2018 Smartflex Product Catalogue 2
2018 Smartflex Product Catalogue 2
2018
Valid from April 2018
Page 1 of 3
Certificate of Compliance
Type Approval
Issued to: NUPI INDUSTRIE ITALIANE S.p.A., Via dell’ Artigianato, 13, I-40023
Castel Guelfo di Bologna, Italy.
Products: Smartflex range of pipes and connectors.
CERT
A full list of part numbers is given on pages 2 and 3 of this Certificate. IFICA
TE O
Manufacturers: NUPI INDUSTRIE ITALIANE S.p.A, Via dell’ Artigianato, 13, I-40023 Certifica F CO
Castel Guelfo di Bologna, Italy. Report
te Numb
er 201601
MP LIAN
Referen
ce 20
MH2588 -MH25887 CE
Applications: Positive pressure and vacuum suction delivery, vent lines, fill pipes, Issue Da 7-
te 2016-JA 20060508
vapour recovery and secondary containment Type 2, as stated in list. NUARY-
20
This is to certify that samples of the products defined above have been tested Issued
to:
by ERA Technology Ltd. and found to comply with the requirements of the NUPI IN
DUSTRI
Via Stefa E ITAL
following: no Ferra IANE Sp
Z I Sud rio A
Institute of Petroleum Performance Specification for Underground Pipework Ovest
21052
Busto Ar
Systems at Petrol Filling Stations, Second Edition, February 2001, ISBN 0 This is sizio Va
repres to certif Italy
85293 323 1. entative y tha t PIPING
samples , FLAM
of MABLE
Full details are given in ERA report number: 2002-0469 and EDP2875001 USL, CN LIQUID,
L - Nonm UNDERG
Liquids
Conditions on the validity of this Certificate: – Mode etallic Underg ROUN
D
Primar l Smar round
tflex Pi
Primar
y Carri
er (PC) ping TS Piping for Fla
None. This Certificate replaces Certificate BC62/0469/2002/002. y/S an d MAXP mmable
applica econdary (PS) TSMAXPD Int for use
as
tio for unde egral
fuels, co ns such as ga rgro und
ncentra s statio
aviation ted fue ns for mo fuel transfer
and ma ls (CT) tor vehic
rine fue , hig le (MV)
ls (A&M h blend fuels
Certificate prepared by : ). (HB) an
d
Have be
David Routledge Standa
en inves
rd(s) ind tigated by UL
Standard icated in acco
Materials Engineer (s) for
Safety:
on this rd
Certifica ance with the
UL 971, te.
Certificate approved by : Nonmeta
Liquids llic Unde
ULC-S6 rgroun
d Pipin
60, No g for Fla
and Co nm mmable
Ben Hickman Addition mbustib etallic Underg
al Inform le Liquid round Pi
ation: s ping for
See the Flamm
Laboratory Manager UL On able
www.ul. line Ce
Only tho com/da rtificatio
Certificate number: ERA 2016-0421-005 Dated: 31st May 2016 tabase ns
Certifica se products be for addit Directory at
tion an ari
d Follow ng the UL Ce ional inf
ERA Technology Ltd, Cleeve Road, Leatherhead, Surrey KT22 7SA, UK -U p Se rtif icatio
orma tion
Lo ok for the rvice. n Mark
UL Certif should
ication be cons
Mark on idered
the pro as being
duct. covered
by UL's
2016-0421-005
Bruce
Mahrenho
lz, Direc
UL LLC tor North
American
Certificati
Any infor on Prog
ram
contact mation and
a local docu
UL Cust mentation
omer Serv invol
ice Repr ving UL Mark
Page 1 esentative services
of 1 at http: are prov
//ul.com/a ided on
behalf
boutul/loc
ations/ of UL LLC (UL)
or any auth
orized
licen see of
UL. For
questions
, pleas
e
1
INDEX
COAXIAL COUPLER - ELECTROFUSION (SMEDWR).................................................................................................................................................36
COAXIAL ELBOW 90° - ELECTROFUSION (SGEDW)................................................................................................................................................37
COAXIAL ELBOW 90° - ELECTROFUSION (SGEDWR)..............................................................................................................................................37
COAXIAL ELBOW 90° WITH TEST PORT - ELECTROFUSION (SGEDWTP).................................................................................................................38
COAXIAL ELBOW 45° - ELECTROFUSION (SCEDW)................................................................................................................................................38
COAXIAL ELBOW 45° WITH TEST PORT - ELECTROFUSION (SCEDWTP)..................................................................................................................39
COAXIAL ELBOW 45° - ELECTROFUSION (SCEDWR)..............................................................................................................................................39
COAXIAL EQUAL TEE - ELECTROFUSION (STEDW)..................................................................................................................................................40
COAXIAL EQUAL TEE - ELECTROFUSION (STEDWR)...............................................................................................................................................40
COAXIAL EQUAL TEE WITH TEST PORT - ELECTROFUSION (STEDWTP)...................................................................................................................41
REDUCING TEE FOR DOUBLE WALL PIPE (STREDWR).............................................................................................................................................41
DOUBLE WALL TERMINATION FITTING ELECTROFUSION - COMPACT DESIGN (SETFC-SETF)..................................................................................42
DOUBLE WALL TERMINATION FITTING WITH TEST PORT ELECTROFUSION - COMPACT DESIGN (SETFCV-SETFV)....................................................42
DOUBLE WALL TERMINATION FITTING - ELECTROFUSION (SETFR-SETFVR)...........................................................................................................43
TERMINATION FITTING / ENTRY BOOT - ELECTROFUSION (SEBTF-SEBTFV)...........................................................................................................43
DOUBLE WALL TERMINATION FITTING KIT WITH FLANGE 110/125 (SETFVKFLA)....................................................................................................44
UL 971 LISTED DOUBLE WALL BEND 45° (SCBXPD)..............................................................................................................................................44
BEND 45° (SCBD).................................................................................................................................................................................................45
BEND 90° (SGBD).................................................................................................................................................................................................45
RISER MALE LONG (SADWM)................................................................................................................................................................................46
RISER MALE LONG WITH TEST PORT (SADWMLTP)................................................................................................................................................46
RISER EZ-FIT (SADWE)..........................................................................................................................................................................................46
RISER EZ-FIT WITH TEST PORT (SADWETP)...........................................................................................................................................................47
RISER EZ-FIT LONG (SADWEL)..............................................................................................................................................................................47
RISER EZ-FIT LONG WITH TEST PORT (SADWELTP)................................................................................................................................................47
ADAPTER FEMALE FOR COAXIAL FITTINGS NICKEL PLATED (SAWFDNP)................................................................................................................48
ADAPTER FEMALE FOR COAXIAL FITTINGS STAINLESS STEEL - AISI 304 (SAWFD_SS)..........................................................................................49
ADAPTER MALE FOR COAXIAL FITTINGS NICKEL PLATED (SAWMDNP)...................................................................................................................50
ADAPTER EZ-FIT FOR COAXIAL FITTINGS (SAEWF)................................................................................................................................................50
COAXIAL REDUCER - SPIGOT X SPIGOT (SRDW)....................................................................................................................................................51
ADBLUE / DEF / UREA SYSTEM.............................................................................................52
ADBLUE/DEF/UREA SINGLE WALL PRODUCT PIPE - COILS, STRAIGHT LENGTHS/STICKS (TSMAUREA)...................................................................52
ADBLUE/DEF/UREA DOUBLE WALL PRODUCT PIPE - COILS, STRAIGHT LENGTHS/STICKS (TSMADUREA)...............................................................52
ADBLUE/DEF/UREA SECONDARY CONTAINMENT PIPE - STRAIGHT LENGTHS/STICKS (TSMASUREA)......................................................................53
DOUBLE WALL BEND 90° - UREA (SGBDU)............................................................................................................................................................53
ADAPTER MALE STAINLESS STEEL - AISI 304 (SAM_SS).......................................................................................................................................54
ADAPTER FEMALE STAINLESS STEEL - AISI 304 (SAF_SS)....................................................................................................................................54
ADAPTER FEMALE FOR COAXIAL FITTINGS STAINLESS STEEL - AISI 304 - (SAWFD_SS)........................................................................................55
LOOSE FLANGE KIT- STAINLESS STEEL FLANGE - AISI 304 - VITON GASKET (SFLAK-SSV).....................................................................................56
LOOSE FLANGE KIT - STEEL FLANGE COATED IN PP - VITON GASKET (SFLAK_PP).................................................................................................56
LOOSE FLANGE - SPARE PARTS - STUB END (SCART)...........................................................................................................................................57
LOOSE FLANGE - SPARE PARTS - VITON GASKET (SGUAV).....................................................................................................................................57
LOOSE FLANGE - SPARE PARTS - FLANGE STAINLESS STEEL AISI 304 (SFLA_SS).................................................................................................58
LOOSE FLANGE - SPARE PARTS - POLYPROPYLENE COATED CAST IRON FLANGE (FLAACPP).................................................................................58
SECONDARY SYSTEM............................................................................................................59
EN 14125 LISTED SECONDARY CONTAINMENT PIPE - STRAIGHT LENGTHS/STICKS (TSMAHS) .............................................................................59
IP & KIWA LISTED SECONDARY CONTAINMENT PIPE - STRAIGHT LENGTHS/STICKS (TSMAS).................................................................................59
UL 971 LISTED SECONDARY CONTAINMENT PIPE - STRAIGHT LENGTHS/STICKS (TSMAXS)...................................................................................60
UL 971 LISTED SECONDARY CONTAINMENT VAPOR / VENT PIPE - STRAIGHT LENGTHS/STICKS (TSMAUXS)..........................................................60
ADBLUE/DEF/UREA SECONDARY CONTAINMENT PIPE - STRAIGHT LENGTHS/STICKS (TSMASUREA)......................................................................61
SECONDARY CONTAINMENT COUPLER - ELECTROFUSION (SMES)........................................................................................................................61
ENTRY BOOTS/PENETRATION FITTINGS................................................................................62
PENETRATION FITTING FOR SW-DW SYSTEM - ELECTROFUSION (SEBE)................................................................................................................62
INSTALLATION TOOL FOR ELECTROFUSION PENETRATION FITTING (SEBECOMT)...................................................................................................62
MECHANICAL ELECTROFUSION ENTRY BOOT (SEBEP)...........................................................................................................................................63
MECHANICAL ELECTROFUSION ENTRY BOOT FOR CABLES/PIPES (SEBEPC)..........................................................................................................63
ENTRY BOOT FOR SW-DW SYSTEM (SEB).............................................................................................................................................................64
REDUCING RUBBER TEST BOOT (SRTFV)...............................................................................................................................................................64
PENETRATION FITTING FOR SW FIBERGLASS SUMPS - BRASS FLANGE (SEBEFM).................................................................................................65
PENETRATION FITTING FOR SW FIBERGLASS SUMPS - ALUMINIUM FLANGE (SEBEFM_A).....................................................................................65
2
INDEX
PENETRATION FITTING FOR DW FIBERGLASS SUMPS - BRASS FLANGE (SEBEF)...................................................................................................66
PENETRATION FITTING FOR DW FIBERGLASS SUMPS - ALUMINIUM FLANGE (SEBEF_A)........................................................................................66
RUBBER ENTRY BOOT CABLE CAP (SCCAB) ..........................................................................................................................................................67
PENETRATION FITTING WITH RUBBER ENTRY BOOT CABLE CAP ELECTROFUSION (SEBEC) ...................................................................................67
SECONDARY CONTAINMENT TERMINATION FITTING (SCUFV).................................................................................................................................67
HOLE SAW (STAZ) - MANDREL (SMAN)..................................................................................................................................................................68
ENTRY BOOT TEMPLATE (STEM)...........................................................................................................................................................................68
INSTALLATION KIT FOR ENTRY BOOTS (SSET).......................................................................................................................................................69
WRENCH (CHIAVE) ................................................................................................................................................................................................70
STEEL RISER MALE (SASP_NPT - SASP) ..............................................................................................................................................................70
MONITORING SYSTEMS.........................................................................................................71
LEAK DETECTION SYSTEM....................................................................................................................................................................................71
MANIFOLD FOR LEAK DETECTION SYSTEM...........................................................................................................................................................71
MANIFOLD FOR ELECTRONIC LEAK DETECTION SYSTEM ......................................................................................................................................71
ELECTRONIC LEAK DETECTION SYSTEM...............................................................................................................................................................72
TUBE FOR PRESSURE TEST AND MONITORING......................................................................................................................................................72
FEMALE ADAPTER FOR PRESSURE TEST...............................................................................................................................................................72
QUICK-FIT VALVE FOR PRESSURE TEST TUBE .......................................................................................................................................................72
TEST PORT PLUG..................................................................................................................................................................................................73
TEST PORT ADAPTER KIT......................................................................................................................................................................................73
REDUCER 1/4” FOR TEST PORT - FEMALE THREADED...........................................................................................................................................73
FIRE-BREAK FOR TANK SUMPS.............................................................................................................................................................................73
SUMPS AND ACCESSORIES...................................................................................................74
ELECTROFUSION TANK SUMP (HDPE) - LID READY FOR LID MOUNTING KIT AND TOP THREADED CAP...................................................................75
TANK SUMP (HDPE) - LID READY FOR LID MOUNTING KIT AND TOP THREADED CAP..............................................................................................75
ELECTROFUSION TANK SUMP (HDPE) - LONG RISER - LID READY FOR LID MOUNTING KIT AND TOP THREADED CAP.............................................76
CLOSURE KIT FOR ELECTROFUSION TANK SUMP...................................................................................................................................................76
SPARE LID FOR ELECTROFUSION TANK SUMP.......................................................................................................................................................76
ELECTROFUSION TANK SUMP (HDPE) ...................................................................................................................................................................77
TANK SUMP (HDPE) ..............................................................................................................................................................................................77
TWO-COMPONENT INSULATING RUBBER PASTE – MOLDABLE, SELF-EXTINGUISHING ..........................................................................................78
INSTALLATION KIT FOR ELECTROFUSION TANK SUMP...........................................................................................................................................78
WATERTIGHT RAINTIGHT COMPOSITE MANHOLE COVER C250 EN124 LISTED WITH CAM LOCK WITH OR WITHOUT DIP CAP.................................79
SPARE GASKET.....................................................................................................................................................................................................79
LIFTING PLATE FOR WATERTIGHT COMPOSITE MANHOLE COVER 19STAM_CLP AND 19STAM_CLPDC WITH SEAL BREAKER.................................79
METAL STAB FOR PRODUCT IDENTIFICATION........................................................................................................................................................80
HDPE SKIRT FOR WATERTIGHT COMPOSITE MANHOLE COVER 19STAM_CLP AND 19STAM_CLPDC......................................................................80
DISPENSER SUMP (HDPE) - ELECTROFUSION........................................................................................................................................................81
DISPENSER SUMP (HDPE) ....................................................................................................................................................................................81
PIPING FIXING BAR FOR ELECTROFUSION DISPENSER SUMP.................................................................................................................................82
ELECTROFUSION DISPENSER SUMP INSTALLATION KIT.........................................................................................................................................82
FIXING BAR FOR ELECTROFUSION DISPENSER SUMP............................................................................................................................................82
FILL BOX (HDPE)...................................................................................................................................................................................................83
REMOTE FILL BOX (HDPE) AND LID.......................................................................................................................................................................83
REMOTE SPILL CONTAINMENT (HDPE) WITH SINGLE WALL OUTPUT......................................................................................................................84
REMOTE SPILL CONTAINMENT (HDPE) WITH DOUBLE WALL OUTPUT ....................................................................................................................84
WELDING UNITS.....................................................................................................................85
AUTOMATIC MULTIFUNCTION WELDING UNIT WITH BARCODE SCANNER ..............................................................................................................85
AUTOMATIC MULTIFUNCTION WELDING UNIT WITH BARCODE SCANNER - LIGHT VERSION....................................................................................86
AUTOMATIC MULTIFUNCTION WELDING UNIT WITH BARCODE SCANNER - ULTRA LIGHT VERSION..........................................................................87
MULTIFUCTION WELDING UNIT INCORPORATED IN SUITCASE WITH BARCODE SCANNER ......................................................................................88
MULTIFUNCTION - SMART - WELDING UNIT INCORPORATED IN SUITCASE - LIGHT VERSION .................................................................................89
WELDING UNIT ACCESSORIES...............................................................................................................................................................................90
TOOLING.................................................................................................................................91
PIPE CUTTER AND SPARE BLADES........................................................................................................................................................................91
PIPE CUTTER AND SPARE BLADES FOR DW PIPE - PROTECTION SLEEVES.............................................................................................................91
PLIERS FOR DOUBLE WALL PIPE...........................................................................................................................................................................91
REVOLVING SCRAPER - PIPE OD CENTERED .........................................................................................................................................................92
REVOLVING SCRAPER - PIPE ID CENTERED............................................................................................................................................................92
3
INDEX
TURBO SCRAPER FOR DRILL.................................................................................................................................................................................92
MANUAL SCRAPER ..............................................................................................................................................................................................93
SCRAPER FOR SUPERSMARTFLEX........................................................................................................................................................................93
DRILL KIT FOR SUPERSMARTFLEX .......................................................................................................................................................................93
MANUAL SCRAPER FOR SUPERSMARTFLEX..........................................................................................................................................................93
PIPE ALIGNER.......................................................................................................................................................................................................94
UNCOILER FOR 32-90 MM PIPE............................................................................................................................................................................94
EJECTOR PUMP....................................................................................................................................................................................................94
CONCENTRIC TIGHTENING SUPPORT FOR DOUBLE WALL PIPE Ø90/125................................................................................................................94
WHITE MARKER....................................................................................................................................................................................................95
THREAD SEALANT.................................................................................................................................................................................................95
PRIMER................................................................................................................................................................................................................95
TRACE TAPE .........................................................................................................................................................................................................95
TOOLING KIT..........................................................................................................................96
WELDING KIT (SW ONLY) ......................................................................................................................................................................................96
WELDING KIT (SW AND DW) .................................................................................................................................................................................97
EQUIPMENT FOR A CORRECT INSTALLATION........................................................................98
TOOLING FOR PRESSURE TEST..............................................................................................99
ITEMS TO SUPPORT THE INSTALLATION............................................................................ 100
CAP FOR SYSTEM TEST WITH TEST PORT...........................................................................................................................................................100
BLIND FLANGE FOR SYSTEM TEST PN10 WITH TEST PORT .................................................................................................................................100
BAG WITH 50 CAPS FOR THE PROTECTION OF WELDING PINS ............................................................................................................................100
WIPEX FITTING FOR POLYETHYLENE PIPES..........................................................................................................................................................101
FLEX CONNECTOR WITH OVAL FLANGE SWIVEL..................................................................................................................................................101
BALL VALVE F/F PN25.........................................................................................................................................................................................101
BRAIDED HOSE...................................................................................................................................................................................................101
FEMALE FLANGE EN1092 (FLAFF).......................................................................................................................................................................102
ASSEMBLY KIT FOR COUNTER FLANGE SAQF-SAQM (SAQFMKI)..........................................................................................................................102
ALUMINIUM BLIND FLANGE WITH GASKET..........................................................................................................................................................102
CLOSURE VALVE FOR PRESSURE TEST................................................................................................................................................................103
GLYCERINE FILLED PRESSURE GAUGE.................................................................................................................................................................103
VACUUM GAUGE - RADIAL...................................................................................................................................................................................103
CAST IRON ITEMS................................................................................................................104
CAST IRON LONG SWEEP BEND M/F 90°.............................................................................................................................................................104
CAST IRON LONG SWEEP BEND F/F 90°..............................................................................................................................................................104
CAST IRON ELBOW F/F 90° ................................................................................................................................................................................104
CAST IRON ELBOW M/F 90° ...............................................................................................................................................................................104
CAST IRON LONG SWEEP BEND F/F 45°..............................................................................................................................................................105
CAST IRON TEE ..................................................................................................................................................................................................105
CAST IRON REDUCING TEE .................................................................................................................................................................................105
CAST IRON PITCHER TEE ....................................................................................................................................................................................105
CAST IRON COUPLER .........................................................................................................................................................................................106
CAST IRON HEXAGON NIPPLE ............................................................................................................................................................................106
CAST IRON PLUG................................................................................................................................................................................................106
CAST IRON CAP FEMALE ....................................................................................................................................................................................106
CAST IRON UNION, TAPER SEAT..........................................................................................................................................................................107
CAST IRON UNION, FLAT SEAT ...........................................................................................................................................................................107
PACKAGING..........................................................................................................................108
STRAIGHT LENGTHS/STICKS: SIZE AND WEIGHT EACH PACKAGE INCLUDES THE FOLLOWING NUMBER OF LENGTHS..........................................108
TECHNICAL NOTES...............................................................................................................109
INSTALLATION EXAMPLES...................................................................................................110
GENERAL SALES TERMS......................................................................................................115
4
N.B.: All measures are in millimetres unless otherwise mentioned N.B.: Alle Maßangaben erfolgen, sofern nicht anders angegeben, in Millimetern
N.B.: Toutes les mesures sont en millimètres sauf indication contraire N.B.: Todas as medidas estão em milímetros a menos que indicado de outra forma
N.B.: Todas las medidas están en milímetros a menos que se indique lo contrario N.B.: Tutte le misure sono espresse in millimetri salvo diversa indicazione
5
6
SINGLE WALL SYSTEM
EN 14125 - BOBINAS/BARRAS
S1 min
Dn
7
SINGLE WALL SYSTEM
S1 min
Dn
IP & KIWA SINGLE WALL PRODUCT PIPE - COILS, STRAIGHT LENGTHS/STICKS (TSMA)
Package Weight
Code ø Dn S min S1 min Notes
(m) kg/m
coils/couronnes/rollos/Rollen/bobinas/rotoli
19TSMA32R75 32 75 32 2.4 1 0.34 KIWA listed
straight lengths (sticks)/barres/barras/Stangen/barras/barre
19TSMA32B6 32 5x5.8 32 2.4 1 0.34 KIWA listed
coils/couronnes/rollos/Rollen/bobinas/rotoli
19TSMA40R75 40 75 40 3.0 1 0.49 KIWA listed
straight lengths (sticks)/barres/barras/Stangen/barras/barre
19TSMA40B6 40 5x5.8 40 3.0 1 0.49 KIWA listed
coils/couronnes/rollos/Rollen/bobinas/rotoli
19TSMA50R75 50 75 50 3.7 1 0.72 IP & KIWA listed
straight lengths (sticks)/barres/barras/Stangen/barras/barre
19TSMA50B6 50 5x5.8 50 3.7 1 0.72 IP & KIWA listed
coils/couronnes/rollos/Rollen/bobinas/rotoli
19TSMA63R75 63 75 63 4.7 1 1.09 IP & KIWA listed
straight lengths (sticks)/barres/barras/Stangen/barras/barre
19TSMA63B6 63 4x5.8 63 4.7 1 1.09 IP & KIWA listed
coils/couronnes/rollos/Rollen/bobinas/rotoli
19TSMA90R30 90 30 90 6.7 1 2.07 IP & KIWA listed
straight lengths (sticks)/barres/barras/Stangen/barras/barre
19TSMA90B6 90 2x5.8 90 6.7 1 2.07 IP & KIWA listed
straight lengths (sticks)/barres/barras/Stangen/barras/barre
19TSMA110B6 110 2x5.8 110 8.1 1 2.99 IP & KIWA listed
19TSMA160B6 (*) 160 1x5.8 160 11.8 1 6.21 straight lengths (sticks)/barres/barras/Stangen/barras/barre
19TSMA200B6 (*) 200 1x5.8 200 14.7 1 9.74 straight lengths (sticks)/barres/barras/Stangen/barras/barre
19TSMA250B6 (*) 250 1x5.8 250 18.4 1 15.01 straight lengths (sticks)/barres/barras/Stangen/barras/barre
(*) available upon request - disponible sur demande - disponible a pedido - verfügbar auf Anfrage - disponível sob encomenda - disponibile su richiesta
8
SINGLE WALL SYSTEM
S min
S1 max
Dn
UL 971 LISTED SINGLE WALL PRODUCT PIPE - COILS, STRAIGHT LENGTHS/STICKS (TSMAXP)
Package Weight
Code ø Dn S min S1 min S2 min Notes
(m) kg/m
coils/couronnes/rollos
19TSMAXP32R75 32 75 32 2.4 0.3 0.3 0.51 Rollen/bobinas/rotoli
coils/couronnes/rollos
19TSMAXP50R75 50 75 50 3.7 0.3 0.3 0.84 Rollen/bobinas/rotoli
straight lengths (sticks)/barres/
19TSMAXP50B6 50 5x5.8 50 3.7 0.3 0.3 0.84 barras/Stangen/barras/barre
coils/couronnes/rollos
19TSMAXP63R75 63 75 63 4.7 0.3 0.3 1.25 Rollen/bobinas/rotoli
straight lengths (sticks)/barres/
19TSMAXP63B6 63 4x5.8 63 4.7 0.3 0.3 1.25 barras/Stangen/barras/barre
straight lengths (sticks)/barres/
19TSMAXP90B6 90 2x5.8 90 6.7 0.3 0.3 2.29 barras/Stangen/barras/barre
straight lengths (sticks)/barres/
19TSMAXP110B6 110 2x5.8 110 8.1 0.3 0.3 3.26 barras/Stangen/barras/barre
UL 971 LISTED SINGLE WALL VAPOR / VENT PIPE - COILS, STRAIGHT LENGTHS/STICKS (TSMAUXP)
Package Weight
Code ø Dn S min S1 min Notes
(m) kg/m
coils/couronnes/rollos
19TSMAUXP50R75 50 75 50 3.7 0.3 0.64 Rollen/bobinas/rotoli
straight lengths (sticks)/barres/
19TSMAUXP50B6 50 5x5.8 50 3.7 0.3 0.64 barras/Stangen/barras/barre
coils/couronnes/rollos
19TSMAUXP63R75 63 75 63 4.7 0.3 0.91 Rollen/bobinas/rotoli
straight lengths (sticks)/barres/
19TSMAUXP63B6 63 4x5.8 63 4.7 0.3 0.91 barras/Stangen/barras/barre
coils/couronnes/rollos
19TSMAUXP90R30 90 30 90 6.7 0.3 1.80 Rollen/bobinas/rotoli
straight lengths (sticks)/barres/
19TSMAUXP90B6 90 2x5.8 90 6.7 0.3 1.80 barras/Stangen/barras/barre
straight lengths (sticks)/barres/
19TSMAUXP110B6 110 2x5.8 110 8.1 0.3 2.66 barras/Stangen/barras/barre
N.B.:
Please contact NUPI INDUSTRIE ITALIANE for non-standard lengths and delivery time.
