Understanding and Profiting from Intellectual Property First Edition Deli Yang download
Understanding and Profiting from Intellectual Property First Edition Deli Yang download
https://ebookgate.com/product/understanding-and-profiting-from-
intellectual-property-first-edition-deli-yang/
https://ebookgate.com/product/intellectual-property-and-doing-
business-in-china-international-business-and-management-1st-edition-d-
yang/
ebookgate.com
https://ebookgate.com/product/from-ideas-to-assets-investing-wisely-
in-intellectual-property-bruce-berman/
ebookgate.com
https://ebookgate.com/product/the-stakeholder-balance-sheet-profiting-
from-really-understanding-your-market-1st-edition-farrokh-suntook/
ebookgate.com
https://ebookgate.com/product/piracy-the-intellectual-property-wars-
from-gutenberg-to-gates-1st-edition-adrian-johns/
ebookgate.com
Intellectual Property 9 Ill Edition David I. Bainbridge
https://ebookgate.com/product/intellectual-property-9-ill-edition-
david-i-bainbridge/
ebookgate.com
https://ebookgate.com/product/resisting-intellectual-property-1st-
edition-edition-debora-j-halbert/
ebookgate.com
https://ebookgate.com/product/intellectual-property-a-guide-for-
engineers-1st-edition-asme/
ebookgate.com
https://ebookgate.com/product/intellectual-property-assets-in-mergers-
and-acquisitions-1st-edition-lanning-bryer/
ebookgate.com
Any person who does any unauthorized act in relation to this publication
may be liable to criminal prosecution and civil claims for damages.
This book is printed on paper suitable for recycling and made from fully
managed and sustained forest sources. Logging, pulping and manufacturing
processes are expected to conform to the environmental regulations of the
country of origin.
A catalogue record for this book is available from the British Library.
A catalog record for this book is available from the Library of Congress.
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
17 16 15 14 13 12 11 10 09 08
Printed and bound in Great Britain by
CPI Antony Rowe, Chippenham and Eastbourne
Tribute to Star Moon
For my Family and my Soul Pals
Brief Contents
vi
Contents
vii
viii Contents
Index 293
List of Tables
xiii
List of Figures
xiv
List of Photos
xv
List of Opener and Closer Cases
Chapter 2
Opener Harry Potter and how intellectual property creates
wealth 14
Closer Badges of allegiance or trademark use? 28
Chapter 3
Opener The reward system: Virtue or vice? 40
Closer The utility model: In need of standardization! 55
Chapter 4
Opener The microchip that has transformed the world 72
Closer Opening the source of software technology 87
Chapter 5
Opener Copyright – How copying came to be wrong? 100
Closer The ‘hot waves’ of intellectual property in China 107
Chapter 6
Opener Dazzling the world: The Indian software explosion 117
Closer Color marks: Transcending language barriers, or
causing disputes? 125
Chapter 7
Opener The spies who loved Pemberton 138
Closer Down to intellectual property – feats and ventures
of the Googlers 153
Chapter 8
Opener An intellectual property deal starts with homework 163
Closer The intellectual property assets of the Green Eggs
and Ham man 179
Chapter 9
Opener Singing karaoke with the cockroach-killer seller! 190
Closer YouTube – Bubble up with intellectual property 209
Chapter 10
Opener Compulsory licensing: Easier said than done! 220
Closer Patent trolls: Legitimate dealers or harassers? 242
Chapter 11
Opener The Da Vinci Code case and the Smithy Code
judgment 252
Closer Starbucks: Infusing bliss and brewing agony 275
xvi
List of Intellectual Property Facts
xvii
List of Abbreviations and Acronyms
xviii
List of Abbreviations and Acronyms xix
xxi
xxii Preface and Acknowledgements
Contents
Focus and structure
1.1 Aims and purposes
1.2 Rationale and intended readership
1.3 Methodological delineation
1.4 Structure and thematic overview
A beginning: A route map for the book
Note
1
2 Understanding and Profiting from IP
IP MANAGEMENT
Perceptions of value, three major An IP deal starts with
valuation methods, other valuation homework
8 Valuing IP Royalties for value
methods and the significance of The IP assets of the ‘Green
IP valuation Eggs and Ham’ man
Fundamental understanding, IP
12 New Beginnings environment Assessment,
management preparation
and strategizing actions
Chapter 3: Intellectual Property Systems shows how IPS across the world
are still fundamentally country-based, despite the efforts to internation-
alize IPP, administration and enforcement. To illustrate such differences,
the similarities and differences of the IPS operations in China and the
US are considered.
Note
1. The author tends to compile case and IP facts references into an endnote and
most academic references into ‘References and further reading’ at the end of
each chapter.
Part I
Intellectual Property Fundamentals
Contents
Focus and structure
Opener: Harry Potter and how intellectual property creates
wealth
2.1 Intellectual property as a concept
2.2 Scope of intellectual property
2.2.1 Patent
2.2.2 Utility model
2.2.3 Industrial design
2.2.4 Mark
2.2.5 Copyright
2.2.6 Trade secret
2.3 Common characteristics of various intellectual property
forms
2.3.1 Intangibility
2.3.2 Exclusivity
2.3.3 Legality
2.3.4 Territoriality
2.4 Dialectic rationalization of intellectual property
protection
2.5 Academic schools of thought on intellectual property
Closer: Badges of allegiance or trademark use?
