100% found this document useful (5 votes)
21 views

(Ebook) Virology Principles and Applications by unknowninstant download

The document provides information about the ebook 'Virology Principles and Applications' by John Carter and Venetia Saunders, detailing its content, structure, and various chapters covering topics in virology. It includes links to download the ebook and other related virology texts. The book is published by John Wiley & Sons and contains comprehensive information on viruses, their structure, transmission, replication, and classification.

Uploaded by

kalelanawaaz
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
100% found this document useful (5 votes)
21 views

(Ebook) Virology Principles and Applications by unknowninstant download

The document provides information about the ebook 'Virology Principles and Applications' by John Carter and Venetia Saunders, detailing its content, structure, and various chapters covering topics in virology. It includes links to download the ebook and other related virology texts. The book is published by John Wiley & Sons and contains comprehensive information on viruses, their structure, transmission, replication, and classification.

Uploaded by

kalelanawaaz
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 55

(Ebook) Virology Principles and Applications by

unknown download

https://ebooknice.com/product/virology-principles-and-
applications-56091530

Explore and download more ebooks at ebooknice.com


We have selected some products that you may be interested in
Click the link to download now or visit ebooknice.com
for more options!.

(Ebook) Virology Principles and Applications by unknown

https://ebooknice.com/product/virology-principles-and-applications-56091530

(Ebook) Clinical Virology by unknown

https://ebooknice.com/product/clinical-virology-56091428

(Ebook) Virology Principles and Applications by John Carter,


Venetia Saunders ISBN 9780470023860, 9780470023877,
9780470023884, 0470023864, 0470023872, 0470023880

https://ebooknice.com/product/virology-principles-and-applications-1019988

(Ebook) Principles of Molecular Virology by Alan J. Cann ISBN


9780123849397, 012384939X

https://ebooknice.com/product/principles-of-molecular-virology-4556318
(Ebook) Principles of Molecular Virology by Alan J. Cann ISBN
9780120887873, 0120887878

https://ebooknice.com/product/principles-of-molecular-virology-1324862

(Ebook) Principles of Risk Management and Insurance, 14e by


Unknown

https://ebooknice.com/product/principles-of-risk-management-and-
insurance-14e-35190154

(Ebook) Principles of Economics, 7th ed. by Unknown

https://ebooknice.com/product/principles-of-economics-7th-ed-56010804

(Ebook) Industrial Enzyme Applications by unknown

https://ebooknice.com/product/industrial-enzyme-applications-56091452

(Ebook) Cann's Principles of Molecular Virology (Seventh


Edition) by Edward P. Rybicki ISBN 9780128227848, 0128227842

https://ebooknice.com/product/cann-s-principles-of-molecular-virology-
seventh-edition-52146476
VIROLOGY
VIROLOGY
PRINCIPLES AND APPLICATIONS

John B. Carter and Venetia A. Saunders


School of Biomolecular Sciences,
Liverpool John Moores University, UK
Copyright  2007 John Wiley & Sons Ltd, The Atrium, Southern Gate, Chichester,
West Sussex PO19 8SQ, England
Telephone (+44) 1243 779777
Email (for orders and customer service enquiries): [email protected]
Visit our Home Page on www.wileyeurope.com or www.wiley.com
All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by
any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, scanning or otherwise, except under the terms of the Copyright,
Designs and Patents Act 1988 or under the terms of a licence issued by the Copyright Licensing Agency Ltd, 90 Tottenham Court
Road, London W1T 4LP, UK, without the permission in writing of the Publisher. Requests to the Publisher should be addressed
to the Permissions Department, John Wiley & Sons Ltd, The Atrium, Southern Gate, Chichester,
West Sussex PO19 8SQ, England, or emailed to [email protected], or faxed to (+44) 1243 770620.
Designations used by companies to distinguish their products are often claimed as trademarks. All brand names and product
names used in this book are trade names, service marks, trademarks or registered trademarks of their respective owners. The
Publisher is not associated with any product or vendor mentioned in this book.
This publication is designed to provide accurate and authoritative information in regard to the subject matter covered. It is sold on
the understanding that the Publisher is not engaged in rendering professional services. If professional advice or other expert
assistance is required, the services of a competent professional should be sought.

Other Wiley Editorial Offices


John Wiley & Sons Inc., 111 River Street, Hoboken, NJ 07030, USA
Jossey-Bass, 989 Market Street, San Francisco, CA 94103-1741, USA
Wiley-VCH Verlag GmbH, Boschstr. 12, D-69469 Weinheim, Germany
John Wiley & Sons Australia Ltd, 42 McDougall Street, Milton, Queensland 4064, Australia
John Wiley & Sons (Asia) Pte Ltd, 2 Clementi Loop #02-01, Jin Xing Distripark, Singapore 129809
John Wiley & Sons Canada Ltd, 6045 Freemont Blvd, Mississauga, Ontario, L5R 4J3, Canada
Wiley also publishes its books in a variety of electronic formats. Some content that appears
in print may not be available in electronic books.
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data:
Carter, John, 1944–
Virology : principles and applications / John Carter and Venetia
Saunders.
p. ; cm.
Includes bibliographical references and index.
ISBN 978-0-470-02386-0 (cloth)
1. Virology. 2. Viruses. 3. Virus diseases. I. Saunders, Venetia
A., 1949– II. Title.
[DNLM: 1. Viruses. 2. Virus Diseases. QW 160 C323v2007]
QR360.C36 2007
616.9 101 – dc22
2007017896

British Library Cataloguing in Publication Data


A catalogue record for this book is available from the British Library
ISBN: 978-0-470-02386-0 (HB)
978-0-470-02387-7 (PB)
Typeset in 10/12pt Times by Laserwords Private Limited, Chennai, India
Printed and bound by Printer Trento Srl., Trento, Italy
This book is printed on acid-free paper responsibly manufactured from sustainable forestry
in which at least two trees are planted for each one used for paper production.
To Myra, Robert, Jon and Mark
Contents

Preface xv
Abbreviations used in this book xvii
Greek letters used in this book xxi
Colour coding for molecules xxiii

1 Viruses and their importance 1


At a glance 1
1.1 Viruses are ubiquitous on Earth 3
1.2 Reasons for studying viruses 3
1.3 The nature of viruses 4
1.4 The remainder of the book 7
Learning outcomes 7
Sources of further information 7

2 Methods used in virology 9


At a glance 9
2.1 Introduction to methods used in virology 11
2.2 Cultivation of viruses 12
2.3 Isolation of viruses 13
2.4 Centrifugation 13
2.5 Structural investigations of cells and virions 17
2.6 Electrophoretic techniques 17
2.7 Detection of viruses and virus components 18
2.8 Infectivity assays 22
2.9 Virus genetics 26
Learning outcomes 28
Sources of further information 28

3 Virus structure 31
At a glance 31
3.1 Introduction to virus structure 32
3.2 Virus genomes 32
3.3 Virus proteins 37
3.4 Capsids 39
3.5 Virion membranes 45
3.6 Occlusion bodies 47
viii CONTENTS

3.7 Other virion components 47


Learning outcomes 48
Sources of further information 48

4 Virus transmission 49
At a glance 49
4.1 Introduction to virus transmission 50
4.2 Transmission of plant viruses 51
4.3 Transmission of vertebrate viruses 54
4.4 Transmission of invertebrate viruses 56
4.5 Permissive cells 57
Learning outcomes 58
Sources of further information 58

5 Attachment and entry of viruses into cells 59


At a glance 59
5.1 Overview of virus replication 60
5.2 Animal viruses 61
5.3 Bacteriophages 68
Learning outcomes 68
Sources of further information 68

6 Transcription, translation and transport 69


At a glance 69
6.1 Introduction to transcription, translation and transport 70
6.2 Transcription of virus genomes 70
6.3 Transcription in eukaryotes 72
6.4 Translation in eukaryotes 77
6.5 Transport in eukaryotic cells 81
6.6 Transcription and translation in bacteria 83
Learning outcomes 84
Sources of further information 84

7 Virus genome replication 85


At a glance 85
7.1 Overview of virus genome replication 86
7.2 Locations of virus genome replication in eukaryotic cells 88
7.3 Initiation of genome replication 88
7.4 Polymerases 89
7.5 DNA replication 90
7.6 Double-stranded RNA replication 91
7.7 Single-stranded RNA replication 92
7.8 Reverse transcription 92
Learning outcomes 93
Sources of further information 93
CONTENTS ix

8 Assembly and exit of virions from cells 95


At a glance 95
8.1 Introduction to assembly and exit of virions from cells 96
8.2 Nucleocapsid assembly 96
8.3 Formation of virion membranes 98
8.4 Virion exit from the infected cell 101
Learning outcomes 101
Sources of further information 102

9 Outcomes of infection for the host 103


At a glance 103
9.1 Introduction to outcomes of infection for the host 105
9.2 Factors affecting outcomes of infection 105
9.3 Non-productive infections 110
9.4 Productive infections 112
Learning outcomes 114
Sources of further information 114

10 Classification and nomenclature of viruses 115


At a glance 115
10.1 History of virus classification and nomenclature 116
10.2 Modern virus classification and nomenclature 116
10.3 Baltimore classification of viruses 119
Learning outcomes 119
Sources of further information 120

11 Herpesviruses (and other dsDNA viruses) 121


At a glance 121
11.1 Introduction to herpesviruses 122
11.2 The human herpesviruses 122
11.3 The herpesvirus virion 123
11.4 HSV-1 genome organization 124
11.5 HSV-1 replication 124
11.6 Latent herpesvirus infection 130
11.7 Other dsDNA viruses 132
Learning outcomes 135
Sources of further information 135

12 Parvoviruses (and other ssDNA viruses) 137


At a glance 137
12.1 Introduction to parvoviruses 138
12.2 Examples of parvoviruses 138
12.3 Parvovirus virion 139
12.4 Parvovirus replication 141
x CONTENTS

12.5 Other ssDNA viruses 143


Learning outcomes 146
Sources of further information 146

13 Reoviruses (and other dsRNA viruses) 147


At a glance 147
13.1 Introduction to reoviruses 148
13.2 Rotavirus virion 148
13.3 Rotavirus replication 150
13.4 Other dsRNA viruses 155
Learning outcomes 155
Sources of further information 155

14 Picornaviruses (and other plus-strand RNA viruses) 157


At a glance 157
14.1 Introduction to picornaviruses 158
14.2 Some important picornaviruses 158
14.3 Picornavirus Virion 160
14.4 Picornavirus replication 161
14.5 Picornavirus recombination 169
14.6 Picornavirus experimental systems 169
14.7 Other plus-strand RNA viruses 170
Learning outcomes 172
Sources of further information 172

15 Rhabdoviruses (and other minus-strand RNA viruses) 173


At a glance 173
15.1 Introduction to rhabdoviruses 174
15.2 Some important rhabdoviruses 175
15.3 The rhabdovirus virion and genome organization 177
15.4 Rhabdovirus replication 177
15.5 Other minus-strand RNA viruses 183
15.6 Viruses with ambisense genomes 183
15.7 Reverse genetics 183
Learning outcomes 184
Sources of further information 184

16 Retroviruses 185
At a glance 185
16.1 Introduction to retroviruses 186
16.2 Retrovirus virion 186
16.3 Retrovirus replication 188
16.4 Examples of retroviruses 194
16.5 Retroviruses as gene vectors 194
16.6 Endogenous retroviruses 194
Learning outcomes 196
Sources of further information 196
CONTENTS xi

