0% found this document useful (0 votes)
16 views103 pages

It - Happened.one - Night.english WWW - My SUBS - Co

The dialogue revolves around a character named Ellie Andrews who is on a hunger strike, refusing to eat until she is released from a boat. Tensions rise as another character, Mr. Andrews, attempts to assert control over her situation, claiming to have arranged for her marriage to be annulled. The scene includes comedic exchanges and a sense of urgency as Ellie tries to escape her predicament.

Uploaded by

lucas parets
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as TXT, PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
16 views103 pages

It - Happened.one - Night.english WWW - My SUBS - Co

The dialogue revolves around a character named Ellie Andrews who is on a hunger strike, refusing to eat until she is released from a boat. Tensions rise as another character, Mr. Andrews, attempts to assert control over her situation, claiming to have arranged for her marriage to be annulled. The scene includes comedic exchanges and a sense of urgency as Ellie tries to escape her predicament.

Uploaded by

lucas parets
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as TXT, PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 103

1

00:01:15,200 --> 00:01:17,480


Hunger strike?
How long has this been going on?

2
00:01:17,584 --> 00:01:19,525
She hasn't had a thing yesterday or today.

3
00:01:19,629 --> 00:01:21,857
- Sending meals up to her regularly?
- Yes, sir.

4
00:01:21,962 --> 00:01:23,821
Why don't you jam it down her throat?

5
00:01:24,325 --> 00:01:26,099
It's not that simple, Mr. Andrews.

6
00:01:26,203 --> 00:01:29,978
I'll talk to her myself.
Have some food brought up to her.

7
00:01:30,406 --> 00:01:31,735
Yes, sir.

8
00:01:32,950 --> 00:01:35,565
I won't eat a thing
until you let me off this boat.

9
00:01:35,669 --> 00:01:38,199
Come now, Ellie.
You know I'll have my way.

10
00:01:38,331 --> 00:01:41,488
Not this time, you won't!
I'm already married to him.

11
00:01:41,592 --> 00:01:43,904
You'll never live
under the same roof with him.

12
00:01:44,008 --> 00:01:45,022
I'll see to it.

13
00:01:45,126 --> 00:01:47,787
Get it through your head,
King Westley and I are married!
14
00:01:47,891 --> 00:01:51,456
Definitely, legally, actually married!
It's over, it's finished.

15
00:01:51,561 --> 00:01:54,832
There's not a thing you can do about it.
I'm over 21 and so is he.

16
00:01:54,936 --> 00:01:56,463
While you've been onboard...

17
00:01:56,567 --> 00:01:59,504
...I've arranged to
have your marriage annulled.

18
00:01:59,608 --> 00:02:02,926
Annulled. I'll have something to say
about that and so will King.

19
00:02:03,031 --> 00:02:04,398
I expect him to.

20
00:02:06,359 --> 00:02:08,517
The vittles. Come in.

21
00:02:08,695 --> 00:02:11,102
I told you not to bring any food in here.

22
00:02:11,239 --> 00:02:13,397
Now wait a minute. This isn't for you.

23
00:02:13,533 --> 00:02:14,695
Put it down here.

24
00:02:23,543 --> 00:02:25,915
Smart, aren't you? So subtle.

25
00:02:26,337 --> 00:02:27,658
Strategy, my dear.

26
00:02:27,763 --> 00:02:30,497
Was it strategy sending
those gorillas to drag me away...

27
00:02:30,601 --> 00:02:32,123
...from the Justice of the Peace?

28
00:02:32,227 --> 00:02:34,333
Your idea of strategy is to use a lead pipe.

29
00:02:34,437 --> 00:02:36,127
I've won many arguments that way.

30
00:02:36,231 --> 00:02:39,556
Besides not liking him,
you haven't got a thing against King.

31
00:02:39,934 --> 00:02:42,797
- He's a fake.
- He's one of the best flyers in the country.

32
00:02:42,902 --> 00:02:45,469
He's no good.
You married him because I said not to.

33
00:02:45,606 --> 00:02:47,721
You're always telling me what not to do.

34
00:02:47,825 --> 00:02:49,848
Because you've always been
a stubborn idiot.

35
00:02:49,952 --> 00:02:52,142
I come from a long line of stubborn idiots.

36
00:02:52,246 --> 00:02:55,313
Don't shout so.
You may work up an appetite.

37
00:02:55,417 --> 00:02:58,022
I'll shout if I want to!
I'll scream if I want to!

38
00:02:58,126 --> 00:02:59,190
All right, scream.

39
00:02:59,294 --> 00:03:02,733
Let me off this boat or I'll break
every piece of furniture in here!

40
00:03:02,837 --> 00:03:04,402
Here, now.

41
00:03:04,507 --> 00:03:07,530
Have a nice piece of juicy steak.
You don't have to eat it.

42
00:03:07,635 --> 00:03:09,705
Just smell it. It's a poem.

43
00:03:27,023 --> 00:03:29,940
Lower the boats! Catch her!

44
00:03:30,860 --> 00:03:32,319
Come on, men!

45
00:03:37,116 --> 00:03:38,123
She got away, sir.

46
00:03:38,227 --> 00:03:40,568
Of course, she's too smart for you.

47
00:03:41,155 --> 00:03:43,234
Send a wireless
to the Lovington Detective Agency.

48
00:03:43,481 --> 00:03:44,443
"Daughter escaped again.

49
00:03:44,543 --> 00:03:47,037
"Watch roads,
airports and train stations in Miami."

50
00:03:49,295 --> 00:03:52,878
All aboard!
Palm Beach, Savannah, Jacksonville...

51
00:03:53,424 --> 00:03:55,788
...New York, Philadelphia.

52
00:03:55,892 --> 00:03:58,915
We're wasting our time.
Imagine Ellie Andrews riding on a bus.

53
00:03:59,019 --> 00:04:00,757
I told the old man it was bunk.
54
00:04:01,140 --> 00:04:02,469
Ticket for New York, please.

55
00:04:07,063 --> 00:04:09,898
- Here's your ticket.
- Thank you very much.

56
00:04:11,776 --> 00:04:13,151
Thank you.

57
00:04:18,366 --> 00:04:20,813
What's going on here?
I'd like to use that phone.

58
00:04:21,796 --> 00:04:23,781
Go away. This is history in the making.

59
00:04:23,997 --> 00:04:27,443
- What?
- There's a man biting a dog in there.

60
00:04:27,547 --> 00:04:29,544
Heel, boy.

61
00:04:29,746 --> 00:04:31,860
I can't stand this any longer.

62
00:04:32,280 --> 00:04:33,988
In a pig's eye, you will.

63
00:04:35,283 --> 00:04:39,067
Listen monkey face, when you fired me,
you fired the best news hound...

64
00:04:39,203 --> 00:04:41,777
...your filthy scandal sheet ever had.

65
00:04:41,915 --> 00:04:45,155
You wouldn't know a newspaper story
if it kicked you in the pants.

66
00:04:45,260 --> 00:04:49,113
I got all your copy. Why didn't you tell me
you were gonna write it in Greek?
67
00:04:49,218 --> 00:04:50,535
I'd start a new department.

68
00:04:50,639 --> 00:04:52,957
That was free verse,
you gas house palooka.

69
00:04:53,092 --> 00:04:56,206
What was free about it?
It cost this paper a gob of dough.

70
00:04:56,310 --> 00:04:58,095
And it's not going to cost us any more!

71
00:04:58,264 --> 00:04:59,302
Gordon.

72
00:04:59,406 --> 00:05:01,089
Did you know he reversed the charge?

73
00:05:01,193 --> 00:05:03,011
What? Why you...

74
00:05:04,100 --> 00:05:08,513
When you get back to New York,
you keep far away from this office.

75
00:05:08,688 --> 00:05:11,904
You're fired. You don't work here
anymore and you never will.

76
00:05:14,068 --> 00:05:15,611
What'd he say?

77
00:05:19,115 --> 00:05:21,513
So, you're changing your tune?

78
00:05:23,161 --> 00:05:24,648
You're late with your apologies.

79
00:05:24,752 --> 00:05:28,494
I wouldn't go back to work for you
if you begged me on your hands and knees!

80
00:05:28,625 --> 00:05:30,498
I hope this'll be a lesson to you.

81
00:05:33,004 --> 00:05:34,379
Did we tell that baby?

82
00:05:34,506 --> 00:05:38,451
- We don't need anymore of his lip.
- You told him, Pete.

83
00:05:38,555 --> 00:05:40,749
I guess he knows now,
how I feel about his job.

84
00:05:40,854 --> 00:05:42,460
I bet he does, too.

85
00:05:42,565 --> 00:05:44,209
Is my chariot ready?

86
00:05:44,313 --> 00:05:47,427
Your chariot awaiteth withouteth,
mighty King.

87
00:05:49,145 --> 00:05:51,850
- Lead on, sire.
- Make way for the king.

88
00:05:51,981 --> 00:05:53,802
Make way for the king.

89
00:05:53,906 --> 00:05:55,691
Long live the king.

90
00:06:02,784 --> 00:06:04,860
Philadelphia, all aboard!

91
00:06:07,497 --> 00:06:08,862
Step down Marty, King is back.

92
00:06:08,966 --> 00:06:11,364
On the rack in the back.
It's your goodbye chariot.

93
00:06:15,004 --> 00:06:16,285
Make hams of you and scram!
94
00:06:16,422 --> 00:06:18,166
Two thousand miles is a long trip.

95
00:06:19,050 --> 00:06:21,719
Make yourself comfortable
with a pleasant pillow.

96
00:06:21,886 --> 00:06:23,084
Pillow, sir?

97
00:06:31,521 --> 00:06:35,982
Driver! If you'll be good enough
to move those newspapers, I'll have a seat.

98
00:06:45,618 --> 00:06:47,492
Hey, wait a minute!

99
00:06:50,707 --> 00:06:52,367
What do you think you're doing?

100
00:06:52,876 --> 00:06:55,617
The papers. What's the idea of
throwing them out?

101
00:06:55,721 --> 00:06:58,825
The papers? It's a long story, my friend.

102
00:06:58,930 --> 00:07:01,409
I never did like the idea
of sitting on newspapers.

103
00:07:01,513 --> 00:07:05,205
I did it once, and all the headlines
came off on my white pants.

104
00:07:05,309 --> 00:07:08,545
It actually happened.
Nobody bought a paper that day.

105
00:07:08,650 --> 00:07:12,465
They followed me all over town and read
the news off the seat of my pants.

106
00:07:12,569 --> 00:07:16,061
A fresh guy. What you need is
a good sock on the nose.
107
00:07:19,110 --> 00:07:22,942
Listen partner,
you may not like my nose, but I do.

108
00:07:23,406 --> 00:07:25,437
I always wear it out in the open so...

109
00:07:25,542 --> 00:07:28,203
...if anybody wants to
take a sock at it, they can.

110
00:07:29,465 --> 00:07:31,043
Yeah?

111
00:07:32,499 --> 00:07:35,529
Now, that's a brilliant answer.
Why didn't I think of it?

112
00:07:35,633 --> 00:07:38,248
Our conversation could have been over
long ago.

113
00:07:38,379 --> 00:07:39,422
Yeah?

114
00:07:39,923 --> 00:07:42,295
If you keep that up,
we won't get anywhere.

115
00:07:42,926 --> 00:07:43,968
Yeah?

116
00:07:45,512 --> 00:07:47,837
You got me. Yeah!

117
00:07:56,731 --> 00:08:00,645
Excuse me, lady.
But that upon which you sit is mine.

118
00:08:02,153 --> 00:08:03,557
I beg your pardon?

119
00:08:03,661 --> 00:08:06,228
Now listen,
I put up a stiff fight for that seat.
120
00:08:06,741 --> 00:08:09,279
So, if it's just the same to you, scram.

121
00:08:10,411 --> 00:08:12,859
Driver, are these seats reserved?

122
00:08:12,963 --> 00:08:16,215
- No. First come, first serve.
- Thank you.

123
00:08:16,397 --> 00:08:20,073
These seats accommodate two people,
don't they?

124
00:08:20,177 --> 00:08:21,998
Maybe they do, maybe they don't.

125
00:08:22,132 --> 00:08:23,174
Thank you.

126
00:08:25,927 --> 00:08:27,505
Move over.

127
00:08:29,013 --> 00:08:31,421
This is a "maybe they do."

128
00:08:38,523 --> 00:08:42,686
If you'd ask me real nice,
I might put that bag up there for you.

129
00:09:00,737 --> 00:09:03,607
Next time you drop in, bring your folks.

130
00:09:23,802 --> 00:09:26,043
Get some! Come on, everybody!

131
00:09:26,679 --> 00:09:28,387
Hot dogs, folks!

132
00:09:31,350 --> 00:09:35,007
Rest station, 15 minutes.
We'll only be here 15 minutes.

133
00:09:35,111 --> 00:09:36,479
Red hot coffee!

134
00:09:37,439 --> 00:09:39,010
Right around there.

135
00:09:39,114 --> 00:09:41,139
Get the red hot coffee! Hot dogs!

136
00:09:41,243 --> 00:09:44,775
Can't enjoy the ride unless you eat!

137
00:10:26,263 --> 00:10:27,565
He got away.

138
00:10:27,765 --> 00:10:30,840
I found myself in the middle of brush
and no sign of the skunk.

139
00:10:30,944 --> 00:10:33,298
I don't know what you're raving about,
young man.

140
00:10:33,403 --> 00:10:37,096
- Furthermore, I'm not interested.
- Well of all the...

141
00:10:37,733 --> 00:10:40,936
Maybe you'll be interested
to know your bag is gone.

142
00:10:41,195 --> 00:10:43,143
My heavens! It's gone!

143
00:10:43,247 --> 00:10:44,816
I knew you'd catch on eventually.

144
00:10:46,659 --> 00:10:49,856
- What am I going to do now?
- Don't tell me your ticket was in it.

145
00:10:49,960 --> 00:10:54,571
No, got that all right. But not my money.
All I have here is $4.

146
00:10:54,675 --> 00:10:56,781
You can wire home
for money in Jacksonville.

147
00:10:56,886 --> 00:10:57,992
No, I can't.

148
00:10:58,671 --> 00:11:01,911
- Yes, I guess I will.
- I'll tell the driver about your bag.

149
00:11:02,016 --> 00:11:03,910
Thank you, I'd rather you didn't.

150
00:11:04,726 --> 00:11:07,456
Don't be a fool. You've lost your bag.
The company should pay for it.

151
00:11:07,560 --> 00:11:10,169
- What's your name?
- I don't want it reported!

152
00:11:10,273 --> 00:11:12,668
That's silly.
The company will take care of it.

153
00:11:12,772 --> 00:11:16,886
Can you understand English?
Would you please keep out of my affairs?

154
00:11:17,167 --> 00:11:19,020
I want to be left alone.

155
00:11:22,892 --> 00:11:25,077
Why, you ungrateful brat.

156
00:11:25,531 --> 00:11:26,782
Board!

157
00:11:27,404 --> 00:11:28,693
All aboard!

158
00:13:10,372 --> 00:13:13,426
Jacksonville, 30 minutes for breakfast.

159
00:13:13,730 --> 00:13:15,955
Only 30 minutes for breakfast.
160
00:13:16,946 --> 00:13:19,535
Just 30 minutes. That's all. No more.

161
00:13:23,723 --> 00:13:25,078
<i>Read all about it!</i>

162
00:13:47,900 --> 00:13:49,516
I'm so sorry.

163
00:13:50,778 --> 00:13:52,521
Silly, isn't it?

164
00:13:53,572 --> 00:13:55,446
Why, everybody's gone!

165
00:13:59,411 --> 00:14:01,285
Thank you for that, very much.

