Handbook of virtual environments design implementation and applications 1st Edition Kay M. Stanney - The ebook in PDF/DOCX format is available for instant download
Handbook of virtual environments design implementation and applications 1st Edition Kay M. Stanney - The ebook in PDF/DOCX format is available for instant download
com
https://ebookname.com/product/handbook-of-virtual-
environments-design-implementation-and-applications-1st-
edition-kay-m-stanney/
OR CLICK HERE
DOWLOAD EBOOK
https://ebookname.com/product/virtual-machine-design-and-
implementation-c-c-689th-edition-bill-blunden/
https://ebookname.com/product/prototyping-of-robotic-systems-
applications-of-design-and-implementation-1st-edition-tarek-sobh/
https://ebookname.com/product/the-description-logic-handbook-
theory-implementation-and-applications-1st-edition-franz-baader/
https://ebookname.com/product/vaccinia-virus-and-poxvirology-
methods-and-protocols-1st-edition-stuart-n-isaacs-auth/
New Drug Discovery and Development 1st Edition Daniel
Lednicer
https://ebookname.com/product/new-drug-discovery-and-
development-1st-edition-daniel-lednicer/
https://ebookname.com/product/leadership-for-smooth-patient-
flow-1st-edition-kirk-jensen/
https://ebookname.com/product/moral-demands-in-nonideal-
theory-1st-issued-as-an-oxford-unversity-press-pbk-edition-
murphy/
https://ebookname.com/product/convict-conditioning-paul-wade/
https://ebookname.com/product/urologic-oncology-1st-edition-
jerome-p-richie/
Chariots of the Desert The Story of the Israeli
Armoured Corps 1st Edition David Eshel
https://ebookname.com/product/chariots-of-the-desert-the-story-
of-the-israeli-armoured-corps-1st-edition-david-eshel/
HANDBOOK OF VIRTUAL ENVIRONMENTS
Design, Implementation, and Applications
HUMAN FACTORS AND ERGONOMICS
Gavriel Salvendy, Series Editor
Stephanidis, C. (Ed.): User Interfaces for All: Concepts, Methods, and Tools
Smith, M. J., Salvendy, G., Harris, D., and Koubeck, R. J. (Eds.): Usability
Evaluation and Interface Design: Cognitive Engineering, Intelligent Agents and
Virtual Reality
Meister, D., and Enderwick, T.: Human Factors in System Design, Development,
and Testing
For more information on LEA titles, please contact Lawrence Erlbaum Associates,
Publishers, at www.erlbaum.com.
HANDBOOK OF VIRTUAL ENVIRONMENTS
Design, Implementation, and Applications
Edited by
Kay M. Stanney
University of Central Florida
This book was typeset in 10/12 pt. Times, Italic, Bold, Bold Italic. The heads were
typeset in Helvetica Bold, and Helvetica Bold Italic.
The editor, authors, and the publisher have made every effort to provide accurate and
complete information in this handbook but the handbook is not intended to serve as a
replacement for professional advice. Any use of this information is at the reader’s
discretion. The editor, authors, and the publisher specifically disclaim any and all
liability arising directly or indirectly from the use or application of any information
contained in this handbook. An appropriate professional should be consulted
regarding your specific situation.
