Wheelocks: Workbook
Wheelocks: Workbook
Workbook
Wheelocks
I A IHl ^^H The Classic Introductory Latin
\
L
Workbook for
Wheelock^s Latin
I /
Workbook for
Wheelock^s Latin
Paul T. Comeau
New Mexico State University
Revised by
Richard A. LaFleur
University of Georgia
dS HarperResource
An Imprint of HarperCollins Publishers
COVER PHOTO
Vergil between two Muses, early 3rd century A.D., Musee National du Bardo, Tunis,
Tunisia —Giraudon/Art Resource, NY
Wheelock's ™ is a trademark of Martha Wheelock and Deborah Wheelock Taylor
The Answer Key for Workbook for Wheelock's Latin, ISBN: 0-06-095989-4, is available
to professors, teachers, and persons engaged in independent study, free of charge. Please
send requests in writing on school letterhead, or with verification of independent study
status, to: HarperCollins Pubhshers, 1000 Keystone Industrial Park, Scranton, PA,
18512-4621.
WORKBOOK FOR wheelock's LATIN. Copyright © 2000, 1997, 1991, 1980 by Paul T.
Comeau and Richard A. LaFleur. All rights reserved. Printed in the United States
of America. No part of this book may be used or reproduced in any manner
whatsoever without written permission except in the case of brief quotations
embodied in critical articles and reviews. For information address HarperCollins
Publishers Inc., 10 East 53rd Street, New York, New York 10022.
ISBN 0-06-095642-9
03 04 05 GCI/RRD 10 9 8
1
Contents
Preface xi
21 Third and Fourth Conjugations: Passive Voice of the Present System 161
23 Participles 177
24 Ablative Absolute; Passive Periphrastic; Dative of Agent 187
25 Infinitives; Indirect Statement 196
26 Comparison of Adjectives; Declension of Comparatives;
Ablative of Comparison 205
27 Special and Irregular Comparison of Adjectives 214
28 Subjunctive Mood; Present Subjunctive;
Jussive and Purpose Clauses 223
29 Imperfect Subjunctive; Present and Imperfect
Subjunctive o{ Sum and Possum; Result Clauses 231
30 Perfect and Pluperfect Subjunctive;
Indirect Questions; Sequence of Tenses 240
31 Cum Clauses; Fero 250
, 32 Formation and Comparison of Adverbs;
Void, Maid, Nolo; Proviso Clauses 260
33 Conditions 269
34 Deponent Verbs; Ablative with Special Deponents 276
35 Dative with Adjectives; Dative with Special Verbs;
Dative with Compounds 284
36 Jussive Noun Clauses; FTo 292
37 Conjugation of Ed; Constructions of Place and Time 301
When Wheelock's Latin was first published in 1956, the book was her-
alded for its thoroughness, organization, and concision; one reviewer even
went so far as to predict that become the standard text" for
it '"might well
introducing mature students to elementary Latin. Now, 40 years later, that
prediction has certainly proven accurate. Professor Frederic Wheelock con-
tinued to modify and further improve the text himself until his death in
1987, each new edition meeting with additional plaudits. Then in 1995 I had
the distinct privilege of editing a major substantive revision of the text, the
book's fifth edition, which was intended not to alter the basic concept of the
work but rather to enhance it and make it perhaps even more useful to a
new generation of students.
With the success of "Wheelock's Fifth," it has become my further good
fortune to follow in the steps of Professor Paul Comeau by authoring this
his work was throughout its 15 years in print, right up until the re-
design of Wheelock's Latin in 1995 necessitated its replacement. From its
some of its new features. As just one means of encouraging a more active
use of the language in the classroom, the old "Objectives," "Grammar,"
"Drill," and "Practice Sentences" sections have been retitled Intellegenda,
Grammatica, Exercitationes, and Lectiones, and a new section, Vis Verborum
("The Power of Words"), has been added. Each chapter begins with a de-
tailed set of objectives, now written as "learner outcomes" and designed to
focus the student's attention immediately on the most important new mate-
rial presented in that chapter. While you should not attempt to complete the
workbook's exercises you have thoroughly studied the corresponding
until
chapter in the text you will find that a preliminary look at the work-
itself,
book lesson will help direct your attention very specifically to what you are
expected to master in the chapter. These Intellegenda are im^mediately fol-
lowed by a brief Latin greeting (again, modestly intended to encourage a
more active use of the language and as a reminder that Latin, hke any other
language, was first and foremost for its native speakers a tool for communi-
cation) and some good advice on the value of memorizing new vocabulary
and paradigms by repeating them aloud. Exploit always all of your language
acquisition skills —
hstening and speaking, as well as reading and writing
in your study of Latin, just as you would in learning a modem language.
The Grammatica section presents a series of questions, in a variety of
formats, designed to focus attention directly upon the newly introduced
grammar. Several items on the Roman alphabet and pronunciation, covering
material presented in the Introduction to Wheelock's Latin, have been in-
cluded in the first lesson, again to underscore the importance of oral/aural
activities in learning the language. The Exercitationes which follow include
transformation drills, word and phrase translations, English-to-Latin sen-
tences, and other exercises designed to sharpen your skills in actively manip-
ulating new and recently introduced material.
The VTs Verborum section presents exercises with synonyms, antonyms,
analogies, and etymologies for the chapter's new vocabulary items, all de-
signed to increase your "Word Power," both in Latin and in English. The
final section of each lesson, the Lectiones ("Readings"), includes two types
Paul Comeau, most obviously, both for the original idea and masterful exe-
cution of the two earlier, highly successful editions of his Workbook, and
for the very generous support he has given me with this revision; Professor
Wheelock, for giving us all "the classic Latin text," a sine qua non to count-
less thousands of Latin students and their teachers and professors over the
past four decades; Martha Wheelock and Deborah Wheelock Taylor, Pro-
fessor Wheelock's daughters, for their tolerance of my editorial meddling
and machinations, indeed for their unflagging support of my work with both
their father's text and Professor Comeau's companion; my editor at Harper-
Colhns, Patricia Leasure, and her assistant Rob Amell, for their expert guid-
ance and keen enthusiasm for both the text and workbook projects; my
graduate assistants, Lakechia Payne-Davis and Joseph Stanfiel, for laboring
in a variety of vineyards essential to this particular harvest; our Classics
Department staff, JoAnn Pulliam, Mary Ricks, and Connie Russell, who
always pay the price, in one way or another, for my "little projects"; my
dean, Dr. Wyatt Anderson, who has firmly encouraged all our Classics De-
partment's endeavors and been a steadfast personal friend; and, lastly, my
dear wife Laura, and our children, Jean-Paul, Caroline, and Kimberley (all
three of whom still pop into the house now and then), who, taking prece-
dence over our five cats and even my trusty IBM computer, are the very
hghts of my life.
Richard A. LaFleur
University of Georgia
Summer, 1996
This workbook was first published in 1980 as part of the College Outline
Series and was intended as a companion to the highly respected Wheelock's
Latin, by then in its third edition after its initial publication in 1956. The
book should not perhaps have been the brainchild of a French teacher with
no real credentials in classical languages; and though the venture has en-
joyed a modicum of success over more than 15 years and, I believe, been
well received in the classical teaching community, I have always felt a certain
inadequacy as the author, though always enthusiastic about the endeavor
and fully captivated by it.
drafted into the U.S. Army only a few weeks later, I truly felt thai my expo-
sure to the classical world had ended.
Little did I know at the time that fate would lead me to earn graduate
in 1975, to qualify for the position of Head of the Foreign Languages De-
partment at New
Mexico State University. One of the first requests made by
my new Dean of Arts and Sciences, just a few days before the beginning of
classes for the 1975-76 academic year, was that I estabhsh a Latin program.
Needless to say, I was not at all sure that I was up to the task. Nevertheless,
my first action was to obtain and consult all the available bibliographies for
Latin textbooks, and then to select several and quickly order examination
copies. After a perusal of the four or five best options, it immediately be-
came evident that none matched the thorough coverage, the efficient and
logical organization, and the clear and concise explanations of Professor
Frederic Wheelock's text, and so "Wheelock's Latin," as everyone called it
Not only did I have to stay ahead of the students, trying to revive gram-
matical principles which had lain dormant for years in my subconscious,
but I also had
accustom myself to comparing Latin words to EngHsh,
to
rather than to French. It was truly amazing, however, that paradigms of
declensions and conjugations drilled into my memory some 35 years earlier
could be successfully recalled. Thus began a new phase of my academic life
with Latin, which lasted from the late 1970s through the 1980s. Within a
few months of beginning my first course, I felt a strong need for some device
to force my students to commit to learning the grammatical elements by
illustrating their newly-acquired knowledge in an ordered, concise format,
complete with practical exercises. Out of that need, the workbook project
was bom.
As I look back, I am delighted that so many students of Latin have
dihgently used and, I hope, benefitted from the first two editions of this
New Hampshire as luncheon guests one summer day in 1981, and I often
fondly recall the experience to this day.
I firmly believe that the workbook's existence is now at a crossroads.
Professor Richard A. LaFleur, a scholar of stature and Head of the Depart-
ment of Classics at the University of Georgia, has assumed the task of pro-
ducing this revised and much improved third edition. It will serve as a fit
companion for the recently pubhshed fifth edition of Wheelock's Latin, also
Preface xiii
—
and that the list of my publications mainly in French literature and literary
history — would stand undisturbed. I am deeply grateful to Patricia Leasure,
Executive Editor at HarperCollins, and her assistant Rob Amell for promot-
ing and pursuing this new edition and especially for persuading Professor
LaFleur to accept the role of revision editor. The primary objective was to
make the subject matter of each workbook chapter agree with the new, fifth
edition of Wheelock's Latin, and to integrate its new vocabulary into the
workbook exercises. Professor LaFleur has done so much more, however,
that what had been an adequate work has now become an outstanding one.
The Workbook's new editor has been creative and innovative, improving
nearly every feature, from the new Latin titles for the sections of each chap-
ter to the redefined objectives (the Intellegenda), the recast grammar ques-
tions (Grammatica), the varied types of drills (Exercitdtiones), the more chal-
lenging practice sentences and reading comprehension items (Lectiones), and
the exciting "Word Power" items of the new Vis Verborum sections.
This revised workbook is so improved that it should appeal to the harsh-
est critics, should play a capital role in imparting the knowledge of Latin to
today's students, and should convince its teachers to consider Wheelock's
Latin an attractive, indispensable textbook/workbook package. I consider it
Paul T Comeau
Las Cruces, New Mexico
Summer, 1996
The third edition of the Workbook has been slightly revised to correct a
few errata in the previous printing and especially to accommodate the new
sixth edition of Wheelock's Latin. For the considerable success of both
books, maximds grdtids, lectores!
INTELLECENDA ^Objectives")
3. Explain the difference between the factors which mark the person and
number of an English verb and those which mark a Latin verb.
Salve, discipula or discipule! Whenever you turn to the exercises in this work-
book, you should have already thoroughly studied the corresponding chap-
ter of your text, Wheelock's Latin, especially the new grammar and vocabu-
lary and even the Latina Est Gaudium section; for this first workbook
chapter you should also review carefully the pages on "The Alphabet and
Pronunciation" in the text's Introduction. And remember always to memo-
rize new paradigms (model conjugations and declensions) as well as vocabu-
GRAMMATICA ("Grammar")
1 The Roman alphabet was like ours except that it lacked the let-
ters and 1^, and the letter V originally stood for both the
'
illustrates
I
Pronunciation; First and Second Conjugations; Translating 3
19. A
and
Latin word has as many syllables as it has —
20. Syllabify the following words, underline the long syllables, and mark
the accent (e.g., con-ser-vat).
a. amo -
'^ " ' <
:d b. salvere
c. sententiae j : d. philosophia
e. antlqua f iuvate
23. Write the personal endings for the active voice of a Latin verb and
give the English pronoun equivalent to each.
Singular Plural
Latin English Latin English
Ending Pronoun(s) Ending Pronoun(s)
l.i^orlA = 1 i._ =
2 ^ = 2a_ 2
'.
= \^^--^
J J
3. __n__ = W f- r /-V -:
3. _C^!__ = W<A^
24. The present active infinitive of the Latin verb which means to praise
is W 1: (It will serve as the model verb for the first
conjugation throughout the course.)
25. The present active infinitive of the Latin verb which means to advise
'^"^ •"
is ^'!
(It will serve as the model for the second
conjugation throughout the course.)
Conjugation Meaning(s)
a. videre
b. dare
c. valere
^-^
^
d. cogitare
'/vrc Wna^vI^
e. debere (JLl
f amare
28. Conjugate amo in the present indicative active and provide the three
Enghsh translations for each form.
