100% found this document useful (8 votes)
22 views

(eBook PDF) Time Series: A Data Analysis Approach Using R instant download

The document is a comprehensive guide on time series analysis using R, covering various topics such as correlation, regression, ARMA and ARIMA models, and spectral analysis. It includes practical data sets and examples to illustrate applications in multiple fields. The book is suitable for an introductory course on time series analysis, requiring a basic understanding of statistics.

Uploaded by

gowdasvagai
Copyright
© © All Rights Reserved
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
100% found this document useful (8 votes)
22 views

(eBook PDF) Time Series: A Data Analysis Approach Using R instant download

The document is a comprehensive guide on time series analysis using R, covering various topics such as correlation, regression, ARMA and ARIMA models, and spectral analysis. It includes practical data sets and examples to illustrate applications in multiple fields. The book is suitable for an introductory course on time series analysis, requiring a basic understanding of statistics.

Uploaded by

gowdasvagai
Copyright
© © All Rights Reserved
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 56

(eBook PDF) Time Series: A Data Analysis

Approach Using R pdf download

https://ebooksecure.com/product/ebook-pdf-time-series-a-data-
analysis-approach-using-r/

Download more ebook from https://ebooksecure.com


We believe these products will be a great fit for you. Click
the link to download now, or visit ebooksecure.com
to discover even more!

(eBook PDF) The Analysis of Time Series: An


Introduction with R 7th Edition

http://ebooksecure.com/product/ebook-pdf-the-analysis-of-time-
series-an-introduction-with-r-7th-edition/

Real-Time Data Acquisition in Human Physiology: Real-


Time Acquisition, Processing, and Interpretation—A
MATLAB-Based Approach 1st Edition - eBook PDF

https://ebooksecure.com/download/real-time-data-acquisition-in-
human-physiology-real-time-acquisition-processing-and-
interpretation-a-matlab-based-approach-ebook-pdf/

(eBook PDF) Applied Survival Analysis Using R (Use R!)


1st ed. 2016 Edition

http://ebooksecure.com/product/ebook-pdf-applied-survival-
analysis-using-r-use-r-1st-ed-2016-edition/

Quantitative Analysis and Modeling of Earth and


Environmental Data: Space-Time and Spacetime Data
Considerations 1st Edition Jiaping Wu - eBook PDF

https://ebooksecure.com/download/quantitative-analysis-and-
modeling-of-earth-and-environmental-data-space-time-and-
spacetime-data-considerations-ebook-pdf/
(eBook PDF) SPSS Survival Manual: A Step by Step Guide
to Data Analysis using IBM SPSS 7th Edition

http://ebooksecure.com/product/ebook-pdf-spss-survival-manual-a-
step-by-step-guide-to-data-analysis-using-ibm-spss-7th-edition/

(eBook PDF) A Handbook of Statistical Analyses using R


3rd Edition

http://ebooksecure.com/product/ebook-pdf-a-handbook-of-
statistical-analyses-using-r-3rd-edition/

SPSS Survival Manual: A step by step guide to data


analysis using IBM SPSS 6th Edition Julie Pallant -
eBook PDF

https://ebooksecure.com/download/spss-survival-manual-a-step-by-
step-guide-to-data-analysis-using-ibm-spss-ebook-pdf/

(eBook PDF) Qualitative Data Analysis: A Methods


Sourcebook 4th Edition

http://ebooksecure.com/product/ebook-pdf-qualitative-data-
analysis-a-methods-sourcebook-4th-edition/

(Original PDF) Using & Understanding Mathematics A


Quantitative Reasoning Approach (7th Edition)

http://ebooksecure.com/product/original-pdf-using-understanding-
mathematics-a-quantitative-reasoning-approach-7th-edition/
Contents

Preface xi

1 Time Series Elements 1


1.1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.2 Time Series Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.3 Time Series Models . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Problems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

2 Correlation and Stationary Time Series 17


2.1 Measuring Dependence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2.2 Stationarity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2.3 Estimation of Correlation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Problems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

3 Time Series Regression and EDA 37


3.1 Ordinary Least Squares for Time Series . . . . . . . . . . . . . . 37
3.2 Exploratory Data Analysis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
3.3 Smoothing Time Series . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Problems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

4 ARMA Models 67
4.1 Autoregressive Moving Average Models . . . . . . . . . . . . . . 67
4.2 Correlation Functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
4.3 Estimation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
4.4 Forecasting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Problems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

5 ARIMA Models 99
5.1 Integrated Models . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
5.2 Building ARIMA Models . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
5.3 Seasonal ARIMA Models . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
5.4 Regression with Autocorrelated Errors * . . . . . . . . . . . . . 122
Problems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126

vii
viii CONTENTS
6 Spectral Analysis and Filtering 129
6.1 Periodicity and Cyclical Behavior . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
6.2 The Spectral Density . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
6.3 Linear Filters * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Problems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144

7 Spectral Estimation 149


7.1 Periodogram and Discrete Fourier Transform . . . . . . . . . . . 149
7.2 Nonparametric Spectral Estimation . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
7.3 Parametric Spectral Estimation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
7.4 Coherence and Cross-Spectra * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Problems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172

8 Additional Topics * 175


8.1 GARCH Models . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
8.2 Unit Root Testing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
8.3 Long Memory and Fractional Differencing . . . . . . . . . . . . 185
8.4 State Space Models . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
8.5 Cross-Correlation Analysis and Prewhitening . . . . . . . . . . . 194
8.6 Bootstrapping Autoregressive Models . . . . . . . . . . . . . . . 196
8.7 Threshold Autoregressive Models . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Problems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205

Appendix A R Supplement 209


A.1 Installing R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
A.2 Packages and ASTSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
A.3 Getting Help . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
A.4 Basics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
A.5 Regression and Time Series Primer . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
A.6 Graphics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221

Appendix B Probability and Statistics Primer 225


B.1 Distributions and Densities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
B.2 Expectation, Mean, and Variance . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
B.3 Covariance and Correlation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
B.4 Joint and Conditional Distributions . . . . . . . . . . . . . . . . . 227

Appendix C Complex Number Primer 229


C.1 Complex Numbers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
C.2 Modulus and Argument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
C.3 The Complex Exponential Function . . . . . . . . . . . . . . . . 231
C.4 Other Useful Properties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
C.5 Some Trigonometric Identities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
CONTENTS ix
Appendix D Additional Time Domain Theory 235
D.1 MLE for an AR(1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
D.2 Causality and Invertibility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
D.3 ARCH Model Theory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241

Hints for Selected Exercises 245

References 253

Index 257
Preface

The goals of this book are to develop an appreciation for the richness and versatility
of modern time series analysis as a tool for analyzing data. A useful feature of
the presentation is the inclusion of nontrivial data sets illustrating the richness of
potential applications in medicine and in the biological, physical, and social sciences.
We include data analysis in both the text examples and in the problem sets.
The text can be used for a one semester/quarter introductory time series course
where the prerequisites are an understanding of linear regression and basic calculus-
based probability skills (primarily expectation). We assume general math skills at
the high school level (trigonometry, complex numbers, polynomials, calculus, and so
on).
All of the numerical examples use the R statistical package (R Core Team, 2018).
We do not assume the reader has previously used R, so Appendix A has an extensive
presentation of everything that will be needed to get started. In addition, there are
several simple exercises in the appendix that may help first-time users get more
comfortable with the software. We typically require students to do the R exercises as
the first homework assignment and we found this requirement to be successful.
Various topics are explained using linear regression analogies, and some estima-
tion procedures require techniques used in nonlinear regression. Consequently, the
reader should have a solid knowledge of linear regression analysis, including multiple
regression and weighted least squares. Some of this material is reviewed in Chapter 3
and Chapter 4.
A calculus-based introductory course on probability is an essential prerequisite.
The basics are covered briefly in Appendix B. It is assumed that students are familiar
with most of the content of that appendix and that it can serve as a refresher.
For readers who are a bit rusty on high school math skills, there are a number of
free books that are available on the internet (search on Wikibooks K-12 Mathematics).
For the chapters on spectral analysis (Chapter 6 and 7), a minimal knowledge of
complex numbers is needed, and we provide this material in Appendix C.
There are a few starred (*) items throughout the text. These sections and examples
are starred because the material covered in the section or example is not needed to
move on to subsequent sections or examples. It does not necessarily mean that the
material is more difficult than others, it simply means that the section or example
may be covered at a later time or skipped entirely without disrupting the continuity.
Chapter 8 is starred because the sections of that chapter are independent special

xi
xii PREFACE
topics that may be covered (or skipped) in any order. In a one-semester course, we
can usually cover Chapter 1 – Chapter 7 and at least one topic from Chapter 8.
Some homework problems have “hints” in the back of the book. The hints vary
in detail: some are nearly complete solutions, while others are small pieces of advice
or code to help start a problem.
The text is informally separated into four parts. The first part, Chapter 1 –
Chapter 3, is a general introduction to the fundamentals, the language, and the
methods of time series analysis. The second part, Chapter 4 – Chapter 5, presents
ARIMA modeling. Some technical details have been moved to Appendix D because,
while the material is not essential, we like to explain the ideas to students who know
mathematical statistics. For example, MLE is covered in Appendix D, but in the main
part of the text, it is only mentioned in passing as being related to unconditional least
squares. The third part, Chapter 6 – Chapter 7, covers spectral analysis and filtering.
We usually spend a small amount of class time going over the material on complex
numbers in Appendix C before covering spectral analysis. In particular, we make sure
that students see Section C.1 – Section C.3. The fourth part of the text consists of the
special topics covered in Chapter 8. Most students want to learn GARCH models, so
if we can only cover one section of that chapter, we choose Section 8.1.
Finally, we mention the similarities and differences between this text and Shumway
and Stoffer (2017), which is a graduate-level text. There are obvious similarities
because the authors are the same and we use the same R package, astsa, and con-
sequently the data sets in that package. The package has been updated for this text
and contains new and updated data sets and some updated scripts. We assume astsa
version 1.8.6 or later has been installed; see Section A.2. The mathematics level of
this text is more suited to undergraduate students and non-majors. In this text, the
chapters are short and a topic may be advanced over multiple chapters. Relative to the
coverage, there are more data analysis examples in this text. Each numerical example
has output and complete R code included, even if the code is mundane like setting up
the margins of a graphic or defining colors with the appearance of transparency. We
will maintain a website for the text at www.stat.pitt.edu/stoffer/tsda. A solutions manual
is available for instructors who adopt the book at www.crcpress.com.

Davis, CA Robert H. Shumway


Pittsburgh, PA David S. Stoffer
Chapter 1

Time Series Elements

1.1 Introduction

The analysis of data observed at different time points leads to unique problems that
are not covered by classical statistics. The dependence introduced by the sampling
data over time restricts the applicability of many conventional statistical methods that
require random samples. The analysis of such data is commonly referred to as time
series analysis.
To provide a statistical setting for describing the elements of time series data,
the data are represented as a collection of random variables indexed according to
the order they are obtained in time. For example, if we collect data on daily high
temperatures in your city, we may consider the time series as a sequence of random
variables, x1 , x2 , x3 , . . . , where the random variable x1 denotes the high temperature
on day one, the variable x2 denotes the value for the second day, x3 denotes the
value for the third day, and so on. In general, a collection of random variables, { xt },
indexed by t is referred to as a stochastic process. In this text, t will typically be
discrete and vary over the integers t = 0, ±1, ±2, . . . or some subset of the integers,
or a similar index like months of a year.
Historically, time series methods were applied to problems in the physical and
environmental sciences. This fact accounts for the engineering nomenclature that
permeates the language of time series analysis. The first step in an investigation
of time series data involves careful scrutiny of the recorded data plotted over time.
Before looking more closely at the particular statistical methods, we mention that
two separate, but not mutually exclusive, approaches to time series analysis exist,
commonly identified as the time domain approach (Chapter 4 and 5) and the frequency
domain approach (Chapter 6 and 7).

1.2 Time Series Data

The following examples illustrate some of the common kinds of time series data as
well as some of the statistical questions that might be asked about such data.

1
2 1. TIME SERIES ELEMENTS
Johnson & Johnson Quarterly Earnings

1015
QEPS
5
0

1960 1965 1970 1975 1980


Time
2
log(QEPS)
0 1

1960 1965 1970 1975 1980


Time
Figure 1.1 Johnson & Johnson quarterly earnings per share, 1960-I to 1980-IV (top). The
same data logged (bottom).

