0% found this document useful (0 votes)
9 views

140

The document provides information on various test banks and solution manuals for accounting and business reporting textbooks, including links to download them. It also includes a detailed chapter on the analysis and interpretation of financial statements, outlining learning objectives and multiple-choice questions related to financial analysis techniques. The content covers various analytical methods, profitability ratios, asset efficiency, liquidity ratios, and capital structure ratios.

Uploaded by

eunnesadru
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
9 views

140

The document provides information on various test banks and solution manuals for accounting and business reporting textbooks, including links to download them. It also includes a detailed chapter on the analysis and interpretation of financial statements, outlining learning objectives and multiple-choice questions related to financial analysis techniques. The content covers various analytical methods, profitability ratios, asset efficiency, liquidity ratios, and capital structure ratios.

Uploaded by

eunnesadru
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 52

Visit https://testbankdeal.

com to download the full version and


explore more testbank or solution manual

Accounting Business Reporting for Decision Making


4th Edition Birt Test Bank

_____ Click the link below to download _____


https://testbankdeal.com/product/accounting-business-
reporting-for-decision-making-4th-edition-birt-test-
bank/

Explore and download more testbank at testbankdeal


Recommended digital products (PDF, EPUB, MOBI) that
you can download immediately if you are interested.

Accounting Business Reporting for Decision Making 6th


Edition Birt Test Bank

https://testbankdeal.com/product/accounting-business-reporting-for-
decision-making-6th-edition-birt-test-bank/

testbankdeal.com

Accounting Business Reporting for Decision Making 6th


Edition Birt Solutions Manual

https://testbankdeal.com/product/accounting-business-reporting-for-
decision-making-6th-edition-birt-solutions-manual/

testbankdeal.com

Accounting Tools For Business Decision Making 4th Edition


Kimmel Solutions Manual

https://testbankdeal.com/product/accounting-tools-for-business-
decision-making-4th-edition-kimmel-solutions-manual/

testbankdeal.com

Exploring Getting Started with Computing Concepts 1st


Edition Poatsy Solutions Manual

https://testbankdeal.com/product/exploring-getting-started-with-
computing-concepts-1st-edition-poatsy-solutions-manual/

testbankdeal.com
System Dynamics and Response 1st Edition Kelly Solutions
Manual

https://testbankdeal.com/product/system-dynamics-and-response-1st-
edition-kelly-solutions-manual/

testbankdeal.com

Stats Data And Models Canadian 1st Edition De-Veaux Test


Bank

https://testbankdeal.com/product/stats-data-and-models-canadian-1st-
edition-de-veaux-test-bank/

testbankdeal.com

Mechanics of Materials 9th Edition Goodno Test Bank

https://testbankdeal.com/product/mechanics-of-materials-9th-edition-
goodno-test-bank/

testbankdeal.com

Investments Global Edition 10th Edition Bodie Test Bank

https://testbankdeal.com/product/investments-global-edition-10th-
edition-bodie-test-bank/

testbankdeal.com

Managerial Accounting 5th Edition Wild Solutions Manual

https://testbankdeal.com/product/managerial-accounting-5th-edition-
wild-solutions-manual/

testbankdeal.com
Principles of Economics 6th Edition Frank Solutions Manual

https://testbankdeal.com/product/principles-of-economics-6th-edition-
frank-solutions-manual/

testbankdeal.com
Testbank
to accompany

Accounting: Business Reporting


for Decision Making 4th Edition

Jacqueline Birt, Keryn Chalmers,


Suzanna Byrne, Albie Brooks and Judy
Oliver

Prepared by
Nila Latimer

© John Wiley & Sons Australia, Ltd 2012


Chapter 8 Analysis and Interpretation of Financial Statements

Chapter 8 - Analysis and Interpretation of Financial Statements

LEARNING OBJECTIVES

1. Explain why different user groups require financial statements to be


analysed and interpreted
Q1, Q51

2. Describe the nature and purpose of financial analysis


Q2, Q3, Q52

3. Apply the analytical methods of horizontal, trend, vertical and ratio


analysis
Q4, Q5, Q6, Q7, Q8, Q9, Q10, Q53, Q54

4. Define, calculate and interpret the ratios that measure profitability


Q11, Q12, Q13, Q14, Q15, Q55

5. Define, calculate and interpret the ratios that measure asset efficiency
Q16, Q17, Q18, Q19, Q20, Q21, Q22, Q23, Q24, Q56, Q57, Q58

6. Define, calculate and interpret the ratios that measure liquidity


Q25, Q26, Q27, Q28, Q29, Q30, Q31, Q32, Q33, Q59, Q60, Q61

7. Define, calculate and interpret the ratios that measure capital structure
Q34, Q35, Q36, Q37, Q38, Q39, Q62, Q63

8. Define, calculate and interpret the ratios that measure market


performance
Q40, Q41, Q42, Q43, Q44, Q45, Q46, Q64

9. Explain the interrelationships between ratios and use ratio analysis to


discuss the financial performance and position of an entity
Q47, Q48

10. Discuss the limitations of ratio analysis.


Q49, Q50, Q65

© John Wiley and Sons Australia, Ltd 2012 8.1


Testbank to accompany Accounting: Business Reporting for Decision Making 4th Edition

Chapter 8 - Analysis and Interpretation of Financial Statements

Multiple Choice Questions

1. What information would a financial institution contemplating giving a


loan to an entity be most interested in?

a. profitability
*b. cash flow
c. none of the options is correct
d. turnover of debtors

Correct answer: b
Learning Objective 8.1 ~ Explain why different user groups require financial
statements to be analysed and interpreted

2. Financial statements are

a. always an accurate guide to future performance.


*b. often a good guide to future performance.
c. not used to predict future performance.
d. irrelevant in the prediction of future performance.

Correct answer: b
Learning Objective 8.2 ~ Describe the nature and purpose of financial
analysis

3. One ratio result on its own is meaningless unless it can be compared to


an appropriate yardstick or benchmark. An appropriate benchmark
would be

*a. all the options are appropriate benchmarks


b. industry averages
c. other entities in the same industry
d. the entity’s ratios over time

Correct answer: a
Learning Objective 8.2 ~ Describe the nature and purpose of financial
analysis

© John Wiley and Sons Australia, Ltd 2012 8.2


Chapter 8 Analysis and Interpretation of Financial Statements

4. Horizontal analysis of financial statements includes the

a. calculation of liquidity ratios.


b. calculation of profitability ratios.
*c. calculation of percentage changes from the previous year.
d. evaluation of data relative to a base year.

Correct answer: c
Learning Objective 8.3 ~ Apply the analytical methods of horizontal, trend,
vertical and ratio analysis

5. If year one equals $800, year two equals $830 and year three equals
$896 the value given to year three in a trend analysis, with year one as
the base year, is

a. 89%
b. 100%
c. 105%
*d. 112%

Correct answer: d
Learning Objective 8.3 ~ Apply the analytical methods of horizontal, trend,
vertical and ratio analysis

6. In a vertical analysis of an income statement, the 100% figure would be

*a. net sales.


b. profit.
c. cost of sales
d. gross profit.

Correct answer: a
Learning Objective 8.3 ~ Apply the analytical methods of horizontal, trend,
vertical and ratio analysis

7. In a vertical analysis, the base for prepaid expenses is

a. total current assets.


*b. total assets.
c. prepaid expenses in the previous year.
d. total liabilities.

Correct answer: b
Learning Objective 8.3 ~ Apply the analytical methods of horizontal, trend,
vertical and ratio analysis

© John Wiley and Sons Australia, Ltd 2012 8.3


Testbank to accompany Accounting: Business Reporting for Decision Making 4th Edition

8. Vertical analysis is also known as:

a. trend analysis
b. horizontal analysis
c. ratio analysis
*d. common size statements

Correct answer: d
Learning Objective 8.3 ~ Apply the analytical methods of horizontal, trend,
vertical and ratio analysis

9. With ratio analysis, when an income or statement of cash flows item is


compared to a balance sheet item:

a. the year-end balance of the balance sheet item should be used


*b. the average of the beginning and ending year values should be
taken for the balance sheet item rather than just using the year-
end value.
c. the beginning balance of the balance sheet item should be used
d. none of the options is correct

Correct answer: b
Learning Objective 8.3 ~ Apply the analytical methods of horizontal, trend,
vertical and ratio analysis

10. Which of the following categories of ratios is not relevant to all business
entities?

*a. market performance ratios


b. profitability ratios
c. liquidity ratios
d. efficiency ratios

Correct answer: a
Learning Objective 8.3 ~ Apply the analytical methods of horizontal, trend,
vertical and ratio analysis

11. The gross profit margin ratio is calculated by dividing

a. profit by sales revenue


b. profit by shareholder's equity.
*c. gross profit by sales revenue.
d. sales revenue by cost of sales.

