English
language skills at B1 level, 15% at A2, 8% at B2, and 1% at C1.
The learning outcomes of both courses, in terms of English language competences, were
students to develop language competences that correspond to the B2 level according to CEFR.
We outlined 6 learning outcomes connected to the development of English language
competences and skills. The first learning outcome referred to the listening skill according to
which the student were supposed to understand extended speech, lectures, argumentations or
presentations on a reasonably familiar topic. He/She should also be able to understand most
films, TV news and programs dealing with current affairs. The second learning outcome was
related to the reading skill. Students were supposed to be able to read and understand articles,
reports, papers, books chapters concerned with different current issues. The third learning
outcome was connected to the speaking skill i.e. the speaking interaction so that the student
would be able to interact with a reasonable level of fluidity with native or non-native speakers,
get involved in discussions and debates on various current issues, expressing his/her standing
point. The fourth learning outcome concerned the speaking production so that the student would
be able to deliver clear and detailed presentations on various subject matters, provide clear and
detailed descriptions, explain his/her views on wide range of subject, talk with a reasonable
degree of fluidity about their advantages and disadvantages. The fifth learning outcome accrued
from the writing skill according to which students were supposed to be able to write clear,
detailed, well-developed and structured essays, reports and summaries conveying a main idea,
a piece of information, or a viewpoint providing relevant arguments in support. The sixth
learning outcome concerned grammar and the students’ ability to form grammatically correct
sentences using appropriate tense form, active/passive voice, reported speech, form direct and
indirect questions, use specific vocabulary, phrasal verbs and idiomatic expressions from the
curriculum. Even though the grammar proficiency is relevant to all skills and the lack of
knowledge in grammar rules, syntax, and vocabulary affects and is in a way part of all previous
learning outcomes and language skills, we still decided to have one specific outcome dealing
with the knowledge of grammar. The main reason is that in the standard EFL class a significant
time was spent on doing grammar activities and exercises and the grammar bank was an integral
part of the curricula, but also because students mentioned it separately from the other skills in
the questionnaire and aimed at its development as a distinct skill. It is important to mention that
in the Intercultural Communication class students did not do any grammar activities or
exercises, and grammar issues were not part of the curricula. Still, we thought it would be
revealing to see how well the students from the Intercultural Communication would do the
grammar activities without any specific grammar preparation with similar types of exercises
and activities during the course.
The entry and the exit test administered at the beginning and at the end of the course accordingly
comprised 8 assignments. In order to measure the first learning outcome, students were given
a listening comprehension activity (an authentic recording of a radio show) with ten multiple
choice questions. For the second learning outcome, students were given a reading
comprehension activity (an authentic newspaper article) with ten multiple choice questions. In
order to measure the third and the fourth learning outcome, 15-minute interviews were
conducted. For the third learning outcome, students did an oral decision-making task in pairs,
and for the fourth task, each student was asked to give a description of several photos/pictures.
The fifth learning outcome was measured by asking the students to write a 500-700 word
compare and contrast essay and a 150-200 word article summary. The sixth learning outcome
was measured by assigning two activities: open cloze exercise and sentence transformations.
For the marking of the writing activities we used analytical scoring i.e. points were assigned
for the content, organization, vocabulary, syntax and the mechanics. The marking of the
speaking activities was generally communication oriented i.e. points were assigned for overall
comprehensibility and fluidity, ability to convey a message, to describe, to express an opinion,
engage actively in a conversation, but we also included some linguistic features or criteria such
as pronunciation, grammar and vocabulary.
The entry and the exit test results of both groups of students did not show a wide discrepancy
in students’ performance and language proficiency. However, the students from the EFL course
had higher score on the tests and consequently developed their language competences slightly
more successfully than the students from the Intercultural Communication course. The average
score of the entry test of the Intercultural Communication class was 67 out of a maximum of
120 points and 88 on the exit test. The average score of the EFL class entry test was 66 and an
average of 91 points from the exit test. Consequently, in the EFL course, the improvement was
approximately 38% as opposed to the improvement of 31% in the Intercultural Communication
course. However, both groups successfully developed the necessary language skills expected at
B2 level, which was the aim of both courses. It is interesting to note that even though standard
listening or reading comprehension activities (listening or reading followed by multiple choice
or true/false questions) weren’t done during the Intercultural Communication course, there was
still improvement of these learning outcomes. Namely, the improvement of the listening skills
in the Intercultural Communication course was 23% and 15.4% improvement in the reading
skills. During the Intercultural Communication course, students listened to their partner-
students from other countries talk about the different characteristics of their culture, and the
students took notes of what they heard, asked questions, and responded to questions for at least
8-9 weeks. They also listened to a few lectures, several project presentations of their fellow
students, newspaper article summary presentations and asked questions or made comments on
what they had heard. Furthermore, they listened to the national anthems of the partner countries,
analysed the lyrics, and watched a few short video clips on the countries in questions preceding
class discussions. The reading done in class mainly comprised short texts about the history,
geography or the political situation in the countries they linked with, followed by a quiz on
countries’ facts. As homework assignments, they read newspaper articles of their choice. The
comprehension part of the reading activity consisted of writing a summary of the newspaper
article they read followed by a short oral presentations and a class discussion or short comments
on what they had heard. Furthermore, students had a short reader on Intercultural theory to read
and prepare for the midterm and the final exam consisting of multiple choice questions, true or
false section, filling in, and short essay questions. The results from the entry and the exit test
show that listening and reading skills can also be successfully developed through listening and
reading assignments that accrue from nonlinguistic needs and closely resemble the real life
listening and reading activities. However, the improvement of these two skills in the standard
EFL classroom, in which there were numerous listening and reading comprehension activities,
followed by multiple choice or true/false assignments, matching those from the entry and the
exit test, is quite higher. The improvement of students’ listening skill in the EFL course is 28.3%
and 28.5% of the reading skills. This can mean that students in the EFL classroom developed
better listening and reading skills, but it also indicates that for better results at tests, the class
activities should correspond to those in the test. It also shows that if students are being prepared
for a language test, standard activities provide better results. As far as the speaking skills are
concerned, the speaking interaction improved 31.6% in the Intercultural Communication course
as opposed to the improvement of 26% in the EFL course. The principal speaking interaction
activity was a regular once-per-week interaction with native and nonnative speakers via live
video conference links on various predetermined topics which gave excellent results regarding
the speaking interaction learning outcome. The topics discussed ranged from college life,
cultural traditions and characteristics, holidays, national cuisine, family life, stereotypes,
prejudice, discrimination, etc. There was a set of prompt questions that students could use for
each topic to stir interaction or keep it going but students asked and answered various different
questions. Furthermore, students discussed with their fellow classmates the topics/issues
presented in the newspaper summary reports section, without previous preparation of questions.
Besides this, students also interacted with their teacher on various matters regarding the history,
geography or the political situation of the cultures in questions. On the other hand, during the
standard EFL course students were also engaged in class discussions with or without previous
preparations or prompt questions on a wide range of current topics mainly but not solely from
the textbook like environmental protection, free time activities, career plans and employment,
quality of life etc. They also interacted with each other during pair or group work on regular
basis. The reasons why these differences in performance and development of skills occurred
will be addressed further in the article following the results from the focus groups. The
improvement of the speaking production is nearly 27% in both Intercultural Communication
and EFL course. The activities done in class that helped the students develop this skill in the
Intercultural Communication course were mainly project presentations i.e. two to three project
presentations prepared with three different partners from a different country on current topics,
and weekly oral presentations of newspaper articles - each student presented at least 5 times
during the course. In the EFL course, students in pairs prepared and orally presented two
projects, before the midterm and the final exam. They also prepared short presentations of
decisions or solutions to problems accruing from various in-class activities nearly every class.
Input on how to prepare and deliver an oral presentation, its structure and basic components
was provided in both courses. Furthermore, the improvement of the writing skill was
remarkable in both courses and it was among the skills that had been advanced the most. In the
Intercultural Communication course the improvement was 73.8% and was the most advanced
skill. During the course, students wrote 3 compare and contrast essays comparing one or several
cultural characteristics of their culture and the partner culture. They also wrote a newspaper
summary once per week, and answered short essay questions based on the Intercultural theory
expressing their personal opinion as well. In the EFL course, the improvement was 51% which
was the second highest improvement, even though, compared to the improvement of the same
skill in the Intercultural Communication course, it was considerably lower. In the course of the
EFL classes, students wrote one essay per week on current topics (city life as opposed to country
life; environmental issues; describing memories and past events, etc.) covered in the course
book (explanatory, argumentative or compare and contrast), a few types of letters and different
paragraphs accruing from the syllabus and based on the course book. Instructions on essay
writing, organization, and structure, content were provided in both courses. The improvement
of the last skill, grammar, in the course of the Intercultural Communication classes was also
substantial i.e. 29.8% which was very close to the improvement of the other skills. Having in
mind that grammar activities and assignments were not done during the course, this result was
an excellent improvement. Grammar issues were discussed individually or very briefly in class
when discussing/grading the written assignments. Even though the average grade of the
grammar activities from the exit test is 11.3 which is, nonetheless, quite low, the improvement
percentage shows that advancement of the grammar skill can in fact be achieved in a more
spontaneous way. We should also have in mind that the test is measuring improvement of
grammar skills through an open/cloze and a sentence transformation activity, types of exercises
that hadn’t been done during the course. In the EFL course, the most advanced skill is the
grammar skill with an improvement of 76%. Grammar was an integral part of the course
syllabus. Specific grammar issues were addressed and students did various follow-up grammar
activities like filling in, multiple choice, open/cloze grammar exercises, sentence
transformations and other grammar activities from the course book. Grammar issues were
addressed when doing the writing assignments and the oral presentations as well.
