Prayers Addressed To Lord Krishna in Sanskrit, Tamil, Malayalam, Hindi
Prayers Addressed To Lord Krishna in Sanskrit, Tamil, Malayalam, Hindi
(There is a separate collection of prayers addressed to Lord Guruvayurappan and Lord Vishu)
Translations to English
P.R.Ramachander
Table of Contents
1. Prayers addressed to Lord Krishna in Sanskrit, Tamil, Malayalam, Hindi ................................................................ 1
2. Sri Krishnashtakam.................................................................................................................................................... 3
3. Gokulashtakam .......................................................................................................................................................... 4
4. Sri Radhashtakam ...................................................................................................................................................... 5
5. Vatha Pura Nadhashtakam ........................................................................................................................................ 6
6. Dainyashtakam........................................................................................................................................................... 7
7. Gopi Jana Vallabha Ashtakam .................................................................................................................................... 8
8. Vadhi Raja Theertha’s Sri Sarva Mangalashtakam .................................................................................................... 9
9. Krishnashtakam III.................................................................................................................................................... 10
10. Kunja Viharayashtakam II......................................................................................................................................... 11
11. Krishanashtakam (Vasudeva sutham devam) .......................................................................................................... 13
12. Krishnashtakam-II .................................................................................................................................................... 14
13. Prathama Kunja Vihariyashtakam ............................................................................................................................ 15
14. Radhakrishnashtakam .............................................................................................................................................. 16
15. Nandakumarshtakam............................................................................................................................................... 17
16. Madhurashtakam ..................................................................................................................................................... 19
17. Govindashtakam ...................................................................................................................................................... 20
18. Gopalashtakam ........................................................................................................................................................ 21
19. Bala Mukundashtakam ............................................................................................................................................ 23
20. Achyuthashtakam .................................................................................................................................................... 24
21. Sri Madhusudana Stotram ...................................................................................................................................... 28
22. Sadananda Stotram ................................................................................................................................................. 29
23. Sri Krishnasraya Stotram ........................................................................................................................................ 31
24. Raksha Stotram ....................................................................................................................................................... 32
25. Sri Guruvayurappan Stotram ................................................................................................................................. 33
26. Advaya Krishna Sthava ............................................................................................................................................ 34
27. Mohini rachitha Krishna stotram ............................................................................................................................. 35
28. Santana Gopala stotram .......................................................................................................................................... 37
1
29. Sritha Kamala from Ashtapadi ................................................................................................................................. 49
30. Madhava sthuthui .................................................................................................................................................... 50
31. Kunthi Sthuthi .......................................................................................................................................................... 51
32. Chathur Vyooha Sthuthi........................................................................................................................................... 53
33. Sri Krishna Karnamrutham ....................................................................................................................................... 54
34. Sri Krishna Dwadasa Nama stotram....................................................................................................................... 107
35. Sri Guruvayurappa Kesaadhi pada varnana Stotram ........................................................................................... 108
36. Ashta Gopala Manthras ........................................................................................................................................ 110
37. Sri Krishna Stotram by Vasudeva ........................................................................................................................... 111
38. Sri Krishna sthava raja ............................................................................................................................................ 112
39. Sri Krishna Stotram ................................................................................................................................................ 113
40. Sree Krishna Mangalam ......................................................................................................................................... 114
41. Prana pranya sthavam ........................................................................................................................................... 119
42. Palayachyutha Stotra ............................................................................................................................................. 120
43. Mukunda mukthavali ............................................................................................................................................. 122
44. Mukunda Mala ....................................................................................................................................................... 127
45. Gopala Vimsathi ..................................................................................................................................................... 145
46. Chathu Sloki Bhagawatham ................................................................................................................................... 150
47. Mangala Geetham.................................................................................................................................................. 152
48. Guruvayurappande thiru nada thurannallo ........................................................................................................ 166
49. Guruvayur vaazhum bhagawane .......................................................................................................................... 167
50. Guruvayrappa, Sri Guruvayrappa........................................................................................................................... 168
51. Guruvayrappa ninde Thiru mumbil ....................................................................................................................... 169
52. Dhanyaril dhanyayaam devi Yasodha .................................................................................................................. 169
53. Yennanthangam oru ambadiyakukil. .................................................................................................................... 170
54. Pahi Mukunda Paramananda ................................................................................................................................ 171
55. Guru maruthapuradheesa sthavam (Malayalam)................................................................................................. 171
56. Vandana Slokangal (Malayalam) ........................................................................................................................... 173
57. Krishna Keerthanam (Malayalam) ......................................................................................................................... 174
58. Sri Krishna Sandhya Namam(Malayalam) ............................................................................................................. 175
59. Sri Krishna Avathara Keerthamam (Malayalam) ................................................................................................... 187
60. Krishna Ashtotharam ............................................................................................................................................. 191
61. Krishna Hare Jaya ................................................................................................................................................... 192
62. Hey Murali, sri dhara.............................................................................................................................................. 193
2
63. Sri Krishna-saranam mama .................................................................................................................................. 194
64. Sri Krishna dhyanam(meditation on Krishna-A Malayalam Bhajan) .................................................................... 194
65. Anadhi Nadha , Dheena Bandho-A famous Krishna Bhajan ................................................................................ 197
66. Achyutam Keshavam Krishna Damodaram(hindi) ................................................................................................. 200
67. Damodara Ashtakam............................................................................................................................................. 202
68. Govinda , unnai namaskaram cheikindrom(tamil) .............................................................................................. 205
69. Madhuram , Madhuram, Hari Namam(Malaiayalam) .......................................................................................... 205
Sri Krishnashtakam
BY
Kadathanattu .K.Padmanabha variar
Translated by
P.R.Ramachander
1.I salute that son of Nanda who wears the garland of Mandhara,
Who makes the mind of Goddess Lakshmi happy and who is worshipped by people of Vrundavan.
3.I sing and pray that primeval lord who is saluted by devas and Asuras ,
Who carries the conch, wheel , mace and flower and who shines like clouds.
5. I salute Krishna the lord of the three worlds, who destroyed sufferings of Panchali ,
Who was born in the clan of Vrushnis , who has black cloud like eyes.
6.I salute the Lord saluted by Vedas , who destroyed the pride of sAthakruthu ,
Who took away the soul of Poothana and destroyed the clan of Dithi.
7.I sing about the lotus eyed Krishna , who shines like black water rich cloud,
Who lived on the banks of Yamuna river , and who wears Thulasi garland.
8.I salute that Padmanabha who has lotus like eyes , who holds the lotus flower ,
Whose lotus like feet is fondled by the lotus born Lakshmi and who is the ornament to lotus flower.
3
Gokulashtakam
By
Sri Vittalacharya
Translated by
P.R.Ramachander
(Gokula is where cows were nurtured on the banks of river Yamuna by the Yadavas when Lord Krishna was one of them.)
2,. Krishna with Lakshmi is the God who is the friend of Gokula,
Krishna with Lakshmi is the protector of Gokula,
Krishna with Lakshmi is the ocean of sports of Gokula,
Krishna with Lakshmi is that which Gokula depends.
7. Krishna with Lakshmi is the ones who live in the heart of Gokula,
Krishna with Lakshmi is the one who is surrounded by Gokula.
Krishna with Lakshmi is the flower seen by Gokula,
Krishna with Lakshmi is the one who makes Gokula haooy,
4
Thus ends the octet on Gokula composed by Sri Vittalacharya
Sri Radhashtakam
Translated by
P.R.Ramachander
( This prayer has been taken from a book called Devi Stotra Mala published by Gita press , Gorakhpur)
6.Mukundanuraagena romanchitrhangrim ,
Aham vyapyamaanam thunuswetha vindhum,
Maha haardha vrushtyaa krupa panga drushtyaa,,
SAmalokayanthim kadhaa thwam vichakshe.
6.Oh RAdha , due to the love towards Krishna , your body hair u is standing erectm
And every inch of your body is covered with drops of your sweat,
And you just by your glance which is like rain of love garland him,
Are looking elsewhere and when I would I be able to see you.
Translated by
P.R.Ramachander
(This extremely musical sounding prayer was composed by Sri Ganapathi Sastrigal who was a disciple of Mannargudi Raja Sastrigal when he was at Guruvayur. Though I
wanted to translate it long back, I did not attempt it as it was difficult to understand.Fortunately I could find a brief translation
in http://sanskritdocuments.org/sites/snsastri/vatapuranatha.pdf. I coompletly depended on that for arriving at a translation my own. No author has been mentioned in that web
site. My deep sense of gratitude to whoever did it.)
Dainyashtakam
(Octet on the pitiable one)
By
Haridasa
Translated by
P.R.Ramachander
(A prayer from one of those saints who was the exponent of Pushti marg of Sri Vallabhacharya)
Oh God who was happy in Vraja, who lived in Vraja , Who was in the heart of Vraja maidens,
Oh God who played in Vraja country , daily show mercy on me who is pitiable.
Oh God who is learned in the divine meaning and one enjoys it and Who is the soul of connoisseur
For the sake of the sport attached to your name show mercy on me who is pitiable.
Oh God who made mind of Yasoda happy Oh God who was mischievous to the approved extent,
Oh God covered by his curly hair , Oh God with lotus like face , show mercy on me who is pitiable.
Oh God whose nature is being love sick < oh God who is interested in hearing numerous songs with sruthi,
Oh God who has great pity on those who are pitiable , show mercy on me who is pitiable.
7
6.Athyasaktha janasakthaa , paroksha bhajana Priya,
Paramananda sandoha, mayi dheene krupaam kuru .
Oh good who has great desire, Oh God who likes people , Oh God Who likes singing about him,
Oh bundle of divine joy , show mercy on me who is pitiable.
Oh God who has commitment to give a good heart,Oh God who likes songs ,
Oh God who has a soul of great separation , Show mercy on me who is pitiable.
Oh God who has permanently sportfilled mind as a habit, Oh Lord with hundred weapons,
I am always sureendering to you , show mercy on me who is pitiable.
Translated by
P.R.Ramachander
5.Kalindhajakoola kuthuhalaaya,
Kisora roopaya manoharaya,
Pisanga vasthraya narothamaya,
Namosthu Gopi jana Vallabhaya
Translated by
P.R.Ramachander
(Sri Vadhi Raja Theertha is a great saint from the Dwaitha system. Here is a remarkable prayer for auspiciousness written by him. Every stanza requests a group of
gods/people/ sages, planets etc to bless us with auspiciousness. I have earlier translated a similar stotra called “Vara Mangalashtakam” By Kalidasa-
http://stotraratna.sathyasaibababrotherhood.org/o20.htm )
Lakshmi married him , his son is lotus born , Garuda is his vehicle,
His grandson is lord Shiva who wears the moon who is the teacher of Devas,
Adhisesha is his bed , the universe is his divine home, All devas are his servants,
And let that God who looks after all the families of three worlds, bless me always with auspiciousness.
Let Brahma, wind god .Lord shiva , Adhisesha , Indra , Kama, Brahaspathi(Guru) ,
Chandra, Sun god , Varuna , fire God, Manu, Yama , Kubhera and Ganesa,
Lord of death , Niryathi , wind God , Lord of rain and Sun God,
And all these devas with their ladies, May bless me daily with auspiciousness.
9
Mahendro ,malayascha , vindhya nishadhou Simha sthadhaa Raivatha,
SAhyadrir vara Gandhamadhna girir , Mainaka , GHomanthaka,
Vidhyadhyaa bhuvi boo brutha , prathi dinam kurvanthu vo mangalam.
The nine planets like sun God which do good , The rasis starting from Mesha,
Stars , yogas , thidhis and their gods , Ganas ,
Months weeks , days , dusk as well as night ,
And let all moving and non moving things daily bless me with auspiciousness.
Krishnashtakam III
By
Adhi Shankara
Translated by
P.R.Ramachander
( In my translations earlier I had included two Krishnashtakams. But on referring the complete works of Shankara, I find that this is the only one composed by Adhi Shankara.
The last stanza clearly indicates that it was composed so that his mother would get salvation.)
Let my eye be able to see that Krishna, who is the protector and Lord of the world,
Who is embraced by Lakshmi , Who is Vishnu , who is the teacher to all,
Who is the subject of the Vedas, who is the witness to wisdom,
Who is pure , Who is Hari, who is killer of Asuras, who has lotus like eyes,
Who carries mace , conch and the wheel , who has stable taste and wears forest garlands.
Let my eye be able to see that Krishna, who is the protector and Lord of the world,
Who was the source of birth of Ether, air , fire , earth and water ,
Who is the killer of Madhu who looks after the world by his pleasure,
And Who is the one who merges everything in himself at deluge by his power.
10
Asoonayamyadhou yani Niyama mukhyai sookaranai,
Nirudhyedham chitham hrudi vilaya maneeya sakalam ,
Yameedyam pasyanthi pravaramathayo mayi namasou,
Saranyo lokeso mama bhavathu krushnokshi vishaya. 3
Let my eye be able to see that Krishna, who is the protector and Lord of the world,
Who is the one seen by the wise sages , who follow the prescribed rituals.,
Control their souls completely , turn off their minds from ordinary things,
And completely stabilize all the activities of their mind.
Let my eye be able to see that Krishna, who is the protector and Lord of the world,
Who controls the world, being very much a part of it, who carries our pain,
Who is the lord of the world as told in the Vedas , Who is pure and the law giver,
And who is the subject of meditation of devas, sages and men and giver of salvation.
Let my eye be able to see that Krishna, who is the protector and Lord of the world,
Who is the won by whose strength Indra and other devas win battle against asuras,
Who is the one without whose encouragement no one has independence of action,
And who is the one who cures the pride of the ability to write poems of the poets.
Let my eye be able to see that Krishna, who is the protector and Lord of the world,
Without whose meditation people happen to be born as animals like pig,
Who causes people to get fear of birth or death by not knowing him,
And who causes people to be born as insects due to one not remembering him.
Let my eye be able to see that Krishna, who is the protector and Lord of the world,
Who destroys sorrow of humans , who helps those who surrender, who cures confusion,
Who is dark black , who is a pretty child of Vruja with friends there,
who is friend of Arjuna,
Who was created by himself , who creates all beings and gives proper reward and punishment.
Let my eye be able to see that Krishna, who is the protector and Lord of the world,
For whenever the world becomes tumultuous, when dharma suffers in execution,
Then the Lord of Gokula who follows Dharma, who does not have birth,
Who looks after good people and who is independently praised by Vedas,
Appears as the Lord of the world to reform it.
Kunja Viharayashtakam II
By
Translated By
P.R.Ramachander
11
((“Rupa Goswami (1489-1564 CE) is a devotional teacher, poet, and philosopher from the Gaudiya Vaishnava tradition of Hinduism. Alongside Sanatana Goswami he was
considered as the leader of the Six Goswamis of Vrindavan - a highly influential group of devotees made up from a number of disciples of the Vaishnava saint, Chaitanya
Mahaprabhu.”-Wikipedia
Please also refer to my translation of Kunja Viharyashtakm I, available in this same web site)
When the peacocks are playing Shadja and the Cuckoos are Playing Panchama,
In front of the important people of the village Kunja Vihari ,
Who is the prettiest in all the three worlds is playing his flute,
The essence of Gandhara with musk of the deer permeating the environment.
When the peacocks dance ,when the flute sings soulful music,
And when the bevy of bees sings prettily together,
In the valley of the mountains , in Brindavana,
The Kunja Vihari shines along with several of his friends,
By completely controlling his senses.
P.R.Ramachander
Kutilalaka samyuktham ,
Poorna chandra nibhananam,
Vilasad kundala dharam,
Krishnam vande Jagat Gurum. 3
13
Krishnam vande Jagat Gurum. 7
Krishnashtakam-II
Translated by
P.R.Ramachander
Kutilalaka samyuktham,
Poorna chandra nibhananam,
Vilasath kundala dharam,
Krishnam Vande Jagat Gurum. 3
14
Avaptha thulasi gandham,
Krishnam Vande Jagat Gurum. 6
Krishnashtakamidham punyam,
Prathar uthaya ya padeth,
Koti Janma krutham papam,
Smaranath thasya nasyathi.
(“Rupa Goswami (1489-1564 CE) is a devotional teacher, poet, and philosopher from the Gaudiya Vaishnava tradition of Hinduism. Alongside Sanatana Goswami he was
considered as the leader of the Six Goswamis of Vrindavan - a highly influential group of devotees made up from a number of disciples of the Vaishnava saint, Chaitanya
Mahaprabhu.”-Wikipedia)
15
Vibhramena madanothsava samsee,
Sthuyamana carithah sad vruja naree,
Srenibhir jayathi Kunja vihari. 4
Radhakrishnashtakam
(Octet on Radha’s Krishna)
Translated by
P.R.Ramachander
16
I salute the lord of Radha,
Who broke the pride of Devendra,
Who cured the illusion of Lord Brahma,
And who pacified the gopis.
Nandakumarshtakam
(The octet on son of Nanda)
By
Sri Vallabhacharya
Translated by
P.R.Ramachander
“Sri Vallabhacharya (1479 - 1531) was a devotional philosopher who founded the Pushti sect in India, and the philosophy of Shuddha advaita (Pure Non-dualism).He gave a
different interpretation of devotion. He made a distinction between the continuous flow of devotion and devotion falling in drops. When a devotee’s heart is completely filled
with the love of God, he ceaselessly chants the name of God. This state of mind of the devotee was described thus, "Sarvadaa Sarvakaaleshu Sarvatra Harichinthanam"
(Ceaselessly thinking of God at all times and at all places)” Among the several stotras he wrote the “Madurashtakam “is very famous. This stotra extols the qualities of Krishna
in a very mellifluous verse. So far, there is no translation of this stotra in English in the web.
17
Who wears garland made of gunja*, who roams about in the garden,
Who is greatly benevolent, who steals the dresses of gopis,
Who likes the silk cloths, who wears the holy thread,
Who has butter in his hand and the lord who gives boons.
*A red and black berry use to weigh gold in India.
18
Ithi Vallabacharya Virachitham,
Nanda kumarshtakam Sampoornam.
Madhurashtakam
By
Vallabhacharya
Translated in to English verse
By
P.R.Ramachander
Mahaprabhu Srimad Vallabhacharya (1479-1531)is one of the greatest sage- philosophers of India, who belonged to a Telugu family, was one of the foremost followers of
Bhakthi Marga and established his philosophy of Pushti Marga in North India during the 16th century.His Bhakthi was much more than devotion.It was becoming mad in the
thought of God.According to him the devotee does not see anything except his Lord everywhere. Madhurashtakam written by him sees sweetness in his lord inch by inch.This
translation in to verse has taken the liberty of adding the name of the lord , here and there , so that the meaning is very clear and the translation becomes a verse.
19
Madhurathipather akhilam Madhuram. 5
Govindashtakam
By
Adhi Shankara Bhagwat Pada
Translated by
P.R.Ramachander
20
Saivam kevala santham, pranamatha govindam paramanandham. 3
Gopalashtakam
(Octet on Gopala)
Translated by
21
P.R.Ramachander
Thishtannanthar yoyamayethyathadajasram,
Yam kaschinnoveda janopyathmani santham,
Sarvam yasyedancha vase tishtathi viswam,
Tham Gopalam santhathakalam prathivande. 3
Bala Mukundashtakam
(The octet on the child who gives immortal bliss)
Translated by
P.R.Ramachander
(Among the several forms of devotion in Hinduism, possibly one of the most easy is that of loving him as if he is your baby. This devotional hymn on Lord Krishna follows that
approach. Lord Krishna is supposed to sleep on a leaf of a banyan tree and float on the surging waters of final deluge. He is supposed to hold his feet by his hand and put his
toe in to his mouth. This hymn in its first stanza brings this image of Lord Krishna and then goes on to describe the adventures of this God Child as a baby. The first stanza of
this great prayer also occurs in Sri Krishna Karnamrutha, a great book by a poet called Leela Shuka. It is not known whether he is the author of this prayer also.)
Kararavindena padaravindham,
Mukharavinde vinivesayantham,
Vatasya pathrasya pute sayanam,
Balam mukundam mansa smarami. 1
23
Kalindajantha sthitha Kaiyasya,
Phanagrange natana priyantham,
Thath pucha hastham saradindu vakthram,
Balam mukundam manasa smarami. 6
Achyuthashtakam
Translated in to English verse
By
P.R.Ramachander
Version I
The god of all universe who does good to all the world,
Who is the essence of all truth,
Who is the son of Lord Nanda gopa,
Who is the man-lion god,
Who is the king among men,
Who grants redemption from all ills,
Who gives immortal bliss,
And who is the lord of Goddess Lakshmi,
Be pleased to destroy all my sorrows
3
Ramachandra raghu nayaka deva,
Dheena nathe dhuritha kshya Karin,
Yadavendra yadhu bhooshna yagna,
Sree pathe samaya dukka masesham. 3
24
The God who is the leader of the Raghu clan,
Who is Sri Rama Chandra,
Who is the god of the oppressed,
Who brings to end all suffering,
Who is king of the clan of Yadavas,
Who is the ornament of the Yadu clan,
Who is the great fire sacrifice,
And who is the lord of Goddess Lakshmi,
Be pleased to destroy all my sorrows
4
Devaki thanaya dhukka davagne,
Radhika ramans ramya sumurthe,
Dhukka mochana dayarnava nadha,
Sree pathe samaya dukka masesham.