Correct answer: c
Learning Objective 8.4 ~ Define, calculate and interpret the ratios that
measure profitability

© John Wiley and Sons Australia, Ltd 2012 8.4


Chapter 8 Analysis and Interpretation of Financial Statements

12. Which ratio/s can be used to explain changes in the profit margin?

*a. gross profit margin


b. expense to sales ratios
c. days inventory
d. return on equity

Correct answer: a
Learning Objective 8.4 ~ Define, calculate and interpret the ratios that
measure profitability

13. The return on assets is a profitability ratio that measures the:

a. profit that the entity has generated specifically for its owners
*b. ability of an entity to generate income from its asset investments
c. the relative amount of cash flow generated by each sales
revenue dollar
d. none of the options is correct

Correct answer: b
Learning Objective 8.4 ~ Define, calculate and interpret the ratios that
measure profitability

14. Profit is $109 000, after deducting interest of $11 000 and average total
assets are $650 000. Return on assets to assess profitability from a
management view point is:

*a. 18.5%
b. 16.8%
c. 15%
d. 168%

Correct answer: a
Learning Objective 8.4 ~ Define, calculate and interpret the ratios that
measure profitability

© John Wiley and Sons Australia, Ltd 2012 8.5


Testbank to accompany Accounting: Business Reporting for Decision Making 4th Edition

15. If marketing expenses to sales ratio is 4.2% in period 1 and 5.1% in


period 2, this indicates that:

a. the firm has become more efficient in controlling its marketing


expenses over the period.
*b. the firm has become less efficient in controlling its marketing
expenses over the period
c. marketing expenses are a lower percentage of sales revenue
d. the firm is more profitable in period 2

Correct answer: b
Learning Objective 8.4 ~ Define, calculate and interpret the ratios that
measure profitability

16. Days inventory is a measure of:

a. market performance
*b. the average length of time it takes to sell inventory
c. profitability
d. the average length of time it takes to collect money due from
debtors

Correct answer: b
Learning Objective 8.5 ~ Define, calculate and interpret the ratios that
measure asset efficiency

17. A change in the inventory turnover period from 47 days to 51 days


indicates:

a. inventory is being sold faster


*b. it is taking longer to sell inventory
c. the inventory turnover ratio is too high
d. the inventory turnover ratio is too low

Correct answer: b
Learning Objective 8.5 ~ Define, calculate and interpret the ratios that
measure asset efficiency

© John Wiley and Sons Australia, Ltd 2012 8.6


Chapter 8 Analysis and Interpretation of Financial Statements

18. Which of the following statements regarding inventory turnover is


correct?

a. days inventory is much lower for a supermarket than a shoe


retailer
b. days inventory is a measure of the average length of time it
takes to sell inventory
c. days inventory is a measure of the efficiency of an entity at
selling inventory
*d. all the options are correct

Correct answer: d
Learning Objective 8.5 ~ Define, calculate and interpret the ratios that
measure asset efficiency

19. If average inventory is $49 500, credit sales $820 000 and cost of sales
$630 000 inventory turnover in days is:

a. 78 days
b. 22 days
*c. 28.7 days
d. 46.5 days

Correct answer: c
Learning Objective 8.5 ~ Define, calculate and interpret the ratios that
measure asset efficiency

20. The asset turnover ratio is calculated by dividing

a. average total assets by sales revenue.


b. average total assets by profit.
c. profit by average total assets.
*d. sales revenue by average total assets

Correct answer: d
Learning Objective 8.5 ~ Define, calculate and interpret the ratios that
measure asset efficiency

© John Wiley and Sons Australia, Ltd 2012 8.7


Testbank to accompany Accounting: Business Reporting for Decision Making 4th Edition

21. All of these are efficiency ratios, except:

a. asset turnover ratio.


*b. times interest cover ratio.
c. days inventory.
d. times debtors turnover.

Correct answer: b
Learning Objective 8.5 ~ Define, calculate and interpret the ratios that
measure asset efficiency

22. A high times debtors turnover indicates

a. the entities sales have increased.


b. a large percentage of the entities sales are on credit.
*c. customers are clearing debts more quickly.
d. customers are clearing debts more slowly.

Correct answer: c
Learning Objective 8.5 ~ Define, calculate and interpret the ratios that
measure asset efficiency

23. If the debtors turnover ratio changes from 45 days to 40 days this
indicates that:

a. it is taking longer to collect money from trade debtors.


*b the time taken to collect money from trade debtors is decreasing
c. the time taken to sell inventory is increasing
d. none of the options is correct

Correct answer: b
Learning Objective 8.5 ~ Define, calculate and interpret the ratios that
measure asset efficiency

24. If creditors allow 30 days from the date of purchase before requiring
payment, it takes, on average 40 days to sell inventory, and debtors
take, on average, 45 days to pay their accounts, the length of the cash
cycle is:

*a. 55 days
b. 85 days
c. 115 days
d. 45 days

Correct answer: a
Learning Objective 8.5 ~ Define, calculate and interpret the ratios that
measure asset efficiency.

© John Wiley and Sons Australia, Ltd 2012 8.8


Chapter 8 Analysis and Interpretation of Financial Statements

25. The current ratio is a

*a. Liquidity ratio.


b. Cash flow ratio.
c. Profitability ratio.
d. Market performance ratio.

Correct answer: a
Learning Objective 8.6 ~ Define, calculate and interpret the ratios that
measure liquidity

26. The current ratio is also known as the:

a. quick asset ratio


*b. working capital ratio
c. cash flow ratio
d. capital structure ratio

Correct answer: b
Learning Objective 8.6 ~ Define, calculate and interpret the ratios that
measure liquidity

27. Which statement is not correct?

a. Low liquidity ratios are not desirable


b. High liquidity ratios are not necessarily desirable
c. Low liquidity ratios can indicate liquidity problems
*d. A current ratio of greater than 2:1 means that an entity must
have sufficient liquidity to pay its debts as they fall due

Correct answer: d
Learning Objective 8.6 ~ Define, calculate and interpret the ratios that
measure liquidity

© John Wiley and Sons Australia, Ltd 2012 8.9


Visit https://testbankdead.com
now to explore a rich
collection of testbank,
solution manual and enjoy
exciting offers!
Testbank to accompany Accounting: Business Reporting for Decision Making 4th Edition

28. Weston Trading Ltd has the following balance sheet figures. The quick
asset ratio is:

$
Total current assets 500 000
Total current liabilities 150 000
Inventory 200 000
Bank 30 000

a. 1.67:1
b. 1:1
*c. 2:1
d. 3.33:1

Correct answer: c
Learning Objective 8.6 ~ Define, calculate and interpret the ratios that
measure liquidity

29. For a retail firm the quick asset ratio will always be:

a. higher than the current ratio


*b. lower than the current ratio
c. the same as the current ratio
d. sometimes higher and sometimes lower than the current ratio

Correct answer: b
Learning Objective 8.6 ~ Define, calculate and interpret the ratios that
measure liquidity

30. Westbury Pty Ltd has a current ratio of 2 to 1 and current liabilities of
$22 000. If Westbury Pty Ltd has $10 000 of inventory, the quick asset
ratio is:

*a. 1.6:1
b. 2.5:1
c. 1:1
d. 1.2:1

Correct answer: a
Learning Objective 8.6 ~ Define, calculate and interpret the ratios that
measure liquidity

© John Wiley and Sons Australia, Ltd 2012 8.10


Chapter 8 Analysis and Interpretation of Financial Statements

31. Greenfields Pty Ltd has a quick asset ratio of 2 to 1 and current
liabilities of $22 000. If Greenfields Pty Ltd has $10 000 of inventory,
the total current assets is:

a. $44 000
*b. $54 000
c. $64 000
d. $32 000

Correct answer: b
Learning Objective 8.6 ~ Define, calculate and interpret the ratios that
measure liquidity

32. Net cash flows from operating activities divided by current liabilities, is
the formula for:

a. the quick asset ratio


*b. the cash flow ratio (liquidity)
c. the turnover of liabilities ratio
d. the debt coverage ratio

Correct answer: b
Learning Objective 8.6 ~ Define, calculate and interpret the ratios that
measure liquidity

33. Liquidity ratios measure the ability of an entity to:

a. survive in the long-term


*b. meet its short term obligations and unexpected cash needs
c. generate profit
d. all of the options are correct

Correct answer: b
Learning Objective 8.6 ~ Define, calculate and interpret the ratios that
measure liquidity

34. A measure of long-term solvency is

a. Return on equity ratio.


b. Profit margin.
c. Days debtors.
*d. Debt to equity ratio.

Correct answer: d
Learning Objective 8.7 ~ Define, calculate and interpret the ratios that
measure capital structure

© John Wiley and Sons Australia, Ltd 2012 8.11


Testbank to accompany Accounting: Business Reporting for Decision Making 4th Edition

35. Which statement is true?

a. If the equity ratio is less than 50% then the entity is more reliant
on equity funding than debt funding
b. The debt ratio indicates how many dollars of debt exist per dollar
of equity financing
c. If the equity ratio is 50% the debt to equity ratio is 200%
*d. The sum of the debt ratio and the equity ratio equals 100%

Correct answer: d
Learning Objective 8.7 ~ Define, calculate and interpret the ratios that
measure capital structure

36. If Morgan Trading Pty Ltd has the following balance sheet figures the
debt ratio is:

$
Current assets 500 000
Current liabilities 150 000
Non-current assets 200 000
Noncurrent liabilities 50 000

a. 71.4%
b. 40%
c. 30%
*d. 28.6%

Correct answer: d
Learning Objective 8.7 ~ Define, calculate and interpret the ratios that
measure capital structure

© John Wiley and Sons Australia, Ltd 2012 8.12


Chapter 8 Analysis and Interpretation of Financial Statements

37. Morgan Trading Pty Ltd has the following balance sheet figures; the
debt to equity ratio is:

$
Current assets 500 000
Current liabilities 150 000
Non-current assets 200 000
Noncurrent liabilities 50 000

a. 71.4%
*b. 40%
c. 30%
d. 28.6%

Correct answer: b
Learning Objective 8.7 ~ Define, calculate and interpret the ratios that
measure capital structure

38. Capital structure ratios are also known as:

a. profitability ratios
b. liquidity ratios
c. management efficiency ratios
*d. gearing ratios

Correct answer: b
Learning Objective 8.7 ~ Define, calculate and interpret the ratios that
measure capital structure

39. Which of the following statements regarding the interest coverage ratio
is true?

a. the interest coverage ratio is also referred to as times interest


earned
b. the interest coverage ratio is calculated as earnings before
interest and tax divided by net finance costs
c. the interest coverage ratio indicates the level of comfort the
entity has in meeting interest commitments from earnings
*d. the interest coverage ratio will be less than one if EBIT is greater
than net finance costs

Correct answer: d
Learning Objective 8.7 ~ Define, calculate and interpret the ratios that
measure capital structure

© John Wiley and Sons Australia, Ltd 2012 8.13


Testbank to accompany Accounting: Business Reporting for Decision Making 4th Edition

40. Earnings per share is calculated by dividing

a. ordinary shareholder's equity by total assets.


*b. profit available to ordinary shareholders by weighted number of
ordinary shares.
c. profit available to ordinary shareholders by total equity.
d. profit by weighted number of ordinary shares.