Series Foreword xi
Foreword xiii
Perspective xv
Preface xix
Acknowledgments xxiii
Advisory Board xxv
About the Editor xxix
Contributors xxxi
I: INTRODUCTION
1 Virtual Environments in the 21st Century 1
Kay M. Stanney and Michael Zyda
2 Virtual Environments Standards and Terminology 15
Richard A. Blade and Mary Lou Padgett
vii
viii CONTENTS
Software Requirements
12 Virtual Environment Models 255
G. Drew Kessler
13 Principles for the Design of Performance-oriented Interaction Techniques 277
Doug A. Bowman
14 Technological Considerations in the Design of Multisensory Virtual
Environments: The Virtual Field of Dreams Will Have to Wait 301
W. Todd Nelson and Robert S. Bolia
15 Embodied Autonomous Agents 313
Jan M. Allbeck and Norman I. Badler
16 Internet-based Virtual Environments 333
Charles E. Hughes, J. Michael Moshell, and Dean Reed
Application Requirements
17 Structured Development of Virtual Environments 353
John R. Wilson, Richard M. Eastgate, and Mirabelle D’Cruz
18 Influence of Individual Differences on Application Design for Individual
and Collaborative Immersive Virtual Environments 379
David B. Kaber, John V. Draper, and John M. Usher
19 Using Virtual Environments as Training Simulators: Measuring Transfer 403
Corinna E. Lathan, Michael R. Tracey, Marc M. Sebrechts,
Deborah M. Clawson, and Gerald A. Higgins
V: EVALUATION
34 Usability Engineering of Virtual Environments 681
Deborah Hix and Joseph L. Gabbard
35 Human Performance Measurement in Virtual Environments 701
Donald Ralph Lampton, James P. Bliss, and Christina S. Morris
36 Virtual Environment Usage Protocols 721
Kay M. Stanney, Robert S. Kennedy, and Kelly Kingdon
37 Measurement of Visual Aftereffects Following Virtual Environment Exposure 731
John P. Wann and Mark Mon-Williams
38 Proprioceptive Adaptation and Aftereffects 751
Paul DiZio and James R. Lackner
39 Vestibular Adaptation and Aftereffects 773
Thomas A. Stoffregen, Mark H. Draper, Robert S. Kennedy,
and Daniel Compton
40 Presence in Virtual Environments 791
Wallace Sadowski and Kay Stanney
41 Ergonomics in Virtual Environments 807
Pamela R. McCauley Bell
VII: CONCLUSION
56 Virtual Environments: History and Profession 1167
Richard A. Blade and Mary Lou Padgett
With the rapid evolution of highly sophisticated computers, communications, service, and
manufacturing systems, a major shift has occurred in the way people use and work with tech-
nology. The objective of this series on human factors and ergonomics is to provide researchers
and practitioners alike with a platform through which to address a succession of human factors
disciplines associated with advancing technologies, by reviewing seminal works in the field,
discussing the current status of major topics, and providing a starting point to focus future
research in these ever evolving disciplines. The guiding vision behind this series is that human
factors and ergonomics should play a preeminent role in ensuring that emerging technologies
provide increased productivity, quality, satisfaction, safety, and health in the context of the
“Information Society.”
The present volume is published at a very opportune time. Now more than ever technology
is becoming pervasive in every aspect of the Information Society, both in the workplace and
in everyday life activities. The field of virtual environments (VEs) emerged some 40 years
ago as a very exotic, extremely expensive technology whose use was difficult to justify. The
discipline has matured, and the cost of VE technology has decreased by over 100-fold, while
computer speed has increased by over 1,000 fold, which makes it a very effective and viable
technology to use in a broad spectrum of applications, from personnel training to task design.
With this viability and broad potential application come numerous issues and opportunities, and
a responsibility on the part of researchers, practitioners, designers, and users of this powerful
technology to ensure that it is deployed appropriately.
The Handbook of Virtual Environments was guided by a distinguished advisory board of
scholars and practitioners, who assisted the editor in ensuring a balanced coverage of the
entire spectrum of issues related to VE technology, from fundamental science and technology
to VE applications. This was achieved in a thorough and stimulating presentation, covered in
56 chapters, authored by 121 individuals from academia, industry, and government laboratories
from Europe, Asia and the United States on topics of system requirements (including hardware
and software), design and evaluation methods, and an extensive discussion of applications. All
this was presented, after careful peer reviews, to the publisher in 1,911 manuscript pages,
including 3,012 references for further in-depth reading, 255 figures, and 76 tables to illustrate
concepts, methods, and applications. Thus, this handbook provides a most comprehensive
account of the state of the art in virtual environments, which will serve as an invaluable source
of reference for practitioners, researchers, and students in this rapidly evolving discipline.
xi
xii SERIES FOREWORD
This could not have been achieved without the diligence and insightful work of the editor and
cooperative efforts of the chapter authors who have made it all possible. For this, my sincere
thanks and appreciation go to all of you.
