100% found this document useful (1 vote)
11 views

C Programming on Raspberry Pi Develop innovative hardware based projects in C 1st Edition Dogan Ibrahim instant download

Ebook download

Uploaded by

rantsicargua
Copyright
© © All Rights Reserved
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
100% found this document useful (1 vote)
11 views

C Programming on Raspberry Pi Develop innovative hardware based projects in C 1st Edition Dogan Ibrahim instant download

Ebook download

Uploaded by

rantsicargua
Copyright
© © All Rights Reserved
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 53

C Programming on Raspberry Pi Develop innovative

hardware based projects in C 1st Edition Dogan


Ibrahim download

https://ebookmeta.com/product/c-programming-on-raspberry-pi-
develop-innovative-hardware-based-projects-in-c-1st-edition-
dogan-ibrahim/

Download more ebook from https://ebookmeta.com


We believe these products will be a great fit for you. Click
the link to download now, or visit ebookmeta.com
to discover even more!

Raspberry Pi for Radio Amateurs 1st Edition Dogan


Ibrahim

https://ebookmeta.com/product/raspberry-pi-for-radio-
amateurs-1st-edition-dogan-ibrahim/

Raspberry Pi IoT In C 2nd Edition Harry Fairhead

https://ebookmeta.com/product/raspberry-pi-iot-in-c-2nd-edition-
harry-fairhead/

Raspberry Pi Projects for Kids 1st Edition Daniel Bates

https://ebookmeta.com/product/raspberry-pi-projects-for-kids-1st-
edition-daniel-bates/

Razor Components Succinctly 1st Edition Ed Freitas

https://ebookmeta.com/product/razor-components-succinctly-1st-
edition-ed-freitas/
Designing the Patient Room A New Approach to Healthcare
Interiors 1st Edition Sylvia Leydecker

https://ebookmeta.com/product/designing-the-patient-room-a-new-
approach-to-healthcare-interiors-1st-edition-sylvia-leydecker/

When the Smoke Cleared Attica Prison Poems and Journal


1st Edition Celes Tisdale

https://ebookmeta.com/product/when-the-smoke-cleared-attica-
prison-poems-and-journal-1st-edition-celes-tisdale/

Making Sense of Media and Politics Five Principles in


Political Communication 2nd Edition Gadi Wolfsfeld

https://ebookmeta.com/product/making-sense-of-media-and-politics-
five-principles-in-political-communication-2nd-edition-gadi-
wolfsfeld/

Recovering History Through Fact and Fiction Forgotten


Lives 1st Edition Dallas John Baker

https://ebookmeta.com/product/recovering-history-through-fact-
and-fiction-forgotten-lives-1st-edition-dallas-john-baker/

Practical ESD Protection Design 1st Edition Wang Albert

https://ebookmeta.com/product/practical-esd-protection-
design-1st-edition-wang-albert/
Introduction to Internet of Things in Management
Science and Operations Research Implemented Studies
International Series in Operations Research Management
Science 311
https://ebookmeta.com/product/introduction-to-internet-of-things-
in-management-science-and-operations-research-implemented-
studies-international-series-in-operations-research-management-
science-311/
books
books books

C Programming on
C Programming

C Programming on Raspberry Pi • Dogan Ibrahim


Raspberry Pi
Develop innovative hardware-based projects in C

The Raspberry Pi has traditionally been programmed using Python.


Although Python is a very powerful language, many programmers may not
on Raspberry Pi
be familiar with using it. The C language is probably the most commonly Develop innovative hardware-based projects in C
used programming languages. All embedded microcontrollers can be
Prof. Dr. Dogan Ibrahim is
programmed using the C language these days. The C language is taught a Fellow of the Institution of
in all technical colleges and universities - almost all engineering students Electrical Engineers. He is the
are familiar with the use of this language in their projects. author of over 60 technical
books, published by publishers
including Wiley, Butterworth, and
This book is about using C with Raspberry Pi to develop various hardware-
Newnes. He is the author of over
based projects. Two of the most popular C libraries, wiringPi and pigpio 250 technical papers, published
are used. Its starts with an introduction to the C language and most in journals, and presented in
students and newcomers will find this chapter invaluable. Many projects seminars and conferences.
are provided in the book, including using Wi-Fi and Bluetooth to establish
communication with smartphones.

The book includes many sensors and hardware-based projects. Both


wiringPi and pigpio libraries are used in all projects. Complete program
listings are given with full explanations. All projects given in the book
have been fully tested and work. The following hardware-based projects
are provided in the book:
> Using sensors > Using Wi-Fi
> Using LCDs > Webservers
> I2C and SPI buses > Communicating with
> Serial communication smartphones
> Multitasking > Using Bluetooth
> External and timer interrupts > Sending data to the cloud

Program listings of all Raspberry Pi projects developed in this book are


available on the Elektor website. Readers can download and use these
programs in their projects. Alternatively, they can customize them to suit
their applications. Elektor International Media BV
www.elektor.com

Dogan Ibrahim

Cover C Programming on Raspberry Pi .indd Alle pagina's 06-04-2021 13:06


C Programming
on Raspberry Pi

Dogan Ibrahim

design > share > sell

an Elektor Publication
● This is an Elektor Publication. Elektor is the media brand of
Elektor International Media B.V.
78 York Street
London W1H 1DP, UK
Phone: (+44) (0)20 7692 8344
© Elektor International Media BV 2021
First published in the United Kingdom 2021

● All rights reserved. No part of this book may be reproduced in any material form, including
photocopying, or storing in any medium by electronic means and whether or not transiently or incidentally
to some other use of this publication, without the written permission of the copyright holder except in
accordance with the provisions of the Copyright, Designs and Patents Act 1988 or under the terms of a
licence issued by the Copyright Licensing Agency Ltd, 90 Tottenham Court Road, London, England W1P 9HE.
Applications for the copyright holder's written permission to reproduce any part of this publication should be
addressed to the publishers. The publishers have used their best efforts in ensuring the correctness of the
information contained in this book. They do not assume, and hereby disclaim, any liability to any party for
any loss or damage caused by errors or omissions in this book, whether such errors or omissions result from
negligence, accident or any other cause.

● British Library Cataloguing in Publication Data


Catalogue record for this book is available from the British Library

● ISBN: 978-3-89576-431-8

● EISBN: 978-3-89576-432-5

● EPUB: 978-3-89576-433-2

Prepress production: DMC ¦ daverid.com


Printed in the Netherlands by Wilco

design > share > sell


Elektor is part of EIM, the world's leading source of essential technical information and electronics products for pro
engineers, electronics designers, and the companies seeking to engage them. Each day, our international team develops
and delivers high-quality content - via a variety of media channels (e.g., magazines, video, digital media, and social media)
in several languages - relating to electronics design and DIY electronics. www.elektor.com
To my wife Nadire, my daughter Alev, and my son Ahmet, for their love and wisdom.
C Programming on Raspberry Pi

● Preface

The Raspberry Pi 4 is the latest credit-card sized computer that can be used in many
applications, such as audiovisual media centers, desktop computers, industrial control,
robotics, and many more domestic and commercial applications. In addition to the many
features found in other versions of Raspberry Pi, The Pi 4 also offers Wi-Fi and Bluetooth,
making it highly desirable in remote and internet-based control and monitoring applications.

The Raspberry Pi has traditionally been programmed using Python. Although Python is
a very powerful language, many programmers may not be familiar with using it. The C
language is probably the most commonly used programming languages. All embedded
microcontrollers can be programmed using the C language these days. The C language
is taught in all technical colleges and universities - almost all engineering students are
familiar with the use of this language in their projects.

This book is about using C with Raspberry Pi to develop various hardware-based projects.
Two of the most popular C libraries, wiringPi and pigpio are used.

The book starts with an introduction to the C language and most students and newcomers
will find this chapter invaluable. Many projects are provided in the book, including using
Wi-Fi and Bluetooth to establish communication with smartphones.

The book includes many sensors and hardware-based projects. Both wiringPi and pigpio
libraries are used in all projects. Complete program listings are given with full explanations.
All projects given in the book have been fully tested and work. The following sub-headings
are used in the projects where applicable:

• Project title
• Project description
• Aim of the project
• Block diagram
• Circuit diagram
• Program listing

wiringPi and pigpio program listings of all Raspberry Pi projects developed in the book are
available on the Elektor website. Readers can download and use these programs in their
projects. Alternatively, they can modify the supplied programs to suit their applications.