Singular
i 1 J^ \. CA^yf^T'
1 TaWNQ
Plural
2. 'w'-'V
3
Pronunciation; First and Second Conjugations; Translating 5
29. Conjugate debe5 in the present indicative active and provide the three
English translations for each form.
Singular
Plural
-^ f^^^^
1
30. The model, pattern, or example forms for the words of an inflected
language are called
31, Vowels that are normally long are usually shortened when they occur
before another or before the consonants , ,
33. Provide the infinitive, the present stem, and the singular and plural
imperatives for the following verbs.
Imperatives
Infinitive Stem Singular Plural
.1 -
a. erro
b. salved JC
c. servo
d. terreo ^r fUi<L
e. valeo M 7U^, \i^^_L
35. The mnemonic device SOV reminds you that the NJ^Np
MvA ^-> often
appears last in a Latin sentence.
EXERCITATIONES C'Exercises")
1. videte ^
2. da
^-/
-" "^ '-^
3. cogitate '-^^
4. vide ^ V
B. Fill in the blanks for each verb.
1. vocat
2. cogitamus
3. amant
4. debes
''
5. videt -f
6. vident _^_^ ^
7. debemus
8. datis ".
.
C. Make the single transformation indicated and translate the new form
(e.g., amat to plural: answer, amant, they love).
Transformation Translation
1. amamus, to sg
3. videtis, to sg.
6. conserva, to plural
7. videte, to singular
D. Supply the correct present active indicative form of the verb in paren-
theses, and translate.
w
2. nihil (videre; 1st pers. pi.).
S'> 'r /9 nr
'
B. Which English word is not related to the Latin verb? (Use a good En-
ghsh dictionary, if necessary, to answer these.)
LECTIONES (''Readings'')
A. First read each sentence aloud twice, and then translate as literally as
INTELLEGENDA (''Objectives")
mar and vocabulary and even the Latina Est Gaudium section. And
remember always to memorize new paradigms (model declensions and con-
jugations) and vocabulary by repeating the words aloud. Bonam fortunam!
{Good luck!)
1
GRAMMATICA ("Grammar")
2. Name the Latin cases used for the following grammatical functions.
b. Possession
c. Subject of a verb
d. Means
e. Direct address
f. Agent
h. Manner
i. Accompaniment
j. Place
k. Time
Give the base oi the following nouns from this chapter "s vocabulary.
Equivalents of the articles "a," "an," and "the" do not exist in Latin
and so must be supplied when translating into English.
TRUE/FALSE (underline one).
f.-a
-a
g. -IS
m
nom.
^^
abl.
^
n
h. -ae gem
i. -ae nom. Pi 5, A-
J. -is
dat. - 91 JIQ ^/far
k. -arum (T?</n _£l 'QlVil'iMA OF
voc.
10. Identify the base of vita, vTtae, and decline it fully, spelhng out the
case names, and providing the English meanings appropriate to each
case.
base:
viV
Singular
Case Latin English
vita life
vTtae
Nouns and Cases; First Declension; Agreement of Adjectives; Syntax 13
Plural
Case Latin English
1 1 . Fill in the following blanks with the information requested for each
nr«iin
noun.
Translation Use
a. formam
- philosophiae(dat.sg.) t7n|\(:)^0|9PM -^ ^
f puellTs (abl. pi.) <>) 1
f ^ A^f/^'
g. vTtae (gen. sg.) W ' d V}t)6^s'<^/'C^
13. The term for the grammatical function and interconnection of the
words in a sentence is 6'vAr\YC>A
EXERCITATIONES ^Exercises")
A. Supply the correct form of the words shown in parentheses in the nomi-
native case, and translate.
1
O^tV^v.
"^ ^-^ (poeta) non cogitat.
.
Y
4.
"
HtK^^fN^ (nauta) ^PO j)^^ (poena; pi.) dant.
Transformation Translation
3. Nauta errat.
5. patriarum antlquarum
Transformation Translation
1 . fama patria
2. rosa forma
3. sententia puella
4. Ira poeta
5. nauta pecunia
2. The suffix -osa, meaning /w// of or characterized by, gives us, from
fama, the Latin adjective famdsa, which means yamowj^; similarly,
from forma, beauty, we have the Latin adjective ,
LECTIONES ("Readings")
A. First read each sentence aloud twice; then translate as fiterally as pos-
sible within the limits of sound English idiom.
5. Salvete, nautae!
(jirgjferf^cA^s ,<^;\o^^^>
6. Puellae nihil datis.
NHWy \S
18. Vita non valet, si saepe erras.
2. The emotional shift from the beginning of the passage to the end
is from
a. happy to sad b. joyful to unhappy
c. angry to calm d. firm to wavering
INTELLEGENDA ^Objectives")
2. Define the term "apposition" and state the rule for agreement of two
words in apposition.
GRAMMATICA ("Grammar")
letter _A_.
3. Give the base of the following -er nouns and a derivative whose spell-
ing reflects the base.
Base Derivative
a.
b.
ager
puer
\^
^
-^ vA(jr\W
a. -0 abl. i^ jp
b. -um Kc-- 4^ t)D
c. -6 dat.
^ Xo \d f^<-
d. -T voc.
^ 0|\
g- -OS
h. -T(sg.)
i. -e
abl.
J. -IS
k. -T pom.
-IS dat.
Second Declension: Masculine Nouns and Adjectives; Apposition; Word Order 21
base: A^ Vt\<g-\r
Singular
Case Latin English
numerl
Plural
Case Latin English
^ Verb
"-[
Adverbial words or phrases
3 Direct object
1 Indirect object
10. The typical order listed above reflects the Roman fondness for a style
indicating
a. suspense b. variety c. confusion d. all three
a. f niorum meorum
b. f rliabus mels §bL
g. amicorum paucorum
j. magnum virum
k. puer meus
1. multos agros
n. am!ce magne
ij
.
^^sr\ <:xw\c^v\V
Transformation Translation
1 O, mel amlcT
2. in agrls
3. sine puero
5. virorum avarorum
Transformation Translation
1 . vir patria
2. poena amicus
3. sententia populus
4. agricola ager
5. filia fortuna
LECTIONES C'Readings")
A. First read each sentence aloud twice, and then translate as literally as
1 . Vale, ml amice.
INTELLEGENDA
2. Recognize, conjugate, and translate the irregular verb sum in the pres-
ent indicative.
3. Define the terms "predicate noun" and "predicate adjective" and state
the rule for agreement of a predicate adjective with the subject.
Salvete, amlcae et amlcf. Whenever you turn to the exercises in this work-
book, you should have already thoroughly studied the corresponding chap-
ter of Wheelock's Latin, especially the new grammar and vocabulary and
even the LatTna Est Gaudium section. And remember always to memorize
new paradigms and vocabulary by repeating the words aloud. Bonam for-
tunam!
GRAMMATICA
1 The gender of second declension nouns is either
or , and the genitive singular always ends with the
letter
a. consilium b. cura
c. magister d. perlculum
Fill in the following blanks with the information requested for each
second declension neuter ending.
a. -orum
b. -T
c. -um ace.
d. -Is abl.
e. -0 abl.
f -um nom.
g. -a ace.
.=1
h. -Is dat.
i
Second Declension Neuters; Adjectives; Present Indicative of Sum; Predicate Nouns and Adjectives 29
1. -O dat.
j-a nom.
Identify the base oi officium bonum, good service, decline it fully, and
provide the English meanings appropriate to each case.
base:
Singular
Latin English
Gen.
Dat.
Ace.
Abl.
Voc.
Plural
Latin English
Nom.
Gen.
Dat.
Ace.
Abl.
Voc.
8. Fill in the following blanks with the information requested for each
noun.
Translation Function
a. donorum
b. consiliT
c. otio
d. perTculTs
e. bella
Choose the correct form of the adjective and then translate the entire
phrase.
Adjective Translation
a. ager (small)
11. The personal endings of esse in the present indicative, when com-
pared with the standard active voice personal endings in Latin, are
a. identical b. different c. irregular d. none of these
a. sumus b. estis
c. sunt d. est
e. sum f es
a. Bella (2)
b. perlcula (2)
c. otio (3)
d. poeta (7)
e. amicT (7)
.
Second Declension Neuters; Adjectives; Present Indicative of Sum; Predicate Nouns and Adjectives 31
EXERCITATIONES
2. otium magnum
3. bella mala
4. dona bella
5. of a foolish plan
6. remedil verT
9. by beautiful gifts
B. Supply the correct forms of the words shown in parentheses in the nom-
inative case and translate. .
5. Mult! de ^X\V>
^>^^ o
m^ (exitium) patriae cogitant.
D. Make the single transformation indicated and translate the new form
(e.g., dondrum to ablative: answer, ddnls, by/with/from the gifts).
Transformation Translation
1. poetas, to singular
2. populum, to nominative
3. agricolae, to singular
4. cdnsiha, to dative
5. exitia, to singular
Transformation Translation
1 puerorum Romanorum
3. oculum tuum
4. officium meum
5. femina bona
i
Second Declension Neuters; Adjectives; Present Indicative of Sum; Predicate Nouns and Adjectives 33
Transformation Translation
1 . amlca consilium
2. magistra cura
3. officium magister
4. fama vir
5. fflius sententia
V/5 VERBORUM
A. Answer these questions on the chapter's vocabulary Hst.
1 . Since the Latin prefix neg- means the absence of, the noun
negotium, business, is literally the of
LECTIONES
A. First read each sentence aloud twice, and then translate as literally as
Second Declension Neuters; Adjectives; Present Indicative of Sum; Predicate Nouns and Adjectives 35
3. Translate into English the title of Cicero's essay from which this
reading passage has been adapted:
INTELLEGENDA
Salvete, amlcae et amici! Whenever you turn to the exercises in this work-
book, you should have already thoroughly studied the corresponding chap-
ter of Wlieelock's Latin, especially the new grammar and vocabulary and
even the Latina Est Gaudium section. And remember always to memorize
paradigms and vocabulary by repeating the words aloud. Habete animos
magnds!
First and Second Conjugations: Future and Imperfect; Adjectives in -er 37
GRAMMATICA
2. In most forms of the future active indicative of first and second conju-
gation verbs, the future tense sign is ; the tense sign for
the imperfect is
3. The personal endings (plus tense signs) for the present, future, and
imperfect active indicative are:
Present Future
Singular Plural Singular Plural
Imperfect
Singular Plural
'
Both the future and imperfect tenses are composed of three elements
in the followinp order-
and
Present Future
Singular Plural Singular Plural
Imperfect
Singular Plural
Future Imperfect
Singular Plural Singular Plural
7. The imperfect tense can indicate an action in the past that was
a. continuous b. repeated c. habitual d. all these
Singular
Gen.
Dat.
Ace.
Abl.
Plural
Nom.
Gen.
Dat.
Ace.
Abl.
First and Second Conjugations: Future and Imperfect; Adjectives in -er 39
10. Identify the base of caelum pulchrum, beautiful sky, decline it fully,
base:
Singular
Latin English
Gen.
Dat.
Ace.
Abl.
Voc.
Plural
Latin English
Nom.
Gen.
Dat.
Ace.
Abl.
Voc.
1 1. Choose the correct form of the adjective and then translate the entire
phrase.
Adjective Translation
a. adulescentiam (healthy)
b. animum (free)
c. culparum (our)
EXERCITATIONES
1. culpabimus
2. remanebat
3. videbunt
4. superabimus
5. cenabam
6. I shall help
9. we shall give
1
. 1
Transformation Translation
4. me laudat, to impf.
Tense Translation
1. conservabit
2. terrebas
3. debent
4. vocabatis
5. sumus
4. The sailor kept giving many gifts and kisses to the woman.
VJS VERBORUM
A. Answer these questions on the chapter's vocabulary hst.
LECTIONES
A. First read each sentence aloud twice, and then translate as Uterally as
possible within the limits of sound English idiom.
3. ST oculT tuT hodie sunt sanl, bellos agros meos sine mora videre
debes.
\
6
Sum: Future and Imperfect
Indicative; Possum:
Present^ Future^ and
Imperfect Indicative;
Complementary Infinitive
INTELLEGENDA
2. Recognize and translate possum, posse, in the present, future, and im-
perfect indicative.
3. Define, recognize, and translate a "complementary infinitive."
GRAMMATICA
1. The personal endings for the present, future, and imperfect tenses of
both sum and possum are the same as those already learned for regu-
lar verbs. T/F
verb
Singular
Plural
3
Sum: Future and Imperfect Indicative; Possum: Present, Future, and Imperfect Indicative 47
Singular
Plural
2.
3.
EXERCITATIONES
3. poterit 4. I can
5. poteramus '.