S’il vous plait contactez NUPI INDUSTRIE ITALIANE pour longueurs hors standard et temps de livraison.
Les rogamos que contacten NUPI INDUSTRIE ITALIANE para longitudes no estándar y tiempo de entrega.
Wegen Längen außerhalb des Standards und den jeweiligen Lieferzeiten wenden Sie sich bitte an NUPI INDUSTRIE ITALIANE.
Para comprimentos fora do padrão e prazos de entrega favor contactar a NUPI INDUSTRIE ITALIANE.
Contattare NUPI INDUSTRIE ITALIANE per lunghezze fuori standard e relativi tempi di consegna.
9
SINGLE WALL SYSTEM
(1)
H
D1
Dn
L1
H
19SME40 40 55 41 84 75
D1
Dn
19SME50 50 67 42 87 86
19SME63 63 83 47 97 100
L1
ELEKTROSCHWEISSBARE EINWANDIGE MUFFE
DRAWING No:
ITEM: DESC: STRAIGHT CONNECTOR / COUPLER
L -
SME - SMEN
C:\Vault_Temp\Disegni\Corinna\Tabelle\Smartflex\Sme -
Smen\SM10000.dwg
ELECTROFUSION
MANICOTTO SINGOLA PARETE
ELETTROSALDABILE
SM10000
SHEET OF
1 3
REV.
-1
UNIÃO PAREDE SIMPLES ELECTROSOLDÁVEL
www.nupigeco.com - [email protected] All dimensions have to be considered in millimeters with 5% tolerance if not otherwise mentioned
All right reserved - Drawing cannot be reproduced in anyway, failure todo so will entitle nupigeco to legal action. Information on this document are subject to change without notice
Dn
L1
L
3 3 -1
ELETTROSALDABILE
C:\Vault_Temp\Disegni\Corinna\Tabelle\Smartflex\Sme -
19SME40 40
Smen\SM10000.dwg
(1)www.nupigeco.com - [email protected]
40
All dimensions have to be considered in millimeters with 5% tolerance if not otherwise mentioned
All right reserved - Drawing cannot be reproduced in anyway, failure todo so will entitle nupigeco to legal action. Information on this document are subject to change without notice
55 41 84 75
19SME50 (1) 50 50 67 42 87 86
19SME63 (1) 63 63 83 47 97 100
19SMEN90 (2) 90 90 113 72 145 128
19SMEN110 (2)
110 110 134 77 155 150
19SMEN160 (3)
160 160 191 86 173 201
H
L1 L
(1)
n
D
H1
(2)
L1
n
D
Dn
H1
Code ø Dn L1 L H1 H Notes
DRAWING No:
ITEM: DESC: ELBOW 45° - ELECTROFUSION
19SCE32 (1) 32 SCE
32 35 46.5 94 64
SM10001
C:\Vault_Temp\Disegni\Corinna\Tabelle\Smartflex\Sce\SM10001.dwg
CURVA SINGOLA PARETE A 45°
ELETTROSALDABILE
SHEET OF
3 3
REV.
-1
single wire/monofilaire/unifilar/Einleitersystem/unifilar/monofilare
www.nupigeco.com - [email protected] All dimensions have to be considered in millimeters with 5% tolerance if not otherwise mentioned
19SCE50 (2)
50 50 47 63 126 85 double wire/bifilaire/bifilar/Doppelleitungsystem/bifilar/bifilare
All right reserved - Drawing cannot be reproduced in anyway, failure todo so will entitle nupigeco to legal action. Information on this document are subject to change without notice
19SCE63 (2)
63 63 54 68 146 100 double wire/bifilaire/bifilar/Doppelleitungsystem/bifilar/bifilare
19SCE90 (2)
90 90 67 97 219 132 double wire/bifilaire/bifilar/Doppelleitungsystem/bifilar/bifilare
19SCE110 (2)
110 110 81 107 249 152 double wire/bifilaire/bifilar/Doppelleitungsystem/bifilar/bifilare
19SCE160 (3)
160 160 90 134 296 208 single wire/monofilaire/unifilar/Einleitersystem/unifilar/monofilare
10
SINGLE WALL SYSTEM
(1)
L
L1 H
Dn
H1
(2) L1
L COUDE SIMPLE PAROI À 90° ELECTROSOUDABLE
H
H1
COTOVELO 90° PAREDE SIMPLES ELECTROSOLDÁVEL
L CURVA SINGOLA PARETE A 90° ELETTROSALDABILE
L1 H
(3)
Dn
H1
3 3
REV.
-1
79 65 single wire/monofilaire/unifilar/Einleitersystem/unifilar/monofilare
www.nupigeco.com - [email protected] All dimensions have to be considered in millimeters with 5% tolerance if not otherwise mentioned
19SGE40 (2)
40 40 41 68 92 72 double wire/bifilaire/bifilar/Doppelleitungsystem/bifilar/bifilare
All right reserved - Drawing cannot be reproduced in anyway, failure todo so will entitle nupigeco to legal action. Information on this document are subject to change without notice
19SGE50 (2)
50 50 47 77 107 84 double wire/bifilaire/bifilar/Doppelleitungsystem/bifilar/bifilare
L
L1
11
SINGLE WALL SYSTEM
L
H
(1)
L1
Dn
H1
L
L1 H
(2)
H2
Dn
H1
TE SIMPLE PARED ELECTROSOLDABLE
L
L1 H ELEKTROSCHWEISSBARES EINWANDIGES T-STÜCK
(3) TUBO EM T PAREDE SIMPLES ELECTROSOLDÁVEL
Dn
H1
L
L1 H
(4)
Dn
H1
L3
L2
Dn1
19STE40 • (1)
40 40 40 44 66.5 155 - 74 41 128 single wire/monofilaire/unifilar/Einleitersystem/unifilar/monofilare
19STE50 (2)
50 50 - 48 77 112 142 86 - - double wire/bifilaire/bifilar/Doppelleitungsystem/bifilar/bifilare
L
L1
TÉ ÉGAL SIMPLE PAROI À ERGOT
TE SIMPLE PARED ESPIGA
EINWANDIGES T-STÜCK MIT STUTZEN
Dn
S
19ST32 32 32 3.0 45 70 92
19ST50 50 50 4.6 55 90 117
19ST63 63 63 5.8 69 120 154
19ST90 90 90 8.2 90 148.8 197
19ST110 110 110 10.0 87 160 221
12
SINGLE WALL SYSTEM
L1
n
D
S
L
COUDE SIMPLE PAROI À 45°
CODO SIMPLE PARED DE 45°
EINWANDIGER 45°-KRÜMMER
COTOVELO DE PAREDE SIMPLES 45º
CODE Dn S L1 L
19SCB50 50 4,7 125 295
19SCB63 63 5,7 125 297 CURVA SINGOLA PARETE A 45°
DRAWING No:
ITEM: DESC: FORMED BEND 45°
SCB CURVA SINGOLA PARETE A 45°
SM10006
C:\Vault_Temp\Disegni\Corinna\Tabelle\Smartflex\Scb\SM10006.dwg 1 1 -1
www.nupigeco.com - [email protected] All dimensions have to be considered in millimeters with 5% tolerance if not otherwise mentioned
All right reserved - Drawing cannot be reproduced in anyway, failure todo so will entitle nupigeco to legal action. Information on this document are subject to change without notice
Code ø Dn S L1 L Notes
L
L1
C:\Vault_Temp\Disegni\Corinna\Tabelle\Smartflex\Sgb\SM10007.dwg 1 1 -2
www.nupiindustrieitaliane.com - [email protected] All dimensions have to be considered in millimeters with 5% tolerance if not otherwise mentioned
Code ø Dn
All right reserved - Drawing cannot be reproduced in anyway, failure todo so will entitle nupigeco to legal action. Information on this document are subject to change without notice
S L1 L Notes
L2
L4
COUDE SIMPLE PAROI LONG À 90°
CODO SIMPLE PARED LARGO DE 90°
EINWANDIGER 90°-KRÜMMER, LANG
COTOVELO DE PAREDE SIMPLES LONGO 90º
L1
S
Dn
13
SINGLE WALL SYSTEM
L
BOUCHON À ERGOT
L1
TAPÓN ESPIGA
STUTZENVERSCHLUSS
Dn TAMPA DO ESPIGÃO
TAPPO A CODOLO
S
19STPCL32 32 32 3 49 57
19STPCL40 40 40 3.7 53 64
19STPCL50 50 50 4.6 58 70
19STPCL63 63 63 5.8 68 84
19STPCL90 90 90 8.2 83 103
19STPCL110 110 110 10 87 115
19STPCL125 125 125 11.4 95 125
19STPCL160 160 160 14.6 108 140
(1) (1)
H1
D
Dn
BOUCHON ELECTROSOUDABLE
(2) (3) L1 H TAPÓN ELECTROSOLDABLE
L
ELEKTROSCHWEISSBARER VERSCHLUSS
(2) (3)
TAMPA ELECTROSOLDÁVEL
TAPPO ELETTROSALDABILE
H1
H1
D
D
Dn
Dn
L1 L1
L L
19STPCLEL32 (1) 32 32 45 36 52 67 65
19STPCLEL40 (1) 40 40 53 43 62.5 80 73
19STPCLEL50 (1) 50 50 68 46.5 61 89 86
19STPCLEL63 (2) 63 63 80.5 52 70 100 -
19STPCLEL90 (3) • 90 90 113 72 180 130 -
19STPCLEL110 (3) • 110 110 136 76.5 195 144 -
19STPCLEL125 (3) • 125 125 156 82 210 168 -
19STPCLEL160 • (3)
160 160 191 87 230 201 -
• spigot end cap+coupler – bouchon à ergot+manchon – tapón espiga+manguito - Stutzenverschluss+Muffe – tampa do espigão+união – tappo a codolo+manicotto
14
SINGLE WALL SYSTEM
Dn
D
S
L2 min L1
RISER (SALM)
Code ø Dn F S D L L1 L2 min Notes
L3 min L2 L1
15
SINGLE WALL SYSTEM
Dn
F
D
S
L1
DRAWING No:
ITEM: DESC: LONG ADAPTER EZ - FIT
SALE ADATTATORE LUNGO EZ-FIT
SM10014
SHEET OF REV.
All right reserved - Drawing cannot be reproduced in anyway, failure todo so will entitle nupigeco to legal action. Information on this document are subject to change without notice
ADAPTATEUR FEMELLE SIMPLE PAROI A EMBOUT LIBRE
ADAPTADOR HEMBRA SIMPLE PARED CON TUERCA LOCA
EINWANDIGER ADAPTER MIT FREIER NUTMUTTER MIT
INNENGEWINDE
Dn
CH
LIBERA
L2 L1
L
16
SINGLE WALL SYSTEM
S1
S2
Dn2
Dn1
RACCORDO DI TRANSIZIONE TSMA (PLASTICA) / ACCIAIO
L2 L3 L1
DRAWING No:
ITEM: DESC: RACCORDO DI TRANSIZIONE
SAL TSMA/ACCIAIO
SM10288
ADAPTATEUR MÂLE SIMPLE PAROI NICKELÉ
SHEET OF REV.
17
SINGLE WALL SYSTEM
L2
Dn
CH
D
F
EINWANDIGER ADAPTER MIT INNENGEWINDE, VERNICKELT
ADAPTADOR FÊMEA DE PAREDE SIMPLES NIQUELADO
S
ADATTATORE FEMMINA SINGOLA PARETE NICHELATO
L3 min L1
L
ODE ADAPTER
Dn F FEMALE
S D NICKEL
L L1 L2PLATED (SAFNP)
L3 min CH
P321 32 1" 3 50 89 47 13 21 41
P40114 40 1 1/4" 3,7 64 100 53 14 21,4 49
P50112 Code
50 1 1/2" 4,6 70 110 62 15ø 19 55Dn F S D L L1 L2 L3 min CH Notes
P502 50 2" 4,6 84 115 62 20 23,7 65
P63112 63 1 1/2" 5,8 71 118 69 15 19 55
P632 19SAFNP321
63 2" 5,8 84 122 69 3220
x 1”23,7 1” 3 6532 50 89 47 13 21 41
P903 90 3" 8,2 119 152 87 24 33,3 95
P1103 19SAFNP40114
110 3" 40
10 125 170 95 24 x 1 ¼”
33,3 1 ¼" 3.7 9540 64 100 53 15 21.4 46
P1104 110 4" 10 152 165 82 31 39,3 120
19SAFNP50112 50 x 1 ½” 50 1 ½” 4.6 70 110 62 15 19 55
DRAWING No: BSP thread/
ITEM: (*)
19SAFNP502 DESC: 50 ADAPTER
x 2” FEMALE 50 NICKEL 2” PLATED 4.6 84 115 62 20 23.7 65
SAFNP ADATTATORE FEMMINA SINGOLA
SM10017 filet BSP/
SHEET OF REV.
rosca BSP/
19SAFNP63112 63 PARETE
x 1 ½” NICHELATO 63 1 ½”
C:\Vault_Temp\Disegni\Corinna\Tabelle\Smartflex\Safnp\SM10017.dwg 5.8 711 1 -1 118 69 15 19 55 BSP-Gewinde/
.com - [email protected] All dimensions have to be considered in millimeters with 5% tolerance if not otherwise mentioned
19SAFNP632 63 x 2” 63 2” 5.8 84 122 69 20 23.7 65 rosca BSP/
wing cannot be reproduced in anyway, failure todo so will entitle nupigeco to legal action. Information on this document are subject to change without notice
filettatura BSP
19SAFNP903 90 x 3” 90 3” 8.2 119 152 87 24 33.3 95
19SAFNP1103 110 x 3” 110 3” 10 125 170 95 24 33.3 95
19SAFNP1104 110 x 4” 110 4” 10 152 165 82 31 39.3 120
19SAFNP321NPT 32 x 1” 32 1” NPT 3 50 89 47 13 16.8 41
19SAFNP50112NPT 50 x 1 ½” 50 1 ½” NPT 4.6 70 110 62 15 17.3 55
19SAFNP502NPT (*) 50 x 2” 50 2” NPT 4.6 84 115 62 20 17.7 65
NPT thread/
19SAFNP63112NPT (*) 63 x 1 ½” 63 1 ½” NPT 5.8 70 118 69 15 17.3 55 filet NPT/
19SAFNP632NPT 63 x 2” 63 2” NPT 5.8 84 122 69 20 17.7 65 rosca NPT/
NPT-Gewinde/
19SAFNP903NPT 90 x 3” 90 3” NPT 8.2 119 153 87 24 25.8 95 rosca NPT/
filettatura NPT
19SAFNP1103NPT 110 x 3” 110 3” NPT 10 125 170 95 24 25.8 95
19SAFNP1104NPT 110 x 4” 110 4” NPT 10 152 165 82 31 27.8 120
(*) available upon request - disponible sur demande - disponible a pedido - verfügbar auf Anfrage - disponível sob encomenda - disponibile su richiesta
18
SINGLE WALL SYSTEM
CH
GEWINDEÜBERGANG 2” EZ-FIT X 1 ½” BSP AUS ROSTFREIEM
D
F
STAHL (AISI 304)
ADAPTADOR 2” EZ-FIT X 1 ½” BSP INOX (AISI 304)
L1 L2 NIPPLO 2” EZ-FIT X 1 ½” BSP INOX (AISI 304)
L
(AISI 304)
D
19
SINGLE WALL SYSTEM
L2
Dn
CH
EINWANDIGER ADAPTER MIT INNENGEWINDE AUS ROSTFREIEM STAHL
D
F
(AISI 304)
S
ADAPTADOR FÊMEA DE PAREDE SIMPLES, ROSCA INOX (AISI 304)
L3 min L1 ADATTATORE FEMMINA SINGOLA PARETE CON INSERTO INOX (AISI 304)
L
19SAF321SS 32 x 1” 32 1” 3 50 91 48 15 19 38
19SAF40114SS 40 x 1 ¼” 40 1 ¼" 3.7 64 100 53 15 21.4 46
19SAF50112SS 50 x 1 ½” 50 1 ½” 4.6 70 110 62 15 19 55
19SAF502SS 50 x 2” 50 2” 4.6 84 115 62 20 23.7 65
19SAF63112SS 63 x 1 ½” 63 1 ½” 5.8 71 118 69 15 19 55
19SAF632SS 63 x 2” 63 2” 5.8 84 122 69 20 23.7 65
19SAF903SS 90 x 3” 90 3” 8.2 119 153 87 24 33.3 95
19SAF1104SS 110 x 4” 110 4” 10 152 166 82 31 39.3 120
19SAF321SSNPT 32 x 1” 32 1” 3 50 91 48 15 19 38
19SAF50112SSNPT 50 x 1 ½” 50 1 ½” NPT 4.6 70 110 62 15 17.3 55
19SAF502SSNPT 50 x 2” 50 2” NPT 4.6 84 115 62 20 17.7 65 NPT thread/
filet NPT/
19SAF63112SSNPT 63 x 1 ½” 63 1 ½” NPT 5.8 70 118 69 15 17.3 55 rosca NPT/
19SAF632SSNPT 63 x 2” 63 2” NPT 5.8 84 122 69 20 17.7 65 NPT-Gewinde/
rosca NPT/
19SAF903SSNPT 90 x 3” 90 3” NPT 8.2 119 153 87 24 25.8 95 filettatura NPT
19SAF1104SSNPT 110 x 4” 110 4” NPT 10 152 166 82 31 27.8 120
for special applications (Adblue) - pour applications spéciales (Adblue) - para aplicaciones especiales (Adblue) - für Spezialanwendungen (Adblue) - para aplicações especiais
(Adblue) - per applicazioni speciali (Adblue)
L2
(1)
Dn
CH
D
C:\Vault_Temp\Disegni\Corinna\Tabelle\Smartflex\Safo\SM10118.dwg
ADATTATORE FEMMINA CON STRATO 1 2 -1
PROTETTIVO
www.nupiindustrieitaliane.com - [email protected] All dimensions have to be considered in millimeters with 5% tolerance if not otherwise mentioned
20
SINGLE WALL SYSTEM
L2
(1)
Dn
CH
D
ADAPTATEUR FEMELLE NICKELÉ AVEC COUCHE DE PROTECTION
S
ADAPTADOR HEMBRA NIQUELADO CON CAPA DE PROTECCIÓN
L3 min L1
L ADAPTER MIT INNENGEWINDE MIT SCHUTZSCHICHT, VERNICKELT
(2) L2 ADAPTADOR FÊMEA NIQUELADO COM REVESTIMENTO INTERNO DE
PROTECÇÃO
CODE Dn F S D L L1 L2 L3 min CH ADATTATORE FEMMINA NICHELATO CON STRATO PROTETTIVO
Dn
19SAFONP321 32 1" 3,5 54 115 50 13 21 38
CH
D
S
L3 min L1
DRAWING No:
ITEM: DESC: ADAPTER FEMALE NICKEL PLATED WITH
SAFONP INNER PROTECTIVE LINER L SM10123
ADATTATORE FEMMINA NICHELATO CON SHEET OF REV.