—Gavriel Salvendy
Series Editor
Foreword
An explosion has occurred in recent years in our understanding of virtual environments (VEs)
and in the technologies required to produce them. Virtual environments, as a way for humans
to interact with machines and with complex information sets, will become commonplace in
our increasingly technological world. In order for this to be practical, multimodal system
requirements must be developed and design approaches must be addressed. Potential health
and safety risks associated with VE systems must be fully understood and taken into account.
Finally, ergonomic and psychological concerns must be investigated so people will enjoy using
VE technology, be comfortable using it, and seek out its application.
This book provides an up-do-date discussion of the current research on virtual environments.
It describes the current VE state of the art and points out the many areas where there is still
work to be done. The Handbook of Virtual Environments provides an invaluable comprehen-
sive reference for experts in the field, as well as for students and VE researchers. Both the
theoretical and the practical side of VE technologies are explored.
The National Aeronautics and Space Administration (NASA) has long been interested in
virtual environments. This interest arises from the need for humans to efficiently interact with
complex spacecraft systems and to work with very large data sets generated by satellites. In
the future, when humans travel beyond low Earth orbit to explore the universe, the relationship
between the space-faring crew and the technologies they bring with them must be extremely
intimate. The need for a small number of people to be able to work with a huge number of
different technologies will be unprecedented. Virtual environment trainers, for example, are
particularly attractive as a means of conducting just-in-time training before a crew member
conducts a maintenance procedure not practiced for many months. In terrestrial applications,
the complete life cycle for the design of complex systems such as aerospace vehicles will be
completed virtually, before a single piece of metal is cut.
NASA’s needs are unique in some respects but share much in common with other endeav-
ors in today’s world. Virtual environment technologies will also find military, medical, and
commercial (e.g., in manufacturing and in entertainment) applications. As the science and tech-
nology of VEs progress, full-immersion technologies will likely become a standard interface
between humans and machines. This book will help to make that vision a “real” reality.
—Guy Fogleman
Acting Director, Bioastronautics Research Division
National Aeronautics and Space Administration
Washington, DC
xiii
This Page Intentionally Left Blank
Another Random Scribd Document
with Unrelated Content
The Project Gutenberg eBook of Instituut
Sparrenheide
This ebook is for the use of anyone anywhere in the United
States and most other parts of the world at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away
or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License
included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you
are not located in the United States, you will have to check the
laws of the country where you are located before using this
eBook.
Language: Dutch
Voor Annie.
Instituut Sparrenheide
door
Chr. van Abkoude
Geïllustreerd door O. Geerling
Tweede Druk
ALKMAAR—GEBR. KLUITMAN.
1917
Dat schoollokaal was niet groot, het bestond maar uit twee klassen en een
gymnastieklokaal. Maar het was ook geen gewone school. Op
„Sparrenheide” kwamen alleen kinderen, die niet zoo vlug konden leeren
als andere jongens en meisjes. Sommigen, omdat ze thuis altijd ziekelijk
waren, anderen omdat ze zenuwachtig waren of vroeger de een of andere
ziekte hadden gehad, waardoor ze later niet meer zoo goed onthouden
konden.
Flip telde twaalf jaar, hij was eveneens een door en door gezonde boy, maar
niet zoo struisch en stevig als Hans, Flip was een rechte pretmaker, hij hield
verbazend veel van grapjes en wist ook vaak allerlei aardige dingen te
zeggen, waarom een ieder moest lachen. De tienjarige Robert, doorgaans
genoemd Rob, was een rare snuiter. Je kon eigenlijk niet uit hem wijs
worden. Hij was wat stil; hij hield veel van zijn ouders en zijn broers, maar
misschien nog meer van de bosschen en de hei met de planten en de dieren.
