Postcolonial Studies A Materialist Critique 1st Edition Benita Parry 2024 Scribd Download
Postcolonial Studies A Materialist Critique 1st Edition Benita Parry 2024 Scribd Download
com
https://ebookname.com/product/postcolonial-studies-a-
materialist-critique-1st-edition-benita-parry/
OR CLICK HERE
DOWLOAD NOW
https://ebookname.com/product/monsters-catastrophes-and-the-
anthropocene-a-postcolonial-critique-1st-edition-gaia-giuliani/
ebookname.com
https://ebookname.com/product/postcolonial-theory-psychoanalysis-from-
uneasy-engagements-to-effective-critique-first-edition-mrinalini-
greedharry/
ebookname.com
https://ebookname.com/product/immigration-and-contemporary-british-
theater-finding-a-home-on-the-stage-postcolonial-studies-victoria-
sams/
ebookname.com
https://ebookname.com/product/reading-to-learn-in-the-content-
areas-8th-edition-judy-s-richardson/
ebookname.com
Newman and Carranza s Clinical Periodontology 13th Edition
Michael G. Newman
https://ebookname.com/product/newman-and-carranza-s-clinical-
periodontology-13th-edition-michael-g-newman/
ebookname.com
https://ebookname.com/product/stochastic-volatility-selected-readings-
first-paperback-edition-neil-shephard/
ebookname.com
https://ebookname.com/product/gender-codes-why-women-are-leaving-
computing-1st-edition-thomas-j-misa-editor/
ebookname.com
https://ebookname.com/product/shakespeare-and-early-modern-political-
thought-1st-edition-david-armitage/
ebookname.com
https://ebookname.com/product/leucocytes-methods-and-protocols-1st-
edition-vera-m-ripoll/
ebookname.com
The Peace Discourse in Europe 1900 1945 1st Edition
Alberto Castelli
https://ebookname.com/product/the-peace-discourse-in-
europe-1900-1945-1st-edition-alberto-castelli/
ebookname.com
Postcolonial Studies
This volume presents a powerful selection of reprinted and new essays by one of the
most important critics in postcolonial studies. It constitutes a trenchant critique of the
textualism that has dominated the field and proposes alternative critical and reading
practices more attentive to historical circumstances and socio-material conditions.
In a first, introductory chapter, Benita Parry outlines the historical and personal
contexts from which her work has emerged and points to ‘directions and dead ends’ in
the field she has helped to shape. This is followed by a series of essays that vigorously
challenge colonial discourse theory and postcolonialism as we have known them. Parry
then turns to literature with a series of detailed textual and contextual readings of well-
known texts. These not only demonstrate her theoretical position at work, but also give
new dimensions to widely studied texts by Rudyard Kipling, Joseph Conrad, H. G. Wells
and E. M. Forster. While acknowledging the significance of much work done under the
emblem of postcolonial studies, Parry argues throughout that the material impulses of
colonialism, its appropriation of physical resources, exploitation of human labour and
institutional repression have too long been allowed to recede from view.
What then is the future of postcolonialism? Parry concludes with the compelling
argument that theoretical work must strive to join remembrance of the material past
with a critique of the contemporary condition, remaining unreconciled to the past and
unconsoled by the present. Postcolonial Studies: A Materialist Critique offers an invaluable
framework upon which to build such a future.
Born in South Africa and resident in the United Kingdom since 1958, Benita Parry is
Honorary Professor in the Department of English and Comparative Literary Studies at
the University of Warwick. For many years Professor Parry worked as an independent
critic writing books and essays on the literature of the British Empire, and more recently
on colonial discourse and the postcolonial discussion. Her many influential contribu-
tions to the field of postcolonial studies include Delusions and Discoveries: Studies on India in
the British Imagination (1972, revised 1998) and Conrad and Imperialism: Ideological Boundaries
and Visionary Frontiers (1983).