166
00:14:03,249 --> 00:14:06,119
- We're in Jacksonville, aren't we?
- Yes.

167
00:14:08,587 --> 00:14:10,414
That was foolish of me.

168
00:14:11,382 --> 00:14:13,920
Why didn't you shove me away?

169
00:14:14,593 --> 00:14:18,211
I hated to wake you up.
You look kind of pretty asleep.

170
00:14:19,640 --> 00:14:21,218
How about some breakfast?

171
00:14:21,934 --> 00:14:26,311
No thank you. No, I'm going
to the Windsor Hotel.

172
00:14:26,814 --> 00:14:30,646
Windsor? You'll never make it in time.
We leave in a half an hour.

173
00:14:30,818 --> 00:14:32,775
No, they'll wait for me.
174
00:14:35,531 --> 00:14:39,363
Driver, I'm going to be a few minutes late.
Be sure to wait for me.

175
00:14:39,493 --> 00:14:40,919
Yeah?

176
00:14:41,328 --> 00:14:42,497
Yes.

177
00:15:04,810 --> 00:15:06,518
Where's the bus to New York?

178
00:15:06,645 --> 00:15:08,270
It left about 20 minutes ago.

179
00:15:08,731 --> 00:15:12,645
But that's ridiculous. I was on that bus.
I told them to wait.

180
00:15:13,027 --> 00:15:15,399
I'm sorry, miss, but it's gone.

181
00:15:15,696 --> 00:15:20,025
Good morning. Remember me?
I'm the fellow you slept on last night.

182
00:15:22,203 --> 00:15:24,491
Seems to me,
I've already thanked you for that.

183
00:15:24,788 --> 00:15:26,026
What time's the next bus?

184
00:15:26,130 --> 00:15:27,610
8:00 tonight.

185
00:15:27,714 --> 00:15:30,709
8:00? That's 12 hours.

186
00:15:30,961 --> 00:15:32,420
Sorry, miss.

187
00:15:33,756 --> 00:15:36,425
What's wrong?
Wouldn't the old meanies wait for you?

188
00:15:36,759 --> 00:15:38,957
Why are you so excited?
You missed it, too.

189
00:15:39,061 --> 00:15:40,761
Yeah, I missed it too.

190
00:15:42,056 --> 00:15:44,843
Don't tell me you did it on my account.

191
00:15:45,726 --> 00:15:49,475
I hope you haven't any idea
that what happened last night is...

192
00:15:50,105 --> 00:15:52,591
Young man,
you needn't concern yourself about me.

193
00:15:52,696 --> 00:15:54,316
I can take care of myself.

194
00:15:54,443 --> 00:15:58,275
You're doing a pretty sloppy job of it.
Here's your ticket.

195
00:15:58,823 --> 00:16:00,151
My ticket?

196
00:16:00,282 --> 00:16:02,275
I found it on the seat.

197
00:16:06,121 --> 00:16:09,407
Thank you.
It must have fallen out of my purse.

198
00:16:11,544 --> 00:16:14,544
You'll never get away with it,
Miss Andrews.

199
00:16:15,548 --> 00:16:18,661
- What are you talking about?
- You won't get away with it.

200
00:16:18,765 --> 00:16:22,377
Your father will stop you before
you get halfway to New York.

201
00:16:23,097 --> 00:16:25,211
You must have me confused
with someone else.

202
00:16:25,316 --> 00:16:27,596
Quit kidding. It's all over the front page.

203
00:16:33,774 --> 00:16:35,473
I've always been curious to know...

204
00:16:35,577 --> 00:16:39,685
...what kind of a girl would marry
a front-page aviator like King Westley.

205
00:16:39,790 --> 00:16:44,276
Take my advice. Grab the next bus back
to Miami. That guy's a phoney.

206
00:16:45,619 --> 00:16:47,908
I didn't ask for your advice.

207
00:16:48,622 --> 00:16:50,745
That's right. You didn't.

208
00:16:51,917 --> 00:16:54,237
You're not going to notify my father,
are you?

209
00:16:54,342 --> 00:16:55,665
What for?

210
00:16:56,463 --> 00:16:58,752
You probably could get
some money out of him.

211
00:16:58,883 --> 00:17:00,204
I never thought of that.

212
00:17:00,967 --> 00:17:03,966
If you promise not to do it,
I'll pay you as much as he will.

213
00:17:04,096 --> 00:17:05,878
You won't gain a thing by giving me up.

214
00:17:05,982 --> 00:17:08,088
I'm willing to make it worth your while.

215
00:17:08,192 --> 00:17:10,556
I've got to get to New York
without being stopped.

216
00:17:10,728 --> 00:17:12,548
It's very important to me.

217
00:17:12,653 --> 00:17:14,383
I'd pay you now, only...

218
00:17:14,488 --> 00:17:17,012
...all I had when I jumped off
the yacht was a watch.

219
00:17:17,116 --> 00:17:19,179
I had to pawn it to get these clothes.

220
00:17:19,283 --> 00:17:22,232
I'll give you my address.
You can contact me in New York.

221
00:17:22,490 --> 00:17:23,734
Never mind.

222
00:17:24,241 --> 00:17:26,364
I had you pegged right from the jump.

223
00:17:27,286 --> 00:17:31,663
Just the spoiled brat of a rich father.
The only way you get anything is to buy it.

224
00:17:31,790 --> 00:17:35,871
You're in a jam and all you can think of is
your money. It never fails, does it?

225
00:17:36,378 --> 00:17:38,336
Ever hear of the word "humility"?

226
00:17:38,506 --> 00:17:39,909
No, you wouldn't.
227
00:17:40,013 --> 00:17:41,789
It never occurred to you to say...

228
00:17:41,893 --> 00:17:44,709
..."Please, Mister, I'm in trouble.
Will you help me?"

229
00:17:44,813 --> 00:17:47,373
That'd bring you down off your high horse.

230
00:17:47,477 --> 00:17:49,875
I'll tell you something to ease your mind.

231
00:17:49,979 --> 00:17:51,553
You don't have to worry about me.

232
00:17:51,894 --> 00:17:54,296
I'm not interested in your money
or your problem.

233
00:17:54,401 --> 00:17:58,524
You, King Westley, your father.
You're all a lot of hooey to me.

234
00:18:04,448 --> 00:18:06,073
You send telegrams here?

235
00:18:06,617 --> 00:18:09,488
I'm just fine, thanks. And how are you?

236
00:18:13,290 --> 00:18:16,653
"To Joe Gordon,
in care of New York Mail, New York."

237
00:18:16,757 --> 00:18:20,832
"Am I laughing. The biggest scoop
of the year just dropped in my lap."

238
00:18:21,215 --> 00:18:24,500
"I know where Ellen Andrews is."
No, do you really?

239
00:18:25,469 --> 00:18:27,628
Go on. Send the telegram.
240
00:18:27,763 --> 00:18:31,761
"How would you like to have the story?
You big tub of..."

241
00:18:32,560 --> 00:18:33,602
Mush.

242
00:18:34,144 --> 00:18:36,381
"Tub of mush. Well, try and get it."

243
00:18:36,485 --> 00:18:40,093
"What I said about never writing
another line for you still goes."

244
00:18:40,197 --> 00:18:42,179
"Are you burning? Peter Warne."

245
00:18:42,283 --> 00:18:44,098
That'll be $2.60.

246
00:18:44,202 --> 00:18:46,311
- Send it collect.
- Collect?

247
00:18:46,415 --> 00:18:47,687
Collect.

248
00:18:50,500 --> 00:18:55,700
Bus leaving for Savannah, Charleston,
Columbia, Greensboro, Richmond...

249
00:18:55,804 --> 00:19:00,091
...Washington, Baltimore,
Philadelphia, New York...

250
00:19:27,000 --> 00:19:32,532
Hi, sister. All alone? My name's Shapeley.
May as well get acquainted, it's a long trip.

251
00:19:32,637 --> 00:19:34,994
Gets tiresome.
Especially for somebody like you.

252
00:19:35,098 --> 00:19:36,828
You look like you've got class.
253
00:19:36,933 --> 00:19:41,665
Yes, with a capital "K". I'm the guy
that knows class when he sees it.

254
00:19:41,770 --> 00:19:45,339
Believe you me. Ask any of the boys.
They'll tell you.

255
00:19:45,443 --> 00:19:47,309
Shapeley sure knows how to pick them.

256
00:19:47,812 --> 00:19:50,730
Shapeley's the name
and that's the way I like them.

257
00:19:50,857 --> 00:19:52,677
You made no mistake sitting next to me.

258
00:19:52,782 --> 00:19:54,513
Most girls you meet on the bus...

259
00:19:54,617 --> 00:19:56,931
...ain't nothing to write home
to the wife about.

260
00:19:57,035 --> 00:19:59,938
You gotta be awful careful
who you hit it up with.

261
00:20:00,042 --> 00:20:02,435
You can't be too particular, neither.

262
00:20:02,539 --> 00:20:04,899
What's the matter, you ain't saying much?

263
00:20:05,003 --> 00:20:08,910
Seems to me you're doing excellently
without any assistance.

264
00:20:09,417 --> 00:20:14,542
That's pretty good. "Seems to me you're
doing excellently without any assistance."

265
00:20:14,672 --> 00:20:17,045
Well shut my big, nasty mouth.
266
00:20:18,301 --> 00:20:20,038
Looks like you're one up on me.

267
00:20:20,142 --> 00:20:23,211
There's nothing I like better
than to meet a high-class mama...

268
00:20:23,315 --> 00:20:27,507
...that can snap back at you.
The colder they are, the hotter they get.

269
00:20:27,611 --> 00:20:29,144
That's what I always say.

270
00:20:29,479 --> 00:20:31,011
Yes, sir.

271
00:20:31,115 --> 00:20:35,186
When a cold mama gets hot,
boy how she sizzles.

272
00:20:37,237 --> 00:20:39,473
Now you're just my type.

273
00:20:39,577 --> 00:20:42,769
Believe me, sister,
I could go for you in a big way.

274
00:20:42,873 --> 00:20:48,074
"Fun-on-the-side Shapeley," they call me.
With accent on the "fun". Believe you me.

275
00:20:48,456 --> 00:20:51,576
Believe you me,
you bore me to distraction.

276
00:20:53,837 --> 00:20:56,410
Looks like you're two up on me now.

277
00:20:56,756 --> 00:20:57,799
Hey, you.

278
00:20:59,467 --> 00:21:02,670
- There's a seat over there for you.
- What's the idea?
279
00:21:02,887 --> 00:21:06,303
I'd like to sit next to my wife,
if you don't mind.

280
00:21:06,641 --> 00:21:07,886
- Your wife?
- Yes.

281
00:21:08,810 --> 00:21:09,853
Come on.

282
00:21:10,395 --> 00:21:14,218
Yeah. Sure, excuse me.
You know, I was just...

283
00:21:14,323 --> 00:21:17,934
Sure. Excuse me, miss.
I was just trying to make things pleasant.

284
00:21:18,444 --> 00:21:19,554
Excuse me, I...

285
00:21:19,658 --> 00:21:22,145
I didn't mean anything, Doc.

286
00:21:23,908 --> 00:21:25,402
- No offence, Doc.
- No.

287
00:21:32,083 --> 00:21:35,701
If you promise not to snap my head off,
I'd like to thank you.

288
00:21:35,837 --> 00:21:40,000
Forget it. I didn't do it for you.
His voice gets on my nerves.

289
00:21:46,556 --> 00:21:48,465
What'd you do all day?

290
00:21:49,350 --> 00:21:53,182
Ran in and out of doorways.
Trying to keep out of the rain.

291
00:21:55,899 --> 00:21:57,975
Your clothes are all wet.
292
00:21:59,903 --> 00:22:00,945
Here.

293
00:22:01,988 --> 00:22:04,103
You're as helpless as a baby.

294
00:22:04,207 --> 00:22:05,308
Thank you.

295
00:22:05,412 --> 00:22:10,403
Here you are, folks. Cigars, cigarettes,
chewing gum, candy, magazines.

296
00:22:10,580 --> 00:22:11,955
Here, boy.

297
00:22:14,292 --> 00:22:16,572
- Yes, ma'am.
- A box of chocolates, please.

298
00:22:16,677 --> 00:22:19,239
- Never mind. She doesn't want it.
- But...

299
00:22:19,343 --> 00:22:21,960
- Of course, I do. What do you mean?
- Beat it.

300
00:22:22,383 --> 00:22:25,135
Well, you've got your nerve. Here, boy!

301
00:22:27,138 --> 00:22:28,389
$1.60.

302
00:22:29,891 --> 00:22:31,682
You had $4 last night.

303
00:22:32,477 --> 00:22:34,553
How will you get to New York at this rate?

304
00:22:34,812 --> 00:22:37,101
That's none of your business.

305
00:22:37,482 --> 00:22:39,854
You're on a budget from now on.

306
00:22:40,360 --> 00:22:43,396
- Just a minute. You can't...
- Shut up.

307
00:23:05,468 --> 00:23:08,166
- What's the matter, officer?
- Bridge washed out.

308
00:23:08,270 --> 00:23:10,588
Looks like we can't get through
till morning.

309
00:23:10,723 --> 00:23:13,043
If any passengers want a place to sleep...

310
00:23:13,148 --> 00:23:15,506
...you'll find an auto camp
up yonder a piece.

311
00:23:15,611 --> 00:23:18,437
- Where?
- Right over there. See those lights?

312
00:23:19,190 --> 00:23:20,471
Dyke's Auto camp.

313
00:23:20,608 --> 00:23:22,850
All right, thanks. Hey, brat.

314
00:23:23,570 --> 00:23:24,980
Are you talking to me?

315
00:23:25,113 --> 00:23:27,686
Yeah. Come on,
we're stopping here for the night.

316
00:23:43,590 --> 00:23:46,544
Hey! Come on, we're all set.

317
00:23:57,770 --> 00:24:01,602
Good evening. Hope you
and your husband rest comfortable.

318
00:24:10,158 --> 00:24:13,325
Come on! What are you going to do,
stay out there all night?

319
00:24:34,557 --> 00:24:36,384
Darn clever, these Armenians?

320
00:24:36,643 --> 00:24:38,386
Yeah, it's a gift.

321
00:24:40,480 --> 00:24:45,808
I just had the unpleasant sensation
of hearing you referred to as my husband.

322
00:24:45,912 --> 00:24:50,149
Yeah. I forgot to tell you about that.
I registered as Mr. And Mrs.

323
00:24:50,323 --> 00:24:51,568
You did?

324
00:24:53,117 --> 00:24:56,154
What am I expected to do? Leap for joy?

325
00:24:56,454 --> 00:24:59,159
I kind of half expected you to thank me.

326
00:25:00,041 --> 00:25:02,876
Your ego is absolutely colossal.

327
00:25:03,127 --> 00:25:05,665
Yeah, it's not bad. How's yours?

328
00:25:12,637 --> 00:25:16,587
You know, compared to you,
my friend Shapeley's an amateur.

329
00:25:18,268 --> 00:25:21,684
Just whatever gave you any idea
I'd stand for this?

330
00:25:21,980 --> 00:25:25,812
Now wait a minute.
Let's get this straightened out right now.

331
00:25:26,025 --> 00:25:29,600
If you're nursing any silly notion
that I'm interested in you, forget it.

332
00:25:29,704 --> 00:25:31,984
You're just a headline to me.

333
00:25:32,532 --> 00:25:33,907
A headline?

334
00:25:34,909 --> 00:25:36,985
You're not a newspaper man, are you?

335
00:25:37,245 --> 00:25:39,238
Chalk up one for your side.

336
00:25:40,290 --> 00:25:43,575
Now listen. You want to
get to King Westley, don't you?