I hope readers find this book helpful and enjoy reading it.

Prof Dr Dogan Ibrahim


January 2021
London.

●6
Table of Contents

Table of Contents

● Preface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Chapter 1 ● Installing the Operating System on Raspberry Pi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12


1.1 ● Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1.2 ● Raspbian Buster installation steps on Raspberry Pi 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1.3 ● Using networked connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1.4 ● Remote access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
1.5 ● Using Putty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
1.5.1 ● Configuring Putty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
1.6 ● Remote access of the Desktop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
1.7 ● Static IP address . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
1.8 ● Summary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Chapter 2 ● Raspberry Pi Program Development . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25


2.1 ● Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
2.2 ● The nano text editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
2.3 ● Example project . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2.4 ● Creating and running a Python program on Raspberry Pi . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2.5 ● Creating and running a C program on Raspberry Pi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
2.6 ● Summary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Chapter 3 ● C Programming for Raspberry Pi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37


3.1 ● Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
3.2 ● The C Language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
3.2.1 ● Variables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
3.2.2 ● Screen output and keyboard input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
3.2.3 ● Comparison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
3.2.4 ● Operators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
3.2.5 ● Auto increment/decrement operators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
3.2.6 ● Logical operators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
3.2.7 ● Flow control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
3.2.8 ● Arrays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
3.2.9 ● String variables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
3.2.10 ● Arithmetic functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
3.2.11 ● String functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
3.2.12 ● Character macros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
3.2.13 ● Alternative numeric input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
3.2.14 ● User functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
3.2.15 ● File processing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
3.2.16 ● Structures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

●7
C Programming on Raspberry Pi

3.2.17 ● Unions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
3.2.18 ● Pointers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
3.3 ● Summary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

Chapter 4 ● Hardware Programming using C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101


4.1 ● Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
4.2 ● The general purpose input-output ports (GPIO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
4.3 ● Interfacing with GPIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
4.3.1 ● Loads requiring small currents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
4.3.2 ● Loads requiring higher currents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
4.3.3 ● Using relays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
4.4 ● Project 1: Flashing LED - compilers available . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
4.4.1 ● Using the pigpio library . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
● Using the wiringPi library . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4.2 107
4.4.3 ● Other C libraries/compilers for Raspberry Pi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
4.5 ● Using the Geany editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
4.6 ● The hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
4.7 ● Summary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

Chapter 5 ● Hardware Projects using C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114


5.1 ● Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
5.2 ● Project 1 – Rotating LEDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
5.3 ● Project 2 – Christmas lights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
5.4 ● Project 3 – Binary up counter with LEDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
5.5 ● Project 4 – Binary up/down counter with LEDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
5.6 ● Project 5 – LED dice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
5.7 ● Project 6 – LED colour wand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
5.8 ● Project 7 – Changing the brightness of an LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
5.9 ● Project 8 – Generating random sounds using a buzzer . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
5.10 ● Project 9 – Display temperature and relative humidity . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
5.11 ● Project 10 – ON/OFF temperature controller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
5.12 ● Summary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179

Chapter 6 ● LCD Projects . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180


6.1 ● Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
6.2 ● HD44780 LCD module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
6.3 ● Project 1 – Displaying text . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
6.4 ● Project 2 – Second counter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
6.5 ● Project 3 – Creating a custom character . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
6.6 ● Project 4 – Creating multiple custom characters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
6.7 ● Project 5 – Displaying current date and time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
6.8 ● Project 6 – Displaying the temperature and humidity . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
6.9 ● Summary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200

●8
Table of Contents
Chapter 7 ● I2C Bus Interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
7.1 ● Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
7.2 ● The I2C Bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
7.3 ● Project 1 – Port expander . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
7.4 ● Project 2 – EEPROM memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
7.5 ● Project 3 – TMP102 temperature display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
7.6 ● Project 4 – I2C LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
7.7 ● Project 5 – Using the pigpio library with I2C – TMP102 temperature display . . . 237
7.8 ● Summary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239

Chapter 8 ● SPI Bus Interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240


8.1 ● Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
8.2 ● Raspberry Pi SPI pins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
8.3 ● Project 1 – Port expander . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
8.4 ● Summary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252

Chapter 9 ● Using Analogue to Digital Converters (ADCs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253


9.1 ● Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
9.2 ● Project 1 – Analogue temperature sensor thermometer . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
9.3 ● Summary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260

Chapter 10 ● Using Digital-to-Analogue Converters (DACs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261


10.1 ● Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
10.2 ● The MCP4921 DAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
10.3 ● Project 1 - Generating square wave signal with any peak voltage . . . . . . . . . 262
10.4 ● Project 2 - Generating sawtooth wave signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
10.5 ● Summary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271

Chapter 11 ● Using Serial Communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272


11.1 ● Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
11.2 ● Raspberry Pi serial port . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
11.3 ● Project 1 – Serial communication between Raspberry Pi and Arduino Uno . . . . 275
11.4 ● Summary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282

Chapter 12 ● Other Useful Functions wiringPi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283


12.1 ● Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
12.2 ● Project 1 – Using external interrupts – event counter . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
12.3 ● Project 2 – Using the tone library – generating 1kHz signal . . . . . . . . . . . . . 287
12.4 ● Project 3 – Using the tone library – sweep frequency tone generation . . . . . . 290
12.5 ● Project 4 – Using the tone library – reading the frequency from the keyboard . 291
12.6 ● Project 5 – Using the tone library – melody maker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
12.7 ● Timing library . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
12.8 ● Multitasking threads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
12.9 ● Project 6 – Multi-threading - flashing 3 LEDs at different rates . . . . . . . . . . . 297
12.10 ● Project 7 – Multi-threading – Two-digit 7-segment LED counter . . . . . . . . . . 300
12.11 ● Hardware PWM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
12.12 ● GPIO utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309

●9
C Programming on Raspberry Pi
12.13 ● Support for other chips and add-on boards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
12.14 ● Summary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310

Chapter 13 ● Other Useful Functions - pigpio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311


13.1 ● Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
13.2 ● Project 1 – Using external interrupts – event counter . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
13.3 ● Timing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
13.4 ● Timer interrupts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
13.5 ● Project 2 – Using timer interrupts – flashing LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
13.6 ● Project 3 – Using timer interrupts – 2 digit 7-segment LED counter . . . . . . . . 316
13.7 ● Project 4 – Multi-threading - flashing 3 LEDs at different rates . . . . . . . . . . . 319
13.8 ● Project 5 – Hardware PWM- generate 1kHz PWM wave with hardware . . . . . . 322
13.9 ● File handling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
13.10 ● Waves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
13.11 ● picscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
13.12 ● pigpiod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
13.13 ● Summary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325

Chapter 14 ● Communication Over Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326


14.1 ● Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
14.2 ● UDP and TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
14.3 ● UDP communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
14.4 ● Project 1 – Communicating with an Android smartphone using UDP (Raspberry Pi
is the server) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
14.5 ● Project 2 – Sending temperature readings to Android smartphone (Raspberry Pi is
the server) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
14.6 ● Project 3 – Communicating with an Android smartphone using UDP (Raspberry Pi
is the client) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
14.7 ● Project 4 – Sending time-stamped temperature readings to Android smartphone .
(Raspberry Pi is the server) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
14.8 ● Project 5 – Web Server application – controlling two LEDs . . . . . . . . . . . . . . 341
14.9 ● Summary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349

Chapter 15 ● Bluetooth Communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350


15.1 ● Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
15.2 ● Project 1 – Bluetooth communication with a smartphone – sending and receiving
text messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
15.3 ● Project 2 – Bluetooth communication with a smartphone – controlling two LEDs .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354

Chapter 16 ● Automatically Running Programs on Startup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358


16.1 ● Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
16.2 ● Scheduling a program to run at specified times . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358

Chapter 17 ● Sending Data to the Cloud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366


17.1 ● Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
17.2 ● Project – Sending temperature and humidity data to the cloud . . . . . . . . . . . 366

● 10
Table of Contents
● Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374

● 11
C Programming on Raspberry Pi

Chapter 1 ● Installing the Operating System on Raspberry Pi

1.1 ● Overview

In this chapter, we will learn how to install the latest operating system (Raspbian Buster)
on the Raspberry Pi 4. We will also learn the different ways that Python can be used to
develop applications. Notice the installation process given below applies to all Raspberry Pi
models unless otherwise specified.