7. ero 8. he will be
C. Make only the transformations indicated and translate the new form
(e.g., amabit, to 2nd person plural: answer, amabitis, you will love).
Transformation Translation
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
. .
Sum: Future and Imperfect Indicative; Possum: Present, Future, and Imperfect Indicative 49
Transformation:
Translation:
1 . The glory of the Greek and (use -que) Roman gods was perpetual
VJS VERBORUM
A. Answer these questions on the chapter's vocabulary list.
1 The suffix -osus, -a, -um, meaning /«// of or characterized by, gives
us the Latin adjective famdsus, -a, -um, which is formed on the
base of fama and famous (which also happens to be an En-
vciQdins
LECTIONES
A. First read each sentence aloud twice, and then translate as literally as
1 . Patria vestra semper erit libera; quare, discipull mel, ibi remanete!
6. The Livy passage employs contrast to make its point. What two
phrases are contrasted in the first sentence?
and
What two words are contrasted in the last sentence?
and
7
Third Declension Nouns
INTELLECENDA
tunam!
GRAMMATICA
1 The gender of third declension nouns may be
a. masculine b. feminine c. neuter Cd^^ny of these
3. With the exception of the singular of -usZ-ius words of the second de-
all nouns and adjectives of all declensions is
clension, the vocative of
identical to the
the best rule for third declension nouns is to *- ^ '-^ *" '\ the gen-
der when first encountered in a chapter's vocabulary list.
6. Give the information requested below for each o( the third declen-
sion endings listed.
e. -is -U-
f -em vy_
g-e I^^
h. -T
.n ,v
,\:\
Choose the correct form of the adjective and then translate the entire
phrase.
Adjective Translation
a. cTvitatem (Greek)
b. temporT (second)
c. reges (safe)
8. Identify the base and gender of labor vester, your labor, decline it
fully, and provide the English meanings appropriate to each case.
Gen. —U-
>^
Dat. L^^yj^2a^^.
\J'
\ r /^;
Ace. .^H.>wU ^^^'"^'^
u «^vV b :^ v^-^sH-o ^'^^xs^yy f-
Abl.
T^
Plural
Latin English
'-^^'^'^ \,.V
Nom. W^S-i-rx' ^ fc-\A V 1^
Gen. U. tA. V^c r\j\j\r\ b rv >A/\ C ^ I
Dat. U
Ace.
Abl. t^'^-AA. f H
9. Identify the base and gender of carmen novum, new song, decline it
^""'^
fully, and provide the English meanings appropriate to each case.
Ace. e^>
i- II
Abl.
•e. CA'T>^
. ^
Plural
Latin English
Nom.
Dat. ^-^ ^ ^
"^i^r
Ace. . L^
Abl.
xWs
^"'"^ ' ^>
:
iX
^ >
:--nx/vV
^'^x^ '^>
10. Identify the number, gender, case, and grammatical use of these
nouns in the chapter's Practice and Review sentences (e.g.,
magistri [sentence 1], singular, masculine, genitive, possession).
d. temporum (8) ^[
'.
^"^ '•''
EXERCITATIONES
Transformation Translation
4. " '
v
^ ^ - ^^ ^
Transformation Translation
1 reglna gloria
r.
( dA wT^^ t— ly j-^-^/
4. Tn >^v^o
^(^'^ l^ (labor) saepe est vera V ^ ^ 'WS (virtus).
D. Translate into Latin; employ standard word order and include all ma-
crons.
1. The students then could not tolerate the tyrant's vices and bad
character.
2. Will you, therefore, now dare to overcome and murder the state's
new king?
..
"^
y^aVlVnt > L^^vtAc^Kva
VJS VERBORUM
A. Answer these questions on the chapter's vocabulary list.
1 Which Latin word does not have an English derivative with identi-
cal spelling (except for macrons)?
a. audeo b. labor c. mores d. post
3. List three words learned previously that are related to the noun
amor.
LECTIONES
A. First read each sentence aloud twice, and then translate as literally as
ginum puerorumque.
i
Third Declension Nouns 59
,.
r^
8
Third Conjugation:
Present Infinitive^ Present^
Future^ and Imperfect
Indicative^ Imperative
INTELLEGENDA
ture, and imperfect indicative, and the present imperative of third conjugation
verbs in the active voice.
2. Recognize, form, and translate the four irregular third conjugation sin-
gular imperatives.
Salve, discipule! When you turn to these exercises, you should have already
thoroughly studied the corresponding chapter of Wheelock's Latin, espe-
cially the new grammar and vocabulary and even the Latina Est Gaudium
section. And always memorize paradigms and vocabulary by repeating the
words aloud. ST Latinam discis, age gratias magistrd tu6!
Third Conjugation: Present Infinitive, Present, Future, and Imperfect Indicative, Imperative 61
GRAMMATICA
1. Which of the four Latin verb conjugations is characterized by a short
stem vowel?
a. first b. second c. third d. fourth
2. Which two verbs in the chapter's vocabulary are not third conju-
gation?
3. The third conjugation stem vowel -e- is replaced by what three vowels
in the present tense?
5. Which vowel is not seen in the future tense endings of third conjuga-
tion verbs?
a. a b. e c. e d. o
6. The imperfect tense is formed just as in the first and second conjuga-
tions, except that the stem vowel is changed to
a. a b. e c. T d. o
7. Write out the irregular singular imperatives of dTco, diico, facio, and
fero.
8. Give the information requested for each of the following third conju-
gation endings.
a. -imus
b. -es
c. -unt
d. -itis
e. -emus
f -6
A g. -ent
h. -it
r>\
1. -etis ^.<^(^
j. -am
Present Future
Singular Plural Singular Plural
7.
Imperfect
Singular Plural
10. List in order the third conjugation verbs in Practice and Review
sentences 1-8, and identify the person, number, and tense of each.
a.
b.
c.
d.
e.
f .
Third Conjugation: Present Infinitive, Present, Future, and Imperfect Indicative, Imperative 63
EXERCITATIONES
1 . Ducite homines.
2. Fratrem doceo.
Transformation: 0^ VW^^Ci^V*^
Translation: V^ vJ\r>'\^ c^^WwA- V>WV»fb
<>
4. Bella gerebant.
5. Demonstrabis rationem.
Transformation:
T ^vT^v^oS r\t(U^\) V '^
7.
Translation:
5^ w\\\ V^xW
-^M^^
Graecum vincebam.
Vy^vvA V
Transformation: (^\r-gA-tC\^A 'V\V^<^<»,V)^^v^^^^
9. Corpus trahebat.
Transformation Translation
D. Translate into Latin; employ standard word order and include all ma-
crons.
VIS VERBORUM
Answer these questions on the chapter's vocabulary list.
indicated by the verb stem. E.g., ago gives us actor, actoris, m..
meaning literally a person who acts, an actor. Identify the nouns,
and their meanings, that are similarly derived from the following
Latin verbs.
a. doceo
b. scrTbo
c. vinco
d. demonstro
LECTIONES
A. First read each sentence aloud twice, and then translate as literally as
i
8. Tyrannus magnas copias ex cTvitate nostra ducet et bellum geret.
I
Third Conjugation: Present Infinitive, Present, Future, and Imperfect Indicative, Imperative 67
passage is
Vergil
INTELLEGENDA
Upon completion of this lesson you should be able to
1. Recognize, decline, and translate the "demonstratives" hie, ilk, and
iste.
amate LatTnam!
GRASAMATICA
1 . Demonstratives are used to particular
persons or things.
Demonstratives Hie, llle, Iste; Special -Jus Adjectives 69
4. Which is not a possible translation for the forms of hie, haee, hoe?
a. this b. these c. those d. the latter
5. Which is not a possible translation for the forms of ille, ilia, illud?
paraging sense?
a. hie b. ille c. iste d. all these
9. Decline the phrase ille loeus {that place) in the singular only, with the
English meanings.
Latin English
(ien.
Dat.
Aee.
Abl.
10. Decline the phrase hoe studium (this study) in the plural only, with
English meanings.
Latin English
Nom. .
Gen.
Dat.
Aee.
Abl.
13. Choose the correct form of the adjective and then translate the entire
phrase.
Adjective Translation
a. studil (neither)
c. scrTptoris (another)
d. laud! (alone)
e. fratris (either)
a. isti
d. isto
KA a^n^At-^j_ ^^^^ m
e. ill!
f ilium
g. haec
f. alii 1 1^ A/u,ehLi^
aJ II
g. aliud Att. _ 1
h. alter! _ 1
i. utrlus 1
j. neutrum
EXERCITATIONES
8. totlus corporis
2. Cras videbimus tamen (\\ tVA.cA^ (alius, -a, -ud) nova loca.
4. Multl loci "^MyCiA^ (hie, haec, hoc) librT sunt plenl sapientiae.
C. Translate into Latin; employ standard word order and include all ma-
crons.
cxevT^^^AP^
V
.
Transformation Translation
VJS VERBORUM
A. Answer these questions on the chapter's vocabulary list.
LECTIONES
A. First read each sentence aloud twice, and then translate as hterally as
possible within the limits of sound English idiom.
hemus.
9. Non solum mores sed etiam Insidias illlus laudare nunc audes.
'il
10. Propter victoriam enim unlus hominis haec civitas valebat.
.
1 Africanus est
INTELLEGENDA
GRAMMATICA
1. The fourth conjugation is characterized by the stem vowel
3. Certain third conjugation verbs are formed in the present, future, and
imperfect active indicative in exactly the same way as fourth conjuga-
tion verbs, except that the stem vowel is always
a. long b. short c. dropped d. changed to -e-
4. Third -io and fourth conjugation verbs retain the -i- throughout all
5. The imperfect tense sign -ba- is preceded in third -io and fourth conju-
gation verbs by
a. -a- b. -e- c. -i- d. -ie-
6. The future tense sign for the fourth conjugation is the same as for the
a. first b. second c. third d. none of these
7. Identify the conjugation, give the singular and plural imperatives, and
translate the following verbs.
a. disco, discere
b. doceo, docere
c. fugio, fugere
d. venio. venire
e. tolero, tolerare
f facio, facere
g. invenio, invenire
h. dlco. dlcere
i. maneo, manere
j. traho, trahere
Present Future
Singular Plural Singular Plural
Imperfect
Singular Plural
Present Future
Singular Plural Singular Plural
Imperfect
Singular Plural
-?
EXERCITATIONES
Transformation: V
\ ft VtV\ \fW borpygi
Translation^ ^^O^C ^{ft>A VV^f "^^
2. Prater officium facit.
Transformation:
I
Fourth Conjugation and -id Verbs of the Third 79
3. Copiae timorem
Ti fugiunt.
Transformation:
B. Make the single transformation indicated and translate the new form
(e.g., dicit, to imperfect: answer, dlcebat, he was speaking).
Transformation Translation
^
H<^
5i.%^AW^
/ civ\C^ "^
2. d ucite na utas, to sg. i\c^i^/A^^ \i.n^
1. In illo loco numquam t/ VV \t. ^t>\»<^S ( vTvere; 1st pers. pi. impf.).
D. Translate into Latin; employ standard word order and include all ma-
crons.
Vis VERBORUM
A. Answer these questions on the chapter's vocabulary list.
a. audio
b. dlco
c. mvenio
Fourth Conjugation and -id Verbs of the Third 81
LECTIONES
A. First read each sentence aloud twice, and then translate as hterally as
possible within the limits of sound English idiom.
and Idem
INTELLEGENDA
the new grammar and vocabulary and even the Latina Est Gaudium section.
And remember, as always, to memorize the new paradigms and vocabulary
by repeating them aloud. Ego LatTnam amo —
amatisne Latlnam etiam v6s?
GRAMMATICA
1 . A personal pronoun is employed in place of a to indi-
cate a particular from the point of view of the
Decline the first and second person pronouns and give the transla-
tions.
Singular
Nom.
Gen.
Dat.
Ace.
Abl.
Plural
Nom.
Gen.
Dat.
Ace.
Abl.
Decline the third person pronoun is, ea, id, and give the translations.
Singular
Nom.
Gen.
Dat.
Ace.
Abl.
.
Plural
Nom.
Gen.
Dat.
Ace.
Abl.
Singular
Nom.
Cien.
Dat.
Ace.
Abl.
Plural
Nom.
Gen.
Dat.
Ace.
Abl.
7. List, giving the sentence number, the two instances of is, ea, id as
a demonstrative in the Latin Practice and Review sentences of
Chapter 1 1
( ) ( )
9. The genitives of the first and second personal pronouns were most
commonly used to indicate possession. T/F
a. eam (1)
b. Tu(2)
c. eius (2)
d. ego (3)
e. me (5)
fel(6)
g. nobis (9)
h. eorum (12)
EXERCITATIONES
1. n5bTs (abl.) 2. it
3. idem 4. vestrT
t
5. mihi 6. for you (pi.)
