Go_Billy_Korean_Episode_130
Go_Billy_Korean_Episode_130
Before learning about the form ~가지고, first make sure you understand and are
comfortable with using the ~서 form and the ~(으)니까 form.
This form is used in the same way as the ~서 form, but only in two cases.
Remember that the ~서 form is used to show a cause and an effect – something causes
something else to happen, or something happens “because” of something else.
The ~서 form can also be used to show that something happens right after something else
happens. This is similar to saying “and then,” and it’s used in this way when the two actions
are related to each other.
We can use the form ~가지고 in only these two ways – “because” or “and then.” The form
~가지고 can’t be used for the other uses of the ~서 form (expressing emotions, explaining
the method for how some action is done).
Although the form ~가지고 is not slang or casual, it should only be used in informal
situations – such as everyday conversations with friends and acquaintances. It won’t be used
in official writing, in the news, on essays, or in formal situations. Here are some examples.
너무 바빠 가지고 잠도 못 잤어요.
Also note that ~가지고 is often pronounced in speech as ~가지구, since it’s easier to say. It
has the same meaning.
ADVANCED NOTES
The form ~가지고 is also often used in sentences as a filler sentence connector; in this case, it has no strong
meaning as “because” or “and then,” and is only used as a filler. This is likely because saying ~가지고 is longer
than saying ~서, so it allows the speaker more time to think about what they want to say next.
Originally ~가지고 comes from the verb 가지다 meaning “to have,” “to hold,” or “to carry.” Because of this, you
might also see the shortened verb 갖다 (= 가지다) used in the same way as ~갖고 (or pronounced as ~갖구).
Note that ~갖고 is less common than ~가지고, and also sounds a bit less polite.
Conclusion
If you have any questions, feel free to send me a message through my web site or on
YouTube. Good luck in your studies!