The God who is the bird that drinks the beauty of all gopis,
Who is forever permanent,
Who is without any properties,
Who is pure truth,
Who is forever victorious,
Who is the the full bodied form,
Who is the sankara born in dynasty of the sun,
And who is the lord of Goddess Lakshmi,
Be pleased to destroy all my sorrows
6
Gokulesa giri dharana dheera,
Yamunacha thata kelana lola,
Naradhadhi muni vandhitha pada,
Sree pathe samaya dukka masesham.
Phalasruthi
25
Achyuthashtakam idham ramaneeyam ,
Nirmitham bhava bhayam vinihanthum,
Ya pated vishaya vrithi nivarthin,
Janma dukha makilam sajahathi.
Return to top
Version II
1
Achyutham kesavam rama narayanam,
Krishna damodharam vasudevam harim,
Sreedharam madhavam gopika vallabham,
Janaki nayakam ramachandram Bhaje
Phalasruthi
Version III*
Phalasruthi
Translated by
P.R.Ramachander
(This is a remarkable prayer addressed to Lord Vishnu, in his form as killer of Madhu .At the end it tells us that everything can be achieved by the twelve lettered chant
viz. Om Namo Bhagawathe Vasudevaya.)
AS soon I have the wisdom of OM , I have won over the effects of sickness,
And I surrender to your perennial sleep , Please protect me , oh killer of Madhu.
Being entangled in the net of attachment of from hunger for son, wife and home,
I am suffering from the pangs of thirst, please protect me , Oh killer of Madhu.
4.Oh Lord, I lack devotion and am depressed and suffering from sorrow ,
And also I am an orphan with no one to depend on and so protect me killer of Madhu.
7.Oh God I have completely surrendered to you for protection from you ,
For the sake of saving me from ocean of sorrow , Protect me of killer of Madhu
9.Having done no good deeds and having done several bad deeds,
I am drowned in the horrible ocean of SAmsara, Protect me oh killer of Madhu
28
10 . I have taken thousands of births which were attached together,
Taking various forms of animals and humans , so please protect me oh killer of Madhu
11. For coming near you I talked like mad ones and bewailed,
AS I am scared of old age and death , protect me oh killer of Madhu
13.AS time goes on , the moon and sun rises and planets do not turn back,
But in spite of it , thought of the twelve lettered chant turns them back
14.In the three worlds of hell , heaven and the earth spread with humans ,
There is nothing greater than the twelve lettered chant as told by Vasudeva
15,The great twelve lettered chant, would give results in all our acts ,
And was told be sage Suka when he was in the womb of his mother
16 All those who chant these twelve letters on Vishnu’s day without food,
Would go and attain the place of Vaishnavas by the grace of Hari who is the God of Yoga
Sadananda Stotram
By
Poonathanam
Translated by
P.R.Ramachande
29
3.He who decorates himself with Peacock’s feather, He who is praised by Brahma and others,
He who has battling eyes , Oh God who is ever joyful.
6.He who is fully joyful ,He who is Mukunda and who is perennial,
He who makes great rise of blessing , Oh God who is ever joyful.
By
Vallabhacharya
Translated By
P.R.Ramachander
(This great prayer has been composed by Sri Vallabhacharya who lived in between 1479 -1531 CE.He belonged to Andhra and is the founder of Pushti
Samparadaya(the path of grace) of Vaishnavism and the philosophical approach called Shuddadvaitha. In the court of King Krishna Deva Raya , he is supposed to
have defeated Many great philosophers and was awarded the title of Acharya. )
3.When the sacred waters like Ganges is filled with evil people ,
And when great goods have disappeared , Krishna is my only refuge.
4.When pious people are filed with pride and are living in sin,
And are trying to earn money through worship, Krishna is my only refuge.
6,When due to several type of arguments all action of penance are lost,
Due to the efforts put by barbarians , Krishna is my only refuge.
11.To those who read this prayer of refuge to Krishna before Krishna,
Krishna would become their refuge says Sri Vallabhacharya.
Raksha Stotram
Chanted by the Gopis
Translated by
P.R.Ramachander
(Noticing their dear baby Krishna being attacked by Poothana and seeing that he was having daily problems perhaps caused by the evil spirits, The Gopis sing this hymn
of protection of the babies.Please sing this great prayer to protect your baby daily.)
1.Let without any pretension God who was not born protect your foot , Let the God with Kausthubha gem protect your knee caps,
Let your thigh be protected by Yajna and hip by Achyutha, belly by Lord Vishnu in the form of a horse
Let your heart be protected by Kesava, Let your breasts be protected by the great God,
Let your hands be protected by Vishnu, Let your face be protected by God with wide steps and Head by Iswara.
2.Let the Lord holding the divine wheel protect the baby in front and Hari protect him from the back,
And let both his sides be protected by the bow wielding killer of Madhu and the birth less lord holding the bow and the sword,
Let his four corners be protected by God sung by many holding the conch, let his top be protected by Lord Vamana,
Let his side below be protected by rider of Garuda and all sides by The supreme one holding the plough.
3.Let Hrishikesa protect your organs and let Lord Narayana protect your soul,
Let Vasudeva the lord of white island protect your intellect and let your mind be protected by Lord of Yogas.
4-5. Let Lord Pradhyumna protect your intelligence and the divine God protect your soul,
Let Govinda protect him while playing, Let Madhava protect him while sleeping,
Let Vaikunta protect him while walking and the consort of Lakshmi while he is sitting,
Let the enjoyer of sacrifices who is fearsome to all planets protect you while you are taking food.
6-8 .Let Yathu dhani ,Dakini and Koosmandas which seize their victims
The ghosts , Corpses and Devils Yakshas, Rakshasas and Vinayakas,
Kotara, Revathi , Jyesta, Puthana , Matrukas and others,
Which are evil spirits causing madness , Causing epilepsy ,
Ana all of which torment the body and organs ,
And interfere with vital functions and those evil events in the dreams,
Indicating grave portents, and catch hold of the young and the old ones alike,
Get terrified at the name of Vishnu and let them all die.
Thus ends the prayer to protect the child composed,By the Gopis in the Tenth canto of Bhagawatham.
Translated by
P.R.Ramachander
(This very great prayer requesting Guruvayurappan(Lord of Guruvayur) to cure all the diseses he suffers has been composed by one of Guruvayurappan’s great
devotees, Sengalipuram Anantharama Deekshithar, who is really a Upanyasa Kesari and Pravachana Vageesa,. We understand that the Lord did cure the great devotee
Anantha Rama Deekshithar of all his illnesses. Let us chant this great stotra with devotion and also get cured of our illnesses. )
1.Victory , victory to you ,Hey lord of Guruvayur , please completely cure my disease,
Hey pretty one of Gokula who is in city of Guru , Hey gopa thief who is the son of Gopas,
Hey Lord with ocean of good qualities who has a sword and Kausthubha and who plays with his pretty body,
Hey Lord who has sweet smell of the homa done to Ganaparhi and Hey mischievous one who creates scare among cows.
2.Victory , victory to you ,Hey lord of Guruvayur , please completely cure my disease,
Hey Madhava who killed Mura , Hey lord who made auspicious things happen ,who has greatness that is respected and who has a pretty body,
Hey killer of your enemy Madhu , hey lord who worshipped his mother, who played auspicious music and who has a happy mind,
Hey lord who eats honeyed food, who was saluted by upright people and who used to get satisfied by worshipping his father.
3.Victory , victory to you ,Hey lord of Guruvayur , please completely cure my disease,
Hey Lord who throws out the garland worn him on the previous day and has a truthful body,
Hey lord who daily likes the scent of oil graciously applied to him and is the enemy of unbearable diseases,
Hey lord who is decorated daily in a wonderful manner by sandal and wears the garland made of Champaka flowers.
4.Victory , victory to you ,Hey lord of Guruvayur , please completely cure my disease,
Hey teacher of the world who received in his lotus like arms the great flowers offered by the great elephant,
Who frees from confusion due to fear, who grants luck, who gets best results for blessed deeds and who is detached from his body,
Who gets anointed by ganges water and whose devotees see him ,salute him sing about him and stand there praying him.
5.Victory , victory to you ,Hey lord of Guruvayur , please completely cure my disease,
Who holds a lotus in his hand, who shines like crores of suns and who is hari who has assumed the pretty form,
Who is Hari with mind stealing form wearing gem studded crown shining like hundred suns,
Who kept safe the clan of the great sage Mudhala and is thE hari of Arjuna who protects DEekshithar.
6.Bhava bhaya nasaka , boga vivardhaka , bhaktha jana sthuthi magna mathe ,
33
Yadhukula nandana , Mangala karana, sathru nivarana deekshamathe ,
SRipathi samsaraya vadhya sugoshana Nama sukeerthana hrushta mathe ,
Jaya jaya hey Guruvatha puradhipa Rogamasesham apa kuru may.
6.Victory , victory to you ,Hey lord of Guruvayur , please completely cure my disease,
Oh lord who destroys the fear of samsara , who increases pleasure and who gets drowned in the prayers of devotees,
Who is the joy of clan of Yadhus , who is the reason for auspiciousness and who has taken penance of killing the enemies,
Who gets great joy by singing of his names, be playing of musical instruments and who lives as consort of Lakshmi
7.Victory , victory to you ,Hey lord of Guruvayur , please completely cure my disease,
Hey Hari who is worshipped by Brahma , Shiva , the great Guru, wind and chief of devas,
Who destroys the evil that occurs in Kali age , Who is the one who grants desired objects as well as salvation,
Who has a divine form which approved by shaking his head the great poet Bhattathiri.
8.Victory , victory to you ,Hey lord of Guruvayur , please completely cure my disease,
Oh Lord who gets satisfied by the Thulabara of the body given by devotees over several yugas,
Oh chief of divine planets who showed himself to Poonthanam who kept his mind on your lotus like feet ,
Oh chief of doctors who by his chants saved the Pandya king from the fear of poison.
9.Victory , victory to you ,Hey lord of Guruvayur , please completely cure my disease,
This is the poem written by the good poet Rama Deekshithar who submits himself to the endless victorious feet of the Lord,
Which satisfies the lord of Guruvayur , is the best one, fulfills all desires and destroys sufferings,
And those who read or hear this with devotion would get prosperity in plenty.
34
For getting wisdom I meditate on Krishna who is the divine soul,
Who has a limitless form of true divine joy filing the entire atmosphere.
5.Svathmabinnam paramajyothi prajnanam sarva sthitham,
Sri Krishnam Paramathmanam , dhyayeth aham jnana Sidhaye.
For getting wisdom I meditate on Krishna who is the divine soul,
Who is not different from his soul , who is the divine light of wisdom which is everywhere.
6.SArvasya prabhavam Krishnam , jnana mathra swaroopatha ,
Saakaaram bhajatham Krishnam yaavathsathvam praseedathi.
I actively sing about Lord Krishna , Who is the cause of all strength of beings,
And who has the form which is only wisdom, so that he would be pleased with this being.
7.Param jyothi paramathmaanam svathma bhinnam parathparam,
Krishnam hrudhi sthitham dhyayeth svathma labha parayana.
I meditate the Krishna in my heart , who is studying my mind ,
Who is the divine soul with divine light and the divine among divine who is not different from his soul.
8.Nirakaram cha saakaaram Krishnam vande Jagat gurum,
THathwa jnanartha sidhyartham bhakthya nithyam hrudhi sthitham.
I salute that universal teacher Krishna , who does not have a form and who has one ,
Who is within mind, daily with devotion so that I get wisdom of realty .
9.Krishna Kamala Pathraksham , Shanka Chakra gadha dharam,
Paramathmanam sada dhyayeth , pitambaradaram Harim.
I always meditate on the lotus eyed Krishna , who holds conch, mace and wheel,
Who is the divine soul , who is Hari and one who wears yellw silk.
10.Sri Krishnam paramathmanam , koti surya Sama prabham ,
Nithyam sarva gatham , shantham vandeham jnana sidhaye.
I salute that Krishna , who is the divine soul , who has luster like one crore suns,
Who is stable, who goes everywhere m who is peaceful so that I get wisdom.
11,Sri Krishnam paramathmanam , guru vayu pura sthitham,
BHakhabheeshta pradam Vandhe Artha trana parayanam
I salute Krishna , who is the divine soul , who is in Guruvayur,
Who fulfill desires of devotees and who leads to the saving of the distressed.
12.Krishna storam idham punyam , Mohana Rama bodhitham,
Yah padeth sathatham bhakthya sarvabheeshtamavapnuyath.
This prayer to Lord rishna which is blessed, has been taught by Mohanarama,
And if is always read with devotion would lead to fulfillment of all desires.
Ithi Brahmasri Kautha Mohana Rama Sastri krutha Krishna stotram sampoornam.
This prayer composed by Kautha Mohana Sastri comes to an end.
(This very great and rare Stotra was brought to my notice by Mr.Justin Reynolds , a great devotee of Lord Krishna.
The stotra in Sanskrit is availablein, sanskritdocuments.org/all_pdf/mohinikrishnastotra.pdf.
It is supposed to be written by Mohini. Mohini is the incarnation of Lord Vishnu on two occasions. The first one was to prevent the nectar got from churning the ocean falling in
the hands of Asuras. He a lso took this incarnation to prevent Basmasura hurting Lord Shiva. No where in the stotra Lord Krishna is mentioned directly ,
The peculiarity of this stotra is that it is the only one that is known to me which helps a man get married/Get married to his beloved.)
Mohinyuvacha:-
Mohini told:-
The first among all the sense organs , the part of Lord Vishnu is the mind ,
And my salutations to that which is born out of the seed of its work.
The god is himself the soul and he is the greatest god with the form of wisdom,
Salutations to Brahman and to the one from whom Brahma who created was born.
Salutations to him who has won everybody , who has won the universe,
Who is the pretty soul of all beings , who is the root of pleasure ,
Who is the god of pleasure* and one who likes pleasure.
*It could be also “RathI”, the wife of Manmatha,
I salute the two goddesses and one who is permanently with them,
And Who is dearer than soul to them , as well as ,
The vehicle of those goddesses and the weapons of those Goddesses.
Salutations to him who is the basis of the creation done, again and again,
Who increases the chance of meeting ladies and ,
Who is the killer of undigested food and pangs from separation.
I salute the God with five arrows , who helps in penance and worship,
Of all the Gods as well as the five elements and who is the basic of action of the five sense organs.
Without taking any action , sometimes the loved one would become his own,
And he would be blessed with health and wealth and shine like the God of love,
And also he would get the pious lady who is the mind stealer in the three worlds as his wife.
Translated by
P.R.Ramachander
( Due to various reasons many couple are not blessed with children. In India , since the inheritance is patrilineal, at least one son is needed by a family, so that the clan/family
continues. Here is a very specific prayer addressed to Lord Krishna as a child requesting him for a son. This prayer has to be read for 108 days. Each day after the prayer the
Santana Gopala Mantra, giver after the stotra should be chanted 108 times. Each stanza of the prayer begs the lord to bless us with a son. The sloka in Sanskrit is given in
http://sanskritdocuments.org/doc_1_index.html . I have with minor corrections used the transliteration of the stotra given in
http://forum.spiritualindia.org/santhana-gopala-stotram-prayer-for-progeny-t16360.0.html . I thank the author of that transliteration. I have not given the translation of common
names of Lord Krishna like Madava, Gopala, Achyutha etc. People interested may see my translation of Vishnu Sahasranamam for meanings of these names.
http://www.celextel.org/stotras/vishnu/vishnusahasranamam.html)
I.Santaana Gopala Stotra:
I salute Gopala who is the baby boy who is consort of Lakshmi and saluted by sages,
And salute Krishna the chief of Yadus for getting a son.
I salute son of Devaki, who gives the effect of performing Puthra Kameshti ,
Who has lotus like eyes, is the consort of Lakshmi , so that I may get a son.
Oh Consort of Lakshmi who has lotus like eyes and is the Janardhana,
Please give me a son, Lord of Lakshmi , Vasudeva, Lord of the universe.
Oh Lord of Lakshmi , God of gods , Achyutha who ends the sufferings of oppressed,
Oh Govinda, give me a son and I salute you , Janardhana.
37
rukmiNiinaatha sarvesha dehi me tanayam sadaa .
bhaktamandaara padmaaksha tvaamaham sharanam gatah .. 10 ..
I always salute for getting a son, who gives me pleasure and is wise,
OH god who is the cause of all acts and the great Vasudeva.
I always salute for getting a son the red eyed one who is Hari,
Who drinks milk from the breasts of Yasoda , Who is son of Yadhu clan.
God in the lotus standing in water, Who is as pretty as group of lotus flowers,
Lord of the universe , give me a blessed good son , Oh Consort of Lakshmi , Oh Madhava.
He who looks after Nanda, He who looks after earth , Govinda, son of Yadhu clan,
Give me a son Oh Krishna, Oh consort of Rukhmani , Oh Lord.
He who rules the heart of Lakshmi , He who is dear to the ,mind of sathyabhama,
Give me a son, Oh Krishna , Oh Lord who is the consort of Rukhmani.
He who has sun and moon as eyes , Govinda , He who has lotus like eyes, Madhava,
Give ma lucky and good son , Oh God who rules over universe.
He who is merciful, He who has lotus eyes , He who has lotus in his navel,
He who is worshipped, Give me a son , Krishna , Son of Devaki.
He who is the flower to his devotees. He who is serious , Shankara , Achyutha, Madhava,
Give me a son ,oh Consort of Lakshmi dear to the Gopa boys.
Govinda who is a flower to his devotees, Lord who is wish giving gem to devotees,
Give me a son, Krishna , I surrender to you.
Lord of Lakshmi , God with eyes like a lotus leaf, Govinda, killer of Madhu,
I am singing about you Janardhana for getting a son.
Mukunda who goes near Yasoda Drinks from the breast seeing the lotus like face of his mother ,
And Sweetly smiling , he catches the other breast by his fingers,
God with lotus leaf like eyes, Govinda . Vishnu, Vamana, Madhava,
Give me a son Oh Raghava who is the dear lord of Sita.
Krishna with eyes like lotus who is saluted by sages and respected by Devendra,
Oh Rama the elder brother of Lakshmana , give me always a son.
Oh Rama who fulfills my desires, Who blesses for the production of sons,
Give me a son , Oh consort of Lakshmi who is saluted by Lord Brahma.
Oh Madhava give me a son til the Sun and moon last and till the end of the eon,
Give me a son , give me a son , and I completely surrender to you.
With a desire for getting a son , I am saluting you Oh God with lotus like eyes,
Oh Mukunda, Oh God with lotus like eyes, Oh Govinda , Oh killer of Madhu
Oh Consort of Lalkshmi who holds conch , wheel , mace , sword and the bow Saranga,
Give me a son Oh Krishna, I surrender to you.
Oh Narayana, consort of Lakshmi, God who has eyes like lotus leaf,
42
Give me a son Lord of Gods who is worshipped by Lakshmi and Brahma.
Oh God ,who very much likes the juice of flowers collected by Gopis,
Give me a son Oh Krishna, I surrender to you.
Oh Madava who likes the shifting lotus like heart of Lakshmi, Oh fulfiller of wishes,
According to my desire, give me a son and I surrender to you.
Oh Vasudeva, Oh Lord of Lakshmi , Oh God who gives auspicious things to his devotees,
Give me a son Oh Krishna, I surrender to you.
Oh Govinda who does good things, killer of Mura who is saluted by sages,
Give me a son Oh Krishna, I surrender to you.
Oh Lord who sleeps in Sri Ranga , consort of Lakshmi , Madhava who gives auspiciousness,
Give me a son , Oh consort of Lakshmi, the lord of gopa maidens.
Oh Raghava who is the flower to the oppressed, Give a son to this lowly one,
Give me a son, give me a son, Give me a son, Oh Consort of Lakshmi.
Oh Lord of the people Give me son who is just , rich and intelligent,
As a result of your mercy, Oh Vasudeva who is worshipped by Indra.