7. eius (f ) 8. by her
Transformation Translation
1 eldem consull
2. caput eius
3. Me intelleget.
4. Earn mittebam.
5. Tu es cara.
E. Translate into Latin; employ standard word order and include all ma-
crons.
2. Her dear daughter was fleeing with one friend into another place.
V/5 VERBORUM
Answer these questions on the chapter's vocabulary hst.
LECTIONES
A. First read each sentence aloud twice, and then translate as literally as
possible within the limits of sound English idiom.
INTELLEGENDA
GRAMMATICA
2. All perfect active system forms are constructed on the stem found in
the principal part.
a. first b. second c. third d. fourth
4. Supply the indicated principal parts for these verbs from recent chap-
ters, and translate each literally.
Translation: I create
Translation: to make
Identify the perfect active stem of the following verbs from recent
chapters.
8. Conjugate these Latin verbs from the current chapter in the indicated
tenses.
Pluperfect
(creo, to create)
Singular Plural
Pluperfect
(creo, to create)
Singular Plural
13. In the perfect system we look at events of the past, present, or future,
and consider the impact of previously actions upon
those events.
EXERCITATIONES
1 . Adulescens cecidit.
Transformation:
Translation:
^
Perfect Active System of All Verbs 95
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
D. Translate into Latin; employ standard word order and include all ma-
crons.
1. Even after many years no one had learned the whole truth.
2. Your mother and father have taught you well, my dear friend.
V/5 VERBORUM
A. Answer these questions on the chapter's vocabulary list.
5. Give the third declension -or and -io nouns derived from the
fourth principal part of creo, their Uteral meanings, and their
direct English derivatives.
Meaning Derivarive
a. -or:
b. -io:
LECTIONES
A. First read each sentence aloud twice, and then translate as hterally as
possible within the limits of sound English idiom.
2. Hie scrlptor de puella cara dicit; quis fuit pater eius? (Responde in
tota sententia.)
Section: Date:
98 Workbook for Wheelock's Latin: Chapter 12
In pruicipi5 erat Verbum, et Verbum erat apud Deum, etDeus erat Verbum:
In the beginning was the Word, and theWord was with God,
and God was the Word
St. John 1.1
.
13
Reflexive Pronouns
and Possessives;
Intensive Pronoun
INTELLEGENDA
GRAMMATICA
1 Since reflexive pronouns by definition to the
they cannot serve as the
, of finite verbs
and therefore lack the case.
2. The first and second person reflexive pronouns are identical to the
personal pronouns (except in the one case indicated above). T/F
5. In Enghsh, both the reflexive and the intensive pronouns end with
the suffix
7. The third person reflexive possessive must agree with the noun it
modifies in , and
, but in ,
10. List in order and identify the number, case, and grammatical use of
the three reflexive pronouns in this chapter's Sententiae AntTquae 5-8
(e.g., se [sentence 1], singular, accusative, object of the preposition
ante).
c.
a. mihi
b. vobis
c. se
d. tibi
e. me
f. sibi
Reflexive Pronouns and Possessives; Intensive Pronoun 101
Nom.
Gen.
Dat.
Ace.
Abl.
EXERCITATIONES
A. Supply the correct form of the words in parentheses and translate.
Asia iunxerunt.
B. Translate into Latin; employ standard word order and include all ma-
crons.
1 . The young man's mother sent him great riches, but saved nothing
for herself
Section: Date:
102 Workbook for Wbeelock's Latin: Chapter 13
2. Caesar himself was standing there for a long time before his own
troops.
3. Nevertheless, the doctor said nothing about himself and his own
deeds yesterday.
1. Vir se culpavit.
Transformation:
Translation:
2. Matres se culpaverant.
Transformation:
Translation:
3. Ego me servabo.
Transformation: _
Translation:
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
Reflexive Pronouns and Possessives; Intensive Pronoun 103
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
V/5 VERBORUM
A. Answer these questions on the chapter's vocabulary hst.
LECTIONES
A. First read each sentence aloud twice, and then translate as Uterally as
possible within the limits of sound English idiom.
2. Quod divitias amiserat, pater ipse nee filias nee filios suos alere
potuit.
6. Pr5 patria Caesarl ipsT multum dederamus, sed nobis nihil de-
dimus.
INTELLEGENDA
GRAMMATICA
4. Which two third declension nouns in the chapter's vocabulary list are
not i-stems?
5. Identify the base and gender of urbs antlqua, the ancient city, decline
it fully, and provide the English meanings appropriate to each case.
base: gender:
Singular
Latin English
Gen.
Dat.
Ace.
Abl.
Plural
Nom.
Gen.
Dat.
Ace.
Abl.
6. Decline animal bellum, the beautiful animal, and provide the English
meanings.
Singular
Latin English
Gen.
Dat.
Ace.
Abl.
Plural
Nom.
Gen.
Dat.
Ace.
Abl.
Singular
Latin English Latin English
Gen.
Dat.
Ace.
Abl.
.
I-Stem Nouns of the Third Declension; Ablatives of Means, Accompaniment, and Manner 109
Plural
Nnm.
r;«>n
Tint
Acc-
Ahl
8. Match.
He wrote the letter
9. Match.
with whom a. ablative of accompaniment
with what b. ablative of manner
how c. ablative of means
a. with a citizen
b. by death
c. with patience
d. with skill
e. by sea
f iure
g. cum cTvibus
h. auribus mels
i. cum cura
j. cum medicTs
EXERCITATIONES
Transformation Translation
4. eo signo (abl.)
5. parvae partis
girl's fortune).
Transformation Translation
1 vis ars
2. partes urbes
3. Caesar mors
4. dlvitiae matres
5. annus principium
I-Stem Nouns of the Third Declension; Ablatives of Means, Accompaniment, and Manner 111
D. Translate into Latin; employ standard word order and include all ma-
crons.
2. The boy and girl were running into the water with their friends.
3. The father can support himself and his daughter with his own
money.
5. The mob dragged the tyrant across the street and through the city.
V/5 VERBORUM
A. Answer these questions on the chapter's vocabulary list.
LECTIONES
A. First read each sentence aloud twice, and then translate as Hterally as
possible within the limits of sound Enghsh idiom.
1 . Medicus ipse totam veritatem ore suo dixit, et ego verba eius auri-
bus mels audlvT.
I-Stem Nouns of the Third Declension; Ablatives of Means, Accompaniment, and Manner 1 13
dabit.
Ars artium omnium conservatrix: The art (that is) preserver of all arts
Motto of the profession of printers
INTELLEGENDA
Salvete, discipulae discipulTque! Be sure you have learned the numerals and
new case constructions introduced in Chapter 15, before beginning these
.
Numerals; Genitive of the Whole; Genitive and Ablative with Cardinal Numerals; Ablative of Time 1 15
GRAMMATICA
1. The basic "counting" numbers (one, two. three, etc.) are called
while numerals used to indicate order of occurrence
are. quite aptly, called
Gen.
Dat.
Ace.
Abl.
EXERCITATIONES
A. Translate into Latin and identify the case and usage (e.g., with a
friend > cum amlco, ablative of accompaniment).
2. enough wealth
3. in the water
4. in two hours
1 illTs temporibus
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
Mortes timebant.
Transformation: _
Translation:
Numerals; Genitive of the Whole; Genitive and Ablative with Cardinal Numerals; Ablative of Time 117
D. Translate into Latin; employ standard word order and include all ma-
crons.
1 . Within a few hours those fortunate men had thrown the tyrant
out of Italy.
VJS VERBORUM
A. Answer these questions on the chapter's vocabulary hst.
LECTIONES
A. First read each sentence aloud twice, and then translate as literally as
2. Ante signum per vias urbis cucurrerunt et se cum aliis copils iunx-
erunt.
Vera amicitia est inter bonds: There is true friendship (only) among good men
Cicero
16
Third Declension Adjectives
INTELLEGENDA
GRAMMATICA
5. Match.
elves sunt beat! a. attributive
sapientia fecit cTves beatos b. objective complement
cTves beatos dUigimus c. predicate nominative
9. Identify the base and gender of mens potens, a powerful mind, decline
in the singular only, and provide the English meanings appropriate to
each case.
base: gender:
Latin English
Gen.
Dat.
Ace.
Abl.
10. Identify the base and gender of satura acris, a harsh satire, and
decline in the plural only.
.
base: gender:
Nom.
Gen.
Dat.
Ace.
Abl.
1 1 . Identify the base and gender of animal ingens, a huge animal, and
decline fully.
base: gender:
Singular Plural
Gen.
Dat.
Ace.
Abl.
12. Choose the correct form of the third declension adjective and then
translate the entire phrase.
Adjective Translation
a. aetate (brief)
b. artium (difficult)
c. tempestates (powerful)
d. auditor! (every)
e. aquarum (sweet)
f. clementiam (pleasant)
g. maria (fierce)
h. nubium (swift)
i. urbl (brave)
j. carmina (easy)
EXERCITATIONES
1 . omni man
2. omnium partium
3. omnia nomina
4. Italiam potentem
5. omnl arte
6. omnium bellorum
7. Roma potent!
8. mortis celeris
9. aure acrl
1 1 omnl art! _
12. dulcT puellae
13. vTcelerT
14. OS omne
15. omnium regum
16. turbae acris
exspectabat.
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
D. Translate into Latin; employ standard word order and include all ma-
crons.
2. In a short period of time the fierce war had changed all the citizens.
Vis VERBORUM
A. Answer these questions on the chapter's vocabulary list.
a. brevis
b. facilis
2. The masculine noun from rego meaning one who rules, directs is
3. An "acrimonious" person is
4. An "omnipotent" force is -
Third Declension Adjectives 127
LECTIONES
A. First read each sentence aloud twice, and then translate as literally as
INTELLEGENDA
Salve, discipula aut discipule! Before attempting these exercises, be sure you
have thoroughly studied Chapter 17 of Wheelock's Latin and memorized
both the declension of qui, quae, quod and the new vocabulary by repeating
them aloud. Disce omnia quae sunt in hdc libello, et eris beatus (aut beata)!
CRAMMATICA
1. A relative pronoun introduces a type of clause known as
a "relative clause" and refers back to a noun or pronoun (i.e., a per-
son or thing) called its
own clause.
6. Dechne the relative pronoun in the masculine gender only and provide
the Enghsh meanings (note that the genitive may be translated either
of whom or whose).
Singular Plural
Latin English Latin English
Dat.
Ace.
Abl.
Identify the gender, number, case, use, and antecedent of these five
a. cui (1)
b. quo (2)
e. qui (4)
EXERCITATIONES
A. Translate the following into English or Latin.
. * s't^.i:
.
7. saturas de quibus
8. Caesarem cui
9. adulescenti cuius
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
The Relative Pronoun 133
Transformation:
Translation:
E. Translate into Latin; employ standard word order and include all ma-
crons.
2. You will quickly lead into Italy those troops with whom you came.
4. They neglected the two blind men whose deeds were great.
V/5 VERBORUM
A. Answer these questions on the chapter's vocabulary list.
1. Identify the third declension -io noun derived from the fourth
principal part of the following verbs, and then give their direct
English derivatives and their meanings.
a. deleo
b. incipio
c. navigo
d. recito
LECTIONES
A. First read each sentence aloud twice, and then translate as hterally as
possible within the limits of sound Enghsh idiom.
1 . Quam iucundl sunt illT tres libelli quos mihi nuper mlsisti!
4. Quod magister senex fuit caecus, dona dulcia quae discipulT mlse-
rant non bene videre poterat.
8. Viro fort! cuius filiam caram amas vTtam suam sine timdre
commlsit.
the Delivery."
INTELLECENDA
3. Recognize, form, and translate the present system tenses, passive voice,
Salve amice aut arnica! Before beginning these exercises, be sure you have
thoroughly studied Chapter 18 of Wheelock's Latin and memorized both the
verb paradigms and the new vocabulary by repeating them aloud. SI hoc
caput cum cura leges, a magistro aut magistra in tempus perpetuum lau-
daberis!
First and Second Conjugations: Passive Voice of the Present System; Ablative of Agent 137
GRAMMATICA
Present Future
Singular Plural Singular Plural
2.
3.
Imperfect
Singular Plural
2.
3.
Present Future
Singular Plural Singular Plural
Imperfect
Singular Plural
Present Future
Singular Plural Singular Plural
1. moveor videbor
Imperfect
Singular Plural
1. delebar
a. recitare
b. delerl
c. desTderarT
d. miscere
e. movere
...-k^sii'T
First and Second Conjugations: Passive Voice of the Present System; Ablative of Agent 139
a b
c d
e f.