Intellectual property facts: A century of world patents
Summary
Notes
References and further reading
13
14 Understanding and Profiting from IP
Firm assets
Examples Examples
Computers
Reputation
Customers
Copyrights
Equipment
Expertise
Dividend
System
Culture
Bonds
Desks
Marks
Share
Cash
Skills
Cars
2.2.1 Patent
A patent is an official document issued to an invention owner by a
national government (or a regional or international organization of
member states) that contains a full description of the invention and
confers legal protection on it. A patented invention is one that provides
technological solutions to a specific problem where exploitation of the
creation must be authorized by the owner within defined geographical
limits (usually nation based) and time (usually 20 years by TRIPS stan-
dards). An illustrative example is the Intelligent Oven, which can be
remotely controlled (e.g. from the office) so busy people can have food
cooked by the time they get home, and was rated by the Times as one of
2003’s smartest, coolest and most trendy inventions.7
Three criteria must be present for a patent to be granted –
inventiveness, novelty, and utility.8 Inventiveness (‘the inventive step’ or
‘non-obviousness’) means the invention should not be obvious to a person
with average knowledge or skill in the field in the country concerned.
The patent applicant also needs to prove the novelty of the idea: the
invention should be clearly original, and not have been disclosed in oral
or written form (or in actual use) at the time of the application. Utility
(or industrial applicability) must also be proved, meaning the techno-
logical solution must be capable of being converted into a product or an
industrial process.
Patents can further be categorized into ‘product’ and ‘process’ patents. In
a product invention, a technological solution is embedded in a product,
and the patent gives the owner(s) the exclusive right to ‘make, use, sell
and import the products that include the invention’ (WIPO 1997: 8).
A process patent covers the situation where a technological solution
is imbedded in a production process, and bestows on the owner the
exclusively right to use the process for the making, use and trading of
associated products.
2.2.4 Mark
A mark is a sign, symbol, words, or their combinations, which distinguish
goods or services in terms of quality or features. The right to a mark
gives the owner the exclusive right to use the sign or symbol for their
products or services, and prevents others from using it without the mark
owner’s authorization. The protection usually lasts for 10 years, but can
be extended indefinitely where the mark is in continuous use.
The authorization of mark rights is conditional on three counts. First,
the mark must be distinctive, i.e. easily distinguishable so that consumers
can tell one product from another; manufacturers can differentiate their
products from those of their rivals; and the relevant authorities can exert
quality control. For example, coffee is a generic term and cannot be
used as a mark, whereas ‘Nescafé’ is a ‘mark’ for coffee. Second, in many
countries, government organizations monopolize certain signs: national
emblems and flags are national symbols, and their registration as marks
is not allowed. Third, marks must avoid causing deception, undermining
public morality, and/or jeopardizing the public interest. And each coun-
try will usually stipulate forbidden marks in its trademark law, taking
into account national defence, ethical and religious beliefs.
IP Theories 21
A good example of how countries take care in this last case con-
cerns the name BinLadin. After the 9/11 attack, the Swiss Trademark
Office revoked the trademark ‘BinLadin’ – which had been registered to
Yeslam BinLadin, one of Bin Laden’s 54 siblings for Arabic style T-shirts
and trousers – fearing it would cause public offence.10 In Pakistan and
Afghanistan, in contrast, the name Bin Laden has been used to sell fake
Nike T-shirts carrying slogans, such as ‘Look out United States, Osama is
coming!’.11 Needless to say, registration of the name as a mark was not
part of the enterprise.
There are mainly two types of marks. A trademark refers to a legally pro-
tected mark that identifies the products of a firm and distinguishes them
from those of their counterparts in the same industry. Illustrative exam-
ples are Coca-Cola drinks, Valentino suits, Levi’s jeans, Aston Martin
cars, Microsoft Office software and Kellogg’s cereals. In contrast, a service
mark, such as HSBC, Barclays, Holiday Inns, Shangri-La and McDonald’s,
identifies a firm and its services. A mark can sometime represent the iden-
tity of both a product and a firm – thus both Coca-Cola and McDonald’s
are the corporate images and also the product identities.
As well as these two main types of marks, collective marks and certi-
fication marks are two other marks, which are similar in their use, but
differ as to limitations on the eligibility of their use: A collective mark
is exclusive to an organization (such as a product or industrial asso-
ciation), whose members use the mark on their products or services.
A good example is Green Cross International, an organization devoted to
environmental protection. In contrast, certification marks are more ‘open-
plan’ giving wider opportunities for use by both organizational members
and ‘outsiders’ that follow the organization’s standards. For example,
Open Source Initiatives (OSI) allow the dissemination of software and
related knowledge to any firm that agrees to follow the relevant standard.