Correct answer: d
Learning Objective 8.8 ~ Define, calculate and interpret the ratios that
measure market performance

41. Which of these is not considered to be a market performance ratio?

a. Dividend per share


b. Net tangible asset backing
c. Price earnings ratio
*d. Asset turnover ratio

Correct answer: b
Learning Objective 8.8 ~ Define, calculate and interpret the ratios that
measure market performance

42. All the statements concerning net tangible asset backing (NTAB) per
share are true, except:

a. intangible assets such as goodwill are excluded from the


calculation
*b. it calculates the cash that would be available to each
shareholder if the company was liquidated.
c. the difference between NTAB and the market price of the share
is an indication of the market's assessment of the entity's future
growth prospects.
d. it is calculated as ordinary shareholders' equity less intangible
assets divided by number of ordinary shares on issue at year-
end.

Correct answer: d
Learning Objective 8.8 ~ Define, calculate and interpret the ratios that
measure market performance

© John Wiley and Sons Australia, Ltd 2012 8.14


Other documents randomly have
different content
sotilaita vastaan, vain hädin tuskin. En voinut juuri toivoakaan, että
hän kykenisi kaatamaan jättiläismäisen vastustajansa, joka oli tähän
asti surmannut kaikki häntä vastaan joutuneet. Vihreä otus oli noin
kolmen ja puolen metrin mittainen, kun taas Kantos Kan oli vain
tavallisen miehen kokoinen. Kun he astuivat toisiaan vastaan, näin
ensi kerran uuden marsilaisten miekankäyttötempun. Kantos Kan teki
sen pannen kaikki pelastustoiveensa yhden arvanheiton varaan.
Tultuaan noin kuuden metrin päähän isosta vastustajastaan hän
ojensi miekkaa pitelevän kätensä taaksepäin ja sinkosi sitten
voimakkaalla tempauksella aseensa kärki edellä vihreää sotilasta
kohti. Se lensi maaliinsa tarkasti kuin nuoli, lävistäen jättiläisen
sydämen, ja tämä vaipui kuolleena areenalle.

Kantos Kan ja minä jouduimme nyt toisiamme vastaan, mutta kun


lähenimme toisiamme, kuiskasin hänelle, että pitkittäisimme
taisteluamme pimeän tuloon saakka. Sitten keksisimme kenties
jonkun pelastumiskeinon. Katselijalaumat arvasivat ilmeisesti, ettei
meillä ollut halua taistella, ja kiljuivat raivoissaan, kun ei meistä
kumpikaan antanut vaarallisia iskuja. Kun näin äkkiä tulevan
pimeyden olevan laskeutumaisillaan, käskin kuiskaten Kantos Kania
pistämään miekkansa vasempaan kainalooni. Hän teki niin, ja minä
hoipuin taaksepäin puristaen käsivarrellani hänen miekkaansa
tiukasti kylkeäni vasten ja kaatuen, niin että hänen miekkansa näytti
tunkeutuneen rintaani. Kantos Kan käsitti heti juoneni, astui ripeästi
vierelleni, laski jalkansa rinnalleni, ja veti miekkansa ruumiistani ja
antoi minulle lopullisen kuoliniskun kaulaan, katkaisten muka siten
kaulavaltimoni, mutta itse asiassa upottaen säilänsä kylmän terän
minua hipaisematta suoraan areenan hiekkaan. Tällä välin oli jo
tullut siksi pimeä, ettei kukaan voinut erottaa kepposta. Kuiskaten
käskin hänen mennä vaatimaan vapauttaan ja sitten odottaa minua
kaupungin itäpuolella olevilla kukkuloilla, ja hän lähti luotani.
Kun amfiteatteri oli tyhjentynyt, hiivin hiljaa sen reunalle, ja kun
tämä rakennus oli kaukana kaupungin keskustasta, suuren kuolleen
kaupungin autiossa osassa, ei minun ollut ensinkään vaikeata päästä
kaupungin ulkopuolella oleville kukkuloille.
KAHDESKYMMENES LUKU

Ilmatehtaassa

Kaksi päivää odotin siellä Kantos Kania, mutta kun häntä ei


kuulunut, lähdin jalkaisin taivaltamaan luoteiseen päin, jolla
suunnalla hän oli maininnut läheisimmän vesiväylän olevan. Ainoana
ravintonani oli kasvismaito, jota eräästä kasvilajista tihkui hyvin
runsaasti. Vaelsin kaksi pitkää viikkoa, haparoiden eteenpäin öisin
vain tähtien johdolla ja piileskellen päivät jonkun kallion ulkoneman
turvissa tai kukkuloiden keskellä. Useasti ahdistelivat minua villit
petoeläimet, oudot, kummalliset hirviöt, syöksyen pimeässä
kimppuuni, joten minun oli aina pidettävä miekka kädessä valmiina
niitä torjumaan. Tavallisesti omituinen, vastasaavuttamani
telepaattinen vaisto varoitti minua hyvissä ajoin, mutta kerran olivat
kauheat torahampaat kurkussani ja karvainen naama kasvojani
hipumassa, ennenkuin edes aavistin vaaran uhkaavan.

En tietänyt, minkälainen otus oli kimpussani, mutta tunsin, että se


oli iso, raskas ja monijalkainen. Käteni olivat sen kurkussa,
ennenkuin sen hampaat ennättivät upota kaulaani. Hitaasti sain
karvaisen naaman työnnetyksi poispäin sormieni pitäessä sen
henkitorvea kuin ruuvipihdeissä.

Äänettöminä makasimme maassa pedon koettaessa kaikin voimin


tavoittaa minua kauheilla torahampaillaan, kun taas minä ponnistin
voimani säilyttääkseni otteeni ja kuristaakseni eläimen kuoliaaksi.
Käsivarteni alkoivat kuitenkin herpautua ylivoimaisessa
ponnistuksessa ja hitaasti lähenivät hehkuvat silmät ja välkkyvät
torahampaat kasvojani. Mutta juuri kun karvainen naama jo kosketti
kasvojani, tunsin pedon hellittävän. Sitten syöksyi ympäröivästä
pimeydestä joku kamala olento minua maassa pitelevän hirviön
kimppuun. Muristen kierivät otukset sammalella repien ja raadellen
toisiaan kamalasti. Kaikki oli kuitenkin pian ohitse, ja pelastajani
seisoi pää alhaalla minua ahdistaneen pedon kurkun kohdalla.

Lähempi kuu pilkisti juuri silloin taivaanrannalta ja valaisi


maiseman. Sen valossa näin, että pelastajani oli Woola, mutta mistä
se oli tullut ja kuinka se oli minut löytänyt, se oli minulle arvoitus.
Tarpeetonta on sanoa, että olin iloinen saadessani Woolan
seurakseni, mutta iloani laimensi huolestunut pelkoni sen johdosta,
että se oli jättänyt Dejah Thorisin. Olin varma siitä, että hänen täytyi
olla kuollut, kun Woola oli lähtenyt hänen luotaan, sillä niin
ehdottomasti se noudatti käskyjäni.

Tällä välin oli kuu jo ehtinyt korkealle, ja näin, että Woola oli vain
varjo entisestään. Ja kun se kääntyi pois hyväilyistäni, alkaen ahmia
maassa viruvan eläimen ruumista, huomasin selvästi, että eläin-
parka oli melkein kuoliaaksi nälkiytynyt. Olin itsekin vain vähän
paremmassa tilassa, mutta en voinut syödä pedon lihaa raakana eikä
minulla ollut minkäänlaisia tulentekovehkeitä. Kun Woola oli
päättänyt ateriansa, lähdin uudelleen väsyttävälle ja loputtomalta
tuntuvalle vaellukselleni, etsimään vesiväylää, joka näytti minua
pakenevan.

Kulkuni viidennentoista päivän koittaessa riemastuin nähdessäni


korkeat puut, jotka olivat etsimiseni päämäärän merkkinä.
Keskipäivän seuduilla laahauduin vaivaloisesti tavattoman suuren
rakennuksen portille. Rakennus peitti noin kymmenen neliökilometrin
laajuisen alan ja sen korkeus oli suunnilleen kuusikymmentä metriä.
Sen valtavassa muurissa ei näkynyt ainoatakaan aukkoa,
lukuunottamatta pientä ovea, jonka kynnykselle vaivuin lopen
väsyneenä, eikä siinä myöskään näkynyt minkäänlaista ulkopuolista
elonmerkkiä.

En löytänyt kelloa enkä muutakaan vehjettä, jolla olisin voinut


antaa itsestäni tietoa sisällä olijoille, jollei kenties oven vieressä
seinässä oleva ympyriäinen aukko ollut sitä varten. Aukko oli
suunnilleen kynänpään kokoinen. Painoin suuni sitä vasten aikoen
huutaa siihen, mutta samassa kuului siitä ääni, joka kysyi, kuka olin,
mistä tulin ja mikä oli asiani.

Selitin, että olin päässyt karkuun warhoonien käsistä ja että olin


kuolemaisillani nälkään ja väsymykseen.

"Sinulla on vihreän sotilaan merkit ja seurassasi on calot, mutta


ulkomuotosi on samanlainen kuin punaisen kansan. Värisi ei ole
vihreä eikä punainen. Yhdeksännen päivän nimessä, mikä otus olet?"

"Olen Barsoomin punaisen kansan ystävä ja kuolemaisillani


nälkään.
Ihmisyyden nimessä, avaa meille ovi", vastasin.
Ovi alkoi vetäytyä taaksepäin, ja painuttuaan lähes viisi metriä
muurin sisään se pysähtyi liukuen sitten keveästi vasemmalle,
paljastaen lyhyen ja ahtaan muuratun käytävän, jonka toisessa
päässä oli toinen kaikin puolin edellisen kaltainen ovi. Ketään ei ollut
näkyvissä, mutta astuimme heti ensimmäisestä ovesta sisään, minkä
jälkeen se liukui äänettömästi paikoilleen siirtyen sitten
alkuperäiseen asentoonsa rakennuksen seinän ulkoreunaan. Kun ovi
liukui sivulle, näin kuinka tavattoman paksu se oli, hyvinkin kuusi
metriä, ja kun se oli taaskin ehtinyt sulkeutua, laskeutui katosta sen
taakse vankkoja teräslieriöitä, joiden alapäät soveltuivat lattiassa
oleviin syvennyksiin.