1.2 ● Raspbian Buster installation steps on Raspberry Pi 4

Raspbian Buster is the latest operating system for the Raspberry Pi. This section provides
the steps necessary for installing this operating system on a new blank SD card, ready to
use with Raspberry Pi 4. You will need a micro SD card with a capacity of at least 8GB (16
GB is preferable) before installing the new operating system.

The steps to install the Raspbian Buster operating system are as follows:

• Download the Buster image to a folder on your PC (e.g. C:\RPIBuster) from the
following link by clicking the Download ZIP under section Raspbian Buster with
desktop and recommended software (see Figure 1.1). At the time of writing this
book, the file was called: 2020-02-13-raspbian-buster-full.img. You may have to
use the Windows 7Zip software to unzip the download due to some features not being
supported by older zip software.

https://www.raspberrypi.org/downloads/raspbian/

Figure 1.1 Raspbian Buster download page

● 12
Chapter 1 ● Installing the Operating System on Raspberry Pi

• Put the blank micro SD card into the card slot of your computer. You may need an
adapter to do this.
• Download Etcher to your PC to flash the disk image. The link is (see Figure 1.2):

https://www.balena.io/etcher/

Figure 1.2 Download Etcher

• Double click to open Etcher and then click Select image. Select the Raspbian Buster
file you downloaded and unzipped.
• Click Select target and select the micro SD card.
• Click Flash (see Figure 1.3). This may take several minutes, wait until it is finished.
The program will then validate and unmount the micro SD card. You can remove your
micro SD card after it is unmounted.

Figure 1.3 Click ‘Flash’ to flash the disk image

● 13
C Programming on Raspberry Pi

Your micro SD card now has been loaded with the Raspberry Pi operating system. The
various options now are as follows:

Using direct connection

If you are making a direct connection to your Raspberry Pi using a monitor and keyboard,
just insert the SD card into the card slot and power-up your Raspberry Pi. After a short
while, you will be prompted to enter the login details. The default values are username: pi,
password: raspberry.

You can now start using your Raspberry Pi either in command mode or in desktop mode. If
you are in command mode, enter the following command to start the GUI mode:

pi@raspberrypi:~ $ startx

If you want to boot in GUI mode by default, the steps are:

• Start the configuration tool:

pi@raspberrypi:~ $ sudo raspi-config

• Move down to Boot Options and press Enter to select (Figure 1.4).

Figure 1.4 Select Boot Options

• Select Desktop / CLI and then select Desktop Autologin to boot automatically into
GUI mode.
• Click OK and accept to reboot the system. The system will be in GUI mode next time
it reboots.
• You can change your selections to boot in command mode if you wish by selecting
Console in Boot Options.

You may now want to connect your Raspberry Pi to the internet either to access it remotely
from a PC or to use the internet. If your Raspberry Pi is equipped with an ethernet port
(e.g. Raspberry Pi 2/3/4), you can directly connect to your Wi-Fi router using an ethernet
cable. You can find the IP address of your connection by entering the command: ifconfig in
command mode.

Alternatively, you may want to connect your Raspberry Pi to Wi-Fi and access it remotely.

● 14
Chapter 1 ● Installing the Operating System on Raspberry Pi

You will need to enable SSH. The steps are as follows:

• Start the configuration tool:

pi@raspberrypi:~ $ sudo raspi-config

• Move down to Interface Options and select SSH and enable it.
• If you are in GUI mode, click the Wi-Fi icon at the top right hand of the screen and
enable Wi-Fi. Note the IP address allocated automatically to your Raspberry Pi.
• You can now remotely access your Raspberry Pi using terminal emulation software,
such as Putty (see Section 1.4 and 1.5).

1.3 ● Using networked connection

If you do not have a suitable monitor and keyboard to directly connect to your Raspberry Pi,
you will have to use a networked connection and remotely access your Raspberry Pi using a
PC. There are two options: connection using an Ethernet cable, and connection over
Wi-Fi.

Connection using an Ethernet cable: The steps are as follows:

• Install Notepad++ on your PC from the following web site:

https://notepad-plus-plus.org/downloads/v7.8.5/

• Insert the SD card back to your PC and start Notepad++.


• Click Edit -> EOL Conversion -> UNIX/OSX Format.
• Create a new empty file with the Notepad++ and save it to the boot folder of the SD
card with the name ssh(without any extension), where this file will enable SSH to be
used to remotely access your Raspberry Pi. In Windows, this is the only folder you will
see which contains items including loader.bin, start.elf, kernel.img, etc.
• Insert the SD card back into your Raspberry Pi.
• Connect your Raspberry Pi to one of the ports of your Wi-Fi router through an Ethernet
cable and power it up.
• Find out the IP address allocated to your Raspberry Pi by accessing your Wi-Fi router.
Alternatively, install Advanced IP Scanner on your PC, which is available at the
following link:

https://www.advanced-ip-scanner.com

• Run the software and look for your Raspberry Pi. You do not have to install the software
to run it. Click Run portable version, and then Scan. As shown in Figure 1.5, the IP
address of the author’s Raspberry Pi was 191.168.1.202.

Figure 1.5 IP address of the Raspberry Pi

● 15
C Programming on Raspberry Pi

• You can now use Putty to log in to your Raspberry Pi (see Section 1.4 and 1.5)

Alternatively, you can find the IP address of your Raspberry Pi by opening the command
prompt on your PC with administrator privilege (by right-clicking to accepting to run as an
administrator) and then inputting the command: ping raspberrypi.home as shown in
Figure 1.6.

Figure 1.6 Using ping to find the Raspberry Pi IP address

It is also possible to find the IP address of your Raspberry Pi using your smartphone. Many
apps can be used to find out who is currently using your Wi-Fi router. e.g. Who’s On My
Wi-Fi – Network Scanner by Magdalm.

Connection using Wi-Fi: This is the preferred method to access your Raspberry Pi and is
the one used by the author. Here, as described in Chapter 1, the Raspberry Pi can be placed
anywhere you like within the range of the Wi-Fi router and is easily accessed from your PC
using Putty (see Section 1.4 and 1.5).

The steps are:

• Install Notepad++ on your PC from the following web site:

https://notepad-plus-plus.org/downloads/v7.8.5/

• Insert the SD card back to your PC and start Notepad++.


• Click Edit -> EOL Conversion -> UNIX/OSX Format
• Create a new empty file with Notepad++ and save it to the boot folder of the SD card
with the name ssh(without any extension), where this file will enable SSH to be used
to remotely access your Raspberry Pi. In Windows, this is the only folder you will see
which contains items like loader.bin, start.elf, kernel.img, etc.
• Enter the following statements into a blank file (replace the MySSID and MyPassword
with the details of your own Wi-Fi router):