2.2.5 Copyright
A copyright is a right that recognizes the creators of literary and other
artistic works as the owners of rights over their expressions of these ideas,
but not, however, of the ideas themselves. Traditionally, copyright bestows
legal protection on their ownership until 50 to 70 years after the owner’s
death in the fields of literature, music, arts, maps, technical drawing, and
motion pictures (WIPO 2001). Copyright allows authors to assert their
authorship, and ‘to object to certain modifications and other derogatory
actions’12 to their work, as well as giving owners the right to claim
remuneration from those who exploit their intellectual creations, and
to preclude such exploitation without their permission. Copyright also
22 Understanding and Profiting from IP
2.3.1 Intangibility
IP is sometimes called ‘intangible property’, and this intangibility dif-
ferentiates it from ordinary tangible assets in three respects. First, the
transfer of IP assets is more complicated than that of tangible assets,
where ownership of the asset itself simply shifts from seller to buyer.
While an outright transfer of IP (such as might occur when a university
scientist sells a patented invention to a company for commercial devel-
opment) involves a similar simple reassignment of ownership, most IP
asset transfers are not so straightforward. Instead, IP transfers generally
entail the transfer not of ownership, but of the authorization of the rights
to use, make or sell a product or service that involves the IP. This is a
licensing situation – the IP rights owner retains ownership, but autho-
rizes an exclusive (or non-exclusive) licence to the use of the IP in return
for payment, usually in the form of royalties.
Second, due to the intangible nature of IP, rights can easily be
infringed, either intentionally or inadvertently. With unintentional
(‘innocent’) infringement, a user or manufacturer may not be aware of
the protective scope set out by the owner. Due to the complexity of
separating ownership of IP assets and IP embedded products, conflicts
between owners and users/manufacturers are more likely to arise than in
the case of tangible assets.
Third, an IP is often embedded in a product or a production process,
and therefore the borderline between tangible and intangible assets is
often unclear to outsiders. For example, an author sending a manuscript
to a publisher for publication will retain the copyright on their creativ-
ity, although not the ‘ownership’ of the book when it has been printed
and distributed. In such a case, the intangible asset – the copyright –
remains with the author – but it is ‘embedded’ in the tangible asset –
the printed books. These are owned by the publisher, until shifting
to the book-buyer, who then becomes the owner of the tangible asset,
which nevertheless still has the author’s copyright (the intangible asset)
embedded in it.
2.3.2 Exclusivity
Exclusivity in this context covers the original IP owner’s rights to exclude
others from exploiting their creativity without their express authoriza-
tion. Many people can own a tangible product with the same design and
function, but only one person or entity can own a patented invention.15
In order to establish this exclusivity, anyone applying for recognition
of their IP rights must satisfy whichever authority grants the rights that
Other documents randomly have
different content
Scissors, a pair of, ih po tsien-tau, 一把剪子.
Scorch, to, hyuin, 燻, tsiau, 焦.
Screen, a, ih sen° bing-foong, 一扇屏風.
Sea, °he, 海.
Seal, to ⸺ a letter, foong, 封.
Season, a, kyi°, 季, the four ⸺s, s°-kyi°, 四季.
Seat, a, zoo°-we°, 坐位, please take a ⸺, °tshing °zoo, 請坐.
Second, the, di° nyi°, 第二.
Secretly, ‘en°-‘en-°li, 暗喑裏, theu-ben°-ts, 倫伴之.
Secure, °‘wung-taung°, 穩當, bing-oen, 平安.
Sedan, a ⸺ chair, ih °ting jau°-°ts, 一頂轎子, a coolie, jau°-
pan, 轎班, jau°-foo, 轎夫.
See, to, khoen, 看, khoen-kyien°, 看見.
Seek, to, zing, 尋.
Seize, to, tsauh, 捉, nau, 拿.
Self, z°-ka, 自家.
Sell, to, ma°, 賣, ma°-theh, 賣脫.
Send, to, soong, 送, to ⸺ a person, tsha, 差, to ⸺ a letter,
kyi°, 寄.
Sentence, a, ih kyui° seh-wo°, 一句說話.
Separate, to, fung, 分, fung-khe, 分開, li-khe, 離開, fung-bih,
分別.
Servant, a, ih kuh yoong°-nyung, 一個用人.
Settle, to ⸺ the price, °kaung-ding°, 講定.
Seven, tshih, 七.
Seventy, tshih-seh, 七十.
Sew, to, ling, 紉.
Shall, iau°, 要, pih-iau°, 必要.
Shallow, °tshien, 淺.
Shameful, than-°tshoong, 攤寵.
Shanghai, °Zaung-°he, 上海.
Sharp, khwa°, 快.
Sharpen, to, moo, 磨.
She, yi, 伊.
Sheep, yang, 羊.
Sheet, a, ih diau °bi-tan, 一條被單, a ⸺ of paper, ih tsang
°ts-deu, 一張紙頭.
Ship, zen, 船.
Shirting, a piece of, ih phih yang-poo°, 一疋洋布.
Shoes, a pair of, ih saung ‘a-°ts, 一雙鞋子.
Shoot, to ⸺ with a gun, faung°, 放, to ⸺ birds, °tang tiau,
打窵.