The results from the entry and exit tests showed that both courses, even though different in
approach, content, and activities, helped students improve their language proficiency, further
develop their English language competences and successfully advance their reading, listening,
speaking, writing and grammar skills. The Intercultural Communication course helped students
develop speaking interaction skills the most, but it also helped them develop good reading,
listening, speaking production and even grammar skills. The standard course book based EFL
course helped students develop excellent grammar, writing, speaking production skills and
speaking interaction skills to a lesser degree. However, the results showed that both courses are
not equally suitable or the best choice for development of some specific language skills like the
grammar skill or the speaking interaction skill, which are closely related to the development of
the other language skills and to the development of the language competences in general, and
were also very important to the students as we saw in the questionnaires they filled out. The
findings indicate a certain weakness in the EFL course in developing communicative language
competences more efficiently and a high degree of dissatisfaction with the communicative
language activities employed. Then, how can we improve the EFL courses in higher education
to develop the communicative language competences more efficiently? What makes the
Intercultural Communication course so successful in developing this essential part of the
general language competences? What can we add to the general EFL course so that it addresses
more directly the advancement of the communicative language competence? Another crucial
question recently has been not only how to enhance students’ language competences, but also
how to make these competences durable. Having in mind that in higher education, the language
courses are quite often placed in the first year of study and students rarely have other language
courses during their undergraduate studies, sustainability of language competences is very
important issue. Thus, today’s language teachers’ challenge is not only to advance students’
language skills, but to make the process of language learning and the developed language
competences sustainable as well. They should not only try to put in use the most suitable
methods, approaches and tools to enhance students’ language skills and abilities, but they
should also try to find the most suitable ones for developing robust and durable skills.
Sustainability and durability of skills should become a core aspect when developing course
syllabi for the language courses and adopting an approach. Although the standard EFL course
resulted in better overall results in the exit test and language proficiency, another crucial
question emerged, and that was: which course equipped the students with more durable
language competences that students can use outside the university after finishing their studies?
In this sense, we have provided a second exit test for the first group of students from both the
Intercultural Communication course and the EFL course at the end of their final (third) year of
study i.e. three years after the completion of the course. The results from the second exit test
from both courses show a general decrease in the performance. The total average score of the
exit test in the Intercultural Communication course was 88 as opposed to the average of 79
points or 66.5% on the second exit test taken 3 years after the completion of the course.
Decrease can be noticed in every tested skill. However, it is the most observable in the learning
outcome 3, 4 and 5 or speaking interaction, speaking production and writing i.e. on the first exit
test the average point for the speaking interaction was 15.8 points, 16.2 for speaking production
and 15.2 for writing as opposed to 13.4 average points, 14.3 and 13.3 respectively. Still, these
results are higher than the results from the entry test taken at the very beginning. The
improvement of the language skills 3 years after the completion of the Intercultural
Communication course was nearly 19% compared to the 31% improvement at the first exit test
right after the completion of the course. The results from the second exit test in the EFL course
showed even higher decrease in the scores. The total improvement was 16% and a decrease in
the scores in every skill was also easily noticeable. The total average score was 90.7 on the first
exit test as opposed to 77.3 on the second.
Fiffi
Figure 1 Graphic presentation of the results from the two exit tests
In order to fully understand this difference in the results from the second exit test and to interpret
the decrease in the performance of the students attending the EFL course as opposed to the
students from the Intercultural Communication course 3 years later, we decided to add a
qualitative aspect to the research to complement the quantitative one. Aiming at finding out the
attitudes of the students towards the learning and teaching process, the content of the courses,
the activities and the assignments and how they influenced the development of their language
skills we created two focus groups per course. The four focus groups in total were formed out
of the first two groups of students who took the second exit test 3 years after taking the courses
Intercultural Communication and EFL respectively and consisted of ten students per group. We
conducted a semi-structured group interview that followed several research questions but also
allowed spontaneous discussion. When asked whether they thought the content of the course
and the activities allowed them to further develop their language skills and in what way, the
students from both courses answered that the content and the activities helped them advance
their language skills. The students from the Intercultural Communication course said that their
language skills improved by having the opportunity to “really talk to people, communicate for
real, make friends with whom they chat even after the end of the course”. The students from
the EFL course believed that their language skills improved by “doing various grammar,
reading, listening and writing activities, their teacher’s effort to motivate and encourage them,
and their personal involvement and dedication”. The second question dealt with specific
language skills i.e. which language skills they thought they developed the most and why, and
whether they can name specific activities they believed helped them do that? The students from
the Intercultural Communication class thought their speaking skills (both speaking interaction
and speaking production) got considerably better. The activities they listed were the class
discussions via video conference links, the collaborative projects and their presentations with a
partner from a foreign country and the oral presentations of newspaper articles; even the chat
sessions with their partners were put on this list as having improved their speaking skill. The
listening skill was also mentioned and the ability to understand different accents developed
through the video conference links. The writing skill was also mentioned stating that “it was
very interesting and motivating to write about the differences and similarities of their and their
partners’ cultures and their overall intercultural experience during the course”. They also said
that it was “challenging and fun to read real articles from online newspapers and discuss actual
events happening in the countries they link with”, “This prepared us for what we would actually
do outside of the classroom”. The students from the EFL course more or less named all language
skills from the learning outcomes. The majority of them believed they developed the reading
skill the most; many of them stated the grammar skill and the writing skill as well. The activities
that helped them develop those skills were the reading comprehension activities with multiple
choice or true or false, various texts after whose reading debates or discussions followed; the
grammar exercises with multiple choice, gapped texts, open/cloze, sentence transformation; and
the writing exercises and the teachers’ instructions and tips from the book for successful
writing. The third questions asked the student to name the activities that were the least helpful
for developing their language skills. The answers of the students from the Intercultural
Communication course ranged from “all activities were helpful” to some naming the journal
keeping from the class discussions via video conference links as the most tedious activity. The
students from the ESL course generally named the speaking interaction activities as the least
useful since they “didn’t use English in the course of the activity”, so they believed these
activities failed their purpose i.e. developing the speaking interaction skill since they weren’t
interacting in English, but primarily used their mother tongue instead due to the feeling of
“awkwardness” and “embarrassment” to speak in English to a fellow student. The majority of
them named the discussions in pairs and the prompted dialogues as the least useful activities
since they rarely spoke in English while doing the activity. Even if they did speak in English,
they used simple sentences or prompted sentences from the book because they found it
“strange”, “unnatural” and they didn’t feel “at ease” speaking to a fellow students in English
and “pretending” or “acting out a situation”. Some even pointed out the group activities or the
joint project where students in groups tried to solve a problem together and were supposed to
come up with of a joint solution. Even though these activities were useful for developing other
skills (“general communication skills”, “teamwork”, “cooperation”, “problem solving”,
“analytical skills”), students rarely used English in the preparation process or even if they did,
it didn’t come “natural” to them to speak in English, some were even “ashamed” to speak in
English because of their “accent, pronunciation, lack of vocabulary” and they found it “easier
or more natural” to use their mother tongue and used “just occasionally certain words or phrases
in English”. The last question was naming one or several activities or certain content from the
course that they found the most memorable and/or believed it would be or already had been
useful or applicable outside of the classroom. The majority of the students from the Intercultural
Communication course as most memorable and applicable outside of the classroom indicated
the fact that the course gave them an opportunity to use English “for real”. They “really needed
to use the language to communicate with the other students, to exchange opinions, ideas, to
share experiences and to learn about each other’s cultures, to do the activities, the assignments
and the collaborative projects”; “It wasn’t fake”, “This is how communication in English
outside of the classroom would be like” said one of the students. In addition, as particularly
useful outside of the classroom, the students added the intercultural communication skill they
developed i.e. “the ability to successfully communicate with people from different cultures”,
other skills like “teamwork”, “collaboration”, “problem-solving”, “negotiation skills”, but also
“tolerance”, “understanding”, “making friends from different countries” with whom they were
still in touch, “learning about different cultures and their major characteristics and way of life”,
the concepts of “stereotypes, prejudice, discrimination” which they became more familiar with
and understood better. The students from the EFL class as most memorable and useful outside
of the classroom indicated the case studies and the projects. The reason why they chose these
two activities was because they were “more interesting since they involved not only reading but
also listening or watching a video, photos, group activities, competitions etc.”, “came from real
life”, “true stories”, “we learnt about how other people coped with certain situations in real life
and this could help us in future if we faced a similar situation”. They also stated that the
development of other skills like “collaboration and teamwork”, “problem-solving”, “analytical
skills” apart from the language skills was one of the reasons why these were the most
memorable and useful activities and content. Besides all this, the collaborative projects were
said to have been very useful for their speaking production skill because they involved an oral
presentation at the end, giving them the opportunity to develop their “presentation skills, to
speak clearly and intelligibly, to interact with the audience, to work on the body language and
to learn how to use different software and presentation tools besides the standard one”.
All these findings point to the conclusion that language competences are more resilient and
sustainable if they are developed through language activities that involve content relevant to
the students’ interests, whose domains are diverse but embrace students expectations and needs.
The language activities should involve the necessary processes of reception, production and
interaction but they work best if the students are able to relate to them and find a purpose besides
the linguistic one. In addition, as many approaches in language teaching have shown (the
Language Immersion (Anderson & Rhodes, 1983); Content-Based Instruction or CBI (Brinton,
Snow, & Wesche, 1989); Content and Language Integrated Learning or CLIL (Marsh & Maljers
in 1994); English for Specific Purposes or ESP), the language activities and course content
should be meaningful; they should provide relevant, up-to-date information or content besides
language principles and concepts; and they should develop other essential skills along with the
linguistic ones like analytical, problem-solving, or critical thinking skills which students would
recognize. Furthermore, the activities should include tasks and content that would activate
effective communication and learning strategies. A sustainable EFL course should offer a
balanced variety of language and non-language related tasks and activities that would require
implementation of already acquired and newly developed strategies in learning and
communication. Moreover, the cultural framework of the language where students should
create and interpret meaning should be an indispensable part of an EFL course that fosters
sustainable language competences. The relationship between language learning and culture and
its importance has already been identified and widely explored. Culture has become an integral
part of EFL course outlines and course books for quite some time and EFL teachers already use
various didactic materials on specific cultural characteristics or historical figures, excerpts from
literary texts, authentic materials, and many other tools and activities to introduce culture in the
EFL classroom and to make students understand the link between culture and language learning.
However, our findings have shown that simulations, role-plays and other similar types of
activities that involve interaction solely among the class members are not always motivating
and challenging, and thus useful enough for developing resilient language competences with
university students. The interactive communicative language activities through which students
in higher education could develop durable language competences should combine the different
understanding of language i.e. language as a code, but, even more importantly, language as
social practice (Shohamy 2007) and its cultural context (Liddicoat, Papademetre, Scarino &
Kohler 2003). The interactive communicative language activities should encompass the
language as a social practice and give opportunity to students to really participate in it. The rich
complexities of communication, the fact that language is used for purposeful communication
and language occurs in everyday life to interact with people, to establish and keep existing
relationships, to create, express and interpret meaning should also be reflected in the
communicative language activities. These activities should also provide the students with the
ways cultural context affects the communication, the creation and the interpretation of meaning
and how the students’ culture and the cultural context of the second language interrelate. Last
but not the least, the communicative language activities should foster students’ independence
and provide context for the students to become users but also analysers of the language they
use (Svalberg 2007). Our research has demonstrated that the activities used in the Intercultural
Communication course enable all these aspects. The students from the EFL course lacked the
authenticity of the communication, and thus were less motivated, productive and proficient in
developing durable language competences and were more dependent on their teacher. EFL
curricula cannot and should not be entirely transformed into an intercultural communication
course but it should be complemented with these types of communicative language activities
which would reflect students’ interests and accrue from real needs in order to offer to university
students more durable language competences.