Postcolonial Literatures
Edited in collaboration with the Centre for Colonial and Postcolonial
Studies, University of Kent at Canterbury
This series aims to present a wide range of scholarly and innovative research into
postcolonial literatures by specialists in the field. Volumes will concentrate on writers
and writing originating in previously (or presently) colonized areas, and will include
material from non-anglophone as well as anglophone colonies and literatures. The
series will also include collections of important essays from older journals, and re-issues
of classic texts on postcolonial subjects. Routledge is pleased to invite proposals for new
books in the series. Interested authors should contact either Lyn Innes and Rod
Edmond at the Centre for Colonial and Postcolonial Studies, University of Kent at
Canterbury, or Joe Whiting, Commissioning Editor for Routledge Research.
Postcolonial Literatures makes available in paperback important work in the field. Hard-
back editions of these titles are also available, some published earlier in the Routledge
Research strand of the series. Titles in the paperback strand include:
Routledge Research in Postcolonial Literatures is a forum for innovative new research intended
for a specialist readership. Published in hardback, titles include:
Readings in Postcolonial Literatures aims to address the needs of students and teachers, and
the titles will be published in hardback and paperback. Titles include:
Benita Parry
First published 2004 by Routledge
11 New Fetter Lane, London EC4P 4EE
Simultaneously published in the USA and Canada
by Routledge
29 West 35th Street, New York, NY 10001
Routledge is an imprint of the Taylor & Francis Group
This edition published in the Taylor & Francis e-Library, 2004.
© 2004 Benita Parry
All rights reserved. No part of this book may be reprinted or
reproduced or utilized in any form or by any electronic,
mechanical, or other means, now known or hereafter invented,
including photocopying and recording, or in any information
storage or retrieval system, without permission in writing
from the publishers.
British Librar y Cataloguing in Publication Data
A catalogue record for this book is available from the
British Library
Librar y of Congress Cataloging in Publication Data
Parry, Benita.
Postcolonial studies : a materialist critique/Benita Parry.
p. cm. – (Postcolonial literatures)
Includes index.
1. Commonwealth literature (English) – History and
criticism – Theory, etc. 2. English literature – History
and criticism – Theory, etc. 3. Decolonization – Great
Britain – Colonies. 4. Great Britain – Colonies – In
literature. 5. Postcolonialism – Commonwealth countries.
6. Commonwealth countries – In literature. 7. Postcolonialism
in literature. 8. Decolonization in literature. 9. Materialism in
literature. 10. Imperialism in literature. 11. Colonies in literature.
I. Title. II. Series.
PR9080.P366 2004
820.9′9171241–dc22 2003021140
Acknowledgements ix
Coda
Notes 195
Index 231
Acknowledgements
The insistence in this volume that certain explanatory categories are indispensable to
the analysis of colonialism and late imperialism (a capitalist world-system, uneven
development, exploitation, inequality, injustice, conflict, class relationships, resistance
and struggle) would have been redundant before the advent of postcolonial criticism
and stems from my intellectual apprenticeship outside of academia. In the South Africa
of the 1950s the minority white community, who in large regarded domination as a
condition befitting the majority, were habituated to the ignominy of living within a wall
built by a punitive state, reinforced by custom and maintained by law. But because even
the most stringently policed boundaries can be crossed, one such escape route was
found by those few white students at English-speaking universities concerned to meet
the restricted intake from the oppressed communities. Within this last group were
members of radical clubs and political parties. That such Marxist forums had existed in
South Africa since the early 1930s was in part due to the very small number of
Africans, Asians and Coloureds who had attended overseas universities and returned as
doctors, lawyers, teachers and communists of one or other persuasion. This inadvertent
process of radical politicization within an egregiously repressive society was paradoxic-
ally furthered by a white immigration policy that accidentally had admitted a scattering
of left-wing academics and other professionals from abroad. Similarly, a programme
for increasing the white population had extended citizenship to the numerous sup-
porters of either Stalin or Trotsky entering without detection amongst the quota of
European Jews of all classes allowed into the country. This convergence meant
that South Africa was home to an intelligentsia in the very sense once used by revo-
lutionary circles to name those who had constituted themselves as an intellectual and
political vanguard.