Example 1.1. Johnson & Johnson Quarterly Earnings


Figure 1.1 shows quarterly earnings per share (QEPS) for the U.S. company Johnson
& Johnson and the data transformed by taking logs. There are 84 quarters (21 years)
measured from the first quarter of 1960 to the last quarter of 1980. Modeling such
series begins by observing the primary patterns in the time history. In this case, note
the increasing underlying trend and variability, and a somewhat regular oscillation
superimposed on the trend that seems to repeat over quarters. Methods for analyzing
data such as these are explored in Chapter 3 (see Problem 3.1) using regression
techniques.
If we consider the data as being generated as a small percentage change each year,
say rt (which can be negative), we might write xt = (1 + rt ) xt−4 , where xt is the
QEPS for quarter t. If we log the data, then log( xt ) = log(1 + rt ) + log( xt−4 ),
implying a linear growth rate; i.e., this quarter’s value is the same as last year plus a
small amount, log(1 + rt ). This attribute of the data is displayed by the bottom plot
of Figure 1.1.
The R code to plot the data for this example is,1
library(astsa) # we leave this line off subsequent examples
par(mfrow=2:1)
tsplot(jj, ylab="QEPS", type="o", col=4, main="Johnson & Johnson
Quarterly Earnings")
tsplot(log(jj), ylab="log(QEPS)", type="o", col=4)

1We assume astsa version 1.8.6 or later has been installed; see Section A.2.
1.2. TIME SERIES DATA 3
Global Warming

1.5
Land Surface
1.0 Sea Surface
Temperature Deviations
0.0 0.5
−0.5

1880 1900 1920 1940 1960 1980 2000 2020


Time

Figure 1.2 Yearly average global land surface and ocean surface temperature deviations
(1880–2017) in ◦ C.

Example 1.2. Global Warming and Climate Change


Two global temperature records are shown in Figure 1.2. The data are (1) annual
temperature anomalies averaged over the Earth’s land area, and (2) sea surface tem-
perature anomalies averaged over the part of the ocean that is free of ice at all times
(open ocean). The time period is 1880 to 2017 and the values are deviations (◦ C) from
the 1951–1980 average, updated from Hansen et al. (2006). The upward trend in both
series during the latter part of the twentieth century has been used as an argument
for the climate change hypothesis. Note that the trend is not linear, with periods of
leveling off and then sharp upward trends. It should be obvious that fitting a simple
linear regression of the either series (xt ) on time (t), say xt = α + βt + et , would
not yield an accurate description of the trend. Most climate scientists agree the main
cause of the current global warming trend is human expansion of the greenhouse
effect; see https://climate.nasa.gov/causes/. The R code for this example is:
culer = c(rgb(.85,.30,.12,.6), rgb(.12,.65,.85,.6))
tsplot(gtemp_land, col=culer[1], lwd=2, type="o", pch=20,
ylab="Temperature Deviations", main="Global Warming")
lines(gtemp_ocean, col=culer[2], lwd=2, type="o", pch=20)
legend("topleft", col=culer, lty=1, lwd=2, pch=20, legend=c("Land
Surface", "Sea Surface"), bg="white")

Example 1.3. Dow Jones Industrial Average
As an example of financial time series data, Figure 1.3 shows the trading day closings
and returns (or percent change) of the Dow Jones Industrial Average (DJIA) from
2006 to 2016. If xt is the value of the DJIA closing on day t, then the return is

rt = ( xt − xt−1 )/xt−1 .
4 1. TIME SERIES ELEMENTS

djia$Close 2006−04−20 / 2016−04−20


18000 18000

16000 16000

14000 14000

12000 12000

10000 10000

8000 8000

Apr 20 2006 Nov 01 2007 Jun 01 2009 Jan 03 2011 Jul 02 2012 Jan 02 2014 Jul 01 2015

djia_return 2006−04−21 / 2016−04−20


0.10 0.10

0.05 0.05

0.00 0.00

−0.05 −0.05

Apr 21 2006 Nov 01 2007 Jun 01 2009 Jan 03 2011 Jul 02 2012 Jan 02 2014 Jul 01 2015

Figure 1.3 Dow Jones Industrial Average (DJIA) trading days closings (top) and returns
(bottom) from April 20, 2006 to April 20, 2016.

This means that 1 + rt = xt /xt−1 and

log(1 + rt ) = log( xt /xt−1 ) = log( xt ) − log( xt−1 ) ,

just as in Example 1.1. Noting the expansion

r2 r3
log(1 + r ) = r − 2 + 3 −··· −1 < r ≤ 1,

we see that if r is very small, the higher-order terms will be negligible. Consequently,
because for financial data, xt /xt−1 ≈ 1, we have

log(1 + rt ) ≈ rt .

Note the financial crisis of 2008 in Figure 1.3. The data shown are typical of
return data. The mean of the series appears to be stable with an average return of
approximately zero, however, the volatility (or variability) of data exhibits clustering;
that is, highly volatile periods tend to be clustered together. A problem in the analysis
of these types of financial data is to forecast the volatility of future returns. Models
have been developed to handle these problems; see Chapter 8. The data set is an xts
data file, so it must be loaded.
1.2. TIME SERIES DATA 5

0.040.02
GDP Growth
0.00 −0.02

1950 1960 1970 1980 1990 2000 2010 2020


Time

Figure 1.4 US GDP growth rate calculated using logs (–◦–) and actual values (+).

library(xts)
djia_return = diff(log(djia$Close))[-1]
par(mfrow=2:1)
plot(djia$Close, col=4)
plot(djia_return, col=4)
You can see a comparison of rt and log(1 + rt ) in Figure 1.4, which shows the
seasonally adjusted quarterly growth rate, rt , of US GDP compared to the version
obtained by calculating the difference of the logged data.
tsplot(diff(log(gdp)), type="o", col=4, ylab="GDP Growth") # diff-log
points(diff(gdp)/lag(gdp,-1), pch=3, col=2) # actual return
It turns out that many time series behave like this, so that logging the data and
then taking successive differences is a standard data transformation in time series
analysis. ♦
Example 1.4. El Niño – Southern Oscillation (ENSO)
The Southern Oscillation Index (SOI) measures changes in air pressure related to sea
surface temperatures in the central Pacific Ocean. The central Pacific warms every
three to seven years due to the ENSO effect, which has been blamed for various global
extreme weather events. During El Niño, pressure over the eastern and western Pacific
reverses, causing the trade winds to diminish and leading to an eastward movement
of warm water along the equator. As a result, the surface waters of the central and
eastern Pacific warm with far-reaching consequences to weather patterns.
Figure 1.5 shows monthly values of the Southern Oscillation Index (SOI) and
associated Recruitment (an index of the number of new fish). Both series are for
a period of 453 months ranging over the years 1950–1987. They both exhibit an
obvious annual cycle (hot in the summer, cold in the winter), and, though difficult to
see, a slower frequency of three to seven years. The study of the kinds of cycles and
6 1. TIME SERIES ELEMENTS
Southern Oscillation Index

1.0
COOL
0.0

WARM
−1.0

1950 1960 1970 1980

Recruitment
100
60
0 20

1950 1960 1970 1980


Time

Figure 1.5 Monthly SOI and Recruitment (estimated new fish), 1950–1987.

their strengths is the subject of Chapter 6 and 7. The two series are also related; it is
easy to imagine that fish population size is dependent on the ocean temperature.
The following R code will reproduce Figure 1.5:
par(mfrow = c(2,1))
tsplot(soi, ylab="", xlab="", main="Southern Oscillation Index", col=4)
text(1970, .91, "COOL", col="cyan4")
text(1970,-.91, "WARM", col="darkmagenta")
tsplot(rec, ylab="", main="Recruitment", col=4)

Example 1.5. Predator–Prey Interactions
While it is clear that predators influence the numbers of their prey, prey affect the
number of predators because when prey become scarce, predators may die of star-
vation or fail to reproduce. Such relationships are often modeled by the Lotka–
Volterra equations, which are a pair of simple nonlinear differential equations (e.g.,
see Edelstein-Keshet, 2005, Ch. 6).
One of the classic studies of predator–prey interactions is the snowshoe hare and
lynx pelts purchased by the Hudson’s Bay Company of Canada. While this is an
indirect measure of predation, the assumption is that there is a direct relationship
between the number of pelts collected and the number of hare and lynx in the wild.
These predator–prey interactions often lead to cyclical patterns of predator and prey
abundance seen in Figure 1.6. Notice that the lynx and hare population sizes are
asymmetric in that they tend to increase slowly and decrease quickly (%↓).
The lynx prey varies from small rodents to deer, with the snowshoe hare being
1.2. TIME SERIES DATA 7

150
Hare
Lynx
( × 1000)
100
Number
50 0

1860 1880 1900 1920


Time

Figure 1.6 Time series of the predator–prey interactions between the snowshoe hare and lynx
pelts purchased by the Hudson’s Bay Company of Canada. It is assumed there is a direct
relationship between the number of pelts collected and the number of hare and lynx in the wild.

its overwhelmingly favored prey. In fact, lynx are so closely tied to the snowshoe
hare that its population rises and falls with that of the hare, even though other food
sources may be abundant. In this case, it seems reasonable to model the size of the
lynx population in terms of the snowshoe population. This idea is explored further in
Example 5.17.
Figure 1.6 may be reproduced as follows.
culer = c(rgb(.85,.30,.12,.6), rgb(.12,.67,.86,.6))
tsplot(Hare, col = culer[1], lwd=2, type="o", pch=0,
ylab=expression(Number~~~(""%*% 1000)))
lines(Lynx, col=culer[2], lwd=2, type="o", pch=2)
legend("topright", col=culer, lty=1, lwd=2, pch=c(0,2),
legend=c("Hare", "Lynx"), bty="n")

Example 1.6. fMRI Imaging
Often, time series are observed under varying experimental conditions or treatment
configurations. Such a set of series is shown in Figure 1.7, where data are collected
from various locations in the brain via functional magnetic resonance imaging (fMRI).
In fMRI, subjects are put into an MRI scanner and a stimulus is applied for a
period of time, and then stopped. This on-off application of a stimulus is repeated
and recorded by measuring the blood oxygenation-level dependent (bold) signal
intensity, which measures areas of activation in the brain. The bold contrast results
from changing regional blood concentrations of oxy- and deoxy- hemoglobin.
The data displayed in Figure 1.7 are from an experiment that used fMRI to
examine the effects of general anesthesia on pain perception by comparing results
from anesthetized volunteers while a supramaximal shock stimulus was applied. This
stimulus was used to simulate surgical incision without inflicting tissue damage. In
8 1. TIME SERIES ELEMENTS
Cortex

0.60.2
BOLD
−0.2−0.6

0 20 40 60 80 100 120

Thalamus
0.60.2
BOLD
−0.2−0.6

0 20 40 60 80 100 120

Cerebellum
0.60.2
BOLD
−0.2−0.6

0 20 40 60 80 100 120
Time (1 pt = 2 sec)
Figure 1.7 fMRI data from two locations in the cortex, the thalamus, and the cerebellum;
n = 128 points, one observation taken every 2 seconds. The boxed line represents the
presence or absence of the stimulus.

this example, the stimulus was applied for 32 seconds and then stopped for 32 seconds,
so that the signal period is 64 seconds. The sampling rate was one observation every
2 seconds for 256 seconds (n = 128).
Notice that the periodicities appear strongly in the motor cortex series but seem to
be missing in the thalamus and perhaps in the cerebellum. In this case, it is of interest
to statistically determine if the areas in the thalamus and cerebellum are actually
responding to the stimulus. Use the following R commands for the graphic:
par(mfrow=c(3,1))
culer = c(rgb(.12,.67,.85,.7), rgb(.67,.12,.85,.7))
u = rep(c(rep(.6,16), rep(-.6,16)), 4) # stimulus signal
tsplot(fmri1[,4], ylab="BOLD", xlab="", main="Cortex", col=culer[1],
ylim=c(-.6,.6), lwd=2)
lines(fmri1[,5], col=culer[2], lwd=2)
lines(u, type="s")
tsplot(fmri1[,6], ylab="BOLD", xlab="", main="Thalamus", col=culer[1],
ylim=c(-.6,.6), lwd=2)
lines(fmri1[,7], col=culer[2], lwd=2)
lines(u, type="s")
1.3. TIME SERIES MODELS 9
tsplot(fmri1[,8], ylab="BOLD", xlab="", main="Cerebellum",
col=culer[1], ylim=c(-.6,.6), lwd=2)
lines(fmri1[,9], col=culer[2], lwd=2)
lines(u, type="s")
mtext("Time (1 pt = 2 sec)", side=1, line=1.75)

