Mingmar Shepra Work Permit and Agreement Papers UAE 564
Mingmar Shepra Work Permit and Agreement Papers UAE 564
Contract preview
ﻣﺷﺎھدة اﻟﻌﻘد
2. Nam Sajendra
: Mingmar Chaudhary
Shepra
2823 Aug
JUL 1982
1989 ﺗﺎریﺦ/اﻟﻤیﻼ
Nationality Nepali Date of Birth:
28 JUL 1989 PA3630592 رﻗم
Passpor Number 12375951 23 Aug 1982 12375951 اﻟﺟواز
PA3630592
Academic
Qualificatio: وﯾﺷﺎر. أو اﻟﻌﺎﻣل ﻓﻲ ﻋﻘد اﻟﻌﻣل/وﯾﺷﺎر اﻟﻰ ذﻟك ﻓﻲ ھذا اﻟﺑﻧد ﺑﺎﻟطرف اﻟﺛﺎﻧﻲ
Herein after referred to as the as the Second Party / Employee )ﻣﻌﺎ) ﺑﺎﻟطرﻓﯾن أو اﻟطرﻓﺎن ( ﻓﻲ ﻋﻘد2))و1) اﻟﻰ ﻣﺎ ذﻛر ﻓﻲ ھذﯾن اﻟﺑﻧدﯾن
in this Employment Contract. First And Second Party are .اﻟﻌﻣل
referred to collectivelyas the Parties/ Both Parties in this
Employment Contract.
Article (1) (Working days and hours) (اﻟﺑﻧد اﻷول ) أﯾﺎم وﺳﺎﻋﺎت اﻟﻌﻣل
Based on the mutual agreement and acceptance of Job Offer No
MB0019088AE dated 05/02/2025 Whereas the First Party expressed ﻣﺗﺿﻧﺎ اﻻﺗ،اﻟطرف اﻷول رﻏﺑﺗﮫ ﻓﻲ اﻟﺗﻌﺎﻗد ﻣﻊ اﻟطرف اﻟﺛﺎﻧﻲ ﻟﺗﺷﻐﯾﻠﯾﺔ ﻓﻲ اﻟﻣﮭﻧﺔ اﻟﻣوﺿﺣﺔ أدﻧﺎه
his/her desire to contract with the Second Party to fill the vacant position ﯾﻠﺗزم اﻟطرف اﻟﺛﺎﻧﻲ ﺑﺄن ﯾﻌﻣل ﻟدى اﻟطرف اﻷول ﺑـ ﻣﮭﻧﺔ ﻣدﯾر اﻟﻣﺑﯾﻌﺎت ﺑـ إﻣﺎرة دﺑﻲ وﺳﺎﻋﺎت ﻋﻣل.1
shown below, accordingly this offer is presented, which includes the following: ﺳﺎﻋﺎت8 ﻣﻘدراھﺎ
1. The Second Party shall work for the First party in the designation / ﺷﮭر3 ﯾﻌﻣل اﻟطرف اﻟﺛﺎﻧﻲ ﻟدى اﻟطرف اﻷول ﺗﺣت اﻟﺗﺟرﺑﺔ ﻟﻣدة2 .
profession of Kitchen helper in the UAE Dubai Ordinary . ﯾوم ﻣدﻓوﻋﺔ اﻷﺟر30 ﯾﻣﻧﺢ اﻟطرف اﻟﺛﺎﻧﻲ إﺟﺎزة ﺳﻧوﯾﺔ ﻟﻣدة. 3
working hours 8 Hours. ﯾوم ﻣﺳﺗﺣﻘﺔ ﻟﻸﺟر وذﻟك ﻋن اﻻﯾﺎم اﻟﺗﺎﻟﯾﺔ اﻷ َﺣد1 ﯾﻣﻧﺢ اﻟطرف اﻟﺛﺎﻧﻲ راﺣﺔ أﺳﺑوﻋﯾﺔ ﻟﻣدة.4
2. The Second Party will undergo a probation period of 3 months
3. The First Party shall grant the Second Party a paid annual leave of 30
days .4. The Second Party is entitled to get a weekly rest of 1 days with
full
payment for the following days Sunday
(اﻟﺑﻧد اﻟﺛﺎﻧﻲ ) ﺗﻔﺎﺻﯾل اﻟﺗﻌﺎﻗد
Article (2) (Contract Details)
1.The term of this contract shall be 2 Years starting from20/02/2025and.