337
00:25:43,710 --> 00:25:47,458
All right, I'm here to help you.
What I want is your story.

338
00:25:47,881 --> 00:25:52,673
Exclusive. A day-to-day account.
All about your mad fight to happiness.

339
00:25:53,428 --> 00:25:56,927
I need that story.
Between you and me, I've got to have it.

340
00:26:00,393 --> 00:26:03,264
Isn't that just too cute.

341
00:26:04,063 --> 00:26:07,314
There's a brain behind that face of yours,
isn't there?

342
00:26:08,109 --> 00:26:12,688
You've got everything nicely figured out
for yourself. Including this.

343
00:26:12,864 --> 00:26:15,894
This? Well, that's a matter
of simple mathematics.

344
00:26:15,998 --> 00:26:20,321
These cabins cost $2 a night.
I'm very sorry to inform you, wifey dear...

345
00:26:20,455 --> 00:26:24,499
...but the family purse won't stand
for our having separate establishment.

346
00:26:30,423 --> 00:26:34,503
Thank you very much, sir.
You've been very kind.

347
00:26:34,802 --> 00:26:37,288
It's all right with me.
Go on out in the storm.

348
00:26:37,393 --> 00:26:39,336
But I'm going to follow you.

349
00:26:39,440 --> 00:26:40,483
Yeah.

350
00:26:40,808 --> 00:26:45,758
And if you get tough, I'll just have to turn
you over to your old man. Right now.

351
00:26:45,862 --> 00:26:49,390
Savvy? That's my whole plot in a nutshell.

352
00:26:50,527 --> 00:26:52,685
A simple story for simple people.

353
00:26:53,821 --> 00:26:56,519
You behave yourself,
I'll see you get to King Westley.

354
00:26:56,623 --> 00:26:59,736
If not,
I'll just have to spill the beans to Papa.

355
00:27:00,912 --> 00:27:03,948
Now, which of these beds do you prefer?

356
00:27:05,208 --> 00:27:07,117
This one? All right.

357
00:27:30,275 --> 00:27:33,608
That, I suppose,
makes everything quite all right.

358
00:27:34,279 --> 00:27:35,321
This?

359
00:27:38,575 --> 00:27:42,104
I like privacy when I retire.
Yes, I'm very delicate in that respect.

360
00:27:42,208 --> 00:27:43,828
Prying eyes annoy me.

361
00:27:48,585 --> 00:27:50,209
Behold the walls of Jericho.

362
00:27:50,879 --> 00:27:54,461
Maybe not as thick as the ones
that Joshua blew down with his trumpet.

363
00:27:54,591 --> 00:27:56,039
But a lot safer.

364
00:27:56,143 --> 00:27:58,921
You see, I have no trumpet.

365
00:27:59,846 --> 00:28:02,460
Now to show you
my heart's in the right place...

366
00:28:02,564 --> 00:28:05,130
...I’ll give you my best pair of pyjamas.

367
00:28:07,145 --> 00:28:09,470
Do you mind joining the Israelites?

368
00:28:10,523 --> 00:28:12,554
You don't want to join the Israelites?

369
00:28:12,659 --> 00:28:16,351
All right. Perhaps you're interested
in how a man undresses.

370
00:28:17,655 --> 00:28:20,769
There's a funny thing about that.
Quite a study in psychology.
371
00:28:20,873 --> 00:28:22,741
No two men do it alike.

372
00:28:22,952 --> 00:28:26,617
I once knew a man who kept his hat on
until he was completely undressed.

373
00:28:26,998 --> 00:28:28,706
Now he made a picture.

374
00:28:28,917 --> 00:28:32,333
Years later, his secret came out.
He wore a toupee.

375
00:28:34,297 --> 00:28:36,254
I have a method all my own.

376
00:28:36,466 --> 00:28:40,546
If you'll notice, the coat came first.
Then the tie. Then the shirt.

377
00:28:41,221 --> 00:28:45,218
Now, according to Hoyle,
after that the pants should be next.

378
00:28:46,017 --> 00:28:47,677
There's where I'm different.

379
00:28:47,810 --> 00:28:49,684
I go for the shoes next.

380
00:28:49,896 --> 00:28:52,601
First the right. Then the left.

381
00:28:54,108 --> 00:28:58,153
After that, it's every man for himself.

382
00:29:21,177 --> 00:29:22,969
Still with me, brat?

383
00:29:26,057 --> 00:29:28,050
Don't be a sucker.

384
00:29:29,602 --> 00:29:32,093
A good night's rest will do you
a lot of good.

385
00:29:32,272 --> 00:29:34,430
Besides, you got nothing to worry about.

386
00:29:34,607 --> 00:29:38,522
The walls of Jericho will protect you
from the big bad wolf.

387
00:29:52,959 --> 00:29:56,957
~ <i>Who's afraid of the big bad wolf?</i>
<i>The big bad wolf</i> ~

388
00:29:57,130 --> 00:29:58,458
~ <i>The big bad wolf</i> ~

389
00:29:58,673 --> 00:30:03,833
~ <i>She's afraid of the big bad wolf</i>
<i>Tra, la, la, la, la</i> ~

390
00:30:06,848 --> 00:30:09,303
Would you mind please,
putting out the light?

391
00:30:09,475 --> 00:30:10,934
No, not at all.

392
00:30:51,351 --> 00:30:54,214
I wish you'd take those things
off the walls of Jericho.

393
00:30:54,318 --> 00:30:56,020
Excuse me.

394
00:31:22,600 --> 00:31:24,426
By the way, what's your name?

395
00:31:25,936 --> 00:31:27,174
What's that?

396
00:31:27,278 --> 00:31:29,145
Who are you?

397
00:31:30,107 --> 00:31:31,482
Who, me?
398
00:31:32,735 --> 00:31:35,486
I'm the whippoorwill that cries in the night.

399
00:31:36,113 --> 00:31:39,945
I'm the soft morning breeze
that caresses your lovely face.

400
00:31:40,784 --> 00:31:42,824
You've got a name, haven't you?

401
00:31:43,537 --> 00:31:46,028
Yeah, I got a name. Peter Warne.

402
00:31:46,749 --> 00:31:48,576
Peter Warne.

403
00:31:49,668 --> 00:31:51,328
I don't like it.

404
00:31:51,503 --> 00:31:55,548
Don't let it bother you.
You're giving it back to me in the morning.

405
00:31:57,801 --> 00:31:59,711
Pleased to meet you, Mr. Warne.

406
00:32:00,054 --> 00:32:02,758
The pleasure is all mine, Mrs. Warne.

407
00:32:23,410 --> 00:32:26,274
- Another message, sir.
- What is it? What is it?

408
00:32:26,378 --> 00:32:29,289
It's from Charleston.
"Checking every northbound train."

409
00:32:29,416 --> 00:32:31,902
"Also assigned 20 operators
to watch main highways."

410
00:32:32,006 --> 00:32:34,827
"No sign of her yet.
Will continue to do all possible."
411
00:32:34,931 --> 00:32:36,831
"Signed, Lovington Detective Agency."

412
00:32:37,132 --> 00:32:39,255
It's just the same as all the others.

413
00:32:39,843 --> 00:32:42,668
- Yes, sir?
- I said I was in a hurry to get to New York.

414
00:32:42,772 --> 00:32:45,083
- What are we crawling for?
- <i>I got it wide open.</i>

415
00:32:45,187 --> 00:32:47,335
- All right, step on it.
- <i>Yes, sir.</i>

416
00:32:47,440 --> 00:32:49,142
I hope she's all right.

417
00:32:49,270 --> 00:32:53,267
All right? Of course, she's all right.
What could happen to her?

418
00:32:53,857 --> 00:32:56,479
- Nothing, sir.
- Then shut up about it.

419
00:33:20,843 --> 00:33:22,094
Hello?

420
00:33:24,680 --> 00:33:26,174
Hey, mister.

421
00:33:30,311 --> 00:33:31,836
Hello.

422
00:33:32,062 --> 00:33:33,972
What's the matter, you not up yet?

423
00:33:34,189 --> 00:33:36,763
- What time is it?
- 8:00. Here.

424
00:33:38,903 --> 00:33:41,109
It's a toothbrush, thanks.

425
00:33:41,780 --> 00:33:44,354
My dress, you had it pressed.

426
00:33:44,950 --> 00:33:47,073
Come on. Breakfast will be ready soon.

427
00:33:47,202 --> 00:33:49,439
You sweet thing.
Where'd you get it pressed?

428
00:33:49,543 --> 00:33:52,318
I'll count to 10.
If you're not out of bed by then...

429
00:33:52,422 --> 00:33:54,115
...I’ll drag you out myself.

430
00:33:54,219 --> 00:33:57,450
- One, two, three, four, five...
- I really think you would!

431
00:33:57,555 --> 00:34:00,333
I'm out! I'm out!

432
00:34:01,258 --> 00:34:04,461
You'll find the showers
just behind the second cottage.

433
00:34:06,096 --> 00:34:07,377
Outside?

434
00:34:07,890 --> 00:34:10,449
All the best homes have them outside.

435
00:34:12,978 --> 00:34:15,414
I can't go out like this.

436
00:34:15,522 --> 00:34:18,181
- Like what?
- Like this. I have no robe.

437
00:34:18,286 --> 00:34:20,400
Here, use mine.
438
00:34:21,278 --> 00:34:22,523
Thanks.

439
00:34:22,655 --> 00:34:23,809
Make it snappy.

440
00:34:23,913 --> 00:34:26,313
Wait, it's not my fault. You got the sleeve.

441
00:34:26,575 --> 00:34:29,410
- Here are my puppets.
- Thanks.

442
00:34:31,830 --> 00:34:34,572
Where'd you say the showers were?

443
00:34:34,676 --> 00:34:35,947
Here's a towel.

444
00:34:37,419 --> 00:34:38,664
Thank you.

445
00:34:40,422 --> 00:34:42,581
You're kind of little, aren't you?

446
00:34:42,841 --> 00:34:44,034
Where's the shower?

447
00:34:44,139 --> 00:34:46,441
Your hair's cute like that.
You should never comb it.

448
00:34:46,633 --> 00:34:49,360
I'll find it myself.

449
00:35:21,589 --> 00:35:23,326
Are the showers in there?

450
00:35:23,430 --> 00:35:25,215
They ain't out here.

451
00:35:25,634 --> 00:35:26,879
Thank you.
452
00:35:30,890 --> 00:35:33,215
Can't a body have a little privacy
around here?

453
00:35:38,606 --> 00:35:42,057
You want a shower around here,
you'll stand in line.

454
00:35:52,244 --> 00:35:55,079
Hi, sister. You remember me, Shapeley?

455
00:35:55,331 --> 00:35:57,151
Say, I'm sorry about last night.

456
00:35:57,255 --> 00:36:00,832
Didn't know you was married to that guy.
You should've told me right off.

457
00:36:10,596 --> 00:36:12,333
High time you got back.

458
00:36:12,437 --> 00:36:15,004
I met some very interesting women
at the showers.

459
00:36:15,142 --> 00:36:18,641
We got chatting about this and that.
You know how time flies.

460
00:36:22,900 --> 00:36:23,943
Come on. Sit down.

461
00:36:26,153 --> 00:36:28,322
My, my. Scrambled eggs.

462
00:36:28,656 --> 00:36:34,012
Egg. One egg. One donut, black coffee.
That's your ration till lunch.

463
00:36:34,286 --> 00:36:35,313
Any complaints?

464
00:36:35,418 --> 00:36:36,819
No. No complaints.

465
00:36:36,923 --> 00:36:40,283
I'd have cream for your coffee,
but I'd be buying a whole pint.

466
00:36:40,417 --> 00:36:42,282
You don't have to apologise to me.

467
00:36:42,386 --> 00:36:44,666
You don't know how much
I appreciate all this.

468
00:36:44,797 --> 00:36:47,667
What makes you so disgustingly
cheerful this morning?

469
00:36:48,092 --> 00:36:49,246
Must be the spring.

470
00:36:49,350 --> 00:36:52,622
I thought maybe "believe you me"
told you some more snappy stories.

471
00:36:52,727 --> 00:36:57,044
No. He apologised for last night.
Said he didn't know we were married.

472
00:36:57,149 --> 00:37:00,262
Just shows you how wrong a guy can be.

473
00:37:02,439 --> 00:37:04,064
- Donut?
- Thanks.

474
00:37:06,485 --> 00:37:08,683
You think this whole business is silly?

475
00:37:08,787 --> 00:37:10,183
Running away and all.

476
00:37:10,287 --> 00:37:11,979
No. Makes too good a story.

477
00:37:12,083 --> 00:37:15,657
Yes, you do.
You think I'm a fool and a spoiled brat.

478
00:37:15,869 --> 00:37:18,400
Perhaps I am.
Although, I don't see how I can be.

479
00:37:18,504 --> 00:37:20,817
Spoiled people are used to
having their way.

480
00:37:20,921 --> 00:37:22,615
I never have. On the contrary.

481
00:37:22,719 --> 00:37:26,838
I've always been told what to do and how
to do it and when and with whom.

482
00:37:27,715 --> 00:37:31,297
Can you believe, this is the first time
I've ever been alone with a man?

483
00:37:31,427 --> 00:37:32,469
Yeah.

484
00:37:32,636 --> 00:37:34,789
It's a wonder I'm not panic-stricken.

485
00:37:34,894 --> 00:37:36,762
You're doing all right.

486
00:37:36,974 --> 00:37:38,017
Thanks.

487
00:37:39,643 --> 00:37:45,887
Nurses, governesses, chaperones,
even bodyguards. It's been a lot of fun.

488
00:37:45,991 --> 00:37:48,391
One consolation,
you can never get lonesome.

489
00:37:49,111 --> 00:37:53,773
It has its moments. It's become a sort of
game, trying to outwit father's detectives.

490
00:37:54,158 --> 00:37:57,823
I did once. Actually went shopping
without a bodyguard.
491
00:37:58,203 --> 00:38:00,734
It was swell. I felt absolutely immoral.

492
00:38:00,838 --> 00:38:03,861
It didn't last long,
they found me in a department store.

493
00:38:03,966 --> 00:38:08,087
I was so mad, I ran out the back way
and jumped into the first car I saw.

494
00:38:08,297 --> 00:38:09,573
Guess who was in it?

495
00:38:09,677 --> 00:38:11,002
Santa Claus?

496
00:38:11,342 --> 00:38:12,379
Ghandi?

497
00:38:12,483 --> 00:38:14,460
King Westley was in it.

498
00:38:15,804 --> 00:38:17,678
- Is that how you met him?
- Yes.

499
00:38:18,140 --> 00:38:20,920
We rode around all afternoon.
Father was frantic.

500
00:38:21,024 --> 00:38:24,138
By 6:00,
he was having all the rivers dragged.

501
00:38:26,232 --> 00:38:29,056
Where'd you learn to dunk,
in finishing school?

502
00:38:29,596 --> 00:38:31,637
Now don't you start telling me
I shouldn't dunk.

503
00:38:31,741 --> 00:38:34,101
Of course you shouldn't.
You don't know how.
504
00:38:34,205 --> 00:38:38,732
Dunking is an art. Don't let it soak so long.
A dip and sock, into your mouth.

505
00:38:38,836 --> 00:38:41,569
You leave it in too long,
it gets soft and falls off.

506
00:38:41,673 --> 00:38:45,238
It's all a matter of timing.
I'll write a book about it.

507
00:38:45,342 --> 00:38:46,614
Thanks, professor.

508
00:38:46,752 --> 00:38:50,453
Just goes to show you. $20 million,
and you don't know how to dunk.