C:\Vault_Temp\Disegni\Corinna\Tabelle\Smartflex\Safonp\SM10123.dwg
STRATO PROTETTIVO 1 2 -1
All right reserved - Drawing cannot be reproduced in anyway, failure todo so will entitle nupigeco to legal action. Information on this document are subject to change without notice
(1)
Dn
CH
D
CODE Dn F S D L L1 L2 L3 min CH
CH
C:\Vault_Temp\Disegni\Corinna\Tabelle\Smartflex\Samo\SM10119.dwg
PROTETTIVO 1 2 -2
www.nupiindustrieitaliane.com - [email protected] All dimensions have to be considered in millimeters with 5% tolerance if not otherwise mentioned
21
SINGLE WALL SYSTEM
(1)
Dn
CH
D
ADAPTATEUR MÂLE NICKELÉ AVEC COUCHE DE PROTECTION
S
ADAPTADOR MACHO NIQUELADO CON CAPA DE PROTECCIÓN
L3 min L2 L1
VERNICKELTER ÜBERGANGSADAPTER MIT AUSSENGEWINDE MIT
(2) SCHUTZSCHICHT
ADAPTADOR MACHO NIQUELADO COM REVESTIMENTO INTERNO DE
PROTECÇÃO
Dn
CODE Dn F S D L L1 L2 L3 min CH
CH
3,5
ADATTATORE MASCHIO NICHELATO CON STRATO PROTETTIVO
D
S
L3 min L2 L1 DRAWING No:
ITEM: DESC: ADAPTER MALE NICKEL PLATED WITH INNER
SAMONP PROTECTIVE LINER L SM10124
ADATTATORE MASCHIO NICHELATO CON SHEET OF REV.
C:\Vault_Temp\Disegni\Corinna\Tabelle\Smartflex\Samonp\SM10124.dwg
STRATO PROTETTIVO 1 2 -1
www.nupiindustrieitaliane.com - [email protected] All dimensions have to be considered in millimeters with 5% tolerance if not otherwise mentioned
(1)
Dn2
S2
Dn1
S1
L2 L1
RÉDUCTION (TERMINAISON MÂLE X TERMINAISON MÂLE)
L REDUCCIÓN (ESPIGA MACHO X ESPIGA MACHO)
REDUZIERSTÜCK (STUTZEN X STUTZEN)
(2)
REDUCÇÃO (ESPIGÃO MACHO X ESPIGÃO MACHO)
RIDUZIONE (CODOLO MASCHIO X CODOLO MASCHIO)
Dn2
Dn1
S2
S1
L2 L1
L
19SR6332 (1) SR
63 x 32 SPIGOT X SPIGOT
63 32 5.8
SM10023
32 57 44 129
RIDUZIONE SINGOLA PARETE (CODOLO SHEET OF REV.
C:\Vault_Temp\Disegni\Corinna\Tabelle\Smartflex\Sr\SM10023.dwg
MASCHIO X CODOLO MASCHIO) 2 -2
19SR6340 (1)
www.nupiindustrieitaliane.com - [email protected]
63 x 40 63 40
All dimensions have to be considered in millimeters with 5% tolerance if not otherwise mentioned
5.8 3.7 57 47 122
All right reserved - Drawing cannot be reproduced in anyway, failure todo so will entitle nupigeco to legal action. Information on this document are subject to change without notice
19SR6350 (1)
63 x 50 63 50 5.8 4.6 60 54 139
19SR9050 (1) 90 x 50 90 50 8.2 4.6 73 58 151
19SR9063 (1)
90 x 63 90 63 8.2 5.8 73 55 148
19SR11063 (1)
110 x 63 110 63 10 5.8 85 64 175
19SR11090 (1) 110 x 90 110 90 10 8.2 76 68 171
19SR16090 (2)
160 x 90 160 90 14.6 8.2 108 90 230
19SR160110 (2) 160 x 110 160 110 14.6 10 103 88 215
22
SINGLE WALL SYSTEM
L3 L2
Dn
CH2
CH1
EINWANDIGER DREITEILIGER ÜBERGANGSADAPTER - VERZINKT
S
UNIÃO TRÊS PEÇAS DE PAREDE SIMPLES - GALVANIZADA
L4 min L1 GIUNTO A TRE PEZZI SINGOLA PARETE - GALVANIZZATO
L
19SRCPG321 32 x 1” 32 1” 3 45 22 16 21 107 38 55
BSP thread/
19SRCPG40114 40 x 1 ¹/4” 40 1 ¹/4” 3,7 65 24 17 21,4 129 48 69 filet BSP/
rosca BSP/
19SRCPG50112 50 x 1 ½” 50 1 ½” 4.6 66.5 25 20 19 132 53 73 BSP-Gewinde/
rosca BSP/
19SRCPG632 63 x 2” 63 2” 5.8 75 27 24 23.7 157 65 89 filettatura BSP
19SRCPG903 90 x 3” 90 3” 8.2 100 31 30 33.3 203 95 127
19SRCPG50112NPT 50 x 1 ½” 50 1 ½” 4.6 66.5 25 20 17.3 132 53 73
19SRCPG632NPT 63 x 2” 63 2” 5.8 75 27 24 17.7 157 65 89 NPT thread/ filet NPT/
rosca NPT/NPT-Gewinde/
19SRCPG903NPT 90 x 3” 90 3” 8.2 100 31 30 25.8 203 95 127 rosca NPT/filettatura NPT
(1)
H1
Dn1
Dn2
L2 L1 H
RÉDUCTION ELECTROSOUDABLE
L
REDUCCIÓN ELECTROSOLDABLE
(2) ELEKTROSCHWEISSBARES REDUZIERSTÜCK
REDUÇÃO ELECTROSOLDÁVEL
H1
RIDUZIONE ELETTROSALDABILE
Dn2
Dn1
L2 L1 H
L
19SRDEL4032 (1) 40 x 32 40 32 47 42 95 74 55
19SRDEL5032 (1) 50 x 32 50 32 49.5 41.5 100 85 64
19SRDEL6332 (1) 63 x 32 63 32 55.5 42 118 99 81.5
19SRDEL6350 (1) 63 x 50 63 50 55.5 50 118 99 81.5
19SRDEL7563 (1)
75 x 63 75 63 60 57 125 114 97
19SRDEL9050 (1) 90 x 50 90 50 72 49 142 133.5 117
19SRDEL9063 (1) 90 x 63 90 63 68 62 150 131 115
19SRDEL11063 (1) 110 x 63 110 63 72.5 63 160 150.5 135
19SRDEL11090 (1) 110 x 90 110 90 73 68.5 158 150.5 135
19SRDEL160125 (1) 160 x 125 160 125 76 73.5 179 201 186
19SRDEL225160 *
(2) ( )
225 x 160 225 160 125 103 255 281 281
19SRDEL225160TP (2) (*) • 225 x 160 225 160 125 103 255 281 281
(*) available upon request - disponible sur demande - disponible a pedido - verfügbar auf Anfrage - disponível sob encomenda - disponibile su richiesta
• with test port - avec prise de test - con válvula de prueba - mit Prüfanschluss - com tomada para teste - con valvola di prova
23
SINGLE WALL SYSTEM
Sp
KIT BRIDE
KIT BRIDA
Dn
FLANSCH-KIT
S
KIT FLANGE
KIT FLANGIA
D1
L1 int. A
L H
1 1 100
REV.
-1 18 4
www.nupiindustrieitaliane.com - [email protected] All dimensions have to be considered in millimeters with 5% tolerance if not otherwise mentioned
UNI-DIN flange
19SFLAK50 50 50 4.6 96
All right reserved - Drawing cannot be reproduced in anyway, failure todo so will entitle nupigeco to legal action. Information on this document are subject to change without notice 65 18 150 110 18 4 bride UNI-DIN
brida UNI-DIN
19SFLAK63 63 63 5.8 116 75 18 165 125 18 4 UNI-DIN Flansch
flange UNI-DIN
19SFLAK90 90 90 8.2 154.5 100 18 200 160 18 8 flangia UNI-DIN
19SFLAK110 110 110 10 150 98.5 18 220 180 18 8
19SFLAK160 160 160 14.6 180 105 22 285 240 22 8
bolts, nuts and washers not included - boulons, écrous et plaquettes non inclus - pernos, arandelas y tuercas no incluidos - ohne Bolzen, Muttern und Scheiben - parafusos,
porcas e arruelas não incluidos - dadi, bulloni e rondelle non inclusi
Sp
KIT BRIDE
KIT BRIDA
Dn
FLANSCH-KIT
S
KIT FLANGE
D1
KIT FLANGIA
L1 int. A
L H
CODE Dn
int. A D1 S L L1 Sp H holes notes
LOOSE FLANGE50
19SFLAKA50
19SFLAKA63 63- 5,8
KIT116
4,6
(SFLAKA)
96 65 12 127
75 12 152,4
98,4 15,9
120,6 19
4
4
ANSI 150 flange
ANSI 150 flange
19SFLAKA90 90 8,2 154,5 100 13 190,5 152,4 19 4 ANSI 150 flange
19SFLAKA110 110 10 150 98,5 13 228,6 190,5 19 8 ANSI 150 flange
Code ø 180 105
19SFLAKA160 160 14,6 Dn 14 279,4S241,2 22,2 L 8 L1150 flange
ANSI Sp H Int. A D1 Holes (no.) Notes
19SFLAKA50 50 ITEM:
50 4.6 96 65 12 127 DRAWING No:
98.4 15.9 4
DESC: LOOSE FLANGE - KIT
SFLAKA KIT FLANGIA
SM10026
ANSI 150 flange
19SFLAKA63 63 63
C:\Vault_Temp\Disegni\Corinna\Tabelle\Smartflex\Sflak -
Sflaka\SM10026.dwg
5.8 116 75 12 152.4 SHEET OF
1 1 120.6
REV.
24
SINGLE WALL SYSTEM
D1
D
Dn
ERSATZTEILE - STUTZEN
S
PEÇAS DE REPOSIÇÃO - COLARINHO
PARTI DI RICAMBIO - CARTELLA
L3 L2 L1
L
19SCART32 32 32 40 68 3 78 45 23 10
19SCART40 40 40 50 78 3.7 95 63 21 11
19SCART50 50 50 61 88 4.6 96 65 19 12
19SCART63 63 63 75 102 5.8 116 75 26 14
19SCART90 90 90 105 138 8.2 154.5 100 37.5 17
19SCART110 110 110 125 158 10 150 98.5 33.5 18
19SCART160 160 160 175 212 14.6 180 105 50 25
S
D3
(1)
D2
D1
D
Sm1
DRAWING No:
ITEM: DESC: LOOSE FLANGE - SPARE PARTS -
FLAAL FLANGE
SM10028
SHEET OF REV.
www.nupigeco.com - [email protected] All dimensions have to be considered in millimeters with 5% tolerance if not otherwise mentioned
25
SINGLE WALL SYSTEM
D3
PIÈCES DE RECHANGE - BRIDE
REPUESTOS - BRIDA
D2
D1
D
ERSATZTEILE - FLANSCH
PEÇAS DE REPOSIÇÃO - FLANGE
PARTI DI RICAMBIO - FLANGIA
S
D1 S
PIÈCES DE RECHANGE - JOINT CONFORME UL 971
REPUESTOS - JUNTA EN CONFORMIDAD CON UL 971
ERSATZTEILE - DICHTUNG MIT ZERTIFIKAT UL 971
PEÇAS DE REPOSIÇÃO - JUNTA EM CONFORMIDADE COM UL 971
PARTI DI RICAMBIO - GUARNIZIONE IN CONFORMITÀ ALLA
NORMA UL 971
26
SINGLE WALL SYSTEM
FEMALE THREADED FLANGE KIT - FLANGE KIT + FIXED THREADED FLANGE + BOLTS (SFFK)
Code ø Notes
L1 int. A
L H
1 1
REV.
-1
114 89 guarnizione in Viton
19SAFFQI110 www.nupigeco.com - [email protected]
110 110 10 155
All dimensions have to be considered in millimeters with 5% tolerance if not otherwise mentioned
All right reserved - Drawing cannot be reproduced in anyway, failure todo so will entitle nupigeco to legal action. Information on this document are subject to change without notice
100 145 114
27
SINGLE WALL SYSTEM
D1
CONTRE-BRIDE FEMELLE
CONTRABRIDA HEMBRA
D
F
GEGENFLANSCH MIT INNENGEWINDE
CONTRAFLANGE FÊMEA
CONTROFLANGIA FEMMINA
L1 int. A
L H
19SAQF112 50 x 1 ½” 1 ½” 58 25 20 76 57 9
19SAQF2 63 x 2” 2” 70 30 25 83 64 9 F BSP thread/filet F BSP/rosca H BSP/
BSP-Innengewinde/rosca H BSP/
19SAQF3 90 x 3” 3” 100 35 30 114 89 11 filettatura F BSP
19SAQF4 110 x 4” 4” 127 45 40 142 114 13
D1
CONTRE-BRIDE MÂLE
CONTRABRIDA MACHO
GEGENFLANSCH MIT AUSSENGEWINDE
F
CONTRAFLANGE MACHO
L1 int. A CONTROFLANGIA MASCHIO
L H
19SAQM112 50 x 1 ½” 1 ½” 40 20 76 57 9
19SAQM2 63 x 2” 2” 45 25 83 64 9 M BSP thread/filet M BSP/rosca M BSP/
BSP-Aussengewinde/rosca M BSP/
19SAQM3 90 x 3” 3” 50 30 114 89 11 filettatura M BSP
19SAQM4 110 x 4” 4” 60 40 142 114 13
D1
1 1
REV.
28
SINGLE WALL SYSTEM
S
D3
BRIDA DE FUNDICIÓN RECUBIERTA DE POLIPROPILENO
r
MIT POLYPROPYLEN BESCHICHTETER GUSSEISENFLANSCH
D2
D1
D
FLANGE EM FERRO FUNDIDO REVESTIDO COM POLIPROPILENO
FLANGIA IN GHISA RICOPERTA DI POLIPROPILENE
1 1
19
REV.
0
3 18 4 M16
www.nupiindustrieitaliane.com - [email protected]
63
All dimensions have to be considered in millimeters with 5% tolerance if not otherwise mentioned
00FLAACPP063 10-16 63 50
All right reserved - Drawing cannot be reproduced in anyway, failure todo so will entitle nupigeco to legal action. Information on this document are subject to change without notice 171 78 125 20 3 18 4 M16
00FLAACPP090 90 10-16 90 80 206 108 160 21 3 18 8 M16
00FLAACPP110 110 10-16 110 100 226 128 180 22 3 18 8 M16
00FLAACPP160 160 10-16 160 150 296 178 240 28 3 22 8 M20
29
SINGLE WALL SYSTEM
D
F
Dn
ADAPTADOR DE COMPRESSÃO DE LATÃO MACHO
BOCCHETTONE IN OTTONE FILETTATO MASCHIO
L2 L1
L
Dn
30
SINGLE WALL SYSTEM
L
L1 H COUDE À 90° À COMPRESSION DE LAITON FILETÉ FEMELLE
CODO DE 90° DE COMPRESIÓN DE LATÓN CON ROSCA
HEMBRA
90°-SCHRAUBSTUTZEN MIT INNENGEWINDE
Dn
H1
COTOVELO 90º DE COMPRESSÃO DE LATÃO FÊMEA
BOCCHETTONE 90° IN OTTONE FILETTATO FEMMINA
L2
NON-APPROVED FITTINGS - RACCORDS SANS CERTIFICATION - ACCESORIOS SIN CERTIFICACIÓN - NICHT ZERTIFIZIERTE FITTINGS - ACESSORIOS NÃO CERTIFICADOS - RACCORDI NON CERTIFICATI
H1
NON-APPROVED FITTINGS - RACCORDS SANS CERTIFICATION - ACCESORIOS SIN CERTIFICACIÓN - NICHT ZERTIFIZIERTE FITTINGS - ACESSORIOS NÃO CERTIFICADOS - RACCORDI NON CERTIFICATI
31
DOUBLE WALL SYSTEM
S min
S1 min
D1
Dn
19TSMAHD3240B6 (**) 32 5x5.8 32 40 1.7 2.4 1 2.4 0.66 straight lengths (sticks)/barres/barras/Stangen/barras/barre
coils/couronnes/rollos/Rollen/bobinas/rotoli
19TSMAHD50R75 50 75 50 63 4 3.7 1 2.5 1.27 EN14125 listed
straight lengths (sticks)/barres/barras/Stangen/barras/barre
19TSMAHD50B6 50 4x5.8 50 63 4 3.7 1 2.5 1.27 EN14125 listed
coils/couronnes/rollos/Rollen/bobinas/rotoli
19TSMAHD63R75 63 75 63 75 3.2 4.7 1 2.9 1.85 EN14125 listed
straight lengths (sticks)/barres/barras/Stangen/barras/barre
19TSMAHD63B6 63 3x5.8 63 75 3.2 4.7 1 2.9 1.85 EN14125 listed
straight lengths (sticks)/barres/barras/Stangen/barras/barre
19TSMAHD90B6 90 1x5.8 90 125 12.8 6.7 1 4.8 4.08 EN14125 listed
straight lengths (sticks)/barres/barras/Stangen/barras/barre
19TSMAHD110125B6 110 1x5.8 110 125 3.2 8.1 1 4.8 5.01 EN14125 listed
19TSMAHD160225B6 ** ( )
160 1x5.8 160 225 26.3 11.8 1 6.2 12.55 straight lengths (sticks)/barres/barras/Stangen/barras/barre
(*) DiBt pipe, S1min = 1 mm - (*) tuyau DiBt, S1min = 1 mm - (*) tubo DiBt, S1mín = 1 mm - (*) DiBt Rohr, S1min = 1 mm - (*) tubo DIBT, S1mín = 1 mm - (*) tubo DiBt, S1min = 1 mm
(**) available upon request - disponible sur demande - disponible a pedido - verfügbar auf Anfrage - disponível sob encomenda - disponibile su richiesta
S1 min
S min
D1
Dn
32
DOUBLE WALL SYSTEM
S1 min
S min
I
D1
Dn
IP & KIWA DOUBLE WALL PRODUCT PIPE - COILS, STRAIGHT LENGTHS/STICKS (TSMAD)
Package Weight
Code ø Dn D1 I S min S1 min Se min Notes
(m) kg/m
coils/couronnes/rollos/Rollen/bobinas/rotoli
19TSMAD32R75 (*) 32 75 32 40 1.7 2.4 1 2.4 0.64 KIWA listed
straight lengths (sticks)/barres/barras/Stangen/barras/barre
19TSMAD3240B6 (*) 32 5x5.8 32 40 1.7 2.4 1 2.4 0.64 IP & KIWA listed
coils/couronnes/rollos/Rollen/bobinas/rotoli
19TSMAD50R75 50 75 50 63 4 3.7 1 2.5 1.23 IP & KIWA listed
straight lengths (sticks)/barres/barras/Stangen/barras/barre
19TSMAD50B6 50 4x5.8 50 63 4 3.7 1 2.5 1.23 IP & KIWA listed
coils/couronnes/rollos/Rollen/bobinas/rotoli
19TSMAD63R75 63 75 63 75 3.2 4.7 1 2.9 1.78 IP & KIWA listed
straight lengths (sticks)/barres/barras/Stangen/barras/barre
19TSMAD63B6 63 3x5.8 63 75 3.2 4.7 1 4.8 1.78 IP & KIWA listed
straight lengths (sticks)/barres/barras/Stangen/barras/barre
19TSMAD90B6 90 1x5.8 90 125 12.8 6.7 1 4.8 3.95 IP & KIWA listed
straight lengths (sticks)/barres/barras/Stangen/barras/barre
19TSMAD110125B6 110 1x5.8 110 125 3.2 8.1 1 4.8 4.87 IP & KIWA listed
straight lengths (sticks)/barres/
19TSMAD160225B6 * ( )
160 1x5.8 160 225 28.3 11.8 1 8.6 12.13 barras/Stangen/barras/barre
(*) available upon request - disponible sur demande - disponible a pedido - verfügbar auf Anfrage - disponível sob encomenda - disponibile su richiesta
S2 max
S1 max
S min
I
D1
Dn
UL 971 LISTED DOUBLE WALL PRODUCT PIPE - COILS, STRAIGHT LENGTHS/STICKS (TSMAXPD)
CODE
19TSMAXPD50
Dn D1 I S min S1 max S2 max Se min Sp max Weight (Kg/m)
19TSMAXPD3263 32 63 12,2 3,7
50 63 3,1 3,7
0,5
0,5
0,5
0,5
2,5
2,5
0,5
0,5
1,15
1,48
19TSMAXPD63 63 75 2,3 4,7 0,5 0,5 2,9 0,5 2,10
19TSMAXPD90 90 125 11,9 6,7 0,5 0,5 4,8 Package
0,5 4,46 Se Sp Weight
Code 19TSMAXPD110 110 125 2,2 8,1 ø 0,5 0,5 4,8 0,5 5,43 Dn D1 I S min S1 max S2 max Notes
(m) min max kg/m
coils/couronnes/rollos/
19TSMAXPD3250R75 32 75 32 50 11.3 3.7 0.5 0.5 2.5 0.5 1.01 Rollen/bobinas/rotoli
straight lengths (sticks)/barres/
19TSMAXPD3250B6 32 4x5.8 32 50 11.3 3.7 0.5 0.5 2.5 0.5 1.01 barras/Stangen/barras/barre
coils/couronnes/rollos/
19TSMAXPD50R75 50 75 50 63 3.1 3.7 0.5 0.5
DRAWING No:
2.5 0.5 1.47 Rollen/bobinas/rotoli
ITEM: DESC: UL 971 LISTED DOUBLE WALL PRODUCT PIPE -
TSMAXPD COILS, STRAIGHT LENGTHS/STICKS SM10041
straight lengths (sticks)/barres/
19TSMAXPD50B6 50 4x5.8 50 63 3.1 3.7 0.5 0.5 2.5 0.5 1.47
TUBO DOPPIA PARETE PER CARBURANTE IN SHEET OF REV.