1.3 Time Series Models

The primary objective of time series analysis is to develop mathematical models that
provide plausible descriptions for sample data, like that encountered in the previous
section.
The fundamental visual characteristic distinguishing the different series shown in
Example 1.1 – Example 1.6 is their differing degrees of smoothness. A parsimonious
explanation for this smoothness is that adjacent points in time are correlated, so
the value of the series at time t, say, xt , depends in some way on the past values
xt−1 , xt−2 , . . .. This idea expresses a fundamental way in which we might think
about generating realistic looking time series.
Example 1.7. White Noise
A simple kind of generated series might be a collection of uncorrelated random
variables, wt , with mean 0 and finite variance σw2 . The time series generated from
uncorrelated variables is used as a model for noise in engineering applications where it
is called white noise; we shall sometimes denote this process as wt ∼ wn(0, σw2 ). The
designation white originates from the analogy with white light (details in Chapter 6).
A special version of white noise that we use is when the variables are independent
and identically distributed normals, written wt ∼ iid N(0, σw2 ).
The upper panel of Figure 1.8 shows a collection of 500 independent standard
normal random variables (σw2 = 1), plotted in the order in which they were drawn. The
resulting series bears a resemblance to portions of the DJIA returns in Figure 1.3. ♦
If the stochastic behavior of all time series could be explained in terms of the
white noise model, classical statistical methods would suffice. Two ways of intro-
ducing serial correlation and more smoothness into time series models are given in
Example 1.8 and Example 1.9.
Example 1.8. Moving Averages, Smoothing and Filtering
We might replace the white noise series wt by a moving average that smoothes the
series. For example, consider replacing wt in Example 1.7 by an average of its current
value and its immediate two neighbors in the past. That is, let

1
w t −1 + w t + w t +1 , (1.1)

vt = 3

which leads to the series shown in the lower panel of Figure 1.8. This series is much
smoother than the white noise series and has a smaller variance due to averaging.
It should also be apparent that averaging removes some of the high frequency (fast
10 1. TIME SERIES ELEMENTS
white noise

3
1
w
−1
−3

0 100 200 300 400 500


Time
moving average
1 2 3
v
−1
−3

0 100 200 300 400 500


Time

Figure 1.8 Gaussian white noise series (top) and three-point moving average of the Gaussian
white noise series (bottom).

oscillations) behavior of the noise. We begin to notice a similarity to some of the


non-cyclic fMRI series in Figure 1.7.
A linear combination of values in a time series such as in (1.1) is referred to,
generically, as a filtered series; hence the command filter. To reproduce Figure 1.8:
par(mfrow=2:1)
w = rnorm(500) # 500 N(0,1) variates
v = filter(w, sides=2, filter=rep(1/3,3)) # moving average
tsplot(w, col=4, main="white noise")
tsplot(v, ylim=c(-3,3), col=4, main="moving average")

The SOI and Recruitment series in Figure 1.5, as well as some of the fMRI series
in Figure 1.7, differ from the moving average series because they are dominated
by an oscillatory behavior. A number of methods exist for generating series with
this quasi-periodic behavior; we illustrate a popular one based on the autoregressive
model considered in Chapter 4.
Example 1.9. Autoregressions
Suppose we consider the white noise series wt of Example 1.7 as input and calculate
the output using the second-order equation

xt = 1.5xt−1 − .75xt−2 + wt (1.2)

successively for t = 1, 2, . . . , 250. The resulting output series is shown in Figure 1.9.
Equation (1.2) represents a regression or prediction of the current value xt of a
1.3. TIME SERIES MODELS 11
autoregression

5
x
0 −5

0 50 100 150 200 250


Time

Figure 1.9 Autoregressive series generated from model (1.2).

time series as a function of the past two values of the series, and, hence, the term
autoregression is suggested for this model. A problem with startup values exists here
because (1.2) also depends on the initial conditions x0 and x−1 , but for now we set
them to zero. We can then generate data recursively by substituting into (1.2). That
is, given w1 , w2 , . . . , w250 , we could set x−1 = x0 = 0 and then start at t = 1:

x1 = 1.5x0 − .75x−1 + w1 = w1
x2 = 1.5x1 − .75x0 + w2 = 1.5w1 + w2
x3 = 1.5x2 − .75x1 + w3
x4 = 1.5x3 − .75x2 + w4

and so on. We note the approximate periodic behavior of the series, which is similar
to that displayed by the SOI and Recruitment in Figure 1.5 and some fMRI series
in Figure 1.7. This particular model is chosen so that the data have pseudo-cyclic
behavior of about 1 cycle every 12 points; thus 250 observations should contain
about 20 cycles. This autoregressive model and its generalizations can be used as an
underlying model for many observed series and will be studied in detail in Chapter 4.
One way to simulate and plot data from the model (1.2) in R is to use the following
commands. The initial conditions are set equal to zero so we let the filter run an extra
50 values to avoid startup problems.
set.seed(90210)
w = rnorm(250 + 50) # 50 extra to avoid startup problems
x = filter(w, filter=c(1.5,-.75), method="recursive")[-(1:50)]
tsplot(x, main="autoregression", col=4)

Example 1.10. Random Walk with Drift
A model for analyzing a trend such as seen in the global temperature data in Figure 1.2,
is the random walk with drift model given by

x t = δ + x t −1 + w t (1.3)
12 1. TIME SERIES ELEMENTS
random walk

80
60
40
20
0

0 50 100 150 200


Time

Figure 1.10 Random walk, σw = 1, with drift δ = .3 (upper jagged line), without drift, δ = 0
(lower jagged line), and dashed lines showing the drifts.

for t = 1, 2, . . ., with initial condition x0 = 0, and where wt is white noise. The


constant δ is called the drift, and when δ = 0, the model is called simply a random
walk because the value of the time series at time t is the value of the series at time
t − 1 plus a completely random movement determined by wt . Note that we may
rewrite (1.3) as a cumulative sum of white noise variates. That is,
t
xt = δ t + ∑ wj (1.4)
j =1

for t = 1, 2, . . .; either use induction, or plug (1.4) into (1.3) to verify this statement.
Figure 1.10 shows 200 observations generated from the model with δ = 0 and .3,
and with standard normal noise. For comparison, we also superimposed the straight
lines δt on the graph. To reproduce Figure 1.10 in R use the following code (notice
the use of multiple commands per line using a semicolon).
set.seed(314159265) # so you can reproduce the results
w = rnorm(200); x = cumsum(w) # random walk
wd = w +.3; xd = cumsum(wd) # random walk with drift
tsplot(xd, ylim=c(-2,80), main="random walk", ylab="", col=4)
abline(a=0, b=.3, lty=2, col=4) # plot drift
lines(x, col="darkred")
abline(h=0, col="darkred", lty=2)

Example 1.11. Signal Plus Noise
Many realistic models for generating time series assume an underlying signal with
some consistent periodic variation contaminated by noise. For example, it is easy to
detect the regular cycle fMRI series displayed on the top of Figure 1.7. Consider the
model
xt = 2 cos(2π t+5015 ) + wt (1.5)

for t = 1, 2, . . . , 500, where the first term is regarded as the signal, shown in the
Another Random Scribd Document
with Unrelated Content
[1]Este conto foi publicado, pela primeira vez, na Epocha, n. 1, de 14 de
Novembro de 1875. Trazia o pseudonymo de Manassés, com que assignei outros
artigos daquella folha ephemera. O redactor principal era um espirito eminente,
que a politica veiu tomar ás lettras: Joaquim Nabuco. Posso dizel-o sem
indiscrição. Eramos poucos e amigos. O programma era não ter programma, como
declarou o artigo inicial, ficando a cada redactor plena liberdade de opinião, pela
qual respondia exclusivamente. O tom (feita a natural reserva da parte de um
collaborador) era elegante, litterario, attico. A folha durou quatro numeros.
FIM DA CHINELA TURCA

NA ARCA

TRES CAPITULOS INEDITOS DO GENESIS

CAPITULO A

1.—Então Noé disse a seus filhos Japhet, Sem e Cham:—«Vamos


sair da arca, segundo a vontade do Senhor, nós, e nossas mulheres,
e todos os animaes. A arca tem de parar no cabeço de uma
montanha; desceremos a ella.
2.—«Porque o Senhor cumpriu a sua promessa, quando me disse:
Resolvi dar cabo de toda a carne; o mal domina a terra, quero fazer
perecer os homens. Faze uma arca de madeira; entra nella tu, tua
mulher e teus filhos.
3.—«E as mulheres de teus filhos, e um casal de todos os animaes.
4.—«Agora, pois, se cumpriu a promessa do Senhor, e todos os
homens pereceram, e fecharam-se as cataractas do céu; tornaremos
a descer á terra, e a viver no seio da paz e da concordia.»
5.—Isto disse Noé, e os filhos de Noé muito se alegraram de ouvir as
palavras de seu pae; e Noé os deixou sós, retirando-se a uma das
camaras da arca.
6.—Então Japhet levantou a voz e disse:—«Aprazivel vida vai ser a
nossa. A figueira nos dará o fructo, a ovelha a lan, a vacca o leite, o
sol a cladade e a noite a tenda.
7.—«Porquanto seremos unicos na terra, e toda a terra será nossa, e
ninguem perturbará a paz de uma familia, poupada do castigo que
feriu a todos os homens.
8.—«Para todo o sempre.» Então Sem, ouvindo falar o irmão, disse:
—«Tenho uma ideia.» Ao que Japhet e Cham responderam:
—«Vejamos a tua ideia, Sem.»
9.—E Sem falou a voz de seu coração, dizendo:—«Meu pae tem a
sua familia; cada um de nós tem a sua familia; a terra é de sobra;
podiamos viver em tendas separadas. Cada um de nós fará o que
lhe parecer melhor: e plantará, caçará, ou lavrará a madeira, ou
fiará o linho.»
10.—E respondeu Japhet:—«Acho bem lembrada a idea de Sem;
podemos viver em tendas separadas. A arca vai descer ao cabeço de
uma montanha; meu pae e Chain descerão para o lado do nascente:
eu e Sem para o lado do poente. Sem occupará duzentos covados
de terra, eu outros duzentos.»
11.—Mas dizendo Sem:—«Acho pouco duzentos covados»—,
retorquiu Japhet: «Pois sejam quinhentos cada um. Entre a minha
terra e a tua haverá um rio, que as divida no meio, para se não
confundir a propriedade. Eu fico na margem esquerda e tu na
margem direita;
12.—«Ea minha terra se chamará a terra de Japhet, e a tua se
chamará a terra de Sem; e iremos ás tendas um do outro, e
partiremos o pão da alegria e da concordia.»
13.—E tendo Sem approvado a divisão, perguntou a Japhet: «Mas o
rio? a quem pertencerá a agua do rio, a corrente?
14.—«Porque nós possuimos as margens, e não estatuimos nada a
respeito da corrente.» E respondeu Japhet, que podiam pescar de
um e outro lado; mas, divergindo o irmão, propôz dividir o rio em
duas partes, fincando um pau no meio. Japhet, porem, disse que a
corrente levaria o pau.
15.—E tendo Japhet respondido asssim, acudiu o irmão:—«Pois que
te não serve o pau, fico eu com o rio, e as duas margens; e para
que não haja conflicto, podes levantar um muro, dez ou doze
covados, para lá da tua margem antiga.
16.—«E se com isto perdes alguma cousa, nem é grande a
differença, nem deixa de ser acertado, para que nunca jamais se
turbe a concordia entre nós, segundo é a vontade do Senhor.»
17.—Japhet porém replicou:—«Vae bugiar! Com que direito me tiras
a margem, que é minha, e me roubas um pedaço de terra? Por
ventura és melhor do que eu.
18.—«Ou mais bello, ou mais querido de meu pae? que direito tens
de violar assim tão escandalosamente a propriedade alheia?
19.—«Pois agora te digo que o rio ficará do meu lado, com ambas as
margens, e que se te atreveres a entrar na minha terra, matar-te-hei
como Caim matou a seu irmão.»
20.—Ouvindo isto, Cham atemorisou-se muito, e começou a aquietar
os dous irmãos,
21.—Os quaes tinham os olhos do tamanho de figos e cor de braza,
e olhavam-se cheios de colera e desprezo.
22.—A arca, porém, boiava sobre as aguas do abysmo.