And so it came about that one of the militant groupings ranged against the regime
had links with the Third International, and another was affiliated to Trotskyism. About
the Trotskyist tendencies it remains to be told how an association of such theoretical
sophistication, high principle and austere political standards was overtaken by the Con-
gress movement whose organizational skills and manifest ability to act ensured popular
appeal, gained it recognition at home and abroad as the official opposition and culmin-
ated with its personnel forming the first post-apartheid government. Despite this, the
thinking of the less prominent current, since relegated to a footnote in the official
histories of South African resistance, survives in the critiques now being made of the
neo-liberal doctrine and free-market practice to which the new South African state is
ideologically and practically bound.
x Acknowledgements
This organization produced no Marti, Césaire, Fanon, Cabral or C. L. R. James; but
all the intellectuals, only a few of whom had been educated in the metropoles or had
travelled beyond South Africa, were internationalists versed in the classical texts that
had declared war on oppression, and all were familiar with cognate anti-colonial writ-
ings. In the many tracts and pamphlets produced by what was then known as the Non-
European Unity Movement theorists argued that social revolution in South Africa could
only be achieved through a broad-based national liberation struggle; and it was as
Marxists that they undertook to examine local class formations and interests within the
larger context of an imperialist system. Hence a pathological white South Africa locked
into an obsessive racism and seemingly isolated from the outside worlds was understood
as tied by a thousand threads to the centres of imperial power which had cynically
allowed a comprador regime to pursue phobic theories of biological difference and
cultural hierarchy while implementing policies of segregation profitable to domestic and
overseas capital.
This is not the place to reminisce about the wit, eccentricities, vanities, contradictions
and imperfections of my mentors, to lament that some died in disappointed exile or to
regret that others must continue to play the role of dissenters in the new South Africa.
Instead I want to recall their intellectual integrity, a refusal of the easy compromises and
derisory rewards offered by state and civil institutions to an indigenous elite, a
determination to write and disseminate a history of conquest, expropriation, draconian
laws and codified insult, an identification with and a respect for the resilience of the
wholly dispossessed, and a will to contest the ethos and ideas not only of the polity
under which they lived, but of world capitalism. What I especially remember and want
to honour are modern subjects whose autonomous modernity had been fashioned in the
teeth of a provincial ruling class, and who as participants in an emancipatory project
aspired to a universalism still undreamed of in a backward outpost of imperialism.
My thanks to this early education which taught me about the indeterminate relation-
ship between objective structural position, or social interest, and political identification;
and to present friends, colleagues and students from whom I have learned much else:
David Alderson, Bashir Abu-Manneh, Neville Alexander, Keith Ansell-Pearson, Rash-
eed Araeen, Derek Attridge, David Attwell, Crystal Bartolovich, Michael Bell, Bridget
Bennett, Deirdre Levinson Bergson, Allen Bergson, Timothy Bewes, Peter Blegvad,
Elleke Boehmer, Tonya Blowers, Tim Brennan, Ellie Byrne, Erica Carter, Kate Chedg-
zoy, Bryan Cheyette, Carli Coetzee, Annie Coombes, Vilashini Coopan, Tim Cribb,
David Dabydeen, Jennifer Davis, Arif Dirlik, Allison Donnell, Greg Elliot, Robert Fine,
John Fletcher, Maureen Freely, Gill Frith, Keya Ganguly, Walter Goebel, Priyamvada
Gopal, the late Peter Gutkind, Azzedine Haddour, Sabry Hafez, Nick Harrison, Nina
Hassim, Jim Hicks, John Higgins, Stephen Howe, Peter Hulme, Lyn Innes, Daniel
Jewesbury, Russell Celwyn Jones, David Johnson, Leila Kamali, Bernard Klein, Juergen
Kramer, Peter Larkin, Graeme MacDonald, Peter Mack, John Marks, Anne McClintock,
Scott McCracken, John McLeod, Ambreena Manji, Stephan Meyer, Masao Miyoshi,
Shane Moran, David Morley, Rob Nixon, Sarah Nuttall, Thomas Olver, Ken Parker,
Graham Pechey, Loredanna Polezzi, Jayne Poyner, Ato Quayson, Rosvita Rauch, Bruce
Robbins, Caroline Rooney, Choomki Roy, Carole Rutter, Sonny San Juan, Saskia
Schabio, Tiro Sebina, Stephen Shapiro, Wai Chew Sim, Tamara Sivanandan, Kelwyn
Sole, Judith Squires, Mark Stein, Nicholas Thomas, Jeremy Treglown, Margaret Tude,
Andrea White, Gwen Wilcox, Patrick Williams, Marcus Wood and Robert Young.