509
00:38:50,673 --> 00:38:53,757
I'd change places with
a plumber's daughter any day.

510
00:38:54,699 --> 00:38:57,533
How do I know who you are?
I never saw you before.

511
00:38:57,638 --> 00:39:02,051
You can't go around bothering my tenants.
There's no girl by that name here.

512
00:39:02,226 --> 00:39:04,462
How do I know you're detectives?

513
00:39:04,567 --> 00:39:06,638
Show him your credentials, Mac.

514
00:39:09,400 --> 00:39:11,022
Detectives.

515
00:39:11,485 --> 00:39:14,515
That's father at work. Peter, what'll I do?

516
00:39:14,619 --> 00:39:17,355
Maybe I can jump out of the window.
They won't see me.

517
00:39:17,459 --> 00:39:18,936
Get yourself all mussed up.

518
00:39:19,041 --> 00:39:21,821
Get your hair down over your eyes
and undo your buttons.

519
00:39:22,997 --> 00:39:25,566
I got a letter from Aunt Bella last week.

520
00:39:25,670 --> 00:39:29,157
She said if we don't stop over
in Wilkes-Barre, she'll never forgive us.

521
00:39:29,261 --> 00:39:30,877
What are you talking about?

522
00:39:31,096 --> 00:39:34,057
The baby's due next month.
They want us to come.

523
00:39:34,484 --> 00:39:40,195
She saw your sister on the street
the other day. Said she's looking swell.

524
00:39:42,182 --> 00:39:43,337
Come in.

525
00:39:43,441 --> 00:39:46,175
I hope Aunt Bella has a boy, don't you?

526
00:39:46,279 --> 00:39:50,315
Grandma says it's gonna be a girl.
She hasn't missed calling one in years.

527
00:39:51,108 --> 00:39:52,929
Man here to see you, sweetheart.

528
00:39:53,033 --> 00:39:54,809
Who, me? You wanna see me?

529
00:39:54,913 --> 00:39:56,279
What's your name?
530
00:39:56,697 --> 00:39:59,817
- Are you addressing me?
- Yeah. What's your name?

531
00:39:59,950 --> 00:40:02,951
Wait a minute.
That's my wife you're talking to.

532
00:40:03,329 --> 00:40:05,814
What do you mean coming here?
What do you want?

533
00:40:05,919 --> 00:40:09,239
- We're looking for somebody.
- Fine, but don't come busting in here.

534
00:40:09,343 --> 00:40:10,405
This isn't a public park.

535
00:40:10,510 --> 00:40:12,294
I got news to take a sock at you.

536
00:40:12,421 --> 00:40:14,695
- Take it easy.
- The men are detectives.

537
00:40:14,887 --> 00:40:16,701
Even if they're the
whole police department...

538
00:40:16,806 --> 00:40:19,037
...they can't bust in here,
questioning my wife.

539
00:40:19,141 --> 00:40:21,877
Don't get so excited.
He asked you a simple question.

540
00:40:21,982 --> 00:40:26,565
Is that so? How many times
have I told you not to butt in?

541
00:40:26,700 --> 00:40:29,849
You don't have to lose your temper!

542
00:40:29,954 --> 00:40:32,143
As usual. Every time I try to protect you.

543
00:40:32,248 --> 00:40:35,314
At the elks dance,
when that big Swede hit on you.

544
00:40:35,419 --> 00:40:37,690
He did not! I told you a million times.

545
00:40:37,794 --> 00:40:40,528
He kept pawing you
all over the dance floor.

546
00:40:40,632 --> 00:40:42,238
He didn't. You were drunk.

547
00:40:42,342 --> 00:40:44,115
Nuts! Just like your old man.

548
00:40:44,219 --> 00:40:46,907
Once a plumber's daughter,
always a plumber's daughter.

549
00:40:47,011 --> 00:40:49,119
There ain't an ounce of
brains in your family.

550
00:40:49,223 --> 00:40:51,006
Peter Warne, you've gone far enough!

551
00:40:51,133 --> 00:40:54,170
- Shut up!
- You see what you've done?

552
00:40:54,386 --> 00:40:58,082
Sorry, but you see,
we've gotta check up on everybody.

553
00:40:58,186 --> 00:41:00,340
We're looking for a girl
named Ellen Andrews.

554
00:41:00,476 --> 00:41:02,379
Daughter of that big Wall Street mogul.

555
00:41:02,483 --> 00:41:04,826
Too bad you're not looking for
a plumber's daughter.

556
00:41:04,932 --> 00:41:06,936
Quit bawling!

557
00:41:07,085 --> 00:41:10,878
I told you they were a perfectly
nice married couple.

558
00:41:23,999 --> 00:41:26,197
You weren't bad, jumping in like that.

559
00:41:26,302 --> 00:41:28,991
- You've got a brain.
- You're not so bad, yourself.

560
00:41:29,095 --> 00:41:30,991
We could start a two-people
stock company.

561
00:41:31,095 --> 00:41:33,831
Things get tough,
we'll play to small town auditoriums.

562
00:41:33,935 --> 00:41:36,206
We'll call this one, "The Great Deception."

563
00:41:36,311 --> 00:41:38,706
What about "Cinderella" or
a real hot love story?

564
00:41:38,810 --> 00:41:39,960
No, too mushy.

565
00:41:40,064 --> 00:41:41,849
I like mushy stuff.

566
00:41:42,601 --> 00:41:44,664
Quit bawling!

567
00:41:44,979 --> 00:41:46,556
Bus leaves in five minutes!

568
00:41:46,689 --> 00:41:48,925
- What?
- Your bus leaves in five minutes.

569
00:41:49,030 --> 00:41:51,776
Holy smoke, we're not even packed yet.

570
00:41:56,574 --> 00:41:59,143
I'm starting to think
you couldn't find your way home.

571
00:41:59,247 --> 00:42:00,523
This is the last session...

572
00:42:00,828 --> 00:42:02,527
- Yeah?
- <i>Telegram for you.</i>

573
00:42:02,631 --> 00:42:05,314
- Bring it in.
- Another wire from Peter Warne.

574
00:42:05,416 --> 00:42:09,912
Warne? Throw it in the wastebasket.
Wait a minute. What does it say?

575
00:42:11,005 --> 00:42:14,504
"Have I got a story. Stop.
It's getting hotter and hotter. Stop."

576
00:42:14,967 --> 00:42:17,567
"Hope you're the same."

577
00:42:18,387 --> 00:42:19,919
- Collect?
- Yes.

578
00:42:20,023 --> 00:42:22,447
- If you accept another one, you're fired.
- Yes, sir.

579
00:42:22,616 --> 00:42:24,933
And that gives me an idea for all of you.

580
00:42:25,444 --> 00:42:27,265
I want action, Lovington, action.

581
00:42:27,369 --> 00:42:30,271
- We can't do the impossible.
- It isn't impossible.

582
00:42:30,375 --> 00:42:33,153
She's somewhere between here and Miami.
I want her found.

583
00:42:33,286 --> 00:42:35,945
- I put extra men on, the whole way.
- That's not enough.

584
00:42:36,049 --> 00:42:37,359
Send in Clark and Brown.

585
00:42:37,464 --> 00:42:39,912
- You sure she isn't with King Westley?
- No.

586
00:42:40,042 --> 00:42:42,830
He's being trailed 24 hours a day.

587
00:42:42,962 --> 00:42:45,493
He can't even get a phone call
we don't know about.

588
00:42:45,597 --> 00:42:48,703
I'm worried. After all,
something might have happened to her.

589
00:42:48,807 --> 00:42:49,872
I don't think so.

590
00:42:49,976 --> 00:42:52,039
Brown, arrange a radio broadcast.

591
00:42:52,143 --> 00:42:54,418
Coast-to-coast hook up.
Offer a reward of...

592
00:42:54,522 --> 00:42:57,394
...$10,000 for information
on her whereabouts.

593
00:42:57,821 --> 00:42:59,842
Clark, send the story
to all of the newspapers.
594
00:42:59,979 --> 00:43:02,638
Some out-of-town papers
may not have a picture of her.

595
00:43:02,742 --> 00:43:07,090
Wire this to them.
I want the story to break right away.

596
00:43:07,367 --> 00:43:09,008
Now we'll get some action!

597
00:43:44,500 --> 00:43:46,684
Fine, that's fine.

598
00:43:47,128 --> 00:43:51,755
You know that one
about the man who flew on the trapeze?

599
00:43:51,926 --> 00:43:53,822
Yeah.

600
00:43:58,890 --> 00:44:02,839
~ <i>Once I was happy</i>
<i>but now I'm forlorn</i> ~

601
00:44:03,060 --> 00:44:07,056
~ <i>Like an old coat</i>
<i>that is tattered and torn</i> ~

602
00:44:07,273 --> 00:44:11,168
~ <i>Left in this wide world</i>
<i>to weep and to mourn</i> ~

603
00:44:11,402 --> 00:44:14,919
~ <i>Betrayed by a maid in her teens</i> ~

604
00:44:15,197 --> 00:44:18,925
~ <i>This maid that I loved</i>
<i>she was handsome</i> ~

605
00:44:19,118 --> 00:44:22,783
~ <i>And I tried all I knew how to please</i> ~

606
00:44:23,205 --> 00:44:26,735
~ <i>But I never could please her</i>
<i>one-quarter so well</i> ~
607
00:44:26,839 --> 00:44:30,914
~ <i>As the man on the flying trapeze</i> ~

608
00:44:31,047 --> 00:44:34,747
~ <i>He flies through the air</i>
<i>with the greatest of ease</i> ~

609
00:44:34,967 --> 00:44:38,716
~ <i>The daring young man</i>
<i>on the flying trapeze</i> ~

610
00:44:38,888 --> 00:44:42,553
~ <i>His actions are graceful,</i>
<i>all the girls he does please</i> ~

611
00:44:42,850 --> 00:44:46,841
~ <i>And my love he has stolen away</i> ~

612
00:44:53,152 --> 00:44:55,311
I know the second verse there.

613
00:44:57,323 --> 00:45:01,190
~ <i>Now he'd play with a miss</i>
<i>like a cat with a mouse</i> ~

614
00:45:01,661 --> 00:45:04,911
~ <i>His eyes would undress</i>
<i>every girl in the house</i> ~

615
00:45:05,289 --> 00:45:12,786
~ <i>Perhaps he is better described as a louse</i>
<i>And still people came just the same</i> ~

616
00:45:13,005 --> 00:45:16,837
~ <i>Now he smiles from the bar</i>
<i>on the people below</i> ~

617
00:45:17,009 --> 00:45:20,129
~ <i>And one night he smiled on my love</i> ~

618
00:45:21,055 --> 00:45:22,715
~ <i>She blew him a kiss</i> ~

619
00:45:22,974 --> 00:45:29,012
~ <i>And she hollered bravo</i>
<i>And he hung by his schnozzle from above</i> ~

620
00:45:29,188 --> 00:45:32,687
~ <i>He floats through the air</i>
<i>with the greatest of ease</i> ~

621
00:45:33,109 --> 00:45:38,392
~ <i>Daring young man on the flying trapeze</i>
<i>His actions are graceful</i> ~

622
00:45:38,496 --> 00:45:44,658
~ <i>All the girls he does please</i>
<i>And my love he has stolen away</i> ~

623
00:45:47,123 --> 00:45:49,365
Do you mind if I take the third one?

624
00:45:54,755 --> 00:45:58,374
~ <i>I wept and I whimpered</i>
<i>I simpered for weeks</i> ~

625
00:45:58,551 --> 00:46:02,169
~ <i>While she spent her time</i>
<i>with the circus' freaks</i> ~

626
00:46:02,388 --> 00:46:06,220
~ <i>The tears were like hailstones</i>
<i>that rolled down my cheeks</i> ~

627
00:46:06,350 --> 00:46:09,470
~ <i>Alas, Alack and Alaska</i> ~

628
00:46:10,021 --> 00:46:13,520
~ <i>I went to this fellow</i>
<i>the villain, and I said</i> ~

629
00:46:13,649 --> 00:46:17,101
~ <i>I'll see that you get your deserts</i> ~

630
00:46:17,278 --> 00:46:20,777
~ <i>His thumb to his nose</i>
<i>he put up with a sneer</i> ~

631
00:46:21,073 --> 00:46:24,692
~ <i>He sneered once again and said no</i> ~

632
00:46:24,827 --> 00:46:28,362
~ <i>He flies through the air</i>
<i>with the greatest of ease</i> ~

633
00:46:28,497 --> 00:46:31,962
~ <i>That daring young man</i>
<i>on the flying trapeze</i> ~

634
00:46:32,293 --> 00:46:35,876
~ <i>His actions are graceful</i>
<i>The girls he does please</i> ~

635
00:46:36,005 --> 00:46:39,670
~ <i>My love he has stolen away</i> ~

636
00:46:47,177 --> 00:46:50,338
- Everybody keep your seats.
- Thank the man for me, Peter.

637
00:46:50,442 --> 00:46:53,887
It's the first comfortable position
I've been in all night.

638
00:46:54,209 --> 00:46:58,178
~ <i>She flies through the air</i>
<i>with the greatest of ease</i> ~

639
00:46:58,282 --> 00:47:00,282
~ <i>The daring young...</i> ~

640
00:47:01,530 --> 00:47:04,272
What's the matter with you?
Somebody help.

641
00:47:04,376 --> 00:47:05,982
Something happened to her.

642
00:47:06,086 --> 00:47:07,737
Look how pale she is.

643
00:47:16,087 --> 00:47:18,163
Let's give her a chance to snap out of it.

644
00:47:18,339 --> 00:47:20,581
Don't worry. She'll be all right.

645
00:47:22,510 --> 00:47:25,215
We ain't ate nothing since yesterday.

646
00:47:27,181 --> 00:47:29,084
What happened to your money?

647
00:47:29,188 --> 00:47:33,644
Ma spent it all on the tickets.
We didn't know it was gonna be so much.

648
00:47:34,689 --> 00:47:36,847
We shouldn't have come, I guess.

649
00:47:37,483 --> 00:47:40,597
But Ma said there was a job
waiting for her in New York...

650
00:47:40,701 --> 00:47:43,268
...and if we didn't go, she might lose it.

651
00:47:49,120 --> 00:47:51,825
She'll be all right
when she's had something to eat.

652
00:47:52,164 --> 00:47:55,830
The next time we come to,
you buy some food. Now come on.

653
00:47:56,168 --> 00:47:59,502
I shouldn't ought to take this.
Ma'll get mad.

654
00:47:59,797 --> 00:48:02,705
Don't tell her.
You don't want her to get sick again.

655
00:48:02,809 --> 00:48:04,748
No, but you might need it.

656
00:48:04,852 --> 00:48:05,854
Come on.

657
00:48:05,958 --> 00:48:06,950
I got millions.

658
00:48:07,050 --> 00:48:08,029
Here.

659
00:48:08,129 --> 00:48:10,130
- Thanks.
- Come on, go back.

660
00:48:27,850 --> 00:48:29,465
Better phone for some help.

661
00:48:29,569 --> 00:48:32,596
Go phone if you want to.
The nearest town is 10 miles away.

662
00:48:32,730 --> 00:48:33,772
Yeah?

663
00:48:34,148 --> 00:48:37,564
Say, buddy.
Like to take a look at my paper?

664
00:48:39,028 --> 00:48:42,728
Travelling like this, you lose track
of what's going on in the world.

665
00:48:42,906 --> 00:48:45,148
Take that story there, for instance.

666
00:48:46,577 --> 00:48:49,068
If I was to see that dame,
you know what I'd do?

667
00:48:49,204 --> 00:48:50,247
No.

668
00:48:50,414 --> 00:48:52,537
I'd go fifty-fifty with you.