CAPITULO B

1.—Ora, Japhet, tendo curtido a colera, começou a espumar pela


boca, e Okam fallou-lhe palavras de brandura,
2.—Dizendo:—«Vejamos um meio de conciliar tudo; vou chamar tua
mulher e a mulher de Sem.»
3.—Um e outro, porém, recusaram dizendo, que o caso era de
direito e não de persuasão.
4.—E Sem propoz a Japhet que compensasse os dez covados
perdidos, medindo outros tantos nos fundos da terra delle. Mas
Japhet respondeu:
5.—«Por que me não mandas logo para os confins do mundo? Já te
não contentas com quinhentos covados; queres quinhentos e dez, e
eu que fique com quatrocentos e noventa.
6.—«Tu não tens sentimentos moraes? não sabes o que é justiça?
não ves que me esbulhas descaradamente? e não percebes que eu
saberei defender o que é meu, ainda com risco de vida?
7.—«E que, se é preciso correr sangue, o sangue hade correr já e já,
8.—«Para te castigar a soberba e lavar a tua iniquidade?»
9.—Então Sem avançou para Japhet; mas Cham interpoz-se, pondo
uma das mãos no peito de cada um;
10.—Emquanto o lobo e o cordeiro, que durante os dias do diluvio,
tinham vivido na mais doce concordia, ouvindo o rumor das vozes,
vieram espreitar a briga dos dous irmãos, e começaram a vigiar-se
um ao outro.
11.—E disse Cham:—«Ora, pois, tenho uma ideia maravilhosa, que
ha de accommodar tudo;
12.—«A qual me é inspirada pelo amor, que tenho a meus irmãos.
Sacrificarei pois a terra que me couber ao lado de meu pae, e ficarei
com o rio e as duas margens, dando-me vós uns vinte covados cada
um.»
13.—E Sem e Japhet riram com desprezo e sarcasmo, dizendo:
—«Vae plantar tamaras! Guarda a tua ideia para os dias da velhice.»
E puxaram as orelhas e o nariz de Cham; e Japhet, mettendo dous
dedos na boca, imitou o silvo da serpente, em ar de surriada.
14.—Ora, Cham envergonhado e irritado, espalmou a mão dizendo:
—«Deixa estar!» e foi d'alli ter com o pae e as mulheres dos dous
irmãos.
15.—Japhet porém disse a Sem:—«Agora que estamos sós, vamos
decidir este grave caso, ou seja de lingua ou de punho. Ou tu me
cedes as duas margens, ou eu te quebro uma costella.»
16.—Dizendo isto, Japhet ameaçou a Sem com os punhos fechados,
emquanto Sem, derreando o corpo, disse com voz irada: «Não te
cedo nada, gatuno!»
17.—Ao que Japhet retorquiu irado: «gatuno és tu!»
18.—Isto dito, avançaram um para o outro e atracaram-se. Japhet
tinha o braço rijo e adestrado; Sem era forte na resistencia. Então
Japhet, segurando o irmão pela cinta, apertou-o fortemente,
bradando: «De quem é o rio?»
19.—E respondendo Sem:—«É meu!» Japhet fez um gesto para
derrubal-o; mas Sem, que era forte, sacudiu o corpo e atirou o
irmão para longe, Japhet, porém, espumando de colera, tornou a
apertar o irmão, e os dous luctaram braço a braço,
20.—Suando e bufando como touros.
21.—Na lucta, cairam e rolaram, esmurrando-se um ao outro; o
sangue saía dos narizes, dos beiços, das faces; ora vencia Japhet,
22.—Ora vencia Sem; porque a raiva animava-os egualmente, e elles
luctavam com as mãos, os pés, os dentes e as unhas; e a arca
estremecia como se de novo se houvessem aberto as cataratas do
céu.
23.—Então as vozes e brados chegaram aos ouvidos de Noé, ao
mesmo tempo que seu filho Cham, que lhe appareceu clamando:
«Meu pae, meu pae, se de Caim se tomará vingança sete vezes, e
de Lamech setenta vezes sete, o que será de Japhet e Sem?»
24.—E pedindo Noé que explicasse o dito, Cham referiu a discordia
dos dous irmãos, e a ira que os animava, e disse:—«Correi a
aquietal-os.» Noé disse:—«Vamos.»
25.—A arca, porém, boiava sobre as aguas do abysmo.
CAPITULO C

1.—Eis aqui chegou Noé ao logar onde luctavam os dous filhos,


2.—E achou-os ainda agarrados um ao outro, e Sem debaixo do
joelho de Japhet, que com o punho cerrado lhe batia na cara, a qual
estava roxa e sangrenta.
3.—Entretanto, Sem, alçando as mãos, conseguiu apertar o pescoço
do irmão, e este começou a bradar: «Larga-me, larga-me.»
4.—Ouvindo os brados, as mulheres de Japhet e Sem acudiram
tambem ao logar da lucta, e, vendo-os assim, entraram a soluçar e a
dizer: «O que será de nós? A maldição cahiu sobre nós e nossos
maridos.»
5.—Noé, porém, lhes disse: «Calai-vos, mulheres de meus filhos, eu
verei de que se trata, e ordenarei o que fôr justo .» E caminhando
para os dous combatentes,
6.—Bradou: «Cessae a briga. Eu, Noé, vosso pae, o ordeno e
mando.» E ouvindo os dous irmãos o pae, detiveram-se
subitamente, e ficaram longo tempo atalhados e mudos, não se
levantando nenhum d'elles.
7.—Noé continuou: «Erguei-vos, homens indignos da salvação e
merecedores do castigo que feriu os outros homens.»
8.—Japhet e Sem ergueram-se. Ambos tinham feridos o rosto, o
pescoço e as mãos, e as roupas salpicadas de sangue, porque
tinham luctado com unhas e dentes, instigados de odio mortal.
9.—O chão tambem estava alagado de sangue, e as sandalias de um
e outro, e os cabellos de um e outro,
10.—Como se o peccado os quizera marcar com o sello da
iniquidade.
11.—As duas mulheres, porém, chegaram-se a elles, chorando e
acariciando-os, e via-se-lhes a dor do coração. Japhet e Sem não
attendiam a nada, e estavam com os olhos no chão, medrosos de
encarar seu pae.
12.—O qual disse: «Ora, pois, quero saber o motivo da briga.»
13.—Esta palavra accendeu o odio no coração de ambos. Japhet,
porém, foi o primeiro que falou e disse:
14.—«Sem invadiu a minha terra, a terra que eu havia escolhido
para levantar a minha tenda, quando as aguas houverem
desapparecido e a arca descer, segundo a promessa do Senhor;
15.—«E eu, que não tolero o esbulho, disse a meu irmão: «Não te
contentas com quinhentos covados e queres mais dez? «E elle me
respondeu: «Quero mais dez e as duas margens do rio que ha de
dividir a minha terra da tua terra.»
16.—Noé, ouvindo o filho, tinha os olhos em Sem; e acabando
Japhet, perguntou ao irmão: «Que respondes?»
17.—E Sem disse: «—Japhet mente, porque eu só lhe tomei os dez
covados de terra, depois que elle recusou dividir o rio em duas
partes; e propondo-lhe ficar com as duas margens, ainda consenti
que elle medisse outros dez covados nos fundos das terras delle,
18.—«Para compensar o que perdia; mas a iniquidade de Caim fallou
nelle, e elle me feriu a cabeça, a cara e as mãos.»
19.—E Japhet interrompeu-o dizendo: «Porventura não me feriste
tambem? Não estou ensanguentado como tu? Olha a minha cara e o
meu pescoço; olha as minhas faces, que rasgaste com as tuas unhas
de tigre.»
20.—Indo Noé fallar, notou que os dous filhos de novo pareciam
desafiar-se com os olhos. Então disse: «Ouvi!» Mas os dous irmãos,
cegos de raiva, outra vez se engalfinharam, bradando:—«De quem é
o rio?»—«O rio é meu.»
21.—E só a muito custo puderam Noé, Cham e as mulheres de Sem
e Japhet, conter os dous combatentes, cujo sangue entrou a jorrar
em grande copia.
22.—Noé, porém, alçando a voz, bradou:—Maldito seja o que me
não obedecer. Elle será maldito, não sete vezes, não setenta vezes
sete, mas setecentas vezes setenta.
23.—«Ora, pois, vos digo que, antes de descer a arca, não quero
nenhum ajuste a respeito do logar em que levantareis as tendas.»
24.—Depois ficou meditabundo.
25.—E alçando os olhos ao céu, porque a portinhola do tecto estava
levantada, bradou com tristeza:
26.—«Elles ainda não possuem a terra e já estão brigando por causa
dos limites. O que será quando vierem a Turquia e a Russia?»
27.—E nenhum dos filhos de Noé pôde entender esta palavra de seu
pae.
28.—A arca, porém, continuava a boiar sobre as aguas do abysmo.