He who reads this hundred verse prayer would get a good son,
And pleasures as this gem of stotra is told by Vasudeva
During the chant there is no doubt he would get a long living son,
Wealth , luck, Properties and gift from the king
(After reciting the stotra, this mantra has to be chanted 108 times)
सन्तानगोपालस्तोत्रं
ஸந்தானக ா³பாலஸ்கதாத்ரம்
श्रीशं कमलपत्राक्षं दे वकीनन्दनं हरिम् ।
सुतसंप्राप्तये कृष्णं नमामम मधुसूदनम् ॥१॥
ஶ்ரீஶம் மலபத்ராக்ஷம் கத³வகீனந்த³னம் ஹரிம் ।
ஸுதஸம் ப்ராப்தகே ்ருʼஷ்ணம் நமாமி மது⁴ஸூத³னம் ॥1॥
नमाम्यहं वासुदेवं सुतसंप्राप्तये हरिम् ।
यशोदाङ्कगतं बालं गोपालं नन्दनन्दनम्॥ २॥
நமாம் ேஹம் வாஸுகத³வம் ஸுதஸம் ப்ராப்தகே ஹரிம் ।
ேகஶாதா³ங் ³தம் பா³லம் க ா³பாலம் நந்த³னந்த³னம் ॥ 2॥
अस्माकं पुत्रलाभाय गोमवन्दं मुमनवन्दन्दतम् ।
नमाम्यहं वासुदेवं दे वकीनन्दनं सदा ॥ ३॥
44
அஸ்மா ம் புத்ரலாபா⁴ே க ா³விந்த³ம் முனிவந்தி³தம் ।
நமாம் ேஹம் வாஸுகத³வம் கத³வகீனந்த³னம் ஸதா³ ॥ 3॥
गोपालं मिम्भकं वन्दे कमलापमतमच्युतम् ।
पुत्रसंप्राप्तये कृष्णं नमामम यदुपुङ्गवम् ॥ ४॥
க ா³பாலம் டி³ம் ப⁴ ம் வந்கத³ மலாபதிமச்யுதம் ।
புத்ரஸம் ப்ராப்தகே ்ருʼஷ்ணம் நமாமி ேது³புங் ³வம் ॥ 4॥
पुत्रकामेमिफलदं कञ्जाक्षं कमलापमतम् ।
दे वकीनन्दनं वन्दे सुतसम्प्राप्तये मम ॥ ५॥
புத்ர ாகமஷ்டிப²லத³ம் ஞ் ஜாக்ஷம் மலாபதிம் ।
கத³வகீனந்த³னம் வந்கத³ ஸுதஸம் ப்ராப்தகே மம ॥ 5॥
पद्मापते पद्मनेत्रे पद्मनाभ जनादद न ।
दे मह मे तनयं श्रीश वासुदेव जगत्पते ॥ ६॥
பத்³மாபகத பத்³மகனத்கர பத்³மனாப⁴ ஜனார்த³ன ।
கத³ஹி கம தனேம் ஶ்ரீஶ வாஸுகத³வ ஜ ³த்பகத ॥ 6॥
यशोदाङ्कगतं बालं गोमवन्दं मुमनवन्दन्दतम् ।
अस्माकं पुत्र लाभाय नमामम श्रीशमच्युतम् ॥ ७॥
ேகஶாதா³ங் ³தம் பா³லம் க ா³விந்த³ம் முனிவந்தி³தம் ।
அஸ்மா ம் புத்ர லாபா⁴ே நமாமி ஶ்ரீஶமச்யுதம் ॥ 7॥
श्रीपते दे वदे वेश दीनामतदहदिणाच्युत ।
गोमवन्द मे सुतं दे मह नमामम त्ां जनादद न ॥ ८॥
ஶ்ரீபகத கத³வகத³கவஶ தீ³னார்திர்ஹரணாச்யுத ।
க ா³விந்த³ கம ஸுதம் கத³ஹி நமாமி த்வாம் ஜனார்த³ன ॥ 8॥
भक्तकामद गोमवन्द भक्तं िक्ष शुभप्रद ।
दे मह मे तनयं कृष्ण रुन्दिणीवल्लभ प्रभो ॥ ९॥
ப⁴ ்த ாமத³ க ா³விந்த³ ப⁴ ்தம் ரக்ஷ ஶுப⁴ப்ரத³ ।
கத³ஹி கம தனேம் ்ருʼஷ்ண ரு மி ் ணீவல் லப⁴ ப்ரகபா⁴ ॥ 9॥
रुन्दिणीनाथ सवेश दे मह मे तनयं सदा ।
भक्तमन्दाि पद्माक्ष त्ामहं शिणं गतः ॥ १०॥
ரு ்மிணீனாத² ஸர்கவஶ கத³ஹி கம தனேம் ஸதா³ ।
ப⁴ ்தமந்தா³ர பத்³மாக்ஷ த்வாமஹம் ஶரணம் ³த: ॥ 10॥
दे वकीसुत गोमवन्द वासुदेव जगत्पते ।
दे मह मे तनयं कृष्ण त्ामहं शिणं गतः ॥ ११॥
கத³வகீஸுத க ா³விந்த³ வாஸுகத³வ ஜ ³த்பகத ।
கத³ஹி கம தனேம் ்ருʼஷ்ண த்வாமஹம் ஶரணம் ³த: ॥ 11॥
वासुदेव जगद्वन्द्य श्रीपते पुरुषोत्तम ।
दे मह मे तनयं कृष्ण त्ामहं शिणं गतः ॥ १२॥
வாஸுகத³வ ஜ ³த்³வந்த்³ே ஶ்ரீபகத புருகஷாத்தம ।
கத³ஹி கம தனேம் ்ருʼஷ்ண த்வாமஹம் ஶரணம் ³த: ॥ 12॥
कञ्जाक्ष कमलानाथ पिकारुमणकोत्तम ।
दे मह मे तनयं कृष्ण त्ामहं शिणं गतः ॥ १३॥
ஞ் ஜாக்ஷ மலானாத² பர ாருணிக ாத்தம ।
கத³ஹி கம தனேம் ்ருʼஷ்ண த்வாமஹம் ஶரணம் ³த: ॥ 13॥
लक्ष्मीपते पद्मनाभ मुकुन्द मुमनवन्दन्दत ।
दे मह मे तनयं कृष्ण त्ामहं शिणं गतः ॥ १४॥
லக்ஷ்மீபகத பத்³மனாப⁴ முகுந்த³ முனிவந்தி³த ।
கத³ஹி கம தனேம் ்ருʼஷ்ண த்வாமஹம் ஶரணம் ³த: ॥ 14॥
कायदकािणरूपाय वासुदेवाय ते सदा ।
नमामम पुत्रलाभाथद सुखदाय बुधाय ते ॥ १५॥
ார்ே ாரணரூபாே வாஸுகத³வாே கத ஸதா³ ।
நமாமி புத்ரலாபா⁴ர்த² ஸு ²தா³ே பு³தா⁴ே கத ॥ 15॥
िाजीवनेत्र श्रीिाम िावणािे हिे कवे ।
तुभ्यं नमामम दे वेश तनयं दे मह मे हिे ॥ १६॥
ராஜீவகனத்ர ஶ்ரீராம ராவணாகர ஹகர கவ ।
துப்⁴ேம் நமாமி கத³கவஶ தனேம் கத³ஹி கம ஹகர ॥ 16॥
अस्माकं पुत्रलाभाय भजामम त्ां जगत्पते ।
दे मह मे तनयं कृष्ण वासुदेव िमापते ॥ १७॥
அஸ்மா ம் புத்ரலாபா⁴ே ப⁴ஜாமி த்வாம் ஜ ³த்பகத ।
கத³ஹி கம தனேம் ்ருʼஷ்ண வாஸுகத³வ ரமாபகத ॥ 17॥
श्रीमामननीमानचोि गोपीवस्त्रापहािक ।
दे मह मे तनयं कृष्ण वासुदेव जगत्पते ॥ १८॥
ஶ்ரீமானினீமானகசார க ா³பீவஸ்த்ராபஹார ।
கத³ஹி கம தனேம் ்ருʼஷ்ண வாஸுகத³வ ஜ ³த்பகத ॥ 18॥
अस्माकं पुत्रसंप्रान्दप्तं कुरुष्व यदु नन्दन ।
िमापते वासुदेव मुकुन्द मुमनवन्दन्दत ॥ १९॥
அஸ்மா ம் புத்ரஸம் ப்ராப்திம் குருஷ்வ ேது³னந்த³ன ।
ரமாபகத வாஸுகத³வ முகுந்த³ முனிவந்தி³த ॥ 19॥
वासुदेव सुतं दे मह तनयं दे मह माधव ।
पुत्रं मे दे मह श्रीकृष्ण वत्सं दे मह महाप्रभो ॥२०॥
வாஸுகத³வ ஸுதம் கத³ஹி தனேம் கத³ஹி மாத⁴வ ।
புத்ரம் கம கத³ஹி ஶ்ரீ ்ருʼஷ்ண வத்ஸம் கத³ஹி மஹாப்ரகபா⁴ ॥20॥
मिम्भकं दे मह श्रीकृष्ण आत्मजं दे मह िाघव ।
भक्तमन्दाि मे दे मह तनयं नन्दनन्दन ॥ २१॥
டி³ம் ப⁴ ம் கத³ஹி ஶ்ரீ ்ருʼஷ்ண ஆத்மஜம் கத³ஹி ரா ⁴வ ।
ப⁴ ்தமந்தா³ர கம கத³ஹி தனேம் நந்த³னந்த³ன ॥ 21॥
नन्दनं दे मह मे कृष्ण वासुदेव जगत्पते ।
कमलनाथ गोमवन्द मुकुन्द मुमनवन्दन्दत ॥ २२॥
நந்த³னம் கத³ஹி கம ்ருʼஷ்ண வாஸுகத³வ ஜ ³த்பகத ।
மலனாத² க ா³விந்த³ முகுந்த³ முனிவந்தி³த ॥ 22॥
अन्यथा शिणं नान्दस्त त्मेव शिणं मम ।
सुतं दे मह मश्रयं दे मह मश्रयं पुत्रं प्रदे मह मे ॥ २३॥
அன் ேதா² ஶரணம் நாஸ்தி த்வகமவ ஶரணம் மம ।
ஸுதம் கத³ஹி ஶ்ரிேம் கத³ஹி ஶ்ரிேம் புத்ரம் ப்ரகத³ஹி கம ॥ 23॥
यशोदास्तन्यपानज्ञं मपबन्तं यदु नन्दनं ।
वन्दे ऽहं पुत्रलाभाथं कमपलाक्षं हरिं सदा ॥ २४॥
ேகஶாதா³ஸ்தன் ேபானஜ் ஞம் பிப³ந்தம் ேது³னந்த³னம் ।
வந்கத³ऽஹம் புத்ரலாபா⁴ர்த²ம் பிலாக்ஷம் ஹரிம் ஸதா³ ॥ 24॥
नन्दनन्दन दे वेश नन्दनं दे मह मे प्रभो ।
िमापते वासुदेव मश्रयं पुत्रं जगत्पते ॥ २५॥
நந்த³னந்த³ன கத³கவஶ நந்த³னம் கத³ஹி கம ப்ரகபா⁴ ।
ரமாபகத வாஸுகத³வ ஶ்ரிேம் புத்ரம் ஜ ³த்பகத ॥ 25॥
पुत्रं मश्रयं मश्रयं पुत्रं पुत्रं मे दे मह माधव ।
अस्माकं दीनवाक्यस्य अवधािय श्रीपते ॥ २६॥
புத்ரம் ஶ்ரிேம் ஶ்ரிேம் புத்ரம் புத்ரம் கம கத³ஹி மாத⁴வ ।
அஸ்மா ம் தீ³னவா ்ேஸ்ே அவதா⁴ரே ஶ்ரீபகத ॥ 26॥
45
गोपाल मिम्भ गोमवन्द वासुदेव िमापते ।
अस्माकं मिम्भकं दे मह मश्रयं दे मह जगत्पते ॥ २७॥
க ா³பால டி³ம் ப⁴ க ா³விந்த³ வாஸுகத³வ ரமாபகத ।
அஸ்மா ம் டி³ம் ப⁴ ம் கத³ஹி ஶ்ரிேம் கத³ஹி ஜ ³த்பகத ॥ 27॥
मद्वान्दितफलं दे मह दे वकीनन्दनाच्युत ।
मम पुत्रामथदतं धन्यं कुरुष्व यदु नन्दन ॥ २८॥
மத்³வாஞ் சி²தப²லம் கத³ஹி கத³வகீனந்த³னாச்யுத ।
மம புத்ரார்தி²தம் த⁴ன் ேம் குருஷ்வ ேது³னந்த³ன ॥ 28॥
याचेऽहं त्ां मश्रयं पुत्रं दे मह मे पुत्रसंपदम्।
भक्तमचन्तामणे िाम कल्पवृक्ष महाप्रभो ॥ २९॥
ோகசऽஹம் த்வாம் ஶ்ரிேம் புத்ரம் கத³ஹி கம புத்ரஸம் பத³ம் ।
ப⁴ ்தசிந்தாமகண ராம ல் பவ் ருʼக்ஷ மஹாப்ரகபா⁴ ॥ 29॥
आत्मजं नन्दनं पुत्रं कुमािं मिम्भकं सुतम् ।
अभदकं तनयं दे मह सदा मे िघुनन्दन ॥ ३०॥
ஆத்மஜம் நந்த³னம் புத்ரம் குமாரம் டி³ம் ப⁴ ம் ஸுதம் ।
அர்ப⁴ ம் தனேம் கத³ஹி ஸதா³ கம ரகு⁴னந்த³ன ॥ 30॥
वन्दे सन्तानगोपालं माधवं भक्तकामदम् ।
अस्माकं पुत्रसंप्राप्त्यै सदा गोमवन्दमच्युतम् ॥ ३१॥
வந்கத³ ஸந்தானக ா³பாலம் மாத⁴வம் ப⁴ ்த ாமத³ம் ।
அஸ்மா ம் புத்ரஸம் ப்ராப்த்யே ஸதா³ க ா³விந்த³மச்யுதம் ॥ 31॥
ॐकाियुक्तं गोपालं श्रीयुक्तं यदु नन्दनम् ।
क्ींयुक्तं दे वकीपुत्रं नमामम यदु नायकम् ॥ ३२॥
ௐ ாரயு ்தம் க ா³பாலம் ஶ்ரீயு ்தம் ேது³னந்த³னம் ।
்லீம் யு ்தம் கத³வகீபுத்ரம் நமாமி ேது³னாே ம் ॥ 32॥
वासुदेव मुकुन्दे श गोमवन्द माधवाच्युत ।
दे मह मे तनयं कृष्ण िमानाथ महाप्रभो ॥ ३३॥
வாஸுகத³வ முகுந்கத³ஶ க ா³விந்த³ மாத⁴வாச்யுத ।
கத³ஹி கம தனேம் ்ருʼஷ்ண ரமானாத² மஹாப்ரகபா⁴ ॥ 33॥
िाजीवनेत्र गोमवन्द कमपलाक्ष हिे प्रभो ।
समस्तकाम्यविद दे मह मे तनयं सदा ॥ ३४॥
ராஜீவகனத்ர க ா³விந்த³ பிலாக்ஷ ஹகர ப்ரகபா⁴ ।
ஸமஸ்த ாம் ேவரத³ கத³ஹி கம தனேம் ஸதா³ ॥ 34॥
अब्जपद्ममनभं पद्मवृन्दरूप जगत्पते ।
दे मह मे विसत्पुत्रं िमानायक माधव ॥ ३५॥
அப்³ஜபத்³மனிப⁴ம் பத்³மவ் ருʼந்த³ரூப ஜ ³த்பகத ।
கத³ஹி கம வரஸத்புத்ரம் ரமானாே மாத⁴வ ॥ 35॥
नन्दपाल धिापाल गोमवन्द यदु नन्दन ।
दे मह मे तनयं कृष्ण रुन्दिणीवल्लभ प्रभो ॥ ३६॥
நந்த³பால த⁴ராபால க ா³விந்த³ ேது³னந்த³ன ।
கத³ஹி கம தனேம் ்ருʼஷ்ண ரு மி ் ணீவல் லப⁴ ப்ரகபா⁴ ॥ 36॥
दासमन्दाि गोमवन्द मुकुन्द माधवाच्युत ।
गोपाल पुण्डिीकाक्ष दे मह मे तनयं मश्रयम् ॥ ३७॥
தா³ஸமந்தா³ர க ா³விந்த³ முகுந்த³ மாத⁴வாச்யுத ।
க ா³பால புண்ட³ரீ ாக்ஷ கத³ஹி கம தனேம் ஶ்ரிேம் ॥ 37॥
यदु नायक पद्मेश नन्दगोपवधूसुत ।
दे मह मे तनयं कृष्ण श्रीधि प्राणनायक ॥ ३८॥
ேது³னாே பத்³கமஶ நந்த³க ா³பவதூ⁴ஸுத ।
கத³ஹி கம தனேம் ்ருʼஷ்ண ஶ்ரீத⁴ர ப்ராணனாே ॥ 38॥
अस्माकं वान्दितं दे मह दे मह पुत्रं िमापते ।
भगवन् कृष्ण सवेश वासुदेव जगत्पते ॥ ३९॥
அஸ்மா ம் வாஞ் சி²தம் கத³ஹி கத³ஹி புத்ரம் ரமாபகத ।
ப⁴ ³வன் ்ருʼஷ்ண ஸர்கவஶ வாஸுகத³வ ஜ ³த்பகத ॥ 39॥
िमाहृदयसंभािसत्यभामामनः मप्रय ।
दे मह मे तनयं कृष्ण रुन्दिणीवल्लभ प्रभो ॥ ४०॥
ரமாஹ்ருʼத³ேஸம் பா⁴ரஸத்ேபா⁴மாமன: ப்ரிே ।
கத³ஹி கம தனேம் ்ருʼஷ்ண ரு மி ் ணீவல் லப⁴ ப்ரகபா⁴ ॥ 40॥
चन्द्रसूयादक्ष गोमवन्द पुण्डिीकाक्ष माधव ।
अस्माकं भाग्यसत्पुत्रं दे मह दे व जगत्पते ॥ ४१॥
சந்த்³ரஸூர்ோக்ஷ க ா³விந்த³ புண்ட³ரீ ாக்ஷ மாத⁴வ ।
அஸ்மா ம் பா⁴ ்³ேஸத்புத்ரம் கத³ஹி கத³வ ஜ ³த்பகத ॥ 41॥
कारुण्यरूप पद्माक्ष पद्मनाभसममचदत ।
दे मह मे तनयं कृष्ण दे वकीनन्दनन्दन ॥ ४२॥
ாருண்ேரூப பத்³மாக்ஷ பத்³மனாப⁴ஸமர்சித ।
கத³ஹி கம தனேம் ்ருʼஷ்ண கத³வகீனந்த³னந்த³ன ॥ 42॥
दे वकीसुत श्रीनाथ वासुदेव जगत्पते ।
समस्तकामफलद दे मह मे तनयं सदा ॥ ४३॥
கத³வகீஸுத ஶ்ரீனாத² வாஸுகத³வ ஜ ³த்பகத ।
ஸமஸ்த ாமப²லத³ கத³ஹி கம தனேம் ஸதா³ ॥ 43॥
भक्तमन्दाि गम्भीि शङ्किाच्युत माधव ।
दे मह मे तनयं गोपबालवत्सल श्रीपते ॥ ४४॥
ப⁴ ்தமந்தா³ர ³ம் பீ⁴ர ஶங் ராச்யுத மாத⁴வ ।
கத³ஹி கம தனேம் க ா³பபா³லவத்ஸல ஶ்ரீபகத ॥ 44॥
श्रीपते वासुदेवेश दे वकीमप्रयनन्दन ।
भक्तमन्दाि मे दे मह तनयं जगतां प्रभो ॥४५॥
ஶ்ரீபகத வாஸுகத³கவஶ கத³வகீப்ரிேனந்த³ன ।
ப⁴ ்தமந்தா³ர கம கத³ஹி தனேம் ஜ ³தாம் ப்ரகபா⁴ ॥45॥
जगन्नाथ िमानाथ भूममनाथ दयामनधे ।
वासुदेवेश सवेश दे मह मे तनयं प्रभो ॥ ४६॥
ஜ ³ன் னாத² ரமானாத² பூ⁴மினாத² த³ோனிகத⁴ ।
வாஸுகத³கவஶ ஸர்கவஶ கத³ஹி கம தனேம் ப்ரகபா⁴ ॥ 46॥
श्रीनाथ कमलपत्राक्ष वासुदेव जगत्पते ।
दे मह मे तनयं कृष्ण त्ामहं शिणं गतः ॥ ४७॥
ஶ்ரீனாத² மலபத்ராக்ஷ வாஸுகத³வ ஜ ³த்பகத ।
கத³ஹி கம தனேம் ்ருʼஷ்ண த்வாமஹம் ஶரணம் ³த: ॥ 47॥
दासमन्दाि गोमवन्द भक्तमचन्तामणे प्रभो ।
दे मह मे तनयं कृष्ण त्ामहं शिणं गतः ॥ ४८॥
தா³ஸமந்தா³ர க ா³விந்த³ ப⁴ ்தசிந்தாமகண ப்ரகபா⁴ ।
கத³ஹி கம தனேம் ்ருʼஷ்ண த்வாமஹம் ஶரணம் ³த: ॥ 48॥
गोमवन्द पुण्डिीकाक्ष िमानाथ महाप्रभो ।
दे मह मे तनयं कृष्ण त्ामहं शिणं गतः ॥ ४९॥
க ா³விந்த³ புண்ட³ரீ ாக்ஷ ரமானாத² மஹாப்ரகபா⁴ ।
கத³ஹி கம தனேம் ்ருʼஷ்ண த்வாமஹம் ஶரணம் ³த: ॥ 49॥
श्रीनाथ कमलपत्राक्ष गोमवन्द मधुसूदन ।
मत्पुत्रफलमसद्ध्यथं भजामम त्ां जनादद न ॥ ५०॥
46
ஶ்ரீனாத² மலபத்ராக்ஷ க ா³விந்த³ மது⁴ஸூத³ன ।
மத்புத்ரப²லஸித்³த்⁴ேர்த²ம் ப⁴ஜாமி த்வாம் ஜனார்த³ன ॥ 50॥
