pygmelian a2
pygmelian a2
“Did her in?” asked Mrs Higgins. “What on earth do you mean, my dear?”
“It’s the new slang!” Higgins interrupted quickly. “It means, to kill someone.”
“Do you mean,” said Mrs Higgins, staring at Eliza in horror, “that you think someone killed your
aunt?” Yes!” cried Eliza. “She was as strong as a horse. Ain’t no way she died of influenza! Not
her!”
Eliza stopped when she saw that Freddy was laughing.
“Here! What are you laughing at? I haven’t said anything funny, have I?”
“It’s the new slang,” laughed Freddy. “You do it so well!”
Higgins coughed loudly and looked at his watch. Eliza realised that it was time to go.
“Well, I must go. I am pleased to have met you. Goodbye!” she said shaking hands with Mrs
Higgins. When Eliza had gone, Mrs Eynsford-Hill shook her head in shock.
“Well,” she said, “I really don’t think I can manage the new slang!”
“Oh, Mother!” cried Clara. “People will think we are so old-fashioned if you don’t get used to it!”
Mrs Eynsford-Hill looked worried.
“It’s time for us to go,” she said. “We have another home to visit this afternoon.”
Higgins showed the Eynsford-Hills to the door. His mother invited Freddy, who seemed enthusiastic
about Eliza, to meet Miss Doolittle on another one of her at-home days.
As he said goodbye to Clara, Higgins smiled wickedly.
“Make sure you try out that new slang at the next home you visit!” he said.
“Oh, I will!” said Clara. “It’s such fun!”
When the Eynsford-Hills had driven away, Higgins returned to the drawing room and sat
down next to his mother.
“Well, mother, what do you think?” he asked. “Is Eliza a lady?”
“You silly boy,” said Mrs Higgins. “Of course she’s not a lady! She’s beautiful, and her
pronunciation is perfect, but every word that comes out of her mouth shows that she is still a
common girl!” Pickering looked thoughtful.
“Do you think we can do something about her language?” he asked.
“Not while Henry is her teacher,” said Mrs Higgins, looking at her son with displeasure.
“His language is hardly a good example.”
“Well, perhaps you’re right,” admitted Higgins, seeing Pickering sharing Mrs Higgins’
opinion too. Mrs Higgins looked at the Professor closely and she was silent for a while.
When she finally spoke, her voice was gentle but firm.
“Now, you two. I want you to tell me exactly how things are at Wimpole Street.”
“Well, I have moved there,” said Pickering. “Henry and I are working together on Indian
dialects.” “Yes, I know all that,” said Mrs Higgins, a little impatiently. “But where does the
girl live?” “Well, she lives with us, of course!” replied Higgins.
“I see,” said his mother sceptically. “But is she a servant? Is she the lady of the house? What
is she? Who exactly is Eliza?”
“I think I know what you mean said Pickering slowly.
“Well, I don’t!” said Higgins. “The girl is useful. She knows where everything is, she makes
a note of all my appointments and so on. Besides she is the most absorbing project I’ve ever
taken on.” “Oh, dear,” sighed Mrs Higgins. “You both act like babies playing with your doll.
Don’t you realise that when Eliza walked into Wimpole Street, something walked in with
her?”
“Well, yes,” said Pickering. “Her father walked in with her but Henry sent him away.”
“That’s not what I mean,” said Mrs Higgins irritably. “I mean that when Eliza came to live
with you, she brought a problem with her.”
“Yes, I know,” explained Higgins. “The problem of how to turn her into a lady. But we’ve
almost solved that problem.”
“There is another problem,” Mrs Higgins went on raising her voice a little, as she became
impatient with her son. “The problem of what to do with Eliza once you finish with her.”
“Well, that’s no problem at all,” said Higgins. “She can go her own way, with all the
advantages I have given her. ”
“Advantages?” exclaimed Mrs Higgins. “She will have all the manners and habits that make
her a fine lady, but she will not have a fine lady’s money! What is she to do?”