● 16
Other documents randomly have
different content
Wie mag diese gefährliche Sache enden?
7. Ist ein Kind klüger als eine
Ameise?
Die Schlange war entsetzlich groß, und noch erkannte man nicht
einmal ihre wahre Länge. Warum? Sie steckte, weiß Gott wie tief, mit
dem Leibesende in der Erde, wo sich ihr Körper mit aller Kraft
einstemmte. Mit verwegener Kühnheit wurde von den Ameisen der
Versuch gemacht, das Untier aus seiner Erdhöhle herauszuzerren.
Max wendete sich erregt zu Fuska.
»Die sind wohl verrückt«, deutete er auf die Arbeiter. »Die
Schlange ist tausendmal größer als wir, wenn sie den Rachen
aufreißt, verschlingt sie uns alle zusammen.«
Stolz erwiderte ihm Fuska:
»Wir Ameisen sind mutige Leute und fürchten uns nicht leicht.
Ferner erinnere dich, was ich dir vom trügerischen Schein sagte.
Diese Schlange ist nichts weiter als ein fetter Wurm und heißt
Lumbricus agricola.«
Vorsichtig näherte sich der kleine Max dem großen Ungeheuer,
betrachtete es forschend und rief enttäuscht:
»O, welch ein Aufwand von Fremdwörtern! Ein gewöhnlicher
Regenwurm ist es, nichts weiter. Regenwurm sagt man, das versteht
jeder sofort.«
»Es ist aber höchst wichtig, daß wir Ameisen die Tiere, die um uns
leben, nach der Art ihres Baues und ihrer Gewohnheiten kennen«,
erwiderte Fuska.
Max hatte mit seinem Kinderverstand freilich erfaßt, daß es sich
hier um einen unschuldigen Regenwurm handelte; mit seinen
Ameisenaugen erkannte er trotzdem den Ernst des Kampfes.
Seinen Angreifern gegenüber blieb der Wurm immerhin eine
Riesenschlange.
Alle alten und jungen Ameisen hatten sich jetzt rings um das
Ungeheuer aufgestellt, und Max war ehrgeizig genug, nicht
zurückbleiben zu wollen. Er begann wie diese fleißig mit seinen
Beinchen zu arbeiten. Der Körper des Wurmes überzog sich nach
und nach mit einer säuerlichen Flüssigkeit. Max schnupperte daran.
»Was ist das?« fragte er, den Mund verziehend.
»Das ist unser Gift, das wir gegen Feinde benützen«, sagte seine
Nachbarin.
Es war Ameisensäure. Sie wird von den Ameisen erzeugt und am
Hinterleib ausgespritzt.
Das Ungetüm lag jetzt da, ohne sich vor- oder rückwärts zu
bewegen.
Da kam Max ein prächtiger Gedanke, den er ohne Zaudern zum
besten gab.
»Wißt ihr was? Wir zerschneiden den langen Kerl mit unsern
Kieferzangen in zwei Teile«, rief er.
Aber wie mit einer Stimme hielten alle ihm entgegen: »Das wäre
eine unverzeihliche Dummheit. Sie käme dem Herrn schön zustatten;
da könnte er die Hälfte, die im Boden steckt, bequem in Sicherheit
bringen.«
Max wußte eben nicht, daß es einem Regenwurm gar nicht einfällt
zu sterben, wenn man ihn entzweischneidet. Max hatte bisher in der
festen Überzeugung gelebt, daß ein Kinderverstand jedenfalls einem
Ameisenhirnchen überlegen sei. Über das eben Erlebte wurde er
sehr bescheiden. O weh, von einer Ameise mußte er sich so
bekannte Dinge sagen lassen!
Heldenhaft zogen die Ameisen, dehnten und streckten den Wurm,
aber ohne jeden Erfolg. Er steckte wie eingemauert in seiner Höhle.
Max entdeckte am Bauche des Tieres eine Art Borsten, mittels
welcher es sich fest am Boden anklammerte, und bei solcher
Gegenwehr ließ sich denken, daß alle Ameisenkraft nichts nützte. Ein
Augenblick allgemeiner Ratlosigkeit folgte der äußersten
Anstrengung. Die Klügste stieg nun auf den Rücken der Schlange
und befahl den andern, sie festzuhalten, damit sie nicht vollends im
Erdboden verschwände.
»Hört mich an«, sprach sie eifrig, »dieser Starrkopf will sich nicht
loslösen lassen. Wir werden ihm den Boden unter dem Leibe
wegziehen!«
Max verstand nicht, wie man dies machen könne, während alle
andern flugs begriffen. Zum zweiten Male fühlte er sich gedemütigt.
Unverweilt begaben sich alle Arbeiter bis auf etwa zehn, die die
Schlange festhalten mußten, zum Rande der Höhle, in der sie mit
einem Teile ihres Leibes versenkt war. Entschlossen arbeitete Max
hier mit, und Fuskas Befehl: »Zangen gebrauchen!« war für ihn fast
überflüssig. Alles schaufelte und grub, und die Kieferzangen, die er
zur Aufnahme der süßen, flüssigen Sirupnahrung nicht hatte
gebrauchen können, waren prachtvoll passende Werkzeuge. Mit
ihnen ließ sich spielend packen, graben, heben und schaufeln. Im Nu
war der Rand des Loches, in dem der Wurm steckte, abgebaut;
tiefer und weiter gruben die fleißigen Arbeiter, und bald lag der
ganze Leib der Schlange freigelegt in einer fast wagrechten Furche,
in der das Tier sich mit seinen Borstenfüßen nicht mehr festhalten
und die Spannkraft seiner Leibesringe nicht wie bisher ausnutzen
konnte. Solange nämlich ein Teil des Wurmes wagrecht auf dem
Boden lag und der andere senkrecht in der Höhle steckte, bildete der
ganze Körper einen rechtwinkligen Haken und leistete einen fast
nicht zu überwältigenden Widerstand. Jetzt hingegen lag der Wurm
seiner ganzen Länge nach ausgestreckt in einem schiefen Graben
und konnte mit einiger Mühe fortgeschafft werden. Max berechnete
nachdenklich, daß das Tier mindestens fünfzehn Zentimeter lang
war; im Verhältnis zur Größe einer Ameise war das ungeheuer viel.
In Anbetracht seines eigenen Mutes, seiner herrlichen Waffen, die er
an seinen Kieferzangen besaß, und der unglaublichen
Geschicklichkeit seiner Gefährten kam aber keine Spur von Angst in
Max auf. »Das werden wir schon schaffen«, so ging es wiederholt
mitten in schwersten Anstrengungen von Mund zu Munde, und es
lag nichts Großsprecherisches darin. Nun mußte der lange, schwere
Körper nach Hause gezogen werden. Das war eine ganz besonders
mühsame Aufgabe. Trotz geschickter Verteilung der Arbeitskräfte am
Kopf, in der Mitte und am Ende der Schlange ging es nur langsam
vorwärts. Der Wurm sträubte sich nach allen Seiten.
Max half wacker mit.
»Wenn mir früher jemand gesagt hätte, wie stark und mutig
Ameisen sind«, dachte er, »ich hätte es nicht geglaubt! Wie oft mag
ich achtlos über sie weggeschritten sein, ahnungslos, wie klug und
geschäftig sie zu meinen Füßen arbeiteten!«
Leider stieß das Unternehmen doch auf ein unüberwindliches
Hindernis. Der Boden war mit Rasen bedeckt, und es ging nicht an,
die Beute durch den dichten Wald der Halme und Blätter zu
schleppen. Unsicher rutschte man, und haltlos verlor der Körper
einen Teil seiner Kraft zum Schieben, Tragen und Stoßen. So kam
der Zug zum Stehen. Endlich eine passende Gelegenheit für Max,
seine Weisheit aufs neue leuchten zu lassen!
»Nun muß die Schlange eben doch zerschnitten werden«, sagte er
so bestimmten Tones, daß es wie ein Befehl klang.
Die eifrige Jugend glaubte schon folgen zu müssen, als Fuska
schnell »Halt« gebot.
»Wir können unsere Beute ungeteilt nach Hause bringen«,
entschied sie mit Ruhe und Nachdruck.
»Aber wie denn?« rief Max ärgerlich. Galt denn sein
Kinderverstand so wenig bei den Ameisen? Es war unausstehlich,
wie man ihn mißachtete.
Fuska ordnete in aller Ruhe an, daß eine gewisse Anzahl als
Wächter bleiben sollten. »Die andern«, befahl sie, »gehen mit mir.
Laßt euch indessen die Zeit nicht lange werden«, wendete sie sich
noch freundlich zur befohlenen Wache, »die Arbeit wird lange
währen, aber den Wurm bekommen wir ganz nach Hause.«
So ging sie, gefolgt von den übrigen zum Ameisenhaus zurück und
nahm dabei einen auffallend taktmäßigen Schritt an, als ob sie
Bedenken trüge, ordentlich aufzutreten.
»Weshalb geht sie denn so tolpatschig?« fragte Max seine
Nachbarin.
Ja er spottete sogar über seine gute Pflegerin und sprach:
»Ei! ei! Frau Fuska hat, scheint's, Hühneraugen an den Füßen
oder gar Frostbeulen im hohen Sommer, so zaghaft trippelt sie
dahin.«
8. Die Überführung der Schlange.
An der Haustüre hielt Fuska an und berechnete laut: »Die