Shop, a, ih ban tien°, 一爿店, a tea ⸺, ih ban dzo-kwen°, 一
爿茶館.
Shore, ngoen°, 岸, to go on ⸺, °zaung ngoen, 上岸.
Short, °toen, 短, a ⸺ time, ih hyih koong-foo, 一歇功夫.
Should, khau-°i, 可以, iung-ke, 應該.
Shroff, a, seu yang-dien kuh, 收洋鈿個, a ⸺’s room, ih kan
tsang°-vaung-kan, 一間帳房間.
Shut, to, kwan, 關.
Sick, °yeu bing°, 有病.
Side, pien, 邊, pien-deu, 邊頭, baung-pien, 旁邊, right ⸺,
yeu° pien, 右邊, left ⸺, tsi°-pien, 左邊.
Sign, a, kyi°-‘au°, 記號, ‘au°, 號.
Silk, s, 絲, dzeu, 綢.
Silver, nyung-°ts, 銀子.
Sin, °dzoe, 罪, °dzoe-nyih, 罪孽.
Since, kyi-zen, 旣然, °i-°‘eu, 以後, ⸺ it is so, kyi-zeu zeh-ke°,
旣然實蓋, ⸺ then, di°-kuh °i-°‘eu, 第個以後.
Single, tan, 單, dok, 獨.
Sink, to, dzung-°‘au-chi°, 沉下去.
Sister, older, ah-°tsi, 阿姊, younger ⸺, °tsi-me°, 姊妹, me°-
me°, 妹妹.
Sit, to, °zoo, 坐, to ⸺ down, °zoo °zoo, 坐坐, to ⸺ quiet,
°zoo-ding, 坐定.
Six, lok, 六.
Sixty, lok-seh, 六十.
Size, doo°-°siau, 大小.
Skin, bi, 皮.
Sky, thien, 天.
Slack, water, bing-°s, 平水.
Slander, to, wo°-°liau, 話𣩢, hwe°-°paung, 毀謗, wo°-°wa, 話
壊.
Sleep, to, khwung°, 睏.
Slippery, wah, 滑.
Slow, man°, 慢, ⸺ly, man°-man°-nung, 慢慢能, to walk ⸺,
man°-man°-nung-°tseu, 慢慢能走.
Small, °siau, 小, very ⸺, ih ngan-ngan doo°, 一顏顏大, a
⸺ quantity of, tien, 點, °yeu-°yien, 有限, ⸺ money,
°siau kauh-°ts, 小角子, °siau yang-dien, 小洋鈿.
Smash, to, se°, 碎, °tang-se°, 打碎, khau-se°, 敲碎.
Smoke, ien, 烟, to ⸺ meat, hyuin, 燻, to ⸺ tobacco, chuh-
ien, 吃烟.
Smooth, kwaung, 光.
Snake, ih diau-zo, 一條蛇.
Snow, sih, 雪, lauh sih, 落雪.
So, zeh-ke, 實蓋, ⸺ that, °i-ts°, 以至, about ⸺, tsho-’veh-
too, 差勿多.
Soap, bi-zau°, 皮皂.
Socks, a pair of, ih saung mah, 一雙襪.
Soft, °nyoen, 軟.
Soldier, a, ih kuh ping-ting, 一個兵丁.
Some, °yeu kuh, 有個, °kyi-kuh, 幾個.
Somebody, °yeu nyung, 有人.
Somehow, dzoe-bien° na°-nung, 隨便那能.
Sometimes, dzang-z, 常時, °yeu kuh z-°eu, 有個時候.
Son, ih kuh nyi-°ts, 一個兒子, ih kuh ‘eu-°ts, 一個兒子, your
⸺, ling°-laung, 令郞, my ⸺, siau-noen, 小囝.
Soochow, Soo-tseu, 蘇州.
Soon, °tsau, 早, ’veh too ih-hyih, 勿多一歇.
Sorrow, ieu-dzeu, 憂愁.
Sort, ih yang, 一樣, ih le, 一類.
Sound, sung-iung, 聲音.
Soup, thaung, 湯.
South, nen, 南, ⸺ east, toong-nen, 東南, ⸺ west, si-nen,
西南.
Southern, nen-pien, 南邊.
Sparrow, ih tsak moo-tshiak, 一只麻雀, ih tsak moo-tshiang, 一
只麻將.
Speak, to, wo°, 話, bak-wo°, 白話.
Spectacles, a pair of ⸺, ih foo° °ngan-kyung°, 一副眼鏡.
Split, to, phih, 劈.
Spoil, to, wa°, 壞, wa°-theh, 壞脫.
Spoon, ih °po tshau, 一把鈔.
Spring, tshung, 春, tshung-kyi°, 春季.
Square, faung, 方.
Squirrel, ih tsak soong-su° (tshu), 一只松鼠.
Stairs, voo-thi, 扶梯.
Stamp (postage), nyung-deu, 人頭, or yeu-phiau, 郵票.
Stand, to, lih, 立, ⸺ still, lih-ding°, 立定, ⸺ up, lih-chi-le,
立起來.
Star, ih kuh sing, 一個星.