Active Passive
English:
16. Identify the two ablatives of agent in Practice and Review sentences
1^
17. Provide the information indicated for the following ablative case uses.
a. means/instrument
b. accompaniment
c. manner
d. time
e. cardinal numerals
r personal agent
EXERCITATIONES
Transformation:
Translation:
.
First and Second Conjugations: Passive Voice of the Present System; Ablative of Agent 141
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
D. Translate into Latin; employ standard word order and include all ma-
crons.
V/5 VERBORUM
A. Answer these questions on the chapter's vocabulary list.
2. On the analogy of brevis > brevitas > "brevity," provide the indi-
cated words.
mortalis > >
3. Which adverb does not have a related meaning?
a. eras b. herT c. hodie d. quam
4. Which adverb has a meaning similar to cur?
a.quam b. quando c. quoque d. quare
6. Give the third declension -or and -io nouns derived from the
fourth principal part of moveo, their meanings, and their
literal di-
rect English derivatives.
Meaning Derivative
a. -or:
b. -io:
to be
LECTIONES
A. First read each sentence aloud twice, and then translate as hterally as
possible within the limits of sound EngUsh idiom.
6. Fortuna caeca regit mentes eorum qui cum cura non docentur.
INTELLEGENDA
Upon completion of this lesson you should be able to
1. Recognize, form, and translate the three perfect system tenses, passive
voice, of all verbs.
" interrogative pronoun" and an
2. Define and explain the function of an
"interrogative adjective."
3. Recognize, form, and translate the interrogative pronoun quis, quid,
Salve, discipule docte aut discipula docta! Before beginning these exercises,
be sure you have thoroughly studied Chapter 19 of Wheelock's Latin and
memorized both the paradigms and the new vocabulary by repeating them
aloud. Quem librum hodie leges amabisque? — hunc iibrum!
GRAMMATICA
1 . The Latin perfect passive indicative is composed of the
and the tense of esse.
irr
Perfect Passive System of All Verbs; Interrogative Pronouns and Adjectives 145
Pluperfect
Singular Plural
Pluperfect
Singular Plural
Pluperfect, neglegere
Singular Plural
Passive Active
a.
c.
Active Passive
English:
Sentence
Expressed ends with
Modifies or implied Introduces question
noun antecedent question mark
(yes/no) (has/has not) (yes/no) (yes/no)
a. relative pronoun
b. interrogative pron.
c. interrogative adj.
a. Cuius (2)
b. Quos (3)
c. quos (4)
d. quod (6)
e. qua (8)
f Qui (10)
g. quo (10)
h. Quae (11,
first occurrence)
i. Quae (11,
second
occurrence)
EXERCITATIONES
Transformarion:
Translation:
.
Perfect Passive System of All Verbs; Interrogative Pronouns and Adjectives 149
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
Translation
1 probitatem
2. scientia
3. scelerum
4. iiidicT
5. argumentls (abl.)
Translation
1 id cupTvit?
F. Translate into Latin; employ standard word order and include macrons.
V/5 VERBORUM
A. Answer these questions on the chapter's vocabulary list.
a. familia b. victoria
c. philosophia d. memoria
e. Italia
2. Give the third declension -or and -io nouns derived from the
fourth principal part of Iibero, their literal meanings, and their
direct English derivatives.
Meaning Derivative
a. -or:
b. -io:
Perfect Passive System of All Verbs; Interrogative Pronouns and Adjectives 151
LECTIONES
A. First read each sentence aloud twice, and then translate as literally as
8. Quis haec iudicia parare coeperat aut qui iudex ea parare etiam
potuerat?
Sed quis custodiet ipsos custodes: But who will guard the guards themselves?
Juvenal
.fKM
20
Fourth Declension;
Ablatives of Place from
Which and Separation
INTELLEGENDA
of separation.
Salve, discipula aut discipule! Before beginning these exercises, be sure you
have thoroughly studied Chapter 20 of Wheelock's Latin and memorized
both the paradigms and the new vocabulary by repeating them aloud. ST hoc
caput cum cura disces, sapientia numquam carebis!
GRAMMATICA
1. All the endings of fourth declension nouns begin with the letter
6. Identify the base and gender of manus dextra, right hand, decline it
fully, and provide the English meanings appropriate to each case,
base: gender:
Singular
Latin English
Gen.
Dat.
Ace.
Abl.
Plural
Nom.
Gen.
Dat.
Ace.
Abl.
7. Identify the base and gender of genu sinistrum, left knee, and decline it
fully
base: gender:
Fourth Declension; Ablatives of Place from Which and Separation 155
Singular Plural
Gen.
Dat.
Ace.
Abl.
8. Choose the correct form of the adjective and then translate the entire
phrase.
Adjective Translation
a. fructul (sweet)
b. metuum (serious)
c. senatu (Roman)
a. argumentls (1)
b. urbe (2)
c. medica (4)
d. manu (4)
e. metu (5)
f quo(5)
g. Graecia (8)
h. quibus (9)
i. versus (10)
j. genua (11)
EXERCITATIONES
1 . metus certus
Transformation:
Translation:
r^iJLM.
.
spTrituum mortalium
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
Transformation: _
Translation:
Transformation: _
Translation:
Transformation:
Translation:
Transformation Translation
1. coniurati metus
2. beneficium senatus
3. auctor versus
4. ludus fructus
Translate into Latin, using standard word order and including macrons.
4. Why can the citizens not defend themselves from the enemy?
vis VERBORUM
A. Answer these questions on the chapter's vocabulary list.
4. Identify the third declension -io noun derived from the fourth
principal part of prohibeo, and then give its direct English deriva-
tive and meaning.
6. To "conspire" is literally to , a
"respirator" helps a person to , and
when the Muses "inspired" an artist they literally
him or her.
LECTIONES
A. First read each sentence aloud twice, and then translate as literally as
SPQR, Senatus Populusque Romanus: The Senate and the People of Rome
Motto of the Roman empire
\''»>:^a[
21
Third and Fourth
Conjugations: Passive Voice
of the Present System
INTELLEGENDA
Upon completion of this lesson you should be able to
1. Recognize, form, and translate the passive voice of third and fourth con-
jugation verbs in the present system.
2. Recognize, form, and translate the present passive infinitive of third
and fourth conjugation verbs.
GRAMMATICA
1 . The pattern of substituting passive endings for active endings in the
present system works essentially the same for third and fourth conju-
gation verbs as for first and second. T/F
Present Future
Singular Plural Singular Plural
Imperfect
Singular Plural
Present Future
Singular Plural Singular Plural
Imperfect
Singular Plural
1
Conjugate the indicated verbs in the present, future, and imperfect
passive indicative.
^!^?5!3S"
Third and Fourth Cortjugations: Passive Voice of the Present System 163
Imperfect, defendere
Singular Plural
6. Identify, in order, the three present system passive third and fourth
conjugation verbs in Practice and Review sentences 1-8, give their
active equivalents, and translate both the active and passive forms.
a.
c.
Active Passive
English:
a. rapere
b tangl
c. relinquere
d sciri
e. contmere
f delectarl
g. defendere
h iuberT
1. sentTre
J pronuntiarT
Active
Passive
10. Translate the above synopsis of mittd, mittere, inlsT, missum, in the
second person singular.
Active
Passive
EXERCITATIONES
1 . Casae rapientur.
2. Causae sciebantur.
3. Ex fenestra iacitur.
4. Naves relinquebantur.
5. Gens defendetur.
8. Safety is abandoned.
^/'yi^J^.
.
Third and Fourth Conjugations: Passive Voice of the Present System 165
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
D. Translate into Latin; employ standard word order and include all ma-
crons.
3. We were again writing a letter about our fears and other feeUngs.
V/5 VERBORUM
A. Answer these questions on the chapter's vocabulary list.
^^^!S^^
Third and Fourth Conjugations: Passive Voice of the Present System 167
LECTIONES
A. First read each sentence aloud twice, and then translate as literally as
10. Nisi cum cura atque virtute laborabis, nihil fructus a te in h5c
mundo post mortem relinquetur.
T
.
22
Fifth Declension; Ablative
of Place Where; Summary
of Ablative Uses
INTELLEGENDA
Upon completion of this lessonyou should be able to
1. Recognize, form, and translate fifth declension nouns.
2. Define, recognize, and translate the "ablative of place where" con-
struction.
3. Distinguish among the several uses of the ablative case introduced
thus far.
GRAMMATICA
1 The vowel characterizes all the endings of fifth declension nouns.
3. The -e- of the fifth declension genitive singular ending is long when
preceded by a and short when preceded by a
4. Identify the base and gender of spes incerta, the uncertain hope, de-
cline it fully, and provide the English meanings appropriate to each
case.
base: gender:
Singular
Latin English
Gen.
Dat.
Ace.
Abl.
Plural
Nom.
Gen.
Dat.
Ace.
Abl.
Identify the base and gender of fides communis, the common trust,
base: gender:
Singular Plural
Gen.
Dat.
Ace.
Abl.
E^^*^
. .
6. Choose the correct form of the adjective and then translate the entire
phrase.
Adjective Translation
a. diem (lucky)
b. sperum (equal)
c. rel (Latin)
d. fide (alone)
the case.
12. Identify the number, gender, case, and grammatical use of these
nouns in the chapter's Practice and Review sentences.
a. rebus (6)
b. spe (7)
c. parte (8)
d. spes (9)
e. fide (9)
13. Identify the number, gender, case, and grammatical use of these
nouns in the chapter's Sententiae AntTquae.
a. re publica (4)
b. die (7)
c. fide (8)
d. fide (9)
e. manu (9)
EXERCITATIONES
tribus diebus
1 Me ex igne eripuit.
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
H»?kVvr?T-v *y..
.
Transformation:
Translation:
4. in rebus incertls
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
Transformation Translation
1 dies finis
2. metus ferrum
3. senatus fides
5. spes coniurati
E. Translate into Latin, using standard word order and including macrons.
2. They departed from the middle of the city with great hope.
V/5 VERBORUM
A. Answer these questions on the chapter's vocabulary hst.
^?^n
Fifth Declension; Ablative of Place Where; Summary of Ablative Uses 175
LECTIONES
A. First read each sentence aloud twice, and then translate as literally as
2. Eo die vTcTnl eius cum cura laboraverunt atque multas res para-
verunt.
r^m
.
23
Participles
INTELLEGENDA
Salve, amice aut arnica! Before beginning these exercises, be sure you have
thoroughly studied Chapter 23 of Wheelock's Latin and memorized both the
paradigms and the new vocabulary by repeating them aloud. Carpe diem!
GRAMMATICA
1 A participle is a verbal
a. adjective b. adverb c. noun d. pronoun
3. Of the three participle tenses, which has both active and passive forms?
a. present b. perfect c. future d. none of these
Present participles are easily recognized because their stem ends with
the two letters and future active participle forms are
easily recognized because their stem ends with the two letters
10. In present participle forms, the stem vowel of all verbs is long before
-ns in the nominative (and neuter accusative) and be-
fore in all other forms.
11. In all -io verbs the letters appear before ns/nt in the
present participle.
Active Passive
Perfect
Future
Present
Present
Perfect
Present
Perfect
Participles 179
Present
13. Translate the participles of the first two verbs in the preceding
question (to educate and to contain).
Active Passive
Present
Perfect
Future
Present
Perfect
Future
15. Present participles are declined as i-stems, except that the ablative
singular sometimes ends with the letter when the participle has a
verbal or substantive function rather than serving purely as an
Singular Plural
Nom.
Gen.
Dat.
Ace.
Abl.
18. As adjectives, participles must agree with the nouns or pronouns they
modify in
21. Match.
Phrase:
Clause:
Phrase:
Clause:
Phrase:
Clause:
EXERCITATIONES
1 pressurus
2. gaudens
3. iussurl
4. laboraturos
V.v.:\}«
.
Participles 181
5. opprimendus
6. ostenta
7. petendum
8. relinquendl
9. tactus
10. scientes
13. writing
17. suppressing
m
182 Workbook for Wheelock's Latin: Chapter 23
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
casae relinquendae
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
Participles 183
9. sacerdotT gaudentT
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
Sentence translation:
Transformation:
Phrase translation:
Sentence translation:
Transformation:
Phrase translation:
Sentence translation:
Transformation:
Phrase translation:
Sentence translation:
Transformation:
Phrase translation:
E. Translate into Latin; employ standard word order and include all ma-
crons.
4. The horse, about to come into the city, had been made by the
Greeks.
V/5 VERBORUM
A. Answer these questions on the chapter's vocabulary Ust.
1. Disc5:discipiilus::duc5:
Identify the third declension -io noun derived from the fourth
principal part of each of the following verbs, and then give their
direct English derivatives and their meanings.
a. peto
b. opprimo
c. deprimo
d. reverto
-5?^
Participles 185
LECTIONES
A. First read each sentence aloud twice, and then translate as literally as
Latina.)