“We’ll find her some employment,” answered Higgins, rising.
After Colonel Pickering reassured Mrs Higgins too, the two men returned to Wimpole Street
to prepare Eliza for the Ambassador’s party. They only had a few weeks to turn their pupil
into a proper lady and they were determined to make the most of the time they had left.
The big day arrived. Higgins was about to find out if he would win his bet, as he and the
Colonel accompanied Eliza to the Ambassador’s party.
While Eliza was in the ladies’ cloakroom, a young man approached Higgins. He had an
incredibly hairy face, with an enormous moustache and thick whiskers and eyebrows.
“Professor, Professor!” the young man cried out enthusiastically. “Do you remember me?”
“No, I don’t. Who the devil are you?” said the Professor.
“I am your pupil; I am little Nepommuck. You cannot forget ME!” exclaimed the young
man. “What are you doing here, among all these important people?” asked Higgins.
“I am an interpreter. I speak thirty-two languages. I am essential at international parties.”
At that moment a servant approached Nepommuck.
“You are wanted upstairs by Her Excellency, sir.”
As Nepommuck hurried up the grand staircase, Pickering turned to Higgins.
“Is this fellow really an expert? Can he find Eliza out and blackmail her?”
“We shall see,” said Higgins. “If he finds her out, I will lose my bet.”
“Are you nervous, Colonel?” asked Eliza as she joined the two men.
“Frightfully. It is like my first time in a battle,” said Pickering.
“It is not the first time for me,” said Eliza. “I have done this hundreds of times in my dreams.
I am in a dream now. Promise not to wake me because I will forget everything and talk as I
used to.” As they went up the staircase, a servant announced them to the Ambassador and his
wife.
“Is that your adopted daughter, Colonel? She will make a big impression,” the hostess said to
Pickering and immediately turned to Nepommuck.
“Find out all about her.”
Nepommuck mingled into the crowd to watch Eliza, who attracted everyone’s attention.
They stopped talking to look at her and admire her. Some at the back even stood on their
chairs to see.
“Ah, at last, Nepommuck. Have you found out about the lady?” asked the hostess after a
while.
“I have found out everything about her. She is a fraud,” replied Nepommuck. “She cannot
deceive me. She cannot be English.”
“Oh, nonsense! She speaks English perfectly,” said the hostess.
“Too perfectly. Only foreigners who have been taught to speak English speak it so well. She
is Hungarian and of royal blood, like me.”
“I say she is a common girl taught to speak by an expert,” said Higgins, who had been
chatting with the hostess before Nepommuck joined them.
“Oh, of course I agree with Nepommuck,” the hostess said. “She must be a princess at least.”
When the group broke up, Eliza joined the Professor and the Colonel.
“I cannot do this anymore. An old lady has just told me I speak exactly like Queen Victoria. I
am sorry I have lost your bet. I shall never be the same as these people.”
“You have not lost it, dear. You have won it ten times over!” said Pickering triumphantly.
“Now, let’s get out of here. I have had enough of these fools,” Higgins urged them both.
It was midnight but Professor Higgins and Colonel Pickering were wide awake. They had
just returned from a very busy day. First, they had attended the Ambassador’s party, then a
dinner party and then the opera. They had taken Eliza to the very best places and introduced
her to the very best people, and it had been a huge success.
Eliza was dressed like a princess, in a stunning evening dress and opera cloak, with
diamonds sparkling on her ears and round her neck. She looked tired and pale but the two
men were too busy talking about their achievement to notice her.
“Oh, Lord! What an evening!” said Higgins yawning and looking around for his slippers.
“Well, I feel a bit tired. It’s been a long day but you’ve won your bet, Higgins,” said
Pickering stretching himself.
“Thank God it’s over! The thing was interesting at first but then I got incredibly bored.”