स्तन्यं मपबन्तं जननीमुखांबुजं मवलोक्य मन्दन्दस्मतमुज्ज्वलाङ्गम् ।
स्पृशन्तमन्यस्तनमङ् गुलीमभवदन्दे यशोदाङ्कगतं मुकुन्दम् ॥ ५१॥
ஸ்தன் ேம் பிப³ந்தம் ஜனனீமு ா²ம் பு³ஜம் விகலா ்ே மந்த³ஸ்மிதமுஜ் ஜ்வலாங் ³ம் ।
ஸ்ப்ருʼஶந்தமன் ேஸ்தனமங் கு³லீபி⁴ர்வந்கத³ ேகஶாதா³ங் ³தம் முகுந்த³ம் ॥ 51॥
याचेऽहं पुत्रसन्तानं भवन्तं पद्मलोचन ।
दे मह मे तनयं कृष्ण त्ामहं शिणं गतः ॥ ५२॥
ோகசऽஹம் புத்ரஸந்தானம் ப⁴வந்தம் பத்³மகலாசன ।
கத³ஹி கம தனேம் ்ருʼஷ்ண த்வாமஹம் ஶரணம் ³த: ॥ 52॥
अस्माकं पुत्रसम्पत्तेमिन्तयामम जगत्पते ।
शीघ्रं मे दे मह दातव्यं भवता मुमनवन्दन्दत ॥ ५३॥
அஸ்மா ம் புத்ரஸம் பத்கதஶ்சிந்தோமி ஜ ³த்பகத ।
ஶீ ்⁴ரம் கம கத³ஹி தா³தவ் ேம் ப⁴வதா முனிவந்தி³த ॥ 53॥
वासुदेव जगन्नाथ श्रीपते पुरुषोत्तम ।
कुरु मां पुत्रदत्तं च कृष्ण दे वेन्द्रपूमजत ॥ ५४॥
வாஸுகத³வ ஜ ³ன் னாத² ஶ்ரீபகத புருகஷாத்தம ।
குரு மாம் புத்ரத³த்தம் ச ரு ் ʼஷ்ண கத³கவந்த்³ரபூஜித ॥ 54॥
कुरु मां पुत्रदत्तं च यशोदामप्रयनन्दनम् ।
मह्यं च पुत्रसन्तानं दातव्यंभवता हिे ॥ ५५॥
குரு மாம் புத்ரத³த்தம் ச ேகஶாதா³ப்ரிேனந்த³னம் ।
மஹ்ேம் ச புத்ரஸந்தானம் தா³தவ் ேம் ப⁴வதா ஹகர ॥ 55॥
वासुदेव जगन्नाथ गोमवन्द दे वकीसुत ।
दे मह मे तनयं िाम कौशल्यामप्रयनन्दन ॥ ५६॥
வாஸுகத³வ ஜ ³ன் னாத² க ா³விந்த³ கத³வகீஸுத ।
கத³ஹி கம தனேம் ராம க ௌஶல் ோப்ரிேனந்த³ன ॥ 56॥
पद्मपत्राक्ष गोमवन्द मवष्णो वामन माधव ।
दे मह मे तनयं सीताप्राणनायक िाघव ॥ ५७॥
பத்³மபத்ராக்ஷ க ா³விந்த³ விஷ்கணா வாமன மாத⁴வ ।
கத³ஹி கம தனேம் ஸீதாப்ராணனாே ரா ⁴வ ॥ 57॥
कञ्जाक्ष कृष्ण दे वेन्द्रमन्दण्डत मुमनवन्दन्दत ।
लक्ष्मणाग्रज श्रीिाम दे मह मे तनयं सदा ॥ ५८॥
ஞ் ஜாக்ஷ ்ருʼஷ்ண கத³கவந்த்³ரமண்டி³த முனிவந்தி³த ।
லக்ஷ்மணா ்³ரஜ ஶ்ரீராம கத³ஹி கம தனேம் ஸதா³ ॥ 58॥
दे मह मे तनयं िाम दशिथमप्रयनन्दन ।
सीतानायक कञ्जाक्ष मुचुकुन्दविप्रद ॥ ५९॥
கத³ஹி கம தனேம் ராம த³ஶரத²ப்ரிேனந்த³ன ।
ஸீதானாே ஞ் ஜாக்ஷ முசுகுந்த³வரப்ரத³ ॥ 59॥
मवभीषणस्य या लङ्का प्रदत्ता भवता पुिा ।
अस्माकं तत्प्रकािे ण तनयं दे मह माधव ॥ ६०॥
விபீ⁴ஷணஸ்ே ோ லங் ா ப்ரத³த்தா ப⁴வதா புரா ।
அஸ்மா ம் தத்ப்ர ாகரண தனேம் கத³ஹி மாத⁴வ ॥ 60॥
भवदीयपदांभोजे मचन्तयामम मनिन्तिम् ।
दे मह मे तनयं सीताप्राणवल्लभ िाघव ॥ ६१॥
ப⁴வதீ³ேபதா³ம் கபா⁴கஜ சிந்தோமி நிரந்தரம் ।
கத³ஹி கம தனேம் ஸீதாப்ராணவல் லப⁴ ரா ⁴வ ॥ 61॥
िाम मत्काम्यविद पुत्रोत्पमत्तफलप्रद ।
दे मह मे तनयं श्रीश कमलासनवन्दन्दत ॥ ६२॥
ராம மத் ாம் ேவரத³ புத்கராத்பத்திப²லப்ரத³ ।
கத³ஹி கம தனேம் ஶ்ரீஶ மலாஸனவந்தி³த ॥ 62॥
िाम िाघव सीतेश लक्ष्मणानुज दे मह मे ।
भाग्यवत्पुत्रसन्तानं दशिथमप्रयनन्दन ।
दे मह मे तनयं िाम कृष्ण गोपाल माधव ॥ ६४॥
ராம ரா ⁴வ ஸீகதஶ லக்ஷ்மணானுஜ கத³ஹி கம ।
பா⁴ ்³ேவத்புத்ரஸந்தானம் த³ஶரத²ப்ரிேனந்த³ன ।
கத³ஹி கம தனேம் ராம ரு ் ʼஷ்ண க ா³பால மாத⁴வ ॥ 64॥
कृष्ण माधव गोमवन्द वामनाच्युत शङ्कि ।
दे मह मे तनयं श्रीश गोपबालकनायक ॥ ६५॥
்ருʼஷ்ண மாத⁴வ க ா³விந்த³ வாமனாச்யுத ஶங் ர ।
கத³ஹி கம தனேம் ஶ்ரீஶ க ா³பபா³ல னாே ॥ 65॥
गोपबाल महाधन्य गोमवन्दाच्युत माधव ।
दे मह मे तनयं कृष्ण वासुदेव जगत्पते ॥ ६६॥
க ா³பபா³ல மஹாத⁴ன் ே க ா³விந்தா³ச்யுத மாத⁴வ ।
கத³ஹி கம தனேம் ்ருʼஷ்ண வாஸுகத³வ ஜ ³த்பகத ॥ 66॥
मदशतु मदशतु पुत्रं दे वकीनन्दनोऽयं
मदशतु मदशतु शीघ्रं भाग्यवत्पुत्रलाभम् ।
தி³ஶது தி³ஶது புத்ரம் கத³வகீனந்த³கனாऽேம்
தி³ஶது தி³ஶது ஶீ ்⁴ரம் பா⁴ ்³ேவத்புத்ரலாப⁴ம் ।
मदशतु मदशतु शीघ्रं श्रीशो िाघवो िामचन्द्रो
मदशतु मदशतु पुत्रं वंश मवस्तािहेतोः ॥ ६७॥
தி³ஶது தி³ஶது ஶீ ்⁴ரம் ஶ்ரீகஶா ரா ⁴கவா ராமசந்த்³கரா
தி³ஶது தி³ஶது புத்ரம் வம் ஶ விஸ்தாரகஹகதா: ॥ 67॥
दीयतां वासुदेवेन तनयोमन्दत्प्रयः सुतः ।
कुमािो नन्दनः सीतानायकेन सदा मम ॥ ६८॥
தீ³ேதாம் வாஸுகத³கவன தனகோமத்ப்ரிே: ஸுத: ।
குமாகரா நந்த³ன: ஸீதானாேக ன ஸதா³ மம ॥ 68॥
िाम िाघव गोमवन्द दे वकीसुत माधव ।
दे मह मे तनयं श्रीश गोपबालकनायक ॥ ६९॥
ராம ரா ⁴வ க ா³விந்த³ கத³வகீஸுத மாத⁴வ ।
கத³ஹி கம தனேம் ஶ்ரீஶ க ா³பபா³ல னாே ॥ 69॥
वंशमवस्तािकं पुत्रं दे मह मे मधुसूदन ।
सुतं दे मह सुतं दे मह त्ामहं शिणं गतः ॥ ७०॥
வம் ஶவிஸ்தார ம் புத்ரம் கத³ஹி கம மது⁴ஸூத³ன ।
ஸுதம் கத³ஹி ஸுதம் கத³ஹி த்வாமஹம் ஶரணம் ³த: ॥ 70॥
ममाभीिसुतं दे मह कंसािे माधवाच्युत ।
सुतं दे मह सुतं दे मह त्ामहं शिणं गतः ॥७१॥
மமாபீ⁴ஷ்டஸுதம் கத³ஹி ம் ஸாகர மாத⁴வாச்யுத ।
ஸுதம் கத³ஹி ஸுதம் கத³ஹி த்வாமஹம் ஶரணம் ³த: ॥71॥
चन्द्राकदकल्पपयदन्तं तनयं दे मह माधव ।
सुतं दे मह सुतं दे मह त्ामहं शिणं गतः ॥७२॥
சந்த்³ரார் ல் பபர்ேந்தம் தனேம் கத³ஹி மாத⁴வ ।
ஸுதம் கத³ஹி ஸுதம் கத³ஹி த்வாமஹம் ஶரணம் ³த: ॥72॥
मवयावन्तं बुन्दिमन्तं श्रीमन्तं तनयं सदा ।
दे मह मे तनयं कृष्ण दे वकीनन्दन प्रभो ॥ ७३॥
47
வித்³ோவந்தம் பு³த்³தி⁴மந்தம் ஶ்ரீமந்தம் தனேம் ஸதா³ ।
கத³ஹி கம தனேம் ்ருʼஷ்ண கத³வகீனந்த³ன ப்ரகபா⁴ ॥ 73॥
नमामम त्ां पद्मनेत्र सुतलाभाय कामदम् ।
मुकुन्दं पुण्डिीकाक्षं गोमवन्दं मधुसूदनम् ॥ ७४॥
நமாமி த்வாம் பத்³மகனத்ர ஸுதலாபா⁴ே ாமத³ம் ।
முகுந்த³ம் புண்ட³ரீ ாக்ஷம் க ா³விந்த³ம் மது⁴ஸூத³னம் ॥ 74॥
भगवन् कृष्ण गोमवन्द सवदकामफलप्रद ।
दे मह मे तनयं स्वाममंस्त्वामहं शिणं गतः ॥ ७५॥
ப⁴ ³வன் ்ருʼஷ்ண க ா³விந்த³ ஸர்வ ாமப²லப்ரத³ ।
கத³ஹி கம தனேம் ஸ்வாமிம் ஸ்த்வாமஹம் ஶரணம் ³த: ॥ 75॥
स्वाममंस्त्वं भगवन् िाम कृष्न माधव कामद ।
दे मह मे तनयं मनत्यं त्ामहं शिणं गतः ॥ ७६॥
ஸ்வாமிம் ஸ்த்வம் ப⁴ ³வன் ராம ்ருʼஷ்ன மாத⁴வ ாமத³ ।
கத³ஹி கம தனேம் நித்ேம் த்வாமஹம் ஶரணம் ³த: ॥ 76॥
तनयं दे महओ गोमवन्द कञ्जाक्ष कमलापते ।
सुतं दे मह सुतं दे मह त्ामहं शिणं गतः ॥७७॥
தனேம் கத³ஹிஓ க ா³விந்த³ ஞ் ஜாக்ஷ மலாபகத ।
ஸுதம் கத³ஹி ஸுதம் கத³ஹி த்வாமஹம் ஶரணம் ³த: ॥77॥
पद्मापते पद्मनेत्र प्रद् युम्न जनक प्रभो ।
सुतं दे मह सुतं दे मह त्ामहं शिणं गतः ॥ ७८॥
பத்³மாபகத பத்³மகனத்ர ப்ரத்³யும் ன ஜன ப்ரகபா⁴ ।
ஸுதம் கத³ஹி ஸுதம் கத³ஹி த்வாமஹம் ஶரணம் ³த: ॥ 78॥
शङ् खचक्रगदाखि् गशाङ्गदपाणे िमापते ।
दे मह मे तनयं कृष्ण त्ामहं शिणं गतः ॥ ७९॥
ஶங் ²ச ்ர ³தா³ ²ட்³ ³ஶார்ங் ³பாகண ரமாபகத ।
கத³ஹி கம தனேம் ்ருʼஷ்ண த்வாமஹம் ஶரணம் ³த: ॥ 79॥
नािायण िमानाथ िाजीवपत्रलोचन ।
सुतं मे दे मह दे वेश पद्मपद्मानुवन्दन्दत ॥ ८०॥
நாராேண ரமானாத² ராஜீவபத்ரகலாசன ।
ஸுதம் கம கத³ஹி கத³கவஶ பத்³மபத்³மானுவந்தி³த ॥ 80॥
िाम िाघव गोमवन्द दे वकीविनन्दन ।
रुन्दिणीनाथ सवेश नािदामदसुिामचदत ॥ ८१॥
ராம ரா ⁴வ க ா³விந்த³ கத³வகீவரனந்த³ன ।
ரு ்மிணீனாத² ஸர்கவஶ நாரதா³தி³ஸுரார்சித ॥ 81॥
दे वकीसुत गोमवन्द वासुदेव जगत्पते ।
दे मह मे तनयं श्रीश गोपबालकनायक ॥ ८२॥
கத³வகீஸுத க ா³விந்த³ வாஸுகத³வ ஜ ³த்பகத ।
கத³ஹி கம தனேம் ஶ்ரீஶ க ா³பபா³ல னாே ॥ 82॥
मुमनवन्दन्दत गोमवन्द रुन्दिणीवल्लभ प्रभो ।
दे मह मे तनयं कृष्ण त्ामहं शिणं गतः ॥ ८३॥
முனிவந்தி³த க ா³விந்த³ ரு மி ் ணீவல் லப⁴ ப்ரகபா⁴ ।
கத³ஹி கம தனேம் ்ருʼஷ்ண த்வாமஹம் ஶரணம் ³த: ॥ 83॥
गोमपकामजदतपङ्केजमिन्दासक्तमानस ।
दे मह मे तनयं कृष्ण त्ामहं शिणं गतः ॥ ८४॥
க ா³பி ார்ஜிதபங் க ஜமரந்தா³ஸ ்தமானஸ ।
கத³ஹி கம தனேம் ்ருʼஷ்ண த்வாமஹம் ஶரணம் ³த: ॥ 84॥
िमाहृदयपङ्केजलोल माधव कामद ।
ममाभीिसुतं दे मह त्ामहं शिणं गतः ॥ ८५॥
ரமாஹ்ருʼத³ேபங் க ஜகலால மாத⁴வ ாமத³ ।
மமாபீ⁴ஷ்டஸுதம் கத³ஹி த்வாமஹம் ஶரணம் ³த: ॥ 85॥
वासुदेव िमानाथ दासानां मङ्गलप्रद ।
दे मह मे तनयं कृष्ण त्ामहं शिणं गतः ॥ ८६॥
வாஸுகத³வ ரமானாத² தா³ஸாநாம் மங் ³லப்ரத³ ।
கத³ஹி கம தனேம் ்ருʼஷ்ண த்வாமஹம் ஶரணம் ³த: ॥ 86॥
कल्याणप्रद गोमवन्द मुिािे मुमनवन्दन्दत ।
दे मह मे तनयं कृष्ण त्ामहं शिणं गतः ॥ ८७॥
ல் ோணப்ரத³ க ா³விந்த³ முராகர முனிவந்தி³த ।
கத³ஹி கம தனேம் ்ருʼஷ்ண த்வாமஹம் ஶரணம் ³த: ॥ 87॥
पुत्रप्रद मुकुन्दे श रुन्दिणीवल्लभ प्रभो ।
दे मह मे तनयं कृष्ण त्ामहं शिणं गतः ॥ ८८॥
புத்ரப்ரத³ முகுந்கத³ஶ ரு மி ் ணீவல் லப⁴ ப்ரகபா⁴ ।
கத³ஹி கம தனேம் ்ருʼஷ்ண த்வாமஹம் ஶரணம் ³த: ॥ 88॥
पुण्डिीकाक्ष गोमवन्द वासुदेव जगत्पते ।
दे मह मे तनयं कृष्ण त्ामहं शिणं गतः ॥ ८९॥
புண்ட³ரீ ாக்ஷ க ா³விந்த³ வாஸுகத³வ ஜ ³த்பகத ।
கத³ஹி கம தனேம் ்ருʼஷ்ண த்வாமஹம் ஶரணம் ³த: ॥ 89॥
दयामनधे वासुदेव मुकुन्द मुमनवन्दन्दत ।
दे मह मे तनयं कृष्ण त्ामहं शिणं गतः ॥ ९०॥
த³ோனிகத⁴ வாஸுகத³வ முகுந்த³ முனிவந்தி³த ।
கத³ஹி கம தனேம் ்ருʼஷ்ண த்வாமஹம் ஶரணம் ³த: ॥ 90॥
पुत्रसम्पत्प्रदातािं गोमवन्दं दे वपूमजतम् ।
वन्दामहे सदा कृष्णं पुत्र लाभ प्रदामयनम् ॥ ९१॥
புத்ரஸம் பத்ப்ரதா³தாரம் க ா³விந்த³ம் கத³வபூஜிதம் ।
வந்தா³மகஹ ஸதா³ ்ருʼஷ்ணம் புத்ர லாப⁴ ப்ரதா³யினம் ॥ 91॥
कारुण्यमनधये गोपीवल्लभाय मुिािये ।
नमस्ते पुत्रलाभाय दे मह मे तनयं मवभो ॥ ९२॥
ாருண்ேனித⁴கே க ா³பீவல் லபா⁴ே முராரகே ।
நமஸ்கத புத்ரலாபா⁴ே கத³ஹி கம தனேம் விகபா⁴ ॥ 92॥
नमस्तस्मै िमेशाय रुममणीवल्लभाय ते ।
दे मह मे तनयं श्रीश गोपबालकनायक ॥ ९३॥
நமஸ்தஸ்யம ரகமஶாே ருமிணீவல் லபா⁴ே கத ।
கத³ஹி கம தனேம் ஶ்ரீஶ க ா³பபா³ல னாே ॥ 93॥
नमस्ते वासुदेवाय मनत्यश्रीकामुकाय च ।
पुत्रदाय च सपेन्द्रशामयने िङ्गशामयने ॥ ९४॥
நமஸ்கத வாஸுகத³வாே நித்ேஶ்ரீ ாமு ாே ச ।
புத்ரதா³ே ச ஸர்கபந்த்³ரஶாயிகன ரங் ³ஶாயிகன ॥ 94॥
िङ्गशामयन् िमानाथ मङ्गलप्रद माधव ।
दे मह मे तनयं श्रीश गोपबालकनायक ॥ ९५॥
ரங் ³ஶாயின் ரமானாத² மங் ³லப்ரத³ மாத⁴வ ।
கத³ஹி கம தனேம் ஶ்ரீஶ க ா³பபா³ல னாே ॥ 95॥
दासस्य मे सुतं दे मह दीनमन्दाि िाघव ।
सुतं दे मह सुतं दे मह पुत्रं दे मह िमापते ॥ ९६॥
தா³ஸஸ்ே கம ஸுதம் கத³ஹி தீ³னமந்தா³ர ரா ⁴வ ।
ஸுதம் கத³ஹி ஸுதம் கத³ஹி புத்ரம் கத³ஹி ரமாபகத ॥ 96॥
48
यशोदातनयाभीिपुत्रदानितः सदा ।
दे मह मे तनयं कृष्ण त्ामहं शिणं गतः ॥९७॥
ேகஶாதா³தனோபீ⁴ஷ்டபுத்ரதா³னரத: ஸதா³ ।
கத³ஹி கம தனேம் ்ருʼஷ்ண த்வாமஹம் ஶரணம் ³த: ॥97॥
ममदिदे व गोमवन्द वासुदेव जनादद न ।
दे मह मे तनयं कृष्ण त्ामहं शिणं गतः ॥ ९८॥
மதி³ஷ்டகத³வ க ா³விந்த³ வாஸுகத³வ ஜனார்த³ன ।
கத³ஹி கம தனேம் ்ருʼஷ்ண த்வாமஹம் ஶரணம் ³த: ॥ 98॥
नीमतमान् धनवान् पुत्रो मवयावांि प्रजापते ।
भगवंस्त्वत्कृपायाि वासुदेवेन्द्रपूमजत ॥ ९९॥
நீ திமான் த⁴னவான் புத்கரா வித்³ோவாம் ஶ்ச ப்ரஜாபகத ।
ப⁴ ³வம் ஸ்த்வத் ்ருʼபாோஶ்ச வாஸுகத³கவந்த்³ரபூஜித ॥ 99॥
यःपठे त् पुत्रशतकं सोऽमप सत्पुत्रवान् भवेत ।
श्रीवासुदेवकमथतं स्तोत्रित्नं सुखाय च ॥ १००॥
ே:பகட²த் புத்ரஶத ம் கஸாऽபி ஸத்புத்ரவான் ப⁴கவத ।
ஶ்ரீவாஸுகத³வ தி²தம் ஸ்கதாத்ரரத்னம் ஸு ா²ே ச ॥ 100॥
जपकाले पठे मन्नत्यं पुत्रलाभं धनं मश्रयम् ।
ऐश्वयं िाजसम्मानं सयो यामत न संशयः ॥ १०१॥
ஜப ாகல பகட²ன் னித்ேம் புத்ரலாப⁴ம் த⁴னம் ஶ்ரிேம் ।
ஐஶ்வர்ேம் ராஜஸம் மானம் ஸத்³கோ ோதி ந ஸம் ஶே: ॥ 101॥
Jayadeva
Translated by
P.R.Ramachander
(This is a very popular prayer , usually sung in Hindustani and Karnatik music concerts in the Raga Pahadi or Bhairavi.)