Start, to commence, khe° °seu, 開手, to ⸺ on a journey,
°doong-sung, 動身, to ⸺ a boat, khe° zen, 開船, to
⸺ a rumour, zau yau-yien, 造謠言, to ⸺ a fire, sang-
°hoo, 生火.
Stay, to, tung-la°, 等拉, dzu, 住, to ⸺ with a person, be, 陪.
Steal, to, theu, 偷.
Steam, a ⸺ boat, ih tsak °hoo-lung-zen, 一只火輪船.
Step, a, ih boo°, 一步.
Stick, a, ih kung °baung, 一根棒.
Still, yet, wan, 還, dzung-jeu°, 仍舊, ⸺ more, kung°-°ka, 更
加, yoeh-°ka, 越加, ⸺ (not yet), wan-’veh-zun, 還勿曾.
Sting, to, ting, 叮.
Stitch, to, ling 紉, to take a ⸺, ling-ih-tsung, 紉一針.
Stockings, a pair of ⸺, ih saung mah, 一雙襪.
Stone, a, ih khwe° zak-deu, 一塊石頭, a ⸺ mason, ih kuh
zak-ziang°, 一個石匠.
Stool, a, ih tsak ngeh-°ts, 一只杌子.
Stop, to, ding, 停, ⸺ a minute, ding-ih-ding, 停一停.
Story, classifier for stories of a house, dzung, 層.
Stove, a, ih tsak °hoo-loo, 一只火爐, a cooking ⸺ (foreign),
ih tsak thih-tsau, 一只鐵竈, a cooking ⸺ (Chinese), ih
tsak tsau-deu, 一只竈頭.
Street, ih diau ka, 一條街.
Strike, to, °tang, 打, khau, 敲, to ⸺ against, bang°-dzak, 碰
着, to ⸺ a match, wak, 劃, to injure by ⸺ing, °tang-
wa°, 打壞.
String, to (as cash), tshen, 穿.
Study, a, ih kan su-vaung, 一間書房, dok, 讀, dok su, 讀書.
Such, zek-ke, 實蓋.
Suddenly, hweh-zen, 忽然.
Suffer, to, °zeu-°khoo, 受苦, °zeu-nan°, 受難, to ⸺ an
injury, °zeu-‘e°, 受害, to ⸺ a defeat, °tang-su, 打輸,
°tang-ba°-tsang°, 打敗仗, °tang-ba° 打敗.
Sufficient, keu°-z°, 殼事, keu°-z°-tse, 殼事哉, °yeu-tse, 有哉.
Sugar, daung, 糖.
Summer, ‘au°, 夏, ‘au°-kyi, 夏季.
Sun, nyih-deu, 日頭.
Sunday, °li-pa°-nyih, 禮拜日.
Supper, ya°-van°, 夜飯.
Suppose, °khoong-pho, 恐怕.
Suppose, to, or to think, tau-nyung-ts, 倒認之.
Surprised, to be, hyi-ji, 希奇.
Swallow, a, ih tsak ien°-°ts, 一只燕子.
Sweet, dien, 甜.
Sword, a, ih °po tau, 一把刀.
T
Table, a, ih tsak de-°ts, 一只檯子, a dining ⸺, chuh-van° de-
°ts, 吃飯檯子, a ⸺ boy, ih kuh si°-tse°, 一個西崽.
Tablet, a Chinese ink ⸺, ih kuh nyien-°ts, 一個硯池, ih kuh
nyien-de, 一個硯台.
Tailor, ih kuh ze-voong, 一個裁縫.
Take, to, tan, 担, nau, 拿, to ⸺ (by force), tshiang, 搶,
tshiang-doeh, 搶奪, to ⸺ away, tan-chi, 担去, nau-chi,
拿去, to ⸺ off (remove), nau-theh, 拿脫, to ⸺ off
(clothes), thoeh, 脫, thoeh-thoeh, 脫脫, to ⸺ off (hat),
dzu, 除, to ⸺ hold of, nyah, 揑, to ⸺ with one, ta°-
chi, 帶去, to ⸺ care, °taung-sing, 當心, °siau-sing, 小
心, to ⸺ great care, too° °taung-sing, 多當心, to ⸺ a
wife, °thau nyang-°ts, 討娘子.
Talk, to, wo°, 話, bak-wo°, 白話, to ⸺ to, te° (yi) wo°, 對
(伊)話.
Tall, dzang, 長.
Taoist, a ⸺ priest, dau°-°z, 道士, a ⸺ idol or god, ih tsung
zung-dau, 一尊神道.
Tea, dzo, 茶, a box of ⸺, ih siang dzo-yih, 一箱茶葉, a ⸺
shop, ih ban dzo-kwen, 一爿茶館, ih po° dzo-°oo, 一把茶
壺.
Teach, to, kau°, 敎, a ⸺er, ih kuh sien-sang, 一個先生.
Tell, to, kau°-soo°, 告訴.
Temperature, °lang-nyih, 冷熱.
Temple, ih zoo° miau, 一座廟.
Ten, zeh, 十, a ⸺ cent piece, ih kauh, 一角.
Texture, tshoo-si°, 粗細.