Vielä oli toinen ja kolmas ovi, jotka siirtyivät taaksepäin ja liukuivat


sivulle, ennenkuin pääsin avaraan sisäsuojaan, josta löysin ruokaa ja
juomaa valmiiksi pöydälle pantuina. Ääni kehoitti minua syömään ja
juomaan sekä ruokkimaan calotiani. Sillä aikaa kun minä noudatin
kehoitusta, pani näkymätön isäntäni toimeen ankaran
ristikuulustelun.

"Antamasi tiedot ovat perin mielenkiintoisia", sanoi ääni päättäen


kuulustelunsa, "ja ilmeisesti puhut totta, kuten myöskin on ilmeistä,
ettet ole barsoomilainen. Sen voin nähdä aivojesi rakenteesta,
sisäisten elintesi omituisesta keskinäisestä asennosta sekä sydämesi
muodosta ja koosta."

"Voitko nähdä lävitseni?" huudahdin.

"Kyllä, näen kaiken muun paitsi ajatuksiasi, ja jos olisit


barsoomilainen, näkisin nekin."

Sitten avautui huoneen toisessa päässä ovi, ja eteeni ilmestyi


kummallinen, kuivettunut, muumiota muistuttava mies. Hänen
ruumiinsa verhona oli yksi ainoa vaatetuskappale tai koristus — ohut
kultaketju, josta riippui rinnalle lautasen laajuinen levy. Levyyn oli
upotettu tavattoman suuria timantteja ja sen keskellä oli omituinen
kivi, josta säkenöi yhdeksänlaatuisia erilaisia valosäteitä, kaikki
seitsemän Maassa tunnettua prisman väriä ja lisäksi kahdenlaisia
kauniita säteitä, joita en ennen ollut nähnyt ja joiden nimitystä en
tietänyt. Niiden selittäminen on minulle yhtä mahdotonta kuin
punaisen selittäminen sokealle. Sen vain tiedän, että ne olivat hyvin
kauniita.

Vanhus istui keskustellen kanssani tuntikausia. Kummallisinta oli


se, että minä voin lukea hänen kaikki ajatuksensa, kun taas hän ei
aavistanut minun ajatuksistani vähääkään, jollen niitä lausunut.

En virkkanut hänelle mitään siitä, että kykenin vaistomaisesti


tulkitsemaan hänen ajatustoimintaansa, ja sain siten oppia varsin
paljon sellaista, josta oli minulle myöhemmin suurta hyötyä ja jota
en olisi saanut tietää, jos hän olisi tuntenut kykyni. Marsilaisten
sielunelämä on näet siinä määrin heidän omassa vallassaan, että he
voivat suunnata ajatuksensa täsmälleen niin kuin tahtovat. Siinä
rakennuksessa, johon olin joutunut, oli koneisto keinotekoisen ilman
valmistamista varten elämän ylläpitämiseksi Marsilla. Koko tämän
menetelmän salaisuus piilee siinä, että käytetään yhdeksännen
laatuisia valosäteitä, kauniita säteitä, joita olin nähnyt heijastuvan
isäntäni koristeen suuresta kivestä.

Nämä säteet erotetaan auringonvalosta hienosti sovelletuilla


koneilla, jotka sijaitsevat tämän suuren rakennuksen katolla. Kolme
neljäsosaa rakennuksen tilavuudesta ottavat säiliöt, joissa näitä
säteitä talletetaan. Sitten niitä käsitellään sähköllä, tai oikeammin
niihin sekoitetaan määrätyssä suhteessa sähköväreilyä. Sekoituksen
tulos pumpataan Marsin viiteen suureen ilmakeskukseen. Niistä se
päästetään valloilleen, ja muodostaa ilmaa joutuessaan kosketuksiin
avaruuden eetterin kanssa. Näitä säteitä on tässä suuressa
rakennuksessa aina varastossa riittävästi säilyttämään Marsin
ilmakehän vähentymättömänä tuhannen vuoden ajaksi. Ainoa vaara,
jota tarvitsi pelätä, oli se, että joku tapaturma sattuisi
pumppukoneistolle. Niin selitti uusi ystäväni.

Hän vei minut sisempään huoneeseen katselemaan


kahtakymmentä radiumpumppua, joista kukin kykeni yksin
pumppuamaan Marsille tarpeeksi ilmasekoitusta. Kahdeksansataa
vuotta hän kertoi valvoneensa pumppujen toimintaa. Niitä käytettiin
vuorotellen, kutakin yksi päivä eli vähän kauemmin kuin
kaksikymmentäneljä ja puoli maapallon tuntia yhteen mittaan.
Hänellä oli yksi apulainen, jonka kanssa hän vuorotteli
valvontatehtävissä. Puoli Marsin vuotta, noin
kolmesataaneljäkymmentäneljä maapallon päivää, viettää heistä
kumpikin yksin tässä yksinäisessä jättiläisrakennuksessa.

Jokaiselle punaiselle marsilaiselle opetetaan jo varhaisimmasta


lapsuudesta alkaen ilman valmistuksen periaatteet, mutta vain kaksi
kerrallaan tuntee sen salaisuuden, miten tähän suureen
rakennukseen päästään. Tämä rakennus on näet valloittamaton, sillä
sen seinien paksuus on lähes viisikymmentä metriä ja myöskin katto,
jota peittää puolentoista metrin paksuinen lasisuojus, on turvattu
ilmalaivojen hyökkäyksiä vastaan.

Minkäänlaista hyökkäystä ei ole pelättävissä muuta kuin vihreiden


marsilaisten tai mielipuolisten punaisten marsilaisten taholta, sillä
kaikki barsoomilaiset tietävät, että heidän kiertotähtensä kaikkien
elämänmuotojen olemassaolo on riippuvainen tämän tehdaslaitoksen
häiriytymättömästä toiminnasta.

Tarkkaillessani hänen ajatuksiaan huomasin sen mielenkiintoisen


seikan, että ulko-ovien koneistoa käytetään telepaattisin keinoin.
Lukot ovat niin hienotekoiset, että ovet avautuvat määrättyjen
ajatusyhtymäin aaltoliikkeiden vaikutuksesta. Koettaakseni vasta
äsken itsessäni keksimääni kykyä halusin yllättää hänet ottamalla
selville tämän ajatusyhtymän. Senvuoksi kysyin häneltä ikäänkuin
sattumalta, kuinka hän oli saanut avatuksi minulle jyhkeät ovet
ollessaan itse rakennuksen sisähuoneissa. Salamana välähti hänen
mielessään yhdeksän marsilaista äännettä, jotka hävisivät yhtä
nopeasti, kun hän vastasi minulle, että se oli salaisuus, jota hän ei
saanut ilmaista.

Siitä alkaen muuttui hänen käyttäytymisensä minua kohtaan,


ikäänkuin hän olisi pelännyt, että minä olin saanut hänet
paljastamaan suuren salaisuutensa. Epäilys ja pelko ilmenivät hänen
katseistaan ja ajatuksistaan, vaikka hän puhelikin entiseen tapaansa
säveästi.

Ennen nukkumaan menoa hän lupasi antaa minulle kirjeen


vietäväksi eräälle lähistöllä olevalla maanviljelysvirkailijalle. Tämä
auttaisi minua pääsemään Zodangaan, joka, hän sanoi, oli läheisin
marsilainen kaupunki.

"Mutta muistakin pitää siellä visusti salassa, että olet matkalla


Heliumiin, sillä nämä kansat ovat sodassa keskenään. Apulaiseni ja
minä emme kuulu mihinkään kansaan; me kuulumme koko
Barsoomiin, ja tämä kantamamme talismani suojelee meitä kaikissa
maissa, vieläpä vihreänkin kansan keskuudessa — vaikka heidän
käsiinsä emme antaudu, jos sen suinkin voimme välttää", hän lisäsi.
"Ja nyt, hyvää yötä, ystäväni", hän jatkoi, "nuku kauan ja
rauhallisesti, niin, nuku kauan."

Vaikka hän hymyilikin ystävällisesti, näin hänen mielessään


katuvan, että oli päästänyt minut sisään. Sitten näin hänen
ajattelevan seisovansa vierelläni yöllä ja heilauttavansa nopeasti
pitkää tikaria, samalla kun hänen aivoissaan hämärästi kuvastuivat
sanat: "Valitan tätä, mutta se tapahtuu Barsoomin parhaaksi."

Kun hän oli sulkenut oven poistuttuaan huoneesta, en enää voinut


nähdä hänen ajatuksiaan, menetettyäni hänet näkyvistäni. Tämä
seikka tuntui minusta omituiselta, sillä olin vasta vähän perehtynyt
ajatuksien siirtymiseen. Mitä minun oli tehtävä? Millä tavoin pääsisin
pois näiden vankkojen muurien sisältä? Nyt, kun olin saanut
varoituksen, voisin surmata hänet helposti. Mutta hänen kuoltuaan
en pääsisi poistumaan, ja tämän suuren tehtaan koneiston
pysähdyttyä kuolisin minä kuten kaikki muutkin tämän tähden
asukkaat — kaikki, myöskin Dejah Thoris, jos hän vielä oli elossa.
Muille kaikille minä napsautin sormiani, mutta Dejah Thorisia
ajatellessani karkoitin heti mielestäni kaikki ajatukset epäilyttävän
isäntäni tappamisesta.

Aukaisin varovasti huoneeni oven ja menin Woolan seuraamana


sisemmälle jykevätekoiselle ulko-ovelle. Olin saanut hurjan
suunnitelman. Aioin koettaa saada raskaat lukot aukeamaan niillä
yhdeksällä ajatusaallolla, jotka olin lukenut isäntäni aivoista.

Hiivin hiljaa käytävästä toiseen, alas monimutkaisia kiertoportaita


ja saavuin vihdoin avaraan saliin, jossa aamulla olin saanut
syödäkseni pitkän paaston jälkeen. Isäntääni en nähnyt missään,
eikä minulla ollut aavistusta, missä hän öisin oleskeli.
Olin juuri astumaisillani rohkeasti saliin, kun takaani kuuluva
hiljainen melu varoitti minua. Vetäydyin nopeasti erääseen käytävän
syvennykseen ja kumarruin pimentoon, kiskoen Woolan vierelleni.