CONFORMITA' ALLA NORMA UL971 ROTOLI/BARRE 1 1 0
barras/Stangen/barras/barre
C:\Vault_Temp\Disegni\Corinna\Tabelle\Smartflex\Tsmaxpd\SM10041.dwg
www.nupigeco.com - [email protected] All dimensions have to be considered in millimeters with 5% tolerance if not otherwise mentioned
coils/couronnes/rollos/
19TSMAXPD63R75 63 75 63 75 2.3 4.7 0.5 0.5 2.9 0.5 2.09
All right reserved - Drawing cannot be reproduced in anyway, failure todo so will entitle nupigeco to legal action. Information on this document are subject to change without notice
Rollen/bobinas/rotoli
straight lengths (sticks)/barres/
19TSMAXPD63B6 63 3x5.8 63 75 2.3 4.7 0.5 0.5 2.9 0.5 2.09 barras/Stangen/barras/barre
straight lengths (sticks)/barres/
19TSMAXPD90B6 90 1x5.8 90 125 11.9 6.7 0.5 0.5 4.8 0.5 4.46 barras/Stangen/barras/barre
straight lengths (sticks)/barres/
19TSMAXPD110B6 110 1x5.8 110 125 2.2 8.1 0.5 0.5 4.8 0.5 5.42 barras/Stangen/barras/barre
33
DOUBLE WALL SYSTEM
S min
S1 max
I
D1
Dn
UL 971 LISTED DOUBLE WALL VAPOR / VENT PIPE - COILS, STRAIGHT LENGTHS/STICKS (TSMAUXPD)
Package Weight
Code ø Dn D1 I S min S max Se min Sp max Notes
(m) kg/m
coils/couronnes/rollos/
19TSMAUXPD50R75 50 75 50 63 3.6 3.7 0.5 2.5 0.5 1.28 Rollen/bobinas/rotoli
straight lengths (sticks)/barres/
19TSMAUXPD50B6 50 4x5.8 50 63 3.6 3.7 0.5 2.5 0.5 1.28 barras/Stangen/barras/barre
coils/couronnes/rollos/
19TSMAUXPD63R75 63 75 63 75 2.8 4.7 0.5 2.9 0.5 1.75 Rollen/bobinas/rotoli
straight lengths (sticks)/barres/
19TSMAUXPD63B6 63 3x5.8 63 75 2.8 4.7 0.5 2.9 0.5 1.75 barras/Stangen/barras/barre
straight lengths (sticks)/barres/
19TSMAUXPD90B6 90 1x5.8 90 125 12.4 6.7 0.5 4.8 0.5 3.97 barras/Stangen/barras/barre
straight lengths (sticks)/barres/
19TSMAUXPD110B6 110 1x5.8 110 125 2.3 8.1 0.5 4.8 0.5 4.82 barras/Stangen/barras/barre
N.B.: Please contact NUPI INDUSTRIE ITALIANE for non-standard lengths and delivery time.
S’il vous plait contactez NUPI INDUSTRIE ITALIANE pour longueurs hors standard et temps de livraison.
Les rogamos que contacten NUPI INDUSTRIE ITALIANE para longitudes no estándar y tiempo de entrega.
Wegen Längen außerhalb des Standards und den jeweiligen Lieferzeiten wenden Sie sich bitte an NUPI INDUSTRIE ITALIANE.
Para comprimentos fora do padrão e prazos de entrega favor contactar a NUPI INDUSTRIE ITALIANE.
Contattare NUPI INDUSTRIE ITALIANE per lunghezze fuori standard e relativi tempi di consegna.
34
DOUBLE WALL SYSTEM
(1)
H1
D1
Dn
H1
19SMEDW32 32 40 125 36,5 333 99 81,5
D1
Dn
C:\Vault_Temp\Disegni\Corinna\Tabelle\Smartflex\Smedw\SM10044.dwg
ELETTROSALDABILE 1 1 -1
H1
www.nupigeco.com - [email protected]
D1
All dimensions have to be considered in millimeters with 5% tolerance if not otherwise mentioned
Dn
All right reserved - Drawing cannot be reproduced in anyway, failure todo so will entitle nupigeco to legal action. Information on this document are subject to change without notice
L1 L2
L H
1 1
REV.
0
114 estructura compacta - kompakte struktur
- estrutura compacta - struttura compatta
C:\Vault_Temp\Disegni\Corinna\Tabelle\Smartflex\Smedwc\SM10291.dwg
www.nupiindustrieitaliane.com - [email protected] All dimensions have to be considered in millimeters with 5% tolerance if not otherwise mentioned
All right reserved - Drawing cannot be reproduced in anyway, failure todo so will entitle nupigeco to legal action. Information on this document are subject to change without notice
35
DOUBLE WALL SYSTEM
(1)
H1
D1
Dn
L1 L2 H
MANCHON COAXIAL POUR TUYAUTERIE DOUBLE PAROI
L
ELECTROSOUDABLE AVEC PRISE DE TEST
(2) MANGUITO COAXIAL PARA TUBERÍA DOBLE PARED
ELECTROSOLDABLE CON VÁLVULA DE PRUEBA
ELEKTROSCHWEISSBARE KOAXIALE MUFFE FÜR
H1
D1
Dn
H1
D1
Dn
L1 L2
L H
19SMEDWTP63 (1) • * 63 63
C:\Vault_Temp\Disegni\Corinna\Tabelle\Smartflex\Smedwctp\SM10292.dwg
75
MANICOTTO COASSIALE DOPPIA PARETE
ELETTROSALDABILE CON VALVOLA DI PROVA PER 88 54 359
SHEET OF
1 1
REV.
0
150 135
TEST IN PRESSIONE - COMPATTO
www.nupiindustrieitaliane.com - [email protected] All dimensions have to be considered in millimeters with 5% tolerance if not otherwise mentioned
compact design - structure compacte -
19SMEDWTP63 (3) • NEW
63 63 75 89 54 289 143 135
All right reserved - Drawing cannot be reproduced in anyway, failure todo so will entitle nupigeco to legal action. Information on this document are subject to change without notice
(1)
MANCHON COAXIAL POUR TUYAUTERIE DOUBLE PAROI
Dn2
H1
Dn1
ELECTROSOUDABLE
MANGUITO COAXIAL PARA TUBERÍA DOBLE PARED
L2 L1 H
ELECTROSOLDABLE
L
160 x 225
MANICOTTO COASSIALE DOPPIA PARETE
19SMEDWR160225 (2) (*) (**)
REV.
www.nupigeco.com - [email protected]
C:\Vault_Temp\Disegni\Corinna\Tabelle\Smartflex\Smedwr\SM10046.dwg
ELETTROSALDABILE
All dimensions have to be considered in millimeters with 5% tolerance if not otherwise mentioned
3 3 -1
double wire/bifilaire/bifilar/Doppelleitungsystem/bifilar/bifilare
All right reserved - Drawing cannot be reproduced in anyway, failure todo so will entitle nupigeco to legal action. Information on this document are subject to change without notice
• reducers for primary and secondary pipe included - réductions pour tuyau primaire et secondaire inclus - reducciones para tubo primario y secundario incluidas - mit Reduzierstücken
für Medium- und Mantelrohr - reducções para tubo primário e secundário incluidas - riduzioni per tubo primario e secondario incluse
(*) available upon request - disponible sur demande - disponible a pedido - verfügbar auf Anfrage - disponível sob encomenda - disponibile su richiesta
(**) you can use items SMEN160 + SMES225 for unbound bars – vous pouvez utiliser les articles SMEN160 + SMES225 pour des barres non liées – es posible utilizar los
artículos SMEN160 + SMES225 para barras no vinculadas – Sie können SMEN160 + SMES225 für ungebundene Stangen benutzen – é possivel usar os artigos SMEN160
+ SMES225 para barras não ligadas – è possibile utilizzare gli articoli SMEN160 + SMES225 per barre libere
36
DOUBLE WALL SYSTEM
(1) L1 L2 H
D1
Dn
ELECTROSOUDABLE
H1
CODO COAXIAL DE 90° PARA TUBERÍA DOBLE PARED
ELECTROSOLDABLE
L ELEKTROSCHWEISSBARER DOPPELWANDIGER KOAXIALER
L1 L2 H 90°-KRÜMMER
(2) L2
CODE
19SGEDW50
Dn
50
D1
63
L1
77 48
L
154
H1
211
H
125 COTOVELO 90° COAXIAL DE PAREDE DUPLA
19SGEDW63 63 75 88 54 179 247 143
19SGEDW110 110 125 148 83 290 384 195 ELECTROSOLDÁVEL
D1
Dn
H1
ELETTROSALDABILE
DRAWING No:
ITEM: DESC: COAXIAL ELBOW 90° - ELECTROFUSION
SGEDW CURVA COASSIALE A 90° DOPPIA PARETE SM10047
ELETTROSALDABILE SHEET OF REV.
C:\Vault_Temp\Disegni\Corinna\Tabelle\Smartflex\Sgedw\SM10047.dwg 1 1 0
www.nupigeco.com - [email protected] All dimensions have to be considered in millimeters with 5% tolerance if not otherwise mentioned
All right reserved - Drawing cannot be reproduced in anyway, failure todo so will entitle nupigeco to legal action. Information on this document are subject to change without notice
ELECTROSOLDÁVEL
CURVA COASSIALE A 90° DOPPIA PARETE
H1
ELETTROSALDABILE
COAXIAL ELBOW
CODE90° -Dn1
ELECTROFUSION
Dn2 L1 L2 L (SGEDWR)
H1 H
19SGEDWR160225 160 225 303 125 516 698 359
19SGEDWR160225 •(*) 160 x 225 160 225 303 125 516 698 359 double wire/bifilaire/bifilar/Doppelleitungsystem/bifilar/bifilare
DRAWING No:
ITEM: DESC: COAXIAL ELBOW 90° - ELECTROFUSION
• reducers for primary and secondary pipe included - réductions pour CURVA
SGEDWR tuyau primaire
COASSIALE etAsecondaire inclus - reducciones
90° DOPPIA PARETE para tubo primario y secundario incluidas - mit Reduzierstücken
SM10126
für Medium- und Mantelrohr - reducções para tubo primário e secundário incluidas - riduzioni per tubo primario
ELETTROSALDABILE
1 1 e -1
secondario incluse
SHEET OF REV.
C:\Vault_Temp\Disegni\Corinna\Tabelle\Smartflex\Sgedwr\SM10126.dwg
All right reserved - Drawing cannot be reproduced in anyway, failure todo so will entitle nupigeco to legal action. Information on this document are subject to change without notice
37
DOUBLE WALL SYSTEM
L
(1) L1 L2 H
D1
Dn
CODO COAXIAL DE 90° PARA TUBERÍA DOBLE PARED
H1
ELECTROSOLDABLE CON VÁLVULA DE PRUEBA
ELEKTROSCHWEISSBARER DOPPELWANDIGER KOAXIALER
90°-KRÜMMER MIT PRÜFANSCHLUSS
L
L1 L2 H COTOVELO 90° COAXIAL DE PAREDE DUPLA
(2) ELECTROSOLDÁVEL COM TOMADA PARA TESTE
CURVA COASSIALE A 90° DOPPIA PARETE
D1
Dn
H1
PRESSIONE
L
(1) L1 L2 H
ELECTROSOLDABLE
ELEKTROSCHWEISSBARER DOPPELWANDIGER KOAXIALER
L
45°-KRÜMMER
(2) L1 L2 H
COTOVELO 45° COAXIAL DE PAREDE DUPLA
ELECTROSOLDÁVEL
CURVA COASSIALE A 45° DOPPIA PARETE
D1
Dn
ELETTROSALDABILE
H1
38
DOUBLE WALL SYSTEM
(1) L1
L
L2 H
H1
ELECTROSOLDABLE CON VÁLVULA DE PRUEBA
ELEKTROSCHWEISSBARER DOPPELWANDIGER KOAXIALER
45°-KRÜMMER MIT PRÜFVENTIL FÜR DRUCKTEST
L COTOVELO 45° COAXIAL DE PAREDE DUPLA
(2) L1 L2 H
ELECTROSOLDÁVEL COM TOMADA PARA TESTE
CURVA COASSIALE A 45° DOPPIA PARETE
ELETTROSALDABILE CON VALVOLA DI PROVA PER TEST IN
D1
Dn
PRESSIONE
H1
COAXIAL ELBOW 45° WITH TEST PORT - ELECTROFUSION (SCEDWTP)
Code ø Dn D1 L1 L2 L H1 H Notes
ELETTROSALDABILE
(*) available upon request - disponible sur demande - disponible sob encomenda - verfügbar auf Anfrage - disponível sob encomenda - disponibile su richiesta
All right reserved - Drawing cannot be reproduced in anyway, failure todo so will entitle nupigeco to legal action. Information on this document are subject to change without notice
39
DOUBLE WALL SYSTEM
(1) L1 L2 H
D1
ELECTROSOUDABLE
Dn
TE COAXIAL PARA TUBERÍA DOBLE PARED
H1
ELECTROSOLDABLE
ELEKTROSCHWEISSBARES DOPPELWANDIGES KOAXIALES
(2) T-STÜCK
L
L1 L2 H TUBO EM T DE PAREDE DUPLA ELECTROSOLDÁVEL
TEE COASSIALE DOPPIA PARETE ELETTROSALDABILE
D1
Dn
H1
COAXIAL EQUAL TEE - ELECTROFUSION (STEDW)
Code ø Dn D1 L1 L2 L H1 H Notes
H1
C:\Vault_Temp\Disegni\Corinna\Tabelle\Smartflex\Stedwr\SM10055.dwg 1 3 -2
All right reserved - Drawing cannot be reproduced in anyway, failure todo so will entitle nupigeco to legal action. Information on this document are subject to change without notice
H1
C:\Vault_Temp\Disegni\Corinna\Tabelle\Smartflex\Stedwr\SM10055.dwg 2 3 -2
www.nupiindustrieitaliane.com - [email protected] All dimensions have to be considered in millimeters with 5% tolerance if not otherwise mentioned
www.nupiindustrieitaliane.com - [email protected] All dimensions have to be considered in millimeters with 5% tolerance if not otherwise mentioned
• reducers for primary and secondary pipe included - réductions pour tuyau primaire et secondaire inclus - reducciones para tubo primario y secundario incluidas - mit Reduzierstücken
All right reserved - Drawing cannot be reproduced in anyway, failure todo so will entitle nupigeco to legal action. Information on this document are subject to change without notice
für Medium- und Mantelrohr - reducções para tubo primário e secundário incluidas - riduzioni per tubo primario e secondario incluse
(*) available upon request - disponible sur demande - disponible a pedido - verfügbar auf Anfrage - disponível sob encomenda - disponibile su richiesta
40
DOUBLE WALL SYSTEM
L
(1) L1 L2 H
D1
Dn
TE COAXIAL PARA TUBERÍA DOBLE PARED
H1
ELECTROSOLDABLE CON VÁLVULA DE PRUEBA
ELEKTROSCHWEISSBARES DOPPELWANDIGES KOAXIALES
T-STÜCK MIT PRÜFVENTIL FÜR DRUCKTEST
(2)
L TUBO EM T COAXIAL DE PAREDE DUPLA
L1 L2 H
ELECTROSOLDÁVEL COM TOMADA PARA TESTE
TEE COASSIALE A 90° DOPPIA PARETE
ELETTROSALDABILE CON VALVOLA DI PROVA
D1
Dn
H1
COAXIAL EQUAL TEE WITH TEST PORT - ELECTROFUSION (STEDWTP)
Code ø Dn D1 L1 L2 L H1 H Notes
L
(1) Lc1 L1 H
Dn1
D1
H1
ITEM: DESC: REDUCING TEE FOR DOUBLE WALL PIPE DRAWING No:
C:\Vault_Temp\Disegni\Corinna\Tabelle\Smartflex\Stredwr\SM10131.dwg 1 2 -2
H1
L2
www.nupiindustrieitaliane.com - [email protected] All dimensions have to be considered in millimeters with 5% tolerance if not otherwise mentioned
All right reserved - Drawing cannot be reproduced in anyway, failure todo so will entitle nupigeco to legal action. Information on this document are subject to change without notice
Lc2
Dn2
D2
41
DOUBLE WALL SYSTEM
(1)
H1
RACCORD TERMINAL ELECTROSOUDABLE DOUBLE PAROI
Dn1
Dn2
– STRUCTURE COMPACTE
L2 H UNIÓN TERMINAL ELECTROSOLDABLE DOBLE PARED –
L1 L3
L
ESTRUCTURA COMPACTA
DOPPELWANDIGES ELEKTROSCHWEISSBARES END-
FITTING - KOMPAKTE STRUKTUR
(2)
UNIÃO TERMINAL DE PAREDE DUPLA ELECTROSOLDÁVEL
CODE Dn1 Dn2 L1 L2 L3 L H1 H
19SETFC32 32 40 37 48 95 136 74 55 - ESTRUTURA COMPACTA
H1
19SETFC50 50 63 45 42,5 86,5 136 98 80
Dn2
RACCORDO TERMINALE ELETTROSALDABILE DOPPIA
Dn1
DRAWING No:
PARETE – STRUTTURA COMPATTA
ITEM: DESC: TERMINATION FITTING ELECTROFUSION -
SETFC DOUBLE WALL
L2 H
SM10173
RACCORDO TERMINALE SHEET OF REV.