Than, °pi, 比, more ⸺, ’veh °ba, 勿罷.
Thank, to, zia, 謝.
That, i-kuh, 伊個.
Thee, noong°, 儂.
Their, theirs, yi-la°-kuh, 伊拉個.
Them, yi-la°, 伊拉.
Then, nan-meh, 難末.
There, leh-la, 垃拉, i-deu, 伊頭, i-khwe°, 伊塊, ⸺ is, yeu, 有.
Therefore, °soo-i, 所以, keh-lau, 蓋佬.
These, di-kuh, 第個.
They, yi-la°, 伊拉.
Thick, (not thin), °‘eu, 厚.
Thickness, °‘eu-bok, 厚薄.
Thief, ih kuh zuh, 一個賊.
Thin, bok, 薄, ⸺ (in reference to person) seu, 瘦.
Thine, noong°-kuh, 儂個.
Thing (concrete), ih kuh meh-z°, 一個物事, ⸺ (an affair), z°-
°thi, 事體, ⸺s of every sort, yaug°-yang°, 樣樣.
Think, to, °siang, 想.
Thirty, san-seh, 三十.
This, di°-kuh, 第個.
Those, i-kuh, 伊個.
Thou, noong°, 儂.
Though, soe-zen, 雖然.
Thought, i°-s°, 意思.
Thousand, ih tshien, 一千.
Thread, a, sien, 線, to ⸺ a needle, tshen °yung-sien°, 穿引
線.
Three, san, 三.
Through, koo, 過.
Throw, to, tieu, 丢.
Thursday, °li-pa°-s°, 禮拜四.
Thus, zeh-ke°, 實蓋, zeh-ke°-nung, 實蓋能.
Thy, noong°-kuh, 儂個.
Tide, dzau, 潮, dzau-°s, 潮水, ⸺ flowing in, tsang°-°s, 漲水,
⸺ flowing out, lauh-°s, 落水.
Tie, to, vok, 縛, to ⸺ (a small parcel), tsah, 糺, to ⸺ up,
paung, 綁, to ⸺ firmly, vok lau, 縛牢, vok lau dzu°, 縛
牢住.
Tiger, ih tsak °lau-°hoo, 一只老虎.
Timber, a pile of ⸺, ih te mok-deu, 一堆木頭.
Time, z-‘eu°, 時候, zung-kwaung, 晨光, koong-foo, 功夫, what
—?, °kyi °tien-tsoong, 幾點鐘, a long ⸺, dzang-°yoen,
長遠, dzang-°yoen-tse, 長遠哉, ta-z-tse, 多時哉.
Tin, sih, 錫.
Tired, sa-doo, 弛瘏.
To, tau°, 到, say ⸺ him, te yi wo°, 對伊話, give (it) ⸺ me,
peh ngoo, 撥我, ⸺ and fro, le-le chi°-chi°, 來來去去,
⸺ no purpose, bak-bak-li, 白白裏.
Tobacco, ien, 烟.
To-day, kyung-tsau, 今朝.
Toe, a, ih tsak kyak-tsih-deu, 一只脚指頭.
Together, da ka, 大家, ih dau, 一淘, ih doong, 一同.
To-morrow, ming-tsau, 明朝.
Tongue, zeh-deu, 舌頭.
To-night, kyung-ya°, 今夜.
Too, thuh, 忒.
Tools, a set of, ih foo ka°-sang, 一副傢生.
Touch, to, mok, 摸.
Towards, tau°, 到.
Towel, ih diau °seu-kyung, 一條手巾.
Town, dzung, 城.
Travel, to, ‘ang, 行.
Treat, °de, 待, to ⸺ rudely, de°-man°, 待慢.
Tree, a, ih khoo zu°, 一棵樹.
Tricky, diau°-bi, 調皮.
Trousers, khoo°-°ts, 褲子.
True, tsung, 眞,°lau-zeh, 老實.
Truly, zeh-dze, 實在.
Trunk, a, ih tsak siang-°ts, 一只箱子.
Trust, to, khau°, 靠, thauh, 託, worthy to be ⸺ed, khau°-
tuh-dzu, 靠得住, unworthy to be ⸺ed, khau°-’veh-dzu,
靠勿住.
Try, to, s°-s°-khoen, 試試看.
Tub, doong, 桶.
Tubular, classifier for ⸺ things, kwen, 管.
Tuesday, °li-pa°-nyi°, 禮拜二.
Turn, to, tsen, 轉, zien-°tsen-le, 旋轉來, to ⸺ over, fan, 翻,
fan °tsen-le, 翻轉來, to ⸺ around, zien, 旋, zien °tsen
le, 旋轉來.
Twelve, zeh-nyi°, 十二.
Twenty, nyan°, 廿.
Twice, °liang-we, 兩回, °liang-thaung, 兩 [C3].
Two, nyi°, 二 °liang, 兩.
U
Ugly, pho°, 怕, pho°-le, 怕來.
Umbrella, an, ih po° san°, 一把傘.
Unable, ’veh nung-keu, 勿能殻.
Under, ti-°‘au, 底下.