17 Human immunodeficiency viruses 197


At a glance 197
17.1 Introduction to HIV 198
17.2 HIV virion 198
17.3 HIV genome 199
17.4 HIV-1 replication 199
17.5 HIV-1 variability 209
17.6 Progression of HIV infection 209
17.7 Prevention of HIV transmission 210
Learning outcomes 211
Sources of further information 211

18 Hepadnaviruses (and other reverse-transcribing DNA


viruses) 213
At a glance 213
18.1 Introduction to hepadnaviruses 214
18.2 Importance of HBV 214
18.3 HBV virion 215
18.4 Non-infectious particles 216
18.5 Soluble virus protein 216
18.6 HBV genome 216
18.7 HBV genetic groups 218
18.8 HBV replication 218
18.9 Prevention and treatment of HBV infection 225
18.10 Other reverse-transcribing DNA viruses 225
Learning outcomes 227
Sources of further information 227

19 Bacterial viruses 229


At a glance 229
19.1 Introduction to bacterial viruses (bacteriophages) 230
RNA PHAGES 231
19.2 Single-stranded RNA phages 231
19.3 Double-stranded RNA phages 237
DNA PHAGES 237
19.4 Single-stranded DNA phages 237
19.5 Double-stranded DNA phages 246
Learning outcomes 255
Sources of further information 255

20 Origins and evolution of viruses 257


At a glance 257
20.1 Introduction to origins and evolution of viruses 258
20.2 Origins of viruses 258
20.3 Evolution of viruses 261
Learning outcomes 270
Sources of further information 270
xii CONTENTS

21 Emerging viruses 273


At a glance 273
21.1 Introduction to emerging viruses 274
21.2 Viruses in new host species 274
21.3 Viruses in new areas 276
21.4 Viruses in new host species and in new areas 278
21.5 New viruses 279
21.6 Recently discovered viruses 281
21.7 Re-emerging viruses 281
21.8 Virus surveillance 282
21.9 Dealing with outbreaks 282
Learning outcomes 283
Sources of further information 283

22 Viruses and cancer 285


At a glance 285
22.1 Introduction to viruses and cancer 286
22.2 Papillomavirus-linked cancers 287
22.3 Polyomavirus-linked cancers 287
22.4 Epstein-Barr virus-linked cancers 289
22.5 Kaposi’s sarcoma 290
22.6 Adult T cell leukaemia 290
22.7 Hepatocellular carcinoma 290
22.8 Virus-associated cancers in animals 291
22.9 Cell lines derived from virus-associated cancers 291
22.10 How do viruses cause cancer? 291
22.11 Prevention of virus-induced cancers 295
Learning outcomes 296
Sources of further information 296

23 Survival of infectivity 297


At a glance 297
23.1 Preservation of virus infectivity 298
23.2 Destruction of virus infectivity 298
23.3 Inactivation targets in virions 298
23.4 Inactivation kinetics 298
23.5 Agents that inactivate virus infectivity 299
Learning outcomes 303
Sources of further information 303

24 Virus vaccines 305


At a glance 305
24.1 Introduction to virus vaccines 306
24.2 Live attenuated virus vaccines 306
24.3 Inactivated virus vaccines 307
24.4 Virion subunit vaccines 309
24.5 Live recombinant virus vaccines 309
24.6 Mass production of viruses for vaccines 310
CONTENTS xiii

24.7 Virus-like particles 311


24.8 Synthetic peptide vaccines 311
24.9 DNA vaccines 311
24.10 Storage and transport of vaccines 312
Learning outcomes 313
Sources of further information 313

25 Anti-viral drugs 315


At a glance 315
25.1 Introduction to anti-viral drugs 316
25.2 Development of anti-viral drugs 316
25.3 Examples of anti-viral drugs 317
25.4 Drug resistance 322
25.5 Anti-viral drug research 324
Learning outcomes 325
Sources of further information 325

26 Prions 327
At a glance 327
26.1 Introduction to prions 328
26.2 Transmissible spongiform encephalopathies 328
26.3 The nature of prions 328
26.4 Prion diseases 330
26.5 Prion strains 332
26.6 Prion transmission 332
26.7 The protein-only hypothesis 333
Learning outcomes 333
Sources of further information 333

Virologists’ vocabulary 335

Index 349
Preface

Virology is a fascinating and rapidly developing sub- chapter ends with a list of learning outcomes and a
ject, and is worthy of study purely because viruses are guide to further reading in books and journals. The
interesting! Furthermore, virology is a branch of sci- references are mainly from the 21st century, but there
ence that is of immense relevance to mankind for a is a selection of important papers from the last century.
host of reasons, not least of which are the threats to The book has a web site (www.wiley.com/go/carter),
human health caused by viruses, such as HIV, hep- where you can find
atitis B virus, papillomaviruses, measles and influenza
viruses, to mention just a few. There is a continuing • many references additional to those in the book;
need for trained virologists, and it is hoped that this • links to the journal references (to the full text where
book will play a small role in helping to fulfil this need. this is freely available, otherwise to the abstract);
To a large extent the material in the book is based on
virology taught at Liverpool John Moores University. • links to virology web sites;
This is not a textbook of fundamental virology, • self-assessment questions and answers for each
medical virology, veterinary virology, plant virology chapter, to reinforce and extend concepts developed
or of bacteriophages, but a bit of each of these! The in the book.
general pattern of the book is that principles of virology
are covered earlier and applications are covered later. A key feature of our book is a standard colour code
There is no strict demarcation between the two, to differentiate various types of nucleic acid and protein
however, so the reader may be made aware of important molecule in the diagrams. The colour code is explained
applications while principles are being introduced. on page xxiii. It is appreciated that colour coding may
The first 10 chapters cover basic aspects of virology. be of limited value to individuals who have difficulty in
A chapter on methods used in virology comes early in differentiating colours, so we have also labelled many
the book, but could be skimmed to gain an overview of of the molecules.
its contents and thereafter used for reference. There is A number of virus replication cycles are described
one chapter on each of the seven Baltimore classes, and the reader should be aware that these are models
concentrating mainly on animal viruses. There is a based on evidence to date; the models may have to be
chapter devoted entirely to HIV and an extended modified in the light of future evidence. We present
chapter on phages, reflecting the renewed interest in the virus replication cycles as fitting within a general
their biology and applications. After a chapter on framework of seven steps:
origins and evolution of viruses, there follow five
chapters covering various aspects of applied virology, (1) Attachment of a virion to a cell
including vaccines and antiviral drugs. The final (2) Entry into the cell
chapter is on prions, which are not viruses but are often
considered along with the viruses. (3) Transcription of virus genes into mRNAs
Each chapter starts with ‘At a glance’, a brief (4) Translation of virus mRNAs into virus proteins
summary with the dual aim of giving a flavour of
what is coming up and providing a revision aid. Each (5) Genome replication
xvi PREFACE

(6) Assembly of the virus proteins and genomes into reviewed material for the book and provided valu-
virions able feedback. We are sorry that we were unable to
include all the topics suggested, but if we had done
(7) Exit of the virions from the cell. so the book would have run to several volumes! Many
thanks to Rachael Ballard, Robert Hambrook and all at
We hope that this helps in appreciating how virus
John Wiley & Sons, Ltd who helped the book come to
replication fits into a general pattern and in comparing
fruition. Finally, thanks to our families for their sup-
the replication cycles of different types of virus. For
port and for their patience during those many hours we
some groups of viruses the framework has to be
spent ensconced in the study.
modified and we make clear when this is the case.
We hope you find the book useful and we would be
If you come across an unfamiliar term, please
interested to hear what you think of it. We have tried
consult the ‘Virologists’ vocabulary’ at the back of the
to ensure that there are no errors, but it is probable that
book. This glossary includes not only virology-specific
some have slipped through; if you come across any
terms, but also a selection of terms from cell biology,
errors please inform us.
molecular biology, immunology and medicine.
A list of the abbreviations that are used in this book John B. Carter
appears on the following pages. [email protected]
We wish to thank the many people who have made
the production of this book possible. We thank all those Venetia A. Saunders
who supplied images and those who gave permission [email protected]
for the use of their images; we are especially grate-
ful to David Bhella, Tom Goddard, Kathryn Newton School of Biomolecular Sciences,
and Jean-Yves Sgro. Thanks also to Robert Carter for Liverpool John Moores University,
assistance with images. We acknowledge the contribu- Byrom Street,
tions of the many students who have acted as guinea- Liverpool L3 3AF, UK
pigs for our teaching materials and who have provided
us with feedback. Grateful thanks also to those who
Abbreviations used in this book

(+) DNA plus strand (positive strand) DNA


(−) DNA minus strand (negative strand) DNA
(+) RNA plus strand (positive strand) RNA
(−) RNA minus strand (negative strand) RNA
A adenine
ADP adenosine diphosphate
AIDS acquired immune deficiency syndrome
AP-1 activator protein 1
ATP adenosine triphosphate
b base(s)
BL Burkitt’s lymphoma
bp base pair(s)
BSE bovine spongiform encephalitis
C cytosine
C terminus carboxy terminus
cccDNA covalently closed circular DNA
CD cluster of differentiation
cDNA copy DNA
CJD Creutzfeldt-Jakob disease
cos cohesive end
CP coat protein
CPE cytopathic effect
DIP defective interfering particle
DNA deoxyribose nucleic acid
ds double-stranded
DTR direct terminal repeat
E early
EBV Epstein-Barr virus
EF elongation factor
xviii ABBREVIATIONS USED IN THIS BOOK

ELISA enzyme-linked immunosorbent assay


ERV endogenous retrovirus
E. coli Escherichia coli
Ff F-specific filamentous
G guanine
GFP green fluorescent protein
HAV hepatitis A virus
HBV hepatitis B virus
HBsAg hepatitis B surface antigen
HCV hepatitis C virus
HIV human immunodeficiency virus
HPV human papillomavirus
HSV herpes simplex virus
HTLV-1 human T-lymphotropic virus 1
IC50 50% inhibitory concentration
ICTV International Committee on Taxonomy of Viruses
ICTVdB International Committee on Taxonomy of Viruses database
IE immediate early
IG intergenic
IRES internal ribosome entry site
ITR inverted terminal repeat
kb kilobase(s)
kbp kilobase pair(s)
kD kiloDalton(s)
KSHV Kaposi’s sarcoma-associated herpesvirus
LDI long distance interaction
LE left end
LIN lysis inhibition
LPS lipopolysaccharide
LTR long terminal repeat
Mbp megabase pair(s)
MHC major histocompatibility complex
MJ Min Jou
m.o.i. multiplicity of infection
MP movement protein
mRNA messenger RNA
N terminus amino terminus
NF-κB nuclear factor kappa B
NK cell natural killer cell
ABBREVIATIONS USED IN THIS BOOK xix

nm nanometre(s) (10−9 metre)