Bibliography
Anderson, H. & Rhodes, N. 1983. “Immersion and other innovations in U.S. elementary
schools”. Studies in Language Learning, 4 (ERIC Document Reproduction Service No. ED
278 237).
Brinton, D. M., Snow, M. A. & Wesche, M. B. 1989. Content-based second language
instruction. New York: Newbury House.
Geyer, W., Silva Filho, R.S., Brownholtz, B. & Redmiles, D.F. 2008. “The Trade-offs
of Blending Synchronous and Asynchronous Communication Services to Support Contextual
Collaboration”. Journal of Universal Computer Science 14(1), 4-26.
Liddicoat, A.J, Papademetre, L., Scarino, A. & Kohler, M. 2003. Report on Intercultural
Language Learning. Canberra: DEST.
Mondahl, M., Razmerita, L. & Rassmusen, J. 2009. “Social Software, Personalization
and Case-based Foreign Language Learning: the Quest for New Pedagogical Models in Higher
Education”. The Proceedings of the 8th European Conference on e-Learning. Reading:
Academic Publishing Limited.
Shohamy, E. 2007. Language Policy: Hidden Agendas and New Approaches. London:
Routledge.
Svalberg, A.M. 2007. “Language awareness and language learning”. Language
Teaching 40, 287–308.
Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching,
Assessment. Strasbourg: Language Policy Unit.
http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/Framework_EN.pdf
Gamification for inspiration
Biljana Temelkova
English language teacher trainer
Abstract
There are so many teaching methods and techniques that teachers use to teach young learners
memorize, reproduce and write the basic vocabulary. These methods and techniques are useful
when it comes to teaching students that are already motivated and eager to learn, especially
those in private language schools. But what do we do when we work with students that lack of
interest in learning a foreign language, students that are not able to understand the main point
of going to school and learning to read and write their mother tongue, student that see their
English teachers as clowns who enter the classroom to amuse them and they don’t even bother
to write a word in their notebooks or say a word in English.
Introduction
This paper is about a research that made a little progress in the learning process of second and third
grade Roma students who at the beginning of the school year were not able to follow the curriculum or
cope with the tasks given at class and not capable of memorizing a word for the next English lesson.
With the help of simple gamification and drama in the classroom they managed to do better. Recently,
the modern education system requires a change in traditional education environment, change towards
dialogue, meaningful communication, co-operation and general problem solving in the educational
process. The same system faces the introduction of a relatively new type of education, namely inclusive
education. Subject of research in this article, is precisely inclusive education, by the use of teaching
methods that provide children with experience and training at different levels, training in which all pupils
are equal regardless of their social or ethnic background.
Subject research and methodology
The motivation during the lesson should be achieved in the first 10 minutes. It should always be
accomplished in order to stimulate at least the primary interest among students. There is no
methodological formula for the formation of students' motivational attitudes. The methodology taken in
concern when making efforts to motivate students is the way in which they will be instructed to follow
the lesson. Then they are ready for learning reactions, appropriate to the group norm for active
expression of thought.
Conceptual conflicts with my students were mainly due to the fact that I began to teach English through
facilitation of learning based on cognitive models and generalizations. I tried to bring them closer to the
language by focusing on the details. Until then, I had no difficulty with this approach. I realized that
most of my present students prefer to "see the trees before they see the forest." They feel more
comfortable when they understand the components, the facts and specifics of a construction. I hardly
kept their attention, because they were impatient and wanted "to get straight to the point", complaining
that I talk too much and write too much. I learned that most of my students study through linear logic
and I had to adjust my teaching style accordingly. So I did, I found a way to capture the essence of a
particular structure that works, through examples from everyday life, through games, tasks where I
animate and engage the students to work and gradually started to get results.
It is true that students are inclined to learn when engaged in fun activities, but it is not expected to have
fun every day and every minute at a time. They should not refuse to complete a given task merely
because they consider it to be insufficiently entertaining. I was very confused and frustrated with the
complaints of my students that I was setting too many tasks and any task that was a bit more difficult
and with higher expectations, according to them, was not worth to work on.
According to the above, I have been motivated to use the educational theater (role play) as a tool for
inclusion of Roma children in education. Educational theater is an interactive method in which teachers
and students communicate and form an educational environment in which they work together. This
method practices the active participation of students in the educational process because it engages them
emotionally and provides aesthetic pleasure.
We can treat the "educational theater" method as an addition and expansion of the characteristics of the
theater for recreational purposes and to emphasize its influential potential on the change of knowledge,
attitudes and, moreover, the behavior of the audience. Educational theater can be considered a modern
educational construct that does not rely on reproductive learning, but on the interactive - and that is the
participation of students.
As a result of involvement in the interaction, participants recognize it in an authentic way, or, in other
words, the formation of concepts is based on an acquired individual experience, rather than through
distanced knowledge, formulated by someone else.
Providing a good atmosphere in the educational game ensures success in the educational process, in the
formation of a pedagogical environment that is characterized by a change in communication with the
students and the role of the teacher.
When implementing the approach for inclusion of Roma children and overcoming the obstacles in their
education, we are guided by the idea that theater is a kind of game, where the child is free and fun, which
is a good precondition for the integration of Roma children in education.
The method of role-play activities engages all the students; they either perform certain roles or
participate as active spectators who evaluate the interpretation of their peers.
Such participation allows interaction during classes and to a great extent provides flexibility in the study
of the teaching content, respecting the individual abilities and interests of each child.
For example, in the second grade - when studying new vocabulary, the purpose of the lesson is to
assimilate the names of the numbers 1 to 5 in English.
The establishment of an educational theater environment envisions the involvement of all students, even
those who work more slowly and encounter difficulties in fulfilling the task set by the teacher. All this
stimulates the students and their desire for learning through participation in an educational theater. We
call it "The Numbers’ Walk".
For participation in the theater, cards are used, prepared in advance by the teacher, with the numbers
written in words, as well as the digits.
Five students are initially in the theater. Each of them is a character and has a name (in words: One,
Two, Three, Four, Five), which is written on a card. Each child attaches the name of the character played
by One, Two, Three, Four, Five on the blouse. As a result, students can see the written word and the
meaning of the corresponding figure, and also listen to it in sound and pronounced. The teacher also
receives a role; he/she is the driver of the numbers (Mr/Ms Number). The role of the driver in the play
is to help the numbers cross the street from one side to the other. At first the driver, Mr/Ms Number,
presents him/herself, then he/she presents the players - children actors with the names One, Two, Three,
Four, Five, encouraging all students to pronounce the names written on the card to each of the actors.
Then each of the characters, participants in the theatrical performance, presents themselves, entering
into dialogue with others: Hello! I'm number one. Hello! I'm number two.
All the participants repeat unanimously the names of the characters, i.e. numbers, and at the same time
they salute them (Hello One, Hello Two ...). The characters also greet the class: “Hello everyone!”,
while Mr/Ms. Number helps the numbers cross the street, again asking the students to pronounce the
names of the numbers (the names of the characters) that crossed the street. In this activity students find
out that several of the characters are hidden (For example, One, Three, and Five). Upon arrival at the
place, the driver checks the numbers asking Who are you? and gets a response from the child actor I'm
number Two. Thus, Mr/Ms. Number makes a conclusion that two figures are missing, addressing for
help to the others, asks: Who is missing ?, expecting an answer from the children: Number One, number
Three, number Five! or just One, Three, and Five. The game continues with the teacher's initiative for
children to call the missing numbers. Once those numbers are shown, the driver counts them again.
During the next play of the game and change of students, the driver Mr./Ms Number can be played by a
student, who has the role of a guide, so the class will play independently, of course, with the support
and intervention of the teacher.
The term quality education refers to quality teaching in the schools by teachers and quality learning, and
at the same time a great student motivation for learning. The educational theater creates a positive
learning atmosphere where all students, regardless of differences, gain confidence in their own
possibilities and work together. They create conditions in which effective learning and upbringing is
accomplished, students freely, in a pleasant atmosphere, master the English language; learn with desire
and enthusiasm in conditions of diversity.
Observing the work of this type of classes, the following results were established:
CRITERIA INDICATORS RESULTS
INVOLVEMENT
10%
DOESN’T SHOW ANY
INTEREST
Note: The experimental observation was carried out with 12 students aged 8/9. During the lessons a
special Observation Form was used to record the results.
Teaching grammar the fun way
Zorica Trajkova
Ss. Cyril And Methodius University
Abstract
Grammar seems to be the most difficult part of learning a language so creators of teaching
materials must design grammar exercises which will make studying it more enjoyable and fun.
This paper presents various techniques which can be employed by material designers to present
grammar to students in the most acceptable manner so that they can adopt it easily. More
precisely, it offers practical examples from the textbook aimed at teaching English for law
enforcement students designed for students at the Faculty of Security in Macedonia. However,
the paper offers advice on how these types of exercises can be adapted for teaching English to
all levels and for all purposes.
Introduction
Grammar seems to be the most challenging aspect of the process of learning and also teaching a
foreign language. The general impression is that students do not really like studying grammar and they
percieve it as some set of rules they need to adopt. So, teachers need to employ various techniques
when presenting grammar to their students in order to make it more fun and acceptable for them. This
paper offers some practical examples on presenting grammar parts to students. More specifically, it
presents examples from the textbook aimed at teaching English for law enforcement students at a
tertiary level and it also offers advice on how these types of exercises can be adapted for teaching
English to all levels and for all purposes.