Acknowledgements xi
I want especially to thank Laura Chrisman, Neil Lazarus and the late Michael
Sprinker, who over many years commented on virtually everything I was trying to write;
the late Edward Said, who encouraged me to collect these essays, and Liz Thompson for
her enthusiasm as editor.
Alice Gutkind generously and with infinite tolerance prepared the essays for publica-
tion. To Bill and Rachel Parry I owe long years of sustenance and love, and to Sasha the
joy of her recent arrival.
This book is in memory of Michael Sprinker, a loved and loving comrade who will be
remembered for his intellectual integrity, political passion and gift for friendship.
Essays appearing in this book were originally published in the following locations:
‘Problems in Current Theories of Colonial Discourse’: Oxford Literary Review, vol. 9, nos
1–2 (1987).
‘Resistance Theory/Theorizing Resistance or Two Cheers for Nativism’: in Colonial
Discourse/Postcolonial Theory, ed. F. Barker, P. Hulme and M. Iversen (Manchester:
Manchester University Press, 1994).
‘Signs of the Times’: Third Text, nos 28/29 (Autumn/Winter 1994).
‘Liberation Theory: Variations on Themes of Marxism and Modernity’: in Marxism,
Modernity and Postcolonial Studies, ed. C. Bartolovich and N. Lazarus (Cambridge:
Cambridge University Press, 2002). Reprinted with the permission of Cambridge
University Press.
‘Internationalism revisited or In praise of Internationalism’: Interventions: International
Journal of Postcolonial Studies, vol. 5; no. 2 (2003) www.tandf.co.uk/journals/routledge/
1369801X.html
‘The Content and Discontents of Kipling’s Imperialism’: New Formations, no. 6 (1988).
‘Narrating Imperialism: Beyond Conrad’s Dystopias’: An earlier version of this essay
included the section on Nostromo and appeared in Cultural Readings of Imperialism:
Edward Said and the gravity of history, ed. K. A. Pearson, B. Parry and J. Squires,
(London: Lawrence and Wishart, 1997). Reprinted by permission of Lawrence and
Wishart.
‘Tono-Bungay: the Failed Electrification of the Empire of Light’: New Formations, no. 34
(Summer 1998).
‘Materiality and Mystification in A Passage to India’: NOVEL: A Forum on Fiction, vol. 31,
no. 2 (Spring 1998). Copyright NOVEL Corp. © 1998. Reprinted with permission.
‘Reconciliation and Remembrance’: An earlier and shorter version appeared in
PRETEXTS, vol. 5, nos 1–2 (1995).
Part One
CHAPITRE XLII
Suite de la France.
Je demande la permission de médire encore un peu de la France.
Le lecteur ne doit pas craindre de voir ma satire rester impunie; si
cet essai trouve des lecteurs, mes injures me seront rendues au
centuple; l'honneur national veille.
La France est importante dans le plan de ce livre, parce que
Paris, grâce à la supériorité de sa conversation et de sa littérature,
est et sera toujours le salon de l'Europe.
Les trois quarts des billets du matin, à Vienne comme à Londres,
sont écrits en français, ou pleins d'allusions, et de citations aussi en
français[135], et Dieu sait quel français.