Madhava sthuthui
(Prayer to Madhava)
By
Kadathanattu .K.Padmanabha variar
Translated by
P.R.Ramachander
(I found this very meaningful and musical prayer in a book named Sri Guruvayurappan stotra mala published by Devi Book stall, Kodungallore)
50
Sarva poojitham , sarvathomukham,
Yadhu kulothamam , Madhavam Bhaje
Kunthi Sthuthi
Translated by
P.R.Ramachander
( At the end of the Maha Bharatha War between Kauravas and Pandavas , When the entire Kaurava army has perished, Aswathama the son of Guru Drona sent the
Brahmastra to kill all the Pandavas. In return Arjuna also sent another Brahmasthra. Lord Krishana made Arjuna to take The shiro rathna(Gem on the head) of Aswathama
and asked Aswathama to aim his asthra at the unborn child of Abhimanyu. Lord Krishna then entered the womb of the wife of Abhimanyu and saves her child. Thus the clan
of Pandavas is saved. At this juncture Kunthi the mother of the Pandavas addresses this prayer to Lord Krishna. This occurs in the 8th chapter of the first Skanda of
Bhagwatha Purana.
It is interesting to note that Kunthi is the sister of Vasudeva the father of Krishna and was earlier given in adoption to king Kunthi Bhoja by Surasena, the father of Vasudeva.
Thus she was the maternal aunt of Lord Krishna. The text in Sanskrit as well as a translation in to English of this stotra is given in http://shivu360.blogspot.com/2010/04/kunti-
stuti.html )
I salute the Lord Vishnu , the primeval God and the divine Nature,
Who is invisible to all beings , though he is inside and outside all of them.
How can you be perceived by ladies, as you appear only for great sages,
And philosophers who can recognize the soul and also to experts in the path of devotion.
51
Mrudhe, mrudhe aneka maha radhasthratho drounyasthrathaschasma hare abhisakshitha.
Salutations to the god who is the wealth of those who do not have anything,
Who is beyond the three characters of Saintly, regal and base,
Who delights with himself, who is peace and the path to salvation.
I believe that you are the” time”, the great God who does not have any end or beginning,
Who travels equally in all the beings who appear to differ among themselves.
Oh soul of the universe, you are completely devoid of birth and soul,
And your birth among small creatures, men , sages and aquatic creatures is your pastime.
14.Gopyaa dhadhe thwayi kruthadai dhama thavaadhya they dasasru kalilanjanaa sambhramaksham,
Vakram neeneeya bhaya bhavanaaya sdhithasya saa maam vimohayathi bheerapi yaddbhethi.
When you broke the pot of curd and offended your foster mother,
And when she took the rope to tie you , since you were naughty,
You stood full of fear , bent face , collyrium flowing due to your tears
And with your eyes rolling in confusion and this filled me with wonder,
Because when even fear was afraid of you, how can you be afraid of some one.
When your name and form are not with Yadhus and Pandavas,
They all would become like the body without the soul .
Oh Lord with the mace , this earth will not shine the as it does now,
As it would not be adorned by your feet and would not have great symbols.
This territory with its forests, hills , ripe crops and vegetation,
Will flourish only when they receive your benign glances.
Oh Lord of honey, let my mind not go to any other aspects other than you,
And let it be flowing towards you like the Ganges flows towards the sea.
26. Sri Krishna , Krisha sakha vrushnyrusha bhava nidhrug rajaanvyam sadha hanaa napa varga veerya,
Govnda godwija surarthi haravathara yogeswarakhila guro Bhagavan namasthe.
Translated by
P.R.Ramachander
(This rare prayer is addressed top the four Gods who make four formations to protect us according to the Pancha Rathtra Agama. They are BalaRama protecting us when we
are asleep, Pradhymna(son of Krishna) protecting us when we are dreaming, Anirudha(grand son of Kishna) protecting us when we are awake and Lord Krishna himself
protecting us when we ar e in the holy state of Thureeya. Chathurvyuha is the 138th name in Vishnu Sahasranama.In the Brahma Samhitha Sloka 5 talks about the Sveta
Dwipa(white island) encircling the Gokula which is divided in to four parts under the control of Vasudeva. Sangarshana, Pradyumna and Anirudha. It further says that that
these abodes are four the four fold human requirements viz Dharma, Artha, Kama and Moksha and also by the four Vedas.)
53
The killer of Pralambha and Suta* and the enemy of Balwala**,
And the one who was the incarnation of the snake Adhisesha.
*Suta was a sage of Naimisarnya who disrespected Balarama
** Balwala was the asura who used to trouble sages in Naimisarnya.
Translated by
P.R.Ramachander
Introduction
This great work was composed by Sage Leela shuka according to the last sloka of the first chapter. Elsewhere he mentions that he is a shaivite but attached to Lord Krishna.
It is generally agreed by historians that Leela shuka was his pseudonym and he was known as Vilwamangalathu Swamiyar. He is known as Bilwamangala Thakura in the
north India. Though his Samadhi is supposed to be in Mathura, the local legend there agrees that he is from South India. Majority of the literary commentators feel that he was
from Kerala. Some of the reasons for this are
In several slokas the poet mentions the child Lord Krishna as wearing the golden chain with Tiger’s nail. This
was and is done in Kerala only.
The famous stotra starting “Kararavindam…” is the first sloka of Balamukundashtakam which is written by
Vilwamangalathu Swamiyar of Kerala.
But this work was spotted by Chaithanya Maha Prabhu of Bengal on his visit to Andhra Pradesh. There is a story that people were sent to Trivandrum to get a full book as
only the first chapter was available in Andhra Pradesh.
Vilwamangalthu Swamiyar is believed to a great scholar who was a great devotee of Guruvayurappan, the lord of Guruvayur. It seems the child Krishna used to come
whenever he was called by the Swamiyar. He is also believed to be responsible for spotting and building of very many temples of Kerala.
Some of his works are
1.Sreekrishna Karnaamritham, 2. Sreechinham, 3. Purushakaaram, 4. Abhinava-Kausthubha-Maala, 5. Dakshinaamoorthy-Sthavam, 6. Kaalavadha Kaavyam, 7.
Durgaasthuthi, 8. Baalakrishna Sthothram, 9. Baalagopaala Sthuthy, 10. Sreekrishna Varadaashtakam, 11. Vrindaavana Sthothram, 12. Bhaavanaamukuram, 13.
Raamachandraashtakam, 14. Ganapathy Sthothram, 15. Anubhavaashtakam, 16. Mahaakaalaashtakam, 17. Kaarkotakaashtakam, 18. Krishnaleelaa-Vinodam, 19. Sankara-
Hridayamgamaa, 20. Subanda-Saamraajyam, 21. Thinganda-Saamraajyam, and 22. Kramadeepika
54
It is also believed that Lord Krishna used to shake his head as a sign of approval for the slokas of this great work( Sri Krishna Karnamrutham) that He approved. The
Swamiyar used to reject all those sloka that did not get approval of the God. On the days when he did not approve any of the Slokas, it seems the Swamiyar used to starve.
Many people think that this great work has only one chapter because in the last sloka of the first chapter, the author mentions that it was a work of Leela Shuka. Normally
such references are only made in the last sloka of the last chapter. But the book has three chapters containing respectively 110, 109 and 108 slokas.
The author sings mainly about two stages of the life of Krishna-the childhood and youth .Only in rare cases there is reference to Krishna of later stages of his life.
Two translations of the first chapter of this great work are available in the web. They are
1.Translation by Dr.Saroja Ramanujam- http://www.ahobilavalli.org/kk.pdf. This translation is well illustrated by several mind blowing pictures of Lord Krishna.
2. Translation by Madhumati dasi - http://www.kundeshwari.com/kk.html. This work contains word by word meaning of each sloka.
I am hoping and praying that they will continue and complete the translation. Being a Keralite , I have followed the Malayalam commentaries for my translation effort. I have
also consulted the Tamil translation by Sri Anna , published by Rama Krishna Mutt, Madras.
The slokas are of bewitching beauty. They are poems of great quality which has come from the heart of a very great devotee. Ofcourse reference to love and parts of the
body of women are mentioned in various places in the book. But I feel that it is only an out pouring of devotion by the poet.
At a very young age my revered father who is no more, had some problem with his leg and when he was bed ridden , it seems he used to get solace by reading and re
reading this great work. Later in life, as far as I can remember, whenever he was sick, he used to chant slokas from this great work and get solace. So whenever I read this
work, I remember vividly of him. I dedicate my translation to my father Sri.P.R.Rama Iyer who was known as Thekke Madam Kunju Raman of Chelakkara.
Prathama aaswasa
Translated by
P.R.Ramachander
55
Madha shikhi pincha lanchitha manogna kacha prachayam,
Vishaya vishamisha grasana gradhnu nichethasi may,
Vipula vilochanam kimapi dhama chakasthu chiram. 1-5
Let my mind be lit by that which has broad eyes and is beyond words and sight,
Which has lotus like face, shining with the very sweet nectar like smile,
Which is decorated, by the feather of a peacock, with the great zest,
Which has the very prettily made up bundle of hair ,
And which wants to eat the piece of meat of pleasures of the world,
I surrender to the lord, who is coloured by the Kumkuma* of the pot like breast of Gopis,
Who shines by the flute held in the hands which are of the red colour of the new leaves,
Who has lotus like feet which jeer the redness of the fully opened lotus flower,
And who has an attractive face due to the shine of his very sweet lips.
*Powder of red colour used to make a dot called Thilaka by Indian ladies.
56
Pranaya parinathaabhyam prabhavalambanabhyaam,
Prathi pada lalithabhyam prathyaham noothanabhyaam,
Prathi muhoo radhikabhyam prasnu vallochanabhyam,
Prabhavathu hrudhaye na prana nadha kisora. 1-13
The jingling sound of the bangles, the yellow silk which keeps slipping,
The hair not arranged properly , the peacock feathers which have fallen down, Oh lord,
And the tight embrace in her hands again by your sweet heart ,
Keep on coming to my mind , when I think of the love play of yours, Oh Lord.
Hearing the prattle of the pretty Vruja maidens about their love play with you ,
When you were feigning to be asleep , you were struggling to stop the slow smile,
With a wish to hear more of those stories , but you were not able to stop,
Showing the standing erect of the hairs on your body and I pray you in that form.
I would like to see the prettiest one in all the three worlds,
Whose face with a smile is beyond all description,
Whose chest has the stamp of the breasts of Gopis,
And whose body with the blue brilliance spreads in all places.
Blessed with the taste of nectar and the beauty of meaning are your words,
With your broad eyes changing according to the context,
Especially showing lovely emotions ,when you talk with love
To the Gopi maidens mostly consisting of sweet nothings.
Hey God, Hey omnipresent one, Hey the only friend of the world,
Hey Krishna, Hey God who changes his mood, Hey sea of mercy,
Hey Lord, Hey God who attracts , Hey God who enthralls the eye,
When will I be able to see your feet?
Aabhyaam vilochanaabhyaa ,
Mambhuja dala lalitha lochanam baalam,
Dwabhyamapi parirabhdham,
Dhoore mama hantha, daiva samagri. 1-43
AAsrantha smithamarunarunadharoshtam,
Harshadhra guna manogna venu geetham,
Vibhramyad vipula vilochanardha mugdham,
Veekshishye thava vadanambhujam kadhaanu? 1-44
Oh God who plays the lute, I keep on hunting for your face,
Which is having, a big crop of hair,
Which is decorated , by peacock feathers,
Which has eyes, that keep on shifting,
Which has red pretty lips, similar to Bimba* fruits,
Which has a soft smile , which is similar to honey,
And which at first look itself appears as generous.
* A fruit which is got deep red flesh
Leelambujanana madheeramudheekshamanam,
Narmaani venu vivareshu nivesayantham,
Lolaya mana nayanamm nayanabhi ramam,
DEvam kadha nu dhayitham vyathi lokayishye. 1-49
The pretty full moon like face of Mukunda* admired by the moon himself,
During his youth, clings to the mind of mine, who am an expert libertine,
And an expert in line drawings and his very shy face with a gentle smile
Which spreads to his lips is acting like honey on me.
* Another name of Lord Krishna
Let me get dissolved with him, who has moon like glowing face,
As a result of his victory in a lover’s tiff with a Vruja maiden,
And the one with a very happy eyes similar to the lotus flower,
Which have just opened due to the emerging heat of sun light.
Oh Child of Vruja clan , may my eyes permanently see pretty form of yours ,
Whose eye brows are pretty and curved like the bow of the God of love,
Whose eye brow hairs are thick, whose eyes which bear the devotion of devotes,
And the passion of the Gopi maidens , who keeps shifting glances always,
Whose indistinct prattle is ebbing with the essence of kindness,
Whose lips which ooze out nectar are deep red in colour,
Whose music coming out from the flute is heard permanently,
And his body which is black like a dark cloud is bewitching the world.
When I beseech the friend of my soul several times “Please look after me”,
How will it ever reach his ears, as he is always sweetly singing his flute?
I will surely see the boy with the blue colour of emerald,
Who has very sweet red lips, who has very pretty smile,
Who has cool nectar like words, the look of whose eyes is cool,
Whose eyes are broad and red, and whose music with flute is famous.
Maadhuryadhapi madhure,
Manmadha thathasya kimapi kaisoram,
Chapalyadhapi chapalam,
Chetho mama harathi hantha kim karma? 1-65
63
My eyes are celebrating a festival,
Due to this boy’s ever shifting eyes,
Due to his face which is picture perfect,
And due to his dress which is suitable for cow herds.
He who has a face which is twice colder and prettier than the moon,
He who through the music of his flute waters the streets with nectar,
And he who is the subject of my words is the personification of my luck,
And the good deeds done by me earlier and is standing before me.
I salute and salute Lord Krishna who shines due to chest being coated,
With the saffron paste from the breasts of the cowherd maidens during love play,
And who is the primeval force playing the divine flute.
Please enjoy the great childish look .which is the nectar to the eye,
Of hands that teach the beauty of the lotus flower in the autumn,
Of his feet that beats the light of the tender leaves of wish giving tree of deva loka,
And of his eyes that beats all comparable things in the world with its beauty.
Oh Kesava, how shall I describe the light in your moon like face,
How shall I describe to others your present form,
That light and that body are sweet and pretty,
66
And again, again and again I salute them.
Madhryena vijrubathaam,
Vacho na sthava vaibhave,
Chapalyen vivardhantham,
Chintha nasthava saisave. 1-105
Dwitheeya aaswasa
Translated by
P.R.Ramachander
69
Vidhyulekha valayitha tiva snigdha peethambarena,
Maamaalingan marathaka mani sthambha Gambeera bahu,
Swapnedrushtastharuna Thulasi bhooshano neela megha. 2-7
The sea waters were not even able fill the hair follicles,
Of him when he incarnated as the boar,
But now Yasoda is easily able to give him bath,
With two hand full of water to him with the lotus eye.
Being kissed in the eye by pretty damsels with the face of moon,
And being the Lord of Gopas, herds of cows and Gopi maidens,
And being the lover and a sweet God for the groups of Vallava maidens,
The son of Devaki played flute extremely well.
I surrender to that primeval God who blesses with all that is good,
Who is the treasure house of beauty, who is the home of all the wonders of the world,
Who is the natural habitat of glow, who is the limitless giver of salvation,
Who is the essence of the rain of nectar and who is the result of good deeds of Gopis.
Let him who is having a whip in his hands as red as the hibiscus flower,
Who is wearing moving ornaments like chain, gem studded ear rings and waist belt
And whose face is all over coated with drops of sweat,
And who is as blue as a water rich cloud and
Who is an ornament to the chariot of Arjuna protect us.
Upasathathmavidha puraanaa,
Param parasthaannihitham guhaayaam,
Vayam yasodhaa sisu bala leelaa,
Kadhaa sudhaa sindhushu lelayaama. 2-54
Let the learned ones who are experts in epics search within,
The cave of their mind, the god who is a divine concept,
But we would prefer to drown in the sea of nectar like stories,
Of the childish pranks of the son of Yasodha.
75
There are only three places where,
Krishna the elephant can be tied,
And they are the mortar, the mind of sages,
And the pretty breasts of the gopa maidens.
Mother, What lord of Yadus, give me cup , What is the need, to drink milk,
No it is not now, when is the time, at night , when is night, when it is dark.
And when he heard this , he closed his eyes and told that night has come,
And started pulling her upper dress and let that Krishna protect us.
Let us be protected by the shine of the milk drenched white teeth of Krishna
Who drinks his mother’s milk alternatively from her right and left breasts,
And who keeps fondling with a hand the breast that he is not drinking from,
And whose smiling face is fondled on his chin by a finger of his mother.
76
Krishnenamba, gathena ranthu madhana, mrud bakshitham swechaya,
Thadhyam Krishna, ka yevamaha, musali mithyambha pasyananam,
Vyadeheethi vidharithe sisu mukhe drusthwa samastham jagan,
Matha yasya jagama vismaya padam payath san a Kesava. 2-64
(Here Rohini indicates mother of Balarama who considered herself as mother of Krishna also. She is also referred to as the star Rohini. It is believed that rain drop entering
the pearl clam during Swathi star becomes a pearl)
Let all our problems be solved by the child Krishna who is a rogue,
Who when kissed by Gopis as he was a child tasted their lips,
Who when embraced as a child , caressed their necks till they are red,
And who when they make him sit on their lap made them,
Squirm with shyness by touching again and again their private parts.
Let Hari ,who with words of humor teased during love making by Rukhmani,
Saying, “do nor drink from my lips , for you killed Poothana by drinking thus,
Do not hug my neck because by such a hug you powdered two big trees,
And do not caress with your nails , because Hiranya kasipu was killed by them.” , protect us.
The luck of Prahladha , who lives in the cave of the mountain of Vedas,
Who is denoted by the word Narasimha, who removes the sorrow of devas,
Is the concept that is suitable for my prayer.
The meaning of life consists of singing about the feet of him who killed Kamsa,
For even in darkness of ignorance , his thought only will show us the way out.
Let my mind play with the son of Nanda gopa who is the secret lover of gopis,
Who is the thief stealing butter from the pot and a sun to the lotus eyes of Lakshmi.
78
Kasthwam bala balanuja, kimiha theymanmandhirasankhaya,
Yuktham than navaneetha pithra vivare hastham kimartha nyase,
Matha kanchana vathsakam mrugayithum maa gaa vishadam kshanaa,
Dithyevam vara vallavee prathivacha krishnasys pushnathu na. 2-81
Oh Krishna your pair of lotus like feet can only be got by love,
For you play in the mud in front of the homes of gopa boys,
But you seem to be shy to go to the Yaga courtyard of Brahmins,
Hearing the hoom sound of the cows you talk to them,
But you keep silent after hearing hundreds of prayers of scholars,
And you are ready to do the behest of any gopa woman,
But you do not seem to want to be the Lord of sages with sense control.
I salute that child Gopala, who is of the blue colour of the water bearing clouds,
Who shows several playful acts of his, who lifted a mountain with his hands,
Who is pleased with the music of flute, who takes care of the people of Vruja,
Who enjoys himself in playing with his sweethearts
And who wears a garland of forest flowers.