D. BENEDICTA

UM RETRATO

A cousa mais ardua do mundo, depois do officio de governar, seria


dizer a edade exacta de D. Benedicta. Uns davam-lhe quarenta
annos, outros quarenta e cinco, alguns trinta e seis. Um corretor de
fundos descia aos vinte e nove; mas esta opinião, eivada de
intenções occultas, carecia daquelle cunho de sinceridade que todos
gostamos de achar nos conceitos humanos. Nem eu a cito, senão
para dizer, desde logo, que D. Benedicta foi sempre um padrão de
bons costumes. A astucia do corretor não fez mais do que indignal-
a, embora momentaneamente; digo momentaneamente. Quanto ás
outras conjecturas, oscillando entre os trinta e seis e os quarenta e
cinco, não desdiziam das feições de D. Benedicta, que eram
maduramente graves e juvenilmente graciosas. Mas, se alguma
cousa admira é que houvesse supposições neste negocio, quando
bastava interrogal-a para saber a verdade verdadeira.
D. Benedicta fez quarenta e dous annos no domingo desenove de
setembro de 1869. São seis horas da tarde; a meza da familia está
ladeada de parentes e amigos, em numero de vinte ou vinte e cinco
pessoas. Muitas dessas estiveram no jantar de 1868, no de 1867 e
no de 1866, e ouviram sempre alludir francamente á edade da dona
da casa. Além disso, vêem-se alli, á meza, uma moça e um rapaz,
seus filhos; este é, de certo, no tamanho e nas maneiras, um tanto
menino; mas a moça, Eulalia, contando dezoito annos, parece ter
vinte e um, tal é a severidade dos modos e das feições.
A alegria dos convivas, a excellencia do jantar, certas negociações
matrimoniaes incumbidas ao conego Roxo, aqui presente, e das
quaes se fallará mais abaixo, as boas qualidades da dona da casa,
tudo isso dá á festa um caracter intimo e feliz. O conego levanta-se
para trinchar o perú. D. Benedicta acatava esse uso nacional das
casas modestas de confiar o perú a um dos convivas, em vez de o
fazer retalhar fóra da meza por mãos servis, e o conego era o
pianista daquellas occasiões solemnes. Ninguem conhecia melhor a
anatomia do animal, nem sabia operar com mais presteza. Talvez,—
e este phenomeno fica para os entendidos,—talvez a circumstancia
do canonicato augmentasse ao trinchante, no espirito dos convivas,
uma certa somma de prestigio, que elle não teria, por exemplo, se
fosse um simples estudante de mathematicas, ou um amanuense de
secretaria. Mas, por outro lado, um estudante ou um amanuense,
sem a lição do longo uso, poderia dispor da arte consummada do
conego? É outra questão importante.
Venhamos, porém, aos demais convivas, que estão parados,
conversando; reina o borborinho proprio dos estomagos meio
regalados, o riso da natureza que caminha para a repleção; é um
instante de repouso.
D. Benedicta falla, como as suas visitas, mas não falla para todas,
senão para uma, que está sentada ao pé della. Essa é uma senhora
gorda, sympathica, muito risonha, mãe de um bacharel de vinte e
dous annos, o Leandrinho, que está sentado defronte dellas. D.
Benedicta não se contenta de fallar á senhora gorda, tem uma das
mãos desta entre as suas; e não se contenta de lhe ter presa a mão,
fita-lhe uns olhos namorados, vivamente namorados. Não os fita,
note-se bem, de um modo persistente e longo, mas inquieto, miudo,
repetido, instantaneo. Em todo caso, ha muita ternura naquelle
gesto; e, dado que não a houvesse, não se perderia nada, porque D.
Benedicta repete com a boca a D. Maria dos Anjos tudo o que com
os olhos lhe tem dito:—que está encantada, que considera uma
fortuna conhecel-a, que é muito sympathica, muito digna, que traz o
coração nos olhos, etc., etc., etc. Uma de suas amigas diz-lhe, rindo,
que está com ciumes.
—Que arrebente! responde ella, rindo tambem.
E voltando-se para a outra:
—Não acha? ninguém deve metter-se com a nossa vida.
E ahi tornavam as finezas, os encarecimentos, os risos, as offertas,
mais isto, mais aquillo,—um projecto do passeio, outro de theatro, e
promessas de muitas visitas, tudo com tamanha expansão e calor,
que a outra palpitava de alegria e reconhecimento.
O perú está comido. D. Maria dos Anjos faz um signal ao filho; este
levanta-se e pede que o acompanhem em um brinde:
—Meus senhores, é preciso desmentir esta maxima dos francezes:—
les absents on tort.Bebamos a alguem que está longe, muito longe,
no espaço, mas perto, muito perto, no coração de sua digna esposa:
—bebamos ao illustre desembargador Proença.
A assembléa não correspondeu vivamente ao brinde; e para
comprehendel-o basta ver o rosto triste da dona da casa. Os
parentes e os mais intimos disseram baixinho entre si que o
Leandrinho fora estouvado; emfim, bebeu-se, mas sem estrepito; ao
que parece, para não avivar a dor de D. Benedicta. Vã precaução! D.
Benedicta, não podendo conter-se, deixou rebentarem-lhe as
lagrimas, levantou-se da meza, retirou-se da sala. D. Maria dos
Anjos acompanhou-a. Succedeu um silencio mortal entre os
convivas. Eulalia pediu a todos que continuassem, que a mãe voltava
já.
—Mamãe é muito sensivel, disse ella, e a ideia de que papae está
longe de nós...
O Leandrinho, consternado, pediu desculpa a Eulalia. Um sujeito, ao
lado delle, explicou-lhe que D. Benedicta não podia ouvir fallar do
marido sem receber um golpe no coração—e chorar logo; ao que o
Leandrinho acudiu dizendo que sabia da tristeza della, mas estava
longe de suppor que o seu brinde tivesse tão mau effeito.
—Pois era a cousa mais natural, explicou o sujeito, porque ella morre
pelo marido.
—O conego, acudiu Leandrinho, disse-me que elle foi para o Pará ha
uns dous annos...
—Dous annos e meio; foi nomeado desembargador pelo ministerio
Zacharias. Elle queria a relação de S. Paulo, ou da Bahia; mas não
pôde ser e aceitou a do Pará.
—Não voltou mais?
—Não voltou.
—D. Benedicta naturalmente tem medo de embarcar...
—Creio que não. Já foi uma vez á Europa. Se bem me lembro, ella
ficou para arranjar alguns negocios de familia; mas foi ficando,
ficando, e agora...
—Mas era muito melhor ter ido em vez de padecer assim... Conhece
o marido?
—Conheço; um homem muito distincto, e ainda moço, forte; não
terá mais de quarenta e cinco annos. Alto, barbado, bonito. Aqui ha
tempos disse-se que elle não teimava com a mulher, porque estava
lá de amores com uma viuva.
—Ah!
—E houve até quem viesse contal-o a ella mesma. Imagine como a
pobre senhora ficou! Chorou uma uma noute inteira, no dia seguinte
não quiz almoçar, e deu todas as ordens para seguir no primeiro
vapor.
—Mas não foi?
—Não foi; desfez a viagem d'ahi a tres dias.
D. Benedicta voltou nesse momento, pelo braço de D. Maria dos
Anjos. Trazia um sorriso envergonhado; pediu desculpa da
interrupção, e sentou-se com a recente amiga ao lado, agradecendo
os cuidados que lhe deu, pegando-lhe outra vez na mão.
—Vejo que me quer bem, disse ella.
—A senhora merece, disse D. Maria dos Anjos.
—Mereço? inquiriu ella entre desvanecida e modesta.
E declarou que não, que a outra é que era boa, um anjo, um
verdadeiro anjo; palavra que ella sublinhou com o mesmo olhar
namorado, não persistente e longo, mas inquieto e repetido. O
conego, pela sua parte, com o fim de apagar a lembrança do
incidente, procurou generalisar a conversa, dando-lhe por assumpto
a eleição do melhor doce. Os pareceres divergiram muito. Uns
acharam que era o de coco, outros o de cajú, alguns o de laranja,
etc. Um dos convivas, o Leandrinho, autor do brinde, dizia com os
olhos,—não com a boca,—e dizia-o de um modo astucioso, que o
melhor doce eram as faces de Eulalia, um doce moreno, corado; dito
que a mãe delle interiormente approvava, e que a mãe della não
podia ver, tão entregue estava á contemplação da recente amiga.
Um anjo, um verdadeiro anjo!

II

D. Benedicta levantou-se, no dia seguinte, com a ideia de escrever


uma carta ao marido, uma longa carta em que lhe narrasse a festa
da vespera, nomeasse os convivas e os pratos, descrevesse a
recepção nocturna, e, principalmente, désse noticia das novas
relações com D. Maria dos Anjos. A mala fechava-se ás duas horas
da tarde, D. Benedicta accordára ás nove, e, não morando longe
(morava no Campo da Acclamação), um escravo levaria a carta ao
correio muito a tempo. Demais, chovia; D. Benedicta arredou a
cortina da janella, deu com os vidros molhados; era uma chuvinha
teimosa, o céu estava todo brochado de uma côr pardo-escura,
malhada do grossas nuvens negras. Ao longe, viu fluctuar e voar o
panno que cobria o balaio que uma preta levava á cabeça: concluiu
que ventava. Magnifico dia para não sair, e, portanto, escrever uma
carta, duas cartas, todas as cartas de uma esposa ao marido
ausente. Ninguem viria tental-a.
Emquanto ella compõe os babadinhos e rendas do roupão branco,
um roupão de cambraia que o desembargador lhe dera em 1862, no
mesmo dia anniversario, 19 de Setembro, convido a leitora a
observar-lhe as feições. Vê que não lhe dou Venus; tambem não lhe
dou Meduza. Ao contrario de Meduza, nota-se-lhe o alisado simples
do cabello, preso sobre a nuca. Os olhos são vulgares, mas tem uma
expressão bonachã. A bocca é daquellas que, ainda não sorrindo,
são risonhas, e tem esta outra particularidade, que é uma bocca
sem remorsos nem saudades: podia dizer sem desejos, mas eu só
digo o que quero, e só quero fallar das saudades e dos remorsos.
Toda essa cabeça, que não enthusiasma, nem repelle, assenta sobre
um corpo antes alto do que baixo, e não magro nem gordo, mas
fornido na proporção da estatura. Para que fallar-lhe das mãos? Ha
de admiral-as logo, ao travar da penna e do papel, com os dedos
afilados e vadios, dous delles ornados de cinco ou seis anneis.