Vanhus kulki hyvin likeltä ohitseni. Hänen astuessaan himmeästi


valaistuun saliin, jonka läpi olin juuri aikonut mennä, näin hänen
käsissään pitkän, kapean tikarin, jota hän hioi kovasimella. Hänen
ajatuksistaan näin päätöksen mennä tarkastamaan radiumpumppuja,
mihin kuluisi noin kolmekymmentä minuuttia, ja sitten palata
makuuhuoneeseeni lopettamaan minut.

Kun hän mentyään salin läpi katosi pumppuhuoneeseen johtaville


portaille, hiivin minä piilopaikastani sisemmälle niistä kolmesta
jykevästä ovesta, jotka erottivat minut vapaudesta.

Keskittäen ajatukseni vankkaan lukkoon lähetin nopeasti


ajatusaallot sitä kohti. Odotin henkeä pidätellen kunnes ovi vihdoin
liikkui äänettömästi minua kohti, siirtyen sitten syrjään. Toinen
toisensa jälkeen avautuivat toisetkin valtavat ovet komennuksestani.
Woola ja minä astuimme pimeyteen, vapaina, mutta myöskin yhtä
huonossa asemassa kuin tullessammekin, paitsi että meillä nyt oli
täydet vatsat.

Kiiruhdin pois tämän kammottavan rakennusmöhkäleen


läheisyydestä ja poikkesin ensimmäiselle poikkitielle haluten päästä
alueen keskiselle valtaväylälle mahdollisimman pian. Saavuin sinne
aamun valjetessa, ja menin ensimmäiselle pihalle, koettaen keksiä
sieltä joitakin elonmerkkejä.

Rakennukset olivat matalia, hajallaan sijaitsevia, ja niiden raskaat


ovet olivat tiukasti suljettuja. Vaikka kuinka olisin jyskyttänyt ja
huutanut, niin vastausta en saanut. Olin perin uupunut ja unissani.
Heittäydyin pitkäkseni maahan, käskien Woolan vartioida.

Vähän ajan kuluttua heräsin eläimen kauheaan murinaan. Kun


aukaisin silmäni, näin kolme punaista marsilaista, jotka seisoivat
lyhyen matkan päässä ja tähtäsivät meitä pyssyillään.

"Olen aseeton enkä ole vihollinen", kiiruhdin selittämään. "Olen


ollut vihreän kansan vankina ja nyt olen matkalla Zodangaan.
Pyydän vain saada ruokaa ja leposijan itselleni ja calotilleni sekä
neuvoa tiestä, jota minun on kuljettava."

He laskivat alas pyssynsä ja tulivat ystävällisesti luokseni, pannen


oikean kätensä vasemmalle olalleni, kuten sikäläisillä on tapana
tervehtiessään, ja kyselivät minulta kaikenlaista itsestäni ja
matkoistani. Sitten vei yksi heistä minut kotiinsa, joka olikin varsin
lähellä.

Niissä rakennuksissa, joiden oville olin jyskyttänyt varhain aamulla,


säilytettiin vain karjan- ja maanviljelyksen tuotteita. Varsinainen
asuinrakennus taasen sijaitsi tavattoman suurien puiden
muodostamassa puistikossa ja se, kuten kaikki punaisten
marsilaisten asunnot, oli yöksi nostettu korkealle ilmaan, kymmenen,
viidentoista metrin korkeudelle maasta, pyöreässä metallisessa
hissilaitteessa, joka lipui maahan upotettujen patsaiden varassa ja
jota käytti vähäinen rakennuksen eteiseen sijoitettu radiumkoneisto.
Sensijaan että punaiset marsilaiset telkeäisivät asumuksensa lukoilla
ja salvoilla, he yksinkertaisesti siirtävät ne yöksi pois kaiken sellaisen
tieltä, mikä saattaisi tuottaa häiriötä. Myöskin on heillä salaiset
keinonsa, joilla he voivat ulkoapäin saada rakennuksensa kohotetuksi
ilmaan ja lasketuksi ne takaisin maahan, halutessaan poistua niiden
luota.
Näiden veljesten ja heidän perheittensä hallussa oli kolme
samanlaista asuntoa tällä viljelystilalla. Itse he eivät tehneet työtä,
sillä he olivat hallituksen virkamiehiä. Työn suorittivat rikos- ja
sotavangit, tuomitut velalliset sekä poikamiehet, jotka olivat liian
köyhiä maksaakseen kaikkien punaisten marsilaisten hallituksien
määräämiä korkeita perheettömyysveroja.

Isäntäni olivat erittäin sydämellisiä ja vieraanvaraisia, ja viivyin


heidän luonaan useita päiviä, leväten ja kooten jälleen voimia pitkien
ja raskaiden kokemusteni jälkeen.

Kun he olivat kuulleet tarinani — en virkkanut heille mitään Dejah


Thorisista enkä ilmatehtaan vanhuksesta — neuvoivat he minua
värjäämään ihoni enemmän heidän rotunsa värin mukaiseksi ja
sitten koettamaan saada tointa Zodangassa, joko armeijassa tai
ilmalaivastossa.

"On varsin luultavaa, ettei kertomustasi uskota, ennenkuin olet


osoittautunut luotettavaksi ja hankkinut itsellesi ystäviä hovin
korkeamman ylimystön keskuudesta. Sen taas voit helposti tehdä
sotapalveluksessa, sillä me barsoomilaiset olemme sotaista kansaa",
selitti heistä eräs, "ja tuhlaamme eniten suosiotamme sotilaille."

Kun olin valmis lähtemään, antoivat he minulle pienen kesyn


thoat-oriin, jollaisia kaikki punaiset marsilaiset käyttävät ratsuinaan.
Nämä eläimet ovat suunnilleen hevosen kokoisia ja varsin säyseitä,
mutta niiden väri ja muoto on aivan samanlainen kuin niiden isojen
ja rajujen serkkujen, joita villit heimot käyttävät.

Veljekset olivat antaneet minulle punertavaa öljyä, jota hieroin


ylt'yleensä ihooni, ja yksi heistä leikkasi tukkani, joka oli kasvanut
varsin pitkäksi, silloin vallitsevan muodin mukaisesti takaa tasaiseksi
ja edestä pitkäksi, joten olisin missä hyvänsä Barsoomissa voinut
käydä täysiverisestä punaisesta marsilaisesta. Merkkini ja koruni
myöskin vaihdettiin zodangalaisen herrasmiehen mallisiksi. Ne
osoittivat minun kuuluvan Ptorin sukuun. Se näet oli hyväntekijöitteni
sukunimi.

He täyttivät vyössäni riippuvan pienen pussin Zodangan rahalla.


Marsissa käytetyt vaihtovälineet ovat muuten samanlaisia kuin
Maassakin, paitsi että ne ovat soikeita. Paperirahaa päästää kukin
yksilö liikkeeseen sikäli kuin tarvitsee, ja ne lunastetaan takaisin
kahdesti vuodessa. Jos joku henkilö päästää liikkeeseen enemmän
seteleitä kuin jaksaa lunastaa, maksaa hallitus hänen
saamamiehilleen niiden täyden arvon, ja velallisen on työllään
suoritettava kyseessäoleva summa joko maanviljelyksessä tai
kaivoksissa, jotka kaikki ovat hallituksen omaisuutta. Tämä ratkaisu
on mukava kaikille muille paitsi velalliselle, sillä on vaikeata saada
riittävästi vapaaehtoista työvoimaa Marsin suurille ja eristetyille
maanviljelysalueille, jotka kapeina vöinä ulottuvat navalta toiselle
villien eläimien ja vielä villimpien ihmisten tyyssijoina olevien
erämaiden keskitse.

Kun huomautin heille, etten kyennyt korvaamaan heille heidän


minua kohtaan osoittamaansa hyvyyttä, vakuuttivat he, että minulla
olisi siihen runsaasti tilaisuutta, jos olisin kauan Barsoomissa.
Toivoteltuaan minulle onnellista matkaa he katselivat jälkeeni,
kunnes katosin heidän näkyvistään leveälle, valkealle valtatielle.
YHDESKOLMATTA LUKU

Lentoretki Zodangassa

Zodangaa kohti taivaltaessani kiintyi huomioni moniin outoihin,


mielenkiintoisiin seikkoihin, ja niillä lukuisilla viljelystiloilla, joille
pysähdyin, sain tietää paljon uutta ja hyödyllistä barsoomilaisten
elämästä ja tavoista.

Marsin viljelyksillä käytetty vesi kootaan jäävaippojen sulaessa


kummallakin navalla oleviin maanalaisiin säiliöihin ja pumpataan
sieltä pitkiä johtoja myöten eri asuntokeskuksiin. Näiden johtojen
kahden puolen ovat pitkin niiden pituutta viljellyt alueet. Ne on
jaettu jotakuinkin yhtäsuuriin piireihin, jotka kukin ovat yhden tai
useamman hallituksen virkamiehen valvonnan alaisia.

Marsilaiset eivät kastele peltojaan päästämällä vettä niiden


pinnalle, minkä kautta äärettömiä vesimääriä menisi haihtumisen
johdosta hukkaan, vaan kallis neste johdetaan suurenmoista
ohutputkista verkkoa myöten maan alla suoraan kasvien juurille.
Sadot ovat Marsissa aina samanlaisia, sillä siellä ei milloinkaan ole
kuivuutta, ei sateita, ei myrskyjä eikä tuhohyönteisiä.
Tällä matkallani sain ensi kertaa Maasta lähdettyäni maistaa lihaa
— suuria, meheviä paisteja ja kyljyksiä maatilojen hyvin ruokittujen
kotieläinten lihasta. Myöskin sain nauttia herkullisia hedelmiä ja
kasviksia, mutta en mitään samanlaista ruokaa kuin Maassa
käytetään. Kaikki kasvit, vihannekset ja eläimet olivat aikakausia
kestäneen huolellisen tieteellisen viljelyksen ja jalostuksen
vaikutuksesta siihen määrin muuttuneet, että niiden yhteiset piirteet
vastaavien Maassa tavattavien muotojen kanssa olivat supistuneet
aivan mitättömiksi ja merkityksettömiksi.