1 1 -1
ELETTROSALDABILE - DOPPIA PARETE
C:\Vault_Temp\Disegni\Corinna\Tabelle\Smartflex\Setfc\SM10173.dwg
www.nupigeco.com - [email protected]
L1 L3
All dimensions have to be considered in millimeters with 5% tolerance if not otherwise mentioned
L
All right reserved - Drawing cannot be reproduced in anyway, failure todo so will entitle nupigeco to legal action. Information on this document are subject to change without notice
(1)
Dn2
19SETFCV32 32 40 37 48 95 136 74 75
Dn1
L1
C:\Vault_Temp\Disegni\Corinna\Tabelle\Smartflex\Setfcv\SM10174.dwg L3
DOPPIA PARETE CON VALVOLA DI PROVA PER TEST
IN PRESSIONE
1 1 -1
www.nupigeco.com - [email protected] All dimensions have to be considered in millimeters with 5% tolerance if not otherwise mentioned
L
All right reserved - Drawing cannot be reproduced in anyway, failure todo so will entitle nupigeco to legal action. Information on this document are subject to change without notice
DOUBLE WALL TERMINATION FITTING WITH TEST PORT - ELECTROFUSION - COMPACT DESIGN (SETFCV-SETFV)
Code ø Dn1 Dn2 L1 L2 L3 L H1 H Notes
42
DOUBLE WALL SYSTEM
(1)
H1
D2
D1
Dn1
Dn2
UNIÓN TERMINAL ELECTROSOLDABLE DOBLE PARED
DOPPELWANDIGES ELEKTROSCHWEISSBARES END-
L1 L2 L3 FITTING
L
UNIÃO TERMINAL DE PAREDE DUPLA ELECTROSOLDÁVEL
RACCORDO TERMINALE ELETTROSALDABILE DOPPIA
(2)
PARETE
H1
D2
D1
Dn1
Dn2
CODE Dn1 Dn2 D1 H1 D2 L1 L2 L3 L
19SETFR160225 160 225 191 201 278 86 223 124 435
DRAWING No:
ITEM: DESC: TERMINATION FITTING - ELECTROFUSION
SETFR RACCORDO
L1 TERMINALE L2 L3 SM10058
ELETTROSALDABILE SHEET OF REV.
C:\Vault_Temp\Disegni\Corinna\Tabelle\Smartflex\Setfr\SM10058.dwg
L 1 1 -1
www.nupigeco.com - [email protected] All dimensions have to be considered in millimeters with 5% tolerance if not otherwise mentioned
All right reserved - Drawing cannot be reproduced in anyway, failure todo so will entitle nupigeco to legal action. Information on this document are subject to change without notice
19SETFR160225 (1) 160 160 225 191 278 435 86 223 124 201
DRAWING No:
ITEM: DESC: TERMINATION FITTING WITH TEST PORT -
19SETFVR160225 *
(2) ( )
160 SETFVR
160 225 ELECTROFUSION
191
RACCORDO TERMINALE ELETTROSALDABILE CON 278 435 SM10059
SHEET OF REV. 86 223 124 201
C:\Vault_Temp\Disegni\Corinna\Tabelle\Smartflex\Setfvr\SM10059.dwg
VALVOLA DI PROVA PER TEST IN PRESSIONE 1 1 -2
www.nupigeco.com - [email protected] All dimensions have to be considered in millimeters with 5% tolerance if not otherwise mentioned
(*) with test port - avec prise de test - con válvula de prueba - mit Prüfanschluss - com tomada para teste - con valvola di prova
All right reserved - Drawing cannot be reproduced in anyway, failure todo so will entitle nupigeco to legal action. Information on this document are subject to change without notice
int.
(1) A
ELECTROSOUDABLE
D1
L3
UNIÓN TERMINAL / PASA-MUROS ELECTROSOLDABLE
L1 L2 H ELEKTROSCHWEISSBARES END-FITTING /
L ROHRDURCHFÜHRUNG
int.
(2) A
UNIÃO TERMINAL / PREME ESTOPA ELECTROSOLDÁVEL
RACCORDO TERMINALE / PREMI-STOPPA
ELETTROSALDABILE
D1
Dn
L3
L1 L2 H
L
43
DOUBLE WALL SYSTEM
S min
H
D1
Dn
L2 L1
int. A
L
(*) with test port - avec prise de test - con válvula de prueba - mit Prüfanschluss - com tomada para teste - con valvola di prova
L1
L3
Dn2
Dn1
S1
S2
All right reserved - Drawing cannot be reproduced in anyway, failure todo so will entitle nupigeco to legal action. Information on this document are subject to change without notice
44
DOUBLE WALL SYSTEM
S2 n2
D
1
Dn 1
S
L1
L
COUDE DOUBLE PAROI À 45°
CODO DE 45° DOBLE PARED
DOPPELWANDIGER 45°-KRÜMMER
CODE Dn1 Dn2 S1 S2 L1 L COTOVELO 45º DE PAREDE DUPLA
19SCBD50 50 63 4,7 3,8 185 408
19SCBD63 63 75 5,7 4,4 185 402
CURVA A 45° DOPPIA PARETE
C:\Vault_Temp\Disegni\Corinna\Tabelle\Smartflex\Scbd\SM10062.dwg 1 1 -1
www.nupigeco.com - [email protected] All dimensions have to be considered in millimeters with 5% tolerance if not otherwise mentioned
Code ø Dn1
All right reserved - Drawing cannot be reproduced in anyway, failure todo so will entitle nupigeco to legal action. Information on this document are subject to change without notice Dn2 S1 S2 L1 L Notes
L
L1
Dn1
Dn2
S1
S2
DRAWING No:
ITEM: DESC: BEND 90°
SGBD CURVA A 90° DOPPIA PARETE
SM10064
SHEET OF REV.
All right reserved - Drawing cannot be reproduced in anyway, failure todo so will entitle nupigeco to legal action. Information on this document are subject to change without notice
45
DOUBLE WALL SYSTEM
Dn2
Dn1
D
F
Dn2
L=1000 mm
BSP thread/filet BSP/
19SADWMLTP632 63 x 2” 63 75 2” 90 111 1114.5 1000 23.4 rosca BSP/BSP-Gewinde/
rosca BSP/filettatura BSP
L=1000 mm
NPT thread/filet NPT/
19SADWMLTP632NPT 63 x 2” 63 75 2” NPT 90 111 1114.5 1000 19.2 rosca NPT/NPT-Gewinde/
rosca NPT/filettatura NPT
Dn2
F
D
46
DOUBLE WALL SYSTEM
H
F
Dn1
D
Dn2
TOMADA PARA TESTE
L2 L1 ADATTATORE DOPPIA PARETE EZ-FIT CON VALVOLA DI
L PROVA PER TEST IN PRESSIONE
Dn2
D
H
Dn2
F
D
47
DOUBLE WALL SYSTEM
(1)
Dn
CH
D1
D
S
L3 min L2 L1
L
D = D1
Dn
CH
D
KOAXIALSYSTEM, VERNICKELT
F
(3)
CODE Dn F D1 D S L L1 L2 L3 CH
19SAWFDNP903 90 3" 125 125 8,2 243 73 - 33,3 95
Dn
CH
D1
D
2 3 -2
NICHELATO PER SISTEMA COASSIALE
C:\Vault_Temp\Disegni\Corinna\Tabelle\Smartflex\Sawfdnp\SM10071.dwg
www.nupigeco.com - [email protected] All dimensions have to be considered in millimeters with 5% tolerance if not otherwise mentioned
All right reserved - Drawing cannot be reproduced in anyway, failure todo so will entitle nupigeco to legal action. Information on this document are subject to change without notice
CODE Dn F D1 D S L L1 L2 L3 CH
ADAPTER FEMALE
19SAWFDNP1104 110FOR
4" COAXIAL
125 153 10 FITTINGS
342 165 95NICKEL
39,3 120 PLATED (SAWFDNP)
19SAWFDNP632
www.nupigeco.com - [email protected]
(1)
63 x 2” 63 2” 75 90 5.8 210
All dimensions have to be considered in millimeters with 5% tolerance if not otherwise mentioned 90 70 23.7 65 rosca BSP/filettatura BSP
19SAWFDNP903 (2)
90 x 3” 90 3” 125
All right reserved - Drawing cannot be reproduced in anyway, failure todo so will entitle nupigeco to legal action. Information on this document are subject to change without notice
125 8.2 243 73 - 33.3 95
19SAWFDNP1104 (3) 110 x 4” 110 4” 125 153 10 342 165 95 39.3 120
19SAWFDNP50112NPT (1) 50 x 1 ½” 50 1 ½”NPT 63 75 4.6 187 79 63 17.3 55
19SAWFDNP502NPT (1) (*) 50 x 2” 50 2”NPT 63 90 4.6 - 79 63 17.7 65
19SAWFDNP63112NPT (1) ( )
* 63 x 1 ½” 63 1 ½”NPT 75 75 5.8 205 90 70 17.3 55 NPT thread/filet NPT/
rosca NPT/NPT-Gewinde/
19SAWFDNP632NPT (1)
63 x 2” 63 2” NPT 75 90 5.8 210 90 70 17.7 65 rosca NPT/filettatura NPT
19SAWFDNP903NPT (2)
90 x 3” 90 3” NPT 125 125 8.2 243 73 - 25.8 95
19SAWFDNP1104NPT (3) 110 x 4” 110 4” NPT 125 153 10 342 165 95 27.8 120
(*) available upon request - disponible sur demande - disponible a pedido - verfügbar auf Anfrage - disponível sob encomenda - disponibile su richiesta
48
DOUBLE WALL SYSTEM
(1)
Dn
CH
D1
D
S
L3 min L2 L1
L
D = D1
Dn
CH
D
(3)
CODE Dn F D1 D S L L1 L2 L3 CH
19SAWFDNP903 90 3" 125 125 8,2 243 73 - 33,3 95
Dn
CH
D1
D
2 3 -2
NICHELATO PER SISTEMA COASSIALE
C:\Vault_Temp\Disegni\Corinna\Tabelle\Smartflex\Sawfdnp\SM10071.dwg
www.nupigeco.com - [email protected] All dimensions have to be considered in millimeters with 5% tolerance if not otherwise mentioned
All right reserved - Drawing cannot be reproduced in anyway, failure todo so will entitle nupigeco to legal action. Information on this document are subject to change without notice
CODE Dn F D1 D S L L1 L2 L3 CH
ADAPTER FEMALE
19SAWFDNP1104 110FOR
4" COAXIAL
125 153 10 FITTINGS
342 165 95STAINLESS
39,3 120 STEEL - AISI 304 (SAWFD_SS)
Code ø Dn F D1 D S L L1 L2 L3 min CH Notes
3 3 -2 rosca BSP/BSP-Gewinde/
NICHELATO PER SISTEMA COASSIALE
C:\Vault_Temp\Disegni\Corinna\Tabelle\Smartflex\Sawfdnp\SM10071.dwg
www.nupigeco.com - [email protected] All dimensions have to be considered in millimeters with 5% tolerance if not otherwise mentioned
rosca BSP/filettatura BSP
19SAWFD903SS (2) 90 x 3” 90 3” 125
All right reserved - Drawing cannot be reproduced in anyway, failure todo so will entitle nupigeco to legal action. Information on this document are subject to change without notice 125 8.2 243 73 - 33.3 95
19SAWFD1104SS (3)
110 x 4” 110 4” 125 153 10 342 165 92 39.3 120
19SAWFD50112SSNPT (1) 50 x 1 ½” 50 1 ½” 63 75 4.6 187 79 63 17.3 55
19SAWFD63112SSNPT (1) 63 x 1 ½” 63 1 ½” 75 75 5.8 205 90 70 17.3 55
NPT thread/filet NPT/
19SAWFD632SSNPT (1) 63 x 2” 63 2” 75 90 5.8 210 90 70 17.7 65 rosca NPT/NPT-Gewinde/
rosca NPT/filettatura NPT
19SAWFD903SSNPT (2) 90 x 3” 90 3” 125 125 8.2 243 73 - 25.8 95
19SAWFD1104SSNPT (3) 110 x 4” 110 4” 125 153 10 342 165 95 27.8 120
for special applications (Adblue) - pour applications speciaux (Adblue) - para aplicaciones spéciales (Adblue) - für Spezialanwendungen (Adblue) - para aplicações
especiais (Adblue) - per applicazioni speciali (Adblue)
49
DOUBLE WALL SYSTEM
Dn
CH
D1
D
S min
KOAXIALSYSTEM, VERNICKELT
F
19SAWMDNP1104 110 x 4” 110 4” 125 153 9.1 379 165 95 35.8 115
(1)
Dn
D1
D
F
COASSIALE
D
L3 L2 L1
CODE Dn F D1 D S L L1 L2 L3
19SAEWF90 90 EZ 3" 125 125 8,2 238 74 146 18,7
19SAEWF110 110 EZ 4" 125 125 11 330 165 146 18,7
ADAPTER EZ-FIT FOR COAXIAL FITTINGS (SAEWF)
Code ø Dn F D1 D S L L1 L2 L3 Notes
19SAEWF90 (2)
www.nupigeco.com - [email protected]
90
C:\Vault_Temp\Disegni\Corinna\Tabelle\Smartflex\Saewf\SM10073.dwg
90 EZ 3”
PARETE PER SISTEMA COASSIALE 125 125 8.2
All dimensions have to be considered in millimeters with 5% tolerance if not otherwise mentioned
238 2 2 -2
74 146 18.7
19SAEWF110 (2) (*) 110 110 EZ 4”
All right reserved - Drawing cannot be reproduced in anyway, failure todo so will entitle nupigeco to legal action. Information on this document are subject to change without notice
125 125 11 330 165 146 18.7
(*) available upon request - disponible sur demande - disponible a pedido - verfügbar auf Anfrage - disponível sob encomenda - disponibile su richiesta
50
DOUBLE WALL SYSTEM
D2
D1
Dn2
Dn1
sd2
sd1
SD2
SD1
RÉDUCTION CONCENTRIQUE POUR DOUBLE PAROI
(TERMINAISON MÂLE X TERMINAISON MÂLE)
L
(2) L2 Lc2 - Lc1 L1 REDUCCIÓN CONCENTRICA DOBLE PARED (ESPIGA
MACHO X ESPIGA MACHO)
KONZENTRISCHES REDUZIERSTÜCK FÜR
D1 - D2
Dn2
Dn1
DOPPELWANDIGES ROHRSYSTEM (STUTZEN MIT
sd2
sd1
INNENGEWINDE X STUTZEN MIT INNENGEWINDE)
SD2 - SD1
D1
sd2
Dn1
sd1
SD2
SD1
Code ø Dn1 Dn2 D1 D2 sd1 sd2 SD1 SD2 L1 L2 L Lc1 Lc2 Notes
3 3 -2
MASCHIO)
C:\Vault_Temp\Disegni\Corinna\Tabelle\Smartflex\Srdw\SM10074.dwg
19SRDW6350 (1) 63 x 50
www.nupigeco.com - [email protected] 63 50 75 63 5.7 4.6 4.6 3.8
All dimensions have to be considered in millimeters with 5% tolerance if not otherwise mentioned 90 84 314 66 44
All right reserved - Drawing cannot be reproduced in anyway, failure todo so will entitle nupigeco to legal action. Information on this document are subject to change without notice
19SRDW11090 (2) 110 x 90 110 90 125 125 10 8.2 6 6 75.4 73 460 250 250
19SRDW16090 (3) (*) 160 x 90 160 90 225 125 14.6 8.2 13.4 7.4 106 73 614 122 90
19SRDW160110 (3) (*) 160 x 110 160 110 225 125 14.6 10 13.4 5.4 105 99.5 642 122 90
couplers not included - manchons non inclus - manguitos no incluidos - ohne Muffen - uniões não incluídas - manicotti non inclusi
(*) available upon request - disponible sur demande - disponible a pedido - verfügbar auf Anfrage - disponível sob encomenda - disponibile su richiesta
51
ADBLUE / DEF / UREA SYSTEM
BARRE
S1 min
S min
Dn
BARRE
ADBLUE/DEF/UREA
CODE Dn
DOUBLE
D1 I
WALL PRODUCT PIPE - COILS, STRAIGHT LENGTHS/STICKS (TSMADUREA)
S min S1 min Se min Weight (Kg/m)
19TSMADUREA32 32 40 1,6 2,4 1 2,4 0,63
19TSMADUREA50 50 63 4 3,7 Package
1 2,5 1,22 Weight
Code 19TSMADUREA63 63 75 3,2 ø 4,7 1 2,9 Dn1,78 D1 I S min S1 min Se min Notes
19TSMADUREA90 90 125 13,2 6,7 1 (m) 4,8 3,95 kg/m
straight lengths (sticks)/barres/
19TSMADUREA3240B6 32 5x5.8 32 40 1.6 2.4 1 2.4 0.63 barras/Stangen/barras/barre
coils/couronnes/rollos/
19TSMADUREA3240R75 32 75 32 40 1.6 2.4 1 2.4 0.63 Rollen/bobinas/rotoli
straight lengths (sticks)/barres/
19TSMADUREA50B6 50 4x5.8 50 63 4 3.7 1 2.5 1.15 barras/Stangen/barras/barre
coils/couronnes/rollos/
19TSMADUREA50R75 50 75 50 63 4 3.7
DRAWING No:
1 2.5 1.15 Rollen/bobinas/rotoli
ITEM: DESC: ADBLUE/DEF/UREA DOUBLE WALL PRODUCT
SM10080
TSMADUREA PIPE - COILS, STRAIGHT LENGTHS/STICKS straight lengths (sticks)/barres/
19TSMADUREA63B6 63
C:\Vault_Temp\Disegni\Corinna\Tabelle\Smartflex\Tsmadurea\SM10080.dwg
3x5.8 63
TUBO DOPPIA PARETE PER CARBURANTE
(ADBLUE/UREA) ROTOLI/BARRE
75 3.2 4.7
SHEET OF
1 1
REV.
-1
1 2.9 1.74 barras/Stangen/barras/barre
www.nupigeco.com - [email protected] All dimensions have to be considered in millimeters with 5% tolerance if not otherwise mentioned
coils/couronnes/rollos/
19TSMADUREA63R75 63 75 63
All right reserved - Drawing cannot be reproduced in anyway, failure todo so will entitle nupigeco to legal action. Information on this document are subject to change without notice 75 3.2 4.7 1 2.9 1.74 Rollen/bobinas/rotoli
straight lengths (sticks)/barres/
19TSMADUREA90B6 90 1x5.8 90 125 13.2 6.7 1 4.8 4.12 barras/Stangen/barras/barre
N.B.: diameter 160 available for the UREA system upon request - diamètre 160 disponible pour le système URÉE sur demande - Durchmesser 160 für das Harnstoffsystem
(UREA) auf Anfrage erhältlich - diâmetro 160 disponível para o sistema UREIA sob encomenda - diametro 160 disponibile per il sistema UREA su richiesta
52
ADBLUE / DEF / UREA SYSTEM
N.B.: Please contact NUPI INDUSTRIE ITALIANE for non-standard lengths and delivery time.
S’il vous plait contactez NUPI INDUSTRIE ITALIANE pour longueurs hors standard et temps de livraison.
Les rogamos que contacten NUPI INDUSTRIE ITALIANE para longitudes no estándar y tiempo de entrega.
Treten Sie bitte mit NUPI INDUSTRIE ITALIANE für Nicht-Standard Längen und Lieferzeit.
Para comprimentos fora do padrão e prazos de entrega favor contactar a NUPI INDUSTRIE ITALIANE.
Contattare NUPI INDUSTRIE ITALIANE per lunghezze fuori standard e relativi tempi di consegna.