Creio que é bastante ver o modo porque ella compõe as rendas e os
babadinhos do roupão para comprehender que é uma senhora
pichosa, amiga do arranjo das cousas e de si mesma. Noto que
rasgou agora o babadinho do punho esquerdo, mas é porque, sendo
tambem impaciente, não podia mais «com a vida deste diabo.» Essa
foi a sua expressão, acompanhada logo de um «Deus me perdôe!»
que inteiramente lhe extrahiu o veneno. Não digo que ella bateu
com o pé, mas adivinha-se, por ser um gesto natural de algumas
senhoras irritadas. Em todo caso, a colera durou pouco mais de meio
minuto. D. Benedicta foi á caixinha de costura para dar um ponto no
rasgão, e contentou-se com um alfinete. O alfinete caiu no chão, ella
abaixou-se a apanhal-o. Tinha outros, é verdade, muitos outros, mas
não achava prudente deixar alfinetes no chão. Abaixando-se,
aconteceu-lhe ver a ponta da chinela, na qual pareceu-lhe descobrir
um signal branco; sentou-se na cadeira que tinha perto, tirou a
chinela, e viu o que era: era um roidinho de barata. Outra raiva de
D. Benedicta, porque a chinela era muito galante, e fora-lhe dada
por uma amiga do anno passado. Um anjo, um verdadeiro anjo! D.
Benedicta fitou os olhos irritados no signal branco; felizmente a
expressão bonachã delles não era tão bonachã que se deixasse
eliminar de todo por outras expressões menos passivas, e retomou o
seu logar. D. Benedicta entrou a virar e revirar a chinela, e a passal-a
de uma para outra mão, a principio com amor, logo depois
machinalmente, até que as mãos pararam de todo, a chinela caiu no
regaço, e D. Benedicta ficou a olhar para o ar, parada, fixa. Nisto o
relogio da sala de jantar, começou a bater horas, D. Benedicta logo
ás primeiras duas, estremeceu:
—Jesus! Dez horas!
E, rapida, calçou a chinela, concertou depressa o punho do roupão,
e dirigisse á escrevaninha, para começar a carta. Escreveu, com
effeito, a data, e um:—«Meu ingrato marido»; emfim, mal traçára
estas linhas:—Você lembrou-se hontem de mim? Eu...» quando
Eulalia lhe bateu á porta, bradando:
—Mamãe, mamãe, são horas de almoçar.
D. Benedicta abriu a porta, Eulalia beijou-lhe a mão, depois levantou
as suas ao céu:
—Meu Deus! que dorminhoca!
—O almoço está prompto?
—Ha que seculos!
—Mas eu tinha dito que hoje o almoço era mais tarde... Estava
escrevendo a teu pae.
Olhou alguns instantes para a filha, como desejosa de lhe dizer
alguma cousa grave, ao menos difficil, tal era a expressão indecisa e
séria dos olhos. Mas não chegou a dizer nada; a filha repetiu que a
almoço estava na mesa, pegou-lhe do braço e levou-a.
Deixemol-as almoçar á vontade; descancemos nessa outra sala, a de
visitas, sem aliás inventariar os moveis della, como o não fizemos
em nenhuma outra sala ou quarto. Não é que elles não prestem, ou
sejam de máu gosto; ao contrario, são bons. Mas a impressão geral
que se recebe é exquisita, como se ao trastejar daquella casa
houvesse presidido um plano truncado, ou uma successão de planos
truncados. Mãe, filha e filho almoçaram. Deixemos o filho, que nos
não importa, um pirralho de doze annos, que parece ter oito, tão
mofino é elle. Eulalia interessa-nos, não só pelo que vimos de
relance no capitulo passado, como porque, ouvindo a mãe fallar em
D. Maria dos Anjos e no Leandrinho, ficou muito séria e, talvez, um
pouco amuada. D. Benedicta percebeu que o assumpto não era
aprazivel á filha, e recuou da conversa, como alguem que desanda
uma rua para evitar um importuno; recuou e ergueu-se; a filha veiu
com ella para a sala de visitas.
Eram onze horas menos um quarto. D. Benedicta conversou com a
filha até depois de meio dia, para ter tempo de descançar o almoço
e escrever a carta. Sabem que a mala fecha ás duas horas. De facto,
alguns minutos, poucos, depois do meio dia, D. Benedicta disse á
filha que fosse estudar piano, porque ella ia acabar a carta. Saiu da
sala; Eulalia foi á janella, relanceou a vista pelo Campo, e, se lhes
disser que com uma pontasinha de tristeza nos olhos, podem crer
que é a pura verdade. Não era todavia, a tristeza dos debeis ou dos
indecisos; era a tristeza dos resolutos, a quem dóe de antemão um
acto pela mortificação que hade trazer a outros, e que, não
obstante, juram a si mesmos pratical-o, e praticam. Convenho que
nem todas essas particularidades podiam estar nos olhos de Eulalia,
mas por isso mesmo é que as historias são contadas por alguem,
que se incumbe de preencher as lacunas e divulgar o escondido.
Que era uma tristeza mascula, era;—e que dahi a pouco os olhos
sorriam de um signal de esperança, tambem não é mentira.
—Isto acaba, murmurou ella, vindo para dentro.
Justamente nessa occasião parava um carro á porta, apeava-se uma
senhora, ouvia-se a campainha da escada, descia um moleque a
abrir a cancella, e subia es escadas D. Maria dos Anjos. D.
Benedicta, quando lhe disseram quem era, largou a penna,
alvoroçada; vestiu-se á pressa, calçou-se, e foi á sala.
—Com este tempo! exclamou. Ah! isto é que é querer bem á gente!
—Vim sem esperar pela sua visita, só para mostrar que não gosto de
cerimonias, e que entre nós deve haver a maior liberdade.
Vieram os comprimentos de estylo, as palavrinhas doces, os afagos
da vespera. D. Benedicta não se fartava de dizer que a visita
naquelle dia era uma grande fineza, uma prova de verdadeira
amisade; mas queria outra, accrescentou dahi a um instante, que D.
Maria dos Anjos ficasse para jantar. Esta desculpou-se allegando que
tinha de ir a outras partes; demais, essa era a prova que lhe pedia,
—a de ir jantar á casa della primeiro. D. Benedicta não hesitou,
prometteu que sim, naquella mesma semana.
—Estava agora mesmo escrevendo o seu nome, continuou.
—Sim?
—Estou escrevendo a meu marido, e fallo da senhora. Não lhe repito
o que escrevi, mas imagine que fallei muito mal da senhora, que era
antipathica, insupportavel, massante, aborrecida... Imagine!
—Imagino, imagino. Pode accrescentar que, apezar de ser tudo isso,
e mais alguma cousa, apresento-lhe os meus respeitos.
—Como ella tem graça para dizer as cousas! commentou D.
Benedicta olhando para a filha.
Eulalia sorriu sem convicção. Sentada na cadeira fronteira á mãe, ao
pé da outra ponta do sophá em que estava D. Maria dos Anjos,—
Eulalia dava á conversação das duas a somma de attenção que a
cortezia lhe impunha, e nada mais, Chegava a parecer aborrecida;
cada sorriso que lhe abria a bocca era de um amarello pallido, um
sorriso de favor. Uma das tranças,—era de manhã, trazia o cabello
em duas tranças caidas pelas costas abaixo,—uma dellas servia-lhe
de pretexto a alheiar-se de quando em quando, porque puxava-a
para a frente e contava-lhe os fios do cabello,—ou parecia contal-os.
Assim o creu D. Maria dos Anjos, quando lhe lançou uma ou duas
vezes os olhos, curiosa, desconfiada. D. Benedicta é que não via
nada; via a amiga, a feiticeira, como lhe chamou duas ou tres vezes,
—«feiticeira como ella só.»
—Já!
D. Maria dos Anjos explicou que tinha de ir a outras visitas; mas foi
obrigada a ficar ainda alguns minutos, a pedido da amiga. Como
trouxesse um mantelete de renda preta, muito elegante, D.
Benedicta disse que tinha um egual, e mandou buscal-o. Tudo
demoras. Mas a mãe do Leandrinho estava tão contente! D.
Benedicta enchia-lhe o coração; achava nella todas as qualidades
que melhor se ajustavam á sua alma e aos seus costumes, ternura,
confiança, enthusiasmo, simplicidade, uma familiaridade cordial e
prompta. Veiu o mantelete; vieram offerecimentos de alguma cousa,
um doce, um licor, um refresco; D. Maria dos Anjos não aceitou nada
mais do que um beijo e a promessa de que iriam jantar com ella
naquella semana.
—Quinta-feira, disse D. Benedicta.
—Palavra?
—Palavra.
—Que quer que lhe faça se não fôr? Hade ser um castigo bem forte.
—Bem forte? Não me falle mais.
D. Maria dos Anjos beijou com muita ternura a amiga; depois
abraçou e beijou tambem a Eulalia, mas a effusão era muito menor
de parte a parte. Uma e outra mediam-se, estudavam-se,
começavam a comprehender-se. D. Benedicta levou a amiga até o
patamar da escada, depois foi á janella para vel-a entrar no carro; a
amiga, depois de entrar no carro, poz a cabeça de fóra, olhou para
cima, e disse-lhe adeus, com a mão.
—Não falte, ouviu?
—Quinta-feira.
Eulalia já não estava na sala; D. Benedicta correu a acabar a carta.
Era tarde: não relatára o jantar da vespera, nem já agora podia
fazel-o. Resumiu tudo; encareceu muito as novas relações; emfim,
escreveu estas palavras:
«O conego Roxo fallou-me em casar Eulalia com o filho de D. Maria
dos Anjos; é um moço formado em direito este anno; é conservador,
e espera uma promotoria, agora, se o Itaborahy não deixar o
ministerio. Eu acho que o casamento é o melhor possivel. O Dr.
Leandrinho (é o nome delle) é muito bem educado; fez um brinde a
você, cheio de palavras tão bonitas, que eu chorei. Eu não sei se
Eulalia quererá ou não; desconfio de outro sujeito que outro dia
esteve comnosco nas Larangeiras. Mas você que pensa? Devo
limitar-me a aconselhal-a, ou impor-lhe a nossa vontade? Eu acho
que devo usar um pouco da minha autoridade; mas não quero fazer
nada sem que você me diga, O melhor seria se você viesse cá.»
Acabou e fechou a carta; Eulalia entrou nessa occasião, ella deu-lh'a
para mandar, sem demora, ao correio; e a filha saiu com a carta sem
saber que tratava della e do seu futuro, D. Benedicta deixou-se cair
no sophá, cançada, exhausta. A carta era muito comprida apezar de
não dizer tudo; e era-lhe tão enfadonho escrever cartas compridas!