NPC nasopharyngeal carcinoma
NSP non-structural protein
O operator
ORF open reading frame
ori origin (replication)
P promoter
PBS primer binding site
PCR polymerase chain reaction
pfu plaque-forming unit
phage bacteriophage
PS packaging signal
RBS ribosome binding site
RE right end
RF replicative form
RI replicative intermediate
RNA ribose nucleic acid
RNAi RNA interference
RNAse H ribonuclease H
rRNA ribosomal RNA
RT-PCR reverse transcriptase–polymerase chain reaction
S Svedberg unit
SARS severe acute respiratory syndrome
S-D Shine-Dalgarno
SI selectivity index
SIV simian immunodeficiency virus
Sp1 stimulatory protein 1
ss single-stranded
ssb single-stranded binding
T thymine
TCID50 virus dose that infects 50% of tissue cultures
TK thymidine kinase
tRNA transfer RNA
TSE transmissible spongiform encephalitis
U uracil
UV ultra-violet
vCJD variant Creutzfeldt-Jakob disease
VP virus protein
VPg virus protein, genome linked
VSV vesicular stomatitis virus
Random documents with unrelated
content Scribd suggests to you:
entwickelte Formen, aber sie war so mutwillig und so kindlich wie die
springenden, bockenden Zicklein ihrer Herde.
Als der Alte aus dem letzten Hofe vor dem Thor der Sandvorstadt
zurückkam, fand er die Kleine aus vollem Halse lachend: lachend,
daß ihr aus den hellgrauen Augen die Thränen über die dicken,
runden Kinderbacken liefen. Sie hielt sich vor Lachen kaum aufrecht
an dem langen, gebogenen Schäferstab, den sie einstweilen dem
Alten abgenommen hatte.
»Was hast du, Fullrun?« fragte der. »Dich reiten wohl wieder die
Elben!« »Es ist zum Zerspringen!« keuchte sie, sich mit der
umgewandten Linken über die Augen fahrend. – »Was?« – »Schau
ihm nur nach, Ohm! Da – links hin! – humpelt er davon. Sieh nur,
wie er ausschaut! Ganz weiß vom trockenen Straßenstaub. Wie der
Müller aus der Au! Nur nicht so sauber!«
Der Alte reckte die hohe Gestalt und hielt die Hand vor die
buschigen Augenbrauen: denn die Morgensonne blendete von dort
her: »Ei, das ist ja Junker Blandinus, der Sohn des Dogen aus
Venetia, der jüngst erst ankam, Korn zu kaufen von dem Juden
Renatus. Was hat der hier – in deiner Nähe wieder! – gesucht?« Und
er nahm ihr den Stab aus der Hand und hob ihn drohend, daß sein
langer Mantel, aus drei Wolfsfellen zusammengenäht, von seinen
Schultern zurückwallte. »Weiß nicht, Ohm. Aber was er auch suchte:
– gefunden hat er was anderes. Er ist immer um die Wege, mit
seinem seidenen Mäntelein und dem bunten gezipfelten Wams.
Wäre gar nicht so übel im Gesicht, putzte er sich nicht so weibisch
heraus. Kaum warst du im Hammerhof verschwunden, da bog er
flugs um die Ecke der Wirsinge und stand vor mir. ›Jungfrau
Fullrun!‹ flüsterte er in seinem welschen weichen Ton, ›segne Euch
Sankt Amor!‹ ›Ich heiße die runde Runel und mein Schutzheiliger
heißt Sankt Kilian!‹ rief ich. ›Wer ist Euch wohl der Liebste auf der
Welt nach Euren Gesippen?‹ fragte er und machte ganz
verschwommene Augen. ›Schnufilo!‹ erwiderte ich rasch ohne
Besinnen. Denn es ist ja auch wahr. ›S–Se–ch? – Schn–ufilo?‹
wiederholte er lispelnd. ›Wo ist er? Ist er ein Ritter, daß ich ihn
bestehen mag? Ich durchspeere ihn!‹ ›Durchspeeren? – Meinen
Herzens-Schnufilo? Nun wartet! Komm!‹ schrie ich ›faß, Schnuf, faß!‹
Und grimmig bellend sprang der herzige Schnuf herzu und fuhr ihm
an die Waden.
›Oh – ohimè – Eine bestia? Ein monstro!‹ Nun trat der
Schwarzkopf wieder näher: die dunkeln Locken – 's ist wahr – lassen
ihm nicht übel! Aber sein Haar stank süß von Salben! Ich hielt mir
die Nase zu! – So!« Und sie machte es dem Alten vor: – so drollig,
daß er lachen mußte. »Und wisperte: ›Wißt Ihr auch, schöne Runa,
wie man in Venetia küßt?‹ ›Nein,‹ sagte ich. ›Ich küsse überhaupt
nur Schnuf und Schnee.‹ ›S–ch–nee? Ist das auch so eine
Beißbestia?‹ forschte er, besorgt um sich blickend. ›Nein, hier mein
Mailämmlein.‹ ›So will ich Euch küssen lehren!‹ lächelte er und
machte einen Schritt. Aber – o Sankt Kilian sei gepriesen! – er trat,
nur auf mich guckend – auf das Ferkelein, das da – nun wieder! – in
der Pfütze liegt. Laut aufquiekend fuhr ihm das zwischen die langen
Beine – er stolperte und fiel bäuchlings in den weißen Staub
daneben. Nun fuhr auch Schnuf ganz erbost wieder gegen ihn und
zerriß ihm den langen erdbeerroten Flattermantel. Fluchend sprang
er auf und entwich eilfertig.«
»Kommt er wieder,« drohte Rado, »lehr' ich ihn, wie man im
Waldsassengau – haut! – Auf, Thorwart, auf mit dem Gitter!« – Und
nun flüsterte er ganz andächtig, gen Himmel blickend:

»Unsern Ausgang
Geleite der graue
Wandrer, weise der Wege.
Die Wölfe wehr' er
Von Herde wie Hirt.«

»Hier, Giero, hier!« Er pfiff dem mächtigen grauen Hund: der trieb
in unablässigem Umkreisen die zerstreuten Schafe und Ziegen auf
dem weiten Platze rasch zusammen, so daß sie nun in guter
Ordnung durch das geöffnete Thor und dann über den an eisernen
Ketten herabgelassenen schmalen Steg über den Graben trippelten.
Draußen begrüßte das kluge Tier freudig in lustigen Sätzen und laut
bellend die Freiheit. Einverstanden klopfte ihm der Alte den Kopf.
Fullrun folgte zuletzt; sie trug über den geländerlosen Steg gar
sorgsam auf ihrem vollen linken Arm ein schneeweißes Lämmchen,
das sie aus der blökenden Menge gegriffen hatte: mit der Rechten
hob sie den Saum ihres rotbraunen Röckleins bis über den Knöchel
des unbeschuhten Fußes: im Morgenwind flog das krause kurze Haar
an ihren Schläfen: mit vollen Zügen sog sie den frischen Hauch des
Morgens in die junge Brust.

V.
An demselben Morgen trabte, nachdem die Frühmesse in dem
Dom zu Ende, ein bunter Reiterzug den freien Platz hinab auf die
Mainbrücke zu.
Die Hengste der Männer und auch zwei zeltende Paßgänger für
Frauen – mit zierlich gegitterten hohen Seitenwänden an den
weichen Sätteln aus spanischem Leder – waren neben der Kirche
von mehreren Knappen in Bereitschaft gehalten worden. Als das
gemeine Volk aus den weitgeöffneten schön geschmiedeten
Doppelthüren und über die vier roten Sandsteinstufen des Eingangs
hinab sich verstreut hatte, wurden die Pferde dicht an die kniehohen
»Roßsteine« geführt, die, an dem Dom, wie an gar manchem
Eckgebäude angebracht, das Aufsteigen und Absteigen reitender
Damen erleichterten.
Ein schlanker Jüngling von nicht allzuhohem, aber zierlichem
Wuchs und von auffallend anmutvoller Haltung geleitete gar höfisch,
nur an den Fingerspitzen ihren hellgelben Reithandschuh berührend,
ein schönes junges Mädchen die Stufen des Domes hinab. Das
veilchenfarbene Barett, geschmückt mit dem weißen Gefieder der
Silbermöwe, stand gut zu dem dunkelbraunen dichten Gelock des
jungen Ritters mit dem etwas helleren Bart, der überall das feine
Gesicht umrahmte. Das enganliegende Wams, von gleicher Farbe
wie das Barett, zeigte vorteilhaft die geschmeidigen, wohlgestalteten
Glieder: die zarten Gelenke der Hände und der Knöchel schienen
nicht deutsche oder doch nicht ungemischt deutsche Abkunft zu
bekunden.
Lebhaft sprach er zu der jungen Dame, feurig blickte er ihr – und
recht nah! – in die großen Augen von hellstem sonnig goldenem
Braun, welche unter blonden, nicht allzustarken Brauen hervor
freundlich und freudig in die schöne Welt hineinleuchteten. Ihre
Wangen waren hold wie vom Flaum des Pfirsichs überzogen: die
frischen, ein wenig aufgeworfenen Lippen lächelten gar gern und
zeigten dann zierlich gereiht die weißesten Zähnlein. Ein Reiterhut
von weißem weichstem Filz mit sehr breitem Rand und schwarzer
Feder wiegte sich keck auf dem ganz hellbraunen, aber leicht von
einem roten Schimmer durchleuchteten Haar. Gar anmutvoll war die
Bewegung ihrer schmalen langen Hand, mit der sie das weitflutende
weiße Wollkleid aufhob, wie die feinknöcheligen Füßlein über die
Steinstufen vorsichtig hinabglitten. Herzhaft lehnte sie dabei den
vollen warmen Arm auf den des Ritters; der führte sie an den
weißen iberischen Zelter mit hellrotem Sattel- und Zaumzeug, der,
ungeduldig harrend, mit dem rechten Vorderhuf gescharrt hatte und
nun, die schöne Herrin erkennend, sie freudig begrüßend laut
wieherte.
Der Junker hielt ihr beim Aufsteigen die Hand unter den Schuh
und umspannte dabei den feinen Knöchel erheblich fester, als die
Sicherheit der Reiterin gerade würde erheischt haben. Diese zürnte
aber nicht, sondern sowie sie sich sicher im Sattelsitz fühlte, neigte
sie ihm das wunderschöne Antlitz zu in gar holdseligem Lächeln: er
erglühte vor Glück über soviel Huld, seine dunkelgrauen Augen
blitzten und freudig schwang er sich auf seinen feurigen friesischen
Rapphengst.
Hinter diesem Paar schritt langsam ein zweites die Domstufen
hinab: gleich jung, gleich schön, aber in ganz anderer Haltung und
Stimmung, so schien es. –
Zwar der Ritter, dessen blondes Haar dicht aus der ehernen
Sturmhaube quoll, ließ die blauen Augen gar sehnend ruhen auf dem
schmalen, blassen, nur ganz zart rosig überhauchten Antlitz der
Dame; aber diese preßte den kleinen, stolzen Mund fest zusammen,
schlug die Augen unerbittlich nieder und furchte streng die Brauen,
deren tief dunkelbraune Farbe scharf abstach von dem fast
weißgelben Geriesel ihres gewellten Haares, das unter der
himmelblauen runden Seidenkappe hervor auf den gleichfarbigen
langen Mantel frei, gelöst, flutete; dieser Gegensatz der fast
schwarzen Brauen zu dem weißblonden Haar verlieh dem höchst
vornehmen, edeln, aber marmorkalten Antlitz eigenartig fesselnden
Reiz: wer diese stolzen, feinen Züge einmal geschaut, – er mußte
ihrer gedenken für und für. Die ganze schlanke hohe Schilfgestalt
schien ein schönes, aber herbes Rätsel; man mußte nachgrübelnd
fragen, welch Geheimnis das junge Herz so streng verschlossen
hüte? Denn die hellgrauen Augen, die sie selten aufschlug, schienen
auch dann nicht in die Welt, schienen nach innen zu schauen, fest
entschlossen, um keinen Preis zu verraten, was sie in diesen Tiefen
erblickten.
Schweigend, sinnend, zögernd, wie widerstrebend, schritt sie nun
die Stufen hinab: sie waren noch feucht vom Morgentau: – sie glitt
ein wenig aus: – der Jüngling hielt ihr rasch den rechten Arm hin:
aber sie achtete dessen nicht: noch schärfer die langgestreckten
Brauen furchend richtete sie sich – allein – rasch auf zu ihrer vollen
Höhe, schritt sicheren Fußes fürbaß und winkte, auf der letzten Stufe
angelangt, einen grauhaarigen Knappen herbei: der mußte ihr auf
den Rücken ihres Falben helfen. Dem Jüngling klirrte laut
Schuppenbrünne, Wehrgut und Schwertknauf aneinander, wie er sich
nun hastig auf das starke Streitroß schwang, einen braunen
Flanderer schwersten Schlages.
Die beiden Junker ritten jetzt an die Seite der beiden Edelfräulein
und nun ging's in raschem Trab hinab an die Brücke: – deren Thor
ward von den Wächtern ehrerbietig aufgethan: – nun über die
dröhnenden Balken und drüben aufwärts auf dem linken Ufer, wo
sich der Leinpfad zum Schleppen für die Mainschelche hinzog.
Ein Holzverhack sperrte den schmalen Weg zwischen dem Fluß zur
Linken und dem steil abfallenden Felsen des Marienbergs zur
Rechten: jenseit eines engen Durchlasses in dem Verhack wartete
der beiden Paare ein Häuflein von Jägern mit Pferden, Hunden und
Falken: denn der Falkenjagd, der Reiherbeize galt dieser Morgenritt.