Hij maakte er een heele studie van en bijna altijd was hij in zijn vrije uren
met zijn botaniseer-trommel en plantenschopje in het bosch te vinden, of
rangschikte zijn verzamelde planten en insecten op zijn kamer. Maar dat
nam niet weg, dat hij toch hetzelfde vroolijke humeur van zijn broers had,
al was hij dan ook wat minder luidruchtig en druk. Hij kon evengoed
meedoen aan hun grappen en spelen als andere jongens, maar bleef altijd
kalm. En waarom hij nu een rare snuiter was? Wel, in de eerste plaats was
hij vreeselijk slordig op alles. Niet alleen op zijn kleeren en boeken, zijn
planten en dieren, maar ook verbazend onverschillig voor andere dingen.
Het kon hem bijvoorbeeld heelemaal niet schelen, een uur te laat op school
of aan tafel te komen. Alle standjes, straffen en vermaningen hielpen weinig
of niets. Soms nam hij zich voor, opeens vreeselijk netjes te worden, maar
maakte het dan weer zóó erg, dat hij op zijn kousen liep om zijn schoenen
niet vuil te maken. Daarbij was hij erg vergeetachtig. Alles en alles bij
elkaar genomen had Rob aanleg om professor te worden.
„Ja,” voegde Hans erbij, „we hebben nog zooveel te doen en moeten er
vroeg bij zijn.”
„Och kom,” pleitte Rob voor zijn moeder, „wij kunnen het moeder best
vertellen.”
Op dit oogenblik kwam hun vader binnen. De heer Bergwoude was een
man met een vriendelijk voorkomen, hij droeg een langen, blonden baard en
blond waren ook zijn haren. In tegenstelling met hem waren zij drie zoons
zwart, net als hun moeder.
„Zoo, zoo,” sprak mijnheer, terwijl hij een stapel schoolschriften op een
tafeltje legde, „en wat zijn dat voor staatsgeheimen, die jullie best aan
moeder kunt vertellen? En dan mag ik ze zeker ook wel hooren?”
„Ik hoop niet, dat de andere jongens van onze school zich teveel bij dat spel
zullen opwinden,” zei mijnheer Bergwoude, „want dan is er vanavond geen
huis met hen te houden. Zij zitten nu rustig hun twaalf-uurtje te gebruiken
in de eetzaal.”
„Ja, wat ’n wonder,” zei Flip leuk. „Die weten er nog niets van.”
„O jawel, maar we zeggen het straks pas, als we naar ’t bosch gaan. Want
zoo gaat het bij het groote leger ook,” zei Hans. „De soldaten weten nooit
van te voren wat er gebeuren zal.”
En toch, zij gaven maar toe en maakten geen bezwaren tegen het vroolijke
spel der jongens. Die wisten ook telkens wat nieuws te verzinnen en
speelden in de bosschen, alsof die hun eigendom waren inplaats van
Kroondomein. Met welwillende medewerking van Vader en Moeder was de
koffietafel dan ook gauwer afgeloopen dan anders en holden de jongens
naar hun kamer.
„Dit is onze stafkaart,” zei hij lachend. „Ik ben de generaal, Flip en Albert
de Hooge zijn mijn officieren.”
„En ik dan?”
„Jij bent niet oud genoeg voor officier, maar ik heb toch een mooi baantje
voor je. Omdat jij zoo goed met alle hoekjes en gaatjes van de bosschen
bekend bent, wordt jij mijn verkenner.”
„Kijk eens hier,” zei Hans, die als een veldheer zijn plan ging uitleggen. „Ik
heb met Bram Verhallen uit Baarn afgesproken, dat hij om twee uur met
zijn troep het dorp uittrekt bij de Pekinglaan, die je hier op de kaart ziet. Zij
gaan dan door het sparrenbosch onder de tunneltjes van de spoorbanen door
het Baarnsche bosch in. Zie je wel,” vervolgde hij en wees met zijn vinger
de wegen aan op de groene kaart, „dan gaan ze hier door de Borlaan langs
de Groote Kom naar den Eemnesser Straatweg. Daar steken ze schuin over
naar den weg langs het Boterbergje. En vandaar komen ze door het
Overbosch op onze school aan. Nou weet ik natuurlijk niet, welken weg ze
nemen, want dat heeft Bram mij niet verteld.”