III

Era-lhe tão enfadonho escrever cartas compridas! Esta palavra,


fecho do capitulo passado, explica a longa prostração de D.
Benedicta. Meia hora depois de cair no sophá, ergueu-se um pouco,
e percorreu o gabinete com os olhos, como procurando alguma
cousa. Essa cousa era um livro. Achou o livro, e podia dizer achou os
livros, pois nada menos de tres estavam alli, dous abertos, um
marcado em certa pagina, todos em cadeiras. Eram tres romances
que D. Benedicta lia ao mesmo tempo. Um delles, note-se, custou-
lhe não pouco trabalho. Deram-lhe noticia na rua, perto de casa,
com muitos elogios; chegara da Europa na vespera. D. Benedicta
ficou tão enthusiasmada, que apezar de ser longe e tarde, arrepiou
caminho e foi ella mesmo compral-o, correndo nada menos de tres
livrarias. Voltou anciosa, namorada do livro, tão namorada que abriu
as folhas, jantando, e leu os cinco primeiros capitulos naquella
mesma noute. Sendo preciso dormir, dormiu; no dia seguinte não
pôde continuar, depois esqueceu-o. Agora, porém, passados oito
dias, querendo lêr alguma cousa, aconteceu-lhe justamente achal-o
á mão.
—Ah!
E eil-a que torna ao sophá, que abre o livro com amor, que mergulha
o espirito, os olhos e o coração na leitura tão desastradamente
interrompida. D. Benedicta ama os romances, é natural; e adora os
romances bonitos, é naturalissimo. Não admira que esqueça tudo
para lêr este; tudo, até a licção de piano da filha, cujo professor
chegou e saiu, sem que ella fosse á sala. Eulalia despediu-se do
professor; depois foi ao gabinete, abriu a porta, caminhou pé ante
pé até o sophá, e acordou a mãe com um beijo.
—Dorminhoca!
—Ainda chove?
—Não, senhora; agora parou.
—A carta foi?
—Foi; mandei o José a toda a pressa. Aposto que mamãe esqueceu-
se de dar lembranças a papae? Pois olhe, eu não me esqueço nunca.
D. Benedicta bocejou. Já não pensava na carta; pensava no collete
que encommendára á Charavel, um collete de barbatanas mais
molles do que o ultimo. Não gostava de barbatanas duras; tinha o
corpo mui sensivel. Eulalia fallou ainda algum tempo do pae, mas
calou-se logo, e vendo no chão o livro aberto, o famoso romance,
apanhou-o, fechou-o, pol-o em cima da mesa. Nesse momento
vieram trazer uma carta a D. Benedicta; era do conego Roxo, que
mandava perguntar se estavam em casa naquelle dia, porque iria ao
enterro dos ossos.
—Pois não! bradou D. Benedicta; estamos em casa, venha, póde vir.
Eulalia escreveu o bilhetinho de resposta. D'ahi a tres quartos de
hora fazia o conego a sua entrada na sala de D. Benedicta. Era um
bom homem o conego, velho amigo daquella casa, na qual, além de
trinchar o perú nos dias solemnes, como vimos, exercia o papel de
conselheiro, e exercia-o com lealdade e amor. Eulalia,
principalmente, merecia-lhe muito; vira-a pequena, galante,
travessa, amiga delle, e criou-lhe uma affeição paternal, tão paternal
que tomára a peito casal-a bem, e nenhum noivo melhor do que o
Leandrinho, pensava o conego, Naquelle dia, a idéa de ir jantar com
ellas era antes um pretexto; o conego queria tratar o negocio
directamente com a filha do desembargador. Eulalia, ou porque
adivinhasse isso mesmo, ou porque a pessoa do conego lhe
lembrasse o Leandrinho, ficou logo preoccupada, aborrecida.
Mas, preoccupada ou aborrecida, não quer dizer triste ou
desconsolada. Era resoluta, tinha têmpera, podia resistir, e resistiu,
declarando ao conego, quando elle naquella noute lhe fallou do
Leandrinho, que absolutamente não queria casar.
—Palavra de moça bonita?
—Palavra de moça feia.
—Mas, porque?
—Porque não quero.
—E se mamãe quizer?
—Não quero eu.
—Máu! isso não é bonito, Eulalia.
Eulalia deixou-se estar. O conego ainda tornou ao assumpto, louvou
as qualidades do candidato as esperanças da familia, as vantagens
do casamento; ella ouvia tudo, sem contestar nada. Mas quando o
conego formulava de um modo directo a questão, a resposta
invariavel era esta:
—Já disse tudo.
—Não quer?
—Não.
O desconsolo do bom conego era profundo e sincero. Queria casal-a
bem, e não achava melhor noivo. Chegou a interrogal-a
discretamente, sobre se tinha alguma preferencia em outra parte.
Mas Eulalia, não menos discretamente, respondia que não, que não
tinha nada; não queria nada; não queria casar. Elle creu que era
assim, mas receiou tambem que não fosse assim; faltava-lhe o trato
sufficiente das mulheres para lêr atravez de uma negativa. Quando
referiu tudo a D. Benedicta, esta ficou assombrada com os termos
da recusa; mas tornou logo a si, e declarou ao padre que a filha não
tinha vontade, faria o que ella quizesse, e ella queria o casamento.
—Já agora nem espero resposta do pae, concluiu; declaro-lhe que
ella ha de casar. Quinta-feira vou jantar com D. Maria dos Anjos, e
combinaremos as cousas.
—Devo dizer-lhe, ponderou o conego, que D. Maria dos Anjos não
deseja que se faça nada á força.
—Qual força! Não é preciso força.
O conego reflectiu um instante:—Em todo caso, não violentaremos
qualquer outra affeição que ella possa ter, disse elle.
D. Benedicta não respondeu nada; mas comsigo, no mais fundo de
si mesma, jurou que, houvesse o que houvesse, acontecesse o que
acontecesse, a filha seria nora de D. Maria dos Anjos. E ainda
comsigo, depois de sair o conego:—Tinha que ver! um tico de gente,
com fumaças de governar a casa!
A quinta-feira raiou. Eulalia,—o tico de gente, levantou-se fresca,
lepida, loquaz, com todas as janellas da alma abertas ao sopro azul
da manhã. A mãe acordou ouvindo um trecho italiano, cheio de
melodia; era ella que cantava, alegre, sem affectação, com a
indifferença das aves que cantam para si ou para os seus, e não
para o poeta, que as ouve e traduz na lingua immortal dos homens.
D. Benedicta afagara muito a idéa de a vêr abatida, carrancuda, e
gastára uma certa somma de imaginação em compôr os seus
modos, delinear os seus actos, ostentar energia e força. E nada! Em
vez de uma filha rebelde, uma creatura gárrula e submissa. Era
começar mal o dia; era sair apparelhada para destruir uma fortaleza,
e dar com uma cidade aberta, pacifica, hospedeira, que lhe pedia o
favor de entrar e partir o pão da alegria e da concordia. Era começar
o dia muito mal.
A segunda causa do tedio de D. Benedicta foi um ameaço de
enxaqueca, ás tres horas da tarde; um ameaço, ou uma suspeita de
possibilidade de ameaço. Chegou a transferir a visita, mas a filha
ponderou que talvez a visita lhe fizesse bem, e em todo caso, era
tarde para deixar de ir. D. Benedicta não teve remedio, aceitou o
reparo. Ao espelho, penteando-se, esteve quasi a dizer que
definitivamente ficava; chegou a insinual-o á filha.
—Mamãe veja que D. Maria dos Anjos conta com a senhora, disse-
lhe Eulalia.
—Pois sim, redarguiu a mão, mas não prometti ir doente.
Emfim, vestiu-se, calçou as luvas, deu as ultimas ordens; e devia
doer-lhe muito a cabeça, porque os modos eram arrebitados, uns
modos de pessoa constrangida ao que não quer. A filha animava-a
muito, lembrava-lhe o vidrinho dos saes, instava que saissem,
descrevia a anciedade de D. Maria dos Anjos, consultava de dous em
dous minutos o pequenino relogio, que trazia na cintura, etc. Uma
amofinação, realmente.
—O que tu estás é me amofinando, disse-lhe a mãe.
E saiu, saiu exasperada, com uma grande vontade de esganar a
filha, dizendo comsigo que a peior cousa do mundo era ter filhas. Os
filhos ainda vá: criam-se, fazem carreira por si; mas as filhas!
Felizmente, o jantar de D. Maria dos Anjos aquietou-a; e não digo
que a enchesse de grande satisfação, porque não foi assim. Os
modos de D. Benedicta não eram os do costume; eram frios, seccos,
ou quasi seccos; ella, porém, explicou de si mesma a differença,
noticiando o ameaço da enxaqueca, noticia mais triste do que
alegre, e que, aliás, alegrou a alma de D. Maria dos Anjos, por esta
razão fina e profunda: antes a frieza da amiga fosse originada na
doença do que na quebra do affecto. Demais, a doença não era
grave. E que fosse grave! Não houve naquelle dia mãos presas,
olhos nos olhos, manjares comidos entre caricias mutuas; não houve
nada do jantar de domingo. Um jantar apenas conversado; não
alegre, conversado; foi o mais que alcançou o conego. Amavel
conego! As disposições de Eulalia, naquelle dia, cumularam-n'o de
esperanças; o riso que brincava nella, a maneira expansiva da
conversa, a docilidade com que se prestava a tudo, a tocar, a cantar,
e o rosto affavel, meigo, com que ouvia e fallava ao Leandrinlio,
tudo isso foi para a alma do conego uma renovação de esperanças.
Logo hoje é que D. Benedicta estava doente! Realmente, era
caiporismo.
D. Benedicta reanimou-se um pouco, á noite, depois do jantar.
Conversou mais, discutiu um projecto de passeio ao Jardim
Botanico, chegou mesmo a propor que fosse logo no dia seguinte;
mas Eulalia advertiu que era prudente esperar um ou dous dias até
que os effeitos da enxaqueca desapparecessem de todo: e o olhar
que mereceu á mãe, em trocado conselho, tinha a ponta aguda de
um punhal. Mas a filha não tinha medo dos olhos maternos. De
noite, ao despentear-se, recapitulando o dia, Eulalia repetiu consigo
a palavra que lhe ouvimos, dias antes, á janella:
—Isto acaba.
E, satisfeita de si, antes de dormir, puxou uma certa gaveta, tirou
uma caixinha, abriu-a, aventou um cartão de alguns centimetros de
altura,—um retrato. Não era retrato de mulher, não só por ter
bigodes, como por estar fardado; era, quando muito, um official de
marinha. Se bonito ou feio, é materia de opinião. Eulalia achava-o
bonito; a prova é que o beijou, não digo uma vez, mas tres. Depois
mirou-o, com saudade, tornou a fechal-o e guardal-o.
Que fazias tu, mãe cautellosa e rispida, que não vinhas arrancar ás
mãos e á boca da filha um veneno tão subtil e mortal? D. Benedicta,
á janella, olhava a noite, entre as estrellas e os lampeões de gaz,
com a imaginação vagabunda, inquieta, roida de saudades e
desejos. O dia tinha-lhe saido mal, desde manhã. D. Benedicta
confessava, naquella doce intimidade da alma consigo mesma, que o
jantar de D. Maria dos Anjos não prestára para nada, e que a propria
amiga não estava provavelmente nos seus dias de costume. Tinha
saudades, não sabia bem de que, e desejos, que ignorava. De
quando em quando, bocejava ao modo preguiçoso e arrastado dos
que caem de somno; mas se alguma cousa tinha era fastio,—fastio,
impaciencia, curiosidade. D. Benedicta cogitou seriamente em ir ter
com o marido; e tão depressa a idéa do marido lhe penetrou no
cerebro, como se lhe apertou o coração de saudades e remorsos, e
o sangue pulou-lhe n'um tal impeto de ir ver o desembargador que,
se o paquete do Norte estivesse na esquina da rua e as malas
promptas, ella embarcaria logo e logo. Não importa; o paquete devia
estar prestes a sair, oito ou dez dias; era o tempo de arranjar as
malas. Iria por tres mezes sómente, não era preciso levar muita
cousa. Eil-a que se consola da grande cidade fluminense, da
similitude dos dias, da escassez das cousas, da persistencia das
caras, da mesma fixidez das modas, que era um dos seus arduos
problemas:—porque é que as modas hão de durar mais de quinze
dias?
—Vou, não ha que ver, vou ao Pará, disse ella a meia voz.
Com effeito, no dia seguinte, logo de manhã, communicou a
resolução á filha, que a recebeu sem abalo. Mandou ver as malas
que tinha, achou que era preciso mais uma, calculou o tamanho, e
determinou compral-a. Eulalia, por uma inspiração subita:
—Mas, mamãe, nós não vamos por tres mezes?
—Tres... ou dous.
—Pois, então, não vale a pena. As duas malas chegam.
—Não chegam.
—Bem; se não chegarem, pode-se comprar na vespera. E mamãe
mesmo escolhe; é melhor do que mandar esta gente que não sabe
nada.
D. Benedicta achou a reflexão judiciosa, e guardou o dinheiro. A filha
sorriu para dentro. Talvez repetisse comsigo a famosa palavra da
janella:—Isto acaba. A mãe foi cuidar dos arranjos, escolha de
roupa, lista das cousas que precisava comprar, um presente para o
marido, etc. Ah! que alegria que elle ia ter! Depois do meio dia
sairam para fazer encommendas, visitas, comprar as passagens,
quatro passagens; levavam uma escrava comsigo. Eulalia ainda
tentou arredal-a da idéa, propondo a transferencia da viajem; mas
D. Benedicta declarou peremptoriamente que não. No escriptorio da
Companhia de Paquetes disseram-lhe que o do Norte saia na sexta-
feira da outra semana. Ella pediu as quatro passagens; abriu a
carteirinha, tirou uma nota, depois duas, reflectiu um instante.
—Basta vir na vespera, não?
—Basta, mas pode não achar mais.
—Bem; o senhor guarde os bilhetes: eu mando buscar.
—O seu nome?
—O nome? O melhor é não tomar o nome; nós viremos tres dias
antes de sair o vapor. Naturalmente ainda haverá bilhetes.
—Pode ser.
—Hade haver.
Na rua, Eulalia observou que era melhor ter comprado logo os
bilhetes; e, sabendo-se que ella não desejava ir para o Norte nem
para o Sul, salvo na fragata em que embarcasse o original do retrato
da vespera, hade suppor-se que a reflexão da moça era
profundamente machiavelica. Não digo que não. D. Benedicta,
entretanto, noticiou a viagem aos amigos e conhecidos, nenhum dos
quaes a ouviu espantado. Um chegou a perguntar-lhe se, enfim,
daquella vez era certo. D. Maria dos Anjos, que sabia da viagem pelo
conego, se alguma cousa a assombrou, quando a amiga se despediu
della, foram as attitudes geladas, o olhar fixo no chão, o silencio, a
indifferença. Uma visita de dez minutos apenas, durante os quaes D.
Benedicta disse quatro palavras no principio: Vamos para o Norte. E
duas no fim:—Passe bem. E os beijos? Dous tristes beijos de pessoa
morta.