Eräässä pysähdyspaikassani kohtasin korkeasti sivistynyttä,


yläluokkaan kuuluvaa väkeä, ja keskustellessamme tuli sattumalta
puhe Heliumista. Heistä oli eräs vanhahko mies muutamia vuosia
sitten ollut diplomaattisella lähetystoimella tässä kaupungissa, ja hän
puhui surkutellen olosuhteista, joiden johdosta nämä molemmat
kansat näyttivät olevan määrätyt pysymään alituisesti sotakannalla
keskenään.

"Helium", hän sanoi, "ylpeilee täysin oikeutetusti Barsoomin


kauneimmista naisista, ja sen kaikista aarteista on Mors Kajakin
ihailtava tytär Dejah Thoris suurenmoisin loistonäyte.

"— Siksipä", hän lisäsi, "kansa suorastaan palvoo hänen


polkemaansa maata, ja sen jälkeen kun hän katosi onnettomalla
retkellä, on koko Helium ollut surupuvussa.

"— Se, että meidän hallitsijamme antoi ahdistaa surkeassa tilassa


olevaa laivastoa sen palatessa Heliumiin, oli vain yksi hänen kauheita
erehdyksiään, joiden tähden, pelkään, Zodangan täytyy ennemmin
tai myöhemmin korottaa viisaampi mies hänen paikalleen.
"— Nytkin, jolloin voittoisa sotajoukkomme piirittää Heliumia,
ilmaisee Zodangan kansa äänekkäästi tyytymättömyyttään, sillä
kansa ei hyväksy tätä sotaa, koska sen syyt eivät ole oikeuden ja
kohtuuden mukaisia. Meidän sotajoukkomme ovat käyttäneet
hyväkseen sitä seikkaa, että Heliumin laivaston päävoimat ovat olleet
prinsessaa etsimässä, ja siten on meille ollut helppoa saattaa
kaupunki surkeaan tilaan. Kerrotaan, että kaupunki kukistuu
kaukaisemman kuun ensi kierrosten aikana."

"Ja miten luulette käyneen prinsessa Dejah Thorisille?" kysyin


muka aivan ohimennen.

"Hän on kuollut", vastasi mies. "Se saatiin tietää eräältä vihreältä


sotilaalta, joka äskettäin joutui etelän puolella joukkojemme
vangiksi. Hän pääsi tharkien kynsistä karkaamaan erään oudon,
toisesta maailmasta olevan otuksen kanssa, mutta vain joutuakseen
warhoonien käsiin. Heidän thoatinsa oli löydetty kuljeksimasta meren
pohjalta ja löytöpaikan läheisyydessä oli ollut merkkejä verisestä
taistelusta."

Tämä tieto ei antanut minulle minkäänlaista varmuutta eikä liioin


todistanut, että Dejah Thoris olisi todella ollut kuollut. Päätin
senvuoksi pyrkiä Heliumiin mahdollisimman nopeasti kertoakseni
Tardos Morsille hänen tyttärentyttärensä olinpaikasta kaiken sen,
minkä tiesin.

Kymmenen päivää sen jälkeen kun olin eronnut kolmesta Ptor-


veljeksestä, saavuin Zodangaan. Siitä alkaen kun olin joutunut
kosketuksiin punaisten marsilaisten kanssa, olin havainnut, että
Woolan tähden sain osakseni kiusallista huomiota, sillä tämä
suurikokoinen eläin kuului rotuun, jota punainen kansa ei milloinkaan
pidä kesynä. Jos joku kulkisi pitkin Broadwayta numidialainen leijona
kintereillään, niin vaikutus olisi jotakuinkin samanlainen kuin se,
jonka minä olisin tehnyt, jos olisin marssinut Zodangaan Woola
mukanani.

Pelkkä ajatuskin siitä, että minun oli erottava tästä uskollisesta


eläimestä, oli minusta niin vaikea ja tuskallinen, että lykkäsin
eroamme, kunnes olimme saapumaisillamme kaupungin porteille.
Mutta silloin meidän oli välttämättä erottava. Jos kysymyksessä ei
olisi ollut muuta kuin oma turvallisuuteni tai huvini, niin eivät
mitkään perustelut olisi saaneet minua lähettämään luotani ainoata
Barsoomilla tapaamaani olentoa, jonka kiintymys ja uskollisuus ei
ollut kertaakaan pettänyt. Mutta olisin mielelläni uhrannut henkeni
palvellessani häntä, jota etsiessäni nyt aioin uhmata tämän minusta
salaperäisen kaupungin vaaroja, enkä liioin voinut sallia myöskään
Woolan hengen uhata yritykseni onnistumista, vielä vähemmän
Woolan hetkellisen onnentunteen, sillä pidin varmana, että se pian
unohtaisi minut. Sanoin senvuoksi eläin-paralle ystävälliset
jäähyväiset, luvaten sille kuitenkin, että jos ehein nahoin selviydyn
seikkailustani, koetan keksiä jonkun keinon löytääkseni sen jälleen.

Eläin näytti ymmärtävän minua täydelleen, ja kun osoitin


taaksemme Tharkiin päin, kääntyi se lähtien luotani surkean
näköisenä. En minäkään voinut jäädä katsomaan sen poistumista,
vaan pyörsin päättävästi Zodangaa kohti, lähestyen sen uhkaavia
muureja, ahdistava tunne rinnassani.

Ptor-veljeksiltä saamani kirjeen nojalla pääsin viipymättä suuren


kaupungin sisälle. Oli aikainen aamuhetki, ja kadut olivat melkein
tyhjät. Korkeiden metallipatsaiden päässä olevat asunnot
muistuttivat hirveän suuria linnunpesiä ja itse patsaat teräksisiä
puunrunkoja. Varastohuoneet olivat yleensä maan pinnalla, eivätkä
niiden ovet olleet teljettyjä eivätkä lukittuja, sillä varkaus on
Barsoomissa jokseenkin tuntematon. Murhaa saavat kaikki
barsoomilaiset aina pelätä, ja vain senvuoksi heidän asuntonsa öisin
ja vaarallisina aikoina nostetaan korkealle maasta.

Ptor-veljekset olivat antaneet minulle tarkat ohjeet, millä kohdalla


kaupunkia voisin saada asunnon ja samalla olla lähellä niiden
virkamiesten toimistoja, joille heidän kirjeensä olivat osoitetut.
Kävellessäni jouduin kaupungin keskusaukiolle eli torille, joka on
Marsin kaikkien kaupunkien luonteenomainen piirre.

Zodangan aukio on neliö, jonka kukin sivu on runsaasti puolitoista


kilometriä, ja sitä reunustavat jeddakin, jedien sekä Zodangan
hallitsijasuvun muiden jäsenten ja ylimysten palatsit, tärkeimmät
julkiset rakennukset, kahvilat ja kaupat.

Astellessani suuren aukion poikki, vaipuneena ihmettelemään ja


ihailemaan suurenmoista rakennustaitoa ja laajoja pihoja peittävää
loistavaa, punahohtoista kasvullisuutta, huomasin punaisen
marsilaisen, joka käveli reippaasti minua kohti eräältä kadulta. Hän
ei kiinnittänyt minuun huomiota lainkaan, mutta kun hän tuli
vierelleni, tunsin hänet ja käännähtäen ympäri laskin käteni hänen
olalleen lausuen:

"Kaor, Kantos Kan!"

Salamannopeasti hän pyörähti minuun päin, ja ennenkuin edes


käteni ennätti painua alas, oli hänen pitkän miekkansa kärki
rinnallani.

"Ken olet?" hän ärähti, mutta kun hypähdin taaksepäin viidentoista


metrin päähän, laski hän miekkansa kärjen maahan ja huudahti
naurahtaen:

"Parempaa vastausta en tarvitse, koko Barsoomissa on vain yksi


mies, joka ponnahtelee kuin kumipallo. Kaukaisemman kuun äidin
nimessä, John Carter, kuinka olet tullut tänne, ja onko sinusta tullut
darseen, kun voit vaihtaa väriä mielesi mukaan?

"Valmistit minulle ilkeän puoliminuuttisen, ystäväni", hän jatkoi,


kun olin lyhykäisesti kertonut hänelle seikkailut, jotka olin kokenut
erottuani hänestä Warhoonin areenalla. "Jos nimeni ja
kotikaupunkini tunnettaisiin Zodangassa, istuisin hyvin pian
kaukaisen Korusjärven rannoilla kunnianarvoisten esi-isä-vainajieni
luona. Olen täällä Heliumin jeddakin Tardos Morsin lähettinä
ottamassa selkoa prinsessamme Dejah Thorisin olinpaikasta.
Zodangan prinssi Sab Than pitää häntä kätkettynä tässä kaupungissa
ja on mielipuolisesti rakastunut häneen. Prinssin isä, Zodangan
jeddak Than Kosis, on esittänyt rauhan ehdoksi sen, että Dejah
Thoris menee naimisiin hänen poikansa kanssa. Mutta Tardos Mors
ei suostu tähän vaatimukseen, vaan on lähettänyt sanan, että hän ja
hänen kansansa näkevät prinsessan mieluummin kuolleena kuin
vihittynä johonkin muuhun kuin omaan valitsemaansa mieheen. Ja
omasta puolestaan Tardos Mors mieluummin hautautuu tuhotun ja
palavan Heliumin raunioihin kuin liittää oman sukunsa merkin Than
Kosisin suvun merkkiin. Tämä vastaus oli pahin solvaus, minkä hän
saattoi heittää Than Kosisille ja zodangalaisille, mutta hänen
kansansa pitää hänestä sitäkin enemmän, ja hänen valtansa on
Heliumissa nyt suurempi kuin milloinkaan.

"— Olen ollut täällä kolme päivää", jatkoi Kantos Kan, "mutta en
ole vielä löytänyt Dejah Thorisin vankilaa. Tänään liityin Zodangan
laivastoon lentopartiolaisena ja toivon sitä tietä saavuttavani prinssi
Sab Thanin luottamuksen, joka on tämän laivasto-osaston
komentaja, ja siten saavani tietää Dejah Thorisin olinpaikan. Olen
iloinen siitä, että sinä, John Carter, olet täällä, sillä tunnen sinun
kiintymyksesi prinsessaan, ja yhdessä toimien meidän kahden pitäisi
kyetä tekemään paljon."