[135] Les écrivains les plus graves croient, en Angleterre, se
donner un air cavalier en citant des mots français qui, la plupart,
n'ont jamais été français que dans les grammaires anglaises. Voir
les rédacteurs de l'Edinburgh-Review; voir les Mémoires de la
comtesse de Lichtnau, maîtresse de l'avant-dernier roi de Prusse.
CHAPITRE XLIV
Rome.
Ce n'est qu'à Rome[145], qu'une femme honnête et à carrosse
vient dire avec effusion à une autre femme sa simple connaissance,
comme je l'ai vu ce matin: «Ah! ma chère amie, ne fais pas l'amour
avec Fabio Vitteleschi; il vaudrait mieux pour toi prendre de l'amour
pour un assassin de grands chemins. Avec son air doux et mesuré, il
est capable de te percer le cœur d'un poignard, et de te dire avec un
sourire aimable en te le plongeant dans la poitrine: Ma petite, est-ce
qu'il te fait mal?» Et cela se passait auprès d'une jolie personne de
quinze ans, fille de la dame qui recevait l'avis et fille très alerte.
[145] 30 septembre 1819.
(Note de l'éditeur.)
Il voit les Allemandes si naturelles, au contraire, et se livrant avec
tant d'empressement à leur imagination, n'avoir souvent à montrer,
avec tout leur naturel, qu'un fond de stérilité, d'insipidité et de
tendresse de la bibliothèque bleue. La phrase du comte Almaviva
semble faite en Allemagne: «Et l'on est tout étonné, un beau soir, de
trouver la satiété où l'on allait chercher le bonheur.»
A Rome, l'étranger ne doit pas oublier que si rien n'est ennuyeux
dans les pays où tout est naturel, le mauvais y est plus mauvais
qu'ailleurs. Pour ne parler que des hommes[147], on voit paraître ici,
dans la société, une espèce de monstres qui se cachent ailleurs. Ce
sont des gens également passionnés, clairvoyants et lâches. Un
mauvais sort les a jetés auprès d'une femme à titre quelconque;
amoureux fous par exemple, ils boivent jusqu'à la lie le malheur de
la voir préférer un rival. Ils sont là pour contrecarrer cet amant
fortuné. Rien ne leur échappe, et tout le monde voit que rien ne leur
échappe; mais ils n'en continuent pas moins en dépit de tout
sentiment d'honneur, à vexer la femme, son amant et eux-mêmes, et
personne ne les blâme, car ils font ce qui leur fait plaisir. Un soir,
l'amant, poussé à bout, leur donne des coups de pied au cul; le
lendemain ils lui en font bien des excuses et recommencent à scier
constamment et imperturbablement la femme, l'amant et eux-
mêmes. On frémit quand on songe à la quantité de malheur que ces
âmes basses ont à dévorer chaque jour, et il ne leur manque sans
doute qu'un grain de lâcheté de moins pour être empoisonneurs.
[147]
Tibul., I, IV.
CHAPITRE XLVI
Suite de l'Angleterre.
J'aime trop l'Angleterre et je l'ai trop peu vue pour en parler. Je
me sers des observations d'un ami.
L'état actuel de l'Irlande (1822) y réalise, pour la vingtième fois
depuis deux siècles[151], cet état singulier de la société si fécond en
résolutions courageuses, et si contraire à l'ennui, où des gens qui
déjeunent gaiement ensemble peuvent se rencontrer dans deux
heures sur un champ de bataille. Rien ne fait un appel plus
énergique et plus direct à la disposition de l'âme la plus favorable
aux passions tendres: le naturel. Rien n'éloigne davantage des deux
grands vices anglais: le cant et la bashfulness, [hypocrisie de
moralité et timidité orgueilleuse et souffrante. (Voir le voyage de M.