„Moeten wij alleen de school verdedigen?” vroeg Flip. „Ik schiet ze met
mijn houten sabel een partij bruine boonen in hun neusgaten en slinger ze
terug, dat ze van hier naar Baarn rollen.”
„Hou nou op met je onzin!” zei Hans ongeduldig, „we kunnen onzen tijd
wel beter gebruiken. Ja, we moeten alleen de school verdedigen, maar we
laten ze niet dadelijk zoo dichtbij komen. Hier op de kaart ligt onze school.
Wij hebben twintig jongens. Vijf moeten bij de school blijven om die te
bewaken. Daar nemen we natuurlijk niet de grootsten voor. Vijftien gaan er
met mij mee. Ik weet een mooie plek om Bram en zijn troep tegen te
houden.”
„Het is nu half één,” zei Rob. „Ik denk, dat ik mijn botaniseertrommel
meeneem.”
„Neen, niets meenemen dan een paar goeie oogen en een hoop slimheid,”
zei Hans.
„Ik zoek een hoop slimmigheid,” zei Flip, „want ik ben bang dat ik er te
weinig van in mijn kersepit heb.”
„Als jij vanmiddag in ’t bosch zoo loopt te kletsen als je nou doet,” zei
Hans, „dan stuur je alles in de war. En hoor eens: De school is een fort, dat
door Europeanen wordt bewoond. Bram en zijn jongens zijn een wilde
Indianenstam, de Mohikanen en Bram is Arendsoog, hun opperhoofd.”
„Een blauw oog kan je dadelijk wel van me krijgen,” bromde Hans, die één
en al ernst en vuur was. „Met jouw flauwiteiten schieten we heelemaal niet
op. Ziezoo, en nou gaan we de anderen waarschuwen.”
De drie broers begaven zich naar de kamers der kostjongens om hen van de
zaak op de hoogte te stellen.
„Ik zou ook wel Indiaan willen zijn,” mompelde Flip bij zichzelven.
„Akibakki kikkerbokki, de taal ken ik al! Ha, gij driedubbele gepofte
honden van bleekgezichten, ik, de dappere Soepoog, zal u met mijn
tomohawk tot gruttenpap met rozijnen en groene zeep hakken. Wee u, gij
grutteneuzen!”
Tweede Hoofdstuk.
Indianen en Bleekgezichten.
„Jullie weet al zoo’n beetje,” vertelde hij, „wat we gaan doen, maar het
fijne van de zaak zal je nu pas hooren. Wij zijn Indianen van den stam der
Mohikanen.”
„Stil toch!” vermaande Toon Sprits, een groote jongen en een der
klassegenooten Van Bram. „Mooie Indianenmanieren om in het bosch zoo
te schreeuwen!”
„Vuurstraal!”
„Edelhart!”
Dat hielp. Bram was wel een goeie jongen, maar als hij boos werd,
begonnen zijn gespierde armen een woordje mee te spreken en daar hadden
de jongens respect voor! Het werd dus stil en Bram vervolgde:
„Ik ben Arendsoog en jullie opperhoofd. Toon Sprits en Jan v.d. Zee zijn
mijn verspieders. De school van Bergwoude in het Overbosch is een fort,
waar blanken wonen. Dat fort wordt door ons bestormd. Maar het wordt
verdedigd door de Sparheiders, dat zijn Hans Bergwoude met zijn broers en
de kostjongens. Zij weten, dat wij uit de richting van het Boterbergje
komen.
„Alle Sparheiders hebben een witten band om den arm, en voor ons heb ik
roode banden meegebracht. Hier zijn ze. Bind ze om den rechterarm!”
Dat was gauw gebeurd en daarop deelde Bram zijn troep in.
Voorop ging de spits, Jan v.d. Zee met twee jongens. Jan midden op den
weg, de twee jongens achter de boomen, daarachter een voortroepje van
drie man op den weg, vervolgens een troep van tien man en vijftig meters
daarachter een achterhoede als dekking van vier jongens.
