TRANSLATION METHODS AND MODELS
TRANSLATION METHODS AND MODELS
METHODS AND
MODELS
Lecture 6
1. Translation Methods
“themethod of translation is an
action that allows adaptation to
an objectively existing way of
translation and getting optimal
results in the most rational way”.
the method of introspection;
the “think aloud" method;
the method of text segmentation;
the method of note taking (in
consecutive interpreting);
the method of the source text
transformation (in simultaneous
interpreting).
2. Translation Models
Amodel is a conventional
representation of the translating
process describing mental operations
by which the ST or some part of it
may be translated, irrespective of
whether these operations are actually
performed by the translator.
process models function
both as an act and an
event
Chesterman
Cognitive process modelling
Chesterman: the translation act is centred in
the human brain
extra-
‘cognitive
linguistic
baggage’
skills
The functional model
The Translation Model ("looping model")
proposed by Christiane Nord