669
00:48:53,042 --> 00:48:54,010
Why?

670
00:48:54,110 --> 00:48:55,741
Because I don't believe in hogging.

671
00:48:55,845 --> 00:48:59,115
A bird that figures that way
always ends up behind the eight ball.
672
00:48:59,220 --> 00:49:00,958
That's what I always say.

673
00:49:04,094 --> 00:49:05,719
What's on your mind?

674
00:49:05,888 --> 00:49:08,176
Five G's or I crab the works.

675
00:49:14,521 --> 00:49:17,301
Let's get away from here
and talk this over privately.

676
00:49:17,406 --> 00:49:19,937
I knew she wasn't your wife all the time.

677
00:49:24,406 --> 00:49:27,148
Lucky thing, my running into you.
Just the man I need.

678
00:49:27,252 --> 00:49:30,522
- You made no mistake, believe me.
- I can use a smart guy like you.

679
00:49:30,626 --> 00:49:34,204
- When you're talking to old man Shapeley...
- Can you make a gat?

680
00:49:34,667 --> 00:49:35,709
Huh?

681
00:49:35,918 --> 00:49:37,994
A gat. A rod.

682
00:49:38,629 --> 00:49:40,538
- Got any fireworks on you?
- No.

683
00:49:41,799 --> 00:49:45,833
I got a couple of machine guns
in my suitcase. I'll give you one of them.

684
00:49:45,937 --> 00:49:49,041
May have trouble up north.
Have to shoot it out with the cops.
685
00:49:49,146 --> 00:49:52,585
If you manage, those five G's
are as good as in the bag. Maybe more.

686
00:49:52,690 --> 00:49:54,973
I'll talk to the Killer, he'll take care of you.

687
00:49:55,145 --> 00:49:56,172
Killer?

688
00:49:56,277 --> 00:49:58,935
Yeah. The big boy. The boss of the outfit.

689
00:49:59,400 --> 00:50:01,558
You're not kidnapping her, are you?

690
00:50:01,694 --> 00:50:05,434
What else, stupid? You don't think
we're after that penny-ante reward?

691
00:50:05,538 --> 00:50:08,282
$10, 000? Chicken feed.

692
00:50:08,701 --> 00:50:12,200
Now listen, we're holding that dame
for a million smackers.

693
00:50:12,371 --> 00:50:16,119
Say, I didn't know it was anything like this.
You see, I've got...

694
00:50:16,500 --> 00:50:18,902
What's the matter? You getting yellow?

695
00:50:19,007 --> 00:50:22,454
I'm a married man. I got a couple of kids.
I can't afford to get...

696
00:50:22,631 --> 00:50:24,956
Pipe down your mug before I...

697
00:50:25,551 --> 00:50:28,292
What are you trying to do,
tell the whole world about it?
698
00:50:28,396 --> 00:50:31,584
Listen, you're into this thing
and you're staying in, get me?

699
00:50:31,688 --> 00:50:33,214
You know too much.

700
00:50:33,318 --> 00:50:35,211
I won't say anything, honest I won't.

701
00:50:35,316 --> 00:50:38,311
How do I know that?
I got a notion to plug you.

702
00:50:38,564 --> 00:50:42,637
- Why should I take a chance with you?
- Trust me, mister. I'll keep my mouth shut.

703
00:50:42,741 --> 00:50:43,784
Yeah?

704
00:50:45,779 --> 00:50:47,321
What's your name?

705
00:50:47,448 --> 00:50:48,990
Oscar Shapeley.

706
00:50:49,199 --> 00:50:51,655
- Where do you live?
- Orange, New Jersey.

707
00:50:52,119 --> 00:50:53,779
Got a couple of kids?

708
00:50:54,038 --> 00:50:57,317
Yes, sir. Just babies.
A little golden-haired girl.

709
00:50:57,421 --> 00:51:00,085
- You love them, don't you?
- Yes, I do.

710
00:51:00,252 --> 00:51:02,116
You wouldn't. You're not thinking of...

711
00:51:02,221 --> 00:51:04,750
- You keep your trap shut, all right?
- Sure.

712
00:51:05,049 --> 00:51:07,618
- If you don't...
- I'll keep my trap shut. I will.

713
00:51:07,722 --> 00:51:09,675
You ever hear of Bugs Dooley?

714
00:51:10,179 --> 00:51:11,582
Bugs Dooley? No.

715
00:51:11,686 --> 00:51:15,215
He was a nice guy, just like you.
And he made a big mistake one day.

716
00:51:15,351 --> 00:51:16,882
Got a little too talkative.

717
00:51:16,987 --> 00:51:18,759
- You know what happened to his kid?
- No.

718
00:51:18,863 --> 00:51:22,389
I can't tell you. But when Bugs heard
about it he blew his brains out.

719
00:51:22,775 --> 00:51:24,269
That's terrible.

720
00:51:24,860 --> 00:51:27,944
He had it coming to him.
He talked too much. I never talk.

721
00:51:28,155 --> 00:51:30,480
I never say a word. Word of honour.

722
00:51:30,699 --> 00:51:33,268
I wouldn't want anything
to happen to my kids.

723
00:51:33,373 --> 00:51:35,694
Okay. Just remember that.

724
00:51:36,955 --> 00:51:37,998
Now beat it.

725
00:51:38,123 --> 00:51:42,203
Sure, mister. Thanks.
I always knew you guys were...

726
00:51:42,544 --> 00:51:45,166
Come on, scram.
And stay away from that bus.

727
00:51:45,297 --> 00:51:47,504
Sure. Anything you say.

728
00:51:47,883 --> 00:51:50,913
- You wouldn't shoot me in the back?
- If you don't beat it...

729
00:51:51,017 --> 00:51:52,256
I'm going.

730
00:52:07,355 --> 00:52:09,309
What's wrong?
Why do we have to leave the bus?

731
00:52:09,413 --> 00:52:11,314
Come on. Don't ask so many questions.

732
00:52:11,448 --> 00:52:12,491
Why?

733
00:52:19,600 --> 00:52:22,624
Poor old Shapeley. You shouldn't have
frightened him like that.

734
00:52:22,728 --> 00:52:26,933
At the rate he's going, he's probably
crossed two state lines by this time.

735
00:52:27,685 --> 00:52:30,011
Why did we have to leave the bus?

736
00:52:30,271 --> 00:52:33,806
When Shapeley stops running,
he's going to start thinking, isn't he?

737
00:52:35,693 --> 00:52:37,816
I've been doing a little thinking myself.

738
00:52:38,655 --> 00:52:41,518
The next town we come to,
you better wire your father.

739
00:52:41,622 --> 00:52:43,602
What's the matter, are you weakening?

740
00:52:43,707 --> 00:52:48,577
No. I was just thinking of you.
A starvation diet may not agree with you.

741
00:52:48,748 --> 00:52:50,946
Did you give that child all your money?

742
00:52:51,050 --> 00:52:53,701
I gave him nothing.
You were the big-hearted gal.

743
00:52:53,805 --> 00:52:56,083
All the money I had was that ten spot.

744
00:52:56,214 --> 00:52:59,084
So I've been thinking
you better wire your father.

745
00:52:59,384 --> 00:53:03,668
No, sir. I started out for New York
and I'm going to get there...

746
00:53:03,772 --> 00:53:06,171
...if I have to starve all the way.

747
00:53:06,432 --> 00:53:07,475
Okay.

748
00:53:08,351 --> 00:53:11,969
What is this strange power
this man Westley has over you women?

749
00:53:12,146 --> 00:53:13,605
Here, take these.

750
00:53:14,232 --> 00:53:17,012
- Hold on to them. Get up on that log.
- That?

751
00:53:17,116 --> 00:53:18,734
Get up on the log.

752
00:53:29,414 --> 00:53:31,371
I wish you'd stop being playful.

753
00:53:31,499 --> 00:53:36,494
So sorry. You know, this is the first time
in years I've ridden piggyback.

754
00:53:37,088 --> 00:53:38,453
This isn't piggyback.

755
00:53:38,557 --> 00:53:40,706
- Of course it is.
- You're crazy.

756
00:53:41,551 --> 00:53:45,246
I remember distinctly my father
taking me for a piggyback ride.

757
00:53:45,350 --> 00:53:47,294
- And he carried you like this?
- Yes.

758
00:53:47,398 --> 00:53:50,391
Your father didn't know beans
about piggyback riding.

759
00:53:50,810 --> 00:53:54,883
My uncle has four children.
I've seen them ride piggyback.

760
00:53:54,987 --> 00:53:57,806
I'll bet there isn't a good
piggyback rider in your family.

761
00:53:57,910 --> 00:54:00,771
I never knew a rich man
who could piggyback ride.

762
00:54:01,863 --> 00:54:03,523
You're prejudiced.
763
00:54:04,532 --> 00:54:07,191
Show me a good piggy backer.
I'll show you a real human.

764
00:54:07,295 --> 00:54:10,482
Take Abraham Lincoln for instance.
A natural born piggy backer.

765
00:54:10,586 --> 00:54:14,115
Where do you get off with
that stuffed-shirt family of yours?

766
00:54:15,793 --> 00:54:18,367
My father was a great piggy backer.

767
00:54:19,797 --> 00:54:21,541
Here, hold this a minute.

768
00:54:25,036 --> 00:54:26,336
Thank you.

769
00:54:31,851 --> 00:54:35,267
How long does this keep up?
My feet are killing me.

770
00:54:49,202 --> 00:54:51,278
This looks like the best spot.

771
00:54:51,746 --> 00:54:54,319
We're not going to sleep out here, are we?

772
00:54:54,499 --> 00:54:58,034
I don't know about you,
but I'm going to give a good imitation of it.

773
00:54:58,169 --> 00:54:59,248
Peter?

774
00:54:59,504 --> 00:55:00,546
What?

775
00:55:01,297 --> 00:55:03,089
I'm awfully hungry.

776
00:55:03,341 --> 00:55:04,835
It's just your imagination.

777
00:55:04,968 --> 00:55:06,426
No it isn't.

778
00:55:06,761 --> 00:55:09,548
I'm hungry and scared.

779
00:55:09,889 --> 00:55:12,548
You can't be hungry
and scared both at the same time.

780
00:55:12,652 --> 00:55:14,007
Well, I am.

781
00:55:14,111 --> 00:55:16,466
If you're scared,
it scares the hunger out of you.

782
00:55:16,570 --> 00:55:18,935
Not if you're more hungry than scared.

783
00:55:19,148 --> 00:55:22,066
All right, you win. Let's forget about it.

784
00:55:24,487 --> 00:55:26,978
I can't forget it. I'm still hungry.

785
00:55:27,615 --> 00:55:31,399
Holy smoke!
Why did I ever get mixed up with you?

786
00:55:32,537 --> 00:55:35,289
If I had any sense,
I'd be in New York by this time.

787
00:55:35,790 --> 00:55:37,489
What about your story?

788
00:55:37,593 --> 00:55:40,335
Taking a married woman
back to her husband.

789
00:55:43,756 --> 00:55:46,757
I turned out to be the prize sucker.
790
00:55:48,052 --> 00:55:50,757
All right, come on. Your bed's all ready.

791
00:55:51,806 --> 00:55:54,043
I'll get my clothes all wrinkled.

792
00:55:54,147 --> 00:55:55,712
- Then take them off.
- What?

793
00:55:55,816 --> 00:56:00,057
All right, don't take them off.
Do what you please, but shut up about it.

794
00:56:30,637 --> 00:56:33,424
You're becoming awfully
disagreeable lately.

795
00:56:33,723 --> 00:56:37,092
You just snap my head off
every time I open my mouth.

796
00:56:40,063 --> 00:56:43,396
If being with me is so distasteful to you,
you can leave.

797
00:56:45,360 --> 00:56:47,566
You can leave any time you see fit.

798
00:56:48,696 --> 00:56:50,819
Nobody's holding you here.

799
00:56:52,200 --> 00:56:54,074
I can get along.

800
00:56:59,791 --> 00:57:01,042
Peter?

801
00:57:03,753 --> 00:57:04,951
Peter!

802
00:57:13,763 --> 00:57:15,878
- What's the matter?
- I was so scared!

803
00:57:15,982 --> 00:57:19,752
What's got into you? I left for a minute
to find you something to eat.

804
00:57:19,857 --> 00:57:21,015
I know but...

805
00:57:21,145 --> 00:57:23,185
Here, eat your head off.

806
00:57:23,314 --> 00:57:24,763
I don't want it now.

807
00:57:24,867 --> 00:57:27,431
- I thought you said you were hungry.
- I was, but...

808
00:57:27,568 --> 00:57:28,845
But what?

809
00:57:28,949 --> 00:57:31,518
I was so scared, it scared the hunger...

810
00:57:31,698 --> 00:57:34,983
Holy jumping catfish.
You drive a guy crazy.

811
00:58:18,161 --> 00:58:20,284
It's liable to get chilly before morning.

812
00:58:20,496 --> 00:58:22,074
Better use this.

813
00:58:58,368 --> 00:58:59,910
What are you thinking about?

814
00:59:01,871 --> 00:59:04,540
By a strange coincidence,
I was thinking of you.

815
00:59:05,875 --> 00:59:07,868
- Really?
- Yeah.

816
00:59:09,254 --> 00:59:12,587
I was just wondering what makes
dames like you so dizzy.

817
00:59:46,916 --> 00:59:49,241
What did you say
we're supposed to be doing?

818
00:59:49,377 --> 00:59:50,575
Hitchhiking.

819
00:59:52,964 --> 00:59:56,629
You've given me a very good example
of the hiking.

820
00:59:56,968 --> 00:59:59,038
Where does the hitching come in?

821
00:59:59,142 --> 01:00:01,628
It's a little early yet. No cars out.

822
01:00:04,058 --> 01:00:05,968
If it's the same to you...

823
01:00:07,103 --> 01:00:10,306
...I'm going to sit right here
and wait until they come.

824
01:00:21,159 --> 01:00:22,534
You got a toothpick?

825
01:00:22,785 --> 01:00:25,359
- What's the matter?
- I got hay in my teeth.

826
01:00:25,496 --> 01:00:29,031
No, I haven't got a toothpick.
Here, I got a penknife, though.

827
01:00:29,542 --> 01:00:30,613
Now hold still.

828
01:00:30,717 --> 01:00:33,248
- Be careful.
- All right. Where is it?

829
01:00:34,756 --> 01:00:36,464
All right, now hold still.
830
01:00:37,884 --> 01:00:39,758
Here. Get it?

831
01:00:40,470 --> 01:00:41,715
Thanks.

832
01:00:42,138 --> 01:00:45,751
You should have swallowed that.
You won't have any breakfast, you know?

833
01:00:45,855 --> 01:00:47,594
You needn't rub it in.

834
01:00:51,773 --> 01:00:54,228
- What are you eating?
- Carrots.

835
01:00:54,359 --> 01:00:56,684
- Raw?
- Want one?

836
01:00:56,903 --> 01:01:01,142
No. Why didn't you get me
something I could eat?

837
01:01:01,247 --> 01:01:05,404
That's right, I forgot. The idea
of offering a raw carrot to an Andrews.

838
01:01:05,745 --> 01:01:08,859
You don't think I'm going around
panhandling for you, do you?

839
01:01:08,963 --> 01:01:11,571
Have one of these.
Best thing for you, carrots.

840
01:01:11,675 --> 01:01:13,744
I hate the horrid things.

841
01:01:15,964 --> 01:01:19,415
I wish you wouldn't talk so much.
Now we let a car get away.

842
01:01:19,550 --> 01:01:21,958
And suppose nobody stops for us?

843
01:01:22,136 --> 01:01:25,627
They'll stop all right. It's a matter
of knowing how to handle them.