IV

A viagem não se fez por um motivo supersticioso. D. Benedicta, no


domingo á noute, advertiu que o paquete seguia na sexta-feira, e
achou que o dia era máu. Iriam no outro paquete. Não foram no
outro; mas desta vez os motivos escapam inteiramente ao alcance
do olhar humano, e o melhor alvitre em taes casos é não teimar com
o impenetravel. A verdade é que D. Benedicta não foi, mas iria no
terceiro paquete, a não ser um incidente que lhe trocou os planos.
Tinha a filha inventado uma festa e uma amizade nova. A nova
amizade era uma familia do Andarahy; a festa não se sabe a que
proposito foi, mas deve ter sido explendida, porque D. Benedicta
ainda fallava della tres dias depois. Tres dias! Realmente, era
demais. Quanto á familia, era impossivel ser mais amavel; ao
menos, a impressão que deixou na alma de D. Benedicta foi
intensissima. Uso este superlativo, porque ella mesma o empregou:
é um documento humano.
—Aquella gente? Oh! deixou-me uma impressão intensissima.
E toca a andar para Andarahy, namorada de D. Petronilha, esposa do
conselheiro Beltrão, e de uma irmã della, D. Maricota, que ia casar
com um official de marinha, irmão de outro oflicial de marinha, cujos
bigodes, olhos, cara, porte, cabellos, são os mesmos do retrato qu e
o leitor entreviu ha tempos na gavetinha de Eulalia. A irmã casada
tinha trinta e dous annos, e uma seriedade, umas maneiras tão
bonitas, que deixaram encantada a esposa do desembargador.
Quanto á irmã solteira era uma flor, uma flor de cera, outra
expressão de D. Benedicta, que não altero com receio de entibiar a
verdade.
Um dos pontos mais obscuros desta curiosa historia é a pressa com
que as relações se travaram, e os acontecimentos se succederam.
Por exemplo, uma das pessoas que estiveram em Andarahy, com D.
Benedicta, foi o official de marinha retratado no cartão particular de
Eulalia, 1o tenente Mascarenhas, que o conselheiro Beltrão
proclamou futuro almirante. Vede, porém, a perfídia do official:
vinha fardado; e D. Benedicta, que amava os expectaculos novos,
achou-o tão distincto, tão bonito, entre os outros moços á paisana,
que o preferiu a todos, e lh'o disse. O official agradeceu commovido.
Ella offereceu-lhe a casa; elle pediu-lhe licença para fazer uma visita.
—Uma visita? Vá jantar comnosco.
Mascarenhas fez uma cortezia de acquiescencia.
—Olhe, disse D. Benedicta, vá amanhã.
Mascarenhas foi, e foi mais cedo. D. Benedicta fallou-lhe da vida do
mar; elle pediu-lhe a filha em casamento. D. Benedicta ficou sem
voz, pasmada. Lembrou-se, é verdade, que desconfiára delle, um
dia, nas Larangeiras; mas a suspeita acabara. Agora não os vira
conversar nem olhar uma só vez. Em casamento! Mas seria mesmo
em casamento? Não podia ser outra cousa; a attitude séria,
respeitosa, implorativa do rapaz dizia bem que se tratava de um
casamento. Que sonho! Convidar um amigo, e abrir a porta a um
genro: era o cumulo do inesperado. Mas o sonho era bonito; o
official de marinha era um galhardo rapaz, forte, elegante,
sympathico, mettia toda a gente no coração, e principalmente
parecia adoral-a, a ella, D. Benedicta. Que magnifico sonho! D.
Benedicta, voltou do pasmo, e respondeu que sim, que Eulalia era
sua. Mascarenhas pegou-lhe na mão e beijou-a filialmente.
—Mas o desembargador? disse elle.
—O desembargador concordará commigo.
Tudo andou assim depressa. Certidões passadas, banhos corridos,
marcou-se o dia do casamento; seria vinte e quatro horas depois de
recebida a resposta do desembargador. Que alegria a da boa mãe!
que actividade no preparo do enxoval, no plano e nas encommendas
da festa, na escolha dos convidados, etc.! Ella ia de um lado para
outro, ora a pé, ora de carro, fizesse chuva ou sol. Não se detinha
no mesmo objecto muito tempo; a semana do enxoval não era a do
preparo da festa, nem a das visitas; alternava as cousas, voltava
atraz, com certa confusão, é verdade. Mas ahi estava a filha para
supprir as faltas, corrigir os defeitos, cercear as demazias, tudo com
a sua habilidade natural. Ao contrario de todos os noivos, este não
as importunava; não jantava todos os dias com ellas, segundo lhe
pedia a dona da casa; jantava aos domingos, e visitava-as uma vez
por semana. Matava as saudades por meio de cartas, que eram
continuas, longas e secretas, como no tempo do namoro. D.
Benedicta não podia explicar uma tal esquivança, quando ella morria
por elle; e então vingava-se da exquisitice, morrendo ainda mais, e
dizendo delle por toda a parte as mais bellas cousas do mundo.
—Uma perola! uma perola!
—E um bonito rapaz, accrescentavam.
—Não é? De truz.
A mesma cousa repetia ao marido nas cartas que lhe mandava,
antes e depois de receber a resposta da primeira. A resposta veiu; o
desembargador deu o seu consentimento, accrescentando que lhe
doia muito não poder vir assistir ás bodas, por achar-se um tanto
adoentado; mas abençoava de longe os filhos, e pedia o retrato do
genro.
Cumpriu-se o accordo á risca. Vinte e quatro horas depois de
recebida a resposta do Pará effectuou-se o casamento, que foi uma
festa admiravel, esplendida, no dizer de D. Benedicta, quando a
contou a algumas amigas. Officiou o conego Roxo, e claro é que D.
Maria dos Anjos não esteve presente, e menos ainda o filho. Ella
esperou, note-se, até á ultima hora um billhete de participação, um
convite, uma visita, embora se abstivesse de comparecer; mas não
recebeu nada. Estava attonita, revolvia a memoria a ver se descobria
alguma inadvertencia sua que podesse explicar a frieza das relações;
não achando nada, suppoz alguma intriga. E suppoz mal, pois foi um
simples esquecimento. D. Benedicta, no dia do consorcio, de manhã,
teve ideia de que D. Maria dos Anjos não recebera participação.
—Eulalia, parece que não mandamos participação a D. Maria dos
Anjos? disse ella á filha, almoçando.
—Não sei; mamãe é quem se incumbiu dos convites.
—Parece que não, confirmou D. Benedicta. João, dá cá mais assucar.
O copeiro deu-lhe o assucar; ella, mexendo o chá, lembrou-se do
carro que iria buscar o conego, e reiterou uma ordem da vespera.
Mas a fortuna é caprichosa. Quinze dias depois do casamento,
chegou a noticia do obito do desembargador. Não descrevo a dôr de
D. Benedicta; foi dilacerante e sincera. Os noivos, que devaneavam
na Tijuca, vieram ter com ella; D. Benedicta chorou todas as
lagrymas de uma esposa austera e fidelissima. Depois da missa do
setimo dia, consultou a filha e o genro ácerca da ideia de ir ao Pará,
erigir um tumulo ao marido, e beijar a terra em que elle repousava.
Mascarenhas trocou um olhar com a mulher; depois disse á sogra
que era melhor irem juntos, porque elle devia seguir para o Norte
dahi a tres mezes em commissão do governo. D. Benedicta
recalcitrou um pouco, mas aceitou o prazo, dando desde logo todas
as ordens necessarias á construcção do tumulo. O tumulo fez-se;
mas a commissão não veiu, e D. Benedicta não pôde ir.
Cinco mezes depois, deu-se um pequeno incidente na familia. D.
Benedicta mandara construir uma casa no caminho da Tijuca, e o
genro, com o pretexto de uma interrupção na obra, propoz acabal-a.
D. Benedicta consentiu, e o acto era tanto mais honroso para ella,
quanto que o genro começava a parecer-lhe insupportavel com a
sua excessiva disciplina, com as suas teimas, impertinencias, etc.
Verdadeiramente, não havia teimas: nesse particular, o genro de D.
Benedicta contava tanto com a sinceridade da sogra que nunca
teimava; deixava que ella propria se desmentisse dias depois. Mas
pode ser que isto mesmo a mortificasse. Felizmente, o governo
lembrou-se de o mandar ao Sul; Eulalia, gravida, ficou com a mãe.
Foi por esse tempo que um negociante, viuvo, teve ideia de cortejar
D. Benedicta. O primeiro anno da viuvez estava passado. D.
Benedicta acolheu a ideia com muita sympathia, embora sem
alvoroço. Defendia-se comsigo; allegava a edade e os estudos do
filho, que em breve estaria a caminho de S. Paulo, deixando-a só,
sosinha no mundo. O casamento seria uma consolação, uma
companhia. E comsigo, na rua ou em casa, nas horas disponiveis,
aprimorava o plano com todos os floreios da imaginação vivaz e
subita; era uma vida nova, pois desde muito, antes mesmo da morte
do marido, pode-se dizer que era viuva. O negociante gozava do
melhor conceito: a escolha era excellente.
Não casou. O genro tornou do Sul, a filha deu á luz um menino
robusto e lindo, que foi a paixão da avó durante os primeiros mezes.
Depois, o genro, a filha e o neto foram para o Norte. D. Benedicta
achou-se só e triste; o filho não bastava aos seus affectos. A ideia
de viajar tornou a rutilar-lhe na mente, mas como um phosphoro,
que se apaga logo. Viajar sosinha era cansar e aborrecer-se ao
mesmo tempo; achou melhor ficar. Uma companhia lyrica,
adventicia, sacudiu-lhe o torpor, e restituiu-a á sociedade. A
sociedade incutiu-lhe outra vez a ideia do casamento, e apontou-lhe
logo um pretendente, desta vez um advogado, tambem viuvo.
—Casarei? não casarei?
Uma noite, volvendo D. Benedicta este problema, á janella da casa
de Botafogo, para onde se mudara desde alguns mezes, viu um
singular expectaculo. Primeiramente uma claridade opaca, especie
de luz coada por um vidro fosco, vestia o espaço da enseada,
fronteiro á janella. Nesse quadro appareceu-Ihe uma figura vaga e
transparente, trajada de nevoas, toucada de reflexos, sem contornos
definidos, porque morriam todos no ar. A figura veiu até ao peitoril
da janella de D. Benedicta; e de um gesto somnolento, com uma voz
de criança, disse-lhe estas palavras sem sentido:
—Casa... não casarás... se casas... casarás... não casarás... e
casas... casando...
D. Benedicta ficou atterrada, sem poder mexer-se; mas ainda teve a
força de perguntar á figura quem era. A figura achou um principio de
riso, mas perdeu-o logo; depois respondeu que era a fada que
presidira ao nascimento de D. Benedicta: Meu nome é Velleidade,
concluiu; e, como um suspiro, dispersou-se na noite e no silencio.
FIM DE D. BENEDICTA

O SEGREDO DO BONZO[1]

CAPITULO INEDITO DE FERNÃO MENDES PINTO

Atraz deixei narrado o que se passou n'esta cidade Fucheo, capital


do reino de Bungo, com o padre mestre Francisco, e de como el-rey
se houve com o Fucarandono e outros bonzos, que tiveram por
acertado disputar ao padre as primazias da nossa santa religião.
Agora direi de uma doutrina não menos curiosa que saudavel ao
espirito, e digna de ser divulgada a todas as republicas da
christandade.
Um dia, andando a passeio com Diogo Meirelles, n'esta mesma
cidade Fucheo, n'aquelle anno de 1552, succedeu deparar-se-nos
um ajuntamento de povo, á esquina de uma rua, em torno a um
homem da terra, que discorria com grande abundancia de gestos e
vozes. O povo, segundo o esmo mais baixo, seria passante de cem
pessoas, varões sómente, e todos embasbacados. Diogo Meirelles,
que melhor conhecia a lingua da terra, pois alli estivera muitos
mezes, quando andou com bandeira de veniaga (agora occupava-se
no exercicio da medicina, que estudara convenientemente, e em que
era eximio) ia-me repetindo pelo nosso idioma o que ouvia ao
orador, e que em resumo, era o seguinte:—Que elle não queria outra
cousa mais do que affirmar a origem dos grillos, os quaes procediam
do ar e das folhas de coqueiro, na conjuncção da lua nova; que este
descobrimento, impossivel a quem não fosse, como elle,
mathematico, physico e philosopho, era fructo de dilatados annos de
applicação, experiencia e estudo, trabalhos e até perigos de vida;
mas emfim, estava feito, e todo redundava em gloria do reino de
Bungo, e especialmente da cidade Fucheo, cuja filho era; e, se por
ter aventado tão sublime verdade, fosse necessario aceitar a morte,
elle a aceitaria alli mesmo, tão certo era que a sciencia valia mais do
que a vida e seus deleites.
A multidão, tanto que elle acabou, levantou um tumulto de
acclamações, que esteve a ponto de ensurdecer-nos, e alçou nos
braços o homem, bradando: Patimau, Patimau, viva Patimau que
descobriu a origem dos grillos. E todos se foram com elle ao
alpendre de um mercador, onde lhe deram refrescos e lhe fizeram
muitas saudações e reverencias, á maneira d'este gentio, que é em
extremo obsequioso e cortezão.
Desandando o caminho, vinhamos nós, Diogo Meirelles e eu,
fallando do singular achado da origem dos grillos, quando, a pouca
distancia d'aquelle alpendre, obra de seis credos, não mais, achámos
outra multidão de gente, em outra esquina, escutando a outro
homem. Ficámos espantados com a semelhança do caso, e Diogo
Meirelles, visto que tambem este fallava apressado, repetiu-me da
mesma maneira o teor da oração. E dizia este outro, com grande
admiração e applauso da gente que o cercava, que emfim descobrira
o principio da vida futura, quando a terra houvesse de ser
inteiramente destruida, e era nada menos que uma certa gota de
sangue de vacca; d'ahi provinha a excellencia da vacca para
habitação das almas humanas, e o ardor com que esse distincto
animal era procurado por muitos homens á hora de morrer;
descobrimento que elle podia affirmar com fé e verdade, por ser
obra de experiencias repetidas e profunda cogitação, não desejando
nem pedindo outro galardão mais que dar gloria ao reino de Bungo
e receber d'elle a estimação que os bons filhos merecem. O povo,
que escutára esta falla com muita veneração, fez o mesmo alarido e
levou o homem ao dito alpendre, com a differença que o trepou a
uma charola; alli chegando, foi regalado com obsequios eguaes aos
que faziam a Patimau, não havendo nenhuma distincçao entre elles,
nem outra competencia nos banqueteadores, que não fosse a de dar
graças a ambos os banqueteados.
Ficámos sem saber nada d'aquillo, porque nem nos parecia casual a
semelhança exacta dos dous encontros, nem racional ou crivel a
origem dos grillos, dada por Patimau, ou o principio da vida futura,
descoberto por Langurú, que assim se chamava o outro. Succedeu,
porém, costearmos a casa de um certo Titané, alparqueiro, o qual
correu a fallar a Diogo Meirelles, de quem era amigo. E, feitos os
cumprimentos, em que o alparqueiro chamou as mais galantes
cousas a Diogo Meirelles, taes como—ouro da verdade e sol do
pensamento,—contou-lhe este o que viramos e ouviramos pouco
antes. Ao que Titané acudiu com grande alvoroço:—Póde ser que
elles andem cumprindo uma nova doutrina, dizem que inventada por
um bonzo de muito saber, morador em umas casas pegadas ao
monte Coral. E porque ficassemos cubiçosos de ter alguma noticia
da doutrina, consentiu Titané em ir comnosco no dia seguinte ás
casas do bonzo, e accrescentou:—Dizem que elle não a confia a
nenhuma pessoa, se não ás que de coração se quizerem filiar a ella;
e, sendo assim, podemos simular que o queremos unicamente com
o fim de a ouvir; e se fôr boa, chegaremos a pratical-a á nossa
vontade.
No dia seguinte, ao modo concertado, fomos ás casas do dito bonzo,
por nome Pomada, um ancião de cento e oito annos, muito lido e
sabido nas letras divinas e humanas, e grandemente aceito a toda
aquella gentilidade, e por isso mesmo mal visto de outros bonzos,
que se finavam de puro ciume. E tendo ouvido o dito bonzo a Titané
quem eramos e o que queriamos, iniciou-nos primeiro com varias
ceremonias e bugiarias necessarias á recepção da doutrina, e só
depois d'ella é que alçou a voz para confial-a e explical-a.

You might also like