Creation process
Before creating any materials for their students, teachers should always rely on the teaching
experience and analyse what actually works best for their students in class. They should take
into consideration the level, the age of the students and their needs. Before my colleague and I
started creating materials for the students at the Faculty of Security we took into consideration
all these factors. The first thing we did was carry out needs analysis (step 1). We created a
questionnaire for the students in which they were supposed to give us information on what
exactly they need to know for their future profession. We also distributed a similar questionnaire
among people already working at the Ministry of Interior sectors and asked them to state in
what circumstances they use the language and what kind of things they need to know. Then,
after this first phase, we determined the students’ level of English with a diagnostic test (step
2). Two levels were determined, intermediate (most of the first year students) and upper-
intermediate (most of the second year students). After that we moved on to the 3rd step i.e.
selecting grammar parts to be covered for each level. In addition, we started creating materials
for each specific level and we included grammar part in each unit (step 4). One of the greatest
issues we had to face was whether the grammar section should be integrated in the content
presented or isolated from it. And we decided that it should be integrated in the content
presented (see the section below). FInally, after we created the materials we piloted them in
class (step 5). After working with those materials for a whole year we distributed one more
questionnaire among students to examine their opinion about the materials. The results were
highly satisfactory (see Trajkova, 2010). All the students (100%) stated that the materials suit
their needs. 85.2% stated that the grammar and vocabulary are presented well and they have no
problem with their acquisition. The rest had divided opinions. Some stated that the grammar
and vocabulary are too difficult for them, and the other part of students stated the opposite. This
is not surprising because not all students from one year are on the same level. The diagnostic
test showed that most of the first year students were on an intermediate level and most of the
second year students were on an upper-intermediate level. However, there were students who
had much higher or lower knowledge than the majority. In addition, 96.3% responded that the
materials contain authentic cultural sources and 100% stated that the materials are very
motivating and inspire them to learn the target language.
1. Awareness
2. Controlled drills
3. Meaningful drills
4. Guided meaningful drills
5. (Structure-based) free sentence composition
6. (Structure-based) discourse composition
7. Free discourse
Following this list, grammar in our materials was presented by combining all these
methods which ranged from making students aware of the part of grammar presented, to
controlled and meaningful drills which just focused on the usage of the appropriate
grammatical form presented to creating free sentences and discourse compositions which
students had to create based on the knowledge they gained previously. In addition to this, it
is also important to note down that we mostly used the inductive method when presenting the
specific grammatical forms i.e. we would make students use the form and thus become aware
of its form and usage in context.
4
Two textbooks were created and then published by the Faculty of Security, Skopje: Trajkovska, V. & Trajkova,
Z. (2012). Protect 1, English for Law Enforcement (for first year students on an intermediate level) and Trajkova,
Z. & Trajkovska, V. (2012) Protect 2, English for Law Enforcement (for second year students – on an upper-
intermediate level)
to read them and say (or write) what they would do if that specific situation had happened to
them. This is a structure-based discourse composition. In conclusion, as it can be seen from the
example, the grammar in this unit was integrated in the content and all the four skills (reading,
listening, speaking and writing) were used to present and practise it.
Another example that could be presented here is the presentation of past modals in the
textbook. We incorporated them in the unit about juvenile delinquency. After a short discussion
about what a juvenile delinquency is and what types of crimes it includes, students are asked to
listen to a psychologist who talks about the reasons for juveniles’ violent behaviour and three
different cases. They are supposed to fill in the blanks with the missing information. After that
they have an exercise in which they are given statements with past modals and they are asked
to state which of the three, previously presented cases, each statement refers to. In this way they
are implicitly introduced to past modals and their usage and meaning. After that, the teacher
explicitly explains which past modals are used in which specific situations. Following this, so
called awareness stage, students do controlled drills in which they are explained a situation and
they are supposed to fill in the blanks with a correct past modal form. In addition, they are
presented with a meaningful dialogue and are supposed to fill it in with a coorect past modal
form (guided meaningful drill).
Besides grammatical forms, functions were also incorporated in the teaching materials
and were mostly inductively presented. For instance, in order to introduce students with “giving
advice” as a function, they were presented with a text called “ Keep your eyes open” in which
parents are given advice on the things they need to do in order to keep their children safe. After
inductively introducing students to the different ways one can give advice, they are explicitly
made aware of the form. In addition, they are asked to write a text (structure-based discourse
composition) and give various pieces of advice to people for safety precautions (e.g. advice
people on what they could do to protect their home or advice how young people could protect
themselves when going out in the night etc.).
To sum up, grammar in all the three examples was integrated in the content and
presented via the four skills. The practice part varied from simple controlled drills, then
meaningful guided drills, structure-based sentence and discourse composition to free discourse.
Conclusion
This paper aimed at presenting various techniques which can be employed by material designers
to present grammar to students in the most acceptable manner so that they can adopt it easily.
More precisely, it offered practical examples from the textbook aimed at teaching English for
law enforcement students and aspired to inspire teachers on how they could develop their own
teaching materials and present grammar in a fun and interesting manner. The results from the
creation process and then from the piloting of the materials among students showed that
grammar presented in a meaningful context is more easily acquired by the students. More
precisely, grammar should be integrated, either inductively or deductively, in the presentation
of the four skills, such as any piece of listening material, reading text or text students need to
write or speak about. Thus, students acquire it without being focused on it. They even use the
specific grammatical forms or functions without being aware of it. In addition, teachers should
also make sure that grammar is presented through a variety of exercises, starting from controlled
drills to more meaningful and creative ones. In addition, teachers should also make sure that
the topics presented are of students’ interest. It is much easier when it comes to teaching English
for specific purposes because topics are all connected to the specific area. However, when it
comes to general English, a needs analysis at the beginning of the course will always help to
select the topics which best suit the specific category of students. Finally, teachers themselves
should enjoy teaching grammar and present it as nothing more than a tool to express oneself as
accurately as possible. This would relieve the students from the burden and pressure they feel
whenever they are told that they have a grammar class.
Bibliography
Doff, A. (1998). Teach English. A Training Course for Teachers. Trainer’s handbook. Cambridge
University Press.
Lubelska, D. & Matthews, M. (1997). Looking at Language Classroom , Cambridge: CUP. McDonough,
J. & Shaw, C. (1993, 2003). Materials and Methods in ELT. Second edition. A Teacher’s Guide.
Blackwell Publishing.
Nunan, D. (1989). Designing Tasks for the Communicative Classroom. New York: Cambridge University
Press.
Trajkova, Z. (2010). The use of authentic cultural resources in creating materials for learning English
as a foreign language in the area of security. Yearbook of the Faculty of Security, Skopje
September. 78-84.
Ur, P. (1996). A Course in Language Teaching. Practice and Theory. Cambridge University
Press.
Who is in charge of your class?
Metaxeni Symeonidou
Hellenic Open University
Abstract
Are teachers nowadays in charge of their own class? Who should be in charge of the classroom?
All teachers face this crucial problem in the classroom. Successful teaching outcome is achieved
when teachers, learners and parents collaborate well. Success in learning a foreign language
depends not only on teaching methodology and linguistic analysis, but also on what goes on
inside the classroom. In this complex world, it takes more than a good school to educate
children. Apart from motivational sessions, learners need structure. They need to trust their
teachers and their peers in order to feel comfortable in class and perform well. A mutual
relationship based on trust and respect from teachers to learners and vice versa must be
established from the very first day each learner joins a class.
What are the major discipline problems which lead to “passive aggressiveness”, “unacceptable”
behaviour at school? How can teachers improve their learners’ behaviour, encourage
cooperative learning and foster respect inside and outside the confines of a class? The issues of
classroom management, classroom discipline and communication among teachers-learners and
teachers-parents will be discussed in this article.
Do you think it is that easy to teach? Well, teaching is a difficult procedure which needs:
development and maintenance of teaching activities and continuous watching and dealing with
the events inside and outside the borders of the classroom because there are learners who drive
teachers crazy, students who behave in an arrogant matter towards their peers or their teachers,
students who are disruptive, unmotivated, indifferent, and disinterested and cause problems in
class. During my career as an English language teacher and a school advisor, I have come across
plenty of colleagues who dread teaching students. Because some learners are naughty. Because
they cannot concentrate. Because what all they want to do is run around and make a lot of noise.
Because the teachers sometimes believe they cannot “control their students”. The word
“control” sounds hard and strange! To be able to control (let’s say) the whole teaching
procedure, teachers have to be aware of what happens in the whole school environment.
Students need guidance (Chapman, ibid). in order to participate successfully in class. A mutual
relationship (Nelsen, Lott, and Glenn, 2013) among all members of each class must be settled
from the very first day learners join a class. Teachers should remember that there is always
something to appreciate in each pupil and should aim at building strong relationships with their
students and create a sense of self-esteem and confidence among all the students by supporting,
praising, encouraging and motivating them (Dörnyei, 2001).
It is advisable for the teachers to be fully aware of each learner’s profile and family background
even before the lessons start. This is going to help them form a clear picture about each learner.
But are teachers nowadays in charge of their own class? Who should be in charge of the
classroom? The immediate response given by most people is that the teachers should be in
charge. All teachers no matter our knowledge of the teaching profession, no matter our teaching
experience, we all face this essential issue in the classroom.
Classroom discipline and classroom management are issues of major importance that concern
all educators. If teachers are equipped with the theoretical background about these two topics,
they might be able to handle future incidents in a better way and become more effective inside
and outside the borders of the classroom.
We, teachers often use the terms classroom management and classroom discipline
interchangeably. However, these two important topics are different in how they are
implemented in a classroom setting. Classroom management is the duty and responsibility of
the teacher (at the beginning of the school year) to provide clear expectations, appropriate
teaching procedures for effective language to take place, and rules and routines that encourage
positive behaviour in class (Gootman, Marilyn, 2008 and Brooks, 1985). Also Emmer, (1984),
Emmer, Sanford, Evertson, Clements, & Martin, 1981; Evertson & Emmer, (1982) point out
the importance of establishing rules and procedures for general classroom behaviour, group
work, seat work, transitions and interruptions, use of materials and equipment, and beginning
and ending the period or the day. Ideally, the class should establish these rules and procedures
through discussion and mutual consent by teacher and students (Glasser, 1969, 1990).
On the other hand, Classroom discipline is the student's responsibility and duty to follow these
rules and routines that promote appropriate attitude in class, to behave well and to face the
consequences of breaking them (Marshall, 2001). According to Ur (2012) “Classroom
discipline exists when teacher and students accept and consistently observe a set of rules
relating to classroom behavior in order to facilitate smooth and efficient teaching and
learning”. Charles and Spender (2005) claim that students should learn and be trained on how
to behave with dignity, self-control and concern for the others. That also means that they must
be approachable and supportive in return. I personally believe that classroom discipline exists
when students behave responsibly and with self-esteem during a lesson, focused and without
making any unnecessary/irrelevant interruptions, that is, in a way that promotes the flow of the
lesson as it was previously planned by the teacher.