I salute that child Gopala who is blue like the blue lotus,
Who has pretty cheeks due to his pleasant smile,
Who enjoys himself in sweet and pure music,
Who has a simply tied hair, who is adept in plays of love,
Who is god of death to enemies of hundred faced Indra,
And who wears cloths of the golden hue.
I salute that child Gopala , who is blue like a new rich cloud,
Who becomes happy by playing flute, who wears peacock feathers in his head,
Who defeats the crowds of Asuras, who plays with the blessed people,
Who takes care of others and who helps Brahma sitting on a lotus.
The valorous Krishna who got in to Yamuna and subjugated the proud snake,
And who constantly tries to remove the insults to the devas may fulfill my desires.
During the love play in water, when Krishna hid all their dresses,
For the doe eyed damsels , two hands , their hair and closed eye was their only dress.
80
Putting a stool and making a gopa boy sit on and standing on his shoulders,
Pulling the milk pot in the rope hang after hiding the bell tied in it,
Keeping his hand near his mouth and shaking his head,
When he was drinking the milk and when the Gopi suddenly came,
He spat in her eyes the milk which was in his mouth and made her blind,
And let that cowherd Krishna who did it protect me.
Due to the fact that I have developed firm devotion to Lord Krishna,
Who killed the wrestler called Chanura,
Who removes all problems of devotees
Who removes sorrow of life
And who cannot be obtained easily by others,
I am sure that in my previous births,
I have worshipped God by performing Yagnas,
And should have given Dhana to those who deserve it,
And should have properly treated elderly people and also,
Should have done great Thapas, which others could not perform.
I know the bewitcher of the world , who stands below the wish giving tree,
With slight bends at the head , hips and his feet,
Who has pretty ear rings hanging up to his shoulders,
Who has raised and curved eye brows similar to a climbing plant,
Who has lower lips which are slightly drawn down,
Who has side long glances which are diagonal,
And who with his fast moving very soft fingers plays the pretty flute,
When Krishna pulled the sari over her shoulders while talking,
And she with her blue lotus like eyes bent down,
And her sight merged with the beauty of both her pretty breasts,
And the beauty of her mouth decoarated by her smile,
And her shy slightly bent head ,was hugged tightly,
By Krishna saying , “Is this a new leaf of a mango tree”,
And let that Krishna who did it protect us.
Hey Kesava in this world, you lifted a very small mountain as a child’s play,
With both your hands and due to that in earth as well as in the land of devas,
You are very famous as the one who lifted the Govardhana mountain,
But I lift you , who has all the three worlds within you on the tip of my breasts,
But this is not counted, for luck is necessary for an effort to become famous.
Hey Gopalaka, Hey krupa jala nidhe , Hey Sindhu kanya pathe,
Hey Kamsanthaka , Hey Gajendra karuna paarina, Hey Madhava,
Hey Ramanuja, Hey Jagathraya guro, Hey Pundareekaksha maam,
Hey Gopi jana nadha, palaya param Janami nathwam vinaa. 2-107
I do not know any other God greater than you, Oh Lord of people of Gokula,
Oh cowherd, Oh ocean of mercy, Oh husband of daughter of ocean,
Oh killer of Kamsa, Oh God who took mercy on Gajendra, Oh Madhava,
Oh brother of Rama, Oh teacher of three worlds, Oh God with lotus like eyes.
82
Who enraptures the world, explains Vedas, enthralls the plants,
Melts the mountains , benumbs the animals, makes happy the cows,
Surprises the cowherds, make sages meditate, makes the seven notes lively,
And explains the meaning, of the divine sound “Om”.
Trutheeya aaswasa
Translated by
P.R.Ramachander
There is a thing in the world which contains the good of the entire world,
That is seen often with the breasts of Lakshmi,
That is always kept besides them and enjoyed by the holy people
Who have shed their regal and base characters,
That shines from the piles of flowers that fell from the wish giving trees.
Of the gardens of the Govardhana mountain ,when it was lifted high.
And which is praised and prayed by Radha.
83
I pray that Krishna who has a slow walk that is rare even to the elephants,
Who has the form of a mere child who is wedded to mercy,
Who plays always in the mind of great sages,
And who is interested in being in the forests around Yamuna River.
Let those playful acts which are wanted with great desire,
Appear in my mind on their own and be present there.
For I do not know any thing that is sweeter than the lotus like face,
Which is like the sea of good acts of Nanda gopa,
84
Which are opened by the music of flute along with Veena,
And which are like the lotus like face that enjoys them.
Let us be protected by Krishna, who is the sea of mercy and good deeds,
So that his loving merciful side long glance cures,
The great darkness of passion that engulfs all our minds,
Which are attacked by avarice and great desire.
85
That light which is blue like a blue lotus,
Which is what is left over after drinking it,,
By the youthful lasses of Vruja,
As both our eyes have great desire to do drink that?
Lelayaa lalithayavalambitham,
Moola gehamiva moorthi sampadaam,
Neela neeradha vilasa vibhramam,
Balameva vayam adhriyamahe. 3-14
86
I surrender to the child Krishna who is merciful.
Who has nectar like smile on his lower lips,
Who is famous for his sea like colour,
And who has a youthful long lotus like eyes.
I salute that girl child who is the Lakshmi of the Vamsa clan,
Whose prettiness is only due to shining body parts,
Who is decorated only by the peacock feather,
And whose look is filled with mercy.
(This is a rare prayer addressed to Gopala Sundari , the feminine aspect of Krishna)
87
My mind is completely immersed in the lotus face
Which is full moon like of Lord Krishna,
Which is embraced by the passionate playful glance if Gopis,
Which shines by the music of his flute, with journey within notes,
Which is being fondled, by the pretty eyes of Radha,
And which is always smiling and is the ultimate sweetness.
88
Which has a moon like face with a symbol of sweet smile,
And which is desired by eyes of al people of three worlds.
Oh Gods of the forest , what is the use of beauty of this forest to you?
But please look at that pretty Krishna, who plays music on flute by his pretty lips,
And also see that flame of light which sports a lotus like face,
With his age touching youthfulness and which is indescribable?
89
I would be seeing due to the faultless good deeds of mine,
That power which is of indescribable light stealing other’s mind,
That power which conquers the lotus like eyes of Gopis,
And that epic power which has new sporting actions.
I salute all the devas with eight body parts touching the earth,
And only request from them one boon, “let me always have ,
Unshakable devotion to that God with moon like face,
Who appears sweet due to his smile and is the blessing got by Nanda.”
I again and again meditate on the light wanted by the entire world,
Who has a very natural smiling lips, who has a look dripping mercy,
Who has a mind bewitching lotus like face , who has a sweet dripping smile,
Who depends on the heart of his devotees and gives pleasure to the eye of Gopis.
90
When my soul is preparing to travel away,
Let that Child Krishna who is interested,
In the two breasts of the Gopa lasses,
Slowly and slowly play the flute,
And appear before me in his form of love.
91
Kishora veshena kiso daree drusaam.
Visesha drusyena visala lochanam,
Yasodhayas labdha yasodhanaambhudher,
Nisamaye neela nisaa karam kadhaa. 3-42
92
Which is made red by solution of red sand stone in the valley,
Below the high mountain in the forest,
And which is coated by the sandal paste on the breasts of lasses of Vruja.
93
Anugathama mareenaam mambaraalabinaam,
Nayana madhurima sree narmanirmana seemnaam,
Vruja yuvathi vilasa vyapruthapangamavyath,
Tribhuvana siukumaram divya kaisorakam na. 3-51
94
Alasavilasa mugdha snigdha smitham Vruja sundaree,
Madana kadana swinnam dhanyam mahad dwadanaambhujam,
Tharuna maruna jyothsnaa kruth snasmithasnapithaa dharam,
Jayathi vijaya srenee menee drusaam madayan maha. 3-56
95
Aayaasanaparaan vidhooya rasikai raswadhyamaanam muhoor,
Jjeyaa dhunmadha vallavi kucha bharaa dharam kisoram mahaa. 3-60
Who will not want to see forever the sweet light of the God,
Which has red lips, which has shifting eyes similar to a coward,
Which is full of the wonderful light that is full of joy,
And which has the nectar of smile and has a face filled with joy.
96
Awake , awake , oh mind for you are getting result of good acts, after lot of time,
See , see and enjoy as much as you like of this complete detachment of actions.
I salute that divine Goddess, who is in her youth and is blue in colour,
Whose bewitching hair is decorated by peacock feathers and flower garland,
Who is decorated by forest flowers, who is always pleasant to the mind,
Who puts red decorative thilaka from the paste made of mountain stone
Who gets enraptured in the nectar of the music from the flute,
And who is Lakshmi, the personification of great beauty.
Note. This is another prayer addressed to Bala Gopala Sundari.
97
Bramath kreedaapangam pranaya janathaa nirvruthi padam,
Navambhodha shyamam nija madhurima bhoga bharitham,
Param devam vande parimilithakaisoraka rasam. 3-69
98
Manasi mana sannidathaam,
Madhura mukhaa mandharaa pango,
Kara kalitha lalitha vamsaa,
Kaapi kisoraa krupaa lahari. 3-74
99
And that concept of Krishna which has come down to Gokula.
Let our mind become the play ground of the incomparable light,
Whose softness is appreciated by deva damsels traveling in the sky.
By the music that he plays on his flute in the forest,
Whose blue body colour competes with the dark clouds,
And who is the source of all the mercy .
100
Tannashyamala mavirasthu hrudaye krishnabhidhaanam maha. 3-83
101
Let us be protected by the child Gopala,
Who woke up in the mornings due to the sound of churning of curds,
Who entered the house of Gopis without making noise,
And put out the lamps there by the wind from his lotus like mouth,
And went on gobbling the fresh butter there.
102
Nyasya kshithou Dakshina hastha padme,
Aalokayantham nava neetha khandam,
Balam mukundam manasa smarami. 3-92
We relied on him because this cowherd being the lord of the sea of milk,
And the protector of cows, we would be getting lot of milk to drink,
But we found lot of problems for getting milk,
And even getting milk from mother’s breast also has become difficult.*
*we will not have further birth and so no mother’s milk.
I am not surprised because you left the hold of my hand and went away,
For , I would respect your masculinity , if you manage to go away from my heart.
103
Who is like a rising Sun in the dark,
Who is like a boat to those who drown in sea,
Who is like cloud giving tastey rain to those who are thirsty,
And who is like a doctor to those, who suffer long time diseases.
I salute the very pretty cowherd Krishna , who likes rasa kreeda,
Who can be made as their own by his devotees,
Who has a form that attracts all the three worlds in the flower opening times,
In the evenings at the garden in the moon light and on the sand hills,
Who has a form and glance which will make lasses of heaven and earth swoon,
And who is surrounded by thousands of passionate gopa lasses with newer and newer tastes.
We have to worship , at beginning of the day, the birth less child Gopala,
Who is of the colour of blue cloud, who ties in his hips a gem studded belt with bells,
Who has two calves, who wears in his neck a quality tiger’s nail,
Who has a face that is like a fully opened lotus flower,
Who killed Poothana, Trinavartha , sakatasura and other asuras,
104
Who has a smiling face and is being worshipped by Indra and other devas.
We have to daily chant and chant during noon for getting wealth,
That name of God Mukunda who is being saluted by devas,
Who shines like the kuruvinda flowers,
Who has eyes like blue lotus, who is always surrounded by cows and Gopis,
Who has won over hoards of enemies, who smiles with teeth which are like jasmine buds,
Who is very pretty being decorated by the feathers of the peacock,
Who has a pretty hair on his head, who is shining in his yellow silk dress.
We have to daily meditate during the evenings , the mantra of son of Vasudeva,
Who drove off the enemies of Vruja by the edge of the holy wheel,
Who can never be defeated, who reduced the burden of mother earth,
Who is surrounded by primeval gods, who is being praised by,
Narada and other sages for determining meaning of philosophy,
Who has a pure form, who is of incomparable prettiness,
Who is of blue colour, who is the cause of birth, upkeep and death of the world,
And who is the one God who grants salvation to his devotees.
105
Is he the king of birds, the Garuda? No, he is hari,
Are you then you are indeed a monkey, Thus Krishna was defeated in repartee
By the gopa lass and let him save us.
(This is in the form of teasing conversation between a gopa lass and Lord Krishna. Madhava also indicates spring,
Dharanidhara can be Adhi sesha the snake and hari also indicates a monkey)
106
Ithi Sri Krishna karnamruthe threethyaswasa samaptham.
Thus ends the third chapter of the neater to ears of Krishna.
Translated by
P.R.Ramachander
Nyasam
Asya Sri Krishna dwadasa nama stotra maha manthrasya , Phalguna rishi ,
Anushtup chanda , Sri Krishna Paramathma Devatha, Om bheejam,
Swahethi Shakthi Sri Gopala Krishna preethyarthe Jape Viniyoga.
For the great chant of twelve names of Sri Krishna , Arjuna is the Rishi,
Meter is Anushtup, God addressed is Sri Krishna Paramathma,
The strength is Swaha and this is being chanted for pleasing,
Sri Gopala Krishna.
Dhyanam
Manthram
107
Sri Guruvayurappa Kesaadhi pada varnana Stotram
( Description of Lord Guruvayurappan from head to foot.)
(This is the last chapter of Narayaneeyam. This describes the poets description of God as he saw him in front of his eyes while writing this chapter. The last line of
Narayaneeyam is “Long life, Health and happiness.”)
3.Oh Lord , let your eyes ,which cools the entire world by its merciful looks.
Which are made more prettier by your eye bows which move,
Like the small tides of the completely filled ocean of mercy,
Which are further made prettier by the black gleaming eye lashes,
Which eyes are having the shape petals of red lotus,
And within those eyes are the extremely pretty pupils,
May be turned on me who does not have any one except you.
108
6.Uthsarpath kousthubha sreethathibhirarunitham komalam kanda desam,
Vaksha sri vathsa ramyam tharala tharasamuddheptha haaraprathaanam,
Naanaa varna prasoonaavali kisalayineem vanyamaalaam vilola-.
Llolambaam lambamanaamurasi thava thadhaa baavaye rathna maalaam.
7.I meditate on you who attracts ever one by the applied fragrances ,
Coming out of the five scented pastes which spreads everywhere,
Who sports a small waist though all the universes are lying there,
Who wears an yellow silk dazzling in its gold colour,
Over which are overlaid the blue sapphire stones,
And who wears the shining gem studded waist belt,
Decorated with tinkling bells emitting brilliant rays of light.
11.Oh Lord of the universe , please pardon me for writing this stotra,
Without knowing your greatness properly and this prayer,
Having more than one thousand stanzas should be blessed,
by you with all your grace as this which is called Narayaneeyam,
Is both about Narayana as well that which is written by Narayana,
And as Vedas tell that God is one who is known by his incarnation,
This prayer has been well fortified by the stories on incarnation of God,
May kindly grant a healthy pleasant long life.
109
Ashta Gopala Manthras
Do you know that chanting these eight gopala manthras daily would get you all that God wants you to get ? And each manthra has a special effect attached to it.
SAnthana Gopala Manthram which cures infertility is one of them.Share it will all your friends who may need it.
Translated in to English by
P.R.Ramachander
( I saw the mention of these Gopala Manthras in a face book Malayalam post .I am not able to find who posted it now .My acknowledgements to the original author)
WE all know that “Om Namo Bhagwathe Vasudevaya” is the Dwadasakshara Gopala manthra
This is the eighth Gopala Manthra and naturally you would be curious to know about the other seven Gopala manthras.
4.Dasakshari Gopalam
6.Hayagreeva Gopalam
8.Dwadasakshara Gopalam
Translated by
P.R.Ramachander
(Here is prayer by Vasudeva , father of Krishna addressed to Krishna. He finds himself incapable of praying the Lord like all others and requests Krishna to assume the form
of a baby so that he can fondle him.)
Vasudeva:-
Hey Lord you are beyond senses, non decaying , without properties, Lord,
And you are the lord of all beyond meditation , the divine soul , god,
Who is full of himself and assumes any form that he wishes
Who is divine , not attached to anything , having the form of Brahma and perennial,
Who is grosser than the gross and also has a form which is very minute,
Who lives in all bodies , exists everywhere as the witness of all and cannot be seen,
Who has a body and also not have a body and connected with all properties,
Who is nature , lord of all, who is very ancient and beyond all ages,
Who is the lord of everything , who assumes all forms and is in everything,
And who is the basis of everything , who does not have support and who is complete
And oh Lord, I praise and pray you.
111
Bhakthim dasyamavapnothi Sri Krishna saranambhuje, 10
BY
Sage Sanatkumara
Translated by
P.R.Ramachander
(This great prayer taught by Sage Sanat Kumara , son of Lord Brahma to Sage Narada is one of the few prayers available which are termed as the king of prayers. As told in
the first stanza , this is rarely available.)
Mahadeva Uvacha:-
Lord Shiva said:-
Hear Parvathi , I am telling you the prayer which is very rarely available,
Knowing which man never again suffers a life in hell.
Stotram:-
Prayer:-
Oh God not known to any but himself and is the personification of bliss. Bless me,
Oh God who is the soul of the universe and beyond all thought , Bless me ,Oh God.
Bless me God who is greater than greatest , bless me he who brings good only,
Bless me God with regal grandness and bless me he who is greatly glowing.
Bless me God, who is not clearly known, who is broader than the broadest,
Bless me he who is more merciful than the most merciful,
Who is more further than the furthest position.
Victy to he holds the conch, one blessed with Sri and holder of the sword Nandaka,
Victory to the holder of the wheel and mace and God to whom people pray.
112
Jaya rathna varabadha kireedakrantha masthaka,
Jaya pakshi pathi cchaa nirudharka kararuna. 10
Salutations to him who does creation , upkeep and destruction by assuming three bodies,
Salutations to him who won over Asuras as Vishnu and who is the divine soul.
113
I bow before that Sri Krishna,
Who is as black as the new cloud,
Who wears cloths made of yellow silk,
Who is pretty , happy and clean,
And who is beyond nature.
(Lord Krishna was born to King Vasudeva and Devaki in the prison.)
114
Mangalam to Him whose hair locks,
Get the shine from his crown and ear studs.
(Goddess Lakshmi resides on the mole in the chest of Lord Vishnu called Sri Vathsa. Lord Vishnu wears a chain in which the dollar is made of the precious stone Kausthubha,
which came out of the ocean of milk.)
(Krishna has been described as Neela Megha shyamala or one who is the colour of the blue cloud.)
(As soon as Lord Krishna was born to Devaki, he assumed the form of Lord Vishnu and told Devaki and Vasudeva to carry him to the other shore of the River Yamuna and
leave him beside Yasodha.)
(King Kamsa, the wicked brother of Devaki sent an ogress called Poothana to feed poisonous milk to all babies so that Lord Krishna would be killed. Lord Krishna killed her by
drinking all her blood. Kamsa then sent an asura called Saktasura who took the form of a cart and came near baby Krishna to kill him. Lord Krishna killed Sakatasura by one
kick.)
(Once Balarama, who was the elder brother of Lord Krishna told Yasodha that Krishna has eaten mud from the road. Lord Krishna denied this. When Yasodha asked him to
open his mouth to check, whether he has eaten mud , she saw Lord Krishna take the universal form. Yasodha prayed him to take the form a child again.)
(Thrunavartha was the son of Tharakasura. He entered the body of Lord Krishna when Yasodha was giving him milk. The baby’s weight went on increasing. Then he was put
on the ground. Trunavartha took the form of cyclone and carried the baby away. The baby Krishna strangled Trunavartha and killed him. Vathsasura took the form of a cow
and joined the cows looked after by Krishna. Krishna threw that asura on to a banyan tree and killed Him.)
(Baby Krishna was very mischievous and his mother Yasodha tied him with a rope on to a mortar. Krishna dragged that mortar in between two Arjuna trees and broke them
and gave salvation to the two devas who had become the two trees as a result of a curse.)
(By mistake Lord Brahma wanted to test Lord Krishna, by making all the cows disappear. Krishna created another set of cows. Brahma realized his mistake and begged his
115
pardon. Once a serpent called Kalinga started poisoning Yamuna River. Krishna danced on his hood and killed him. Another time when his friends and cows were surrounded
by a forest fire, Lord Krishna asked the Gopas to shut their eyes. Then he completely swallowed the forest fire and saved them.)
(Once to save the people of Brindavana from torrential rain sent by Indra, Krishna lifted the Govardhana Mountain and made them move below it. In a prank once Lord
Krishna stole all the cloths kept on the shore by Gopis and made them beg for their cloths.)
(Sudarshana, a gandharwa was cursed by sage Angeeras to become a python. He tried to swallow, Nanda gopa. Lord Krishna stepped on him and he got back his original
form. Sangachooda was a servant of Kubhera and tried to abduct the Gopis. Lord Krishna killed him. Lord Krishna also killed Denukasura who came and attacked him in the
form of a bull.)
(Akroora, the son of Kanthini, a saint was sent by Kamsa to invite Lord Krishna for a pooja in his house, so that he can kill him. Akroora was terribly upset. Lord Krishna gave
him solace. Trivakra was a woman with three bends. Lord Krishna saw her in the town of Kamsa and made her pretty.)