4,}:.,M. 1.
24
Abia tive A bsolu te;
Passive Periphrastic;
Dative of Agent
INTELLEGENDA
Upon completion of this lesson you should be able to
1. Define, recognize, and translate the "ablative absolute" construction.
2. Define, recognize, and translate the "passive periphrastic" con-
struction.
3. Define, recognize, and translate the "dative of agent" construction.
GRAMMATICA
1 . The ablative absolute is a type of participial phrase usually consisting
of a and a modifying in the
case.
Phrase:
Clause:
Phrase:
Clause:
Phrase:
Clause:
a.
c.
»».-<)n3K.
Ablative Absolute; Passive Periphrastic; Dative of Agent 189
11. To indicate the agent, i.e. the person performing the action, with a
passive periphrastic the Roman used
a. ablative with a/ab b. ablative withno preposition
c. dative with a/ab d. dative with no preposition
clause (e.g.. Hie liber mihi legendus est, This book has to be read by
me > I have to read this book.)
Passive:
Active:
Passive:
Active:
Passive:
Active:
a.
15. List in order, with the sentence number, and translate literally the two
datives of agent in Sententiae Antiquae 1-8.
EXERCITATIONES
1 . equo verso
Transformation:
Translation:
2. ferris sublatls
Transformation:
Translation:
TT^W.
Ablative Absolute; Passive Periphrastic; Dative of Agent 191
Transformation:
Translation:
4. fidebus ostentls
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
9. iTtoribus inventls
Transformation: _
Translation:
Transformation: _
Translation:
Section: Date:
192 Workbook for Wheelock's Latin: Chapter 24
Sentence translation:
Transformation:
Sentence translation:
Transformation:
1 . When these gifts had been received, the general thanked his sol-
diers.
2. After the leader had been banished, the senate had to give com-
mand to a new general.
3. With the state seeking peace, we should drive out that tyrant.
VIS VERBORUM
A. Answer these questions on the chapter's vocabulary hst.
•.•.<>'2l.- M
Ablative Absolute; Passive Periphrastic; Dative of Agent 193
a. excipio
b. recipio
c. repello
d. expello
e. derldeo
Give the third declension -or and -io nouns derived from the
fourth principal part of narro, their hteral meanings, and their
direct English derivatives.
Meaning Derivative
a. -or:
b. -io:
them.
Section: Date:
194 Workbook for Wbeelock's Latin: Chapter 24
LECTIONES
A. First read each sentence aloud twice, and then translate as literally as
Silius Italicus
INTELLEGENDA
Upon completion of this lesson you should be able to
1. Define and explain the basic fiinctions of an "infinitive."
Salve, discipula aut discipule! Before beginning these exercises, be sure you
have thoroughly studied Chapter 25 of Wheelock's Latin and memorized
both the paradigms and the new vocabulary by repeating them aloud. Spero
te linguam LatTnam iam amare!
GRAMMATICA
1 . An infinitive is a verbal .; most transitive verbs have six,
i.e., both active and passive forms in the
and tenses, though the _
infinitive is rarely used.
..'.'difl..
Infinitives; Indirect Statement 197
Active Passive
Present negare
Perfect
Future
Present teneri
Perfect
Future
Present
Perfect credidisse
Future
Translate the infinitives of the first two verbs in the preceding question
{to deny and to hold).
Active Passive
Present
Perfect
Future
Present
Perfect
Future
10. The participles forming part of the perfect passive and future active
infinitives function rather like predicate adjectives with esse and thus
must agree with the infinitive's in
and ,
EXERCITATIONES
1. accipere
2. educatus esse
3. excepisse
4. expulsum Irl
5. oppressurus esse
6. reverti
7. recepta esse
8. premere
9. putare
10. patefecisse
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
C. Translate the sentence; then transform the first clause into an indirect
statement and translate the new sentence. E.g., Puella est discipula
bona; magister id scit. > The girl is a good student; the teacher hiows
it. > Magister scit puellam esse discipulam bonam. > The teacher knows
that the girl is a good student.
Translation:
Transformation:
Translation:
l-iiMR'...:.T« "n
.
Translation:
Transformation:
Translation:
Translation:
Transformation:
Translation:
E. Translate into Latin, using standard word order and including macrons.
2. The loyal general denied that he would come into the city.
4. The wise and loyal priest warned that the horse had been made
by the Greeks.
VJS VERBORUM
A. Answer these questions on the chapter's vocabulary list.
4. Ille:hic::ibi:
it.
LECTIONES
A. First read each sentence aloud twice, and then translate as Uterally as
possible within the limits of sound English idiom.
.
6. Identify the simile in the second paragraph and explain briefly its
irony.
INTELLECENDA
GRAMMATICA
8. Adjectives whose bases end with a vowel often form the comparative
and superlative degree with and , respec-
tively.
Vl I
Comparison of Adjectives; Declension of Comparatives; Ablative of Comparison 207
12. List the four comparatives and six superlatives in Practice and
Review 1-12.
Comparatives Superlatives
13. Identify the base and gender of lux clarior, the brighter light, decline
it fully, and provide the English meanings appropriate to each case.
base: gender:
Latin English
Singular
Gen.
Dat.
Ace.
Abl.
Plural
Nom.
Gen.
Dat.
Ace.
Abl.
14. Identify the base and gender of bellum brevius, the shorter war, and
decline it fully.
base: gender-
Singular Plural
Gen.
Dat.
Ace.
AM.
15. Choose the correct form of the adjective and then translate the entire
phrase.
Adjective Translation
EXERCITATIONES
A. Transform from singular to plural or plural to singular and translate
the new phrase.
1 legum acerbiorum
Transformation:
Translation:
2. ab imperatore superbissimo
Transformation:
Translation:
•'-V 5
Comparison of Adjectives; Declension of Comparatives; Ablative of Comparison 209
3. imperia ingentissima
Transformation:
Translation:
4. in linguTs iucundissimls
Transformation:
Translation:
noctem fortunatiorem
Transformation:
Translation:
perfugia salviora
Transformation: _
Translation:
7. solacils dulcissimls
Transformation:
Translation:
8. ex somnls longioribus
Transformation:
Translation:
9. vulnus gravius
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
a. fllius b. pater
a. dies b. nox
a. equus b. homo
6. Quid est difficilius?
a. labor b. otium
D. Translate into Latin; employ standard word order and include all ma-
crons.
4. We hope that the memory of this rather disgraceful night will not
remain.
vis VERBORUM
A. Answer these questions on the chapter's vocabulary list.
b. turpis, turpe
3. On both the vernal and the autumnal "equinox," the length of the
is to that of the day.
LECTIONES
A. First read each sentence aloud twice, and then translate as literally as
possible within the limits of sound English idiom.
INTELLEGENDA
GRAMMATICA
, , , and
Special and Irregular Comparison of Adjectives 215
5. Give the Latin comparatives and superlatives from which the follow-
ing English words are derived, and list the corresponding positive de-
gree of the Latin word.
pejorative pessimist
prior pnmary
minonty minimize
majority maximum
ameliorate optimist
Comparatives
Superlatives
Identify the base and gender of plures linguae, more languages, and
pliira fora, more marketplaces, and then decline fully.
base: base:
gender: gender:
Gen.
Dat.
Ace.
Abl.
10. Choose the correct form of the adjective and then translate the entire
phrase.
Adjective Translation
e. nocte (former)
i. delectationum (greatest)
j. discipulas (keenest)
.
EXERCITATIONES
1 servT humiliores
Transformation:
Translation:
2. animalis ferocioris
Transformation:
Translation:
3. nepotem dissimiliorem
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
5. geminos similiores
Transformation:
Translation:
6. consul! prTmo
Transformation:
Translation:
7. lingua utilior
Transformation:
Translation:
Kjn
8. solis pulchrioris
Transformation:
Translation:
delectationem optimam
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
a. bellum b. Tnsidiae
D. Translate into Latin; employ standard word order and include all ma-
crons.
1. Certain men hope that here they will receive only the best pos-
sible gifts.
2. They thought that their ancestors had more virtue than their de-
scendants.
3. How many students know that the Latin language is very easy?
KJ\
Vis VERBORUM
A. Answer these questions on the chapter's vocabulary list.
1 . Identify the third declension -tas nouns derived from the follow-
ing adjectives, and then give their direct Enghsh derivatives and
their meanings.
a. humihs, -e
b. utilis, -e
Identify the third declension -io nouns derived from the fourth
principal part of the following verbs, and then give their direct
English derivatives and their meanings.
a. pono
b. probo
LECTIONES
A. First read each sentence aloud twice, and then translate as literally as
3. PlOres virT credunt hoc bellum esse peius quam prlmum helium.
2. In which verses does Catullus place key words at the end of the
hne for emphasis? Explain.
Carmina Burana
—
28
Subjunctive Mood; Present
Subjunctive; Jussive and
Purpose Clauses
INTELLEGENDA
Upon completion of this lesson you should be able to
/. Define the "subjunctive mood," distinguishing it from the indicative
and imperative.
2. Recognize, form, and translate the present subjunctive, active and pas-
sive, for verbs of all four conjugations.
3. Define, recognize, and translate the subjunctive 'jussive clause."
4. Define, recognize, and translate the subjunctive "purpose clause'"'
GRAMMATICA
1 . "Mood" is the of expressing a verbal action or state of
being.
6. The sentence
is a helpful mnemonic device for remembering the that
immediately precede the personal endings in the present subjunctive
of the four conjugations.
invTtare tacere
Singular Plural Singular Plural
2.
3.
cedere
Singular Plural
ponere eripere
Singular Plural Singular Plural
3
Subjunctive Mood; Present Subjunctive; Jussive and Purpose Clauses 225
invenlre
Singular Plural
invTtare invenlre
Singular Plural Singular Plural
11. Match.
)•
positive, or if negative.
17. List the five jussive subjunctives in Practice and Review sentences 1-11.
EXERCITATIONES
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
5. Ne de hoc taceam.
Transformation:
Translation:
Occasionem praestet.
Transformation:
Translation:
.
B. Transform the second clause into a purpose clause with the verb in the
present subjunctive and then translate the new sentence; e.g.. Cum
cura laborat; Latlnam bene discet. > Cum cura labdrat ut Latlnam bene
discat. > He works with care in order to learn Latin well.
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
lUI
D. Translate into Latin; employ standard word order and include all ma-
crons.
4. Let her read the letter so that she may not fear death.
VJS VERBORUM
A. Answer these questions on the chapter's vocabulary list.
3. To "recede" is to ; an "antecedent"
has ; to "proceed" is to
; to "intercede" is to ;
LECTIONES
A. First read each sentence aloud twice, and then translate as literally as
d. omnia haec
Praestatur laus virtutT, sed inult5 ocius verno gelu tabescit: Praise is offered
for virtue, but it disappears much more quickly than a frost in spring
Livius Andronicus
29
Imperfect Subjunctive;
Present and Imperfect
Subjunctive of Sum and
Possum; Result Clauses
INTELLECENDA
peating them aloud. Discite LatTnam tanta cum cura ut in mentibus vestrls
semper remaneat!
u
232 Workbook for Wheelock's Latin: Chapter 29
GRAMMATICA
1 The imperfect subjunctive for any verb is formed by adding the usual
present system endings directly to the
(i.e., the principal part) after lengthening
the final -e (except before nt and final -m, -r, and -t).
probare egere
Singular Plural Singular Plural
cedere
Singular Plural
praestare explere
Singular Plural Singular Plural
moUIre
Singular Plural
11. Match.
a command a. jussive
the consequences of an action b. purpose
the objective of an action c. result
, and meaning
, so, or the adjective
, meaning so much, so great.
16. List the six subjunctives in Practice and Review sentences 1-11, and
identify the clause type (jussive, purpose, or result) in which each
appears.
EXERCITATIONES
for imperfects.
Transformation:
Translation:
Imperfect Subjunctive; Present and Imperfect Subjunctive of Sum and Possum; Result Clauses 235
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
soles surgerent
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
in cursibus contendant
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
B. Transform the second clause into a result clause with the verb in either
the present or imperfect subjunctive, depending on the tense of the
main verb, and then translate the new sentence: e.g.. Tanta cum cura
laborat; Latlnam bene discit. > Tanta cum cura labdrat ut Latlnam bene
discat. > He works with such great care that he is learning Latin well.
bene discebant.
Transformation:
Translation:
Transformarion:
Translation:
3. lUe prlnceps vero fuit ita fortis; nemo contra eum pugnare potuit.
Transformation:
Translation:
D. Translate into Latin; employ standard word order and include all ma-
crons.