844
01:01:25,732 --> 01:01:27,383
And you're an expert I suppose.

845
01:01:27,517 --> 01:01:31,340
Expert. And I'll write a book
about it. Call it "The Hitchhiker's Hail."

846
01:01:31,445 --> 01:01:34,308
There's no end to your accomplishments,
is there?

847
01:01:34,691 --> 01:01:36,434
- You think it's simple?
- No.

848
01:01:36,651 --> 01:01:39,735
Well, it is simple.
It's all in that old thumb, see?

849
01:01:40,029 --> 01:01:43,066
Some people do it like this. Or like this.

850
01:01:44,575 --> 01:01:46,313
All wrong. Never get anywhere.

851
01:01:46,417 --> 01:01:47,482
The poor things.

852
01:01:47,586 --> 01:01:51,327
But that old thumb never fails.
It's all a matter of how you do it, though.

853
01:01:51,457 --> 01:01:53,913
Now you take No. 1, for instance.

854
01:01:54,127 --> 01:01:57,740
That's a short jerky movement, like this.
That shows independence.

855
01:01:57,844 --> 01:02:00,498
You don't care if they stop or not.
You got money.

856
01:02:00,602 --> 01:02:03,832
- Clever.
- No. 2, that's a little wider movement.

857
01:02:03,937 --> 01:02:06,253
Smile goes with this one, like this.

858
01:02:07,807 --> 01:02:11,010
That means you got a brand-new story
about the farmer's daughter.

859
01:02:12,562 --> 01:02:14,720
You figured that out all by yourself?

860
01:02:14,981 --> 01:02:18,510
That's nothing. No. 3, that's a pip.
That's the pitiful one.

861
01:02:18,615 --> 01:02:21,268
When you're broke and hungry,
everything looks black.

862
01:02:21,373 --> 01:02:25,230
It's a long sweeping movement like this.
Gotta follow through, though.

863
01:02:26,200 --> 01:02:27,860
That's amazing.

864
01:02:28,077 --> 01:02:31,401
But it's no good,
if you haven't got a long face to go with it.

865
01:02:31,506 --> 01:02:32,819
Here comes a car.

866
01:02:32,923 --> 01:02:35,485
Okay. Now watch me.
I'm gonna use No. 1.

867
01:02:35,589 --> 01:02:38,788
Keep your eye on that thumb, baby,
and see what happens.
868
01:02:44,218 --> 01:02:46,626
I still got my eye on the thumb.

869
01:02:46,888 --> 01:02:49,758
Something must have gone wrong.
I'll try No. 2.

870
01:02:50,391 --> 01:02:53,143
When you get to 100, wake me up.

871
01:03:32,892 --> 01:03:35,727
I don't think I'll write that book after all.

872
01:03:36,062 --> 01:03:38,304
Think of all the fun you had, though.

873
01:03:40,024 --> 01:03:41,898
You mind if I try?

874
01:03:42,694 --> 01:03:43,736
You?

875
01:03:44,946 --> 01:03:46,820
Don't make me laugh.

876
01:03:48,283 --> 01:03:51,817
You're such a smart Aleck.
Nobody knows anything but you.

877
01:03:52,412 --> 01:03:55,282
I'll stop a car and I won't use my thumb.

878
01:03:55,999 --> 01:03:57,409
What are you gonna do?

879
01:03:57,834 --> 01:03:59,743
It's a system all my own.

880
01:04:20,356 --> 01:04:23,061
Aren't you going to give me a little credit?

881
01:04:23,276 --> 01:04:24,604
What for?

882
01:04:25,987 --> 01:04:29,771
I proved once and for all that
the limb is mightier than the thumb.

883
01:04:30,366 --> 01:04:33,979
Why didn't you take off all your clothes?
You could have stopped 40 cars.

884
01:04:34,084 --> 01:04:36,534
I'll remember that when we need 40 cars.

885
01:04:37,290 --> 01:04:40,908
So, you're just married?
That's pretty good.

886
01:04:41,127 --> 01:04:46,334
But if I was young, that's the way
I'd spend my honeymoon. Hitchhiking.

887
01:04:46,591 --> 01:04:50,875
Yes, sir.
~ <i>Hitchhiking down the highway</i> ~

888
01:04:50,980 --> 01:04:54,968
~ <i>Of love on a honeymoon</i> ~

889
01:04:55,141 --> 01:05:02,792
~ <i>Hitchhiking down</i>
<i>down, down</i> ~

890
01:05:02,920 --> 01:05:08,695
~ <i>the highway, down</i> ~

891
01:05:09,906 --> 01:05:12,231
Aren't you afraid you'll burn out a tonsil?

892
01:05:12,367 --> 01:05:14,443
Tonsil? Me? No.

893
01:05:15,322 --> 01:05:20,160
Me burn a tonsil?
~ <i>My tonsils won't burn</i> ~

894
01:05:21,251 --> 01:05:23,706
All right, let it go.

895
01:05:23,920 --> 01:05:25,165
~ <i>Turn</i> ~

896
01:05:34,764 --> 01:05:36,044
How about a bite to eat?

897
01:05:36,182 --> 01:05:38,751
- That would be lovely.
- No thanks, we're not hungry.

898
01:05:38,856 --> 01:05:41,005
Young people in love are never hungry.

899
01:05:41,109 --> 01:05:42,074
No.

900
01:05:42,174 --> 01:05:44,801
~ <i>Young people in love</i> ~

901
01:05:44,905 --> 01:05:48,849
~ <i>Are very seldom hungry</i> ~

902
01:05:49,237 --> 01:05:54,681
~ <i>People in love are very seldom hungry</i> ~

903
01:05:55,243 --> 01:05:58,493
What were you going to do?
Gold dig that guy for a meal?

904
01:05:59,247 --> 01:06:01,868
Sure, I was. No fooling, I'm hungry.

905
01:06:02,292 --> 01:06:03,786
Eat a carrot.

906
01:06:04,544 --> 01:06:05,587
No.

907
01:06:06,796 --> 01:06:08,283
I'm going in to ask him.

908
01:06:08,387 --> 01:06:10,457
You do and I'll break your neck.

909
01:06:22,448 --> 01:06:24,493
Come on, let's get out of here.
Stretch our legs.

910
01:06:51,674 --> 01:06:53,003
I'm sorry...

911
01:06:53,426 --> 01:06:55,004
That's all right.

912
01:07:06,731 --> 01:07:09,415
Hey! Come here!

913
01:07:09,984 --> 01:07:12,309
You've got my suitcase!

914
01:07:34,717 --> 01:07:36,416
What happened to you? I was worried.

915
01:07:36,520 --> 01:07:38,800
- Get in.
- Look at your face! You've got a cut!

916
01:07:39,180 --> 01:07:40,795
Well, what happened?

917
01:07:40,900 --> 01:07:44,547
A road thief. Picks people up,
runs off with their things. What a racket.

918
01:07:44,651 --> 01:07:46,047
How'd you get the car?

919
01:07:46,152 --> 01:07:49,312
I gave him a black eye for it
and had to tie him up to a tree.

920
01:08:21,180 --> 01:08:23,506
Can't be much gas left in this thing.

921
01:08:24,017 --> 01:08:26,093
Gotta start promoting some.

922
01:08:28,021 --> 01:08:30,938
Better take the things out
of the pocket of that coat.
923
01:08:31,691 --> 01:08:33,814
That'll be good for ten gallons.

924
01:09:09,145 --> 01:09:12,424
I haven't changed my mind, Westley.
I want you to understand that.

925
01:09:12,529 --> 01:09:15,193
I don't like you. Never have. Never will.

926
01:09:15,401 --> 01:09:17,183
Now that's clear enough, isn't it?

927
01:09:17,288 --> 01:09:19,937
You've made it evident
by your threats of annulment.

928
01:09:20,041 --> 01:09:21,858
It hasn't worried me for a minute.

929
01:09:21,991 --> 01:09:24,482
Ellie and I got married
because we love each other.

930
01:09:24,619 --> 01:09:28,442
She's proving it. As far as I'm concerned,
there's going to be no annulment.

931
01:09:28,547 --> 01:09:33,747
I see. You've got hold of a good thing
and you're going to hang on to it?

932
01:09:34,754 --> 01:09:39,333
All right, you win.
I'll just have to get used to you.

933
01:09:39,759 --> 01:09:43,591
I admit, I'm licked.
But it's only because I'm worried.

934
01:09:44,514 --> 01:09:48,088
If I don't find her soon, I'll go crazy.

935
01:09:48,192 --> 01:09:52,091
I could have helped if it hadn't been
for you. I've been watched so closely...
936
01:09:52,195 --> 01:09:57,804
I know. Well, you can help now.
I've got a room full of reporters in there.

937
01:09:57,944 --> 01:10:00,067
Now, I want you to make a statement.

938
01:10:00,238 --> 01:10:04,061
Say that we've talked things over
and come to an understanding.

939
01:10:04,166 --> 01:10:08,224
And that if she returns
I won't interfere with your marriage.

940
01:10:18,756 --> 01:10:21,204
- All right?
- Yeah, that's quite all right.

941
01:10:21,308 --> 01:10:22,351
Okay.

942
01:10:22,677 --> 01:10:25,336
I hope you and your wife
spend a pleasant week with us.

943
01:10:25,440 --> 01:10:27,916
So do I. Thank you. Goodnight.

944
01:10:28,020 --> 01:10:29,391
Goodnight.

945
01:10:31,686 --> 01:10:33,589
- All right, brat.
- Any luck?

946
01:10:33,693 --> 01:10:36,440
Yeah. He finally agreed to let us
have a cabin.

947
01:10:36,608 --> 01:10:37,884
What about the money?

948
01:10:37,988 --> 01:10:41,225
I talked him out of that idea.
He thinks we're staying a week.

949
01:10:41,329 --> 01:10:44,062
- I must think something up before morning.
- That's swell.

950
01:10:44,166 --> 01:10:48,949
Yeah? I'm glad you think so.
If you ask me, I think it's foolish.

951
01:10:49,579 --> 01:10:54,205
I told you there's no use in staying here.
We can make New York in three hours.

952
01:10:58,254 --> 01:11:00,828
I thought you were in a hurry to get back.

953
01:11:05,887 --> 01:11:09,386
Whoever heard of getting in
at 3:00 in the morning?

954
01:11:09,974 --> 01:11:12,133
Everybody will be asleep.

955
01:11:17,649 --> 01:11:20,436
Okay. Cottage no. 6.

956
01:11:46,650 --> 01:11:50,974
There you go, trusting people again.
How many times did I tell you...

957
01:11:51,078 --> 01:11:54,523
But he looked like a nice,
upright young fellow, Ma.

958
01:12:01,040 --> 01:12:02,700
We're on the last lap.

959
01:12:07,421 --> 01:12:10,080
Tomorrow morning,
you'll be in the arms of your husband.

960
01:12:10,184 --> 01:12:11,227
Yeah.

961
01:12:13,719 --> 01:12:15,511
You'll have a great story, won't you?

962
01:12:16,055 --> 01:12:18,462
Yeah. Swell.

963
01:12:40,955 --> 01:12:42,200
Thanks.

964
01:13:17,283 --> 01:13:19,690
We certainly outsmarted your father.

965
01:13:21,370 --> 01:13:23,279
I guess you ought to be happy.

966
01:13:24,123 --> 01:13:26,329
Am I going to see you in New York?

967
01:13:28,753 --> 01:13:29,795
Nope.

968
01:13:32,214 --> 01:13:33,495
Why not?

969
01:13:34,884 --> 01:13:38,217
I don't make it a policy
to run around with married women.

970
01:13:39,972 --> 01:13:42,510
There's no harm in your coming to see us.

971
01:13:44,060 --> 01:13:45,518
Not interested.

972
01:13:49,482 --> 01:13:51,190
Won't I ever see you again?

973
01:13:52,151 --> 01:13:54,227
What for? I've served my purpose!

974
01:13:54,362 --> 01:13:58,062
I brought you back to King Westley.
That's what you wanted, wasn't it?

975
01:14:34,360 --> 01:14:36,518
Have you ever been in love, Peter?
976
01:14:38,197 --> 01:14:39,240
Me?

977
01:14:40,783 --> 01:14:41,826
Yes.

978
01:14:43,703 --> 01:14:46,240
Haven't you ever thought about it at all?

979
01:14:48,916 --> 01:14:52,581
It seems to me you could make
some girl wonderfully happy.

980
01:14:54,630 --> 01:14:57,548
Sure, I've thought about it. Who hasn't?

981
01:15:01,554 --> 01:15:04,127
If I could ever meet the right sort of girl.

982
01:15:05,808 --> 01:15:07,295
Where are you gonna find her?

983
01:15:07,399 --> 01:15:09,801
Somebody that's real.
Somebody that's alive.

984
01:15:09,937 --> 01:15:12,060
They don't come that way anymore.

985
01:15:16,986 --> 01:15:18,978
Have I ever thought about it?

986
01:15:20,656 --> 01:15:23,776
I've even been sucker
enough to make plans.

987
01:15:29,457 --> 01:15:34,249
I saw an island in the Pacific once.
Never been able to forget it.

988
01:15:37,840 --> 01:15:39,500
That's where I'd like to take her.

989
01:15:41,802 --> 01:15:44,174
She'd have to be the sort of a girl...

990
01:15:44,388 --> 01:15:47,971
...who'd jump in the surf with me
and love it as much as I did.

991
01:15:54,065 --> 01:15:59,023
Nights when you,
the moon and the water all become one.

992
01:16:00,112 --> 01:16:03,398
You feel you're part
of something big and marvellous.

993
01:16:05,826 --> 01:16:08,317
That's the only place to live.

994
01:16:09,455 --> 01:16:14,283
The stars are so close overhead you feel
you could reach up and stir them around.

995
01:16:20,174 --> 01:16:22,167
I've been thinking about it.

996
01:16:23,803 --> 01:16:27,337
Boy, if I could ever find a girl
who was hungry for those things.

997
01:16:35,231 --> 01:16:37,800
Take me with you, Peter.
Take me to your island.

998
01:16:37,904 --> 01:16:40,652
I want to do all those things
you talked about.

999
01:16:42,029 --> 01:16:44,188
You better go back to your bed.

1000
01:16:45,157 --> 01:16:48,520
I love you. Nothing else matters.
But we can run away.

1001
01:16:48,624 --> 01:16:52,368
Everything will take care of itself.
Please, Peter...
1002
01:16:53,082 --> 01:16:55,751
...I can't let you out of my life now.

1003
01:16:56,877 --> 01:16:59,415
I couldn't live without you.

1004
01:17:13,102 --> 01:17:15,260
You'd better go back to your bed.

1005
01:17:24,655 --> 01:17:26,066
I'm sorry.

1006
01:18:05,028 --> 01:18:06,967
Did you mean that? Would you really go?

1007
01:18:47,600 --> 01:18:50,636
All I'm asking is enough gas
to get me to New York.

1008
01:18:50,770 --> 01:18:52,698
That bag's worth $25.

1009
01:18:53,272 --> 01:18:55,220
I got a bag. I got one for Christmas...

1010
01:18:55,324 --> 01:18:57,885
Here's what I'll do.
I'll come back in the morning...

1011
01:18:57,989 --> 01:19:00,139
...and buy it back from you
with a $10 profit.

1012
01:19:00,243 --> 01:19:02,526
- What do you say?
- I ain't got a hat.

1013
01:19:02,865 --> 01:19:04,822
- What?
- I ain't got a hat.

1014
01:19:05,368 --> 01:19:08,037
Well, you got one now.
Come on, fill her up.

1015
01:19:15,503 --> 01:19:19,077
Where you been all this time?
Everybody's been asking about you.