Eustace, en Italie.) Si ce voyageur peint assez mal le pays, en
revanche il donne une idée fort exacte de son propre caractère; et
ce caractère, ainsi que celui de M. Beattie, le poète (voir sa vie écrite
par un ami intime), est malheureusement assez commun en
Angleterre. Pour le prêtre honnête homme, malgré sa place, voir les
lettres de l'évêque de Landaff[152].]
[151] Le jeune enfant de Spencer brûlé vif en Irlande.
Satanic school.
Ce sont les gens âgés et les prêtres qui font et font exécuter les
lois, cela paraît bien à l'espèce de jalousie comique avec laquelle la
volupté est poursuivie dans les îles britanniques. Le peuple y pourrait
dire à ses gouvernants comme Diogène à Alexandre: «Contentez-
vous de vos sinécures et laissez-moi, du moins, mon soleil[154].»
[154] Voir dans le procès de la feue reine d'Angleterre une
liste curieuse des pairs avec les sommes qu'eux et leurs familles
reçoivent de l'État. Par exemple, lord Lauderdale et sa famille,
36,000 louis. Le demi-pot de bière nécessaire à la chétive
subsistance du plus pauvre Anglais paye un sou d'impôt au profit
du noble pair. Et, ce qui fait beaucoup à notre objet, ils le savent
tous les deux. Dès lors, ni le lord, ni le paysan n'ont plus assez de
loisir pour songer à l'amour; ils aiguisent leurs armes, l'un en
public et avec orgueil, l'autre en secret et avec rage (L'Yeomanry
et les Whiteboys).
É
dans la classe des paysans en Écosse. La toute-puissance de
l'imagination a francisé ce pays au XVIe siècle.
Le terrible défaut de la société anglaise, celui qui, en un jour
donné, crée une plus grande quantité de tristesse que la dette et ses
conséquences, et même que la guerre à mort des riches contre les
pauvres, c'est cette phrase que l'on me disait cet automne à
Croydon, en présence de la belle statue de l'évêque: «Dans le
monde, aucun homme ne veut se mettre en avant, de peur d'être
déçu dans son attente.»
Qu'on juge quelles lois, sous le nom de pudeur, de tels hommes
doivent imposer à leurs femmes et à leurs maîtresses!
CHAPITRE XLVII
De l'Espagne.
L'Andalousie est un des plus aimables séjours que la volupté se
soit choisis sur la terre. J'avais trois ou quatre anecdotes qui
montraient de quelle manière mes idées sur les trois ou quatre actes
de folie différents dont la réunion forme l'amour sont vraies en
Espagne; l'on me conseille de les sacrifier à la délicatesse française.
J'ai eu beau protester que j'écrivais en langue française, mais non
pas certes en littérature française. Dieu me préserve d'avoir rien de
commun avec les littérateurs estimés aujourd'hui!
Les Maures, en abandonnant l'Andalousie, y ont laissé leur
architecture et presque leurs mœurs. Puisqu'il m'est impossible de
parler des dernières dans la langue de Mme de Sévigné, je dirai du
moins de l'architecture mauresque que son principal trait consiste à
faire que chaque maison ait un petit jardin entouré d'un portique
élégant et svelte. Là, pendant les chaleurs insupportables de l'été,
quand, durant des semaines entières, le thermomètre de Réaumur
ne descend jamais et se soutient à trente degrés, il règne sous les
portiques une obscurité délicieuse. Au milieu du petit jardin, il y a
toujours un jet d'eau dont le bruit uniforme et voluptueux est le seul
qui trouble cette retraite charmante. Le bassin de marbre est
environné d'une douzaine d'orangers et de lauriers-roses. Une toile
épaisse en forme de tente recouvre tout le petit jardin, et, le
protégeant contre les rayons du soleil et de la lumière, ne laisse
pénétrer que les petites brises qui, sur le midi, viennent des
montagnes.