L
L1
Dn1
Dn2
S1
S2
DOUBLE WALL BEND 90° - UREA (SGBDU) ITEM: DESC: BEND 90° DRAWING No:
Dn1 Dn2 S1
All dimensions have to be considered in millimeters with 5% tolerance if not otherwise mentioned
1 1 0
S2 L1 L Notes
All right reserved - Drawing cannot be reproduced in anyway, failure todo so will entitle nupigeco to legal action. Information on this document are subject to change without notice
53
ADBLUE / DEF / UREA SYSTEM
Dn
ADAPTADOR MACHO DE PAREDE SIMPLES, ROSCA INOX (AISI 304)
CH
D
S
L3 min L2 L1
L
L2
L3 min L1
ADATTATORE FEMMINA SINGOLA PARETE CON INSERTO INOX (AISI 304)
L
19SAF321SS 32 x 1” 32 1” 3 50 91 48 15 19 38
19SAF50112SS 50 x 1 ½” 50 1 ½” 4.6 70 110 62 15 19 55
19SAF502SS(*) 50 x 2” 50 2” 4.6 84 115 62 20 23.7 65
BSP thread/filet BSP/
19SAF63112SS * ( )
63 x 1 ½” 63 1 ½” 5.8 70 118 69 15 19 55 rosca BSP/BSP-Gewinde/
rosca BSP/filettatura BSP
19SAF632SS 63 x 2” 63 2” 5.8 84 122 69 20 23.7 65
19SAF903SS 90 x 3” 90 3” 8.2 119 153 87 24 33.3 95
19SAF1104SS 110 x 4” 110 4” 10 152 166 82 31 39.3 120
for special applications (Adblue) / also available with NPT thread - pour applications spéciales (Adblue) / disponibles aussi avec filet NPT - para aplicaciones especiales
(Adblue) / disponibles también con rosca NPT - für Spezialanwendungen (Adblue) / verfügbar auch mit NPT-Gewinde - para aplicações especiais (Adblue) / disponívles
também com rosca NPT - per applicazioni speciali (Adblue) / disponibili anche con filettatura NPT
(*) available upon request - disponible sur demande - disponible a pedido - verfügbar auf Anfrage - disponível sob encomenda - disponibile su richiesta
54
ADBLUE / DEF / UREA SYSTEM
(1)
Dn
CH
D1
D
S
L3 min L2 L1
L
D = D1
Dn
CH
D
(3)
CODE Dn F D1 D S L L1 L2 L3 CH
19SAWFDNP903 90 3" 125 125 8,2 243 73 - 33,3 95
Dn
CH
D1
D
2 3 -2
NICHELATO PER SISTEMA COASSIALE
C:\Vault_Temp\Disegni\Corinna\Tabelle\Smartflex\Sawfdnp\SM10071.dwg
www.nupigeco.com - [email protected] All dimensions have to be considered in millimeters with 5% tolerance if not otherwise mentioned
All right reserved - Drawing cannot be reproduced in anyway, failure todo so will entitle nupigeco to legal action. Information on this document are subject to change without notice
CODE Dn F D1 D S L L1 L2 L3 CH
ADAPTER FEMALE
19SAWFDNP1104 110FOR
4" COAXIAL
125 153 10 FITTINGS
342 165 95STAINLESS
39,3 120 STEEL - AISI 304 (SAWFD_SS)
Code ø Dn F D1 D S L L1 L2 L3 min CH Notes
3 3 -2 rosca BSP/BSP-Gewinde/
NICHELATO PER SISTEMA COASSIALE
C:\Vault_Temp\Disegni\Corinna\Tabelle\Smartflex\Sawfdnp\SM10071.dwg
www.nupigeco.com - [email protected] All dimensions have to be considered in millimeters with 5% tolerance if not otherwise mentioned
rosca BSP/filettatura BSP
19SAWFD903SS (2) 90 x 3” 90 3” 125
All right reserved - Drawing cannot be reproduced in anyway, failure todo so will entitle nupigeco to legal action. Information on this document are subject to change without notice 125 8.2 243 73 - 33.3 95
19SAWFD1104SS (3) 110 x 4” 110 4” 125 153 10 342 165 92 39.3 120
for special applications (Adblue) - pour applications speciaux (Adblue) - para aplicaciones spéciales (Adblue) - für Spezialanwendungen (Adblue) - para aplicações especiais
(Adblue) - per applicazioni speciali (Adblue)
55
ADBLUE / DEF / UREA SYSTEM
Sp
Dn
304) UND VITON-DICHTUNG
S
KIT FLANGE - FLANGE INOX (AISI 304) E JUNTA EM VITON
D1
LOOSE FLANGE
CODE
19SFLAK32SSV
Dn
32
SKITL– STAINLESS
3 78
L1 STEEL
H int. A D1
45 115 85 14 10
FLANGE
Sp holes - AISI 304 - VITON GASKET (SFLAK_SSV)
notes
4 UNI-DIN flange
19SFLAK40SSV 40 3,7 95 63 140 100 18 12 4 UNI-DIN flange
19SFLAK50SSV 50 4,6 ø96 65 Dn
150 110 18 12 UNI-DIN flange
Code
19SFLAK63SSV 63 5,8 116 75 165 125
S18 12
L44 L1
UNI-DIN flange
Sp H Int. A D1 Holes (no.) Notes
19SFLAK90SSV 90 8,2 154,5 100 200 160 18 13 8 UNI-DIN flange
110 10 150 98,5 220 180 18 13 UNI-DIN flange
19SFLAK110SSV
19SFLAK32SSV
19SFLAK160SSV 160 14,632
180 105 32
285 240 322 13 7888 45flange
UNI-DIN 10 115 85 14 4
19SFLAK40SSV 40
ITEM: 40 3.7
DESC: LOOSE95 FLANGE -63KIT - AISI 304
12- SS 140 DRAWING No: 100 18 4
SFLAK_SSV KIT FLANGIA - INOX (AISI 304)
SM10082
SHEET OF REV.
UNI-DIN flange
19SFLAK50SSV 50 50 4.6 96 65 12
C:\Vault_Temp\Disegni\Corinna\Tabelle\Smartflex\Sflak_ssv\SM10082.dwg 150 1 1 110
-2 18 4 bride UNI-DIN
www.nupiindustrieitaliane.com - [email protected] All dimensions have to be considered in millimeters with 5% tolerance if not otherwise mentioned
brida UNI-DIN
19SFLAK63SSV 63 63 5.8 116
All right reserved - Drawing cannot be reproduced in anyway, failure todo so will entitle nupigeco to legal action. Information on this document are subject to change without notice 75 12 165 125 18 4 UNI-DIN-Flansch
flange UNI-DIN
19SFLAK90SSV 90 90 8.2 154.5 100 13 200 160 18 8 flangia UNI-DIN
19SFLAK110SSV 110 110 10 150 98.5 13 220 180 18 8
19SFLAK160SSV 160 160 14.6 180 105 13 285 240 22 8
bolts, nuts and washers not included - boulons, écrous et plaquettes non inclus - pernos, arandelas y tuercas no incluidos - ohne Bolzen, Muttern und Scheiben - parafusos,
porcas e arruelas não incluidos - dadi, bulloni e rondelle non inclusi
Sp
KIT BRIDE - BRIDE EN FONTE RECOUVERTE DE PP AVEC
JOINT EN VITON
KIT BRIDA - BRIDA DE FUNDICIÓN RECUBIERTA DE PP CON
JUNTA DE VITON
Dn
LOOSE FLANGE
CODE Dn
KIT
S
-L CAST
L1
IRON
Sp
FLANGE COATED IN PP - VITON GASKET (SFLAK_PP)
H int. A D1 holes
19SFLAK32PP 32 3 78 45 17 122 85 14 4
Code
19SFLAK50PP 50 4,6 ø 96 65
Dn 19 156S 110 18 L 4 L1 Sp H Int. A D1 Holes (no.) Notes
19SFLAK63PP 63 5,8 116 75 20 171 125 18 4
19SFLAK90PP 90 8,2 154,5 100 21 206 160 18 8
19SFLAK110PP
19SFLAK32PP 110 1032 150 98,5
32 22 2263 180 18 78 8 45 17 122 85 14 4
19SFLAK160PP 160 14,6 180 105 28 296 240 22 8
19SFLAK50PP 50
ITEM: 50 4.6 LOOSE FLANGE
DESC: 96 - STEEL FLANGE
65 COVERED19WITH PP 156 DRAWING No: 110 18 4
SFLAK_PP KIT FLANGIA ACCIAIO RICOPERTA IN POLIPROPILENE SM10253
63
SHEET OF REV.
19SFLAK63PP 63
C:\Vault_Temp\Disegni\Corinna\Tabelle\Smartflex\Sflak_pp\SM10253.dwg 5.8 116 75 20 171 1 1 -3 125 18 4
www.nupiindustrieitaliane.com - [email protected] All dimensions have to be considered in millimeters with 5% tolerance if not otherwise mentioned
56
ADBLUE / DEF / UREA SYSTEM
Dn
D1
D ERSATZTEILE - STUTZEN
S
PEÇAS DE REPOSIÇÃO - COLARINHO
L3 L2 L1 PARTI DI RICAMBIO - CARTELLA
L
D2
D1 S
PIÈCES DE RECHANGE - JOINT EN VITON
REPUESTOS - JUNTA DE VITON
ERSATZTEILE - VITON-DICHTUNG
PEÇAS DE REPOSIÇÃO - JUNTA EM VITON
PARTI DI RICAMBIO - GUARNIZIONE IN VITON
39SGUAV32 32 30 71 3
39SGUAV40 40 - - 3
39SGUAV50 50 45 92 3
39SGUAV63 63 60 107 3
39SGUAV90 90 89 142 3
39SGUAV110 110 110 162 3
39SGUAV160 160 134 212 4
57
ADBLUE / DEF / UREA SYSTEM
D3
PIÈCES DE RECHANGE – BRIDE INOX (AISI 304)
REPUESTOS – BRIDA INOX (AISI 304)
D2
D1
D
ERSATZTEILE – FLANSCH AUS ROSTFREIEM STAHL (AISI 304)
PEÇAS DE REPOSIÇÃO – FLANGE INOX (AISI 304)
PARTI DI RICAMBIO – FLANGIA INOX (AISI 304)
LOOSE FLANGE - SPARE PARTS – STAINLESS STEEL FLANGE AISI 304 (SFLA_SS)
Holes Screws
Code ø Pn Dn (PE) Dn D S D1 D2 D3 Notes
(no.) (type)
19SFLA32SS 32 16 32 25 115 10 42 85 14 4 M16
19SFLA40SS 40 16 40 32 140 12 51 100 18 4 M16
UNI-DIN flange
19SFLA50SS 50 16 50 40 150 12 62 110 18 4 M16 bride UNI-DIN
brida UNI-DIN
19SFLA63SS 63 16 63 50 165 12 78 125 18 4 M16 UNI-DIN-Flansch
flange UNI-DIN
19SFLA90SS 90 16 90 80 200 13 109 160 18 8 M16 flangia UNI-DIN
19SFLA110SS 110 16 110 100 220 13 130 130 18 8 M16
19SFLA160SS 160 16 160 150 285 13 182 240 22 8 M16
1 1 0
e.com - [email protected]
00FLAACPP090 90
C:\Vault_Temp\Disegni\Corinna\Tabelle\Smartflex\Flaacpp\SM10266.dwg
10-16
FLANGE 90 80 206 108 160 21 3 18 8 M16
All dimensions have to be considered in millimeters with 5% tolerance if not otherwise mentioned
58
SECONDARY SYSTEM
14125 - BARRE
Dn
BARRE
Dn
59
SECONDARY SYSTEM
UL 971 - BARRE
Dn
UL 971 LISTED SECONDARY CONTAINMENT VAPOR / VENT PIPE - STRAIGHT LENGTHS/STICKS (TSMAUXS)
Package Weight
Code ø Dn S min S1 max Notes
(m) kg/m
for/pour/para/für/para/per 32 mm primary/
19TSMAUXS50B6 50 4x5.8 50 2.5 0.5 0.50 primaire/primario/Primärrohr/primário/
primario
for/pour/para/für/para/per 50 mm primary/
19TSMAUXS63B6 63 4x5.8 63 2.5 0.5 0.64 primaire/primario/Primärrohr/primário/
primario
for/pour/para/für/para/per 63 mm primary/
19TSMAUXS75B6 75 3x5.8 75 2.9 0.5 0.84 primaire/primario/Primärrohr/primário/
primario
for/pour/para/für/para/per 90 mm and/et/y/
19TSMAUXS125B6 125 1x5.8 125 4.8 0.5 2.17 und/e 110 mm primary/primaire/primario/
Primärrohr/primário/primario
60
SECONDARY SYSTEM
N.B.: Please contact NUPI INDUSTRIE ITALIANE for non-standard lengths and delivery time.
S’il vous plait contactez NUPI INDUSTRIE ITALIANE pour longueurs hors standard et temps de livraison.
Les rogamos que contacten NUPI INDUSTRIE ITALIANE para longitudes no estándar y tiempo de entrega.
Treten Sie bitte mit NUPI INDUSTRIE ITALIANE für Nicht-Standard Längen und Lieferzeit.
Para comprimentos fora do padrão e prazos de entrega favor contactar a NUPI INDUSTRIE ITALIANE.
Contattare NUPI INDUSTRIE ITALIANE per lunghezze fuori standard e relativi tempi di consegna.
61
ENTRY BOOTS / PENETRATION FITTINGS
H
Dn ELEKTROSCHWEISSBARE ROHRDURCHFÜHRUNG FÜR EIN- UND
DOPPELWANDIGES ROHRSYSTEM
PREME ESTOPA ELECTROSOLDÁVEL PARA SISTEMA DE PS/PD
PREMI-STOPPA ELETTROSALDABILE PER SISTEMA SP/DP
- use the SEBECOMT for a correct installation - utiliser le SEBECOMT pour installer correctement - utilizar el SEBECOMT para instalar de manera correcta - das SEBECOMT
benutzen für eine korrekte Anlage - para uma correcta instalação utilizar o SEBECOMT - utilizzare il SEBECOMT per installare correttamente
ROHRDURCHFÜHRUNGEN
DISPOSITIVO DE INSTALAÇÃO PARA PREME ESTOPAS
ELECTROSOLDÁVEIS
UTENSILE DI COMPRESSIONE PER PREMI-STOPPA ELETTROSALDABILI
L
62 DRAWING No:
ITEM: DESC: INSTALLATION TOOL FOR
SM10095
SEBECOMT ELECTROFUSION PENETRATION SHEET OF REV.
C:\Vault_Temp\Disegni\Corinna\Tabelle\Smartflex\Sebecomt\SM10095.dwg FITTING 1 1 -1
ENTRY BOOTS / PENETRATION FITTINGS
H
Dn
ROHRDURCHFÜHRUNG
PREME ESTOPA MECÂNICO ELECTROSOLDÁVEL
L1
PREMI-STOPPA MECCANICO ELETTROSALDABILE
L
MECHANICAL
CODE Dn
ELECTROFUSION
L1 L X
ENTRY
H
BOOT (SEBEP)
19SEBEP32 32 122 153 5 ÷ 16 105
19SEBEP40 40 128,5 170,5 5 ÷ 16 105
Code19SEBEP63 63 114 159,5 4ø÷ 16 150 Dn L1 L X H Notes
19SEBEP75 75 130 175,5 4 ÷ 16 150
19SEBEP90 90 228 270 4 ÷ 16 210
19SEBEP32 *
19SEBEP110 110 232 274 432
÷ 16 210 32 122 153 5 ÷ 16 105 use 19STAZ79 + 00CHIAVE63
19SEBEP125 125 235 277 4 ÷ 16 210
1 1 -4
MECCANICO
C:\Vault_Temp\Disegni\Corinna\Tabelle\Smartflex\Sebep\SM10132.dwg
19SEBEP63
www.nupigeco.com - [email protected] 63 63 114
All dimensions have to be considered in millimeters with 5% tolerance if not otherwise mentioned 159.5 4 ÷ 16 150 use 19STAZ111 + 00CHIAVE90
All right reserved - Drawing cannot be reproduced in anyway, failure todo so will entitle nupigeco to legal action. Information on this document are subject to change without notice
* until stock exhaustion - jusqu'au épuisement du stock - hasta agotar existencias - solange der Vorrat reicht - até o término das peças em estoque - fino ad esaurimento scorte
63
ENTRY BOOTS / PENETRATION FITTINGS
Dn
H
ROHRDURCHFÜHRUNG FÜR EIN- UND DOPPELWANDIGES
ROHRSYSTEM
PREME ESTOPA PARA SISTEMA DE PS/PD
int. A
PREMI-STOPPA PER SISTEMA SP/DP
L1
L
L
TERMINALE RIDOTTO IN GOMMA PER TEST IN PRESSIONE
64
ENTRY BOOTS / PENETRATION FITTINGS
H
Dn
ROHRDURCHFÜHRUNG FÜR EINWANDIGE GFK-SCHÄCHTE
- MESSING-FLANSCH
PREME ESTOPA PARA POÇOS DE INSPECÇÃO EM FIBRA
DE VIDRO DE PAREDE SIMPLES - FLANGE DE LATÃO
L1 PREMISTOPPA PER POZZETTI IN FIBRA VETRO SINGOLA
L PARETE - FLANGIA IN OTTONE
- ALUMINIUM-FLANSCH
PREME ESTOPA PARA POÇOS DE INSPECÇÃO EM FIBRA
DE VIDRO PAREDE SIMPLES - FLANGE DE ALUMÍNIO
L1 PREMISTOPPA PER POZZETTI IN FIBRA VETRO SINGOLA
PARETE - FLANGIA IN ALLUMINIO
L
65
ENTRY BOOTS / PENETRATION FITTINGS
H
ROHRDURCHFÜHRUNG FÜR DOPPELWANDIGE GFK-
Dn
SCHÄCHTE - MESSING-FLANSCH
PREME ESTOPA PARA POÇOS DE INSPECÇÃO EM FIBRA
DE VIDRO DE PAREDE DUPLA - FLANGE DE LATÃO
L1 PREMISTOPPA PER POZZETTI IN FIBRA VETRO DOPPIA
L+x PARETE - FLANGIA IN OTTONE
SCHÄCHTE - ALUMINIUM-FLANSCH
PREME ESTOPA PARA POÇOS DE INSPECÇÃO DE FIBRA DE
VIDRO PAREDE DUPLA - FLANGE DE ALUMÍNIO
L1
PREMISTOPPA PER POZZETTI IN FIBRA VETRO DOPPIA
L+x PARETE - FLANGIA IN ALLUMINIO
66
ENTRY BOOTS / PENETRATION FITTINGS
D
GUMMIDURCHFÜHRUNG FÜR KABEL
PREME ESTOPA EM BORRACHA PARA CABOS
PREMISTOPPA IN GOMMA PER IL PASSAGGIO DI CAVI
PENETRATION FITTING WITH RUBBER ENTRY BOOT CABLE CAP ELECTROFUSION (SEBEC)
Code ø Dn L H Notes
L+x
67
ENTRY BOOTS / PENETRATION FITTINGS
STAZ SMAN1
SMAN
68
ENTRY BOOTS / PENETRATION FITTINGS
69
ENTRY BOOTS / PENETRATION FITTINGS
CLÉ DE SERRAGE
LLAVE DE AJUSTE
SCHRAUBENSCHLÜSSEL
CHAVE DE APERTO
CHIAVE DI SERRAGGIO
WRENCH (CHIAVE)
Code Notes
for/pour/para/für/para/per
00CHIAVE063 SEBEP Ø 32, 40, SEBEPN 32, 40, 50
for/pour/para/für/para/per
00CHIAVE090 SEBEP Ø 63, 75
for/pour/para/für/para/per
00CHIAVE110 SEBEP Ø 90, 110, 125
(1)
Dn
LF
L
LF
L1
L
19SASP1103NPT (1)
110 3” 42 693 -
19SASP1254NPT (1)
125 4” 35 600 -
BSP thread/filet BSP/rosca BSP/BSP-Gewinde/
19SASP1254 (1) 125 4” 35 600 - rosca BSP/filettatura BSP
70
MONITORING SYSTEMS
19SMSD3/220 • 220 V
19SMSD3/110 • 110 V
(*) monitoring pressure 1,8 bar - pression de monitorage 1,8 bar - presión de monitorización 1,8 bar - Überwachungsdruck 1,8 bar - pressão de monitoramento 1,8 bar -
pressione di monitoraggio 1,8 bar
• monitoring pressure 4 bar - pression de monitorage 4 bar- presión de monitorización 4 bar - Überwachungsdruck 4 bar - pressão de monitoramento 4 bar - pressione di
monitoraggio 4 bar
19SMANIF4 4 outlets/voies/vías/Wege/vías/vie
19SMANIF6 6 outlets/voies/vías/Wege/vías/vie
19SMANIF8 8 outlets/voies/vías/Wege/vías/vie
19SMANIF10 10 outlets/voies/vías/Wege/vías/vie
19SMANIF12 12 outlets/voies/vías/Wege/vías/vie
71
MONITORING SYSTEMS
PO
WER
P3
P4
APARATO ELECTRÓNICO DE DETECCIÓN DE FUGAS
NG
NI
ELEKTRONISCHES LECKÜBERWACHUNGSSYSTEM
WAR P2
T
UL
FA
P1
19STT605 6 5 mt coil/couronne/rollo/Rolle/bobina/rotolo
19STT625 6 25 mt coil/couronne/rollo/Rolle/bobina/rotolo
19STT6100 6 100 mt coil/couronne/rollo/Rolle/bobina/rotolo
72
MONITORING SYSTEMS
19STVP6 6
19SGHKF
59IS13
stop valve available for pressure systems - vanne d’arrêt disponible pour systèmes sous pression - válvula de parada disponible para sistemas de presión - Absperrventil
für Drucksysteme verfügbar - válvula de corte disponível para circuitos pressurizados - valvola di arresto disponibile per circuiti in pressione
73
SUMPS AND ACCESSORIES
TOP CAP
MANHOLE COVER
THREADED CAP
FRAME
SKIRT
CLAMPING DEVICE
TANK SUMP
ENTRY BOOT
ENTRY BOOT
ENTRY BOOT
the image is only representative – l’image est simplement illustrative – la imagen es meramente ilustrativa – das Bild ist nur darstellerisch – a imagem é meramente
ilustrativa – l’immagine è puramente illustrativa
74
SUMPS AND ACCESSORIES
D
CAISSON ELECTROSOUDABLE POUR TROU D’HOMME (PEHD) - COUVERCLE
APTE POUR KIT DE MONTAGE ET BOUCHON FILETÉ CENTRAL
ARQUETA ELECTROSOLDABLE PARA PASO DE HOMBRE (PEAD) - TAPA
ADECUADA PARA KIT DE MONTAJE Y TAPÓN CENTRAL ROSCADO
ELEKTROSCHWEISSBARER TANKSCHACHT (PEHD) - DECKEL GEEIGNET
H
FÜR MONTAGESATZ UND MITTIGE GEWINDEKAPPE
POÇO DE INSPECÇÃO ELECTROSOLDÁVEL (PEAD) - CAPA ADEQUADA
H1
PARA KIT DE MONTAGEM E TAMPA CENTRAL COM ROSCA
POZZETTO ELETTROSALDABILE IN DUE PARTI PER PASSO D‘UOMO (PEAD)
L - COPERCHIO PREDISPOSTO PER KIT DI FISSAGGIO E TAPPO CENTRALE
FILETTATO
CODE D L H H1
ELECTROFUSION TANK SUMP (HDPE) - LID READY
19S22TS5238KTN 987
FOR
1330
LID1350MOUNTING
520
KIT AND TOP THREADED CAP
DRAWING No:
ITEM: DESC: ELECTROFUSION 2-PIECE TANK SUMP (HDPE) WITH BOTTOM
OPENING 860 mm X 860 mm AND SEAL KIT CODE 19STKIT SM10260
Code D L S22TS5238KTN
H H1 POZZETTO ELETTROSALDABILE IN DUE PARTI PER PASSO
D'UOMO APERTO NELLA PARTE INFERIORE 860 mm X 860 mm
Notes SHEET OF REV.