Entfernung vom Wurm bis hierher beträgt nach meiner Schätzung
hundertzwanzigmal meine Körperlänge.«
In Max dämmerte mit Beschämung das Verständnis auf, warum
Fuskas Art zu schreiten so eigentümlich gewesen war.
»Wenn ich gut achtgebe, wie tief ich jetzt abwärts steige, wird es
nicht schwer sein, die genaue Richtung zu finden. Frisch ans Werk«,
so schloß sie jetzt mit aufmunterndem Wink. Nun schritt man
vorsichtig abwärts, bis Fuska bestimmte: »Hier an dieser Stelle
beginnen wir den Schacht. Während ich mit der Hälfte von euch
grabe, schafft ihr andern sofort das abgegrabene Erdreich weg.«
Max verstand genau, um was es sich handelte.
»Ihr hofft einen Gang zu bauen, der an einen bestimmten Punkt
führen soll«, bemerkte er.
»Selbstverständlich, das tun wir«, so riefen alle durcheinander. Er
aber, der siebenmal gescheite Vorwitz, sprach gelassen:
»Ihr habt wohl alle den Verstand verloren?«
Von Onkel Walter wußte er, welche Schwierigkeiten es zu
überwinden kostete, bis der Gotthardtunnel gebaut war. Nach den
verwickeltsten Berechnungen hatte man Jahre der Arbeit gebraucht,
bis die Arbeiter, die an den entgegengesetzten Punkten die
Bohrungen begonnen hatten, sich unter der Erde endlich
begegneten und ein großes Freudenfest feiern konnten.
»Ha«, lachte er in sich hinein, »so etwas wollen Ameisen
fertigbringen! Lächerlich.«
»Vorwärts, vorwärts«, stieß ihn Fuska derb an, daß er aus seinen
Zweifeln jäh emporfuhr, »stehe nicht müßig! Wer immer grübelt und
zögert, erreicht kein Ziel«, brummte sie, als ob sie seine Gedanken
gelesen hätte.
Welch mühsame Arbeit! Eine Stunde schon grub und schaufelte
man, und noch war kein Ende abzusehen. Etwas boshaft, wie Max
heute aufgelegt war, wendete er sich an Fuska: »Große Ingenieurin,
ich möchte mir eine Bemerkung erlauben.«
»Nur keck heraus damit«, sagte sie, die Anrede gutmütig
belächelnd.
»Mir will scheinen«, belehrte Max, »der Gang, den wir graben,
führt mehr und mehr abwärts. Wir arbeiten ein Loch durch die
Erdkugel!«
»Sprich nur weiter«, drängte lachend Fuska.
»Wenn wir das Leben haben, werden wir in ungefähr tausend
Jahren in Amerika die Sonne wieder sehen!«
Fuska ließ ihn sprechen, da er fleißig dazu weiterschaffte und
grub. Die Tatsachen, so dachte sie, werden es ja lehren, ob er recht
behielt. Mit sachlicher Ruhe wurde emsig gearbeitet, und man fühlte
es bereits, – die Erdschicht, die noch zu durchbrechen war, war nur
mehr eine dünne Wand. Eine letzte Weisung noch gab die geistvolle
Leiterin, und – ein Lichtstrahl drang durch die erlangte Öffnung. Alle
sprangen und sangen mit fröhlichem »Hurra!« ins Freie. Da lag er,
der Regenwurm, kaum einen Ameisenschritt entfernt, umgeben von
den treuen Wächtern, die, ihrer Ablösung froh, vergnügt mitjubelten.
Max aber stand neuerdings überwältigt vor Staunen mit
aufgesperrten Kieferzangen da und überlegte das Erlebnis! Kaum
aus dem Gespinst geschlüpft, hatte er gesehen, welch umsichtige
Hausfrauen und treue Wärterinnen die Ameisen sind. In langen
Arbeitsstunden hatte er jetzt erfahren, welch kühne Schachtgräber
sie sein können, und jetzt eben erlebte er den glänzenden Beweis
ihrer Tiefbaukunst. Was war mehr zu bewundern, der Geist des
großen Planes oder die Genauigkeit seiner Ausführung?
»Wie ich mich mit euch freue«, sagte er bewegt zu den Gefährten,
»ich hätte nie geglaubt, daß ihr dermaßen geschickt seid!«
»Manchmal«, redete ihn Fuska an und blickte ihm wie Gedanken
lesend in die Augen, »manchmal ist das Mißtrauen in anderer Leute
Können nur ein versteckter und unfruchtbarer Hochmut. Weil man
sich selber zu etwas unfähig fühlt, denkt man, andere werden auch
nichts können!«
Dabei räusperte sie sich mit auffallender Langsamkeit, während
Max sich mit den Vorderbeinchen verlegen hinter den Fühlern
kratzte, denn Fuska sah ihn ein wenig von der Seite an, als ob er ein
auf der Tat ertappter Schelm wäre. Aber sie war doch zum Umarmen
lieb und gut.
»Na, na«, fuhr sie freundlich fort, »zweifle nur nicht an dir selbst.
Heute bist du noch jung, aber in zwei, drei Tagen hast du dieselbe
Ausdauer und Berechnungskunst wie wir alle, und du wirst gewiß
eine Ameise werden, die unserer Familie würdig ist!«
Da die Sonne sich bereits zum Untergange neigte, beeilten sich
die Ameisen, den Regenwurm, der im Nu in den neugegrabenen
Gang gezogen war, zu bergen. Der Eingang wurde gleich mit
Blättchen, Erdkrumen und Hälmchen fest verbaut. Aus Vorsicht vor
nächtlichen Einbrechern und andern Überraschungen schlossen sie
sorgfältig das neue Tor zur Wohnung. Die Schlange aber lag in einer
Kammer des Hauses wohlgeborgen.
Wie sie ausgestreckt dalag, erinnerte sich Max jener
Schulaufgabe, die von der Klugheit der Ameisen handelte. Es war die
Fabel von der sorglosen Grille und der fleißigen Ameise, die er
gelernt hatte und als Aufsatz niederschreiben sollte. Darum urteilte
er jetzt nach dem Gelernten und sagte in frohlockendem Tone: »Ein
prachtvoller Wintervorrat! Das gibt einen herrlichen
Sonntagsbraten!«
»Vorrat für den Winter?« Fuska sah Max verwundert dazu an.
»Gelt«, erwiderte Max stolz auf sein Wissen, »gelt, du meinst, ich
weiß es nicht, wie fleißig wir im Sommer arbeiten, damit wir auch im
Winter etwas Gutes zu essen haben, wenn wir wegen der Kälte nicht
ausgehen können.«
Da lachten alle Umstehenden aus vollem Halse.
»Nein, wie er töricht plaudert«, riefen sie, »wer wird denn im
Winter essen?«
»Nicht essen? – Den ganzen Winter nichts essen?«
»Im Winter schlafen wir doch!«
»Liebe Fuska, höre doch, was sie sagen!«
»Freilich«, bestätigte sie schmunzelnd über sein enttäuschtes
Gesicht, »was sollten wir den ganzen unfreundlichen, kalten Winter
über Besseres tun?«
»Da schlafen wir immerfort, einen einzigen, guten, langen
Schlaf?«
»Ja, so ist es, Lieber.«
»Wie können denn nur die Menschen«, so dachte jetzt Max,
»ihren Kindern solche Geschichten erzählen von Tieren, die sie gar
nicht ordentlich kennen!« Er war ganz müde vom Denken und den
vielen neuen Eindrücken und fragte nun gähnend:
»Und jetzt? Heute gehen wir gewiß recht bald schlafen?«
»Was denkst du? Nachts verrichten wir unsere Hausarbeit!«
»Immer arbeiten!« brummte Max. »Aber der lange Schlaf im
Winter ist nicht übel. Was hat man doch als Kind für eine Schererei,
sich abends auszuziehen, ins Bett zu legen, dann wieder alle Morgen
aufstehen, anziehen, waschen, kämmen und so fort, bis abends
dieselbe Leier wieder beginnt, und alle Tage so weiter, ein ewiges
Einerlei!«
Dies sagte er aber nur still zu sich selber.
9. Max, der Soldat.
»Du hast immer noch keine richtige Vorstellung«, sagte Fuska zu
Max, »wie es in unserem Hause eigentlich aussieht. Reinige dich
jetzt, ehe ich dich in die Kellerräume führe.«
»Ich mich reinigen?« wunderte sich Max.
»Das versteht sich! Wir haben uns beim Graben tüchtig bestaubt,
und ich will nicht hoffen, daß du dich im Schmutze wohl fühlst wie
eine Kotwanze.«
Dieses Insekt mit dem häßlichen Namen, auf das Fuska anspielte
und das bei den reinlichen Ameisen nicht gerade als Kosename
gebraucht wird, heißt lateinisch Reduvius, was Max trotz seiner
Studien im Latein nicht wußte. Es lebt in den Häusern bei den
Menschen. Die Larve hüllt sich in Wollstaub und allerlei Kehricht, wie
man ihn in den Ecken unreinlicher Wohnungen antrifft. Vermummt in
einen Staubmantel, fällt sie nun aus dem Hinterhalt arglose Mücken
an und verspeist sie. Ist aber das Insekt ausgewachsen, dann gibt es
seine ungehörige Hinterlist und niedrige Verschlagenheit auf und
jagt nach Beute im offenen Kampfe.
Fuska hatte recht, wenn sie die Lehre anknüpfte: »Reinlichkeit ist
der erste und vornehmste Beweis eines gebildeten Geschöpfes, das