Aukio alkoi täyttyä ihmisistä, jotka hyörivät jokapäiväisissä


puuhissaan. Kauppoja avattiin ja kahvilat saivat aikaiset
aamuvieraansa. Kantos Kan vei minut yhteen näistä uhkeista
ruokailupaikoista, joissa tarjoilu kävi täysin koneellisesti. Ei
ainoakaan käsi koskenut ruokaan siitä asti, kun se
valmistumattomana saapui rakennukseen, siihen asti, kun se
lämpimänä ja herkullisena ilmestyi pöydälle vieraan eteen tämän
kosketettua jotakin pientä nappulaa osoittaakseen mitä halusi.

Aterian jälkeen Kantos Kan otti minut mukaansa lentopartiolaisten


päämajaan, esitti minut päällikölleen ja pyysi, että minut
merkittäisiin tämän joukko-osaston jäseneksi. Vallitsevan tavan
mukaan oli minun suoritettava pääsytutkinto, mutta Kantos Kan oli
huomauttanut minulle, ettei minun tarvitsisi sitä lainkaan pelätä, sillä
hän kyllä järjestäisi asian. Sen hän tekikin vieden itse
tutkintomääräykseni tutkivalle upseerille ja esitellen itsensä John
Carteriksi.

"Kepposemme paljastuu kyllä myöhemmin", hän selitti nauraen,


"kun painoa, ruumiin mittoja ja muita henkilökohtaisia tuntomerkkejä
verrataan, mutta siihen kuluu useita kuukausia, ja tehtävämme on
suoritettu tai epäonnistunut jo paljon ennen sitä."

Seuraavat päivät Kantos Kan käytti opettaen minulle lentämistä ja


marsilaisten pienten, heikonnäköisten lentokoneiden korjaamista.
Yhden miehen koneen runko on lähes viisi metriä pitkä, vähän toista
metriä leveä ja kahdeksan sentimetriä paksu, suipeten kärjeksi
kummastakin päästä. Ohjaaja istuu tason päällä istuimella, joka on
sovitettu lentokonetta käyttävän pienen, meluttoman radiumkoneen
verhoksi. Keveysaine on rungon ohkaisten metalliseinien sisällä ja
siinä käytetään kahdeksatta Barsoomin valosädettä eli työntelevää
sädettä, kuten sitä ominaisuuksiensa nojalla voisi nimittää.

Tämä, samoin kuin yhdeksäs säde, on Maassa tuntematon, mutta


marsilaiset ovat keksineet, että se sisältyy olennaisena osana
jokaiseen valoon, mistä valolähteestä se sitten saakin alkunsa. He
tietävät, että juuri auringon kahdeksas säde ajaa auringonvalon eri
kiertotähtiin ja että juuri kunkin kiertotähden oma kahdeksas säde
"heijastaa" eli karkoittaa näin saapuneen valon uudelleen
avaruuteen. Auringon kahdeksannet säteet imeytyisivät Barsoomin
pintaan, mutta Barsoomin kahdeksannet säteet, jotka pyrkivät
karkoittamaan valoa Marsista avaruuteen, virtaavat jatkuvasti
poispäin tähdestä, muodostaen painovoimaa vastustavan voiman,
joka talteen otettuna kykenee kohottamaan tavattomia painoja
korkeuteen.

Juuri näitä säteitä käyttämällä marsilaiset ovat saaneet


ilmapurjehdustekniikkansa niin täydelliseksi, että taistelulaivat,
joiden paino on paljoa suurempi kuin mitä Maassa tunnetaan,
purjehtivat Barsoomin ohuessa ilmassa yhtä herkästi ja keveästi kuin
leikki-ilmapallo Maan tiheässä ilmakehässä.

Ensimmäisinä vuosina, sen jälkeen kun nämä säteet oli keksitty,


tapahtui lukuisasti kummallisia onnettomuuksia, ennenkuin
marsilaiset oppivat oikein arvioimaan ja käsittelemään keksimäänsä
ihmeellistä voimaa. Eräässä tällaisessa tapauksessa, noin
yhdeksänsataa vuotta sitten, oli ensimmäiseen suureen
taistelulaivaan, johon oli sovitettu säiliöt näitä säteitä varten, varattu
niitä liian suuri määrä, ja laiva oli noussut Heliumista ilmoihin
mukanaan viisisataa upseeria ja miestä, tulematta milloinkaan
takaisin.

Sitä Marsista poispäin työntävä voima oli niin suuri, että se oli
kiitänyt kauas avaruuteen, mistä sen vieläkin saattaa voimakkaalla
kaukoputkella nähdä. Yli kuudentoistatuhannen kilometrin
etäisyydellä Marsista se kiertää taivaalla tämän tähden pienenä
seuralaisena aikojen loppuun saakka.

Neljäntenä päivänä Zodangaan saapumiseni jälkeen tein


ensimmäisen lentomatkani, ja sen tuloksena sain arvonkorotuksen ja
asunnon Than Kosisin palatsissa.

Noustessani ilmaan kaupungin kohdalla tein joitakuita kierroksia,


kuten olin nähnyt Kantos Kanin menettelevän. Sitten panin koneen
täyteen vauhtiin ja kiidin huimaa vauhtia etelää kohti erään suuren,
sieltäpäin Zodangaan saapuvan vesiväylän suuntaan.

Olin lentänyt yli kolmesataa kilometriä vajaassa tunnissa, kun


huomasin kaukana allani kolmimiehisen ryhmän vihreitä marsilaisia
sotilaita ajamassa hurjasti takaa pienikokoista olentoa, joka näytti
koettavan päästä turvaan erään pellon muurien sisäpuolelle.

Annoin koneeni nopeasti laskeutua, ja kierrettyäni sotilaiden


selkäpuolelle huomasin pian, että heidän takaa-ajamansa mies oli
punainen marsilainen ja että tällä oli saman lento-osaston merkit
kuin minullakin. Vähän matkan päässä oli hänen koneensa maassa ja
sen ympärillä kaikki välineet, joilla hän ilmeisesti oli parhaillaan ollut
korjaamassa jotakin vikaa, kun vihreät marsilaiset hänet yllättivät.
Nämä olivat jo aivan hänen kintereillään. Heidän nelistävät
ratsunsa kiitivät hirveää vauhtia verrattain pientä pakenijaa kohti,
kun taas sotilaat itse kallistuivat kauaksi oikealle, ojentaen pitkiä
metallikärkisiä keihäitään. He näyttivät kilvan pyrkivän keihästämään
zodangalais-parkaa, ja seuraavassa hetkessä hänen kohtalonsa olisi
ratkaistu, jollen minä olisi saapunut juuri parhaaseen aikaan.

Annoin koneelleni sen kovimman vauhdin ja ohjasin sen suoraan


vihreitä sotilaita kohti. Saavutin heidät pian ja hiljentämättä
vähääkään nopeuttani annoin pienen koneeni keulan syöksyä
lähimmän vihollisen olkapäiden väliin. Isku oli siksi ankara, että se
olisi riittänyt murtamaan useita tuumia paksun teräslevyn, ja
ratsastajan päätön ruumis lennähti ilmaan thoatin pään ylitse,
pudoten sätkyttelevänä sammalelle. Molempien toisten ratsastajain
thoatit kääntyivät pillastuneina kirkuen laukkaamaan vastakkaisiin
suuntiin.

Hiljensin vauhtia ja laskeuduin kaartaen maahan hämmästyneen


zodangalaisen vierelle. Hän kiitti minua lämpimästi tervetulleesta
avusta ja lupasi, että saisin teostani ansaitun palkkion, sillä
pelastamani henkilö ei ollut kukaan muu kuin Zodangan jeddakin
serkku.

Emme tuhlanneet aikaa puheisiin, sillä tiesimme, että vihollisemme


varmasti palaisivat, niin pian kun olisivat saaneet ratsunsa hillityiksi.
Kiiruhdimme hänen vahingoittuneen koneensa luo ja koetimme
mahdollisimman nopeasti saada sen korjatuksi. Olimme jo
suorittaneet korjauksen melkein loppuun, kun näimme vihreiden
hirviöiden kummankin suunnaltaan laskettavan täyttä laukkaa meitä
kohti. Kun he olivat saapuneet noin sadan askeleen päähän, eivät
heidän thoatinsa taaskaan totelleet ohjausta, eivätkä he mitenkään
saaneet niitä tulemaan lähemmäksi lentokonetta, joka oli niitä
säikähdyttänyt.

Lopuksi sotilaat hyppäsivät satulasta ja sidottuaan ratsujensa jalat


yhteen lähtivät jalkaisin meitä kohti pitkät miekat käsissään. Valitsin
osalleni kookkaamman ja kehoitin zodangalaista koettamaan
parhaansa mukaan selviytyä toisesta. Tein vastustajastani lopun
melkein vaivattomasti, sillä harjoituksen kautta olin nyt siihen
tottunut, ja kiiruhdin auttamaan uutta tuttavaani, jonka asema olikin
varsin toivoton.

Hän virui haavoittuneena maassa vastustajansa iso jalka


kaulallaan ja pitkä miekka kohotettuna viimeistä iskua varten.
Yhdellä hyppäyksellä lensin viidentoista metrin pituisen välimatkan ja
upotin miekkani vihreän sotilaan ruumiiseen. Hänen miekkansa
putosi vahinkoa tekemättä maahan ja hän itse vaipui velttona
maassa viruvan zodangalaisen päälle.

Nopea tarkastus osoitti, ettei viimemainittu ollut saanut vaarallisia


haavoja, ja lyhyen lepohetken kuluttua hän vakuutti kykenevänsä
lähtemään paluumatkalle. Hänen täytyi kuitenkin lentää omalla
koneellaan, sillä nämä pienet laitokset ovat suunnitellut vain yhtä
henkilöä varten.

Lopetimme senvuoksi reippaasti korjauksen ja kohosimme yhdessä


Marsin hiljaiselle, pilvettömälle taivaalle. Kovaa vauhtia ja ilman
enempiä kommelluksia palasimme Zodangaan.