Là vivent et reçoivent les charmantes Andalouses à la démarche
si vive et si légère; une simple robe de soie noire garnie de franges
de la même couleur, et laissant apercevoir un cou-de-pied charmant,
un teint pâle, des yeux où se peignent toutes les nuances les plus
fugitives des passions les plus tendres et les plus ardentes: tels sont
les êtres célestes qu'il m'est défendu de faire entrer en scène.
Je regarde le peuple espagnol comme le représentant vivant du
moyen âge.
Il ignore une foule de petites vérités (vanité puérile de ses
voisins); mais il sait profondément les grandes, et a assez de
caractère et d'esprit pour suivre leurs conséquences jusque dans
leurs effets les plus éloignés. Le caractère espagnol fait une belle
opposition avec l'esprit français; dur, brusque, peu élégant, plein
d'un orgueil sauvage, jamais occupé des autres: c'est exactement le
contraste du XVe siècle avec le XVIIIe.
L'Espagne m'est bien utile pour une comparaison: le seul peuple
qui ait su résister à Napoléon me semble absolument pur d'honneur
bête, et de ce qu'il y a de bête dans l'honneur.
Au lieu de faire de belles ordonnances militaires, de changer
d'uniforme tous les six mois et de porter de grands éperons, il a le
général no importa[158].
[158] Voir les charmantes Lettres de M. Pecchio. L'Italie est
pleine de gens de cette force; mais, au lieu de se produire, ils se
tiennent tranquilles: Paese della virtu sconosciuta.
CHAPITRE XLVIII
De l'amour allemand.
Si l'Italien, toujours agité entre la haine et l'amour, vit de
passions, et le Français de vanité, c'est d'imagination que vivent les
bons et simples descendants des anciens Germains. A peine sortis
des intérêts sociaux les plus directs et les plus nécessaires à leur
subsistance, on les voit avec étonnement s'élancer dans ce qu'ils
appellent leur philosophie; c'est une espèce de folie douce, aimable,
et surtout sans fiel. Je vais citer, non pas tout à fait de mémoire,
mais sur des notes rapides, un ouvrage qui, quoique fait dans un
sens d'opposition, montre bien, même par les admirations de
l'auteur, l'esprit militaire dans tout son excès: c'est le voyage en
Autriche, par M. Cadet-Gassicourt, en 1809. Qu'eût dit le noble et
généreux Desaix s'il eût vu le pur héroïsme de 95 conduire à cet
exécrable égoïsme?
Deux amis se trouvent ensemble à une batterie à la bataille de
Talavera: l'un comme capitaine commandant, l'autre comme
lieutenant. Un boulet arrive qui culbute le capitaine. «Bon, dit le
lieutenant tout joyeux, voilà François mort: c'est moi qui vais être
capitaine.—Pas encore tout à fait! s'écrie François en se relevant. Il
n'avait été qu'étourdi par le boulet. Le lieutenant, ainsi que son
capitaine, étaient les meilleurs garçons du monde, point méchants,
seulement un peu bêtes; enthousiastes de l'empereur, l'ardeur de la
chasse et l'égoïsme furieux que cet homme avait su éveiller en le
décorant du nom de gloire leur faisaient oublier l'humanité.
Au milieu du spectacle sévère donné par de tels hommes, se
disputant aux parades de la Schœnbrunn un regard du maître et un
titre de baron, voici comment l'apothicaire de l'empereur décrit
l'amour allemand, page 188:
«Rien n'est plus complaisant, plus doux, qu'une Autrichienne.
Chez elle, l'amour est un culte, et, quand elle s'attache à un
Français, elle l'adore dans toute la force du terme.
«Il y a des femmes légères et capricieuses partout, mais en
général les Viennoises sont fidèles et ne sont nullement coquettes;
quand je dis qu'elles sont fidèles, c'est à l'amant de leur choix, car
les maris sont à Vienne comme partout.»
7 juin 1809.
L'on n'a pas plutôt fait cinq cents lieues en Allemagne que l'on
distingue, dans ce peuple désuni et morcelé, un fond
d'enthousiasme doux et tendre plutôt qu'ardent et impétueux.