* The kit includes: * Le kit inclut: * El kit incluye: * Der Schweiß-Kit umfasst: * O kit contém: * Il kit include:
- 1 perforated gasket - 1 joint perforée - 1 junta perforada - 1 perforierte Dichtung - 1 junta perfurada - 1 guarnizione perforata
- 4 backing bars - 4 barres de renfort - 4 barras de refuerzo - 4 Verstärkungstäbe - 4 barras de suporte - 4 barre di rinforzo
- 36 bolts - 36 boulons - 36 pernos - 36 Bolzen - 36 parafusos - 36 bulloni
We would like to inform you that the bottom of tank sumps has a small hole. If necessary, it can be closed using items SEBE + STPCL of any diameter.
S'il vous plaît notez que le fond des caissons pour trou d’homme à une petite ouverture. Si nécessaire, cette ouverture peut être fermée à l'aide des articles SEBE + STPCL de n’importe quel diamètre.
Les rogamos que tengan en cuenta que el fondo de las arquetas para paso de hombre tiene una pequeña apertura. Si es necesario, es posible cerrarla utilizando los artículos SEBE + STPCL de cualquier diámetro.
Bitte beachten Sie, dass sich am Boden des Tankschachts eine kleine Öffnung befindet. Gegebenenfalls können Sie diese Öffnung mit den Artikeln SEBE + STPCL (unabhängig vom Durchmesser) geschlossen werden.
Vi segnaliamo che il fondo dei pozzetti per passo d’uomo presenta un piccolo foro. Se necessario, è possibile tapparlo utilizzando gli articoli SEBE + STPCL di qualsiasi diametro.
D
CAISSON POUR TROU D’HOMME (PEHD) - COUVERCLE APTE POUR KIT DE
MONTAGE ET BOUCHON FILETÉ CENTRAL
ARQUETA PARA PASO DE HOMBRE (PEAD) - TAPA ADECUADA PARA KIT DE
H3
MITTIGE GEWINDEKAPPE
POÇO DE INSPECÇÃO (PEAD) - CAPA ADEQUADA PARA KIT DE MONTAGEM
H1
TANK SUMP (HDPE) - LID READY FOR LID MOUNTING KIT AND TOP THREADED CAP
Code D L CODE H D H1 L H H2 H1 H3H2 H3 Notes
19STS5238N 987 1330 1400 520 170 680
C:\Vault_Temp\Disegni\Corinna\Tabelle\Smartflex\Pozzetti\Sts5238n\SM10267.dwg 1 2 0
S'il vous plaît notez que le fond des caissons pour trou www.nupigeco.com
d’homme à une- [email protected]
petite ouverture. Si nécessaire, cette ouverture peut être fermée à l'aide des articles SEBE + STPCL de n’importe quel diamètre.
All dimensions have to be considered in millimeters with 5% tolerance if not otherwise mentioned
Les rogamos que tengan en cuenta que el fondo de las arquetas para paso de hombre tiene una pequeña apertura. Si es necesario, es posible cerrarla utilizando los artículos SEBE + STPCL de cualquier diámetro.
All right reserved - Drawing cannot be reproduced in anyway, failure todo so will entitle nupigeco to legal action. Information on this document are subject to change without notice
Bitte beachten Sie, dass sich am Boden des Tankschachts eine kleine Öffnung befindet. Gegebenenfalls können Sie diese Öffnung mit den Artikeln SEBE + STPCL (unabhängig vom Durchmesser) geschlossen werden.
Vi segnaliamo che il fondo dei pozzetti per passo d’uomo presenta un piccolo foro. Se necessario, è possibile tapparlo utilizzando gli articoli SEBE + STPCL di qualsiasi diametro.
75
SUMPS AND ACCESSORIES
H2
LARGA - TAPA ADECUADA PARA KIT DE MONTAJE Y TAPÓN CENTRAL ROSCADO
ZWEITEILIGER ELEKTROSCHWEISSBARER TANKSCHACHT (PEHD) – STEIGLEITUNG –
H
DECKEL GEEIGNET FÜR MONTAGESATZ UND MITTIGE GEWINDEKAPPE
POÇO DE INSPECÇÃO ELECTROSOLDÁVEL EM DUAS PEÇÃS (PEAD) – LONGO – CAPA
ADEQUADA PARA KIT DE MONTAGEM E TAMPA CENTRAL COM ROSCA
H1
POZZETTO ELETTROSALDABILE IN DUE PARTI PER PASSO D‘UOMO (PEAD) – ALTO
– COPERCHIO PREDISPOSTO PER KIT DI FISSAGGIO E TAPPO CENTRALE FILETTATO
L
ELECTROFUSION TANK SUMP (HDPE) - LONG RISER - LID READY FOR LID MOUNTING KIT AND TOP THREADED CAP
Code D L H H1 H2 Notes
CODE D L H H1 H2
19S22TS5238KT 987 1330 1750 520 1210 2-piece with bottom opening 860 mm x 860 mm
ITEM: deux pièces
DESC: ELECTROFUSION 2-PIECE ouvert
TANK SUMP surWITH
(HDPE) le fond 860 mm x 860No:mm
DRAWING
1 2x 860
-1 mm
860 mm X 860 mm - ALTO
www.nupigeco.com - [email protected] duas with
All dimensions have to be considered in millimeters peças abertas
5% tolerance na parte
if not otherwise inferior 860 mm x 860 mm
mentioned
19STSC5238
76
SUMPS AND ACCESSORIES
H
POÇO DE INSPECÇÃO ELECTROSOLDÁVEL (PEAD)
H1
POZZETTO ELETTROSALDABILE PER PASSO D‘UOMO (PEAD)
Para instalar correctamente, leer nuestras instrucciones de montaje y utilizar el kit 19STSIK.
Für eine korrekte Installation das Werkzeug 19STSIK verwenden und die Montageanleitung lesen.
Para uma correcta instalação utilizar o 19STSIK e ler as instruções.
Utilizzare il 19STSIK e leggere le istruzioni di assemblaggio per una corretta installazione
(1)
Adjustable height / Hauteur réglable / Altura ajustable / Verstellbare Höhe / Altura regulável / Altezza regolabile min = 625mm max = 990mm
(2)
Adjustable height / Hauteur réglable / Altura ajustable / Verstellbare Höhe / Altura regulável / Altezza regolabile min = 755mm max = 1253mm
We would like to inform you that the bottom of tank sumps has a small hole. If necessary, it can be closed using items SEBE + STPCL of any diameter.
S'il vous plaît notez que le fond des caissons pour trou d’homme à une petite ouverture. Si nécessaire, cette ouverture peut être fermée à l'aide des articles SEBE + STPCL de n’importe quel diamètre.
Les rogamos que tengan en cuenta que el fondo de las arquetas para paso de hombre tiene una pequeña apertura. Si es necesario, es posible cerrarla utilizando los artículos SEBE + STPCL de cualquier diámetro.
Bitte beachten Sie, dass sich am Boden des Tankschachts eine kleine Öffnung befindet. Gegebenenfalls können Sie diese Öffnung mit den Artikeln SEBE + STPCL (unabhängig vom Durchmesser) geschlossen werden.
Vi segnaliamo che il fondo dei pozzetti per passo d’uomo presenta un piccolo foro. Se necessario, è possibile tapparlo utilizzando gli articoli SEBE + STPCL di qualsiasi diametro.
C:\Vault_Temp\Disegni\Corinna\Tabelle\Smartflex\Pozzetti\Sts4536-5238 1 2 -1
monolitico\SM10263.dwg
* We would like to inform you that the bottom of tank sumps has a small hole. If necessary, it can be closed using items SEBE + STPCL of any diameter.
www.nupigeco.com - [email protected] All dimensions have to be considered in millimeters with 5% tolerance if not otherwise mentioned
* S'il vous plaît notez que le fond des caissons pour trou d’homme à une petite ouverture. Si nécessaire, cette ouverture peut être fermée à l'aide des articles SEBE + STPCL de n’importe quel diamètre.
All right reserved - Drawing cannot be reproduced in anyway, failure todo so will entitle nupigeco to legal action. Information on this document are subject to change without notice
* Les rogamos que tengan en cuenta que el fondo de las arquetas para paso de hombre tiene una pequeña apertura. Si es necesario, es posible cerrarla utilizando los artículos SEBE + STPCL de cualquier diámetro.
* Bitte beachten Sie, dass sich am Boden des Tankschachts eine kleine Öffnung befindet. Gegebenenfalls können Sie diese Öffnung mit den Artikeln SEBE + STPCL (unabhängig vom Durchmesser) geschlossen werden.
* Vi segnaliamo che il fondo dei pozzetti per passo d’uomo presenta un piccolo foro. Se necessario, è possibile tapparlo utilizzando gli articoli SEBE + STPCL di qualsiasi diametro.
77
SUMPS AND ACCESSORIES
19SBPASTE 250 g
12 clamps/12 brides
19STSIK KIT 12 abrazaderas/12 Spanneisen
12 grampos/12 morsetti L=800 mm
10 clamps/10 brides
19SDSIK KIT 10 abrazaderas/10 Spanneisen
SDSIK 10 grampos/10 morsetti L=150 mm
78
SUMPS AND ACCESSORIES
WATERTIGHT RAINTIGHT COMPOSITE MANHOLE COVER C250 EN124 LISTED WITH CAM LOCK WITH OR WITHOUT DIP CAP
Code ø Notes
19STAM36WTCLPDC 960 cover, frame, seal, plug, lock and dip cap/tampon, cadre, joint, bouchon, verrou et tamponet/tapa, marco, junta,
tapón, cierre y tapón central/Schachtdeckel, Rahmen, Dichtung, Kappe, Schloss und mittiger Verschluss/cobertura,
19STAM42WTCLPDC 1120 quadro, selo, plugue, bloqueio e tampa central/coperchio, telaio, guarnizione, tappo, serratura e tappo centrale
19STAM36WTCLP 960 cover, frame, seal, plug and lock/tampon, cadre, joint, bouchon et verrou/tapa, marco, junta, tapón y cierre/
Schachtdeckel, Rahmen, Dichtung, Kappe und Verriegelung/cobertura, quadro, selo, plugue e fechamento/
19STAM42WTCLP 1120 coperchio, telaio, guarnizione, tappo e serratura
spare plug for cam lock/bouchon de rechange pour verrou cam lock/tapón de repuesto para cierre cam lock/
19STAMCLPLUG Ersatzverschluss für Cam Lock/plugue de reposição para fechamento cam lock/tappo di ricambio per serratura
cam lock
Cam lock spare lock/Verrou de rechange cam lock/Cierre de repuesto cam lock/Cam Lock-Ersatzschloss/Fechamento de
19STAMLOCK reposição cam lock/Serrratura di ricambio cam lock
spare dip cap/tamponet de rechange/tapón central de repuesto/mittiger Ersatzverschluss/tampa central de
19STAMDIPCAP reposição/tappo centrale di ricambio
spare seal for dip cap/joint de rechange pour tamponet/junta de repuesto para tapón central/Ersatzdichtung für
19STAMGASKETDC mittigen Verschluss/selo de reposição para tampa central/guarnizione di ricambio per tappo centrale
JOINT DE RECHANGE
JUNTA DE REPUESTO
ERSATZDICHTUNG
JUNTA DE REPOSIÇÃO
GUARNIZIONE DI RICAMBIO
SPARE GASKET
Code Notes
LIFTING PLATE FOR WATERTIGHT COMPOSITE MANHOLE COVER 19STAM_CLP AND 19STAM_CLPDC WITH SEAL BREAKER
Code Notes
19STAMLPW
79
SUMPS AND ACCESSORIES
SPARE PARTS FOR WATERTIGHT RAINTIGHT COMPOSITE MANHOLE COVER - PIÈCES DE RECHANGES POUR
TAMPON DE PISTE HYDROFUGÉ - PIEZAS DE REPUESTO PARA TAPA PARA PASO DE HOMBRE IMPERMEABLE -
ERSATZTEILE FÜR WASSERDICHTEN SCHACHTDECKEL - PEÇAS DE REPOSIÇÃO PARA TAMPA PARA POÇO DE
INSPECÇÃO IMPERMEÁVEL - PARTI DI RICAMBIO PER CHIUSINO PER PASSO D’UOMO IMPERMEABILE
class C250 / EN124 - classe C250 / EN124 - clase C250 / EN124- Klasse C250 / EN124 - classe C250 / EN124 - classe C250 / EN124
(*) available upon request - disponible sur demande - disponible a pedido - verfügbar auf Anfrage - disponível sob encomenda - disponibile su richiesta
HDPE SKIRT FOR WATERTIGHT COMPOSITE MANHOLE COVER 19STAM_CLP AND 19STAM_CLPDC
Code Notes
80
SUMPS AND ACCESSORIES
H
DISTRIBUIDOR (PEAD)
H1
POZZETTO ELETTROSALDABILE PER DISTRIBUTORE
L1 L2 (PEAD)
CODE P L L1 L2 H H1
19S21DS3016 406 762 1219 711 762 457 zweiteilig - duas peças - due pezzi
L P
19SDS2111 279
ITEM:
527DESC: DISPENDSER SUMP
864(HDPE) - 711 DRAWING No:
786
SM10218
SDS ELECTROFUSION
POZZETTO ELETTROSALDABILE PER SHEET OF REV.
All right reserved - Drawing cannot be reproduced in anyway, failure todo so will entitle nupigeco to legal action. Information on this document are subject to change without notice
1-piece - une pièce - una pieza
19SDS3016 406 762 1219 711 786 einteilig - uma peça - un pezzo
81
SUMPS AND ACCESSORIES
19SSB01
82
SUMPS AND ACCESSORIES
H1
POZZETTO PER DISTRIBUTORE (PEAD)
L P
C:\Vault_Temp\Disegni\Corinna\Tabelle\Smartflex\Pozzetti\Srfb800-1100-1600\SM10220.dwg 1 1 -1
www.nupigeco.com - [email protected] Abertura superior personalizable
19SRFB1100 1100 500 450
All dimensions have to be considered in millimeters with 5% tolerance if not otherwise mentioned
All right reserved - Drawing cannot be reproduced in anyway, failure todo so will entitle nupigeco to legal action. Information on this document are subject to change without notice
Kundenspezifische obere Öffnung
Abertura superior personalizáve
19SRFB1600 1600 500 450 Apertura superiore personalizzabile
SRFBL
SRFB L P
CODE L P H1 H
REMOTE FILL BOX (HDPE) AND LID+ 19SRFBL800
19SRFB800
19SRFB1100 + 19SRFBL1100
800
1100
500
500
450
450
910
910
19SRFB1600 + 19SRFBL1600 1600 500 450 910
Code L P ITEM:
H1 H DESC: FILL BOX (HDPE) AND LID
Notes DRAWING No:
Deckel/somente
All dimensions have to be considered in millimeters basementioned
with 5% tolerance if not otherwise sem tampa/solo base senza coperchio
lid for SRFB800/couvercle pour SRFB800/tapa paraSRFB800/
All right reserved - Drawing cannot be reproduced in anyway, failure todo so will entitle nupigeco to legal action. Information on this document are subject to change without notice
83
SUMPS AND ACCESSORIES
D
CAISSON DE DEPOTAGE (PEHD) AVEC SORTIE SIMPLE PAROI
ARQUETA DE CONTENIMIENTO PARA LLENADO REMOTO (PEAD) CON SALIDA
H2
F
SIMPLE PARED
FERNFÜLLSCHACHT (PEHD) - EINWANDIGER AUSLASS
H
H1
POÇO DE INSPECÇÃO PARA DESCARGA À DISTÂNCIA (PEAD) COM SAÍDA DE
PAREDE SIMPLES
ø
1 2 0
19SSC4FNPTSW 4" 4” NPT 448 411 573 540 194
C:\Vault_Temp\Disegni\Corinna\Tabelle\Smartflex\Pozzetti\Ssc_fsw-dw\SM10287.dwg
w.nupigeco.com - [email protected] All dimensions have to be considered in millimeters with 5% tolerance if not otherwise mentioned 4” F NPT SW pipe/tuyau SP/tubo SP/EW Rohr/tubo de PS/tubo SP
ht reserved - Drawing cannot be reproduced in anyway, failure todo so will entitle nupigeco to legal action. Information on this document are subject to change without notice
19SSC4FSW )
4" 4” 448 411 573 540 194 4” F BSP SW pipe/tuyau SP/tubo SP/EW Rohr/tubo de PS/tubo SP
D
CAISSON DE DEPOTAGE (PEHD) AVEC SORTIE DOUBLE PAROI
ARQUETA DE CONTENIMIENTO PARA LLENADO REMOTO (PEAD) CON SALIDA
H2
F
DOBLE PARED
FERNFÜLLSCHACHT (PEHD) - DOPPELWANDIGER AUSLASS
H
H1
2 2 0
19SSC4FNPTDW 4" 5” 4” NPT 448 311 573 540 195
C:\Vault_Temp\Disegni\Corinna\Tabelle\Smartflex\Pozzetti\Ssc_fsw-dw\SM10287.dwg
.nupigeco.com - [email protected] All dimensions have to be considered in millimeters with 5% tolerance if not otherwise mentioned 4” F NPT DW pipe/tuyau DP/tubo DP/DW Rohr/tubo de PD/tubo DP
reserved - Drawing cannot be reproduced in anyway, failure todo so will entitle nupigeco to legal action. Information on this document are subject to change without notice
19SSC4FDW 4" 5” 4” 448 311 573 540 195 4” F BSP DW pipe/tuyau DP/tubo DP/DW Rohr/tubo de PD/tubo DP
84
WELDING UNITS
85
WELDING UNITS
welds up to DW Ø 110 piping - soude jusqu’à DP Ø 110 - suelda hasta Ø DP 110 - schweißt bis zu DW Rohr Ø 110 - solda até PD Ø 110 - salda fino a DP Ø 110
welding kit available - kit de soudure disponible - kit de soldadura disponible - Schweiß-Kit vorrätig - kit de solda disponível - kit di saldatura disponibile
- Ambient temperature sensor - Détection de la température ambiante - Medición temperatura ambiente
- Welding voltage regulation 5-42 V - Réglage de la tension de soudure entre 5 et 42 V - Regulación de la tensión de soldadura 5-42 V.
- Download by means of USB technology - Déchargement à ordinateur par technologie USB - Descarga datos a ordenador por medio de tecnología USB
- Power Max: 1000 VA - Puissance max: 1000 VA - Potencia máxima: 1000 VA
- Size: 314x350xH170 mm - Dimensions: 314x350xH170 mm - Dimensiones: 314x350xH170 mm
- Weight: 13 kg - Poids: 13 kgs - Peso: 13 kg
- Index Protection: IP54 - Protection: IP54 - Protección: IP54
86
WELDING UNITS
AUTOMATIC MULTIFUNCTION WELDING UNIT WITH BARCODE SCANNER - ULTRA LIGHT VERSION
ø
Code Voltage
Welding Range
19SSEL8404SL/220 SW110 ÷ DW90 220V
welds up to SW Ø 110/DW Ø 90 piping - soude jusqu’à SP Ø 110/DP Ø 90 - suelda hasta SP Ø 110/DP Ø 90 - schweißt bis zu EW Rohr Ø 110/ DW Rohr Ø 90 - solda até PS
Ø 110/ PD Ø 90 - salda fino a SP Ø 110/DP Ø 90
- Ambient temperature sensor - Détection de la température ambiante - Medición temperatura ambiente
- Welding voltage regulation 5-42 V - Réglage de la tension de soudure entre 5 et 42 V - Regulación de la tensión de soldadura 5-42 V.
- Download by means of USB technology - Déchargement à ordinateur par technologie USB - Potencia máxima: 500 VA
- Power Max: 500 VA - Puissance max: 500 VA - Dimensiones: 210x115xH200 mm
- Size: 210x115xH200 mm - Dimensions: 210x115xH200 mm - Peso: 6,5 kg
- Weight: 6,5 kg - Poids: 6,5 kgs - Protección: IP54
- Index Protection: IP54 - Protection: IP54
87
WELDING UNITS
welds up to DW Ø 110 piping - soude jusqu’à DP Ø 110 - suelda hasta Ø DP 110 - schweißt bis zu DW Rohr Ø 110 - solda até PD Ø 110 - salda fino a DP Ø 110
welding kit available - kit de soudure disponible - kit de soldadura disponible - Schweiß-Kit vorrätig - kit de solda disponível - kit di saldatura disponibile
- Ambient temperature sensor - Détection de la température ambiante - Medición temperatura ambiente
- Welding voltage regulation 5-42 V - Réglage de la tension de soudure entre 5 et 42 V - Regulación de la tensión de soldadura 5-42 V.
- Download by means of USB technology - Déchargement à ordinateur par technologie USB - Descarga datos a ordenador por medio de tecnología USB
- Power Max: 1500 VA - Puissance max: 1500 VA - Potencia máxima: 1500 VA
- Size: 510x410xH200 mm - Dimensions: 510x410xH200 mm - Dimensiones: 510x410xH200 mm
- Weight: 16 kg - Poids: 16 kgs - Peso: 16 kg
- Index Protection: IP54 - Protection: IP54 - Protección: IP54
88
WELDING UNITS
SMARTWELD is the new avant-garde welding unit that together with Nupi Welding Cloud APP for smartphones allows overall management of all information about construction site, welds,
traceability of the products installed, GPS tracking and testing.