Selbstachtung besitzt. Wir Ameisen halten sehr viel auf uns!«
»Wie in aller Welt soll ich mich aber reinigen? Wo ist Wasser,
Seife, Handtuch?« Fuska begriff durchaus nicht, was er meinte.
»Nur rasch«, sagte sie, »mache dich sauber. Gebrauche flink deine
Beinchen!«
Max stellte sich ungeschickt genug an. Am Ende seiner Füße
befand sich eine Art Kämmchen mit scharfen Zähnen; damit konnte
er, wenn er die Füße hob und beugte, seine Fühler bürsten; kreuzte
er die Beinchen, so ließen sich Kopf und Rücken kämmen und die
feinen Härchen glätten und striegeln, die an den Fußspitzen
wuchsen.
»Wenn mir einer gesagt hätte, daß mir der Haarschopf an den
Füßen wüchse!« witzelte er.
Plötzlich hielt er laut jammernd inne.
»Au weh, au weh!«
»Was hast du, Kindchen?«
»Ich armer Kerl! Ich blute! Blut läuft aus meinen Haaren!«
»O du Dummerchen«, lachte Fuska, »du bist beim Kämmen an
eine Drüse geraten.«
»Drüse?«
»Aus diesen Drüsen quillt ein Saft, mit dem wir unsere
Staubhärchen befeuchten können.«
»Wozu tun wir dies?«
»O zu allerlei! Womit könntest du dich auf einer senkrechten,
glatten Fläche halten, die bestiegen werden soll? In solchem Falle
drückt man geschwind ein wenig Drüsensaft heraus; dieser klebt
gerade so viel, daß er uns beim Gehen an der glatten Wand den
festen Halt gibt.«
Mit den Beinen hatte Max vorher gegraben, und mit ihnen hatte er
geschickt die Erde fortgeschleudert, die ihm im Wege war. Jetzt rief
er begeistert: »Was habe ich doch für kunstvolle Füße! Krallen sind
daran, Staubhaare und Kämmchen. Fehlt nur noch Zahnbürste,
Mundwasser und ein Spiegel, dann hätte ich die feinste
Waschtischeinrichtung beisammen!«
»Komm, komm!« eilte Fuska.
Um ihn rannte alles so geschäftig durcheinander, daß er mit seinen
neugierig vorgestreckten Fühlern unsanft an beschäftigte Ameisen
anstieß.
»Was laufen diese so? Was bedeutet dies Hin und Her?« fragte er.
»Larven und Puppen werden herumgetragen. Sie sind sehr
empfindlich gegen Kälte und Hitze.«
»Sie erkälten sich wohl leicht und bekommen den Schnupfen?«
»Wir bauen für unsere Kleinen hochgelegene und tiefe Stuben,
wohin wir sie je nach Sonne und Regen tragen.«
Max dachte mit Rührung daran, daß man auch ihn so treu
herumgetragen hatte, und tiefbewegt sprach er:
»Wie gerne mag ich die Ameisen leiden, diese guten Tierchen! Ich
finde kaum Worte, um zu sagen, wie dankbar ich Ihnen, liebe Frau
Fuska bin, für alles Liebe, was Sie mir schon getan haben.«
»Du liebe Zeit, mache keine Redensarten! Ich habe an dir nur
getan, was einst mir geschah und was du den nachkommenden
Geschlechtern tun wirst. Bei uns Ameisen werden schon die Kinder
angehalten, andern das zu tun, was wir selbst wünschen, daß es uns
geschähe. Man muß Gutes tun, weil man Gutes empfangen hat, wie
man eben jede Schuld bezahlt, wenn man ehrlich ist.«
Unsere Beiden waren übrigens wieder innerhalb des
wohlverrammelten Tores angelangt. Im Hausgang schritten einige
Ameisen hin und her.
»Was tun diese hier, Frau Fuska?«
»Sie hüten als Schildwachen unser Haus und rufen sofort im Falle
der Gefahr diejenigen an, die bei der Arbeit sind.«
»Ich will auch eine Schildwache werden!«
»Ohne Zweifel kannst du das, denn du scheinst eine kräftige,
gesunde Ameise zu werden und hast alle Eigenschaften eines guten
Soldaten in dir.«
»Soldat! Soldaten gibt es auch bei den Ameisen? Juhe! – Hurra!«
»Im Notfalle kämpfen wir wohl alle, aber in unserer Familie sind
die kräftigsten Arbeiter mit starkem Kopf und den mächtigen
Kieferzangen besonders zum Kriegsdienst geeignet.«
»Beim ersten Kampfe«, rief Max voll Begeisterung, »schwöre ich,
daß ich es zum General bringen will!« Indem er dies sagte, hob er
sein rechtes Vorderbeinchen zur Stirne empor und grüßte die
Wachen stramm militärisch.
10. Im Kuhstall der Ameisen.
Während sie beide die entlegensten Winkel des Hauses besuchten,
konnte sich Max von der Weitläufigkeit des Baues überzeugen. Es
gab weite Gemächer, die mittels Gängen und Gräben in Verbindung
standen. Alle mündeten sie in einen großen Saal im Mittelpunkt des
Hauses. Wenn die Tageshitze am größten war, vereinigten sich hier
in ihren Ruhestunden die Bewohner. In den weiten, dunklen, von
Säulen und Pfeilern gestützten Gewölben tastete Max sich mit seinen
feinen Fühlern sicher vorwärts und bewunderte überall die
geistreiche Anlage des schönen Baues.
Die Ameisen, das sah er klar, sind nicht bloß gute Pfleger, starke
Arbeiter, schlaue, kluge Tunnelgräber, sie sind auch große
Baumeister. Er stand nicht an, dies laut preisend Fuska als Artigkeit
zu sagen.
»Es wäre eine falsche Bescheidenheit«, erwiderte diese mit
würdigem Stolze, »dein Lob abzulehnen. Aber ich muß auch
gestehen, daß wir Ameisen zwar alle großes Geschick im Bauen
haben, trotzdem besitzen wir aber keine bestimmte Bauart, wie z. B.
die Bienen. Jeder arbeitet bei uns sozusagen nach eigenem
Geschmack und eigener Laune. Auf diese Weise bekommen wir
Häuser von unglaublicher Vielseitigkeit, die alle etwas Persönliches
an sich haben.«
»Es müßte sehr schwer sein«, bemerkte Max altklug, »eine
Geschichte des Ameisenstiles zu schreiben.«
»Riesig schwer! Denke, es gibt außer den verschiedensten Arten
unserer unterirdischen Nester auch solche in freier Luft.«
»In freier Luft? Schwebend? Wie merkwürdig!«
»Jawohl! Es gibt Ameisenarten, die bauen ihr Häuschen auf
Pflanzenzweige, sie kleben Blätter zusammen als Dach; andere
wohnen in Eichengallen, in Felsenspalten, Mauerritzen, sogar im Holz
der Bäume.«
»Also Holzschnitzer, nicht wahr?«
»Vollendete!«
»So sind die Ameisen auch Bildhauer«, murmelte Max, und jetzt
dachte er erst mit Verständnis an Namen, die ihm einst in der Schule
recht langweilig schienen. Da war im Lesebuch von einem
berühmten Mann die Rede, der Dante hieß; dieser war zugleich ein
Staatsmann, ein Dichter und Gelehrter. Ein anderer hieß
Michelangelo Buonarroti; von diesem gab es eine ganze Litanei zu
merken: Bildhauer, Maler, Baumeister, Ingenieur, Dichter und Soldat
sollte er einst gewesen sein! Und alles mit Note eins! Er hatte es nie
recht glauben können, aber jetzt schien es ihm doch eher möglich,
nachdem er bei den Ameisen auch so vielerlei Kunst vereinigt sah.
Es war nicht ohne Grund, wenn er auf einen drolligen Einfall geriet:
»Es kommt mir vor«, dachte er, »als ob ich, seit ich Ameise bin,
ein großer Mann geworden sei.«
Er fand übrigens, daß dies, was die Ameisen ihr Haus hießen, viel
eher eine kunstvoll befestigte Stadt genannt werden durfte. Max, der
von Fuska bereits gelernt hatte, Entfernungen abzuschätzen,
berechnete die Tiefe und Höhe des Baues auf mindestens
dreihundert Ameisenlängen und dachte mitleidig an das größte
Menschenbauwerk, die berühmten ägyptischen Pyramiden. Ihr Bild
hing in Onkel Walters Zimmer, und Onkel erzählte von ihnen, daß sie
neunzigmal die Höhe eines Menschen hätten.
Trotz aufrichtiger Bewunderung und Staunen für die kleinen
Insekten, denen er jetzt selbst angehörte, spürte er nach und nach
eine ihm von jeher wohlbekannte Regung seines Magens.
Ohne Umstände sagte er daher:
»Alles ist wunderschön, alles ist vorhanden, was eine Ameise sich
wünschen kann, aber darf ich fragen, ob nicht irgendwo etwas
Eßbares zu finden ist?«
»Du kleiner Hungerleider«, lächelte Fuska. »Bisher bist du von mir
gespeist worden, es ist aber jetzt an der Zeit, daß du allein essen
lernst.«
»O da mache ich sicher die schönsten Fortschritte, ich will es
gerne versprechen!«
»So komm, du sollst jetzt unsere Ställe kennenlernen.«
Eine neue Überraschung! Ställe!
»Ställe? Wirkliche, wahrhaftige Ställe?«
»Komm nur, wir werden unsere Kühe melken.«
Ziemlich einfältig blickte Max um sich.