Research shows that teachers who have poor or weak classroom management skills will
commonly use strict discipline to gain control of their students. Instead of students knowing
what is expected of them and responding to procedures and routines, they are worried they
might get in trouble. A classroom run by strict discipline might not result in a positive learning
environment. If students do not know what is expected of them, the chances of their
misbehaviour will increase, resulting in the need to discipline. However, very often and despite
our best efforts we, teachers, feel "hopeless" in certain classes or with certain students due to
discipline problems.
According to Marzano (2003,b) the quality of teacher-student relationships is the keystone for
all other aspects of classroom management. Building mutual relationship with the students
encourages classroom management and discipline.
Teachers should also inform their learners of punishments/penalties or rewards and what they
will be used for (Marshall, ibid). Failing to develop a systematic set of penalties/punishments
results in chaos. When discussing about rules and routines in each classroom, in order to start
implementing them, it is advisable for the teachers to find out if there is something they can
adopt, change or develop more in order to become more effective classroom managers. Along
with well-designed and clearly communicated rules, routines and procedures, the teacher must
acknowledge students' behaviour, reinforcing acceptable behaviour and providing negative
consequences for unacceptable behaviour (Stage and Quiroz's research, 1997).
Why aren’t students attentive in class? I believe that the major discipline problems that teachers
face in class today are due to:
These factors lead to the “unacceptable learners” who behave badly in class because of:
The social domination and social limits concerning attitudes and beliefs.
Their social isolation (some learners come from poor family and cultural backgrounds).
Negative behaviour of some teachers towards learners with difficulties (literary and social
behaviour), and of some learners towards their peers.
Ignorance of class rules and routines. Teachers need to use assertive skills and demonstrate
the same standards of courtesy and self-discipline that they wish their students to observe.
Teachers may act spontaneously, but not impulsively; they should not use verbal violence to
discipline students even when they are angry. Regulating their own feelings fairly can teach
students constructive ways to resolve their own feelings (Ginnot, 1972 cited in Porter, 2006).
Anxiety in class caused by lots of tests and impartiality of some teachers towards some “weak,
timid or difficult learners”.
The changing of schools: many learners feel uncomfortable when they need to move to other
cities or schools, and this can be a negative factor for their progress and their proper behaviour
in class.
The teaching approach. Teachers need to be flexible. Not every approach works for every
learner. (Barbetta, Norona, Leong; Bicard, 2005).
Some learners misbehave in class (Kyriakou cited in Cohen, Manion, and Morrison, 1996)
because:
It is the illegal behaviour of learners who violate legal and social rules (Evans, 1989).
Behaving in this way learners seek attention, they desire power and authority or seek
revenge showing “passive aggressiveness”.
They never complete their homework (they say they never have enough time, they say they are
tired or their homework is too difficult for them).
- Curriculum of the individual programme is tailored toward the learners’ needs where
particular importance will be given to talented students (music, sports, etc) and attention
to weak or shy learners. I know that this is hard to happen especially in large classes
with mixed-ability learners. But there is always some hope to manage it when teachers
know their students and their abilities well.
- Teachers’ are trained in topics concerning the cognitive, (Thagard, 2008), emotional
and social development of the learners: through various courses, seminars, discussions
with colleagues, exchange of views on teaching methodology etc.
Establishing rules and routines in class at the beginning of the school year.
Creating a positive learning environment inside and outside the classroom borders.
Dealing with the prime problems before they become real problems in class.
Everything will work smoothly if the relationship between teacher-learners and learners-
learners will be improved.
The seating arrangement in the classroom which will promote pair/group collaboration and
cooperation.
The proper psychological preparation before each lesson. Teachers should educate learners
on how to listen to them carefully and be attentive during the lessons. They should also get
ready to deal with “particularly” difficult and indifferent or unmotivated learners.
They set rules and routines in class with the contribution of all the learners.
They inform the learners about the targets and the teaching procedure of each lesson.
They become motivators for their learners not only as a source of knowledge but also as a
model for the best attitude (When they speak slowly and clearly using only the target
language).
They avoid the school’s principal involvement when a learner misbehaves in class.
How well prepared they are when they enter the classroom
How fair and impartial they are to all learners (no matter their origin, religion, cultural
background, attitude etc.)
Teachers create a positive atmosphere in class and make the class as fun and challenging as
possible when:
They recognize and encourage the learners’ desired behaviour
They help students develop their intrapersonal, strategic and judgmental skills (Chapman,
ibid).
They learn to be caring teachers who work with, rather than against their students.
They replace barriers to build mutual relationships with their students (Nelsen, Lott, and
Glenn, ibid).
Take a personal interest in each student in the class. As McCombs and Whisler (1997) note,
all students appreciate personal attention from the teacher. Although busy teachers do not
have the time for extensive interaction with all students, some teacher actions can
communicate personal interest and concern without taking up much time.
I personally believe that in this complex world, it takes more than a good school to educate
students. And it takes more than a good home. It takes these two major educational institutions
working together inside and outside the borders of the classroom. Do you agree that an effective
teachers-learners, learners-teachers, learners-learners, teachers-parents and learners-parents
communication contributes to a successful and fruitful teaching procedure?
It is essential to realize that teachers feel in close contact with their learners, but they stand
above them. An effective communication ensures an effective teaching and consequently an
effective learning outcome of the learning process! What do you think?
Thus, for effective communication with students:
Before lessons start, teachers should be informed about the learner population, their files
(the particularities of each group of learners, the special characteristics of each class: Which
learners face learning difficulties, which learners are difficult to teach or which learners are
disinterested or unmotivated etc).
Teachers should try to gain confidence of their learners and their parents (Schussler, 2003
cited in Graham-Clay S, 2005).
Teachers should have clear objectives, aims and teaching methodology trying to assist all
learners towards English language learning by using the target language and by
communicating in a way that relates to the age and interests of the learners. School
communication practices should involve families in the education process.
It is advisable for teachers to implement a Needs Analysis Questionnaire in class which will
help them find out about the interests of their learners so they can prepare their own teaching
material accordingly.
It is essential to instill Love in learning and to establish a trustful relation between the learners
and their school. It is important to report that understanding how children of different ages
communicate and what they like to talk about is crucial for rewarding interaction with them.
Caspe (2003) suggests that teacher preparation and professional development programmes
should actively promote the development of communication skills for teachers.
Avenues of Communication
Communication begins with a welcome sign when the parents first enter the school building
(Chambers, 1998). Always welcome signs and a smile from the part of the teachers reflect the
range of language spoken in the school community and create an even friendlier and inviting
atmosphere (Lai & Ishiyama, 2004). Always a “friendly” school environment” reflects how highly
communication with parents is valued by school staff (Chambers, ibid).
Teachers should actively incorporate strategies to maximize sharing information with parents and
students as well. They should also:
Give clear information about the aims/objectives of their teaching and their
expectations from the learners.
Make frequent telephone calls to parents (it is better to report positive comments first
about their children’s progress and then move on with negative remarks).
Establish a friendly-communication with parents (when parents visit the school).
Report various school-based community activities and focus on the ones their children
participate in.
(b) School-to-home notebooks. Many teachers use daily communication books to share
information with parents, particularly for learners who have special learning needs. (Davern,
2004; Williams & Cartledge, 1997 cited in Graham-Clay, ibid).
(c) Frequent progress report cards and email-messages to parents which should be clear and easy
to understand. These records or messages should provide an analysis of academic development
across content areas, information about student strengths and learning style, an assessment of
the learner’s social development, specific goals for the student to work on, and associated
suggestions for the parent (Aronson, 1995 cited in Graham-Clay, ibid).
A Two-way communication occurs when teachers and parents dialogue together developing
trust, a mutuality of concern, and an appreciation of contrasting perspectives” (Lawrence-
Lightfoot, 2004 cited in Graham-Clay, ibid).
Also traditional occasions for dialogues are thoughtful and well-planned conferences. Effective
parent-teacher conferences are an opportunity to create a successful partnership, but they may
be anxiety provoking for both teachers and parents alike (Minke & Anderson, 2003 cited in
Graham-Clay, ibid). Price and Marsh (1985, cited in Graham-Clay, ibid) encourage teachers to
select an appropriate meeting time and location, advise participants in advance, review the
learner file in advance, develop a clear purpose for the meeting, and identify information to be
discussed including positive aspects of the learner’s performance.
Lastly, teachers are encouraged to follow-up the meeting by preparing a written conference
summary in line with school board policies. Effective parent-teacher conferences also require
important interpersonal skills on the part of the teacher. Appropriate open- and closed-ended
questions also help gather information and seek parental input. Also use of everyday language
and a non-threatening tone encourages conversation (Evans, 2004; Perl, 1995; Studer, 1994,
cited in Graham-Clay, ibid). Parents are not looking for a cold, professional approach from
school staff. Rather, teachers who develop a “personal touch” in their communication style
achieve enhanced school relationships. Similarly, teachers need to convey a value for the
“authority and wisdom” of parents (Lawrence-Lightfoot, 2004 cited in Graham-Clay, ibid).
Barriers to Communication
According to Graham-Clay (ibid), barriers that hinder good communication between educators
and parents exist at several levels:
At a societal level, Brandt (1998, cited in Graham-Clay, ibid) notes that the public in general is
becoming increasingly estranged from state schools which are frequently the target of negative
reports. Taffel, (2001 cited in Graham-Clay, ibid) notes that many parents today feel
unsupported, misunderstood, and overwhelmed by the demands placed on them. To address
these barriers, educators should appreciate that every positive interchange will serve to increase
trust and build stronger relationships, not only with individual parents, but ultimately with the
broader community as well.
Cultural differences can also create significant communication challenges if teachers use “their
own cultural lenses” to interact with culturally and linguistically diverse parents (Colombo,
2004, cited in Graham-Clay: ibid). To address this potential disconnect, teachers need to seek
out information to understand the cultural and linguistic diversity reflected in the families of
their students (Lai & Ishiyama, ibid). Similarly, teachers can incorporate the faces of diversity
into children’s literature in the classroom (Molland, 2004, cited in Graham-Clay, ibid).
Economic and time constraints may also be primary obstacles to effective communication
(Finders & Lewis, 1994).