Understand, to, °toong, 懂, ming-bak, 明白, °hyau-tuh, 曉得.
Universal, °phoo-thien-°‘au, 普天下, ‘eh-thien-°‘au, 合天下.
Unmarried, an ⸺ woman, °siau-tsia, 小姐.
Unripe, sang, 生.
Unroll, to, than-khe-le, 攤開來.
Unstable, °doong °lau °doong, 動佬動.
Until, dzuh-tau°, 直到, °tung-tau°, 等到.
Up, °zaung, 上.
Upon, la° laung°, 拉上.
Upset, °tang-fan, 打翻.
Us, °ngoo-nyi°, 我伲, nyi°, 伲.
Use, to, yoong°, 用.
Useful, °yeu yoong°-deu, 有用頭.
Useless, bak-bak-li, 白白裏.
V
Vain, in ⸺, bak-bak-li, 白白裏.
Value, (price), ka°-dien, 價錢.
Variegated (colours), °ng-ngan-lok-suh, 五顏六色.
Vegetables, tshe°, 菜, ⸺ (served on table), °siau-tshe°, 小
菜.
Vegetation (general), hwo-°tshau-zu°-mok, 花草樹木.
Venerable, °lau, 老.
Very, ’man, 蠻, tsoe, 最, °ting, 頂.
Victory, to gain a ⸺, °tang-sung°-tsang, 打勝仗, °tang-yung,
打赢.
Visit, to, maung°, 望, pa° maung°, 拜望, to return a ⸺, we
pa°, 回拜, wan pa°, 還拜, to pay ceremonial ⸺, pa°
khak, 拜客.
Visitor, a, ih we khak-nyung, 一位客人.
W
Wages, koong-dien, 工錢.
Wait, to, °tung, 等, ⸺ a minute, °tung-ih-°tung, 等一等,
hyih-ih-liyih, 歇一歇, °tung-ih-hyih, 等一歇.
Walk, to, °tseu, 走, °tseu-loo°, 走路, to ⸺ slowly, man°-
man°-ts-tseu°, 慢慢之走.
Wall, ziang, 墻, build a ⸺, tshi°, 砌, tshi° ziang, 砌墻.
Want, to, iau°, 要.
Warm, °noen-nyih, 暖熱.
Wash, to, zing, 淨, to ⸺ the face, kha mien°, 揩面.
Washbasin, or bowl, a, ih tsak mien°-bung, 一只面盆.
Washerman, zing°-i-zaung-kuh, 淨衣裳 個, da°-i-zaung-kuh,
汏衣裳個.
Washstand, ih tsak kha-mien° de-°ts, 一只揩而檯子.
Waste, to, saung, 喪, fi, 費, fi-theh, 費脫.
Watch, a, ih tsak piau, 一只錶.
Water, °s, 水, a bucket of ⸺, ih doong °s, 一桶水, boiling
⸺, khe °s, 開水, hot ⸺, nyih °s, 熱水, cold ⸺,
°lang °s, 冷水, a ⸺ buffalo, ih tsak °s-nyeu, 一只水牛.
Way, loo, 路.
We, °ngoo-nyi°, 我伲, nyi°, 伲.
Wear, to, tsak, 着, to ⸺ a hat, ta° mau-°ts, 戴帽子.
Weasel, ih tsak waung-laung, 一只黃狼.
Wednesday, °li-pa°-san, 禮拜三.
Week, a, ih °li-pa°, 一禮拜.
Weigh, to, tshung, 稱.
Weight, chung-dzoong, 輕重.
Welcome, to, (guest), nyung-tsih, 迎接.
Well a, ih °kheu °tsing, 一口井, hau, 好.
West, the, si, 西, si-pien, 西邊.
Wet, sak, 濕.
What, sa°, 啥, sa°-kuh, 啥個, na°-nung, 那能, ⸺ is the
matter? sa°-z°-°thi, 啥事體? ⸺ is the price? sa° ka°-
dien, 啥價錢? sa° ‘aung-dzing, 啥行情? ⸺ is your
honorable name? tsung-sing° da°-ming, 尊姓大名? ⸺
is your honorable age? kwe°-kang too-°sau, 貴庚多少?
°kyi-hau° kwe°-kang, 幾化貴庚?
Whatever, whatsoever, ’veh lung° sa°, 勿論啥, dzoe-bien° sa°,
随便啥,’veh kyui-sa°, 勿拘啥, ⸺ time you please, dzoe
bien° kyi-z, 隨便幾時.
Wheat, mak, 麥.
Wheelbarrow, a, ih boo tsho-°ts, 一部車子, °siau-tsho, 小車.
When, °kyi-z, 幾時, sa° z-‘eu°, 啥時候.
Whence, ‘a-li, 那裏, sa°-di°-faung, 啥地方, sa° dzang-hau°, 啥
場化, sa° °‘oo-daung°, 啥戶蕩.
Which, °‘a-li, 那裏, °soo, 所.
Whichever, dzoe-bien°, 隨便.
White, bak, 白.
Who, sa° nyung? 啥人, (relative), °soo, 所.
Whole, the ⸺ of a thing, ih tshih, 一切.