“Anyhow, it was a great success,” said Pickering. “I was even frightened once or twice
because Eliza was doing it so well, better than the real upper-class people.”
“What silly people. At last I can go to bed without dreading tomorrow,” said Higgins, rising.
“I think I shall turn in too.”
At that, the two men left the room and went upstairs to bed, leaving Eliza staring furiously
into the flames of the fire. When she was sure they could not hear her, she burst into tears.
Suddenly, Higgins appeared in the doorway.
“What on earth have I done with my slippers?” he murmured to himself.
The slippers were on the floor, by the fire. Eliza picked them up and threw them at the
Professor. “What?” cried Higgins in surprise. “What’s the matter? Is there something
wrong?”
“Oh, no!” cried Eliza. “There’s nothing wrong with YOU! I’ve won your bet for you, and
you’re just FINE! But what about ME? What is going to happen to ME now?”
“YOU won my bet? YOU? I won it,” yelled Higgins. “Why did you throw those slippers at
me? How on earth do I know what is going to happen to you?”
“Oh! You don’t care! I’m nothing to you! You care more about them slippers!” screamed
Eliza angrily, threatening him with her nails.
“How dare you? And it’s THOSE slippers!” said Higgins sternly.
“What difference does it make now?” asked Eliza sadly. “Just one thing; do my clothes
belong to me? I don’t want to be accused of stealing.”
“Stealing?” cried Higgins. “You shouldn’t have said that. It shows lack of sensitivity. Take
anything you want except the jewels; they’re hired. Are you satisfied?”
“This is not hired; it’s the one you bought me but I don’t want it,” said Eliza, taking off a
ring. Higgins dashed it into the fireplace and turned on Eliza so furiously that she crouched
with fear. “You have made me lose my temper, Eliza, which is something that rarely happens
to me. I wish to talk no more tonight. I am going to bed,” said Higgins trying to look
dignified.
“You’d better leave a note for Mrs Pearce about the coffee in the morning,” said Eliza
decisively and went upstairs to pack her things.
The next morning, Professor Higgins and Colonel Pickering were extremely upset to find that Eliza
was missing. Neither of them had any idea why she had left or where she could be. They went
straight to Mrs Higgins’ house and even called the police.
The maid informed Mrs Higgins about the two men wishing to see her.
“I see,” said Mrs Higgins. “Please go upstairs and tell Miss Doolittle that Henry and the Colonel are
here. Ask her not to come down until I send for her.”
No sooner had the maid left the room than Higgins burst in. He was extremely upset.
“Look here, Mother! A terrible thing has happened,” he said. “Eliza has disappeared.”
“Perhaps you frightened her,” said Mrs Higgins calmly.
“Of course I didn’t!” snapped Higgins impatiently. “She just left. What am I to do?”
“There’s nothing you can do,” his mother replied. “The girl has a right to leave if she chooses.”
“But I can’t find anything!” cried Higgins in despair. “I don’t know when any of my appointments
are!” At that moment Pickering entered and informed Higgins that the police made things more
complicated.
“Have you called the police? As if Eliza were a lost umbrella! You have no more sense than two
children!” Mrs Higgins exclaimed in surprise.
Just then, the maid came back into the room.
“There’s a Mr Doolittle here to see Professor Higgins,” she said.
“Do you mean the dustman?” asked Higgins.
“Oh, no, sir,” said the maid in surprise. “This Mr Doolittle is a gentleman.”
A moment later, Alfred Doolittle entered the room. He was dressed in fine clothes and looked very
much like a gentleman. He marched angrily straight up to Professor Higgins.
“Look at this!” he said. “See what you done to me? Ruined me. Destroyed my happiness. Delivered
me into the hands of middle-class morality.”
“You are drunk or mad!” exclaimed Higgins. “I only gave you five pounds!”
“Drunk? Mad?” cried Alfred. “Did you or did you not go to Professor Wannafeller and tell him to
contact me?”