VI.
Das Jagdgeleit bestand aus nur Einer »Rotte«: das heißt dem
Falkenmeister und drei Falkenieren; alle vier waren beritten; die
letzteren hielten abwechselnd den Falkenrahmen, eine leichte
viereckige Trage, aus weißem Holze zierlich geschnitzt, auf welcher
zwei Beizvögel, mit einer langen Kette unter dem Flügelbug und
einer kurzen um den rechten Lauf und Fang angefesselt, saßen:
zierlich stand den schlanken Vögeln die Falkenhaube, ein Käppchen
von rotem Leder aus Cordoba, oben mit weißen Federn, unten mit
kleinen silbernen Schellenkügelein geschmückt: ein schmales
Lederriemchen hielt die Haube, über Kopf und Augen gezogen, unter
der Kehle festgeschnallt. Den Berittenen folgten zu Fuß drei
Hundekoppeler, von denen jeder zwei Stöberhunde an der
Koppelleine führte: mächtig zerrten sie vorwärts, die starken,
grauhaarigen, hochbeinigen Rüden aus Ungarland: aber scharf
erzogen, gaben sie bei aller Jagdgier nicht Laut.
»Was habt Ihr heute für Vögel auf den Rahmen gesetzt, Herr
Fulko?« fragte die Braunlockige, anmutvoll den Kopf und den
breitrandigen Hut nach ihrem Begleiter zurückwendend. »Geht es
auf hohen oder auf niederen Flug?« »Wer mit schön Minnegardis
jagt – und für sie, – denkt nur an hohen Flug,« erwiderte der Junker
mit weicher, wohllautender Stimme. »Die Falkeniere haben Reiher
angesagt in den Altwassern des Mains, nahe der Fähre bei den
Höfen der Heitinge: sogar einen –, nun, nicht vor der Jagd von der
Strecke plaudern, sonst verfällt sie dem wilden Jäger! Heute wollen
wir erproben, Freund Hellmuth, ob des Herrn Bischofs isländischer
Girofalk besser arbeitet oder mein Wanderfalk: ich holte ihn, gerade
flügge geworden, selbst aus dem Horst auf dem Geiersberg im
Spechteshart.«
»Deiner steigt besser und streicht gehorsamer zurück auf die
Faust zur Atzung,« antwortete der Blonde; trüb war, gedämpft der
Ton seiner Rede. »Ei ja,« rief Fulko, »er hat mir auch manch
Federspiel zerzaust, bis er's gehörig lernte. Der Isländer ist nicht gut
abgetragen: denn Freund Arn, der Jägermeister, der's besser als wir
alle kann, ward vom Herrn plötzlich verschickt, bevor der teure Vogel
stoßreif war. Aber nun, habt acht, Jungfrau Minnegardis! Die
Stöberer springen ein.« »Da platschen sie ins Röhricht,« rief das
Mädchen, und setzte in hellem Jagdeifer ihren Zelter in lustigen Trab.
»Seht, schon müssen die vordersten schwimmen: da ist's schon
tief.« – »Ja, ein altes Weidmannswort scherzt: ›Reiher ist von
höherem Stand denn Rüde‹. Aber jetzt – den Rahmen herbei!« Die
Ritter lösten den Vögeln beide Fesseln, nahmen sie von der Trage
und setzten einen derselben je einem der Fräulein, – Minnegard den
Wanderfalk, Edel den Isländer – auf den seidengestickten
Handschuh der rechten Hand, so daß die scharfrandigen Krallen den
Zeigefinger fest umschlossen; die Kappen blieben noch unbehoben.
Es war nun gar schön zu schauen, wie die beiden holden
Reiterinnen in raschem Trabe den Fluß entlang dahinflogen, mit
wehenden Federn, Locken und Mänteln, die stolzen Vögel auf dem
anmutig gebogenen Handgelenk.
»Hört ihr?« rief Fulko. »Da schlagen die Stöberhunde den
Reihergruß. Lüpft die Kappen! Werft eure Vögel, edle Jägerinnen!«
Die Mädchen schnallten den Vögeln rasch die Kappenriemen ab,
ließen die von dem plötzlichen Lichteinfall Geblendeten noch einen
Augenblick in den Himmel schauen, wiesen ihnen dann Beute und
Flug, sie in der Richtung der rasch enteilenden Reiher in die Höhe
hebend, und schnellten sie mit kräftigem Schwunge des Gelenks in
die Luft mit dem lauten Rufe: »Holî! Holî!«
Sofort hatten die Falken das steigende Wild eräugt und stiegen
nach, pfeilschnell, mit gellendem Schrei, dem der kreischende
Angstruf der Reiher »krätsch! kraitsch!« antwortete. Beide
Flüchtlinge blieben auf dem linken Ufer und eilten flußaufwärts: die
Berittenen hatten also nur die nebenherziehende breite Heerstraße
einzuhalten, so konnten sie leicht folgen.
Herrlich war der Anblick der Flucht und der Verfolgung durch die
Lüfte. Zuerst entleerten die beiden Sumpfvögel die Kröpfe des
Fraßes, ihren Flug zu erleichtern: denn sie hatten mit Erfolg in dem
Schilfwasser gefischt, stets gegen die Sonne stehend und watend,
damit der hinter sie fallende Schatten die Fische nach vorn ihrem
Schnabel zutreibe. Dann legte jeder den langen kegelförmig
zugespitzten Schnabel mit den messerscharfen Schneiden auf den
Kropf, streckte die langen Ständer gerade hinter sich und sausend
ging es nun in die Höhe, immer höher, immer höher, dem Verfolger
das Überfliegen unmöglich zu machen.
Denn der Falke konnte den viel größeren Feind nur zwingen, wenn
er ihn überstieg und dann von oben her schlug, ihm zwischen den
Flügelschultern und dem Ansatz des Halses den Haken des
Schnabels mit dem scharf ausgeschnittenen dreieckigen Zahn des
Oberkiefers einhieb, die beiden Fänge aber mit den kräftigen spitzen
Krallen unter den ausgespannten Flügeln – vor deren Bug – in den
Rumpf schlug und so schon durch den Druck von oben den
keineswegs immer tödlich getroffenen Reiher zum sausenden Sturz
brachte; der Falkenier eilte dann herzu und tötete oder fing den
Verwundeten, während der Falke, wenn gut abgetragen, auf die
Hand der Herrin zurückstrich.
Aber nicht gerade aufwärts stiegen die Reiher, sondern
schraubenförmig, ähnlich den Lerchen, in immer höher und höher
gezogenen Ringen: der schwere Vogel konnte nicht senkrecht oder
sehr steil schräg fliegen, während der Falke schnurgerade, nur stets
etwas höher zielend als sein Gegner flog, auf diesen losstürmte.
Übrigens kamen diesmal die beiden Paare in den Lüften und
demgemäß die beiden Jägerpaare auf der Erde bald ziemlich weit
auseinander. Edel hatte ihren Vogel früher geworfen als Minnegard:
derselbe ersah daher den zuerst aufgestandenen grauen Reiher:
dieser und sein Verfolger, der Isländer, gewann rasch starken
Vorsprung in die Höhe und in die Weite vor dem Wanderfalk, der den
zweiten etwas größeren Reiher – weiß wie Schnee leuchtete im
Sonnenglast dessen Gefieder – stets vom Wasser ab nach dem
Walde hin zu treiben suchte.