Had de blijdschap bij het vernemen van dit prettige spel de jongens eenige
oogenblikken luidruchtig gemaakt, nu begrepen ze, dat ze doodstil moesten
zijn. Zij speelden elke week in de bosschen en kenden er evengoed den weg
als in hun eigen huis.
Nadat Bram zijn troep had opgesteld, ging het in de genoemde volgorde
voorwaarts, de bosschen in.
Hans Bergwoude, de generaal der Sparheiders, die het fort der blanken te
verdedigen had, zat intusschen ook niet stil. Vijf verdedigers had hij in een
wijden kring om het schoolgebouw doen postvatten en met vijftien man
trok hij de aanvallers tegemoet. Dat wil zeggen, hij verdeelde ze eerst in
drie partijen. Vijf jongens onder aanvoering van zijn broer Flip trokken door
de Sophialaan den vijand tegen, vijf onder commando van Albert de Hooge
door de Hooilaan en vijf onder hemzelven door de Koninginnelaan, dus in
het midden van de beide andere troepen. Elke troep moest één der jongens
tusschen de boomen laten loopen, om berichten of teekens van links of
rechts over te brengen. Aan het eind van elke laan zouden de troepen halt
houden en daar den toegang voor den vijand afsluiten. Er waren nog wel
meer wegen, die naar Sparrenheide leidden, maar die vormden zulke groote
omwegen, dat er voor de tegenpartij te veel tijd zou verloren gaan om die te
volgen.
Hans wist dit ook wel, daarom had hij de voornaamste wegen naar
Sparrenheide bezet.
Wandelaars waren er bijna niet te zien, die kwamen zelden zoo vér en
bleven meestal in de nabijheid van het dorp. De zon scheen vroolijk op
dezen mooien Julidag en in het bosch was het heerlijk zoel onder de
boomen. In de toppen van de beuken en linden zongen merels en lijsters,
ginds sprongen een paar eekhoorntjes tusschen de sparretakken, maar
overigens was het doodstil. Schooner plekjes dan waar de jongens zich door
het bosch bewogen kan men zich moeilijk voorstellen. Naar alle kanten
slingerden zich de grijs bruine paden en verdwenen dan in het
duizendtintige boschgroen. Het lichte bladgroen der linden prijkte naast de
bruine beuken, donkere sparren en dennen daartusschen en opeens weer een
groep zachtgroene eiken, ’t was voortdurend weer ’n andere tint van
boomenloof. Soms weken de boomen vaneen en omringden een open plek,
waar dan ’n vijver gevormd was. Een vijver van helder water, waarin je
salamandertjes en slangen zag en mooie waterinsecten. De bodem was er
bedekt met millioenen bladeren, die voor de vijverbewoners prachtige
nesten vormden.
Ook de jongens genoten thans wel van die heerlijke boschpracht, maar voor
’t oogenblik waren ze toch meer vervuld van het spel van dezen middag.
Generaal Hans wou nu wel eens weten, hoe het met den vijand gesteld was
en daarom riep hij zijn verkenner Rob bij zich.
„Hoor eens, Rob,” sprak hij, „jij moet eens het bosch verder ingaan naar
den kant van het Boterbergje en zien, of er iets van de Indianen te merken
is. Maar kijk goed uit je doppen, hoor, en bemoei je nou eens niet met
allerlei slakken en kevers en aardvlooien en weet ik veel wat voor
ongedierte meer! Denk er aan, dat zoo’n Indiaan op je loert en voor je ’t
weet ben je gebrajen. En zorg dat je zoowat over een half uur terug bent.
Kan je roepen als een kraai?”
„Dat zit nog. Als er wat aan de hand is, laat je een kraaienschreeuw hooren.
Dan komen we. Zoo, ga nou maar.”
Rob ging het bosch in en was weldra tusschen het geboomte verdwenen.
Hans ging van den eenen troep naar den anderen langs de verbindingslaan.