ending on 20/02/2027 Should either Party solely wish to terminate the ﻓﺎﻧﮫ ﯾﻠﺗزم ﺑﺗﻘدﯾم إﺧطﺎر ﺑﺎﻹﻧﮭﺎء ﻟﻠطرف اﻻﺧر ﻣﺻﺣوﺑﺎ، اﻧﮭﺎء ھذا اﻟﻌﻘد اﺛﻧﺎء ﺳرﯾﺎﻧﮫ
Employment Contract during the term thereof, the terminating Party shall
1 اﻟطرﻓﯾن ﺑﻣﮭﻠﺔ إﻧذار ﻣدﺗﮭﺎ .ﺷﮭر ﻗﺑل اﻟﺗﺎرﯾﺦ اﻟﻣﺣدد ﻟﻺﻧﮭﺎء وﺗﻛون ھذه اﻟﻣدة ﻣﺗﻣﺎﺛﻠﺔ ﻟﻠطرﻓﯾن
notify the other party of such desire 1 month as a prior notice before the
determined date of termination. Such period shall be similar for both parties.
ﯾﺟوز ﺑﺈﺗﻔﺎق اﻟطرﻓﯾن ﺗﻣدﯾد أو ﺗﺟدﯾد ھذا اﻟﻌﻘد ﻟﻣدة اﺧرى ﻣﻣﺎﺛﻠﺔ أو ﻣدة أﻗل ﻣره وأﺣدة أو اﻛﺛر وﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ.2
2.The Parties to the contract may renew the same once or more times for
ﺗﻌﺗﺑر اﻟﻣدة أو اﻟﻣدد اﻟﺟدﯾدة اﻣﺗدادا ﻟﻠﻣدة اﻷﺻﻠﯾﺔ وﺗﺿﺎف إﻟﯾﮭﺎ ﻓﻲ اﺣﺗﺳﺎب ﻣدة اﻟﺧدﻣﺔ،ﻣدﯾد أو ﺗﺟدﯾد اﻟﻌﻘد
similar or shorter period/ periods. In the event of renewal of the contract the
ﺗ
new period/ periods are deemed to be an extension of the original period and
.اﻟﻣﺳﺗﻣرة ﻟﻠﻌﺎﻣل
shall be added in calculation of the employee's total period of service.
إذا اﺳﺗﻣر اﻟطرﻓﺎن ﻓﻲ ﺗﻧﻔﯾذ اﻟﻌﻘد ﺑﻌد إﻧﻘﺿﺎء ﻣدﺗﮫ اﻷﺻﻠﯾﺔ أو إﻧﺗﮭﺎء اﻟﻌﻣل اﻟﻣﺗﻔﻖ ﻋﻠﯾﮫ دون إﺗﻔﺎق ﺻرﯾﺢ.3
3.If both parties continue to apply the contract after the lapse of its original
.اﻋﺗﺑر اﻟﻌﻘد اﻷﺻﻠﻲ ﻣﻣﺗدا ً ﺿﻣﻧﯾﺎ ﺑﺎﻟﺷروط ذاﺗﮭﺎ اﻟواردة ﻓﯾﮫ
term or completion of work agreed to, without an express agreement, it should
be understood that the original contract has been extended under the same
conditions except for condition regarding its duration.
Contract preview
ﻣﺷﺎھدة اﻟﻌﻘد