Whosoever, van-i°, 凡係.
Why, we°-sa, 爲啥, we°-sa°-°lau, 爲啥佬.
Wicked, auh, 惡.
Wide, khweh, 闊.
Wife, to marry a ⸺, °thau-nyang-°ts, 討娘子, a husband and
⸺, ih te° foo-tshi, 一對夫妻.
Will, the, °tsu-°i, 主意, ⸺, auxiliary, iau°, 要, tsiang-iau°, 將
要.
Willing, to be, °khung, 肯.
Wind, foong, 風.
Window, a, ih sen° tshaung, 一扇窗.
Wine, °tsieu, 酒, a ⸺ shop, ih ban °tsieu-°tien, 一爿酒店.
Winter, toong, 冬.
Wipe, to, kha, 揩.
Wise, tshoong-ming, 聴明.
Wish, to, iau°, 要.
With, tah, 搭, doong, 同, ih dau, 一淘.
Wolf, ih tsak za-laung, 一只豺狼.
Woman, °nyui-nyung, 女人, unmarried ⸺, °siau-tsia, 小姐.
Wonder, to, hyi-ji, 希奇.
Wood, mok-deu, 木頭.
Word, seh-wo°, 說話, wo°-deu, 話頭.
Work, koong-foo, 功夫, sang-weh, 生活, to commence ⸺,
°doong-°seu, 動手, khe-kong, 開工, tsoo sang-weh, 做生
活.
Worship, to, pa°, 拜.
Wound, to, °tang-saung, 打傷, to be ⸺ed, °zeu-saung, 受傷.
Write, to, °sia, 寫.
Y
Ye, na°, 㑚.
Year, a, ih nyien, 一年, half a ⸺, pen-nyien, 半年, this ⸺,
kyung-nyien, 今年, last ⸺, °jeu nyien, 舊年, next ⸺,
khe-nyien, 開年, ming-nyien, 明年, le-nyien, 來年, New
⸺, sing-nyien, 新年, New ⸺’s day, nyien tshoo ih, 年
初一, every ⸺, nyien-nyien, 年年, °’me-nyien, 每年, the
end of the ⸺, nyien-ya°, 年夜, nyien-°ti, 年底, at the
beginning of the ⸺, nyieu deu laung, 年頭上, to pass
from the old ⸺ to the new, koo-nyien, 過年.
Yellow, waung, 黃.
Yes, °z-kuh, 是個.
Yesterday, zau° nyih, 昨日, day before ⸺, koo°-nyih-°ts, 過
日子, zien-nyih-°ts, 前日子, i-nyih-°ts, 伊日子.
Yet, dzung-jeu, 仍舊, not ⸺, ’veh zung, 勿曾, still not ⸺,
wan ’veh zung 還勿曾.
You, noong°, 儂, (pl.), na°, 㑚.
Your, yours, noong-kuh, 儂個, (pl.), na°-kuh, 㑚個.
Transcriber's Notes
Obvious minor typographical errors have been silently corrected in this text.
This book contains some rarely used forms of some Chinese characters. Any eReader
should contain as full a set of fonts as possible.
Characters not found in the Unicode 13 set are replaced by ‘[Cn]’ where ‘n’ is a
unique number. Images and descriptions of the unknown characters are at the
bottom of this document. At the time of this transcription, Unicode 13 was in
draft form. This book should be updated if more Unicode characters become
available.
The 1913 edition of this book was used to help read illegible letters and characters in
this version.
The original book is available at the HathiTrust Digital Library.
Tones marks for given words are inconsistent throughout the book. They were
corrected when possible.
Tone marks were standardized to be placed before leading apostrophes (i.e. °‘ rather
than ‘°).
Hyphenation of Romanized text has been left unchanged. English text hyphenation
has been standardized.
The book uses 之 rather than 仔 for the past participle. The earlier editions of this
book used 仔 and that use is still visible in some examples in this book.
Edkins’ 1868 grammar book uses 子.
The book uses 拉拉 rather than 垃拉. The earlier editions of this book used 垃拉 and
that use is still visible in some examples in this book. Edkins’ 1868 grammar
book uses 勒拉.
The book uses 無末 rather than 無沒. The earlier editions of this book used 無沒 and
that use is still visible in some examples in this book. Edkins’ 1868 grammar
book uses 無沒.
Updated editions will replace the previous one—the old editions will
be renamed.
1.D. The copyright laws of the place where you are located also
govern what you can do with this work. Copyright laws in most
countries are in a constant state of change. If you are outside the
United States, check the laws of your country in addition to the
terms of this agreement before downloading, copying, displaying,
performing, distributing or creating derivative works based on this
work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes
no representations concerning the copyright status of any work in
any country other than the United States.
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form,
including any word processing or hypertext form. However, if you
provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work
in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in
the official version posted on the official Project Gutenberg™ website
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or
expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or
a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original
“Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must
include the full Project Gutenberg™ License as specified in
paragraph 1.E.1.
1.F.
1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of
other ways including checks, online payments and credit card
donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate.
Most people start at our website which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org.
ebookgate.com