1016
01:19:19,182 --> 01:19:22,952
Get me one drink.
Nobody disturbs me for the next half hour.

1017
01:19:23,056 --> 01:19:24,250
Sure, boss.

1018
01:19:27,014 --> 01:19:28,124
Hello, Agnes.

1019
01:19:28,228 --> 01:19:31,631
- Don't. He'll shoot you on sight.
- Haven't been shot at in days.

1020
01:19:31,736 --> 01:19:34,636
- Get out of here! Get out!
- Now listen, Joe.

1021
01:19:34,740 --> 01:19:35,762
Don't "Joe" me.

1022
01:19:35,866 --> 01:19:37,263
All right, Joe. Listen.

1023
01:19:37,896 --> 01:19:38,853
You know I've always liked you.

1024
01:19:38,953 --> 01:19:41,432
Anytime I could help you,
ran across a good story...

1025
01:19:41,536 --> 01:19:44,530
...I came running to you with it.
I got one now.

1026
01:19:44,782 --> 01:19:47,185
The wires were on the level.
The biggest scoop ever.

1027
01:19:47,289 --> 01:19:49,028
- It's yours.
- About the Andrews kid?
1028
01:19:49,161 --> 01:19:52,577
I've got it all written up, ready to go.
All I want is a $1,000.

1029
01:19:52,707 --> 01:19:54,360
A $1,000? Get out of here before...

1030
01:19:54,465 --> 01:19:56,528
Don't get sore. You gotta do this for me.

1031
01:19:56,633 --> 01:19:59,158
I need a $1,000 and I need it quick.
I'm in a jam.

1032
01:19:59,262 --> 01:20:00,909
What's the $1,000 for?

1033
01:20:01,013 --> 01:20:02,622
To tear down the walls of Jericho.

1034
01:20:02,726 --> 01:20:04,499
Never mind. If I told you that...

1035
01:20:04,603 --> 01:20:06,663
...Ellen Andrews will annul her marriage?

1036
01:20:06,768 --> 01:20:08,749
- She'll marry somebody else.
- You're drunk.

1037
01:20:08,853 --> 01:20:10,751
Would such a story
be worth $1,000 to you?

1038
01:20:10,855 --> 01:20:13,685
- If it was on the level.
- I got it, Joe.

1039
01:20:15,897 --> 01:20:19,016
- Who's the guy she's gonna marry?
- I am.

1040
01:20:20,610 --> 01:20:22,347
- You?
- Yes.
1041
01:20:22,451 --> 01:20:25,686
Now I know you're drunk. I'm going home.
Don't annoy me anymore.

1042
01:20:25,790 --> 01:20:28,312
For heaven sakes!
Stop being an editor for a minute.

1043
01:20:28,416 --> 01:20:31,107
We know each other.
You ought to know when I'm serious.

1044
01:20:31,211 --> 01:20:33,901
This is on the level.
I met her on a bus from Miami.

1045
01:20:34,005 --> 01:20:36,612
I've been with her every minute.
I'm in love with her.

1046
01:20:36,716 --> 01:20:39,323
You gotta get me this money now, quick.
Minutes count.

1047
01:20:39,427 --> 01:20:41,535
She's waiting for me outside Philadelphia.

1048
01:20:41,639 --> 01:20:44,667
I gotta get right back.
She doesn't even know I'm gone.

1049
01:20:44,800 --> 01:20:48,169
A guy can't propose to a gal
without a cent in the world, can he?

1050
01:20:48,580 --> 01:20:52,266
What a story. On her way
to join husband, Ellen Andrews...

1051
01:20:52,415 --> 01:20:54,219
That's it.

1052
01:20:56,208 --> 01:20:57,658
Let me see that a minute.

1053
01:21:00,525 --> 01:21:01,567
Zeke!

1054
01:21:05,238 --> 01:21:08,238
I told you, you couldn't trust him.
He's gone.

1055
01:21:08,407 --> 01:21:09,404
Who?

1056
01:21:09,504 --> 01:21:13,190
The fella who was gonna stay a week.
He skipped and took the car with him, too.

1057
01:21:13,295 --> 01:21:16,567
We wouldn't have known till morning
if I hadn't took that magnesia.

1058
01:21:16,671 --> 01:21:19,446
Get up, don't lay there.
Let's do something about it.

1059
01:21:19,649 --> 01:21:23,016
There ain't nothing we can do if he's gone.

1060
01:21:37,000 --> 01:21:38,578
See that? They're gone.

1061
01:21:38,710 --> 01:21:41,877
Looks like it, don't it? What's this?

1062
01:21:43,048 --> 01:21:45,456
Ma! Here's the woman.

1063
01:21:45,968 --> 01:21:48,340
- What's the matter?
- Where's your husband?

1064
01:21:48,845 --> 01:21:51,515
- Husband?
- Yes, if he is your husband.

1065
01:21:53,475 --> 01:21:56,642
- Isn't he here?
- No, he ain't. The car's gone, too.

1066
01:21:58,689 --> 01:22:00,432
You got any money?

1067
01:22:01,066 --> 01:22:02,765
- No.
- Then you'll have to git!

1068
01:22:02,869 --> 01:22:04,651
Yeah. You'll have to git.

1069
01:22:07,656 --> 01:22:10,315
Please, may I use your phone?
I've got to call New York.

1070
01:22:10,419 --> 01:22:12,478
You ain't gonna stick me for no phone call.

1071
01:22:12,583 --> 01:22:16,955
Go to the sheriff's office, a quarter
mile down the road. They'll fix you up.

1072
01:22:18,667 --> 01:22:23,210
And listen, next time you better not come
back here. I run a respectable place.

1073
01:22:27,217 --> 01:22:30,374
- Thanks, you saved my life.
- Okay. So long kid and good luck.

1074
01:22:30,479 --> 01:22:34,550
Goodbye. You're beautiful.
All women are beautiful.

1075
01:22:34,933 --> 01:22:38,183
For my dough, he's still the best
newspaper man in the business.

1076
01:22:38,312 --> 01:22:41,329
Get Hank, quick. Boy, what a yarn.

1077
01:22:41,565 --> 01:22:42,841
Hold up the morning edition.

1078
01:22:42,945 --> 01:22:45,600
Break down the front page.
We'll have a new layout.

1079
01:22:45,704 --> 01:22:49,473
Send in a couple of rewrite men.
And Hank, listen. Don't do a thing.

1080
01:22:49,577 --> 01:22:53,812
I've got a story that'll make your hair curl.
Wait a minute. Don't annoy me, I'm busy.

1081
01:22:53,917 --> 01:22:58,317
Agnes, send Mike in here! Dig up
all the pictures on that Andrews kid.

1082
01:22:58,421 --> 01:23:02,994
And Hank, listen, get Haley out of bed.
I want a cartoon and I want it quick.

1083
01:23:03,629 --> 01:23:05,743
Westley's in it.
He's waiting at the church...

1084
01:23:05,847 --> 01:23:08,793
...with tears on his face.
The bride didn't show up.

1085
01:23:08,967 --> 01:23:11,082
Old Man Andrews is laughing his head off.

1086
01:23:11,186 --> 01:23:14,878
Everything exaggerated.
Snap into it. What is it?

1087
01:23:17,434 --> 01:23:19,592
Ellen Andrews? You're crazy.

1088
01:23:19,770 --> 01:23:23,465
I'm not. She phoned her father
from an auto camp asking him to come.

1089
01:23:23,569 --> 01:23:26,595
He's getting a police escort
and Westley's going along.

1090
01:23:26,700 --> 01:23:29,140
Yes, she's been travelling by bus.

1091
01:23:29,245 --> 01:23:32,229
When she found out her father
and Westley made up, she phoned.

1092
01:23:32,333 --> 01:23:36,072
Okay, grab a car and stay with them.
Get Hank again.

1093
01:23:36,244 --> 01:23:39,275
Agnes, get me a doctor,
I'm gonna have a nervous breakdown.

1094
01:23:39,379 --> 01:23:41,858
Hank, forget what I told you.
I'm having a nightmare.

1095
01:23:41,963 --> 01:23:45,615
Agnes, you call the police department.
Tell them to find Peter Warne.

1096
01:23:45,720 --> 01:23:48,492
Send out a general alarm.
I want that dirty crook pinched.

1097
01:23:48,596 --> 01:23:49,589
You want us?

1098
01:23:49,689 --> 01:23:52,665
Change the front page!
Ellen Andrews just phoned her father.

1099
01:23:52,769 --> 01:23:55,708
She's going home. She found
out Dad withdrew his objections.

1100
01:23:55,812 --> 01:23:58,375
She gave herself up.
Spread it all over the place!

1101
01:23:58,479 --> 01:24:02,243
Play it up big! Major league!
"Love Triumphant." Go on, hop to it.

1102
01:24:02,343 --> 01:24:03,343
Okay.

1103
01:24:19,788 --> 01:24:22,540
Come on, baby.
We gotta get there before she wakes up.
1104
01:24:33,385 --> 01:24:35,674
Can't you drive any faster?

1105
01:24:38,598 --> 01:24:44,840
~ <i>Young people in love are never hungry</i> ~

1106
01:24:53,905 --> 01:24:56,906
Come on, baby. We've got a police escort.

1107
01:25:07,669 --> 01:25:11,003
Come on, baby.
They can't make a sucker out of us.

1108
01:25:14,926 --> 01:25:18,040
All right, come on.
Step back. Give them room.

1109
01:25:18,144 --> 01:25:19,929
Come on, step back.

1110
01:25:22,059 --> 01:25:24,212
How about a picture for the paper,
Mr. Andrews?

1111
01:25:24,316 --> 01:25:27,312
Wait till she gets home.
Later, boys. Later.

1112
01:25:35,877 --> 01:25:41,332
~ <i>He floats through the air</i>
<i>with the greatest of ease</i> ~

1113
01:25:41,502 --> 01:25:45,907
~ <i>The daring young man</i>
<i>on the flying trapeze</i> ~

1114
01:25:59,596 --> 01:26:01,250
Get that thing out of the way!

1115
01:26:01,354 --> 01:26:05,262
Keep your britches on, we'll get it out.

1116
01:26:27,833 --> 01:26:29,624
Hey, you darn fool!
1117
01:27:35,484 --> 01:27:39,232
Ellen Andrews is going to marry
that Westley guy again.

1118
01:27:48,497 --> 01:27:50,121
Gordon's out back some place.

1119
01:27:50,248 --> 01:27:54,219
When he comes in, give him this.
Tell him I was just kidding.

1120
01:27:57,631 --> 01:28:00,539
- You can't get a thing done around here.
- Peter was just in.

1121
01:28:00,643 --> 01:28:02,037
- What?
- He left this money.

1122
01:28:02,142 --> 01:28:04,416
- He said he was just kidding.
- Where is he?

1123
01:28:04,520 --> 01:28:06,505
- There he goes.
- Hey, Pete!

1124
01:28:09,726 --> 01:28:14,510
Hello. I'm sorry, it was just a little gag.
I thought I'd have some fun with you.

1125
01:28:14,615 --> 01:28:17,469
Yeah, sure you had me going
for a little while, too.

1126
01:28:17,574 --> 01:28:20,514
- It wouldn't have made a bad story at that.
- No, great.

1127
01:28:20,618 --> 01:28:23,891
But that's the way things go.
You think you've got a great yarn...

1128
01:28:23,996 --> 01:28:28,783
...and then something comes along and
messes up the finish. And there you are.
1129
01:28:29,579 --> 01:28:32,201
Yeah. Where am I?

1130
01:28:37,754 --> 01:28:40,672
When you sober up,
come in and talk to me.

1131
01:28:41,883 --> 01:28:42,926
Thanks.

1132
01:29:08,201 --> 01:29:09,400
Ellie?

1133
01:29:09,953 --> 01:29:11,274
Hello, Dad.

1134
01:29:11,379 --> 01:29:13,031
I knocked several times.

1135
01:29:14,041 --> 01:29:16,700
I'm sorry. I must have been daydreaming.

1136
01:29:16,804 --> 01:29:20,873
Everything's set.
Creating quite a furore, too.

1137
01:29:21,506 --> 01:29:23,665
Great stunt King is going to pull.

1138
01:29:24,426 --> 01:29:25,421
Stunt?

1139
01:29:25,521 --> 01:29:27,550
Yeah, he's landing on the lawn
in an autogyro.

1140
01:29:31,099 --> 01:29:32,464
Yes, I heard.

1141
01:29:32,569 --> 01:29:34,552
Personally, I think it's silly, too.

1142
01:29:35,812 --> 01:29:37,677
You look lovely, child.
1143
01:29:37,781 --> 01:29:39,765
Are you pleased with the gown?

1144
01:29:41,068 --> 01:29:42,110
Ellie?

1145
01:29:44,241 --> 01:29:47,406
The gown. Yes, it's nice, isn't it?

1146
01:29:53,550 --> 01:29:55,258
What's the matter, child?

1147
01:29:58,388 --> 01:29:59,709
What's wrong?

1148
01:29:59,813 --> 01:30:01,004
Nothing.

1149
01:30:01,683 --> 01:30:04,256
You haven't changed your mind
about King have you?

1150
01:30:04,394 --> 01:30:05,437
No.

1151
01:30:05,687 --> 01:30:10,016
Because if you have, it isn't too late.
You know how I feel about him.

1152
01:30:10,191 --> 01:30:13,477
Well, you gave me such a scare
when I couldn't find you.

1153
01:30:13,653 --> 01:30:16,488
You know,
the old pump isn't what it used to be.

1154
01:30:17,032 --> 01:30:21,575
I'm sorry, Father. I wouldn't hurt you
for anything in the world. You know that.

1155
01:30:21,745 --> 01:30:23,488
What's the matter, child?

1156
01:30:24,789 --> 01:30:26,200
Aren't you happy?

1157
01:30:29,377 --> 01:30:31,506
I thought so.

1158
01:30:31,630 --> 01:30:34,417
I knew there was something on your mind.

1159
01:30:36,426 --> 01:30:38,217
There, now.

1160
01:30:40,430 --> 01:30:42,008
What's the matter?

1161
01:30:43,683 --> 01:30:46,850
You haven't fallen in love
with someone else, have you?

1162
01:30:48,772 --> 01:30:50,100
Have you?

1163
01:30:53,652 --> 01:30:56,522
I haven't seen you cry
since you were a baby.

1164
01:30:57,697 --> 01:30:59,820
This must be serious.

1165
01:31:01,159 --> 01:31:02,784
Where'd you meet him?

1166
01:31:04,829 --> 01:31:06,288
On the road.

1167
01:31:06,540 --> 01:31:09,457
Now don't tell me you've fallen in love
with a bus driver?

1168
01:31:09,584 --> 01:31:10,865
Oh, no.

1169
01:31:15,590 --> 01:31:16,788
Who is he?

1170
01:31:18,176 --> 01:31:20,418
I don't know very much about him.

1171
01:31:21,346 --> 01:31:23,303
Except that I love him.

1172
01:31:23,557 --> 01:31:26,807
If it's as serious as all that,
we'll move heaven and earth to...

1173
01:31:26,935 --> 01:31:30,304
No, it's no use. He despises me.

1174
01:31:30,772 --> 01:31:31,772
Come now.

1175
01:31:31,872 --> 01:31:34,816
Yes, he does.
He despises everything about me.

1176
01:31:34,985 --> 01:31:40,987
He says that I'm spoiled and selfish
and pampered and thoroughly insincere.

1177
01:31:41,366 --> 01:31:42,777
Ridiculous.

1178
01:31:43,243 --> 01:31:45,734
He doesn't think so much of you, either.