(On entering the city of Kamsa, Lord Krishna was welcomed by Kuvalyapeetha, a giant elephant. Without any effort he killed that elephant. Then he was attacked by two
wrestlers called Channora and Mushtika. Lord Krishna and Balarama killed both of them.)
(Lord Krishna killed his uncle Kamsa and afterwards he lived in Mathura. He also got Jarasanda killed by Bheema.)
(Muchukunda was a king who belonged to the Surya vamsa. He got a boon for sleeping without disturbance. Lord Krishna drove Kalayavana in to the cave where
Muchukunda was sleeping. The asura was killed. Lord Krishna showed Muchukunda the way to salvation. Rukhmani who was the princess of Vidharbha loved Lord Krishna
and sent him a letter. Lord Krishna abducted her on the day of her swayamvara, from her kingdom and married her.)
(Lord Krishna created an island of Dwaraka and shifted there. He married Sathyabhama the daughter of Sathrajit. With her help he killed Narakasura)
(Banasura was a rakshasa with thousand hands. Krishna cut off all his hands in a war and taught him humility. Dharmaputhra invited Lord Krishna to participate in the
Rajasooya yaga.)
(Lord Krishna got Jarasandha killed by Bheema. He then released all the kings who were kept as prisoners by Jarasandha. Later he gave the kingdom to Jarasandha’s son.)
(Lord Krishna killed Shisupala who was his aunt’s son. He helped Pandavas to win the war against Kouravas. He helped his poor friend Kuchela.)
(Lord Krishna is an incarnation of Lord Vishnu who was born to relieve the huge weight of bad people being borne by mother earth.)
Sri Krishna Manasa puja
Translated by
P.R.Ramachander
(Authorship of this great stotra is ascribed to Adhi Sankara , in my old stotra book published in Kerala in Malayalam script but this is not included in the list of complete works
of Adhi Sankara, and also the style of writing is very much different. The reference to “curd rice” in the tenth stanza , clearly points out that it is written by a person of South
Indian origin. He must have been a Vaishnavite , because of the use of the word “Dasa” , while referring to himself in the ninth stanza.)
Oh killer of sins, do achamanam* with the very cold water of holy Ganga,
117
Ok Krishna, be anointed with the mixture of five nectars,
Take bath in the water filled in golden pots from Ganga and Yamuna,
And again do achamanam with the same water.
* Internal purification.
118
Who with interest in waters of Manikarnika in Kasi,
Does mental worship of Him as told above.
Sarvananda kadambaya,
Kadamba kusuma sruje,
Nama premavalambaya,
Pralambareeka neeyase. 3
119
Sadhwee vrutha mani vraatha,
Pasyatho hara venave,
Kalhara krutha choodaya,
Sankha chooda bidhe nama. 8
Radhikadhara bandhooka,
Makaranda madhu dwajam,
Daithya sindhura pareendram,
Vande gopendra nandanam. 9
Barhendraayudha ramyaya,
Jaga jjevana dhayine,
Radha vidhyudwathangaya,
Krishnambodhavya they nama. 10
Dainyarnave nimagnosmi,
Mandu grava bharadhithe,
Drushte karunya paarena,
Mayi Krishna krupaam kuru. 13
Palayachyutha Stotra
(Prayer of protection addressed to Achyutha)
By
Srimath Vadhi raja Theertha
Translated by
P.R.Ramachander
(Srimath Vadhi raja Theertha was a great saint cum poet of The Madhwa hierarchy. He is considered as one of the greatest saint after Madhwa in the Dwaitha system of
philosophy. In this great prayer he appeals to the God Sri Krishna of Udupi (In Karnataka) to protect him. The Krishna idol in Udupi is believed to be the one which was being
worshipped by Rukmani in Dwaraka. After Dwaraka was swallowed by the sea, this idol is supposed to have been brought to Udupi .In this prayer Udupi is referred as Raupya
Peeta meaning silver place. Please refer www.gururaghavendra.com for exhaustive commentary)
120
Palayachyutha palayajitha playa kamalalaya,
Leelaya drutha bhoodharamburuhodhra swajanodhara
Phala Sruthi
Mukunda mukthavali
(Hymn for salvation on Mukunda)
Translated by
P.R.Ramachander
(I found this Stotra in a compilation of stotras named as Sthorhtra Rathnakaram published by Devi book stall, Kodungaloor, Kerala . Strangely the several slokas in this great
prayer are not of similar meter. Possible, this is a collection of stotras on Krishna by some great scholar. Searching the web, I could not find it in any web site. I would be
grateful, if any one who knows about this stotra, informs me about it.)
122
I salute that lad of gopis,
Who is of the colour of the new cloud,
Who wears champaka flowers in his ear,
Whose smile is as pretty as an opened lotus flower,
Who wears cloths of the colour of gold,
Who wears peacock feathers on his head,
And who is the ultimate meaning of everything.
Indranivaram vrajapathivaram
Nirdhoothavaram hrutha gana varam,
Rakshitha gothram preenitha gothram
Thwaam drutha gothram naumi sagothram. 15
Malayajaruchira sthanujithamudhira,
Palitha vibhudhasthoshitha vasudha,
Maamathirasika kelibhiradhika,
Smithasubhagaradha krupayathu varadha. 17
Ullasadvallaveevasasaam thaskara,
Sthejasa nirjithaprasphurath bhaskara,
Peenahos thadhayorullasa chandana,
Pathu vaa sarvatho devaki nandna. 21
125
Let us be protected by the Lord,
Who is the son of Devaki,
Who stole the cloths of Gopis,
Who has the dazzle which is greater than the Sun,
And who applies sandal paste on his broad chest.
Dushtadwamsa karnikaravathamsa,
Kheladwamsi panchamadwanasamsi,
Yogee chetha keli bhangi niketha,
Pathu swairi hantha va kamsa vairee. 25
Ruchirapata pulinathata ,
Paupathir guna vasathi,
Samamasuchirjjaladaru,
Charmanasi paraisphurathu hari. 28
126
Let that Hari shine in mind,
Who tastefully dresses himself,
Who roams in the banks of the rivers,
As the chief of boys who minds the cows,
Who is the storehouse of god,
And is of the colour of clouds.
Mukunda Mala
(Garland of Him who gives immortal bliss)
By
Kulasekhara Azhwar
127
Introduction
These immortal verses were composed by a prince of the Chera dynasty called Kulashekara Azhwar (Called Kula shekara perumal in Kerala)He was also called
Mudaliyandan Nambi . He was one of the 12 sages of the Bhakthi cult of Vaishnavism called Azhwars.These sages were the minstrels of God who traveled from place to
place and sang the praise of Lord Vishnu.The devotion to God expressed in these verses is unparallel in any world literature..
Mukunda Mala
Kara-charana-saroje kantiman-netra-mine
Srama-mushi bhuja-vichi-vyakule agadha-marge
Hari-sarasi vigahyapiya tejo-jalaugham
Bhava-maru-parichinnah klesam adya tyajami 8
Sarasija-nayane sa-sankha-chakre
Mura-bhidi ma viramasva chitta rantum
Sukha-taram aparam na jathu jane
Hari-charana-smarana amrithena tulyam 9
Trishna-toye madana-pavanoddhuta-mohormi-male
Daravarte tanaya-sahaja-graha-sanghakule cha
Samsarakhye mahati jaladhau majjatam nas tri-dhaman
Padambhoje vara-da bhavato bhakti-navam prayaccha 13
Namami Narayana-pada-pankajam
Karomi narayana-pujanam sada
Vadami narayana-nama nirmalam
Smarami narayana-tattvam avyayam 27
Bhaktapaya-bhujanga-garuda-manis trailokya-raksha-manir
Gopi-lochana-chatakambuda-manih saundarya-mudra-manih
Yah kanta-mani-rukmini-ghana-kucha-dvandvaika-bhusha-manih
Sreyo deva-sikha-manir disathu no gopala-chuda-manih 30
132
Hey jewel riding on the back of Garuda ,
Hey jewel taking care of all the three worlds,
Hey jewel attracting the eyes of Gopis like the Chataka bird,
Hey jewel which is the signal of beauty,
The only jewel on the breasts of Rukhmani ,
Who herself is a jewel among your consorts,
Hey crown jewel of all gods,
Hey Gopala who is the supreme jewel,
Please show us the way.
Krishna tvadiya-pada-pankaja-panjarantam
Adyaiva me visatu manasa-raja-hamsah
Prana-prayana-samaye kapha-vata-pittaih
Kanthavarodhana-vidhau smaranam kutas te 33
Srunvan janardana-katha-guna-kirtanani
Dehe na yasya pulakodgama-roma-rajih
Nothpadyathe nayanayor vimalambu-mala
Dhik tasya jivitam aho purushadhamasya 35
Andhasya me hritha-viveka-maha-dhanasya
Chauraih prabho balibhir indriya-namadheyaih
133
Mohandha-kupa-kuhare vinipatitasya
Devesa dehi kripanasya karavalambam 36
. Kshira-sagara-tarangarasikara-
Sara-tarakita-charu-murtaye
Bhogi-bhoga-sayaniya-saayine
Madhavaya madhu-vidvishe namah 50
To the one sprayed with drops from the waves of the ocean of milk,
Who has the pretty form of stars in the sky,
Who Reclines on the bed of the serpent,
Who is Madhava and the killer of Madhu,
Are my heart felt salutations.
(This Stotra has been composed by Sage Bilvamangala, who is also known as Lila Sukha. His greatest work of course is Sri Krishna Karnamritha, Nothing much is known
about the period in which, this great sage lived. There is a general agreement that he belongs to South India, visited Dwaraka and later visited Brindavan and attained
Samadhi there. Some people believe that he was from Andhra Pradesh. Taking in to account the fact, that
He is a part of large number of folk tales of Kerala (Bilwamangalathu Swamiyar),
His verse from Sri Krishna Karnamrutha is the first verse of the very popular Bala Mukundashtakam which is recited in Kerala
And also the fact, that he refers to wearing of tiger claw (A practice in Kerala) by the young Krishna in several places,
I tend to agree with the school of thought that he originally belonged to Kerala,
The Govinda-Damodhara Stotram is the ecstasic outpouring of pure unalloyed Bhakti of this great savant to Lord Krishna. He pictures all the devotees of Lord Krishna,
sharing his ecstasy and so deeply drunk by these names, that they do not talk of anything else under all circumstances that they are in. One of the stanzas is from
Bhagwatham and few resemble the verses of Mukunda mala. I am sure that before you complete reading this, you would also be intoxicated by the name of Lord Krishna)
136
Her mind at the feet of Lord Murari,
While selling Curds in the street,
Due to her passion filled mind,
Cried, “Oh Govinda, Oh Damodara and Oh Madhava.”
(This verse is identical one with the Sloka in Bhagawatham which describes the reaction of Gopis to the words of sage Akroora .The poet must have taken it from there.)
(I could not find out any reference to this story. Hamsadwaja was one great king who fought with Arjuna and almost defeated him. He had a son called Sudhanwa. )
Oh my toungue of my body,
When the time comes for the award,
Of punishments to the sins done by me,
Please tell of your own accord.,
Sweetly and with extreme devotion,
Oh Govinda, Oh Damodhara and Oh Madhava
142
Gopala Vamsidhara rupa sindho,
Lokesha, Narayana deena bhandho,
Uvacha swarai thwam vada sarva daiva,
Govinda, Damodara Madhavethi. 53
Gopijanahladakara vrajesha,
Gocharan aranya kritha pravesa,
Jihve pibaswa amritham ethad eva,
Govinda, Damodara Madhavethi. 61
Gopala Vimsathi
(The twenty verses on the Cowherd)
By
Vedantha Desika,
Translated by
P.R.Ramachander
(Vedanta Desika (1269 – 1370) is a great poet, devotee, philosopher and master-teacher belonging to the Sri Vaishnava sect founded by saint Ramanuja. By the end of 14th
centaury the followers of Saint Ramanuja had split in to Vadakalai and Tenkalai. The followers of the former consider Sri Vedanta Desika as their Acharya (teacher). This
great Stotra sings about the greatness of Gopala (cow herd) and is extremely popular among his devotees. It is said that it was composed in Thiruvahindrapuram by the
Acharya overwhelmed by the beauty of the Rajagopala idol in the temple. These are usually sung before Thadhiaradhanams (Group partaking of food offered to God) and on
the occasion of marriages and on Krishna Jayanthi day in Thiruvahindrapuram.
The translation presented here is a simple literal translation, trying to bring out the beauty of this great stotra rathna. Those who are interested may refer Sri.V.Sadagopan’s
detailed commentary which is available in http://www.ibiblio.org/sripedia/ebooks/vdesikan/gopala_vimsati/index.html)
145
Aavirbhavathvanibruthabharanam purasthaat,
Aakunchithaika Charanam nibrudhanyapadam,
Dadhnaa nimanthamukurena nibhaddhatalam,
Nathaasya nanda bhavaneh nava neeta natyam 4
Akhilanavalokayami kaalan,
Mahila leena bhujantharasya yoona,
Abhilasha padam vrujanganana,
Abhilapakrama dhooramaabhi roopyam. 13
*Sri Sadagopan in his commentary says this Lady is Nappinnai(neela Devi) a special sweet heart of Krishna. I saw another reference that this lady is Yasodha his mother. It
could be Radha also but Radha is rarely mentioned in the work of disciples of Ramanuja.
148
Kunda prasoona visadairdasanai chathurbhi,
Sandhasya mathranisam kucha choochukagram,
Nandasya vakthramavalokayatho murarer,
Mandasmithm mama maneeshitha mathanothu.
Gopala Stotram
(Prayer to the Cowherd)
Translated by
P.R.Ramachander
Who has curly black hair in which peacock feathers are tied,
Who decorates himself by wearing garland of Kadamba flowers,
Who with his flute kept close to his very pretty lips,
Keeps on stealing the minds of pretty gopis again and again,
Who is the bee who steels the honey out of the faces of gopis,
Who makes their mind tumultuous with passion by his look,
Who is interested in playing in Kalindi River with its jet black water,
Who playfully fights with gopa lads in some places,
And calls the herd of cows near him in some other places,
149
Who sits on the Govardhana Mountain which has spring season flowers,
Spreading their perfume on all directions,
Who is interested in rasa leela,
Who makes the sound of “hum” because of happiness hearing the flute,
Who is being looked at by herds of cow full of calves looking up,
Who shines by the nearness to Gopa boys who sing his songs.
Who follow all his actions and who hold stick and the rope,
And who is the god of gods whose praise is sung sweetly by sages ,
Well versed in Vedas and Vedangas like Narada.
Whichever man thinks about and sings the praise of God thus,
During dawn, noon and dusk with devotion would please Him,
And He would grant them all boons requested by them.
(These few verses occur in the discussion between Lord Vishnu and Lord Brahma in the second chapter of
Bhagawatham. Though there are seven verses, first two verses are introductory in nature and the last one is the
concluding verse. This has been taken from the Hindi Publication called “Sthothra Rathnavali” by Gita press, Gorakhpur.
Only a very simple meaning of the verses, as I understand it has been given and interpretation and discussion is avoided)
Ithi Srimad Bhagawathe maha purane aashta dasa sahasthrayam samhithayam vaisikhyam dwitheeya skande bhagawat
brahma samvade chatu sloki bhagawatha sampoornam.
Thus ends the” Bhagawatham(story of the lord) told in four verses”, which occurs in the second section called
“Discussion between Vishnu and Brahma”, in the great book Bhagawatham.
151
Mangala Geetham
By
Sri Jayadeva
Translated by
P.R.Ramachander
(This is a short prayer written by Jayadeva, the author of Gita Govindam. It is very musical and meaningful.)
152
1,Jai Jai Aarthi Venu gopala,
Venu gopala , Venu Lola ,
Papa vidhoora , nava nith chora
जय जय आिती आन्द्जने य
आन्द्जने य हनु मन्ता
153
जय जय आिमत दत्तात्रेय
दत्तात्रे य मत्रमुमतद अवताि
जय जय आिती सुब्रह्मण्य
सुब्रह्मण्य कामतदकेय
AArthi Kunj Bihari ki
(Worship of one who wanders in the forest)
Translated by
P.R.Ramachander
His Body was shining like a sky , Like buds, like buds ,
Radha was Shining , hey, hey ,
The one who wears the forest garland shining there ,
His hairs frequented by bees ,
The THilak with musk ,
And looks of a moon ,
He with a simple form was lovable
The Krishna who lifted the mountain and who killed Mura.
154
The peacock made of gold is shining and shining,
And it is struggling to see the God , struggling,
Heaps and heaps of flowers are raining from the sky,
Along with sweet mrudanga and other musical instruments ,
Along with the company of pretty ladies ,
The great play of love of the cow herd lad
The Krishna who lifted the mountain and who killed Mura.
Translated by
P.R.Ramachander
Yahee sunaa ghai Dheena bandhu , thum sabkaa Dukh har lethe ,
Jo niras hai unki joli Aasa se bhar dethe ,
Agar Sudhamaa hothaa mein tho doud Dwarakaa Aathaa,
Paav aasuvon se dho kar mein man kaa aag bhujathaa ,
Thum bhano nahin anjaan , suno bhagwan , karo math deri ,
Dukh haro Dwarakaa nath Saran mein theri
I have heard oh friend of the suffering , that you remove the sorrows of all,
To him who is frustrated , you would fill his back with desire ,
Suppose I were Sudhamaa , I would have come running to Dwaraka,
And wash t your feet with my tears and put out the fire that burns in my mind ,
Please do not act as if you do not know anything, Oh God hear me , do not be late,
Oh God where are you hiding , Please do not be late ,
Destroy my sorrows, Oh Lord of Dwaraka , I surrender to you
English translation
Translated by
P.R.Ramachander
3.Rang main there rang gaye giridhar , chod dhiya jag saaraa,
Ban gaye there prem se jogi , le ke man yek thara ,
O, Muje pyara theraa dham re , Banwari re.
3.Oh lifter of the mountain , in my colour , your colour got mixed up , I have left the entire world ,
I became a Yogi because of my love towards you , taking in my mind the one s
tringed lute,
Oh Lord, I deeply like your residence , Oh Lord who lives in forests.
4,On the day that I am able to see you , all my worries would be powdered,
My life is on your feet , please light up my hopes ,
Oh Lord Hold my arms, Oh Lord who is black, Oh Lord who lives in forest.
Translated by
P.R.Ramachabder
157
Panduranga is relatives and teacher
6.Mathsyavatharaa Panduranga,
Koormnavathara Panduranga
7.Varahavathara Panduranga,
Vamana Moorthi Panduranga
8.Narasimhavathara Panduranga,
Bhargava Rama Panduranga,
9.Ramavathara Panduranga,
Krishnavathara Panduranga
10.Budhavathara Panduranga,
Kalkyavathara Pandu Ranga
11.Dasavathara Panduranga,
Dheenavathara Panduranga
158
6.Vittal bol, Vittal Bol, Vittal Vittal bol,
Rugma samedha Sri Pandarinadha Bol
Translated by
P.R.Ramachander
(Radha is the close friend of Lord Krishna in Brindavan. She is also considered as an incarnation. Devotees approaching Lord Krishna with prem Bhav (feeling of love) pray
them together. This is taken fromhttp://indif.com/nri/Aarti/radhakrishnaarti.asp )
(This rare armour which occurs in Garga Samhitha was sent to me by Sri K.Muralidharan . ([email protected]) . This is supposed to be recites by the Gopis when
the baby Krishna killed the ogress called Puthana. In the last but stanza it is mentioned that Sage Durvasa taught it to queen Yasoda , who might have taught it to
the Gopis. For the information of people who are not familiar. Goloka is the heaven which is the eternal abode of Lord Krishna. )
Gopya OOchu:-
The Gopis said:-
Let Krishna protect the head , and let Vaikunta protect the neck,
Let the lord of the white island protect the ears and he who has a form of Yajna protect the nose.
Let the real sages Sanaka and others protect your cheeks,
Let the white boar protect your hair and let sage Narada protect the eye brows.
Let Kapila protect the chins and Dathathreya protect the chest,
Let both shoulders br protected by the bull and let the hands be protected by the fish.
159
Prushtam parauramascha thavoru Bhadanarayana
Let Mohini protect the private parts and waist be protected by Vamana,
Let the back be protected by Parasurama and thighs by Badanarayana (Vyasa)
Phala sruthi
Sarva rakshakaram divyam Sri Krishna kavacham param,
Idham bhagwathaa datham Brahmane nabhi pankaje
Thus ends the armour of Krishna occurring in the thirteenth chapter called,
“salvation of Poothana” which occurs in the Goloka section of Garga Samhitha.