2. He gave them better arms so that the walls might not be overcome.
.
Imperfect Subjunctive; Present and Imperfect Subjunctive of Sum and Possum; Result Clauses 237
3. You have such a quick mind that you can learn very many things
without labor.
V/5 VERBORUM
A. Answer these questions on the chapter's vocabulary list.
sponse.
in interest.
LECTIONES
A. First read each sentence aloud twice, and then translate as literally as
2. Luna atque sTdera supera vero sunt tam clara ut perlcula vesper!
aut noctis non timeamus.
Imperfect Subjunctive; Present and Imperfect Subjunctive of Sum and Possum; Result Clauses 239
B. Answer these questions on "A Great Orator," "How Many Kisses," and
"You're All Just Wonderful."
INTELLEGENDA
Salve atque carpe diem, amice aut amica! Be sure you have thoroughly stud-
ied Chapter 30 of Wheelock's Latin before attempting these exercises — and
remember memorize the paradigms and vocabulary by repeating them
to
aloud. Disce Latlnam maxima cum cura et scies quantas delectationes haec
lingua tibi dare possit!
.
GRAMMATICA
1 The perfect active subjunctive for any verb formed by adding
is
form.
Active Passive
Singular Plural Singular Plural
Active Passive
Singular Plural Singular Plural
Active Passive
Singular Plural Singular Plural
7-
6. Translate the above forms of amare, to love; use the auxiliary "might
have."
Active Passive
Singular Plural Singular Plural
INDICATIVE
Present Future Impf. Perfect Fut.Perf. Plupf.
Active
Passive
SUBJUNCTIVE
Active
Passive
a conjugation or synopsis.
INDICATIVE
Present Future Impf. Perfect Fut.Perf. Plupf.
Active
Passive
SUBJUNCTIVE
Active
.
Passive
14. Identify the one active periphrastic appearing in the Lectiones below.
15. List the seven subjunctives in Practice and Review sentences 1-5. and
identify the clause type (jussive, purpose, result, or indirect question)
in which each appears.
16. The rule for sequence of tenses addresses the logical progression of
tenses from a clause to a clause.
tenses.
EXERCITATIONES
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
B. Transform the direct question into an indirect question with the verb
in the appropriate tense, depending on the tense of the main verb, and
translate the new sentence; e.g.. Vir rogat, "Quid fecistf?"' > Vir rogat
quid fecerls. > The man asks what you did
Transformation:
Translation:
Translation:
Transformation:
Translation:
time before).
D. Translate into Latin: employ standard word order and include all ma-
crons.
2. We will soon learn whv the two men have been arrested.
.
3. The harsh leader asked from what place (whence) the soldiers had
come.
VJS VERBORUM
A. Answer these questions on the chapter's vocabulary- list.
4. Identify the third declension -io nouns derived from the fourth
principal part of the following verbs, and then give their direct En-
glish derivatives and their meanings.
a. cognosce
b. comprehends
c. consumo
d. expono
LECTIONES
A. First read each sentence aloud twice, and then translate as literally as
6. Audlvimus coniurat5s esse tam malos atque virtute sic egere ut,
comprehensi atque a consule rogatl, de totis InsidiTs primo tace-
rent.
.
8. Scisne quam multae stellae sint in caelo? — tarn multa basia desi-
31
Cum Clauses; Fero
INTELLEGENDA
Upon completion of this lesson you should be able to
1. Define, recognize, distinguish among, and translate the four types of
"cum clauses."
2. Recognize, form, and translate the irregular verb fero.
you
Salvete, discipuG dignissimT! Before beginning these exercises, be sure
have thoroughly studied Chapter 31 of Wheelock's Latin and memorized
both the paradigms and the new vocabulary by practicing them aloud. Cum
multum laboretis, multa discetis!
GRAMMATICA
1 As a preposition, cum means and links a noun or pro-
noun with some other element in a sentence; as a cum
can be translated or , and
links two clauses.
2. Match.
3. Match.
List the verbs in the three cum clauses in Practice and Review-
sentences 1-10, and then identify the specific clause type.
6. As can be seen from the examples in Chapter 31. the verb in a cum
clause is regularly translated as an i.e., without any
subjunctive auxiUaries.
Singular
Plural
INDICATIVE
Present Future Impf. Perfect Fut.Perf. Plupf.
Active
Passive
SUBJUNCTIVE
Active
Passive
10. Translate the above synopsis of fero, ferre, tuli, latum, to carry, in the
second person singular; use "may," "might," "may have," and "might
have," for the subjunctives (though the actual translation of a
subjunctive, of course, depends upon the type of clause in which it is
employed).
INDICATIVE
Present Future Impf. Perfect Fut.Perf. Piupf.
Active
Passive
SUBJUNCTIVE
Active
Passive
Cum Clauses; Fero 253
EXERCITATIONES
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
sunt. > Cum tantus ignis vTsus esset, omnes repente territl sunt; causal
clause. > Since such a great fire had been seen, all were suddenly
fi-ightened.
Transformation:
Clause type:
Translation:
Transformation:
Clause type:
Translation:
Transformation:
Clause type:
Translation:
D. Translate into Latin; employ standard word order and include all ma-
crons.
1 . When they compared the rumors, they saw that they lacked any
truth.
2. Although they brought help back to their friends, they could not
save them.
3. Since those men are envious, many good men are grieving.
4. At that very hour, when the soldiers were sleeping, they brought
us aid.
VIS VERBORUM
A. Answer these questions on the chapter's vocabulary list.
LECTIONES
A. First read each sentence aloud twice, and then translate as literally as
1 . In hoc quTnto carmine CatullT, poeta dlcit vTtam esse nihil sine
Cum dlcit Damasippo, "Bene aetatem fert " Cicero vero putat
a. hoc vTnum non esse quadraginta annorum
b. hoc vTnum esse optimum
c. hoc vTnum esse antiquum
d. se plus huius vInT apud Damasippum usque cupiturum esse
I.
II
II
INTELLEGENDA
4. Recognize, form, and translate the irregular verbs void, nolo, and
maid.
5. Recognize and translate the uses of nolo in "negative commands."
6. Define, recognize, and translate the subjunctive "proviso clause.''
Salve, discipula aut discipule! Before beginning these exercises, be sure you
have thoroughly studied Chapter 32 of Wheelock's Latin and memorized
both the paradigms and the new vocabulary by practicing them aloud. Dum-
modo linguam Latinam magnopere ames, eris usque felix!
Formation and Comparison of Adverbs; Volo, Malo, Nolo; Proviso Clauses 261
GRAMMATICA
1 . While many adverbs have their own peculiar forms, often without
comparatives and superlatives or any English derivatives, and must
simply be memorized, many others can be compared and have posi-
tive degree forms composed either from first/second declension
adjectives, with the letter added to the adjective's
or from third declension adjectives with
added to the
a. acerbus b. certus
c. brevis d. dlligens
e. similis f miser
g. potens h. sanus
i. par j. fidelis
4. For most adverbs that can be compared, the comparative degree adds
to the base and is thus identical to the neuter
nominative singular of the comparative
Match.
Translation Degree
a. Latin aspere
English roughly
b. Latin mmime
English least
c. Latin ridicule
English ridiculously
d. Latin gravius
e. Latin felTciter
EngUsh happily
10. Identify the degree of these adverbs from the Practice and Review
sentences.
12. Provide a complete synopsis of void, velle, volul, in the second person
singular.
INDICATIVE
Present Future Impf. Perfect Fut.Perf. Piupf.
SUBJUNCTIVE
13. Translate the above synopsis of vol5, to wish, in the second person
singular; use "may," "might," etc., for the subjunctives (though the
actual translation of a subjunctive, of course, depends upon the type
of clause in which it is employed).
INDICATIVE
Present Future Impf. Perfect Fut.Perf. Plupf.
SUBJUNCTIVE
14. The compounds nolo and malo follow void closely, but have
vowels in their and have a few other
striking peculiarities, which (as seen in the Appendix to Wheelock's
Latin) are limited to the tense.
INDICATIVE
Present Future Impf. Perfect Fut.Perf. Plupf.
SUBJUNCTIVE
INDICATIVE
Present Future Impf. Perfect Fut.Perf. Plupf.
SUBJUNCTIVE
17. Both and malo lack imperatives, but nolo has the singular
volo
imperative and the plural imperative
both of which were commonly used with a infinitive to
express commands.
19. As seen from the examples in the text, the verb in a proviso clause is
EXERCITATIONES
Transformarion:
Translation:
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
Formation and Comparison of Adverbs; Void, Maid, Nolo; Proviso Clauses 265
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
C. Translate into Latin; employ standard word order and include all ma-
crons.
1 . Our students can learn more quickly now, provided that they are
willing.
VJS VERBORUM
A. Answer these questions on the chapter's vocabulary list.
to do.
LECTIONES
A. First read each sentence aloud twice, and then translate as literally as
INTELLEGENDA
Upon completion of this lesson you should be able to
1. Define "conditional sentence."
2. Recognize, distinguish among, and translate the six basic types of
Latin conditional sentences.
GRAMMATICA
1 . A condition is a very common sentence type, consisting of two
clauses: 1) a condition or a subordinate clause usually
introduced by (meaning ) or, if negative,
by (meaning or
), and stating a hypothetical action or circumstance, and
2) a conclusion or the main clause, which expresses the
anticipated outcome if the premise should turn out to be true.
conditions.
In the simple fact future condition, the verb of the protasis is usually
translated in the tense, even though in Latin the tense is
1. 2.
3. 4.
5. 6.
7. 8.
9. 10.
11.
.
Conditions 271
Give the sentence number and identify the specific type of all six
EXERCITATIONES
1 sT dives recusavisset
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
7. sT philosophl malint
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
C. Translate into Latin; employ standard word order and include all ma-
crons.
2. If you should refuse that help, you would surrender your freedom.
3. If you had refused that help, you would have surrendered your
freedom.
5. Since you refused that help, you are surrendering your freedom.
6. Provided that you do rK)t refuse that help, you will not surrender
your freedom.
VJS VERBORUM
A. Answer these questions on the chapter's vocabulary list.
1 An antonym of initium is
LECTIONES
A. First read each sentence aloud twice, and then translate as literally as
cum referes — nam verba iucunda certe sunt sal verum et cenae et
vTtae!
Conditions 275
5. Cur?
a. ut sit suavior b. ut unguentum olfaciat
c. ne sit sine cena d. ut cenam olfaciat
6. Quis, in carmine Martialis, plus divitiarum recipiet?
a. pauper b. Aemilianus c. Martialis d. dives
INTELLECENDA
GRAMMATICA
2. Deponents have the same four participles as regular verbs; while the
perfect passive participle usually follows the above rule, the other par-
ticiples involve the following exceptions:
3. Deponents have only three infinitives, one for each time frame, past,
present, future; while the and infinitives
INDICATIVE
Present Future Impf. Perfect Fut.Perf. Plupf.
SUBJUNCTIVE
the third person singular; use "may," "might," etc., for the
subjunctives (though the actual translation of a subjunctive, of
course, depends upon the clause type).
INDICATIVE
Present Future Impf. Perfect Fut.Perf. Plupf.
SUBJUNCTIVE
r
278 Workbook for Wheelock's Latin: Chapter 34
Active Passive
Latin
Present
Perfect
Future
English
Present
Perfect
Future
Infinitives Imperatives
Latin English Latin English
Present Sg
Perfect PI
Future
12. The five special deponent verbs that take an ablative "object"
(actually an ablative of means) are. in alphabetical order:
, , , , and
.
3. Give the sentence number and identify the four ablatives with special
deponents in Sententiae Antlquae 1-14.
EXERCITATIONES
Transformation:
Translation:
2. De remissione arbitratur.
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
Exercitus proficTscebatur.
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
7. Dives rusticabitur.
Transformation:
Translation:
pauper te sequeretur
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
B. Supply the correct form for the verbs in parentheses and translate.
2. Cum vTno suavT, autem, aqua (utl; 1st pers. pi. perf ).
impf.).
C. Translate into Latin; employ standard word order and include all ma-
crons.
2. Having started from the city, they suddenly followed the enemy.
.
4. His son was bom while they were living in the country.
vis VERBORUM
A. Answer these questions on the chapter's vocabulary list.
LECTIONES
A. First read each sentence aloud twice, and then translate as literally as
4. IstT miseri, qui in tall paupertate nati sunt, nunc quoque— heu
in eadem paupertate moriuntur!
servare coneris.
7. Nisi morl vTs — vae tibi — nunc fatere omnia vitia culpasve!
B. Answer these questions on the readings from Martial. Seneca, and Ca-
tullus.
