VDV526-200 Manual
VDV526-200 Manual
INSTRUCTION MANUAL
LAN Scout™ Jr. 2
ESPAÑOL pg. 9
FRANÇAIS pg. 17
GENERAL SPECIFICATIONS
The Klein Tools LAN Scout™ Jr. 2 is a portable data cable tester. It tests and
troubleshoots RJ45 terminated cables and provides tone generation for
cable tracing.
• Dimensions: 5.3" x 2.4" x 1.2" (13.5 x 6.1 x 3.0 cm)
• Weight: 4.0 oz. (115 grams) with battery and remote
• Operating temperature: 0°C to 50°C / 32°F to 122°F
• Storage temperature: -20°C to 60°C / -4°F to 140°F
• Humidity: 10% to 90%, non-condensing
• Maximum Voltage between any two connector pins without damage:
RJ Jack: 66V DC or 55V AC
• Battery Life typical: 2x AAA Alkaline batteries Standby: 3 years Active: 80 hours
• Cable types: Shielded or Unshielded; Cat-7, Cat-6/6A, Cat-5E, Cat-3
• Maximum Cable Length: 2000 feet (610 meters)
• Minimum Cable Length for Split pair Detection: 1.5 feet (0.5 meters)
WARNINGS
To ensure safe operation and service of the tester, follow these instructions.
Failure to observe these warnings can result in severe injury or death.
• The LAN Scout™ Jr. 2 is designed for use on unenergized cabling systems.
Connecting the LAN Scout™ Jr. 2 to live AC power may damage it and pose a
safety hazard for the user.
• Improperly terminated RJ plugs have the potential to damage the jacks on the
LAN Scout™ Jr. 2. Visually inspect an RJ plug before inserting it into the tester.
Plugging 6-position plugs into the 8-position jack on the tester has the potential
to damage the outer-most contacts of the jack unless the plug is specifically
designed for that purpose.
Read instructions
FIG. 1
FIG. 3
FIG. 2
FIG. 4 1 2 3 4
8
9
5 10
6 11
7
12
T568A Miswire:
Tester Remote
Flashing
1
TONING
Tone Tracing on uninstalled RJ45 terminated cable:
1. Insert the RJ45 terminated end of the wire to be traced into the RJ45
shield port on the main tester body.
2. Press the power button on the keypad to turn the tester on.
3. Press the tone button on the keypad to begin toning. The tone will begin
in the Lo mode on the conductor wire in position one on the connected
RJ45 plug.
4. Short press the tone button to cycle through the conductor wires, 1 to 8 then
mated pairs then to all eight conductor wires simultaneously.
5. Long press the tone button to cycle through Lo, Hi or warble
(LoHi intermittently) tone frequencies.
6. Using an analog probe (Klein Tools VDV500-123 recommended, sold
separately) to determine the wire or wires on which the tone is being
transmitted (See Tone probe instruction manual for details.) Mark the
cable with a label.
7. Repeat steps above for each unknown cable.
FIG. 5
WARRANTY
www.kleintools.com
CLEANING
Turn instrument off and disconnect any cables. Clean the instrument by using a
damp cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents.
STORAGE
Remove the batteries when instrument is not in use for a prolonged period of
time. Do not expose to high temperatures or humidity. After a period of storage
in extreme conditions exceeding the limits mentioned in the Specifications
section, allow the instrument to return to normal operating conditions before
using it.
DISPOSAL RECYCLE
Do not place equipment and its accessories in the trash. Items
must be properly disposed of in accordance with local regulations.
Prior to disposal of this product, please contact Klein Tools
for proper disposal options. Please see www.epa.gov/recycle
for additional information.
CUSTOMER SERVICE
KLEIN TOOLS, INC.
450 Bond Street Lincolnshire, IL 60069
1-800-553-4676
[email protected]
8 www.kleintools.com
MANUAL DE INSTRUCCIONES
LAN Scout™ Jr. 2
ESPECIFICACIONES GENERALES
El LAN Scout™ Jr. 2 de Klein Tools es un probador de cables de datos portátil. PROBAD
Sirve para probar y solucionar problemas de cables terminados con conector FIG. 1 -
RJ45, y proporciona generación de tonos para rastreo de cables. con con
• Dimensiones: 5,3" × 2,4" × 1,2" (13,5 × 6,1 × 3,0 cm) BOTONE
• Peso: 4,0 oz (115 g) con batería y transmisor remoto El botón
• Temperatura de funcionamiento: 0 °C a 50 °C / 32 °F a 122 °F terminad
• Temperatura de almacenamiento: -20 °C a 60 °C / -4 °F a 140 °F El botón
• Humedad: 10 % a 90 %, sin condensación cables te
• Voltaje máximo entre dos clavijas de conectores sin daños: de tono
Conector RJ: 66 V CD o 55 V CA El botón
• Vida útil de la batería (normal): 2 baterías alcalinas AAA como la
Modo en espera: 3 años Activo: 80 horas
• Tipos de cables: blindado o no blindado; Cat-7, Cat-6/6A, Cat-5E, Cat-3
• Longitud máxima del cable: 2000' (610 m)
• Longitud mínima del cable para detección de pares divididos: 1,5' (0,5 m)
ADVERTENCIAS
Para garantizar el funcionamiento y servicio seguros del probador, siga
estas instrucciones. El incumplimiento de estas advertencias puede
provocar lesiones graves o la muerte.