SMARTWELD est la nouvelle unité de soudage d’avant-garde qui, avec Nupi Welding Cloud APP pour smartphones permet la gestion globale de toutes les informations sur le site de
construction, les soudures, la traçabilité des produits installés, la localisation GPS et les essais.
SMARTWELD es la nueva unidad de soldadura de vanguardia que, junto con Nupi Welding Cloud APP para smartphones permite la gestión global de toda la información sobre el sitio de
construcción, las soldaduras, la trazabilidad de los productos instalados, la localización por GPS y los ensayos.
SMARTWELD ist das neue Avantgarde-Schweißgerät, das zusammen mit Nupi Welding Cloud APP für Smartphones die umfassende Verwaltung aller Informationen hinsichtlich Baustellen,
Schweißnähten, Rückverfolgbarkeit der installierten Produkte, GPS Tracking und Prüfvorgängen ermöglicht.
SMARTWELD é a nova unidade de soldagem de vanguarda que, juntamente com Nupi Welding Cloud APP para smartphones permite a administração global de todas as informações sobre
sítio de construção, soldas, rastreabilidade dos produtos instalados, rastreamento por GPS e actividades de teste.
SMARTWELD è la nuova saldatrice all’avanguardia che, insieme con la APP Nupi Welding Cloud per smartphone, consente la gestione globale di tutte le informazioni relative a sito di
costruzione, saldature, tracciabilità dei prodotti installati, localizzazione GPS e test.
- Ambient temperature sensor - Détection de la température ambiante - Medición temperatura ambiente
- Welding voltage regulation 5-42 V - Réglage de la tension de soudure entre 5 et 42 V - Regulación de la tensión de soldadura 5-42 V.
- Download by means of USB technology - Déchargement à ordinateur par technologie USB - Descarga datos a ordenador por medio de tecnología USB
- Power Max: 1500 VA - Puissance max: 1500 VA - Potencia máxima: 1500 VA
- Size: 510x410xH200 mm - Dimensions: 510x410xH200 mm - Dimensiones: 510x410xH200 mm
- Weight: 16 kg - Poids: 16 kgs - Peso: 16 kg
- Index Protection: IP54 - Protection: IP54 - Protección: IP54
Please ask NUPI INDUSTRIE ITALIANE for availability time - s’il vous plaît contacter NUPI INDUSTRIE ITALIANE pour le temps de disponibilité- por favor contacten con NUPI INDUSTRIE
ITALIANE para el tiempo de disponibilidad - para os tempos de disponibilidade favor contactar a NUPI INDUSTRIE ITALIANE – wegen der Verfügbarkeitszeiten wenden Sie sich bitte
an NUPI INDUSTRIE ITALIANE - si prega di contattare NUPI INDUSTRIE ITALIANE per i tempi di disponibilità
89
WELDING UNIT ACCESSORIES
CONNECTEURS
CONECTADORES
VERBINDER
CONECTORES
COPPIA SPINOTTI
CONNECTING PINS
Code Notes
00S8305
00CONN4490
TEST UNIT
Code Notes
19SCUT3 32 ÷ 40
19SCUT 50 ÷ 125
spare blade/lame de réchange/cuchilla de repuesto/Ersatzklinge
19SLRCUT lâmina sobressalente/lama di ricambio 19SCUT3 - 19SCUT
19SCUT2 75 ÷ 180
spare blade/lame de réchange/cuchilla de repuesto/Ersatzklinge
19SLRCUT2 lâmina sobressalente/lama di ricambio 19SCUT2
19SPLIDW 50 - 63
91
TOOLING
00RATOR20075 (1) 20 ÷ 75
00RATOR90180 (2)
90 ÷ 180
spare blade/lame de réchange/cuchilla de repuesto/Ersatzklinge
00RATCBCRL 20 ÷ 180 lâmina sobressalente/lama di ricambio
(3)
00RATURBO32 32
00RATURBO50 50
00RATURBO63 63
92
TOOLING
GRATTEUR MANUEL
RASPADOR MANUAL
HANDSCHABER
RASPADOR MANUAL
RASCHIETTO MANUALE
MANUAL SCRAPER
Code Notes
00RATUL50 50
00RATUL63 63
00RAM2
93
TOOLING
ALIGNEUR
POSICIONADOR
ROHRHALTEVORRICHTUNG
ALINHADOR
ALLINEATORE
PIPE ALIGNER
Code ø
00ALL225/4 50 ÷ 225
19SSVOL
ÉJECTEUR
EYECTOR
EJEKTOR
BOMBA EJETORA
EIETTORE
EJECTOR PUMP
Code Notes
94
TOOLING
STYLO BLANC
MARCADOR BLANCO
WEISSER MARKIERUNGSSTIFT
CANETA MARCADORA
PENNARELLO BIANCO
WHITE MARKER
Code
00MARK
PÂTE ETANCHE
SELLADOR
DICHTUNGSMITTEL
SELANTE DE ROSCA
SIGILLANTE PER FILETTI
THREAD SEALANT
Code Notes
DÉTERGENT
DETERGENTE
REINIGUNGSMITTEL
DETERGENTE
DETERGENTE
PRIMER
Code Notes
BANDE TRACEUR
CINTA INDICADORA
MARKIERUNGSBAND
FITA MARCADORA
NASTRO SEGNALETICO
TRACER TAPE
Code Notes
95
TOOLING KIT
96
TOOLING KIT
97
EQUIPMENT FOR A CORRECT INSTALLATION
OUTILLAGE POUR UNE INSTALLATION - CORRECTE INSTRUMENTOS PARA UNA INSTALACIÓN CORRECTA - WERKZEUGE FÜR EINE KORREKTE ANLAGE -
EQUIPAMENTO PARA UMA INSTALAÇÃO CORRECTA - ATTREZZATURA PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE
PIPE CUTTER
COUPE-TUBE
CORTATUBO
ROHRABSCHNEIDER
CORTA-TUBO
TAGLIATUBO
WHITE MARKER
STYLO BLANC
MARCADOR BLANCO
WEISSER MARKIERUNGSSTIFT
CANETA MARCADORA
PENNARELLO BIANCO
SCRAPER
GRATTEUR
RASPADOR
DREHSCHABER
RASPADOR
RASCHIETTO
PRIMER
DÉTERGENT
DETERGENTE
REINIGUNGSMITTEL
DETERGENTE
DETERGENTE
PIPE ALIGNER
ALIGNEUR
POSICIONADOR
ROHRHALTEVORRICHTUNG
ALINHADOR
ALLINEATORE
REPRESENTATIVE IMAGES - CHOOSE THE SUITABLE EQUIPMENT ACCORDING TO YOUR SPECIFIC NEEDS.
PHOTOS INDICATIVES - CHOISIR LES OUTILS NÉCESSAIRES SELON VOS EXIGENCES SPÉCIFIQUES.
FOTOS INDICATIVAS – ESCOJER LOS INSTRUMENTOS ADECUADOS A SUS EXIGENCIAS ESPECÍFICAS.
98 IMAGENS INDICATIVAS - ESCOLHER O EQUIPAMENTO ADEQUADO DE ACORDO COM SUAS NECESSIDADES ESPECÍFICAS.
REPRÄSENTATIVE BILDER - WÄHLEN SIE DIE GEEIGNETE WERKZEUGE NACH IHREN BESONDEREN BEDÜRFNISSEN AUS.
FOTO INDICATIVE - SCEGLIERE L’ATTREZZATURA IDONEA ALLE PROPRIE SPECIFICHE ESIGENZE.
TOOLING FOR PRESSURE TEST
OUTILLAGE POUR ESSAI DE PRESSION - HERRAMIENTAS PARA PRUEBA DE PRESIÓN - WERKZEUGE FÜR DRUCKPRÜFUNG -
INSTRUMENTOS PARA TESTE DE PRESSÃO - ATTREZZATURA PER TEST DI PRESSIONE
TEST UNIT
UNITÉ POUR ESSAI
UNIDAD DE PRUEBA
TESTEINHEIT
DISPOSITIVO DE TESTE
UNITÀ PER TEST DI COLLAUDO
REPRESENTATIVE IMAGES - CHOOSE THE SUITABLE EQUIPMENT ACCORDING TO YOUR SPECIFIC NEEDS.
PHOTOS INDICATIVES - CHOISIR LES OUTILS NÉCESSAIRES SELON VOS EXIGENCES SPÉCIFIQUES.
FOTOS INDICATIVAS – ESCOJER LOS INSTRUMENTOS ADECUADOS A SUS EXIGENCIAS ESPECÍFICAS.
IMAGENS INDICATIVAS - ESCOLHER O EQUIPAMENTO ADEQUADO DE ACORDO COM SUAS NECESSIDADES ESPECÍFICAS.
REPRÄSENTATIVE BILDER - WÄHLEN SIE DIE GEEIGNETE WERKZEUGE NACH IHREN BESONDEREN BEDÜRFNISSEN AUS.
99
FOTO INDICATIVE - SCEGLIERE L’ATTREZZATURA IDONEA ALLE PROPRIE SPECIFICHE ESIGENZE.
ITEMS TO SUPPORT THE INSTALLATION
* male thread UNI EN 10226-1 – filetage mâle UNI EN 10226-1 – rosca macho UNI EN 10226-1 – Aussengewinde UNI EN 10226-1 – rosca macho UNI EN 10226-1 – filettatura
( )
19SFU5010TP 50
19SFU6310TP 63
19SFU9010TP 90
19SFU11010TP 110
100
ITEMS TO SUPPORT THE INSTALLATION
00SFLAOGIR H. 250mm
pressure 1,5 bar max - pression 1,5 bar max. - presión 1,5 bar máx. - max. Druck 1,5 bar - pressão máx. 1,5 bar - pressione 1,5 bar max.
BRAIDED HOSE
Code ø Notes
101
ITEMS TO SUPPORT THE INSTALLATION
D2
BRIDA ROSCADA HEMBRA EN1092
D1
D
F
FLANSCH MIT INNENGEWINDE EN1092
FLANGE ROSCA FÊMEA EN1092
S FLANGIA FEMMINA EN1092
L
00SFU60910D63 (1)
63 DN50
00SGU22530D63 (2)
63 DN50
102
ITEMS TO SUPPORT THE INSTALLATION
00SPTCV50 50 DN40
00SPTCV63 63 DN50
00SPTCV90 90 DN80
00SMANGLI01 0 - 1 bar
00SMANGLI04 0 - 4 bar
00SMANGLI06 0 - 6 bar
103
ITEMS TO SUPPORT
CAST IRON
THE
ITEMS
INSTALLATION
19S01005007 1 ½”
19S01005008 2”
19S0100500A 3”
19S0100500C 4”
COURBE A GRAND RAYON F/F 90° EN FONTE
CURVA RADIO LARGO H/H 90° DE FUNDICIÓN
90°-KRÜMMER I/I-GEWINDE AUS GUSSEISEN, LANG
COTOVELO RAIO LONGO F/F 90° EM FERRO FUNDIDO
CURVA LUNGA F/F A 90° IN GHISA
CAST IRON LONG SWEEP BEND F/F 90°
Code ø
19S02005007 1 ½”
19S02005008 2”
19S0200500A 3”
19S0200500C 4”
19S09005007 1 ½”
19S09005008 2”
19S0900500A 3”
19S0900500C 4”
19S09205007 1 ½”
19S09205008 2”
19S0920500A 3”
19S0920500C 4”
104
CAST IRON ITEMS
19S04005007 1 ½”
19S04005008 2”
19S0400500A 3”
19S0400500C 4”
TÉ EN FONTE
TE DE FUNDICIÓN
T-STÜCK AUS GUSSEISEN
TUBO EM T EM FERRO FUNDIDO
TEE IN GHISA
19S13005007 1 ½”
19S13005008 2”
19S1300500A 3”
19S1300500C 4”
TÉ REDUITE EN FONTE
TE REDUCIDA DE FUNDICIÓN
REDUZIERTES T-STÜCK AUS GUSSEISEN
TUBO EM T REDUZIDO EM FERRO FUNDIDO
TEE RIDOTTA IN GHISA
19S13005878 2” x 1 ½” x 2”
19S13005CAC 4” x 3” x 4”
TÉ CINTRÉ EN FONTE
TE CURVA DE FUNDICIÓN
T-STÜCK MIT KRÜMMER AUS GUSSEISEN
TUBO EM T COM COTOVELO EM FERRO FUNDIDO
TEE A UNA CURVA IN GHISA
19S13105007 1 ½”
19S13105008 2”
19S1310500A 3”
19S1310500C 4”
105
CAST IRON ITEMS
MANCHON EN FONTE
MANGUITO DE FUNDICIÓN
MUFFE AUS GUSSEISEN
UNIÃO EM FERRO FUNDIDO
MANICOTTO IN GHISA
CAST IRON COUPLER
Code ø
19S27005007 1 ½”
19S27005008 2”
19S2700500A 3”
19S2700500C 4”
19S28005007 1 ½”
19S28005008 2”
19S2800500A 3”
19S2800500C 4”
BOUCHON EN FONTE
TAPÓN DE FUNDICIÓN
VERSCHLUSS AUS GUSSEISEN
TAMPA EM FERRO FUNDIDO
TAPPO IN GHISA CON BORDO
CAST IRON PLUG
Code ø
19S29005007 1 ½”
19S29005008 2”
19S2900500A 3”
19S2900500C 4”
BOUCHON FEMELLE EN FONTE
TAPA HEMBRA DE FUNDICIÓN
KAPPE MIT INNENGEWINDE AUS GUSSEISEN
CALOTA FÊMEA EM FERRO FUNDIDO
CALOTTA FEMMINA IN GHISA
CAST IRON CAP FEMALE
Code ø
19S30005007 1 ½”
19S30005008 2”
19S3000500A 3”
19S3000500C 4”
106
CAST IRON ITEMS
19S33005007 1 ½”
19S33005008 2”
19S3300500A 3”
19S3300500C 4”
19S31005007 1 ½”
19S31005008 2”
19S3100500A 3”
19S3100500C 4”
107
PACKAGING
STRAIGHT LENGTHS/STICKS: SIZE AND WEIGHT - EACH PACKAGE INCLUDES THE FOLLOWING NUMBER OF LENGTHS
SW Ø (in.) SW Ø (mm) Quantity DW Ø (in.) DW Ø (mm) Quantity
1 32 8 1½ 50 4
1½ 50 5 2 63 3
2 63 4 3 90 1
2½ 75 3 4 110 1
3 90 2 6 160 1
4 110 2
5 125 1
6 160 1
9 225 1
108
TECHNICAL NOTES
mm in Divide by 25
m ft. Multiply by 3
m2 sq. ft. Multiply by 10
m3 cu. ft. Multiply by 35
l US/Imperial gal. Divide by 4
kg Ib Multiply by 2
kcal BTU Multiply by 4
kPa psi Divide by 7
bar psi Multiply by 15
°C °F (1.8 x °C) + 32
°F °C (°F – 32) ÷ 1.8
CONVERSION FACTORS
To go from To To go from To
109
INSTALLATION EXAMPLES
SAWMDNP
110
INSTALLATION EXAMPLES
TANK SUMP
DISPENSER SUMP
SFLAK
SAMNP/SAFNP
TANK SUMP
DISPENSER SUMP
SFLAK
SAMNP/SAFNP
111
INSTALLATION EXAMPLES
112
INSTALLATION EXAMPLES
113
OFFERS OTHER PRODUCT RANGES SUITABLE FOR
THE PETROLEUM INDUSTRY
NUPI INDUSTRIE ITALIANE offre d’autres gammes de produits adaptés pour l’industrie du pétrole.
NUPI INDUSTRIE ITALIANE ofrece otras gamas de productos adecuados para la industria petrolera.
NUPI INDUSTRIE ITALIANE oferece outras gamas de produtos adequados para a indústria do petróleo.
NUPI INDUSTRIE ITALIANE bietet weitere Produktreihen für die Erdölindustrie.
NUPI INDUSTRIE ITALIANE offre altre linee di prodotto adatte per l’industria petrolifera.
114
GENERAL SALES TERMS
GENERAL SALES TERMS
3 TERMS OF DELIVERY
The products covered by the terms of an order accepted and confirmed in accordance with the provisions of Paragraph 5 hereof, shall be shipped
to the purchaser on the terms and conditions set forth and established on the order acknowledgement issued by NUPI INDUSTRIE ITALIANE. While
NUPI INDUSTRIE ITALIANE will undertake reasonable efforts to comply with purchaser’s requested shipping dates, no provision of these terms of
sale, the order acknowledgement, or any other agreement between purchaser and NUPI INDUSTRIE ITALIANE be interpreted to (i) constitute NUPI
INDUSTRIE ITALIANE guarantee of specific shipping dates; or (ii) impose any liability for damages, including without limitation any consequential
and/or exemplary damages, on the part of NUPI INDUSTRIE ITALIANE in the event of NUPI INDUSTRIE ITALIANE’s delayed performance under this
agreement or in connection with the delayed shipment, or delivery, of the products.
5 ORDER ACCEPTANCE
No order from a purchaser shall become binding upon NUPI INDUSTRIE ITALIANE unless expressly accepted, and confirmed, in writing by NUPI
INDUSTRIE ITALIANE, within five (5) days after receipt of order. Orders and/or modifications of orders which have been made orally or by telephone
must be confirmed in writing by the purchaser and the same shall not become binding upon NUPI INDUSTRIE ITALIANE unless approved and
confirmed, in writing, by NUPI INDUSTRIE ITALIANE.
6 PRODUCT ACCEPTANCE
Any claim or objection concerning one or more products acquired pursuant to these terms of sale, the order confirmation or any other agreement
between the purchaser and NUPI INDUSTRIE ITALIANE must be in writing, and received by NUPI INDUSTRIE ITALIANE within ten days after delivery
of such products to purchaser, otherwise the products shall be deemed to have been accepted.
115
GENERAL SALES TERMS
9 WARRANTY
NUPI INDUSTRIE ITALIANE warrants that products sold by it which are incorporated in its SMARTFLEX Piping System shall be of good materials
and workmanship and free from functional defects for a period of thirty (30) years from the date of sale, excepting valves, flex connectors, entry,
terminating and test rubber boots, test tubes, gaskets and o-rings and products containing electrical components, which shall be of good materials and
workmanship and free from functional defects for a period of two (2) years from the date of sale; provided that such products are properly installed in
accordance with NUPI INDUSTRIE ITALIANE’s specifications and published instructions by qualified installers who have been trained and certified by
NUPI INDUSTRIE ITALIANE. These respective warranties shall become immediately null and void if the products to which they apply: (i) are employed
in above-ground applications; (ii) are installed by anyone other than an installer trained by NUPI INDUSTRIE ITALIANE; or (iii) are installed in a manner
which fails to comply with NUPI INDUSTRIE ITALIANE’s written installation instructions.
AS THE SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY FOR ANY BREACH OF THE LIMITED WARRANTIES SET FORTH ABOVE, NUPI INDUSTRIE ITALIANE
WILL REPLACE NONCONFORMING GOODS OR REFUND THE PURCHASE PRICE. THESE LIMITED WARRANTIES ARE IN LIEU OF ALL OTHER
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THOSE CONCERNING MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. THESE LIMITED WARRANTIES ARE ALSO IN LIEU OF ANY OTHER POSSIBLE LIABILITIES OF NUPI INDUSTRIE ITALIANE,
WHETHER ALLEGED TO HAVE ARISEN BY AGREEMENT OR BY OPERATION OF LAW, RESPECTING THE SALE, INSTALLATION, USE OR FUNCTION
OF NUPI INDUSTRIE ITALIANE’S PRODUCTS, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, CLAIMS OF NEGLIGENCE, GROSS NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY OR ANY OTHER TORT. IN NO EVENT SHALL NUPI INDUSTRIE ITALIANE BE LIABLE FOR PERSONAL INJURY OR DAMAGE TO REAL OR
PERSONAL PROPERTY ATTRIBUTED TO ITS PRODUCTS, NOR FOR ANY EXCAVATION, REMOVAL, DOWNTIME, CLEANUP, REMEDIATION, LOSS
OF USE, LOSS OF OPPORTUNITY, LOSS OF MARKET VALUE, LOSS OF RENTAL VALUE, LOSS OF PROFITS, LOSS OF PRODUCTION, OR OTHER
SPECIAL, INCIDENTAL, RESULTING, CONSEQUENTIAL OR EXEMPLARY DAMAGES.
No person is authorized by NUPI INDUSTRIE ITALIANE to accept for it any other liability of any kind in connection with the sale or use of products
sold and/or marketed by it.
11 GOVERNING LAW
All disputes arising between the parties to this contract, except for those involving payment of the amounts under the supply invoices, shall be settled
under the Arbitration Rules and Internal Rules (current at the time the request is submitted) of the European Court of Arbitration, which is part of the
European Arbitration Centre, with offices in Strasburg, without any right to review the first level decision taken by an Arbitration Court of Appeal.
116
Reg. Number 13040 - E Valid from 2017-08-01
Page 1 of 2
design and production by injection molding of plastic fittings and valves for
piping systems for the transport and distribution of liquid and gaseous fluids;
design and production by extrusion of plastic and metalloplastic mono and
multi-layer pipes for the transport of liquid and gaseous fluids under pressure.
Maintaining of the certification is subject to annual survey and dependent upon the observance of Kiwa
Cermet Italia contractual requirements.
The issuing date refers to the reg. number KI-084026 belonging the previous business name of the same
Organization.
This certificate consists of 2 pages.