Si l'on ne voyait pas bien clairement cette disposition, l'on
pourrait relire trois ou quatre des romans d'Auguste la Fontaine que
la jolie Louise, reine de Prusse, fit chanoine de Magdebourg, en
récompense d'avoir si bien peint la vie paisible[162].
[162] Titre d'un des romans d'Auguste la Fontaine, la Vie
paisible, autre grand trait des mœurs allemandes, c'est le
farniente de l'Italien, c'est la critique physiologique du droski
russe ou du horseback anglais.
Je vois une nouvelle preuve de cette disposition commune aux
Allemands dans le code autrichien, qui exige l'aveu du coupable pour
la punition de presque tous les crimes. Ce code, calculé pour un
peuple où les crimes sont rares, et plutôt un accès de folie chez un
être faible que la suite d'un intérêt courageux, raisonné, et en guerre
constante avec la société, est précisément le contraire de ce qu'il
faut à l'Italie, où l'on cherche à l'implanter; mais c'est une erreur
d'honnêtes gens.
J'ai vu les juges allemands en Italie se désespérer des sentences
de mort, ou l'équivalent, les fers durs, qu'ils étaient obligés de
prononcer sans l'aveu des coupables.
CHAPITRE XLIX
Une journée à Florence.
Florence, 12 février 1819.
Ce soir j'ai trouvé dans une loge un homme qui avait quelque
chose à solliciter auprès d'un magistrat de cinquante ans. Sa
première demande a été: «Quelle est sa maîtresse? Chi avvicina
adesso?» Ici toutes ces affaires sont de la dernière publicité, elles
ont leurs lois, il y a la manière approuvée de se conduire, qui est
basée sur la justice, sans presque rien de conventionnel, autrement
on est un porco.
«Qu'y a-t-il de nouveau?» demandait hier un de mes amis,
arrivant de Volterre. Après un mot de gémissement énergique sur
Napoléon et les Anglais, on ajoute avec le ton du plus vif intérêt: «La
Vitteleschi a changé d'amant: ce pauvre Gherardesca se désespère.
—Qui a-t-elle pris?—Montegalli, ce bel officier à moustaches, qui
avait la principessa Colona; voyez-le là-bas au parterre, cloué sous
sa loge; il est là toute la soirée, car le mari ne veut pas le voir à la
maison, et vous apercevez près de la porte le pauvre Gherardesca se
promenant tristement et comptant de loin les regards que son
infidèle lance à son successeur. Il est très changé, et dans le dernier
désespoir; c'est en vain que ses amis veulent l'envoyer à Paris et à
Londres. Il se sent mourir, dit-il, seulement à l'idée de quitter
Florence.»
Chaque année il y a vingt désespoirs pareils dans la haute
société, j'en ai vu durer trois ou quatre ans. Ces pauvres diables sont
sans nulle vergogne, et prennent pour confidents toute la terre. Au
reste, il y a peu de société ici, et encore, quand on aime, on n'y va
presque plus. Il ne faut pas croire que les grandes passions et les
belles âmes soient communes nulle part, même en Italie; seulement
des cœurs plus enflammés et moins étiolés par les mille petits soins
de la vanité y trouvent des plaisirs délicieux, même dans les espèces
subalternes d'amour. J'y ai vu l'amour-caprice, par exemple, causer
des transports et des moments d'ivresse, que la passion la plus
éperdue n'a jamais amenés sous le méridien de Paris[163].
[163] De ce Paris qui a donné au monde Voltaire, Molière et
tant d'hommes distingués par l'esprit; mais l'on ne peut pas tout
avoir, et il y aurait peu d'esprit à en prendre de l'humeur.
Our website is not just a platform for buying books, but a bridge
connecting readers to the timeless values of culture and wisdom. With
an elegant, user-friendly interface and an intelligent search system,
we are committed to providing a quick and convenient shopping
experience. Additionally, our special promotions and home delivery
services ensure that you save time and fully enjoy the joy of reading.
ebookname.com