Hij lette er op, dat de schildwachten op hun post waren. Maar hij had al
gauw gezien, dat die ijverig hun plicht deden, omdat ze veel te bang waren,
onverhoeds door de Indianen overvallen te worden. Hij besloot daarom
kalm de lanen bezet te houden en alvorens verder te gaan, de terugkomst
van Rob af te wachten en te hooren, wat die van de tegenpartij gezien had.
De Indianentroep was voorzichtig voortgegaan door het bosch. Jan v.d. Zee,
die aan de spits ging, met een makker aan iederen kant tusschen de boomen,
meende op den viersprong van de Boslaan voorbij de Groote Kom onraad te
bespeuren. Hij wenkte zijn nevenmannen en stak den arm omhoog wat door
de achter hem aankomenden gezien werd. Die gaven het teeken door en
opeens hielden alle Indianen halt en wierpen zich plat op den grond,
zooveel mogelijk gedekt tusschen de struiken.
Jan, die zich met den geweldigen naam Tijgerklauw als een echt Indiaan
deed kennen, zag tusschen het kreupelhout recht voor zich uit eenige
jongens bewegen. Zouden de verdedigers van Sparrenheide reeds zoovèr
doorgedrongen zijn? Was het een voorpost? Maar tevergeefs zocht
Tijgerklauw naar den witten band, dien de tegenpartij om den arm moest
dragen. Ook schenen de jongens met een heel ander spel bezig te zijn. En
terwijl Tijgerklauw de vreemde gedaanten tusschen het geboomte
bespiedde, wachtte Arendsoog, het dappere opperhoofd der Mohikanen, op
een tweede teeken.
„Vuurstraal weet het evenmin als het dappere opperhoofd, maar Arendsoog
kan mijlen ver zien, hij kan naar voren gaan en zien, waarom Tijgerklauw
niet verder gaat.”
„Mijn broeder spreekt verstandig. Ik zal gaan. Hugh! daar geeft Tijgerklauw
weer het teeken: voorwaarts.”
Het Boterbergje is een heuveltje, gelegen aan een zijpad van den Eemnesser
straatweg. Het is omringd door twee rijen boomen, aan drie zijden
daarachter strekt zich over een grooten afstand dicht kreupelhout uit, alleen
de kant van den weg was open. Boven op het bergje stond een bultige,
knoestige lindenboom.
Maar was hij wel alleen? Was het niet een sterke afdeeling die
vooruitgezonden was om Arendsoog tegen te houden? Neen, dat was niet
waarschijnlijk, Sparrenheide lag nog op te verren afstand.
Maar dan zou Arendsoog ook wel zorgen, dat het bleekgezicht niet bij zijn
generaal terugkeerde!
Stil… daar kwam een hoofd tusschen het groen te voorschijn, maar de
verkenner was nog te ver om zijn gezicht te kunnen onderscheiden. Hij
keek om zich heen. Toen dook hij weer weg in het groen.
Arendsoog liet zich geruischloos uit den boom glijden. Hij sloop langs den
heuvel naar beneden en wenkte zijn strijders Tijgerklauw en Vuurstraal. Een
enkel fluisterend woord was voldoende om deze twee op de hoogte te
brengen, en plotseling vlogen de drie Indianen het kreupelhout in om den
spion gevangen te nemen. Zij hadden hem gauw genoeg bemerkt en nu
ontstond er een jacht door het eikengewas. Vijftig meter verder lag het
dennenbosch, als de vluchteling daarin zocht te ontkomen was hij verloren.
De Indianen vlogen door het moeilijk begaanbare terrein, zij zagen het
bleekgezicht Rob Bergwoude het bosch steeds meer en meer naderen.…
En, wat kalmer, volgden de roodhuiden den vluchteling. Ook zij bereikten
nu het dennenbosch.
Niets!
Our website is not just a platform for buying books, but a bridge
connecting readers to the timeless values of culture and wisdom. With
an elegant, user-friendly interface and an intelligent search system,
we are committed to providing a quick and convenient shopping
experience. Additionally, our special promotions and home delivery
services ensure that you save time and fully enjoy the joy of reading.
ebookname.com