(Here is a very remarkable Kavacham addressed to Lord Krishna. According to the reference I have it was told by Lord Narayana to sage Narada at his request as told by
Lord Shiva to sage Parasurama. Normally in Kavachams , different names of the same God are requested to protect our different parts .But in this Kavacham thBits of
Manthra like “Krishnaya Nama” , “Krishanya Swaha” are requested to do the same protection. In http://hinduphilosophypuranas.blogspot.in/2012/12/the-essence-of-
puranas-brahmanda-purana_5321.html it is told that this Kavacham was taught by sage Vasishta and the text appears to have lot of differences. The mention of Goloka
indicates that it indeed is a part of Brahma Vaivartha purana, http://stotram.co.in/krishna-kavacham-trailokya-vijaya-kavacham/ gives the Kavacham in various scripts including
Sanskrit and Tamil )
Narada Uvacha:-
Narada said:-
1.Oh God , I like to hear that manthra which was told by Lord Shiva,
And so please tell me that prayer of Parasurama and its formula also.
2.What is the result of worshipping with that manthra, What result does that armour give,
What is the result of the prayer and it is necessary for you to tell all this.
3.Narayana Uvacha:-
Lord Narayana said:-
5.That armour which is called “Victory over three worlds” is greatly wonderful,
That very blessed king of all stotras would give us super human power.
7.Mahadeva Uvacha:-
Lord Prameswara told:-
160
Go lad who has great strength and who was born in the clan of Brugu,
You are a son who has very great love , go and wear that armour
8.Oh Rama hear to what I sat , this is a great wonder in all universes,
For this armour of victory over three worlds , lead to the victory of Lord Krishna
9.This was given in by gone times by Lord Krishna , in Goloka , in the hermitage of Radha ,
In the middle of the rasa dance circle in forest of Vrindavana to me.
11.The goddess who is the goddess of the origin of nature , after reading and wearing it
Killed Shumba, Nishumbha , Mahisha and Rakthabeeja.
12.After wearing it , the destroyer of the world who is an expert in all philosophies,
Destroyed the three cities which were earler causing problem just as a sport.
14.Wearing this the king tortoise gave the earth to Sesha as a sport,
Wearing this the wind God became the Lord who supports the entire earth.
15Wearing this Lord Sun God that which supiled to the entire world,
Wearing this and reading it the moon got great strength and valour.
16.Agasthya after wearing this took and drank the waters of seven seas,
And he also digested with power the asura called Vathapi .
17.After wearing this the Goddess gushed out all over the earth,
Wearing and reading this the very pure Ganga sanctified the earth.
19.Wearing this Yama the great follower of Dharma became the witness of the world,
And wearing this Goddess Saraswathi became the goddess of all knowledge .
20.Wearing this the Goddess Lakshmi of the universe , became the giver of food to the greatest God,
And wearing and reading this all the devas Savithri was able to get the Vedas easily.
23.To this armour of victory over three worlds the sage is,
Prajapathi ,meter is Gayathrii and god addressed is lord of Rasa leela himself.
25.It is being chanted for winning over three worlds and is being commenced,
This armour with greatest divinity is difficult to get in the three worlds.
26. Pranavo may Sira pathu Sri Krishna nama sadaa,
Payath kapalam Krishnaya swaha Panchakshara smrutha.
26.Let Krishna protect the eyes and “Krishna swaha” makes you get salvation,
Let the eye brows be protected always by “Haraye Nama.”
35. Let “OM Namo Narayana “ always protect the cavities in my nails ,
Let “Om Hreem hreem padmnanabhaya “ always protect my navel.
37..Let “Om Lord who is the darling of Gopis “ always protect my feet,
Let “Om hreem, kleem the god of connoisseurs swaha” protect me all over.
41.Let the lOrd who had the form of Brahma always protect my southern direction,
Let My Krishna protect muy south west and let the west be protected by Hari.
44,In the worlds below me let that very strong one who defeated Mahabali protect me,
In water and in the sky let me be always protected by Lord Narasimha
46. This is how it was told , oh lad, said the form to which all manthras
About the very wonderful armour called victory over the three worlds.
48. This , which I have heard from the throat of Lord Krishna should not be told ,
Unless it is properly learnt from a Guru and without that thae armour should not be worn.
49.Suppose one gets Sidhi of the armour, not only would he get salvation
But also without head he would get the effect of worshipping for one crore years.
54.If this armour is chanted without understanding and is used to worship Krishna,
In a very slow manner , even one crore repetition will not give you mastery of the Manthra.
55.The Son may perhaps give kingdom , his head or even his soul ,
But he would not give up his past or this armour when he is in great trouble.
AAyiram ushassile
By
Kadathanattu K. Padmanabha Variar
Translated by
P.R.Ramachander
164
7 AAyiram irulukal cherum nin naabhi ,
Padmathil undai –srushtaavu,
AAdhiyil undai,
Translated by
P.R.Ramachander
165
8.You then sent the sons of king of Yakshas,
After releasing them from the curse.
166
Translated by
P.R.Ramachander
Translated by
P.R.Ramachander
Translated by
P.R.Ramachander
Translated by
P.R.Ramachander
2.Though you are the one who looks after the three worlds,
What you have in hand is a stick used to herd the cattle,
And is not using your twin baby feet,
That you measured the three worlds in two steps.
By
Kadathanattu .K.Padmanabha Variar,
Translated by
P.R.Ramachander
5.Oh Lord Krishna , to any one the soft music of your flute ,
Would become the nectar to the ears –everyday ,
Would become the nectar to the ears.
(Here is soul ful prayer addressed to the Lord of Guruvayur in simple Malayalam)
171
`1.Kashtam yennude mujjanma papangal ,
Dushtangalaaya Vyadhi swaroopangal ,
Kettiyittu valyukkunna dehavum,
Geeshpathi manu Manmandhira , Govinda.
Translated by
P.R.Ramachander
P.R.Ramachander
I salute the soft feet of the God with lotus like eyes,
I salute the body of the consort of the daughter of ocean of milk.
174
6.Poril mallara thalli vadhichone thozhunnen,
Kouravarude dharshtyam mudichone thozhunnan.
By
THunjathu Ezhuthachan
Translated by
P.R.Ramachander
(It is a general practice in all Hindu homes in Kerala , to lit the lamp as soon as dusk falls , and then sit around it and
chant names of God. This is called Namam chollal or Sandhya namam. In this very pretty Sandhya namam
summarizing the entire BHagwatham , The great Thunjathu exhuthachan helps us to do this, By using this apart from
chanting name of Krishna , we also read his story. You can hear this sandhya Namam by
clicking https://www.youtube.com/watch?v=dZIs1n_pjTs.)
Oh Lord with lotus on belly , Oh Lord with lotus eyes, Oh destroyer of sins, Oh Hari,
Oh Stealer of mind of Lakshmi, Oh Lord with pretty limbs , protect me.
175
Oh protectior of down trodden, Oh Mukunda , Oh Krishna, Oh Krishna protect me.
Oh Lord who lives in mind of devotees, Oh Lord who rides on enemy of snake,
Oh Lord who grants salvation, Oh Mukunda, Oh Krishna, Oh Krishna , protect me.
For lifting back the earth you took the form of boar,
Oh Lotus eyed one you did great effort , OH Krishna protect me.
176
Kopa seela , Kshatriyaantha Rama , Krishna pahi maam.
Lord who killed evil asuras and was the leader of Gopa boys,
And who ruled the world , Oh Rama , Oh Krishna , Oh Krishna protect me
You who were born as lord of Vrushmi clan became enemy of Kamsa ,
Oh Vasudeva who became Krishna, Oh Mukunda protect me.
177
Of giving understanding of the soul to all with wisdom. Oh Vasudeva protect me.
Oh great sage who for the sake of protecting dharma was born ,
With the name of Budha who was a kerma yogi, Oh Krishna please protect me.
178
Sangadangal theerthu arulga Krishna Krishna Pahi maam.
Oh Krishna with lotus like eyes I am now saluting your lotus like feet,
And Please put an end to all my sorrows, Oh Krishna, Oh Krishna protect me.
179
Please put an end to my dangers and bless me, Oh Krishna protect me.
180
Kamsa dhoothare jayicha Balakrishna , Krishana pahi maam.
Oh Mukund who gave salvation to poothana who was the magical lady,
Who took you thinking you would sleep without activity , Oh Krishna protect me.
Oh Krishna who was given the name with great foresight by garga,
The great sage who was the Guru of the cowherd clan, Oh Krishna protect me.
Oh Krishna who was the son of Nanda Gopa you lifted a hill,
181
And making it as an umbrella and removed the fear of rain , Oh Krishna protect me.
You left the evil king Dhenuka who was blind with madness,
In the town of the God of death, Oh Krishna protect me.
You fought and killed with your fist the evil giant ,
Who took the form of a donkey and opposed you, Oh Krishna protect me
You destroyed the pride of Serpent called Kaliya and blessed him,
Oh Lord with lotus like eyes, Oh son of Nanda, Oh Mukunda protect me.
Using the wooden mortar tied to you, you kicked and made fall the mango tree ,
And helped those good people and made them yours , Oh Krishna protect me.
182
Paarswamaarnnu sarvavum padicha, Krishna Pahi maam.
You then approached the bold SAdheepa who was the crown jewel among Brahmins,
And learnt everything from him , Oh Krishna , Please protect me.
After killing an Asura called SAnkha you got the Pachajanya Conch,
And then you reached the town of god of death, Oh Krishna protect me.
Then you brought the son of the Guru from there and presented to him,
Oh Vasudeva , Oh Rama , Oh Krishna protect me.
Oh Lord with gentle habits , you lived happily with several wives,
Who were married by you with all seriousness ,Oh Krishna protect me
183
The sudarshana , Oh lotus eyed one, Oh Krishna protect me
Oh Lord you are the one who became friend to Pandavas who were your devotees,
Oh Lord who is loved by devotees , Oh Mukunda , Oh Padmanabha protect me.
Oh Lord Krishna who looked after well Pandavas and their wife,
Without their getting any sorrow , Oh Krishna protect me
184
Saaramaya vasthrameki yaasu, Krishna pahi maam
Oh Lord who loves devotees , you became charioteer for Indra’s son,
Oh son of vasu deva , Oh Mukunda , Oh Padmanabha protect me.
185
Oh Lord of Yadhavas, Oh Krishna to those who give, please protect me.
You are one without beginning , middle end who destroys evils,
Oh protector of sons of Adithi , Oh Mukunda , Oh Krishna protect me.,
You are one who is pervaded with divinity, You pervade the earth, You steal our minds,
You are the Lord of the divine,You reove further births and you are God , Oh Mukunda protect me.
186
Papinaam cha durlabham Hare Mukunda pahi maam
You are stable , permanent , without faults and one who pervades everywhere,
Oh Achyutha , Oh Achyutha , Oh Hari , Oh Mukunda , Oh Krishna protect me.
Translated by
P.R.Ramachander\
14,Mithra vargamupakarikkunnathaa ,
Pathil venam yennudallo, govinda
188
All the Gopas of people like Nanda and ,
And lord of Vrushi clan like Vasudeva
190
By burning only , good lustre was produced,
And in all places he shined , Govinda
Krishna Ashtotharam
Translated by
P.R.Ramachander
(Among the human incarnations of lord Vishnu , Only as Lord Krishna we know about his very mischievous and very entertaining childhood. Only as Krishna we know
him as the darling of several ladies and his love play . Only as Krishna we know his entertaining methods of getting people as well as Asuras killed .It is possibly the
only incarnation where Krishna is not brought up as a Kshatriya or Brahmana, It is again the only incarnation where he teaches us how to live as a great human being ,
through his teaching of Gita to Arjuna. Because of all this the most loved incarnation of Lord Vishnu is as Krishna . Here is the translation of his 110 names used to
worship him.)
191
33.Om Ananthyai nama -Salutations to God who is endless
34.Om Dhenukasura mardhanayai nama -Salutations to God who killed Dhenukasura
35,Om thrunikrutha thrunavarthayai nama -Salutations to God who made Thrnavartha equal to grass
36, Om Yamalarjuna bajanayai nama -Salutations to God who broke the Yamala arjuna trees, who were sons of Khubera
37.Om uthala thala bhethre nama -Salutations to God who broke the tall palm tree
38.Om Thamala shyamala kruthaye nama -Salutations to God who broke the black khadira tree
39.Om Gopa gopeeswaraya nama -Salutations to God who is the lord of Gopas and Gopis
40.Om Yogine nama -Salutations to God who is the yogi
41.Om Koti surya sama prabhayai nama -Salutations to God who has the luster of one crore suns
42.Om Ilapathaya nama -Salutations to God who is the king of the earth
43.Om Parasmai jyothishe nama -Salutations to God who is the active astrologer
44.Om Yadavendraya nama -Salutations to God who is the king of Yadavas
45.Om yadhudwahayai nama -Salutations to God who carried the Yadhu clan
46.Om vanamaline nama -Salutations to God who wears the forest garland
47.Om pithavasase nama -Salutations to God who dressed himself in yellow cloths
48.Om Parijathapaharakaya nama -Salutations to God who stole the Parijatha flowers
49,Om Govandhanochalodbhethre nama -Salutations to God who lifted the Govardhana mountain,
50.Om Gopalaya nama -Salutations to God who was a cowherd
51. Om Sarva palakaya nama -Salutations to God, who protects every one
52.Om Ajaya nama -Salutations to God, who is never born
53.Om Niranjanaya nama -Salutations to God, who is pure
54.OM Kama janakaya nama -Salutations to God, who is father of God of love
55.Om Kanja lochanayai nama -Salutations to God, whose eyes are like nectar
56.Om Madhugne nama -Salutations to God, who killed Madhu
57.Om Madhuraa naadhaya nama -Salutations to God, who is king of Madhura
58.Om Dwaraka Nayakayai nama -Salutations to God, who is the king of Dwaraka
59.Om Baline nama -Salutations to God, who is the offering
60.Om Vrundavanantha sancharine nama -Salutations to God who travelled all over brundavana
61.Om Thulasidama bhooshanaya nama -Salutations to God who ornamented the thulasi forest
62.Om Syamanthaka mani harthre nama -Salutations to God who removed the Syamanthaka gem
63.Om Naranarayanathmakayai nama -Salutations to God who is the soul of Nara and Narayana
64.Om Kubja krishnambaradharayai nama -Salutations to God who wore the sword as well as black cloth
65.Om Mayine nama -Salutations to God who is the one who uses illusion
66.Om Parama purushaya nama -Salutations to God who is the divine male
67.Om Mushtikasura chanoora malla yudha visaradhayai nama -Salutations to God who was more expert in wresting than Mushtika and Chanoora
68.Om Samasra vairine nama -Salutations to God who is the enemy of birth and death cycle
69.Om Kamsaraye nama -Salutations to God who is the enemy of Kamsa
70,Om Muraraye nama -Salutations to God who is the enemy of Mura
71.Om Narakanthakaya nama -Salutations to God who killed Narakasura
72.Om Anadhi brahmacharine nama -Salutations to God who is the primeval bachelor
73,Om Krishna vyasana karsakayai nama -Salutations to God who was trobled by sorrow of Radha
74.Om Sisuppala siraschethre nama -Salutations to God who cut the head of Sisupala
75.Om duryodhana kulanthakayai nama -Salutations to God who destroyed the clan of Duryodhana
76.Om Vidhurakroora varadaya nama -Salutations to God who blessed Vidhura and Akroora
77.Om Viswaroopa pradarikayai nama -Salutations to God who exhibited his super form
78.Om Sathyavache nama -Salutations to God who spoke the truth
79.Om sathya sankalpaya nama -Salutations to God who only imagined the truth
80.Om Sathyabhama rathaya nama -Salutations to God who loved Sathya bhama
81.Om Jayiine nama -Salutations to God who was victious
82.Om subhadhra poorvajayai nama -Salutations to God who is elder brother of Subadhra
83.Om Vishnave nama -Salutations to God who is Lord Vishnu
84.Om Bheeshma mukthi pradayakayai nama -Salutations to God who gave salvation to Bheeshma
85.Om Jagatgurave nama -Salutations to God who is the teacher of the universe
86.Om Jaganadhaya nama -Salutations to God who is the lord of the universe
87.Om Venu nadha visharadhayai nama -Salutations to God who was an expert in playing music with flute
88.Om Vrushabhasura vidhwamsine nama -Salutations to God who was the destroyer of Vrushbasura
89.Om Banasura karanthakayai nama -Salutations to God who destroyed the hands of Banasura
90.Om Yudhishtra prathishtathre nama -Salutations to God who crowned and established Yudhishtra
91.Om Barhibarhavathamsakaya nama -Salutations to God who decorated himself with peacock feathers
92.Om Parthasarathaye nama -Salutations to God who was the charioteer of Arjuna
93.Om avayakthaya nama -Salutations to God who is invisible
94.Om Geethamrutha majodhadhaye nama -Salutations to God who is the great ocean from which nectar of gita rose
95.om Kaliya phani manikhya ranjitha sripadambujaya nama -Salutations to God whose lotus like feet was like the Manikhya gem on the hood of Kaliya
96.Om Damodharaya nama -Salutations to God whose belly was tied with a rope
97.Om Yajnabhokthre nama -Salutations to God who feeds on the Yajnas
98.Om Dhanavendra vinasakaya nama -Salutations to God who killed the kings of Asuras
99.Om Narayanaya nama -Salutations to God who is Narayana
100.Om Parabrahmane nama -Salutations to God who is the divine ultimate truth
101.Om Pannagasana vahanaya nama -Salutations to God who rides on the enemy of serpents
102.Om Jalakreedaasamasaktha gopi vasthrapaharayai nama -Salutations to God who robbed the cloths of Gopis who were involved in playing in water
103.Om Punyasalokaya nama -Salutations to God of the world of famous blessed deeds
104.Om Theerthapadaya nama -Salutations to God who has a sanctifying feet
105.Om Veda Vedhyaya nama -Salutations to God who is studied by the Vedas
106.Om Dhayanidhaye nama -Salutations to God who is the treasure of mercy
107.Om Sarva bhoothathmakayai nama -Salutations to God who is the soul of all beings
108,.Om Sarva graham roopine nama -Salutations to God who is the form of all planets
109.Om Prathparaya nama -Salutations to God who is the superior to the best
110.Om Sri Krishnaya nama -Salutations to God who is Lord Krishna
192
Translated by
P.R.Ramachander
Translated by
P.R.Ramachander
Translated by
P.R.Ramachander
Refrain
Sri Krishna yeva saranam Mama. , Sri Krishna yeva saranam
Where the illusion of three types of conduct nor the death of soul is there,
There you can see sages with the ornament of Samadhi
He who removes all the darkness from the heart of those who keep good thoughts of god,
Is Hari who is worshipped alwaysby those who always serve their Guru’s feet
Getting which the devotes of God do not get caught in the future birth cycles,
Which has been composed by a Brahmin called Krishna Lal and is the destroyer of sins.
Translated by
P.R.Ramachander
195
Wearing bangles of very correct size,
Would not shake and increase his prettiness
Translated by
P.R.Ramachander
-
குழயல ஊதிகே ண்ணா ஓடி வந்திடு
குழலின் இனியமோே் ண்ணா ஆடி வந்திடு
ருயண கசே் திட இனி என்ன தே ் கமா
ார்முகில் வண்ணா நீ யும் ஓடி வந்திடு.
196
Kamala Lhohchanaa Kannaa Kaama Mhohchanaa
Gagana Naasanaa Kannaa Kamsa Mardhanaa
Srutha Janaavanaa Kannaa Sri Nikaethanaa
Pathitha Paavanaa Kannaa Paapamhohchanaa.
Translated by
P.R.Ramachande
ராகத ! ராகத ! ராகத ! ராகத !
ராகதக ாவிந்தா ! பிருந்தாவன சந்தா !
197
Radhe, Radhe Radhe, Radhe
Radhe Govinda , Brindavana Chandhaa
198
Oh Lord of orphans , oh friend of the suffering, Oh Govinda of Radha.
Oh lord of Pandharpur , Oh Pandu Ranga
Oh Govinda of Radha, oh moon of Brindavan
Translated By
P.R.Ramachander
200
Achyutam Keshavam Krishna Damodaram,
201
Who says that God does not dance
You are not making him dance like the Gopis
Damodara Ashtakam
By
Sathyavrutha muni
Translated by
P.R.Ramachander
During the month of Kartika , devotees around the world sing this prayer each day while offering ghee lamps or candles
to Krishna. Each verse describes various qualities of the Supreme Personality of Godhead, who, in this pastime, appears
as a child and allows Himself to be captured by the love of His devotees. Sing along with the lyrics below, which include
the English translations. To hear https://www.youtube.com/watch?v=m4Np6ceOalg
Like this due to his playufull sports and his own shouts,
He used to drown, those who knew him in a pond of joy,
And he can be conquered only by great devotion to him,
And I again with love to him , salute him hundred times
203
I do not seek boons of salvation
Or merging with you ,, I do not need any boons ,
If your form as cowherd boy is ,
Always in my mind , what other boon , I need?
Translated by
P.R.Ramachander
Translated by
P.R.Ramachander
205
(You can get lyrics in Malayalam in http://malayalambhakthiganangalpdf.blogspot.com/2014/03/album-madhuram-
madhuram-harinamam.html )
206
7.Krishna , Hare Jaya Govinda , Rama , Hare Jaya Govinda
Krishna Hara Jaya Rama Hare Jaya Rama Krishna Govinda
207