VII.
Edel und Hellmuth sprengten an dem anderen Paare vorbei und
hatten bald Mühe, zu Pferd den raschen Fliegern zu folgen.
Lange vermochte der Isländer nicht, dem Feinde nachzukommen:
endlich, endlich aber hatte er ihn überstiegen – etwa um sechs Fuß
– und sofort stürzte er sich nun aus dieser Höhe auf seine Beute.
Allein blitzschnell hatte der Reiher den bisher abwärts auf dem
Kropfe getragenen starken, spitzen und langen Schnabel – eine
fürchterliche, oft den Augen des Jägers sogar, der den wunden Vogel
greifen will, gefährliche Waffe – senkrecht nach oben gekehrt: der
Falke, der mit voller Wucht herabstieß, spießte sich dabei die Brust
auf wie auf einem Speer, so daß die Spitze des Reiherschnabels ihm
im Rücken zwischen den Flügeln hervordrang. Der Sieger aber
konnte sich nicht von dem verendenden Feinde losmachen, nicht
unter dem Drucke dieser Last den Schnabel aus der Wunde reißen
und so taumelte er denn, den Rücken nach unten, sausend zur Erde.
Kaum war er aufgefallen, – zwischen der Straße und dem Fluß – war
Hellmuth schon zur Stelle, Edel folgte. Der Junker sprang ab, riß den
toten Falken von dem Reiher los, faßte diesen mit der Rechten im
Genick an beiden Fittigen und warf ihn hoch in die Luft: »Geh!« rief
er dem hastig Enteilenden nach. »Du hast dich ritterlich gewehrt –
hast gesiegt: ich mag dich nicht unritterlich erwürgen. – Ich habe
doch recht gethan?« fragte er zu Edel hinaufblickend, die nun dicht
hinter ihm auf dem schnaubenden Falben hielt. »Gegen Reiher seid
Ihr ritterlich,« erwiderte sie herb, ohne eine Miene zu verziehen,
wandte das Roß und ritt langsam zu dem anderen Paare zurück.
Auch dessen Beize war ausgebeizt. Gar bald hatte der Wanderfalk
den großen, glänzendweißen Vogel überhöht, und ihn von dem
Flusse, den er nun überschreiten wollte, ab- und auf das linke Ufer
zurückgedrängt: auf den ersten Stoß gelang ihm das Schlagen:
Reiher und Falk taumelten, aber der Falke rittlings auf seiner Beute
sitzend, auf die blumige Wiese zur Rechten der Heerstraße. »Ruft
ihn, ruft ihn rasch,« drängte Fulko die Jägerin, während beide
heransprengten. »Er verliert sonst die Zucht und den Heimstrich.«
»Hilô! Hilô!« rief Minnegardis freudig und setzte in vollem Jagen
über den breiten Graben auf die Wiese: ihre schwarze Feder flog,
ihre Locken flatterten. Entzückt folgte Fulko der zierlichen Gestalt
der mutigen Reiterin.
Gehorsam kam der kluge Vogel zurückgestrichen und ließ sich auf
dem Handgelenk der Herrin nieder: vergnügt die beiden Schwingen
leicht schlagend rief er ganz leise, – nicht den gellenden Kampfschrei
– und sah mit seinen nußbraunen Augen in Minnegardens Antlitz: ein
Falkenier brachte ihr eilig auf goldenem Stäblein ein Stück
Rinderherz und hielt ihr den Zügel, während der Vogel aus ihrer
Linken behaglich und mit leisem Dankrufe gierig kröpfte: dann ward
er wieder gehaubt und auf die Trage zurückgebracht.
Nicht eher doch hatte der Falke seinen Gefangenen freigegeben,
bis Fulko, vom Rosse gesprungen, denselben an beiden
Schwingenknochen gefaßt hatte; er hielt ihn nun der Jägerin hin, die
sich anmutvoll aus dem Sattel herabbeugte. »Welch herrlich Tier!«
rief sie erfreut. »Welch leuchtend Weiß! Nie sah ich seinesgleichen!«
– »Es ist ein Silberreiher. Ich wollt' es nicht – vor der Zeit! –
verkünden. Aber ich hatte ihn gestern abend angeschlichen.« – »Er
ist – wie es scheint – ganz unverletzt?« – »Fast ganz. Nur wenig
blutet hier der Hals. Das hab' ich ihn gelehrt, den klugen Greif, am
Federspiel: – für den Silbervogel! – nur fangen, nicht morden!« –
»Oh! dann wollen wir das edle Tier freilassen! Nicht?« – »Gewiß: Ihr
seid ja seine Fängerin, nicht ich! Und ich: – im voraus erriet ich Euer
gütig Herz.« Er griff in die kleine von Stricken geflochtene
Jagdtasche, die er am Wehrgurt trug. »Das mögt Ihr jetzt leicht
sagen,« lächelte sie. »Ich beweis es, Herrin!« gab er zur Antwort. –
»Wie? Was wollt Ihr thun?« – »Wie immer: Euren Willen – Nur ein
Andenken an diesen frohen Morgen soll Euch Euer schöner
Gefangener lassen. Seht Ihr die beiden silberweißen Federn hier auf
seinem Haupt?« – »Wie stolz sie wallen! Schaut, sie reichen noch
weit über seinen Rücken.« – »Wie prächtig werden sie sich abheben
von Eurem Jagdhut und von Eurem Haar.« Er zog nun mit sanfter
Gewalt dem Vogel die beiden Kopffedern aus und überreichte sie der
Jägerin, die sie freudig dankend nahm und sofort in dem Goldring
ihres Hutes befestigte. Sie schmückte sich so gern! Für sich und für
andere. Und jeder einfachste Schmuck ließ ihr so gut. Aber nun
vollends diese stolze fürstliche Zier!
»Ihr seht aus wie die Königin von Avalon, dem Feenland!« –
»Wenigstens trägt keine Königin schöneren Schmuck.« – »Und keine
Kaiserin würdiger denn Ihr.« – »Dank! Recht von Herzen Dank!« –
»Aber nun wollen wir ihm die Freiheit geben, dem Glücklichen, der
Euch erfreuen und Euch zieren durfte. – Seht, lange hab' ich
vorgedacht für diese Jagd.« Und er zeigte ihr, was er aus der
Netztasche hervorgeholt: es war eine kleine, runde Goldplatte an
einer länglichen, rohrartigen, innen hohlen Schließe aus Silber: »Was
hab' ich darauf ritzen lassen von Meister Aaron, dem kundigen
Goldschmied zu Frankfurt? Schon vor Wochen ritt ich deshalb
hinüber.«
Und das Mädchen las mit holdem Erröten:

»Mich fing die wunderschöne Minnegard


Und gab mich wieder frei:
Der Freiheit wenig Dank ihr ward:
Denn wen sie fing, die holde Fei,
Will, daß er ewig ihr Gefangner sei.«

»Ihr seid ein Schalk,« lächelte sie, »wie alle Sänger, aber ein
feiner.« – »Und was Ihr seid, – das singen und sagen alle Sänger der
Erde nicht aus! – Nun fliege, Reiher, und verkünde in allen Landen
vom Maine bis zum Jordan Minnegardens Schönheit!« Er hatte nun
das Silberröhrlein um den linken Ständer des Gefangenen
zusammengedrückt, die Schnalle geschlossen und gab ihn jetzt frei:
der Reiher reckte sich in die Höhe, hob den langen Hals, breitete
dann die mächtigen Schwingen aus, stieß vom Boden ab, hob sich
und flog, mit lautem frohem Ruf der Erlösung, schwirrend in die
Höhe: bald war er im fernen Blau wie ein schimmernd weiß Gewölk
verschwunden.

VIII.
Das Jagdgeleit ward nun entlassen, es kehrte in die Stadt zurück;
die beiden Paare jedoch, gefolgt von einigen Dienern zu Pferd,
wandten sich von der Heerstraße und dem Flußufer ab nach Westen
die Hügel hinan dem schönen Walde zu, der jetzt der Guttenberger
heißt, damals der Königswald genannt wurde.
Sobald der kleine Zug wieder beisammen war, gab Minnegard
ihrem Zelter, aber auch dem Falben ihrer Genossin einen leichten
Schlag mit der Gerte, die ihr Fulko von einer Weide gebrochen: »Ei,«
rief sie, »gestrenge Edel, nun wollen wir sehen, welcher Reiterin
Rößlein rascher läuft: deren Herz schlägt auch wohl mutiger.«
»Rascher das deine, aber mutiger nicht!« erwiderte die Blonde ernst
und schoß weit an ihr vorüber. Sie wollte sichtlich allein sein;
Hellmuth folgte ihr nicht; er hielt den Hengst an und blieb so auch
hinter dem anderen Paare zurück.
Der steil ansteigende Weg ward bald so schmal, daß zwei Pferde
nur gerade zur Not nebeneinander Raum fanden. Dies machte sich
Junker Fulko zu nutze. Gar bald hatte er seinen Rappen dicht neben
Minnegards Weißrößlein gelenkt und nun wich er nicht mehr von
ihrer Seite. Geraume Zeit ritten sie, nur stumme Blicke tauschend,
nebeneinander hin, damit begnügt, Aug' in Auge zu senken. – Da
strauchelte das Tier der Reiterin – allzuwenig achtete sie des Weges!
– über eine knorrige Wurzel, die den Pfad kreuzte: es drohte, auf die
Vorderfüße zu fallen und seine leichte Last vornüber zu schleudern.
Mit raschem Griff riß der Junker das Pferd empor und schob die
Errötende in dem Sattel zurecht. Sie war wohl ein wenig
erschrocken: aber sie lächelte schon wieder mit schalkhafter
Fröhlichkeit: »Dank!« rief sie. »Waret Ihr nicht an meiner Seite … –«
– »O dürft' ich's immer sein!« »Ausreden lassen!« schalt sie. »Waret
Ihr nicht an meiner Seite, hätte mich dies Unheil nicht bedroht.« –
»Wieso?« – »Ei, dann hätte ich wohl besser, zwischen den Ohren
meines Rößleins durch, gerade vor mich auf den Weg geschaut, wie
mich Herr Bischof Heinrich, mein geistlicher Reitlehrer und reisiger
Beichtiger, gelehrt hat. Da Ihr mich in Gefahr gebracht, mußtet Ihr
mich freilich auch beschützen.« – »O könnt' ich Euch auf meinen
Armen über alle Gefahren hinweg – durch's Leben – tragen.« –
»Gemach, Herr Ritter von Yvonne! Zunächst müßtet Ihr mich dann
tragen – in das Kloster, das zu schmücken ich bestimmt bin.« – »Ihr
seid noch nicht darin!« – »Aber bald werd' ich's sein.« – »Arme
Minnegard!« – »Und armes Kloster!« – »Man kann Euch nicht
zwingen.« »Ich zwinge mich selbst. War es doch der letzte Wunsch
meiner sterbenden Mutter. Meine Oheime, die Bischöfe von Köln und
von Würzburg, kennen diesen Wunsch und …! Oder vielmehr,«
lächelte sie, – »weshalb wähnt Ihr, daß es des Zwangs bedürfe?
Warum soll ich nicht gern eine Heilige werden?« »Weil's ein Frevel
ist!« brach der Junker los, »eine Sünde wider die Natur, die Euch
holdes Wunder, so wunder-anmutvoll geschaffen hat! O Minnegard,
Ihr gleicht an holdem Reiz, an blühender Schöne der Alpenrose, die
Euerer wie meiner grünen Heimat Berge schmückt. Ihr seid geboren,
zu beglücken und beglückt zu sein! Schon Euch anschauen ist wie
heiße Qual, so heiße Wonne, heiße Seligkeit! Und all dieser Reiz – er
soll verblühen? O viel edle Dame! Ich sah einmal – zu Paris war's –
in der Basilika der heiligen Genoveva – hinter einem Gegitter von
Golddraht auf dem Seitenaltar schöne, wirklich wunderschöne
vollblühende Blumen: Lilien, Rosen, Krokus, – auch eine Alpenrose
war darunter! – Staunend trat ich näher: denn draußen lagen
fußhoch Eis und Schnee: allein ach! meine Freude schwand!
Gemacht waren sie, diese armen Blumen, aus Flitter, aus Lappen,
auf Draht gezogen, seelenlos, duftlos: – vielmehr ging ein Geruch
von Staub, von dumpfem Moder von ihnen aus! – Das, o holde
Alpenrose, ist die Nonne! Und Ihr solltet also vertrocknen? Diese
leuchtenden Augen sollten nicht Liebe strahlen? Diese roten, weißen,
weichen Lippen …« – »Hört auf, Herr Fulko von Yvonne! Vernähmen
es die Leute, sie dächten, Ihr wüßtet drum, ob meine Lippen weich
oder hart. Und davon wißt Ihr doch so wenig wie …« – »Ach ja! wie
Ihr von meiner heißen Liebe!« – »Ei, meint Ihr? Ich glaube, davon
weiß ich doch ein wenig mehr!«
Und sie schaute ihn dabei so freundlich an und sie lächelte dabei
so hold, daß er, kühn gemacht durch soviel Huld, fortgerissen von
soviel Liebreiz seine verlangenden Lippen sehr nah unter ihren
breitrandigen Jagdhut wagte. »Oho, Reitersmann!« rief sie, sich weit
von ihm abbeugend. »Jetzt, – so scheint's – seid Ihr gestolpert –
sehr stark sogar! Gemach! Sind das die gepriesenen Sitten der
Provence? Oder sind's die Sitten in Poetenland? Man sagt, die
Sänger brauchen den Mund mehr zum Singen denn zum Beten,
mehr zum Trinken denn zum Singen und noch mehr als zum Trinken
zum – nun, zu was anderem! Ihr pflückt wohl jedes Röslein an
Eurem Wege?« – »O Minnegard, wer kann Euch sehen und noch
nach anderem Reiz begehren? Und Küssen ohne Liebe: – das ist
niederträchtig!«
Sein Auge blitzte in edlem Zorn, Glut schoß ihm in die Wangen: er
ließ ihm sehr schön, dieser heilige Zorn der Reinheit. Sie sah zu ihm
empor mit warmem Blick. »Dank Euch, Herr Fulko! Das war ein
schönes Wort. Nie werd' ich's Euch vergessen! Ihr seid … Doch nein!
Wozu braucht Ihr zu wissen, wie Ihr seid? Könnt' Euch am Ende eitel
machen! Und unter Euern vielen, wimmelnd vielen Fehlern hab' ich
die Eitelkeit – noch! – nicht entdeckt. Nicht mal auf Eure Liedkunst
seid Ihr eitel. Und das gehört doch sonst wohl zum Dichter wie zum
Pfau das Radschlagen? Ihr geizt mit Eurer Kunst. Man muß Euch
überlisten, sollt Ihr singen! Deshalb hab' ich Euren Waffenträger
bestochen, – ich verhieß ihm ein Küßlein meiner Zofe: (denn sie
lieben sich!) – heute unter seinem Mantel versteckt Eure kleine
welsche – wie sagtet Ihr jüngst? Die Citole! – mitzunehmen. Seht Ihr
ihn dort hinten reiten? Da guckt an seinem Halse das blaue
Tragband hervor. Sind wir im Waldesgrunde gelagert, dann, Herr
Sänger von Yvonne, singt Ihr uns ein Lied. Nicht wahr? Ich bitte!« –
»Ihr – mich – bitten? O vielsüße …!« – »Gemach! Ihr sprecht zu
einer künftigen Äbtissin. Singt Ihr uns?« – »Gern. Aber – den
anderen nicht. Dir, dir allein!« Verweisend hob sie den Zeigefinger.
»Man sagt: ›Euch, Jungfrau Minnegardis.‹ – Ein altes Lied? Das ich
schon kenne?« – »Nein. Ein neues.« – »Wann gedichtet?«
»Noch gar nicht!« – »Ja, wie wollt Ihr dann Euer Wort lösen?« –
»Wie? O Herrin:

Lieg' ich nun bald im Moos zu deinen Füßen,


In deines Auges Himmel will ich schaun:
Begeistrung wird mir in die Seele taun,
Aus meinem Lied dein eigner Reiz dich grüßen!«

IX.
Alsbald waren nun die ersten Bäume des »Königswaldes« oben
auf der Hügelkrone erreicht: schlanke hochstämmige Buchen waren
es meist schon damals, wie sie heute an jenem schönen Fleck
deutscher Erde den Wanderer erfreuen.
Aber dazumal war der noch nicht durchforstete Urwald noch viel
häufiger und dichter mit Unterholz und Buschwerk bestanden: daher
nisteten dort viel zahlreicher als heute die Vögel, deren noch zwei
Jahrhunderte später Herr Walther sich erfreuen mochte. Als die
kleine Schar die Raststätte, eine runde Lichtung, erreicht hatte, auf
welcher schon während der Jagd vorausgesandte Diener über das
weiche, hier in der Waldeskühle noch vom Tau funkelnde Moos
Decken gespreitet und Körbe und Krüge für einen kurzen
Weidmannsimbiß bereit gestellt hatten, stiegen die beiden Paare von
den Pferden und lagerten sich auf der sammetweichen Waldwiese.
Die Diener stellten das »Lägel« Wein, die Zinnbecher und die
mitgeführten Speisen zurecht und gingen dann mit den Rossen
seitab.
Freudig glitzerte die Morgensonne des schönen Maientages durch
die Wipfel der hohen Buchen und warf auf den Waldboden ein
goldiggrün Gegitter. Die Bienen, den Sonnenschein suchend, flogen
häufig um den Agelei und die großblumigen Blauglocken, die an
hochaufgeschossenen Stielen nickten. Würzigen Harzduft atmeten
im Sonnenbrand die dunkeln Tannen, die hin und wieder neben der
milden »Frau Buche« wie ernste waffentragende Kriegsmänner
Wache zu halten schienen. Aus den dichten Wipfellauben scholl bis
herunter in der lauschenden jungen Paare Ohr das kosige Girren und
Gurren der Wildtaube und weither aus der Tiefe des Buchwaldes
klang der Goldamsel metallischer Ruf. Gar schön war's und freudig
auf der stillen, sonnigen Waldwiese.
Die warmblütige Tochter der Alpen empfand voll den Zauber des
Ortes, der Stunde: ihre fröhlichen hellbraunen Augen suchten den
feurigen Blick Fulkos: – sie hatten nicht lang zu suchen: – er lag im
dichten Gras zu ihren Füßen. Denn den beiden Fräulein war über das
hoch aus dem Boden ragende Wurzelgedräng einer breitstämmigen
Buche als erhöhter Sitz ein weicher Teppich aus Lombardenland
gespreitet worden, so daß die beiden Jünglinge tiefer lagerten.
Auch Edel spürte wohl, daß Hellmuths Auge unablässig nach dem
ihren suchte; doch unerbittbar hielt sie die langen Wimpern
niedergesenkt, und mußte sie dieselben aufschlagen, verstand sie es
meisterlich, seinen Blick zu vermeiden.
Fröhlich den blinkenden Zinnbecher schwenkend rief Minnegard:
»Wie wohlig ist's doch hier im Walde! Frisch, aber doch nicht kühl,
sonnenhell, aber nicht sengend! Und alles in Laub und Blumen so
jugendfroh! Das lieb' ich! Es scheint, – in solcher Stunde – das
Leben noch so leicht, so einfach selbstverständlich! Und doch! – Was
mußte nicht alles geschehen, bis gerade wir vier Menschenkinder an
dieser Stelle, zu dieser Stunde zusammentrafen, zwei gute Gesellen,
zwei herzvertraute Gesellinnen!« Und sie griff mit der rundlichen
warmen Rechten nach Edels langen, schmalen, kühlen Fingern.
»Das ist noch nicht genug!« rief Fulko. »Auch jeder Gesell muß
sich eine Gesellin gewinnen; was meinst du, Freund?« Aber Hellmuth
schwieg: denn Edel runzelte die Stirn.
»Es ist so kurz erst,« begann die Braune aufs neue, »daß wir alle
vier zusammengetroffen sind in dem freundlichen Städtlein am
gelben Main. Wir wissen noch gar zu wenig voneinander. Wie wär'
es, wenn wir hier einander erzählten, was uns hergeführt und wie
wir früher gelebt? Eine Waldbeichte! Die Tauben da oben – hörst du
ihr zärtlich Gurren, Edel? – singen die Waldmesse dazu.« »Ja,
beichten wir!« fiel Fulko bei. »Aber Ihr, schön Minnegard, macht den
Anfang. Ihr habt gewiß von uns vieren das meiste Unheil in der Welt
angerichtet. Uns anderen wird's dann leichter.« »Mein junges
Leben,« lachte sie, die weißen Zähnlein zeigend, »ist gar bald
auserzählt. Geboren bin ich fern im schönen Hochgebirg des
Bayerlandes, wo, an den Schroffen des Wettersteins, die Partnach
schäumend durch die Felsen bricht, die Kanker murmelnd durch die
Büsche zieht, die Alpenrose bis herab zum Thalgrund blüht: dort ragt
ein altes Schloß seit grauer Zeit: – des Werto Fels: das ist mein
Heimatthal, auf jener Burg stand meine Wiege. Früh starb die gute
Mutter, bald folgte ihr der Vater, Herr Werinher von Rothenburg, des
Königs Graf im Sundergau. Da ward mein Muntwalt sein Bruder, der
Herr Erzbischof Heribert von Köln; der ließ mich zu sich bringen an
den Rhein. Als ich den achtzehnten Winter vollendet hatte, teilte er
mir mit, der letzte Wunsch meiner Mutter habe mich dem Kloster
bestimmt: dieser Wunsch solle mir heilig sein. Ich erschrak! Thränen
brachen mir aus den Augen. Das Kloster, das mich aufnehmen soll,
darf ich mir wählen.«
»Gut, sagt mir's vorher. Ich steck's in Brand,« grollte Fulko leise.
»Ich erbat vor allem Aufschub. Und da der Oheim als
Reichskanzler den Herrn Kaiser auf unabsehbar lange Zeit nach
Welschland über die Berge zu begleiten hatte, gab er für immerdar
die Vormundschaft über mich ab an seinen jüngeren Bruder, den
Herrn Bischof Heinrich, und sandte mich hierher. Diesen Oheim lob
ich mir! Ist's ein Mann!«
»Ein Held ohnegleichen!« rief der wortkarge Hellmuth begeistert
und seine traurigen Augen blitzten dabei auf. »Eine Faust von Erz!«
»Und ein Herz von Gold!« ergänzte der Sänger, den Becher frisch
füllend und hebend. »Ich trinke auf sein Heil!« »Wir thun Bescheid,«
fielen die andern ein und selbst Edels strenge Züge wurden
freundlich: sie stieß mit dem frohen Paare an; Hellmuth machte gar
nicht den Versuch, seinen Pokal ihrer Trinkschale zu nähern. »Allein
auch er,« seufzte Minnegard, »hält es für Pflicht, dem letzten
Wunsch der Mutter nachzuleben.« »Wäre nur Frau Heilfriede nicht
so fern,« meinte Edel, mitleidig auf die Freundin blickend, »die
vieledle Gräfin, die hilfreiche, die ratkluge. Sie fände wohl Rat auch
für deine Not!« – »Ja, die vielgütige Frau. Wie hat sie mir in Köln die
Mutter ersetzt, solange ihr Gatte, Graf Gerwalt, des Deutzgau's
waltete.« – »Hat sie doch sogar mich, die Fremde, wie eine Tochter
gehalten und gepflegt, als ich erkrankte, während mich Herr Heinrich
dorthin gesandt hatte, dich zu besuchen.« – »Und in hohem
Ansehen stand sie bei dem Herrn Kanzler.« – »Dagegen hier sah ich
sie noch nie im Bischofshof.« – »Sie weilt ja nun schon geraume Zeit
mit ihrem Gemahl in Welschland.« »Und noch nicht gar lange ist's
her,« ergänzte Hellmuth, »daß Graf Gerwalt diesen, den
Waldsassengau, erhielt.« »Die heilige Gräfin, wie wir sie alle
nannten,« fuhr Minnegard fort, »sah wohl mein Widerstreben; ich
glaube, sie hat auch einmal bei Herrn Heribert für mich gesprochen
Aber ohne Erfolg! So werde ich denn –« und hier spielte schon
wieder ein schelmisch Lächeln um ihre Mundwinkel – »in irgend
einem weltvergessenen Klösterlein dereinst als ›heilige Äbtissin‹ für
euch drei sündhafte Weltkinder beten. Vielleicht, Edel, läßt du dich
dort vor meinem Altare trauen.«
»Ich werde mich nie vermählen,« sprach diese gepreßt und sah
scharf in die Ferne. Gespannt folgten Hellmuths Augen diesem
Blicke. »Oho!« lachte der Ritter von Yvonne und warf den
krausgelockten Kopf in den Nacken. »So hat schon manch
Jungfräulein gesprochen, das als Urgroßmutter starb. Die eine soll
nicht heiraten, die andere will nicht! Ja, soll die Welt aussterben?
Zwingen muß man euch zu eurem Glück, vielholde Thörinnen!« –
»Welcher Mann zwingt mich?« Scharf, wie drohend flog die Frage
aus Edels stolzen Lippen und ein blitzender Zornesblick aus den
hellgrauen Augen schoß auf Fulko. »Nicht ein Mann, aber eine Frau,
strenge Edel von Edelhag,« erwiderte der rasch: »Frau Minne! Die ist
doch noch mächtiger denn Euer Herzenstrotz.« »Und,« forschte sie
bitter, »giebt es wirklich kein anderes Glück als Liebe und Ehe?« –
»Für das Weib – nein!