• El LAN Scout™ Jr. 2 está diseñado para utilizarse en sistemas de cableado no
energizados. Conectar el LAN Scout™ Jr. 2 a una fuente de alimentación de
CA activa no solo puede dañar la unidad sino también implicar un riesgo de
seguridad para el usuario.
• Los conectores RJ con terminaciones incorrectas pueden dañar los
conectores del LAN Scout™ Jr. 2. Inspeccione visualmente un conector RJ
macho antes de insertarlo en el probador. Enchufar conectores macho de
6 posiciones en el conector hembra de 8 posiciones del probador puede
potencialmente dañar los contactos más exteriores del conector hembra, a
menos que el conector macho esté especialmente diseñado para tal fin.
10
FIG. 1
FIG. 3
FIG. 2
11
Rastreo
1. Ins
ras
2. Par
3. Par
tec
pos
T568A Cortocircuito y Circuito Abierto: 4. Pre
Probador Transmisor Remoto con
och
5. Pre
frec
6. Par
det
una
Too
7. Rep
IDENTIFICACIÓN DE CABLES
Rastreo de tonos en cables terminados con conector RJ45 no instalados:
1. Inserte el extremo terminado con conector RJ45 del cable que se desea
rastrear en el puerto RJ45 blindado en la estructura principal del probador.
2. Para encender el probador, presione el botón de encendido en el teclado.
3. Para iniciar la identificación de cables, presione el botón de tono en el
teclado. El tono iniciará en el modo Lo en el alambre conductor en la
posición uno en el conector RJ45 conectado.
4. Presione brevemente el botón de tono para recorrer los alambres
conductores, del 1 al 8, luego los pares coincidentes, y luego todos los
ocho alambres conductores de manera simultánea.
5. Presione de manera sostenida el botón de tono para recorrer entre las
frecuencias de tono Lo, Hi o vibrante (HiLo de manera intermitente).
6. Para determinar el cable o cables donde se transmite el tono (para obtener
detalles, consulte el manual de instrucciones de la sonda para tonos), utilice
una sonda analógica (se recomienda usar el dispositivo VDV500-123 de Klein
Tools, el cual se vende por separado). Marque el cable con una etiqueta.
7. Repita los pasos anteriores para cada cable desconocido.
FIG. 5
GARANTÍA
www.kleintools.com
LIMPIEZA
Apague el instrumento y desconecte todos los cables. Limpie el instrumento con un
paño húmedo. No utilice solventes ni limpiadores abrasivos.
ALMACENAMIENTO
Retire las baterías si no va a utilizar el instrumento durante un tiempo
prolongado. No lo exponga a la humedad ni a altas temperaturas. Luego de
un período de almacenamiento en condiciones extremas que sobrepasen los
límites mencionados en la sección Especificaciones, deje que el instrumento
vuelva a las condiciones de funcionamiento normales antes de utilizarlo.
ELIMINACIÓN/RECICLAJE
o arroje el equipo ni sus accesorios a la basura. Los elementos se
N
deben desechar correctamente de acuerdo con las regulaciones locales.
Antes de la eliminación de este producto, comuníquese con Klein Tools
para obtener las opciones adecuadas de eliminación de desechos.
Visite www.epa.gov/recycle para obtener más información.
SERVICIO AL CLIENTE
KLEIN TOOLS, INC.
450 Bond Street Lincolnshire, IL 60069
1-800-553-4676
[email protected]
16 www.kleintools.com
MANUEL D’UTILISATION
LAN Scout™ Jr. 2
REMARQUE :
Retirez la languette
au dos du testeur
avant la première
utilisation.
17
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
Le LAN Scout™ Jr. 2 de Klein Tools est un testeur portable de câbles de TESTEU
données. Il permet de tester et de dépanner les câbles RJ45 et possède un FIG. 1 –
générateur de tonalité pour le repérage des câbles. fiche RJ
• Dimensions : 13,5 x 6,1 x 3,0 cm (5,3 x 2,4 x 1,2 po) BOUTON
• Poids : 115 g (4,0 oz) avec les piles et le capteur à distance Le bout
• Température de fonctionnement : 0 °C à 50 °C / 32 °F à 122 °F avec co
• Température d’entreposage : -20 °C à 60 °C / -4 °F à 140 °F Le bout
• Humidité : 10 % à 90 %, sans condensation conduct
de basc
• Tension maximale (entre deux broches de connecteur sans dommages) : conduct
Fiche RJ : 66 V c.c. ou 55 V c.a.