»Kühe? Wo? Melken? Wie?« – Kopfschüttelnd ging er hinter Fuska


her, die ihn in einen schiefen, aufwärts strebenden Gang führte, der
bis zur Erdoberfläche reichte. Er fühlte die Luft freier und kühler
wehen und bemerkte, daß der Gang oberhalb des Erdbodens weiter
senkrecht emporstieg. Im Hohlraum des Ganges stand aus dem
Erdboden herauswachsend der Stengel einer Pflanze. Es war
ersichtlich, daß der röhrenförmige Bau errichtet war, um diese
Pflanze zu schützen. Sie kletterten in die Höhe und gelangten
schließlich in einen erweiterten Raum. Dieser glich einer hohlen
Kugel. Hier lebten Insekten, die Max nicht gleich erkannte. Durch ein
kleines Fensterchen drang ein Lichtstrahl ein, und Max sah, daß es
Tierchen waren, wie er solche oft herdenweise an den Rosenzweigen
in seinem Garten beobachtet hatte und die Onkel Walter Blattläuse
nannte.
»Hier hast du zwei Arten von Milchkühen«, lud Fuska ein, »wähle
und laß es dir tüchtig schmecken.«
Max stand verblüfft vor den Blattläusen und den Gallenläuschen,
die Fuska Kühe genannt hatte.
»Melken? Ja, wie denn? – wo denn?«
»Nun hinten!« ermunterte ihn Fuska.
Max war verblüffter als zuvor. Wahrhaftig, für eine saubere
Ameise, die sogar an den Füßen ihre Kämmchen mitführte, war dies
eine schmutzige Geschichte. Allerdings hatte seine Mutter einmal in
der Küche Brötchen mit einer gewissen Schnepfensache bestrichen,
die dem Namen nach auch nichts Schönes versprach, die sich aber
als Leckerbissen herausstellte. Ohne länger zimperlich zu zaudern,
ahmte er Fuskas Beispiel nach, fing sich eine fette Kuh aus der
Herde und begann tüchtig zu melken und zu schlucken, was sich die
Blattlaus ohne Widerrede gefallen ließ. Es war natürlich keine Milch,
was ihm da so gut mundete, sondern der ihm bereits bekannte
vorzügliche Sirup. In mächtigen Zügen trank er sein Bäuchlein so
rundlich voll, daß er zur Verdauung an die frische Luft zu gehen
wünschte.
Durch das Fenster stieg er mit Fuska ins Freie und kletterte längs
der Außenwand zur Erde hinab. Nun lag das anmutige Bauwerk im
Mondlicht vor seinen Blicken, dessen Äußeres er sich vorher nicht
gut vorzustellen vermochte.
Vom Erdboden aus erhob sich der Röhrenbau in Gestalt einer
wohlgeformten, fast senkrecht stehenden Walze und schloß zu
oberst in einer kugeligen Ausbuchtung ab. In diesem erweiterten
Raume lebten die Blattläuse und Gallenläuse. Eine zierliche Krönung
fand das hübsch gebaute Türmchen durch die langen, grünen Blätter
der Pflanze, die aus der Dachöffnung herauswuchsen.
»Beim Anblick dieses Bauwerkes steht mir ja der Verstand still«,
meinte Max.
»Und doch ist es gar nicht schwer, das alles zu begreifen«, sprach
Fuska. – »Die Blattläuse saugen ihre Nahrung aus der saftigen Rinde
der Pflanzen. Wir verzehren mit Vorliebe den Honigseim, den sie in
ihrem Körper bereiten und nach außen abgeben. Darum holen wir
uns diese Insekten herbei, halten sie als Haustiere und melken sie,
wie du es eben selbst getan hast.«
»Ja, ja!« unterbrach Max schmunzelnd die Belehrung, »ich habe
heute melken gelernt, und es hat mir geschmeckt wie noch nie im
Leben.«
»Gewiß! – Allein, damit die Tierchen ihre süße Flüssigkeit von sich
geben können, müssen sie auch zu essen haben. Darum haben wir
ihnen den Stall um eine lebende Pflanze gebaut; auf dieser finden
sie ihre Nahrung. Für gewöhnlich halten wir unsere Kühe in einem
Raume innerhalb des Hauses. Das erspart viel Arbeit und ist viel
bequemer. Aber wenn wir beim Ausheben unserer unterirdischen
Höhlenwohnungen nicht auf die Wurzeln einer lebenden, saftigen
Pflanze stoßen, dann müssen wir außerhalb des Hauses solche
Bauten aufführen.«
Wenn die Ameisen, wie es manchmal Menschen zustößt, sich
hinterdenken könnten, dann hätte Max vor Verwunderung seinen
Verstand verloren. – Unglaublich! – Die Ameisen hatten, geradeso
wie die Menschen, ihre melkbaren Kühe, sie bauten für diese Ställe,
und diese Ställe waren in allem der Lebensweise ihrer Bewohner
angepaßt. Die Kühe fanden darin, ohne daß man es ihnen hätte
hintragen müssen, ein gutes Futter und gaben dafür ihre süße Milch.
Was Max bis jetzt vom Ameisenleben gelernt hatte, war fast zuviel
für seinen kleinen Kopf.
Er mußte immer noch darüber nachdenken, als sie den Turm
wieder hinaufkletterten, durch das Fenster einstiegen und durch die
Röhre in das Ameisenhaus zurückkamen. Was er gelernt hatte,
erregte seine helle Begeisterung: Die kleinen Ameisen sind
Kindergärtnerinnen, Lehrer, Bergmänner, Soldaten, Maurer,
Baumeister, Bildhauer und schließlich gar noch Viehzüchter.
Doch als sich Max an Fuskas Belehrungen über die Natur der
Blattläuse erinnerte, kam auch ein banges Gefühl der Besorgnis über
ihn, und er sprach zu sich selber:
»Gott soll mich davor bewahren! Aber ich habe eine Ahnung und
bringe sie nicht los. – Am Ende hat die Gesellschaft auch noch einen
Lateinprofessor, und ich muß wieder Grammatik studieren. – O je, o
je!!«
11. Eine Ameise, der das Latein
Leibweh macht.
Max war wieder in das Innere des Hauses zurückgekommen. Bald
sollte er erfahren, daß Ameisen nicht an Verdauungsbeschwerden
leiden.
Drunten arbeiteten die Gefährten immer noch glättend,
befestigend und erweiternd an dem neu gegrabenen Gang. Als drei
dieser Fleißigen unsere Ankömmlinge bemerkten, eilten sie auf diese
zu und begannen:
»Wir haben Hunger, wollt ihr uns zu essen geben?«
»Du hast für viere gegessen«, wendete sich Fuska zu Max,
»sättige die drei!«
Ehe Max begriff, was sie wohl meinte, hielt eine Arbeiterin ihren
Mund an den seinen und saugte ihm eine gehörige Portion vom
genossenen Sirup aus dem Leibe.
Er konnte nur ganz einfältig dabei stillhalten.
»Aber das sind dumme Witze!« rief er, als sie fertig war.
Fuska erklärte: »In deinem Kröpfchen hast du einen Teil deiner
genossenen Nahrung aufgespeichert. Das ist dein
Vorratskämmerchen, aus dem du Larven und hungrige
Arbeitsschwestern speisen kannst, wenn diese letzten vor Eifer keine
Zeit finden, selber Nahrung zu suchen.«
»Ach«, dachte Max, »bei den Menschen ist das nicht so einfach!
Diejenigen Leute, die so viele Zeit, Mühe und Geld anwenden, sich
alle Tage toll und voll zu essen, würden sich bedanken, wenn
hungrige Leute sie um solche Unterstützung anriefen. Fleißige