Kaupunkia lähestyessämme näimme, että sen edustalla olevalle


kentälle oli kerääntynyt valtavia joukkoja sekä siviili- että sotaväkeä.
Ilma oli mustanaan taistelualuksia ja yksityisiä sekä julkisia
huvilaivoja, joista liehui pitkiä, kirkasvärisiä silkkiviirejä ja omituisen
kauniisti kirjailtuja lippuja.

Toverini antoi minulle merkin laskeutua alemmaksi ja ohjaten


koneensa viereeni ehdotti, että menisimme katsomaan
juhlallisuuksia. Hän selitti, että siellä jaettiin upseereille ja sotilaille
palkintoja urhoollisuudesta ja kunnostautumisesta. Sitten hän päästi
liehumaan pienen lipun, joka osoitti, että hänen koneessaan oli
Zodangan kuninkaallisen suvun jäsen, ja pujottauduimme yhdessä
ilmalaivojen välitse, kunnes olimme aivan Zodangan jeddakin ja
tämän esikunnan yläpuolella. Kaikki ratsastivat punaisten
marsilaisten pienillä kesyillä ori-thoateilla, ja heidän hihnoissaan ja
koristuksissaan oli upeanvärisiä höyheniä niin runsaasti, että minua
pakostakin hämmästytti tämän seurueen ja omalla maapallollani
näkemieni punaisten intiaanijoukkojen tavaton yhdennäköisyys.

Eräs esikunnan jäsen huomautti Than Kosisille ilmassa olevasta


toveristani, ja hallitsija viittasi tätä laskeutumaan maahan. Sillä aikaa
kun joukot marssivat asemiinsa jeddakin eteen, puhelivat he
vakavasti keskenään, samalla kun jeddak ja esikunnan jäsenet silloin
tällöin katsahtivat minuun päin. En saattanut kuulla keskustelua, ja
pian se lakkasikin kaikkien laskeutuessa satulasta, kun viimeinenkin
joukko-osasto oli sijoittunut asemaansa hallitsijan eteen. Eräs
esikunnan jäsen astui joukkojen eteen, lausui jonkun sotilaan nimen
ja komensi hänet esille. Sitten upseeri selosti sankarityötä, jonka
johdosta jeddak tahtoi antaa sotilaalle tunnustuksen, Senjälkeen
jeddak kiinnitti metallisen kunniamerkin onnellisen sotilaan
vasempaan käsivarteen.

Kymmenen miestä oli saanut merkkinsä, kun airut lausui:

"John Carter, lentopartiolainen!"


En milloinkaan eläissäni ole hämmästynyt niin kovasti, mutta olen
tottunut ankaraan sotilaskuriin ja annoin pienen koneeni laskeutua
kevyesti maahan, astuen sitten esiin, samoin kuin olin nähnyt toisten
tekevän. Kun olin pysähtynyt upseerin eteen, puhutteli hän minua
sellaisella äänellä, että kaikki sotajoukot ja katselijat kuulivat hänen
sanansa.

"Tunnustukseksi siitä huomattavasta rohkeudesta ja taidosta", hän


lausui, "jota sinä, John Carter, osoitit puolustaessasi jeddak Than
Kosisin serkun henkeä, yksin voittaen kolme vihreätä sotilasta, näkee
jeddakimme hyväksi antaa sinulle merkin suopeudestaan."

Than Kosis astui sitten luokseni ja kiinnitettyään kunniamerkin


käsivarteeni lausui:

"Serkkuni on yksityiskohtaisesti kuvannut minulle huomattavan


tekosi, joka tuntuu melkein ihmeeltä, ja jos kerran voit niin hyvin
puolustaa jeddakin serkkua, niin kuinka paljon paremmin voisitkaan
suojella itse jeddakin henkeä. Sinut on senvuoksi nimitetty
henkivartioväen padwariksi, ja sinut majoitetaan tästä lähtien minun
palatsiini."

Kiitin häntä ja sijoituin hänen määräyksestään esikunnan jäsenten


joukkoon. Juhlallisuuksien päätyttyä vein koneeni takaisin
lentopartiolaisten parakeille, minkä jälkeen menin lähetin saattamana
ilmoittautumaan palatsin vartioston komentajalle.
KAHDESKOLMATTA LUKU

Löydän Dejahin

Palatsin päällikkö, jolle ilmoittauduin, oli saanut määräyksen


sijoittaa minut lähelle jeddakia, joka sota-aikana sai aina pelätä
salamurhaa, sillä marsilaisten taistelutapojen ainoana siveellisenä
ohjeena näyttää olevan sääntö, että kaikki on sodassa luvallista.

Senvuoksi hän lähetti minut siihen huoneeseen, jossa Than Kosis


parhaillaan oleskeli. Hallitsija keskusteli juuri poikansa Sab Thanin ja
eräiden hovilaisten kanssa eikä huomannut minun saapumistani.
Salin seinät olivat täydelleen uhkeiden verhojen peitossa, jotka
salasivat katseilta kaikki ikkunat ja ovet, joita niissä mahdollisesti oli.
Huonetta valaisivat talteenotetut auringonsäteet, joiden
säilytyspaikkana oli varsinaisen katon ja muutamia sentimetrejä sen
alapuolella olevan himmeäksi hiotusta lasista tehdyn valekaton
välinen tila.

Oppaani veti syrjään yhden verhon ja näytti minulle huoneen


ympäri verhojen ja seinien välissä kulkevaa käytävää. Tässä
käytävässä tuli minun pysytellä, niin kauan kun Than Kosis oli
salissa. Hänen poistuessaan oli minun seurattava häntä. Ainoana
velvollisuutenani oli varjella hallitsijaa ja pysytellä niin vähän
näkyvissä kuin mahdollista.

Minut tultaisiin vapauttamaan neljän tunnin kuluttua. Sitten


palatsin komentaja jätti minut yksin.

Seinäverhot olivat kummallista kudontaa; toiselta puolelta ne


näyttivät paksuilta ja tiiviiltä, mutta piilopaikastani saatoin minä
nähdä kaikki, mitä huoneessa tapahtui, yhtä selvästi kuin ei välissä
olisikaan ollut verhoja.

Tuskin olin ehtinyt sijoittautua vartiopaikalleni, kun huoneen


vastaisella puolella verhot jakautuivat ja sisään astui neljä
henkivartiosotilasta tuoden mukanaan naisen. Lähestyessään Than
Kosisia sotilaat siirtyivät syrjään ja tuskin kolmen metrin päässä
minusta, kauniit kasvot hymyilevinä, seisoi jeddakin edessä Dejah
Thoris.

Zodangan prinssi Sab Than kiiruhti häntä vastaan ja käsikkäin he


sitten astuivat jeddakin eteen. Than Kosis katsahti hämmästyneenä
heihin ja kohoten seisoalleen tervehti Dejah Thorisia.

"Mitä kummallista oikkua on minun kiittäminen tästä vierailustasi,


Heliumin prinsessa? Vasta kaksi päivää sittenhän sinä, pidellen niin
hellävaroen ylpeyttäni, vakuutit minulle mieluummin valitsevasi
vihreän tharkin Tal Hajusin kuin minun poikani."

Dejah Thorisin hymy vain lisääntyi, ja ilkamoivan väreen leikkiessä


hänen suupielissään hän vastasi:

"Aikojen alusta alkaen on Barsoomissa ollut naisten etuoikeutena,


että he saavat muuttaa mieltänsä niin kuin haluavat ja teeskennellä
sydämen asioissa. Sen sinä, Than Kosis, annat minulle anteeksi,
kuten poikasikin on tehnyt. Kaksi päivää sitten en ollut varma siitä,
että hän rakastaa minua; mutta nyt olen, ja olen tullut pyytämään
sinua unohtamaan ajattelemattomat sanani ja ottamaan vastaan
Heliumin prinsessan vakuutuksen, että hän, kun aika tulee, menee
avioliittoon Sab Thanin, Zodangan prinssin kanssa."

"Olen iloinen tästä päätöksestäsi", vastasi Than Kosis. "En millään


muotoa halua kauempaa jatkaa sotaa Heliumin kansaa vastaan.
Lupauksesi otetaan varteen ja asiasta annetaan hetimiten julistus
kansalleni."

"Olisi parempi, Than Kosis", keskeytti Dejah Thoris, "että kihlaus


julkaistaisiin vasta tämän sodan päätyttyä. Minun kansastani, samoin
kuin sinunkin, tuntuisi oudolta, jos Heliumin prinsessa antaisi
kätensä maansa viholliselle vihollisuuksien vielä jatkuessa."

"Eikö sotaa voida lopettaa heti?" puhkesi Sab Than puhumaan.


"Tarvitaan vain Than Kosisin sana, ja rauha on tehty. Sano se, isä,
sano se sana, joka jouduttaa onneani ja lopettaa tämän kansan
vieroman sodan."

"Saamme nähdä", vastasi Than Kosis, "kuinka halukkaita


heliumilaiset ovat rauhaan. Joka tapauksessa tarjoan sitä heille."

Lausuttuaan vielä joitakuita sanoja Dejah Thoris kääntyi ympäri ja


poistui huoneesta edelleenkin vartijain seuraamana.

Niin siis olivat lyhytikäiset, onnelliset ilmalinnani sortuneet,


romahtaneet todellisuuden maaperään. Se nainen, jonka puolesta
olin pannut henkeni vaaraan ja jonka huulilta vielä niin äskettäin olin
kuullut tunnustuksen, että hän rakastaa minua, oli keveästi
Welcome to our website – the ideal destination for book lovers and
knowledge seekers. With a mission to inspire endlessly, we offer a
vast collection of books, ranging from classic literary works to
specialized publications, self-development books, and children's
literature. Each book is a new journey of discovery, expanding
knowledge and enriching the soul of the reade

Our website is not just a platform for buying books, but a bridge
connecting readers to the timeless values of culture and wisdom. With
an elegant, user-friendly interface and an intelligent search system,
we are committed to providing a quick and convenient shopping
experience. Additionally, our special promotions and home delivery
services ensure that you save time and fully enjoy the joy of reading.

Let us accompany you on the journey of exploring knowledge and


personal growth!

testbankdeal.com

You might also like