“Well, yes, I did, but what does it matter now?” asked Higgins. “The man died last month!”
“Yes!” exclaimed Alfred. “And he only gone and left me three thousand pounds a year in his will!
He thought I were the greatest moralist there ever was!”
“Well, what’s wrong with that?” asked Pickering.
“What’s wrong with that?” asked Alfred in disbelief. “I used to be happy! When I needed money, I
asked other people for it, same as I asked you. Now I has to support all my poor relations!”
“Well, that’s good news,” said Mrs Higgins. “You can support Eliza, too.”
“Nonsense!” cried Higgins. “He can’t provide for her. She doesn’t belong to him. He took five
pounds
for her and has no right to take her as well.”
“Henry, don’t be absurd, if you really want to know where Eliza is, she’s upstairs,” Mrs Higgins
said. The Professor stared at her in amazement, then headed straight for the door.
“Wait a minute, Henry!” his mother called after him. “You need to listen to me very carefully.”
Higgins was determined to talk to Eliza, but he could see that his mother was serious. He sat
down and prepared to listen to what she had to say.
“Eliza came to me this morning,” began Mrs Higgins. “She told me of the terrible way you
two treated her.”
“What?” cried Higgins, jumping up. “That’s nonsense!”
“He’s right, Mrs Higgins,” agreed Pickering. “We were certainly not unkind to Eliza last
night. We hardly said a word to her. Higgins, did you bully her after I went to bed?”
“On the contrary,” said Higgins. “She bullied me! She threw my slippers at me!”
“I’ll tell you why,” said Mrs Higgins. “Eliza worked very hard for you. She behaved like a
duchess, and yet you didn’t give her one word of praise. Instead, you talked of how glad you
were that it was all over and how bored the whole thing had made you in the end.”
“Perhaps we were a little thoughtless,” Pickering nodded. “Is she very angry?”
“Well, she won’t go back to Wimpole Street,” said Mrs Higgins. “But if you promise to
behave yourselves, I shall ask her to come down and talk to you.”
Higgins and Pickering promised to be pleasant, and Alfred decided to go to the garden for a
while so that the others could speak privately.
Eliza entered the room, looking calm and very ladylike, showing remarkable ease of manner.
“How do you do, Professor Higgins?” she asked. “So glad to see you again, Colonel
Pickering.” The two men stared at her dumb with shock.
“Quite chilly this morning, isn’t it?” Eliza went on.
“Don’t you dare play this game on me. I taught it to you and you can’t fool me. Get your
things and come home,” Higgins said furiously.
“Anyone can learn to speak properly and dress properly, Mr Higgins,” answered Eliza
calmly, without looking at him. “But the true difference between a lady and a flower girl is
how she’s treated. I shall always be a flower girl to you because you always treat me like a
flower girl and always will. But to Colonel Pickering, I shall always be a lady because he
always treats me like a lady and always will.” “But will you forgive Higgins and come
back?” asked Pickering gently.
“He only wants me back to pick up his slippers and fetch and carry for him,” said Eliza.
“I don’t want you back at all!” cried Higgins angrily.
“Very well,” said Eliza. “I can do without you. I'll marry Freddy Eynsford-Hill. He writes to
me two or three times a day! He truly loves me.”
“That young fool!” cried Higgins. “He couldn’t get a job even as an errand boy!”
“I’ll work!” said Eliza confidently. “I’ll go and be a teacher of phonetics just like you!”
Higgins laughed. “I like you like this, Eliza!” he cried. “You’re full of strength! I have really
made you into a woman, after all. Oh, by the way, I want you to buy some things for me.”
“Honestly, I cannot imagine what you are to do without me,” said Eliza, stepping out.
“I should be uneasy about the two of you if Eliza wasn’t fond of the Colonel,” said Mrs
Higgins. “Pickering! Nonsense! She’s going to marry Freddy. Ha ha! Freddy!”