Wenig weise wähn' ich das Weib,


Welches weigert der Liebe den Leib
Und süßem Sehnen die Seele:
Freudlos verblüht sie, darbend verdorrt sie,
Keinem zur Wonne, sich selber zum Weh!«

»Ich fand noch keinen,« sprach Edel laut und fest, »der meiner
Liebe wert.« Dabei wandte sie das stolze schöne Haupt und sah mit
zürnenden Augen Hellmuth voll in das Antlitz; es war der erste Blick,
der ihm heute ward. Der senkte demütig den Kopf: »Ihr werdet nie
einen finden,« sprach er leise, nickend. »Doch, doch!« rief der
Junker von Yvonne. »Herr Hellmuth vom hohen Horst, trauter
Genoß, – das war – mit Urlaub der herben Jungfrau dort sei es
gesagt! – das war herzlich thöricht geredet. Verdienen zwar kann der
Mensch die Liebe überhaupt nicht:

Lenz, Leben, Liebe, Sonnenschein


Kannst nicht als Recht verlangen:
Drum mußt du fein bescheiden sein
Und sie geschenkt empfangen.«

»Das ist hübsch,« rief Minnegard. »Ist gewiß provençalisch


Gewächs?«
Der Sänger neigte sich höfisch und fuhr gegen Edel gewendet
fort: »Aber dieser Spruch gilt von Weib wie von Mann. Die anders
dächte, der sagte ich:

Der Starke ist der Schönheit wert


Und gleich der Rose gilt das Schwert.
Und dir, du junger Aar vom hohen Horst, du Sieger in fast so viel
Gefechten als du Jahre zählst: – schon nennt man dich weit über
Frankenland hinaus bis zu den Wenden den Rennespeer, den Junker
Siegespeer! – dir sag' ich: es lebt kein Mädchen noch so schön und
noch so stolz-gemut, dessen du nicht würdig wärest!« »Eia wohl!«
wollte Minnegard rufen, aber die Stimme versagte ihr: sie erschrak,
so zornig klang nun Edels Frage, die sie Hellmuth zuschleuderte wie
einen spitzen Speer: »Euer letzter Sieg, Herr Ritter, war der zu
Worms im Lanzenstechen – nicht?« Er errötete über und über; er
ließ das Haupt noch tiefer auf die Brust sinken und erwiderte, ohne
sie anzublicken: »Ich habe seither keine Waffe mehr geschwungen.«
»Ja, allen Heiligen sei's geklagt!« schalt Fulko laut. »Ein Kopfhänger
ist er seither worden! Kein Mensch begreift, warum? Nach dem
glänzendsten Siege, der seit Menschengedenken in einem Stechen
gewonnen ward, so erzählte der Herr Bischof.« »Jawohl,« bestätigte
Minnegard. »Auch mir rühmte der Ohm – weiß nicht, Herr von
Yvonne, warum er uns beide damals zu Hause sitzen ließ! – den Sieg
des ›Rennespeers‹. Du aber, Edel, – erzähle doch! – du warst ja mit
dem Herrn Bischof damals zu Worms.« »Jawohl,« fiel Fulko ein.
»Wart nicht Ihr es, edle Jungfrau, die damals den Siegesdank zu
reichen hatte?«
Die Frage blieb ohne Antwort. Denn ungestüm sprang Hellmuth
auf. »Es wird schwül im Walde!« rief er und ging mit langen
Schritten auf und nieder. Und zornig, schweigend, mit
zusammengedrückten Lippen sah ihm Edel nach.

X.
»Halt an, Freund!« rief Fulko. »Du darfst nicht entweichen mit
deiner Lebensgeschichte. Beichte!« Hellmuth erwiderte nicht, er
strich nur das schlichte, kurze, dichte Blondhaar aus den heißen
Schläfen. »Jawohl,« pflichtete Minnegard bei und haschte ihn, da er
wieder an ihr vorüberstürmte, am braunen, lang nachflatternden
Mantel. »Steht! Und steht Rede!« »Ist bald geschehen,« erwiderte
gelassen der Traurige. »Heiße, wie ihr wisset, Hellmuth …« –
»Trübmuth solltest du heißen!« – »– vom hohen Horst. Fern, aus
dem Lande der Ostfalen stammte der Vater. Der trat in den Dienst
Sankt Burchhards zu Würzburg. Als des Bistums Dienstmann bin ich
geboren und trage seit der Schwertleite des Bistums Waffen. Das ist
alles.« »Nein,« rief der Ritter von Yvonne, »wie du sie trugst, – das
ist die Hauptsache. Noch zählst du nicht dreißig Jahre und seit
vierzehn Jahren hast du in keinem Gefechte gefehlt auf deutscher,
welscher, wendischer Erde, darin Sankt Burchhards Fähnlein
geflattert und jedesmal … –« »Bist du nun fertig, Lobposaune?«
schalt der Sachse, kurz vor ihm Halt machend. »O nein, noch lange
nicht!« lachte der Provençale. »Denn du wirst noch lange ruhmreich
weiterkämpfen in Ernst und Spiel.« – »Glaubst du? In einem
Spielkampfe spiel' ich nie mehr mit. Ich hab's gelobt. Nur in den
nächsten Ernstkampf, der bevorsteht, – in den reit' ich noch ein.« –
Und als er wieder fern von den anderen war auf seinem hastigen
Gang, fügte er bei: »und nimmermehr heraus!« – »Und du, schöne
Edel, vielgestrenge Vetterin, – willst du uns auch nicht mehr Worte
gönnen als dieser eiserne Rennespeer?« – »Noch wenigere. Ihr wißt,
ich bin von der Spindelseite eine fern versippte Niftel der Herrn von
Rothenburg, aber aus Nordalbingien von der Eider stammen mir die
Ahnen, von den Markgrafen von Esesfeld. Weit von hier im Nordgau
lag meines Vaters Volkfried Lehen, nahe der Wendenmark. Sie
brachen gar oft ein, die wilden Berunzanen. Und einmal trafen ihre
weitgeschleuderten vergifteten Wurfdolche den Vater vor der Burg
am Edelhag bei Wolframsdorf …«
»Ja, sind gar arg liebe Leute!« meinte Fulko, grimmig lachend.
»Sie drangen mit den Fliehenden in die Burg und verbrannten sie
mit meiner armen Mutter: – Muthgard hieß sie, nach einer Ahnin –
und allem, was darin lebte. Nur mich flüchtete, aus der Wiege mich
reißend und aus den Flammen, ein treuer Knecht in den Taubergau
zu meinen Gesippen nach Rothenburg. Dort und, seit Herr Heinrich
Bischof ward, hier, haben sie mich mit milder Hand geborgen. Die
Heiligen werden es den Gütigen vergelten!« – Sie schwieg eine
Weile. Dann fuhr sie, weich geworden, fort, in das Ohr der Freundin
flüsternd: »Du sollst ins Kloster, Liebe, und ich – will.« Minnegard
erschrak. »Du wolltest – noch vor kurzem – so wenig davon hören
wie ich!« – »Jetzt aber will ich! Der Herr Bischof scheint – – anderes
zu wünschen. Dürft' ich mit dir tauschen! So wär' uns beiden
geholfen.« »Aber wohl nicht allen,« lächelte das Kind der Alpen, mit
einem heiteren Blick auf Hellmuth. Jedoch das Lächeln verflog ihr
sofort, sowie sie Edels Auge, das sie suchte, feindlich den Schritten
des Junkers folgen fand. Sie trachtete eifrig, das dunkle Gewölk
solcher Stimmung zu verscheuchen: – lachte sie doch selbst so gern
und hörte sie doch so gern andere fröhlich lachen! –
»Nun,« rief sie mit ihrer glockenhellen Stimme, »Herr Fulko von
Yvonne, nun ist's an Euch. Da werden wir wohl viel mehr Worte und
viel weniger Wahrheit hören. Seid Ihr doch ein Sänger: – oder wie
sagt man jetzt oft? – ein Dichter!« – »Gelogen ist nicht gedichtet,
schönes Fräulein. Ja, wer lügt, der ist kein Sänger. Und mein
Wahlspruch lautet: Wahre Schönheit ist schöne Wahrheit.« – »Nicht
ganz übel! – Nun, so sagt uns denn auch schön die Wahrheit über –
Euch! Nämlich! …« – Sie schwieg beharrlich. – »Was will dies
nämlich?« – »Nämlich: – – ich kam einmal in Euere Kammer! …« –
»Nun?« – »Nämlich der Herr Bischof schickte mich: – denn er
wußte, Ihr waret fern: – mit den Junkern Hellmuth und Blandinus
saßet Ihr, wie gewöhnlich um die Mittagszeit, im schmalen
Rebgarten des Hatharlin, der den besten Wein verzapfen soll, unter
seinen grünen Bäumen … –« – »Weiß Dame Abonde, dort trinkt
sich's gut mit fröhlichen Gesellen!« »Der Herr Bischof, der selbst
noch zuweilen die Laute zupft wie in seinen Welttagen, gebot mir,
Euere Citole zu holen. Oder vielleicht auch« – sie errötete – »erbot
ich mich dazu an Supfos des Kellermeisters Statt. Denn längst war
ich ein wenig neugierig, wie es wohl bei … Nun – ich fand Euere
große, große Truhe offen.« – »Hab' leider keine Ursach', sie zu
schließen!« – »Und fand – bei Eurer welschen Laute! – gar
sonderbare, mannigfaltige Herrlichkeiten. – Beutestücke wohl?
Siegeszeichen?« – »Was meint Ihr da?« »Ei nun, welke Blumen,
darunter noch in der Welke gar schöne, mir unbekannte, wohl an
Durance und Garonne aufgeblüht, ganze oder auch in der Mitte
geteilte Schapel, seidene Bänder, buntfarbige Schleifen, goldene
Knöpflein, Ringlein und Spangen und allerlei solch' Zeug. Wenn die
erzählen könnten, – was würden wir da alles erfahren!« drohte sie
mit dem Zeigefinger.
»Daß Fulko von Yvonne mit Schwert und Laute durch gar manches
Herren Land geritten ist vom Pyrenäenberg bis über den Main, daß
er in gar mancher Schloßhalle und mancher Kemenate gesungen
und unverdientes Lob gewonnen, auch gar manch' üppige Frau,
manch' schlanke Maid gesehen und schön gefunden und ihr das
auch vorgesungen, – aber nur Eine geliebt hat. Wollt Ihr deren
Namen wissen, Jungfrau Minnegard?« »Behüte! Mädchen sind nicht
neugierig,« fiel sie hastig abwehrend ein, aber sie lächelte und
errötete. »Jedoch ein anderes wüßten wir gern von Euch: Euer
Wesen schillert zwiefach: seid Ihr ein Welscher oder ein Deutscher?«
– »Beides, o wißbegieriges Fräulein. Ich verbinde beider Völker
Tugenden.« – »Oder doch Laster! Aber erzählt!« – »Mein Vater war
ein Neckarschwab; er kam auf einem Kriegszuge unter Kaiser Ott
dem Roten nach Frankreich: das schöne Land gefiel ihm: er blieb
nach dem Friedensschluß darin, nahm Lehen von Kaiser Otts treuem
Verbündeten, dem Grafen Gottfried vom Ardennerland, zog mit
diesem in allerlei Fehden tief in den Süden bis in die Provence und
erstürmte dort einmal das feste Schloß Yvonne, das hoch von
steilem rotem Fels durch Rebgelände niederschaut auf die wild
schäumende Durance, nahm den Burgherrn, Graf Eudo von Yvonne,
gefangen und machte mit dem Graukopfe wenig Umstände …«
»Pfui, wie unmenschlich!« schalt Minnegard. – »Nun, das ist doch
zuviel gesagt. Er that ihm gar nicht weh dabei, als er ihn … –« –
»Schweigt! Wie grausam!« – »Zu seinem Schwiegervater machte.«
Da lachte die Braune hellauf und selbst das andere Paar konnte sich
des Lächelns nicht erwehren.
»Ja, das blieb nicht die einzige Unmenschlichkeit, die er ihm
anthat. Schon zehn Monate danach erhob er ihn – aus lauter
Ehrfurcht für sein graues Haar! – zu noch höherer Ehre, indem er ihn
–« – »Nun?« – »Zu meinem Großvater machte. Meine Mutter aber,
Frau Jolanthe, war die wunderschönste Frau über all Septimanien,
Aquitanien und Provence. Noch jetzt ist sie gar hold zu schauen, wie
Ihr bald selbst sehen und gestehen werdet, Jungfrau Minnegard.
Gott segne ihre lieben Augen. Heil mir: ich hab' sie niemals im Leben
weinen machen.« – »Das – das war ein hübsches Wort – das beste,
was ich noch von Euch gehört. Aber was schwatzt Ihr da von Sehen?
Wie sollte Eure Frau Mutter an den Main kommen?« – »Aber Ihr
kommt – sicher! – an die Durance. – – Der Vater sandte mich schon
früh von Yvonne an die Lehnhöfe zu Orleans, zu Paris, zu Givet: –
denn ein Junker, meinte er, wird nirgends schlechter erzogen als
daheim. Von Givet aus geleitete ich unseren Lehnsherrn, Graf
Gottfried, zu dem jungen Kaiser, der damals noch in Deutschland
weilte, erhielt Urlaub, unsere schwäbischen Gesippen am Neckar zu
besuchen, ward auf dem Rückwege hier von Bischof Heinrich, altem
Waffenbruder meines Vaters, väterlich aufgenommen und … –«
»Und es scheint Euch hier nicht übel zu behagen,« meinte
Minnegard. »Schon recht lange erfreut Ihr den Main und uns durch
Euren Anblick.« »Der Bischof hat ihn gar lieb gewonnen, den
Schalk,« sprach Hellmuth, die Hand auf des Freundes Schulter
legend, »wie wir alle. Wir lassen ihn gar nicht wieder fort.« – »Ja,
ich lasse mich erbitten, noch zu bleiben. Denn ich muß dabei sein,
wenn Jungfrau Minnegard den Schleier nimmt. Ganz notwendig muß
ich dabei sein.« »Wie schadenfroh!« schalt diese. – »Ich meine ja
nicht den Nonnenschleier: – den anderen meine ich!« flüsterte er ihr
ins Ohr, sich so nahe vorbeugend, daß sein braun Gelock ihre Wange
streifte. »Jetzt ist's Zeit, aufzubrechen,« rief sie. »Es wird immer
heißer hier im Walde.«
Hellmuth und Edel sprangen hastig auf: sie fanden das
Beisammen kaum zu tragen; sie schritten dem Rastorte der Rosse
zu. Aber dem anderen Paare schien's nun nicht so zu eilen: – auch
dem Mädchen auf einmal nicht. »Ihr habt noch ein Wort
einzulösen,« mahnte sie, ruhig sitzen bleibend. – »Ich weiß: ein
Lied!« – »Nun wird es zu Tage kommen, daß Ihr gar nicht, wie Ihr
geprahlt, aus dem Stegreif dichten könnt.« – »Doch! Aber – wenn's
Euch dann nur auch gefällt. Ihr müßt's dann nehmen, wie mir's aus
der Seele bricht. Und bei mir heißt's: Feuer in die Leier oder Leier ins
Feuer.«
»Nur zu! Fangt nur an. Ich fürchte mich nicht vor dem Feuer. Ich
gleiche der Schwalbe: die Kälte verscheucht mich, die Wärme zieht
mich an. Da! Nehmt!« Sie reichte ihm die kleine, zierliche, welsche
Laute, die sie schon vorher neben sich bereitgelegt hatte. Er strich
einmal über die Saiten, hob das schöne Gesicht in recht bedrohliche
Nähe zu dem ihrigen, sah ihr tief, suchend, in die haselbraunen
Augen und hob an:

»Zu deinen Füßen lieg ich hier


Und schau' dir in die Augen:
O könnt' ich all dein Wesen mir
Heiß in die Seele saugen!

Du trägst empor zu Sternenhöhn


Die glanzbeglückten Sinne:
Du bist so schön, so zauberschön,
So wonnig wie Frau Minne.

Streifst mein Barett nur an dein Kleid,


Durchrieselt mich's wie Feuer:
Du meine Qual und Seligkeit,
Du mehr als Gott mir teuer!

Man sagt, bald wird die Welt verwehn


In Brand und Funkenstieben:
Doch nicht in Glut kann untergehn
Mein noch viel heißres Lieben.

Die Liebe, die ich – unerkannt! –


Fühl' hier im Herzen schlagen,
Sie wird dich durch den Weltenbrand,
Ein Flammenmantel, tragen!«
Bei der letzten Zeile sprangen beide, heiß bewegt, auf: die Laute
flog in das Moos, und wer weiß, was das Rotkehlchen, welches
neugierig aus der Weißdornhecke auf das Paar hervorguckte, würde
zu sehen bekommen haben, – hätten nicht gerade in diesem
Augenblick die Diener den Zelter des Fräuleins herangeführt.
Zweites Buch.
I.
Der Herr Bischof von Würzburg war nicht recht mit sich zufrieden.
Er sagte sich das, wie er an einem heißen Nachmittag in der
Bücherei auf und nieder wanderte. »Schon all diese Zeit her ist mir
nicht geheuer, seit ich Berengar entsendet habe; eigentlich doch
mehr nur: habe ziehen lassen. Und ich hab' ihm streng eingeschärft,
noch nicht abzuschließen mit den wilden Wenden. Ich scheue mich,
sie in den Gau hereinzurufen, am Ende gar in die Stadt einlassen zu
müssen. Wenn diese Heiden …« Er blieb plötzlich stehen und griff
mit der Hand an die heiße Stirne.
»Ah bah,« fuhr er, wieder ausschreitend, fort, »ich habe doch
schon oft schlimmes Kriegsvolk in Zucht gehalten, werd' auch mit
diesen fertig werden. Der erste, der stiehlt, hängt. – Es ist nicht das!
– Aber gegen den Kaiser! Gegen den deutschen König! Gegen diesen
Jüngling: – er, seine Mutter, sein Vater haben mich mit Huld, mit
Ehren überhäuft. Undank wird er's nennen. Er – und die Welt! Ich
trotze dem lauten Wort der ganzen Welt, wenn das stille Wort hier –
hier in der Brust mich freispricht. Und es muß mich freisprechen. Ich
muß Sankt Burchhards Rechte wahren! – Wäre doch Arn zurück mit
der Entscheidung des Papstes. – Ja: die Entscheidung! Wäre ihre
Stunde doch da! – Inzwischen verzehrt mich die Ungeduld! – Immer
beten! – Kann's nicht! – Und auch nicht immer lesen! – Es ist so
eng, so dumpf, so staubig hier unter all den alten Pergamenten! –
Ich bin büchermüde. Menschen will ich sehen! Hinaus ins Freie! Aber
was draußen thun? Fechten darf ich gar nicht mehr. Jagen soll ich
nur zahm und selten. Der Bischof, der Priester soll –! O Weh und
Pein! Der Priester! Warum Priester, warum? Ah falsches, treuloses
Weib! Was hast du zu verantworten! Was hast du angerichtet in mir,
Verräterin!« Und er drückte die geballte Faust vor das Auge.
»Der Priester, – der Bischof – was kann er thun draußen unter den
Menschen? Ihnen wohlthun! Ja, und das will ich! ›Seelsorge!‹
Schönes Wort! ›Herzenssorge‹ wäre auch gar schön, aber wer auf
Herzen baut –! Ah was! Fort damit.
Geht es dir schlecht, soll's andern desto besser gehen! Hinaus,
Heinrich, und hilf, wo du kannst!«
Er stieß den halbgeschlossenen Laden auf und blickte über die
Stadt hin gegen den Main.
»Die Sonne geht zu Gold. Bald sinkt sie hinter die Buchenwipfel
des Königswaldes. – Aber noch ist's Zeit genug, Gutes zu wirken,
bevor der Tag verronnen ist. Es kommt die Nacht, da niemand mehr
wirken mag. Die Nacht! Am Ende gar – für diese Welt – bald die
ewige Nacht.«
Er schritt aus dem Büchersaal in das Vorgemach, dann auf den
breiten Gang, in welchen die Holztreppe mündete, stieg diese herab
und wollte sich der Hauptthüre zuwenden, die aus dem
Bischofshause ins Freie – in der Richtung nach Westen, gegen die
Brücke hin, – führte.
Allein in der Mitte der Vorhalle ward er angerufen von einer
Stimme, die aus der Unterwelt emporzudringen schien. »Hezilo! Herr
Graf! – Hochwürdiger Herr Bischof, wollt' ich sagen.« – »Du, Supfo?
Was soll's? Was willst du?«
Und er wandte sich zur Rechten, wo einige Stufen in die Keller des
Hauses hinunterführten. Auf der obersten derselben tauchte jetzt
dort eine behäbige drollige Gestalt auf, die aus lauter
aufeinandergesetzten Kugeln aufgebaut schien.
Kugelform hatte das grüne Mützlein aus steifem Wolltuch, das,
vorn höher als hinten, etwas schief auf dem rundgeschorenen
Grauhaar des runden Kopfes saß. Aus dem ganz glattgeschorenen
Gesicht traten die stark geröteten Wangen halbkugelig hervor unter
Welcome to our website – the ideal destination for book lovers and
knowledge seekers. With a mission to inspire endlessly, we offer a
vast collection of books, ranging from classic literary works to
specialized publications, self-development books, and children's
literature. Each book is a new journey of discovery, expanding
knowledge and enriching the soul of the reade

Our website is not just a platform for buying books, but a bridge
connecting readers to the timeless values of culture and wisdom. With
an elegant, user-friendly interface and an intelligent search system,
we are committed to providing a quick and convenient shopping
experience. Additionally, our special promotions and home delivery
services ensure that you save time and fully enjoy the joy of reading.

Let us accompany you on the journey of exploring knowledge and


personal growth!

ebooknice.com

You might also like