1179
01:31:45,871 --> 01:31:46,898
Well, I...

1180
01:31:47,002 --> 01:31:49,872
And he blames you for everything
that's wrong with me.

1181
01:31:50,125 --> 01:31:52,698
He says you raised me stupidly.

1182
01:31:53,211 --> 01:31:56,129
And now that's a fine man
to fall in love with.

1183
01:31:56,673 --> 01:31:58,333
He's marvellous.
1184
01:31:58,592 --> 01:32:01,758
What are we going to do about it?
Where is he?

1185
01:32:02,888 --> 01:32:05,805
- I don't know.
- I'd like to have a talk with him.

1186
01:32:05,974 --> 01:32:10,102
It wouldn't do any good.
I practically threw myself at him.

1187
01:32:10,854 --> 01:32:14,721
Under the circumstances, don't you think
we'd better call this thing off?

1188
01:32:16,109 --> 01:32:17,679
No, I'll go through with it.

1189
01:32:17,784 --> 01:32:20,731
But that's silly.
Seeing the way you feel about him.

1190
01:32:20,906 --> 01:32:24,072
No, it doesn't matter.
I don't want to stir up any more trouble.

1191
01:32:24,201 --> 01:32:26,437
I've done it all my life.

1192
01:32:26,541 --> 01:32:30,036
I've made your life miserable.
And mine, too.

1193
01:32:30,999 --> 01:32:36,206
I'm tired, father. I'm tired
of running around in circles.

1194
01:32:37,214 --> 01:32:40,713
He's right, that's what I've been doing
ever since I can remember.

1195
01:32:41,551 --> 01:32:43,295
I've got to settle down.

1196
01:32:44,304 --> 01:32:47,388
It doesn't matter how,
where, or with whom.

1197
01:32:49,017 --> 01:32:51,769
You've changed, Ellie.

1198
01:32:52,479 --> 01:32:57,105
I can't walk out on King now.
It would make us all look so ridiculous.

1199
01:32:57,943 --> 01:33:01,312
Anyway, what difference does it make?

1200
01:33:02,447 --> 01:33:04,487
I'll never see Peter again.

1201
01:33:04,741 --> 01:33:06,449
Is that his name?

1202
01:33:08,328 --> 01:33:09,787
Peter Warne.

1203
01:33:10,997 --> 01:33:12,705
Peter Warne.

1204
01:33:15,585 --> 01:33:17,044
Why, do you know him?

1205
01:33:17,170 --> 01:33:18,795
Why, no.

1206
01:33:19,089 --> 01:33:21,662
Father, you haven't heard from him,
have you?

1207
01:33:21,800 --> 01:33:24,920
- Don't be silly, of course.
- Please, what's that?

1208
01:33:37,774 --> 01:33:41,724
I guess that was his only interest in me,
wasn't it?

1209
01:33:41,861 --> 01:33:44,936
- The reward.
- I'm sorry you read it.
1210
01:33:45,041 --> 01:33:48,032
- Are you going to see him?
- I suppose so.

1211
01:33:49,202 --> 01:33:53,152
Certainly. Pay him off. He's entitled to it.
He did an excellent job.

1212
01:33:53,540 --> 01:33:57,787
He kept me thoroughly entertained.
It's worth every penny he gets.

1213
01:33:58,128 --> 01:34:00,833
Thank you, Mary.
That's just what I needed.

1214
01:34:00,964 --> 01:34:03,087
Mr. Westley's on his way up.

1215
01:34:03,216 --> 01:34:04,960
Fine, have him come in.

1216
01:34:11,725 --> 01:34:13,267
I'll be going.

1217
01:34:24,571 --> 01:34:27,934
If it isn't the bridegroom himself.
You're just in time, King.

1218
01:34:28,038 --> 01:34:29,443
How are you, Ellie?

1219
01:34:30,285 --> 01:34:31,291
You happy?

1220
01:34:31,395 --> 01:34:33,824
Happy? Why shouldn't I be happy?

1221
01:34:34,206 --> 01:34:36,275
Here we are, let's drink.

1222
01:34:36,380 --> 01:34:39,699
It's up to you now.
I want our life to be full of excitement.
1223
01:34:39,803 --> 01:34:43,080
We'll never let up, will we?
Never a dull moment.

1224
01:34:43,215 --> 01:34:45,706
We'll get on a merry-go-round
and never get off.

1225
01:34:46,301 --> 01:34:50,595
- Promise you'll never let me get off.
- Whatever you say, darling. It's a promise.

1226
01:35:06,976 --> 01:35:09,199
Yeah. Who?

1227
01:35:12,389 --> 01:35:13,795
Why can't I see you at your office?

1228
01:35:13,995 --> 01:35:17,403
I'm leaving for Washington tonight.
I may be gone several weeks.

1229
01:35:17,507 --> 01:35:20,666
I thought, perhaps,
you'd like to get this thing settled.

1230
01:35:20,835 --> 01:35:24,326
Yeah. But I don't like the idea
of butting in on your jamboree.

1231
01:35:24,431 --> 01:35:27,081
Between you and me,
those things give me a stiff pain.

1232
01:35:27,186 --> 01:35:30,461
You don't have to see anybody.
You can come directly to my study.

1233
01:35:30,595 --> 01:35:33,086
No. Why do I wanna...

1234
01:35:36,268 --> 01:35:40,597
Hey, wait a minute.
Maybe I will come over. Yeah.

1235
01:35:40,981 --> 01:35:44,094
I'd like to get a load of
that three ring circus you're pulling.

1236
01:35:44,198 --> 01:35:46,806
I wanna see what love looks like
when it's triumphant.

1237
01:35:46,911 --> 01:35:49,145
I haven't had a good laugh in a week.

1238
01:35:51,875 --> 01:35:52,875
Mr. Warne?

1239
01:35:52,983 --> 01:35:54,087
Yeah.

1240
01:35:56,830 --> 01:35:59,155
- Sit down.
- Thanks.

1241
01:35:59,541 --> 01:36:03,448
I was surprised to get your note.
My daughter hadn't told me anything...

1242
01:36:03,552 --> 01:36:05,531
...about you. About your helping her.

1243
01:36:05,635 --> 01:36:08,750
That's typical of your daughter.
Takes those things for granted.

1244
01:36:08,884 --> 01:36:11,375
Why did she think
I lugged her from Miami?

1245
01:36:11,595 --> 01:36:14,253
She thinks you're entitled
to anything you can get.

1246
01:36:14,358 --> 01:36:18,594
She does? Isn't that sweet of her?
You don't, I suppose.

1247
01:36:18,727 --> 01:36:23,178
Well, I don't know. I'll have to see
on what you base your claim.
1248
01:36:23,282 --> 01:36:25,137
I presume you feel justified.

1249
01:36:25,242 --> 01:36:28,685
If I didn't, I wouldn't be here.
I got it all itemised.

1250
01:36:31,364 --> 01:36:36,354
"Cash outlay, $8.60. Top coat, $15."

1251
01:36:36,458 --> 01:36:39,194
"Suitcase, $7.50. Hat, $4."

1252
01:36:39,298 --> 01:36:45,125
"Three shirts, $4.50. Total, $39.60."

1253
01:36:45,629 --> 01:36:48,713
"All of the above items had
to be sold to buy gasoline."

1254
01:36:48,882 --> 01:36:51,883
And I sold some shorts and socks, too.
I'm throwing those in.

1255
01:36:52,010 --> 01:36:55,296
- Yes, I know.
- What's the matter? Isn't it cheap enough?

1256
01:36:55,597 --> 01:36:58,211
Trip like that'd cost you a $1,000,
maybe more.

1257
01:36:58,315 --> 01:37:03,515
Now, let me get this straight. You want
$39.60 in addition to the $10,000?

1258
01:37:03,939 --> 01:37:05,516
What 10,000?

1259
01:37:05,982 --> 01:37:07,393
The reward.

1260
01:37:08,151 --> 01:37:10,559
Who said anything about a reward?

1261
01:37:10,737 --> 01:37:13,478
I'm afraid I'm a little bit confused.
I assumed...

1262
01:37:13,583 --> 01:37:18,069
All I want is $39.60. If you give
me a check for it, I'll get out of this joint.

1263
01:37:18,245 --> 01:37:19,953
It gives me the jitters.

1264
01:37:20,789 --> 01:37:23,946
- You're a peculiar chap.
- We'll go into that some other time.

1265
01:37:24,050 --> 01:37:26,783
The average man would go
after the reward.

1266
01:37:26,888 --> 01:37:29,242
Did anybody ever make
a sucker out of you?

1267
01:37:29,346 --> 01:37:32,369
It's a matter of principle.
You probably wouldn't understand.

1268
01:37:32,473 --> 01:37:36,329
When anybody takes me for a buggy ride,
I don't like paying for the privilege.

1269
01:37:36,434 --> 01:37:38,339
Were you taken for a buggy ride?

1270
01:37:38,515 --> 01:37:42,347
Yes. With all the trimmings.
So how about the check, do I get it?

1271
01:37:43,019 --> 01:37:44,893
- Certainly.
- Thanks.

1272
01:37:59,411 --> 01:38:00,905
Here you are.

1273
01:38:01,246 --> 01:38:02,444
Thank you.
1274
01:38:03,250 --> 01:38:07,064
Do you mind if I ask you a question,
frankly?

1275
01:38:07,363 --> 01:38:09,067
Do you love my daughter?

1276
01:38:10,589 --> 01:38:13,580
Any guy in love with your daughter
should be examined.

1277
01:38:13,684 --> 01:38:15,050
Now that's an evasion.

1278
01:38:15,176 --> 01:38:19,340
She picked herself a perfect running mate,
King Westley. The pill of the century.

1279
01:38:19,681 --> 01:38:23,543
She needs a guy that'd sock her once
a day whether it's coming to her or not.

1280
01:38:23,647 --> 01:38:26,673
If you were wiser,
you'd have done it yourself long ago.

1281
01:38:26,778 --> 01:38:27,964
Do you love her?

1282
01:38:28,069 --> 01:38:31,139
A normal man couldn't live
with her without going nutty.

1283
01:38:31,244 --> 01:38:32,599
She's my idea of nothing.

1284
01:38:32,703 --> 01:38:35,014
I asked you a simple question!
Do you love her?

1285
01:38:35,118 --> 01:38:39,277
Yes! Now don't hold that against me!
I'm a little screwy myself!

1286
01:38:41,536 --> 01:38:44,407
Here's to the merry-go-round.

1287
01:38:50,754 --> 01:38:53,327
Perfect. Now you look natural.

1288
01:38:58,803 --> 01:39:01,508
- I hope you got your money.
- You bet I did.

1289
01:39:01,640 --> 01:39:04,131
- Congratulations.
- Thanks. Same to you.

1290
01:39:04,809 --> 01:39:07,801
Stay around and watch the fun.
You'll enjoy it immensely.

1291
01:39:07,905 --> 01:39:10,268
I would, but I've got a weak stomach.

1292
01:39:16,655 --> 01:39:19,434
- I just had a long talk with him.
- I'm not interested.

1293
01:39:19,539 --> 01:39:20,854
Now just a minute, Ellie.

1294
01:39:20,958 --> 01:39:23,572
I don't want to hear
another word about him.

1295
01:39:36,341 --> 01:39:38,866
Come on, folks. King Westley has arrived.

1296
01:40:33,148 --> 01:40:35,437
Here they come, boys. Turn them over.

1297
01:41:04,095 --> 01:41:06,302
You're a sucker to go through with this.

1298
01:41:07,724 --> 01:41:09,800
That guy, Warne, is okay.

1299
01:41:10,143 --> 01:41:14,428
He didn't want the reward.
All he asked for was $39.60.
1300
01:41:14,532 --> 01:41:17,969
It's what he spent on you.
Said it was a matter of principle.

1301
01:41:18,073 --> 01:41:20,025
You took him for a ride.

1302
01:41:27,285 --> 01:41:30,286
He loves you, Ellie. He told me so.

1303
01:41:32,832 --> 01:41:35,833
You don't want to be married
to a mug like Westley.

1304
01:41:36,169 --> 01:41:38,541
I can buy him off for a pot of gold.

1305
01:41:42,467 --> 01:41:44,870
And you can make an old man happy.

1306
01:41:44,974 --> 01:41:47,639
And you won't do so bad for yourself.

1307
01:41:48,056 --> 01:41:51,412
If you change your mind,
your car's waiting at the back gate.

1308
01:42:02,621 --> 01:42:05,770
Dearly beloved, we are gathered together
here in the sight of God...

1309
01:42:05,874 --> 01:42:09,644
...and in the face of this company,
to join together this man and this woman...

1310
01:42:09,749 --> 01:42:14,151
...in holy matrimony. If any man can show
just cause why they may not lawfully...

1311
01:42:14,255 --> 01:42:19,456
...be joined together, let him now speak
or else, hereafter forever, hold his peace.

1312
01:42:22,257 --> 01:42:27,133
King, will thou have this woman to thy
wedded wife so long as you both shall live?

1313
01:42:27,637 --> 01:42:28,680
I will.

1314
01:42:29,848 --> 01:42:33,422
Ellen, will thou have this man
to thy wedded husband...

1315
01:42:33,526 --> 01:42:35,807
...so long as you both shall live?

1316
01:42:39,524 --> 01:42:40,567
Ellen!

1317
01:42:42,110 --> 01:42:43,308
Ellie!

1318
01:43:13,516 --> 01:43:14,631
What happened?

1319
01:43:14,768 --> 01:43:16,844
I haven't the slightest idea.

1320
01:43:31,618 --> 01:43:35,736
Don't want to talk to you.
Don't want to talk to anybody.

1321
01:43:35,840 --> 01:43:37,401
Don't want to see anybody.

1322
01:43:37,505 --> 01:43:39,495
<i>But it's King Westley on the phone.</i>

1323
01:43:42,900 --> 01:43:49,152
Hello, my would be ex-son-in-law.
I've sent you a check for $100,000.

1324
01:43:49,657 --> 01:43:54,235
That's the smartest thing you ever did,
Westley, not to contest that annulment.

1325
01:43:54,620 --> 01:43:58,238
That's satisfactory, isn't it? It ought to be.

1326
01:43:58,499 --> 01:44:02,828
I'm not complaining.
Not complaining. It was dirt-cheap.

1327
01:44:03,963 --> 01:44:06,288
Don't fall out of any windows!

1328
01:44:07,717 --> 01:44:10,920
There's another wire from Peter.
They're in Glen Falls, Michigan.

1329
01:44:11,470 --> 01:44:15,088
"What's holding up the annulment,
you slowpoke."

1330
01:44:15,433 --> 01:44:18,552
"The walls of Jericho are toppling."

1331
01:44:20,046 --> 01:44:24,672
Send him a telegram right away.
Just say, "Let them topple."

1332
01:44:27,762 --> 01:44:29,740
- Funny couple, ain't they?
- Yeah.

1333
01:44:29,911 --> 01:44:32,191
If you ask me,
I don't believe they're married.

1334
01:44:32,296 --> 01:44:34,779
They're married, all right.
I just seen the license.

1335
01:44:35,291 --> 01:44:38,910
They made me get them a rope
and a blanket, on a night like this.

1336
01:44:39,045 --> 01:44:40,420
What do you reckon that's for?

1337
01:44:40,839 --> 01:44:43,075
Blamed if I know.
I just brought them a trumpet.

1338
01:44:43,179 --> 01:44:44,245
A trumpet?
1339
01:44:44,349 --> 01:44:46,789
A toy. They sent me to the store to get it.

1340
01:44:46,894 --> 01:44:49,250
What in the world do they want
a trumpet for?

1341
01:44:49,354 --> 01:44:50,510
Don't know.

You might also like