Le bout
• Autonomie des piles (type) : 2 piles alcalines AAA d’éteind
Mode veille : 3 ans Mode actif : 80 heures
• Types de câbles : Blindés ou non blindés; CAT7, CAT6/6A, CAT5e, CAT3
• Longueur maximale de câble : 610 m (2000 pi)
• Longueur de câble minimale pour détection de paires séparées : 0,5 m
(1,5 pi)
AVERTISSEMENTS
Pour garantir une utilisation et un entretien sécuritaires du testeur, respectez
ces consignes. Le non-respect de ces avertissements peut entraîner des
blessures graves, voire la mort.
• Le testeur LAN Scout™ Jr. 2 est conçu pour une utilisation sur
les systèmes de câblage dépourvus de tension. Raccorder le
LAN Scout™ Jr. 2 à une source c.a. sous tension peut endommager
l’appareil et pose un risque d’accident pour l’utilisateur.
• Des connecteurs RJ en mauvais état peuvent endommager les fiches sur
le LAN Scout™ Jr. 2. Inspectez visuellement le connecteur RJ avant de
l’insérer dans le testeur. Le branchement d’un connecteur à 6 positions
dans une prise à 8 positions peut endommager les contacts d’extrémité de
la prise, à moins que le connecteur soit spécifiquement conçu à cette fin.
FIG. 1
FIG. 3
FIG. 2
19
20
21
Repérag
Câble T568A Qvec Mauvais Raccordement : 1. C
Testeur Capteur à Distance m
2. A
3. A
L
c
4. A
fi
c
5. A
d
8 6. U
K
Clignotement q
s
1 7. Ré
22
TONALITÉ
Repérage par tonalité sur les câbles avec connecteur RJ45 non installés
1. Insérez l’extrémité avec connecteur RJ45 du câble à repérer dans la
fiche RJ45 blindée du testeur principal.
2. Appuyez sur le bouton de mise sous tension pour allumer le testeur.
3. Appuyez sur le bouton de tonalité pour générer la tonalité. La tonalité
commencera en mode basse fréquence sur le fil conducteur situé en
première position sur la fiche RJ45 raccordée.
4. Appuyez brièvement sur le bouton de tonalité pour parcourir les
fils conducteurs de 1 à 8, puis les paires de fils, et enfin les huit fils
conducteurs simultanément.
5. Appuyez longuement sur le bouton de tonalité pour basculer entre les
fréquences de tonalité basse, haute ou modulée (tonalités haute et
basse par intermittence).
6. Utilisez une sonde de tonalité analogique (le modèle VDV500-123 de
Klein Tools, vendu séparément, est recommandé) pour déterminer sur
quels fils la tonalité est transmise (voir le manuel d’utilisation de la
sonde pour plus de détails). Identifiez le câble avec une étiquette.
7. Répétez les étapes ci-dessus pour chaque câble inconnu.
Repérage par tonalité sur les câbles avec connecteur RJ45 installés:
1. Connectez un câble de raccordement connu en bon état à la plaque
murale et à la fiche RJ45 blindée au sommet du testeur principal.
2. Appuyez sur le bouton de mise sous tension pour allumer le testeur.
3. Appuyez sur le bouton de tonalité pour générer la tonalité.
La tonalité commencera en mode basse fréquence sur le fil
conducteur situé en première position sur la fiche RJ45 raccordée.
4. Appuyez brièvement sur le bouton de tonalité pour parcourir les
fils conducteurs de 1 à 8, puis les paires de fils, et enfin les huit fils
conducteurs simultanément.
5. Appuyez longuement sur le bouton de tonalité pour basculer entre les fréquences
de tonalité basse, haute ou modulée (tonalités haute et basse par intermittence).
6. Utilisez une sonde de tonalité analogique (le modèle VDV500-123 de
Klein Tools, vendu séparément, est recommandé) pour déterminer sur
quels fils la tonalité est transmise (voir le manuel d’utilisation de la
sonde pour plus de détails). Identifiez le câble avec une étiquette.
7. Répétez les étapes ci-dessus pour chaque câble inconnu. 23
FIG. 5
GARANTIE
www.kleintools.com
NETTOYAGE
Éteignez l’appareil et débranchez tous les câbles. Nettoyez l’appareil à l’aide
d’un chiffon humide. N’utilisez pas de nettoyant abrasif ni de solvant.
ENTREPOSAGE
etirez les piles lorsque vous prévoyez ne pas utiliser l’appareil pendant
R
une longue période. N’exposez pas l’appareil à des températures ou
à un taux d’humidité élevés. Après une période de stockage dans des
conditions extrêmes (hors des limites mentionnées dans la section
Caractéristiques générales), laissez l’appareil revenir à des conditions
d’utilisation normales avant de l’utiliser.
MISE AU REBUT/RECYCLAGE
Ne mettez pas l’appareil et ses accessoires au rebut. Ces articles doivent
être éliminés conformément aux règlements locaux. Avant d’éliminer
ce produit, veuillez communiquer avec Klein Tools pour connaître les
options d’élimination appropriées. Pour de plus amples renseignements,
consultez les site www.epa.gov/recycle.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
KLEIN TOOLS, INC.
450 Bond Street Lincolnshire, IL 60069
1-800-553‑4676
[email protected]
www.kleintools.com 1390397 Rev 08/21 B