Lack of technology also limits communication opportunities for many families. Teachers
should never assume that students have access to technology at home (Ramirez, 2001). Many
teachers and parents are still uncomfortable with the use of technology. Thus, Ramirez (ibid)
noted that “paper-based” communication should still have a fundamental place in the overall
communication strategy of the school, despite extensive technology use.
Finally, a significant barrier may be the still traditional 5-10 minute parent conference that
offers little time for meaningful communication regarding a learner’s academic and social
progress. The parent-teacher meeting can become a more effective interchange when parents
feel invited and encouraged to attend well planned conferences, and when teachers have
identified the main points to be discussed with samples of the learner’s work at hand (Stevens
& Tollafield, 2003).
Conclusion
Successful teaching outcome is achieved when teachers and learners cooperate well. This is
mainly due to an effective classroom management. Managing a classroom refers to the actions
teachers need to take in order to maintain order in the classroom which enables learning to take
place. It is essential for teachers to decide in advance how they wish their learners to behave
and then make these expectations crystal clear to them and to their parents. Not having well-
defined rules or procedures leads to chaos in the classroom. Teachers have the authority and
they are in the charge of the classroom. The best method concerning classroom management is
the establishment of rules and routines when the school year starts. Also the procedures should
be taught as deliberately and thoroughly as academic content.
Effective communication is essential to creating strong school-home partnerships and to
increasing parental involvement. Just as teachers are skilled in the art of teaching, they also
require knowledge and skills to effectively communicate with their parent community
(Graham-Clay, ibid). Teachers should strive to use a variety of effective strategies to make
communication with parents as informative and interactive as possible, incorporating new
communication methods and yet retaining the human touch. Every communication exchange,
regardless of format, should reflect a thoughtful, planned approach and should be viewed as an
opportunity for teachers to promote parent partnerships and, ultimately, to support student
learning. (Graham-Clay, ibid).
References
Barbetta, Patricia M.; Norona, Kathleen Leong; Bicard, David F. (2005). "Classroom Behavior
Management: A Dozen Common Mistakes and What to Do Instead". Preventing School
Failure: Alternative Education for Children and Youth. 49 (3): 11–
19.doi:10.3200/PSFL.49.3.11-19. Retrieved 4 September 2016.
Brooks, D. M. (1985). The First Day of School. Educational Leadership, 42(8).
Brophy, J. E., & Good, T. L. (1986). Teacher behavior and student achievement. In M. C.
Wittrock (Ed.), Handbook of research on teaching. 3rd edition. New York: Macmillan.
Journal, 13(1).
Chambers, L. (1998). How customer-friendly is your school? Educational Leadership, 56(2).
Chapman, D. (2011). Teaching English as a Second Language. A Guide for Teaching Children.
(TESOL or TEFL). Edition. Pearson.
Charles, C.M. and Spender, G.W. (2005). Building Classroom Discipline. Chapter Seven.
Eighth
Cohen , L. Manion, L. and Morrison, K (1996). A Guide to Teaching Practice, London:
Routledge Chapter 14.
Dörnyei,.Z. (2001).Strategies in the Language Clssroom. Cambridge Language Teaching
Library. Cambridge University Press.
Emmer, E. T., Sanford, J. P., Evertson, C. M., Clements, B. S., & Martin, J. (1981). The
classroom management improvement study: An experiment in elementary school
classrooms. (R & D Report No. 6050). Austin, TX: Research and Development Center
for Teacher Education, University of Texas. (ERIC Document Reproduction Service
No. ED226452)
Emmer, E. T. (1984). Classroom management: Research and implications. (R & D Report No.
6178). Austin, TX: Research and Development Center for Teacher Education,
University of Texas. (ERIC Document Reproduction Service No. ED251448).
Evans, W. H., et al. (1989). Behavior and Instructional Management: An Ecological
Approach. Boston: Allyn and Bacon.
Finders, M., & Lewis, C. (1994). Why some parents don’t come to school. Educational
Leadership, 51(8).
Glasser, W. (1969). Schools without failure. New York: Harper and Row.
Glasser, W. (1990). The quality school: Managing students without coercion. New York:
Harper and Row.
Gootman, Marilyn E. (2008). The caring teacher's guide to discipline: helping students learn
self-control, responsibility, and respect, K-6.
Graham-Clay S, (2005). Communicating with Parents: Strategies for Teachers. The School
Community Journal. Spring/Summer 2005 Volume 15, Number 1. Academic
Development Institute.
Johnson, JG; Cohen, P; Brown, J; Smailes, EM; Bernstein, DP (July 1999), "Childhood
maltreatment increases risk for personality disorders during early adulthood", Arch.
Gen. Psychiatry, 56 (7): 600–6, doi:10.1001/archpsyc.56.7.600, PMID 10401504.
Kim, J. (1995). Honderich, Ted, ed. Problems in the Philosophy of Mind. Oxford Companion
to Philosophy. Oxford: Oxford University Press.
Lai, Y., & Ishiyama, F. I. (2004). Involvement of immigrant Chinese Canadian mothers of
children with disabilities. Exceptional Children, 71(1).
Lambert, W.W. and Lambert, W.E. (1964). Social Psychology. Englewood Cliffs, N.J.:
Prentice Hall.
Marshall, Marvin (2001). Discipline without Stress, Punishments or Rewards. Los Alamitos:
Piper Press.
Marzano, Robert J. (September 2003). "The Key to Classroom Management". Educational
Leadership.61 (1).
McCombs, B. L., & Whisler, J. S. (1997). The learner-centered classroom and school. San
Francisco: Jossey-Bass.
Nelsen, J., Lott, L., and Glenn, J., (2013). Positive Discipline in the Classroom.Fourth Edition.
The Rivers Press. U.S.A.
Porter, L. (2006). Behaviour in Schools. Theories and Practice for Teachers. Open University
Press.
Ramirez, F. (2001). Technology and parent involvement. Clearing House, 75(1).
Snowman, J. (1997). Educational Psychology: What Do We Teach, What Should We Teach?.
"Educational Psychology".
Stage, S. A., & Quiroz, D. R. (1997). A meta-analysis of interventions to decrease disruptive
classroom behavior in public education settings. School Psychology Review, 26(3).
Stevens, B. A., & Tollafield, A. (2003). Creating comfortable and productive parent/teacher
conferences. Phi Delta Kappan, 84(7).
Thagard, Paul (2008). Cognitive Science. The Stanford Encyclopedia of Philosophy (Fall 2008
Edition), Edward N. Zalta (ed.).
Ur, P.(2012). A Course in English Language Teaching. Cambridge University Press; 2nd
edition.
University Students with Disabilities and ELT
Silvana Neshkovska
“St. Kliment Ohridski” Univesity, Faculty of Education – Bitola
Stela Bosilkovska
“St. Kliment Ohridski” Univesity, Faculty of Education – Bitola
Abstract
Contemporary society is under constant pressure to provide people with disabilities with equal
opportunities. Logically, the first step in that direction implies providing them with access to
all levels of education. At first glance, this task seems quite simple, nevertheless a closer look
at the core of this issue reveals the immensity and complexity of the matter. First and foremost,
there is a wide range of physical and mental disabilities. In addition, their manifestations could
vary from mild to extremely severe ones. This immediately raises a series of contentious issues.
Are mainstream EFL teachers adequately prepared to deal with such a great challenge? Is it
really possible to teach students with disabilities alongside with regular students? Is it possible
to turn the regular classroom into equally conducive environment for all types of students?
This paper examines the current state of affairs regarding the inclusion of students with
disabilities in the EFL academic courses in the Republic of Macedonia. The findings brought
to the forefront rest on interviews with university teachers of English and students of English
who agreed to share their experiences and viewpoints regarding this issue.
Introduction
In this paper we tackle a very sensitive but currently extremely relevant topic – the inclusion of
students with disabilities in higher education. Although instigated and upheld by adequate
legislation globally, still it seems that even the most developed and advanced societies have a
long way to go to fully materialize this, unquestionably, very noble goal set for the benefit of
all.
As the bottom line of this study is to discuss the-state-of-art of inclusive education at tertiary
level in the Republic of Macedonia, its scope will be gradually narrowed down from discussing
the legally binding character of the inclusion, to what the inclusion actually involves, and what
obstacles higher education providers need to overcome to successfully meet the requirements
stipulated by law. Finally, we turn our attention to a specific segment of higher education – the
inclusion of disabled students in the context of students majoring in the English language and
literature. The findings presented here have been obtained by means of conducting
questionnaires aimed at eliciting both EFL teachers and regular university students' opinions
regarding inclusive education.
Theoretical background
Research methodology
In this section of the study the focus is on students with disabilities in the context of studying
English Language and Literature at state Universities in the Republic of Macedonia. We set out
to confirm our initial hypothesis that university EFL teachers in Macedonia have not been
sufficiently exposed to this issue and that they lack in training corresponding to deal with the
inclusion process adequately. Furthermore, we were interested in the students' point of view as
well since the inclusion process in their case embeds studying alongside with students with
disabilities.
Both EL teachers and university students without disability who major in English were
interviewed by means of short questionnaires.
5 http://elt-connect.com/learning-disabilities-esl-classroom/
The teacher's questionnaire included the following questions:
1. Do higher education EFL teachers have the necessary knowledge and skills to teach students
with disabilities and to integrate these students into the EFL teaching process successfully?
2. Is it possible to teach students with disabilities alongside with regular university students
without impeding the progress of regular students?
3. Is it possible to successfully turn the regular classroom into an equally conducive
environment for all types of students including the ones with disabilities?
4. Is it possible for EFL teachers to apply equally fair and objective assessment standards for
both students with and without disabilities?
5. In your teaching experience so far, have you ever worked with students with disabilities?
University EFL teachers from all over the country were invited to take part in the survey – in
most cases via email. Unfortunately, not all of them responded. The lack of response from some
of the teachers was most probably due to the fact that the questionnaires were sent out at the
beginning of the fall semester – a period of the academic year when they are busy conducting
the exam session alongside preparing themselves for the new semester. Another explanation for
the lack of response may be that the research topic did not strike them as interesting, relevant
or familiar enough. Thus, only 15 (fifteen) teachers emailed back their filled-in version of the
questionnaire. Despite this initial setback, the immensely positive outcome when conducting
this research was that there were responses from representative of each of the state universities.
The majority of the interviewed EFL teachers, as expected, stated that they had had no
experience teaching disabled students, which is completely in line with the students' answers
discussed further down. Only a couple of teachers did confirm to have worked with children
with special needs but they all added that their experience was mainly positive as their students
were not with severe forms of disabilities. They singled out stuttering, for instance, and further
explained that this disability was easily overcome and did not affect the actual outcome owing
to students' huge enthusiasm and hard work.