1. Explain how word order gives the Zoilus epigram the sort of sur-
prise ending that is typical of Martial.
Horace
INTELLECENDA
GRAMMATICA
The dative case is in general employed to indicate the person or thing
that some action or circumstance applies to or refers to ,
6. List the five uses of the dative case learned thus far.
Give the sentence number and identify the 10 dative nouns and
pronouns and their specific uses in Practice and Review sentences
1-11.
EXERCITATIONES
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
Dative with Adjectives; Dative with Special Verbs; Dative with Compounds 287
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
7. hostibus parceremus
Transformation:
Translation:
imperatorl paruissem
Transformation:
Translation:
9. Audltoribus persuademus.
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
C. Translate into Latin; employ standard word order and include all ma-
crons.
VJS VERBORUM
A. Answer these questions on the chapter's vocabulary list.
LECTIONES
A. First read each sentence aloud twice, and then translate as literally as
6. lUe servus, qui semper fuit mihi cams, ftlio meo servlvit et eum
servare conatus est.
36
Jussive Noun Clauses; Fid
INTELLECENDA
Upon completion of this lesson you should be able to
1. hefine, recognize, and translate the subjunctive "jussive noun clause."
GRAMMAllCA
1 A jussive noun clause is a kind of command, a subordi-
nate clause introduced by or, if negative, ,
The verb in the main clause that introduces a jussive noun clause ei-
ther commands, requests, advises, or otherwise expresses the wish of
its subject. Circle the eight verbs in the following list that commonly
introduce a jussive noun clause.
Give the sentence number and identify the 1 1 subjunctive verbs and
their specific types in Practice and Review sentences 1-10.
irregularities.
10. Provide a complete synopsis of fio, fieri, factus sum, in the third
person singular.
INDICATIVE
Present Future Impf. Perfect Fut.Perf. Plupf.
SUBJUNCTIVE
INDICATIVE
Present Future Impf. Perfect Fut.Perf. Plupf.
SUBJUNCTIVE
tussive Noun Clauses; Flo 295
EXERCITATIONES
except, for a negative clause, "not." Note that one of these does not
contain a jussive noun clause — do you know which one and why?
1 . Hortabor te ne accedas.
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
Transformation: '.
Translation:
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
7. Quaerebas ab eo ut conaretur.
Transformation:
Translation:
Transformarion:
Translation:
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
B. Supply the correct form for the verbs in parentheses and translate.
C. Translate into Latin; employ standard word order and include all ma-
crons.
V/5 VERBORUM
A. Answer these questions on the chapter's vocabulary list.
2. A synonym of cupTd5 is
a. anima b. cupiditas c. pectus d. remissio
3. An antonym of fortasse is
4. An antonym of accedo is
5. A synonym of oblect5 is
6. Identify the third declension -io nouns derived from the fourth
principal part of the following verbs, and then give their direct En-
glish derivatives and their literal meanings.
a. contundo
b. or5
c. recreo
d. require
Identify the third declension -or nouns derived from the fourth
principal part of the following verbs, and then give their direct
English derivatives and their literal meanings.
a. euro
b. oro
LECTIONES
A. First read each sentence aloud twice, and then translate as hterally as
possible within the limits of sound English idiom.
nerent.
4. Noll patT eos, qui tibi tarn male servTverunt, talia praemia ac-
cipere.
5. List all the verbs in Catullus 85 in two groups, those that suggest
feeling/passion/suifering and those that suggest knowing/reason/
doing.
Feeling/suffering:
Knowing/doing:
Comment on the arrangement of these two categories of verbs
within the poem and on the effect of the contrast.
totus.
INTELLEGENDA
GRAMMATICA
2. Provide a complete synopsis of eo, Ire, u, itum, in the third person sin-
gular.
I
INDICATIVE
Present Future Impf. Perfect Fut.Perf. Plupf. j
SUBJUNCTIVE
3. Translate the above synopsis of eo, to go, in the third person singular;
use "may," "might," etc., for the subjunctives (though the actual
translation of a subjunctive, of course, depends upon the type of
clause in which it is employed).
INDICATIVE
Present Future Impf. Perfect Fut.Perf. Plupf.
SUBJUNCTIVE
Conjugation ofEo; Constructions of Place and Time 303
a. from which
b. to which
c. where
To indicate place where, the Romans used the locative case with the
names of , and ,
, and
a. from which
b. to which
c. where
a. from which
b. to which
c. where
10. For time when or within which, as we have already learned, the
case is used, with preposition; and the
prepositions , or
are commonly employed in English translation.
11. To indicate duration of time, i.e., how long a period of time an action
occurs, the case is employed, with
preposition; in English translation the preposition is
12. The duration of time construction was often employed with the Latin
word to indicate a person's
EXERCITATIONES
Translation
(Roma) accedit.
.
C. Translate into Latin; employ standard word order and include all ma-
crons.
V75 VERBORUM
A. Answer these questions on the chapter's vocabulary list.
1 A synonym of domus is
3. "Illicit" behavior is
LECTIONES
A. First read each sentence aloud twice, and then translate as literally as
8. Frater fuit els tam gratus ut, cum Roma ablsset, nihil eos serenare
posset.
English. )
Exeat aula qui vult esse pius — virtus et sununa potestas non coeunt:
Let him depart from the imperial palace who wishes to be pious
— virtue and supreme power do not go together
Lucan
38
Relative Clauses of
Characteristic; Dative of
Reference; Supines
INTELLEGENDA
Salve, lector aut lectrix fidelis! Before beginning these exercises, be sure you
have thoroughly studied Chapter 38 of Wheelock's Latin and memorized
both the paradigms and the new vocabulary by practicing them aloud. Ut
finem huius librT accedis — mirabile dictu — scientia tua linguae Latlnae cdtidie
fit sublTmior!
GRAMMATICA
1. TTie type of relative clause introduced in Chapter 17 provides some
factual description of its antecedent, an actual person or thing. By
definite.
3. Give the sentence number and identify the 14 subjunctive verbs and
their specific clause types in Practice and Review sentences 1-13.
is of special
Give the sentence number and identify the eight dative nouns and
pronouns and their specific uses in Sententiae Antlquae 1-14.
applicable.
10. Identify the two supines in the chapter's Practice and Review
sentences.
EXERCITATIONES
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation: ,
Relative Clauses of Characteristic; Dative of Reference; Supines 313
C. Translate into Latin; employ standard word order and include all ma-
crons.
Vis VERBORUM
A. Answer these questions on the chapter's vocabulary list.
5. "Quadrupeds" have
Relative Clauses of Characteristic; Dative of Reference; Supines 315
LECTIONES
A. First read each sentence aloud twice, and then translate as literally as
1. Domum inlre tibi non licet, etsT visum amlcam tuam Is.
10. In oratione Cicero locutus est nihil metuendum esse quod animo
nocere non posset.
INTELLEGENDA
GRAMMATICA
cases.
ing," "living," etc.), the Latin gerund can be modified like a verb ("liv-
ing well") and take an object, etc. ("reading books"), while as a noun
it can be employed in a number of the various case uses; as a noun,
three genders
neuter only
active meanings
passive meanings
ENGLISH:
Masculine Feminine Neuter
Singular
Nom.
Gen.
Dat.
Ace.
Abl. :
Gerund and Gerundive 319
Plural
Norn.
Gen.
Dat.
Ace.
Abl.
Latin English
Gen.
Dat.
Ace.
AW.
While a gerund plus direct object phrase is sometimes used in Latin
11. List the five gerundives in Practice and Review sentences 1-12; also
identify the nouns they modify and the specific use of each gerundive
phrase (e.g., object of preposition, purpose, etc.).
12. List the eight gerunds in Sententiae Antiquae 1-14 and identify the
specific case use of each.
13. You have now learned six ways to express purpose in Latin: ut/ne
with the subjunctive; the supine (with verbs of motion); ad with the
accusative of the gerund (plus object, etc.); ad with the accusative of
a noun and gerundive; causa with the genitive of the gerund (plus
object, etc.); causa plus the genitive of a noun and gerundive. Using
venio, oppugno, and "They are coming
aedificium, translate into Latin
to assault the buildings" in these six different ways.
Subjunctive:
Supine: —
Ad + gerund:
. 1
Ad + gerundive:
Causa + gerund:
Causa + gerundive:
EXERCITATIONES
6. Experiendo discimus.
VJS VERBORUM
7. A synonym of vetus is
LECTIONES
A. First read each sentence aloud twice, and then translate as literally as
3. Nisi magnum dolorem ferre aut perTre vTs, te armis quam celer-
rime 5rnare et hostes oppugnare necesse est.
and the following questions with just one or two Latin words, as
indicated, using the correct case and any necessary prepositions.)
INTELLEGENDA
GRAMMATICA
1. Direct questions may be introduced by an pronoun, by
other words such as ubi or cur, or by suffixing
first word of the sentence (often the verb, or some
to the
other word on which the question hinges).
Give the sentence number and list the subjunctive verbs in the five
fear clauses in Practice and Review sentences 1-12 and the Senten-
tiae Antlquae.
7. Give the sentence number and list the eight instances of the ablative of
description and the four instances of the genitive of description in
Practice and Review sentences 1-12 and Sententiae AntTquae 1-17;
include both the noun and the modifying adjective that make up the
phrase (note that in one of the sentences the same adjective modifies
two different descriptive nouns — hst them separately).
Sent. No. Abl. of Description Sent. No. Gen. of Description
EXERCITATIONES
Transformation:
Translation:
Translation:
Translation:
Transformation:
Translation:
-Ne, Num, and Nonne in Direct Questions; Fear Clauses; Genitive and Ablative of Description 329
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
Transformation:
Translation:
B. Translate.
D. Translate into Latin, using standard word order and including all ma-
crons.
4. You did not suppose, did you, that we would find so many men
of great wisdom?
vis VERBORUM
A. Answer these questions on the chapter's vocabulary list.
-Ne, Num, and Nonne in Direct Questions; Fear Clauses; Genitive and Ablative of Description 331
LECTIONES
A. First read each sentence aloud twice, and then translate as literally as
8. Ille magister, vir magnae virtutis qui multa praemia alia docendl
causa transiit, nihil praeter mortem sine honore timuit.
B. Answer these questions on our final reading selections, from Virgil, Cic-
ero, and Horace, using one or more Latin or English words, as indi-
cated.
Well, discipulae discipulique, we hope that your own studies have both nour-
ished your minds and delighted your hearts, and that your affection for
Latin will prove to be, in Horace's words, aere perennius; and so, ridete,
gaudete, carpite omnes dies vestros, atque postremum, lectores et lectrices,
valete!
and taught that language for nine years, along with courses in French lan-
guage, literature, and culture. A number of his articles have appeared in
French literary journals, and his publications include a book of literary his-
tory, Diehards and Innovators, the French Romantic Struggle: 1800-1830
(1988). He has received research grants from the National Endowment for
the Humanities and the Canadian Embassy. Now retired as Professor Emer-
itus of French, he is past President of the New Mexico Chapter of the Amer-
ican Association of Teachers of French and a Life Member of the Modem
Language Association of America.
currently Franklin Professor and (since 1980) Head of one of the largest
Classics programs in North America. He has numerous publications in the
fields of Latin language, literature, pedagogy, and teacher-preparation, in-
National Endowment for the Humanities and other agencies and of state,
regional, and national awards for teaching and professional service, includ-
ing, in 1984, the American Philological Association's award for Excellence
in the Teaching of Classics.
FOREIGN LANGUAGE STUDY^ATIN ^ ,,
* '
, r
hen Professor Fre,deric M. Wheelock's Latin first appeared in 195,6, the reviews extolled its thor-
T , oughness, orgaoffzation, and conciseness; at least one reviewer predicted that the book "n^ight
well become the stajjdafd text" for int«5ducing students to elementary Latin. Now, more than four
decades later, that prediction has certainly proved accurate.
Workbook for Wheelock's Latin is an essential companion to the classic introductory textbookt
Designed to supplement the course of study in Wheelock's Latin, 6tJ^ Edition, each of the forty cha^terg
in this newlji updated edition features: ^ ^ .
TR/VNSLATION PRACTICE
Wheelock's Latin
"LaFleur has done a great service for the study of Latin: this revised edition ensures the survival of a
textbook that has remained on the academic bestseller lists for more than forty years. The expanded
grammatical explanations are particularly valuable for today's students and teachers."
—Professor James M. May, St. Olaf College
"The new edition makes a world of difference." —Professor Robert A. Kaster, Princeton L^niversity
~fe~JJ
'^^J^t
Wheelock's
Latin ^„#^ l Also Available:
MM HarperResource CU BOOKSTORE
An Imprint ofHuTperCoWmsPuhlishers
www.harpercollins.com mil 90000,