The notion that the majority of the teachers have not been in a position to deal with inclusive
education merely points to the fact that the inclusion of disabled students in tertiary education
is still pretty much work in progress in the higher education setting.
The teachers were unanimous that they had neither had formal training within their formal
university education nor knowledge and skills to teach students with disabilities. One of them
actually mentioned that this topic was only scantly touched on within the general courses of
pedagogy and psychology, which is, in any case, far from enough. What makes things even
worse, perhaps, as some of them pointed out, is that “… EFL teachers have never had any
opportunities to attend any training, seminars and workshops related to inclusive education…”
in the course of their teaching career either.
The interviewed EFL teachers were not in agreement when it came to their point of view
regarding questions two, three and four. Namely, some expressed their belief that teaching
students with disabilities together with regular students was impossible. Some were more
tentative and claimed that it all depended on the type of disability, adding additional explanation
which said: If a student has a hearing impairment that the teacher can assist the student by
“speaking more loudly than usual, using visual prompts and aids, presentations and handouts
more often, but if a student suffers from a mental disability, that could only disrupt the normal
flow of the teaching process and cause some “very awkward and uncomfortable situations” to
emerge. Nevertheless, some of the teachers were confident that with “… adequate and proper
training…” EFL teachers could acquire all the necessary knowledge and skills which would
assist them in handling the process of inclusion efficiently.
Similarly, their opinions were divided when it came to turning the regular classroom into an
equally conducive learning environment for all students. The proponents of the negative stance
purported that without suitable financial aid and support directed at modernizing considerably
the traditional teaching and learning space with various assistive technical gadgets, it would
literary be impossible and unreasonable to expect it to happen. The other lot tended to believe
that all it took to completely transform the traditional classroom was teachers' good will and
determination which – in the long run, should surely be based on adequate training and
acquisition of certain know-hows in the working context of teaching students with disabilities.
Several of the teachers were evidently skeptical and brought the degree of the disability to the
fore once again: … no matter what changes we introduce in the classroom and what teaching
techniques we use, we would not find them much helpful in the case of advanced mental
impairment, for example.
With respect to the equally fair assessment standards, the teachers did not have a common
ground. Half of them shared the opinion that applying the same standards and assessment
criteria might be extremely difficult in some disability cases, as it would be certainly done to
the disadvantage of the disabled students. One of the respondents very wittily depicted the
impossibility of equally fair assessment by actually comparing it to the completely
inconceivable and unacceptable competition between Paralympic games athletes and Olympic
athletes. Only few of the teacher took a positive stance and claimed that assessment could be
equally fair and objective if teachers developed and applied two completely different
assessment systems, one for the disabled students and one for the non-disabled.
The student's questionnaire, on the other hand, was distributed among thirty students of English
at the Faculty of Education in Bitola. Following the analysis of their answers what becomes
immediately obvious is that, except for few respondents, students in general haven't had any
experience in studying alongside disabled peers. One of those students who stated that they had
had such an experience described the experience as unfavorable as the disabled student who
was in their class disrupted the classes very frequently and “made everybody very upset while
trying to help him”, whereas the other described the experience as “mainly positive and
beneficial for all”.
The fact that the majority of the interviewed students had attended different local and regional
high-schools in various parts of R. Macedonia, but had never been exposed to the inclusion
process nor had any first-hand experience of the kind in their education, is rather indicative
about the extent to which the inclusion of disabled students is materialized, or perhaps even
more appropriately, not materialized in our society at large. Another immediately noticeable
finding is that all of the interviewed students showed unanimous agreement and willingness to
be of help to a disabled peer as “all have equal rights”, “it is a natural and human thing to do”
and “all deserve equal opportunities”.
Students’ opinions were divided when it came to the first, second, and third question. In other
words, they were not all confident that studying alongside disabled students was always and in
all cases possible and favorable for all. Some of them even stated that depending on the
disability, sometimes the inclusion could even have a detrimental effect on regular students as
the entire tempo of class activities might be significantly “… slowed down…”. They expressed
the same concerns when it came to using the regular classroom to accommodate students with
disabilities along with those without disabilities. The disabled students again – depending on
the type of disability, might have “some special needs” and consequently “needs for special
conditions to be provided for them”, according to the words of the interviewed students. While
some of the interviewed students were confident that their teachers could and would find ways
to objectively assess both disabled students' knowledge and theirs, some voiced their concerns
that objectivity and applying 'the same yardstick' in this situation would be practically
impossible. EFL teachers, they explained, might need “… to lower the standards for the
disabled…” and “… maintain the high academic standards for the rest…” despite the fact they
will all end up getting diploma on the same qualifications at the end.
Conclusion
Inclusive education was in the focus of this paper. This aspect of education although legally
covered and supported by various regulations and laws in many different countries, including
the Republic of Macedonia, is still – as numerous studies show, extremely complex and in need
of a very delicate and well thought-out approach in the implementation of all theoretical
solutions into practice.
More precisely, the accent of our research was on inclusive education in the framework of
tertiary education, i.e. in the context of majoring in the English language and literature in R.
Macedonia.
A questionnaire conducted among university students and teachers of English reveals the state-
of-the art of inclusive education in R. Macedonia. Despite the fact that these are only
preliminary results, based on a study with a limited scope and we would like to avoid the pitfall
of making any overhasty and unfounded generalizations, still we deem it rather safe to state the
inclusion of students with disabilities at this stage in the Republic of Macedonia is perhaps only
at its inception.
Namely, even though a much larger and more comprehensive study is needed to come to any
firm and inescapable conclusions, yet is seems that both teachers and students lack in
experience of working and studying, respectively, with disabled students. In addition to that,
EFL teachers are particularly concerned about the fact that they have never received any form
of formal education or training to work with students with disabilities.
As to the other relevant aspects tackled in this study – handling mixed classes i.e. classes
consisting of both students with and without disabilities, assessment standards, and classroom
conditions, it is also strikingly evident that, generally speaking, both teachers and students are
undecided. Their awareness of the humane and moral aspect of the inclusion does not diminish
their concerns about the practical implementation of the inclusion. In fact, on the basis of both
teachers and students' answers, our general impression is that some disabilities, especially
physical impairments, do not present a major impediment to studying English at tertiary level,
but severe mental disabilities, for instance, cannot be permissible in such a context as they
would require completely different conditions and treatment /teaching approach.
Finally, the main conclusion which can be drawn on the basis of the overview of the recent
research on inclusive education within all levels of education especially at tertiary level, is that
the inclusion is a global phenomenon which develops slowly but steadily, a phenomenon the
occurrence of which has not been circumvented in the Republic of Macedonia as well, and the
application of which can solely be based on the principle of flexibility. Training teachers to
accept be as tolerant as possible; preparing flexibility-based curricula; accepting flexible
assessment standards, etc. are at the core of a successful implementation of the inclusion of
students with disabilities in higher education in general, including the context of studying and
teaching English as a foreign language.
References
Bishaw, S. K. (2012). Inclusive Teaching in the Context of English Language Teaching (ELT).
International Journal of Physical and Social Sciences. Volume 2, Issue 11, ISSN: 2249-
5894.
Dhawan, M.L. (2005). Education of Children with Special Needs. India: Isha Books, 2005.
Fuller, M., Healey, M., Bradley , A. & Hall, T. (2004). Barriers to Learning: a systematic study
of the experience of disabled students in one university. Journal Studies in Higher
Education, Volume 29, Issue 3.
Hollowey, S. (2001). The Experience of Higher Education from the Perspective of Disabled
Students. Journal Disability & Society Volume 16, Issue 4.
Sachs, D., & Schreuer, N. (2011). Inclusion of Students with Disabilities in Higher Education:
Performance and participation in student's experiences. Disabled Studies Quarterly.
Vol.31 No. 2.
Tinklin, T., Riddell, S., Wilson, A. (2004) Disabled Students in Higher Education. No. 32
Retrieved from http://www.ces.ed.ac.uk/PDF%20Files/Brief032.pdf. Last visited on
16.01.2017.
Vickerman, P., & Blundell, M. (2010). Hearing the voices of disabled students in higher
education. Disability & Society, 25, 21–32. doi:10.1080/ 09687590903363290.
Wolanin, T. R., & Steele P. E., (2004). Opportunities for Students with Disabilites. A Primer
for Policymakers. The Institute for Higher Education Policy, Washington, USA.
Retrieved from http://www.ihep.org/research/publications/higher-education-
opportunities-students-disabilities-primer-policymakers. Last visited on 16.01.2017.
ELT education – are we up for the European ELT market?
Jovanka Jovanchevska
University American College Skopje
Abstract
„At any point in language teaching history there are always items of faith which nobody
questions...“
Guy Cook
In the context of existing technology and the extent of today’s communication, it is unnecessary
to speak about the importance of English in the world. This tendency, except for the last thirty
years with the emergence and the flickering development of the Internet, has been recognized
since the state’s mere beginnings in the R. Macedonia.
Having only the Department of English Language and Literature at the state university in the
last century kept things quite simple – one higher education institution with limited number of
options: staff, students, native speakers, and funds; limited options for students to stay in
English speaking countries in order to practice and upgrade their proficiency in the language.
The preset proficiency levels reached up to C1 (CEFR), but realistically, the average operational
level was about B267.
Today in R. Macedonia there are several higher education institutions offering educational
programs for future English language teachers. With the existence of English as subject (course)
in primary, secondary and tertiary education, the need for such staff is obvious, but the demand,
which was particularly rising 10-15 years ago, failed to maintain the level due to the influence
of various factors. One of these factors is the lack of competitiveness of Macedonian English
language teachers on the international labor market. At first glance, the reasons for such
“failure” are in the classical dogma that there is no better teacher for a particular language than
a native speaker of that language. We will leave this debate for a further occasion because the
purpose of our research is another. The main reason for the inability of Macedonian English
language teachers to teach in other countries is the lack of international recognition of
Macedonian English language teaching programs’ diplomas. The reasons of this reality are of
a various nature, the most important ones (supposedly) including international accreditation of
the ELT programs and vague and non-formal harmonization with the CEFR levels required for
ELT program in the EU8.
6
Personal unofficial view of foreign native speakers language instructors
7
“Since 2012 France requires primary and secondary teachers to obtain a certificate147 which proves that the
teacher masters a modern foreign language at level B2 of the CEFR” – as mentioned in the Study “The
implementation of CEFR in European Education Systems”
8
MoE’s view, as presented by the higher education official at the workgroup meeting for harmonization of
national ELT programs and standardization levelling of language proficiency requirements (2015/2016, British
Council Skopje)
9
Modern English Language
1. Case study – interviews with MEL instructors
MEL instructor 1:
“During the creation of our MEL levels, we relied mostly on the CEFR levels and the given
literature supporting them. Of course, most of the text books are actually specially designed for
preparation of international EL exams, like the Cambridge Assessment ones – FCE and CAE.
The expected level of high school EL courses in gymnasiums in the fourth year completes the
cycle with FCE, but since we doubted that most of the children reach that level, we have
dedicated the ELT program study year 1 to the FCE level (B2), and within the next two years
students are supposed to master the C1 level. This is sometimes very difficult to achieve because
of the limited number of MEL classes (as defined by requirements of domestic and foreign
accreditations of the school and university) and the lack of entry test producing mixed ability
groups. Up to now, there has been no correlation between a given high school, generation,
ethnicity or other factors with students’ levels – they are very individual for individual students.
Mostly productive has shown to be executing individual extra assignments with students to
improve their weaknesses. The native speaker factor is locally present, but more emphasis
should be put on the chances for students to travel and stay in an English speaking country for
at least 6 months to improve their communication skills.”
MEL instructor 2:
“We devote special attention to developing language skills separately, although some of the
skills are largely neglected/different from the English language tradition, e.g. writing.
Macedonian writing follows the Slavic languages culture, where a lot is written, but little is
conveyed due to the use of a lot of figures of speech, evasion of direct expression of crucial
topics and general use of a number of unnecessary words. Even though we have tried to foster
writing by the introduction of special English writing courses, not much has been achieved in
the line of writing though with students.”
MEL instructor 3:
“From my international experience with teacher’s conferences, I can say that the EL proficiency
of out ELT staff in schools and ELT students is more or less the same. Macedonian EL teachers
can be quite competitive on the international labor market if our teachers in-training have the
right opportunities and the ELT programs have the necessary accreditations on board.”
2. Case study 2 - Research of EU accredited ELT programs
We have investigated the offer of EU accreditations given out to EU ELT programs to find out
their requirements. Since most of them cover multiple disciplines, the general criteria go in the
same line for all higher education institutions. ENQA10 accredits associations for accrediting
higher education programs, and they have translated their Standards and Guidelines for Quality
Assurance in the European Higher Education Area (ESG) and the European Qualifications
Framework (EQF) in quite a range of languages, including EU countries (such as Bulgarian and
Croatian), non-EU countries (Alanian and Bosnian) as well as non-European countries
(Japanese). AQAS11 being one of ENQA’s accredited associations, lists on its website that they
have so far accredited two ELT programs in Europe – one in Moldova and one in Cyprus. By
careful and in-depth examination of their accreditation reports officially available on the AQAS
website, we have extracted the following paragraphs concerning proficiency levels/MEL and
language in general:
The following points relevant for our discussion are taken directly from the accreditation report
for the ELT program in Moldova12:
- The target level for English on the programme level must be defined clearly, e.g. by referring
to the “Common European Framework for Languages” (p.1)
- The faculty should extend the amount of English practice courses and the English classes
should be divided according to the level of proficiency. In addition, extra-curricular activities
in English should be offered. (p.2)
- According to the mentioned regulations the admission is given based on a contest. The
candidate selection happens according to their school marks and field abilities in the chosen
professional field. (p.5)
- The faculty should extend the amount of English practice courses and the English classes
should be divided according to the level of the students’ English proficiency. In addition, extra-
curricular activities in English should be offered (p. 7)
- The students complained that their ability to speak English is limited due to the fact that they
learn Romanian, Russian and French in schools and that particularly the English classes in the
10
European Association for Quality Assurance, http://www.enqa.eu
11
Agentur für Qualitätssicherung durch Akkreditierung von Studiengängen, www.aqas.eu
12
Decision of the Accreditation Commission of AQAS on the study programme “Romanian Language and iterature
and English Language” (B.Ed.) offered by Alecu Russo Bălţi State University/Moldova
first year of study do not support the improvement of skills properly. The panel of experts
recommends including more oral activities in the English language classes. The development
of pronunciation skills should be enhanced by using computer-based technology such as Praat
(freely available scientific software package for the analysis of speech) or Audacity (free open
source digital audio editor and recording software application) in the phonetics classes (p.7)
- From the experts’ perspective, it is highly important for future teachers to develop a strong
personality. That is why the experts recommend integrating more student-centred delivery
methods in the programme in a way that the students are empowered in class to be more self-
confident and to develop more learner autonomy (p.8)
- The target level for English must be clearly defined for each module, e.g. by referring to the
Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) (Finding 8d). The
descriptions used hitherto are not comprehensible. (p.8)
- The structure the programme allows for international student mobility and contains well
defined instruments to promote international mobility (ECTS, recognition of credits from
abroad, diploma supplements, and learning agreements.) (p.8)
- the panel believes that further improvements could be reached if the programme could provide
a larger variety of elective courses that are specifically geared towards the practicalities of
(English) language teaching, thus providing an even better preparation for the ‘reality in the
classrooms’ (p.4)
- On the level of the profile and general setup of the programme the panel of experts recognizes
that the ELT department yet faces challenges to promote student exchange to US-American and
British universities…. At the same time the panel believes that future English teachers should
be provided with opportunities and incentives to study in an English-speaking country,
immersing themselves in the English language as well as in Anglophone cultures. (p.4)
- It became obvious in the discussions with the staff of the programme that the importance of a
student experience in an English speaking country is not disputed and that on an individual
level students are supported once they show interest. These activities should be strengthened in
13
Decision of the Accreditation Commission of AQAS, On the degree programme „English Language Teaching“
(B.A.) at the Eastern Mediterranean University (Turkish Republic North Cyprus)
the future and developed to short- to long-term strategies to foster student mobility to English-
speaking countries. (p.4)
- Quite obviously, the transfer of knowledge is facilitated through a good atmosphere within
the ELT department enabling a productive dialogue between students and teachers. This
dialogue is apparently also used to discuss the workload with the students and adjust it if
required. (p.6)
- With regards to the overall potential for further improvement of the curriculum, in particular,
staff and students alike would welcome an elective course on learning and teaching
technologies. (p.6)
- A possible short-term measure might be to promote the exchange of students and alumni of
the ELT programme who currently work as teachers and use the options offered through
electives. (p.6)
Discussion
By reviewing the extracted relevant points, we can conclude that the language proficiency levels
are not mentioned at all apart from the first one, where it is stated that levels should be defined
clearly according to the CEFR, but no specific level was mentioned. Both committees working
on these separate reports agree that the most important things to pay attention to are:
student exchange and stay in English speaking countries (repeated on several occasions
in both reports)
student-cantered learning
implementing technologies
Conclusion
We can safely conclude from this small-scale research that as far as the accreditation framework
is concerned, our ELT programs in general can obtain the relevant EU accreditations following
the Cyprus and Moldova programs’ examples. Macedonian MoE’s standing during the
workshop on this topic was one sort of “testing” of MEL instructors’ general attitude and
possible acceptance of the idea of “levelling” with little relevant referential background for
acceptance of Macedonian universities diplomas for ELT programs.
Yet, the idea as such is not to be dismissed. Levelling and harmonization of the requirements
and CEFR levels of students’ EL proficiency will probably lead to unified proficiency across
this profession, at least with the newer generations of EL and pre-service teachers. At the same
time, PD of in-service teaching staff in the direction of proficiency and communication
improvement might lead to bigger inclusion of communication in the classroom, refreshing of
language knowledge and coming closer to the “native teacher” notion.
Bibliography
Reneta Stoimenova
NB: You can generally grade the task, not the text – you can use the same song with lots of different
levels, just change the task.
https://www.youtube.com/watch?v=AmDqWGt7Pzw
Here is _____________________________________
I’ve ________________________________________
Only ____________________________________
I ___________________, _______________________?
I___________________, ________________________?
Our_______________________, ___________________?
I_____________________, _______________________
Call _________________________________________
Here’s _______________________________________
I____________________, ________________________?
Version 2
Here is my hand for you to hold,
Here’s_______________________________________.
I__________________, _________________________?
Others_____________________________________,
So __________________________________________,
Sometimes____________________________________,
You__________________________________________,
Others _______________________________________
Only__________________________________________.
I____________________, ________________________?
Here’s_________________________________________;
I_____________________, _______________________?
Chaka Khan’s “LOVE ME STILL” Lyrics
[chorus:]
Take a cab to my heart
Don't you know the grass is taller on the other side?
Take a cab to my heart
Don't you know the love that you've been thinking of is mine?
[chorus:]
Take a cab to my heart
Don't you know the grass is taller on the other side?
Take a cab to my heart
Don't you know the love that you've been thinking of is mine?
"My Yard" by JAMIE CULLUM
Correct version
[chorus:]
Take a trip to my yard
Don't you know the grass is greener on the other side?
Take a trip to my yard
Don't you know the love that you've been dreaming of is mine?
[chorus:]
Take a trip to my yard
Don't you know the grass is greener on the other side?
Take a trip to my yard
Don't you know the love that you've been dreaming of is mine?
https://www.youtube.com/watch?v=TdjLQ6ZKRvQ
Michael Franks
Now That The Summer’s Here
In slow motion I'm reborn
I need a week to mow the lawn
I eat dinner with my flip-flops on
Now that the summer's here
With my chores I only flirt
Hung in my hammock, reading Kurt
Struggling to remain inert
Now that the summer's here
Now that the summer is here
I'll laze all day - my work can wait
I might behave like a firefly
And oscillate with my mate
Now that the summer is here
I'll laze all day - my work can wait
I might behave like a firefly
And oscillate with my mate
I can spare some wherewithal
Listening to Ahmad Jamal
"Poinciana" says it all
Now that the summer's here
One thing is crystal clear
I won't be going anywhere
Except my Adirondack chair
Now that the summer's here
https://www.youtube.com/watch?v=HNNxeovdN5U
John Lennon
Whatever Gets You Through The Night
Whatever gets you through the
It's all right, it's all right
Do it , or do it
It's all right, it's all right
John Lennon
“Whatever Gets You Through The Night” Lyrics
https://www.joomag.com/magazine/using-songs-in-the-english-
classroom/0734237001448452433?short