Ameisen finden also Kameraden, die ihnen das Essen in den Mund
stecken, während es genug fleißige Menschen gibt, die manchmal
weder Arbeit noch Essen finden, selbst wenn sie mit der Laterne
danach suchten! Alle Ameisen haben, so sehe ich, einen
unwiderstehlichen Trieb zur Arbeit, was man von den meisten
Menschen gewiß nicht behaupten kann!«
Seine Erlebnisse gaben Max einen großen, schönen Begriff von
dem weisen, hilfsbereiten, brüderlichen Zusammenleben des
Ameisenvolkes, das er als Kind so oberflächlich beachtet hatte. Als er
zum ersten Male das Ameisenhaus betrat, hatte er sich mit seinem
Verstande den kleinen Insekten hoch überlegen gedünkt. Jetzt aber
begriff er, daß die Menschen ihnen kaum etwas voraushatten. Nicht
einmal den Honig! Der Zuckersaft, den er verspeist hatte, war ja
herrlich!
In einem einzigen Tage hatte er eine neue Welt entdeckt, von der
er sich nie hätte träumen lassen.
Leider gibt es aber neben dem Guten auch Schlimmes in jeder
Welt.
Das erlebte Max schon am nächsten Morgen, als Fuska zu ihm
sprach:
»Heute ist schönes Wetter; da wird die Schule im Freien gehalten.
Gehe mit den jungen Ameisen jetzt hinaus.«
Bei diesen Worten verging Max alle Begeisterung. Schlechtgelaunt,
verstimmt und ohne Lust schlich er hinaus hinter den andern her.
Unter einem großen, schattigen Kürbisblatt hielt man an. Dort stand
schon mit ernsten Mienen eine alte, würdevolle Ameise auf einem
Kieselsteinchen. Dieses sollte jedenfalls den Tisch des Lehrers
bedeuten.
Die Ameislein wisperten und flüsterten sich zu, daß dies die älteste
Ameise der Stadt sei, die schon viel von der Welt gesehen und erlebt
habe und unendlich viel wisse.
»Meine lieben Ameisen«, so begann der Professor, »es wird euch
gut tun, wenn ihr kleinen, vor kurzem geborenen Leute etwas von
der Geschichte und der Lebensweise des Ameisenvolkes erfahrt.«
Hier räusperte sich der Professor und fuhr fort:
»Wir gehören zur vornehmsten Ordnung der Insekten, zu jener
der Hautflügler; diese darf sich rühmen, daß ihr zwei
Insektenfamilien angehören, die durch Klugheit, Fleiß und
geordnetes Zusammenleben vor andern sich auszeichnen: die
Ameisen und die Bienen. Tausenderlei Sippen gibt es bei uns, über
die ganze Welt sind wir verbreitet, von der kleinen, arbeitsfrohen
braunen Ameise angefangen bis zur riesig großen, räuberischen
Eciton, die in kleinen Kolonnen den Wald durchziehen, um
Ameisennester zu plündern, die ihnen besonders gefallen. Von der
häuslichen, rührigen gelben Schwester bis zur frechen
südamerikanischen Raubameise, die des Nachts in die Wohnungen
der Menschen einbricht und ihnen das Brot stiehlt. Wir leben in
geordneten Volksstaaten. Jeder arbeitet, jeder hat dieselben
Pflichten, dieselben Rechte, einer achtet und liebt den andern, und
alle sind Brüder einer Familie.« Max sah die Sache ins Breite gehen,
und weil er meinte, in der Ameisenschule gälten dieselben Zeichen
wie bei den Menschenkindern, hob er schlau sein rechtes
Vorderbeinchen in die Höhe, um eilig hinausgehen zu dürfen. Allein
der Professor schien ihn nicht zu verstehen.
Er fuhr, ohne Max zu beachten, in seiner Rede fort:
»Ich bin eine alte Ameise, und nach vielen und ernsten
Erfahrungen glaube ich, daß in weiten, fernen Tagen unser Volk
einer leuchtenden, sonnigen Zukunft entgegengeht. Heute sind wir
ja noch durch falsche Überlieferungen, irrige Meinungen und
kleinliche Selbstsucht in viele Stämme geschieden und zu
gegenseitigem Kampf und Krieg verdammt. Wir kennen heute noch
nicht einmal die edle Freude der Gastfreundschaft, und jede fremde
Ameise, die unserem Herde in Zutrauen naht, wird von uns grausam
ermordet. Allein wer weiß es, ob nicht doch der Tag erstehe, an dem
alle Ameisen der Erde ihre Irrtümer einsehen und ihren
gegenseitigen Nutzen richtiger erkennen? Sie werden dann ihre
sinnlose Feindschaft begraben und alle ihre Kräfte vereinigend das
erste Volk der Insekten werden! Dann werden alle Rassen und
Stämme von der Mutilla europaea bis zur Oecodoma cephalotes –«
»Au, au, o weh, o weh!«
Die fremden Namen der Mutilla und der noch schlimmere
cephalotes waren Max so auf die Nerven gegangen, daß er sich vor
grimmigem Leibweh nach allen Seiten wand.
12. Butziwackel wird erkannt.
Beängstigt unterbrach der Professor seine Lektion, trat vom
Steinpult zu Max herab und fragte besorgt:
»Wo fehlt es dir?«
»Au, au, mir ist so übel! Es tut mir überall weh, hier oben, dort
unten, in den Beinen, am Kopf – au weh! au weh!«
Der Professor war ein tüchtiger Kinderarzt und begann sogleich
eine gründliche Untersuchung.
»Verletzungen finde ich keine«, sagte er dann, »dein Körper ist
tadellos gewachsen. Du hast Kopf, Brust, Hinterleib und sechs Beine.
Hm, hm! Tut dir's hier weh? dort? da?« und dabei klopfte und
horchte er an Brust und Kopf des Patienten.
»Jawohl, hier und dort und da tut's weh!« wimmerte Max.
»Merkwürdig! Dein Muskelsystem ist gut, und du kannst wie jede
andere Ameise ein Gewicht ziehen, das dreißigmal schwerer ist als
du selbst, während der Herr der Schöpfung, der Mensch, oft nicht so
viel heben kann, als er selbst wiegt. Hier – was fühlst du hier?«
»O, es tut weh … unten, hinten, vorne – und oben auch!«
»Aber dein Blut fließt regelrecht durch die Adern, Magen und
Darm arbeiten, wie sich's gehört, hm, hm! Atme mal recht tief! Auch
die Atmung ist gut. Sind's vielleicht die Nerven?«
»Ach ja, die Nerven sind's vielleicht, Herr Professor. Ich spürte
einen Stoß in allen Nerven, als ich vorhin die abscheulichen
Fremdwörter hörte.«
»Untersuchen wir also deine Nerven. – Ich kann auch hier nichts
Krankes finden! Die Nervenstränge sind in bestem Zustand, in den
Nervenzentren liegen keine Störungen vor; du hast deren mehrere,
und jedes arbeitet unabhängig vom andern. Würde man dich in zwei
Stücke schneiden, könntest du einige Zeit in zwei getrennten Teilen
leben. Untersuchen wir noch das Gehirn!«
Zerknirscht lispelte Max:
»Ich habe vielleicht recht wenig?«
»Nichts dergleichen, genug hast du. Wie bei jeder richtigen
Ameise ist das Gehirn der zweihundertachtzigste Teil deines Körpers,
das heißt, es hat ungefähr dasselbe Größenverhältnis wie bei den
entwickelten Säugetieren. Daher unsere hohe Geisteskraft«, fügte
der Professor belehrend bei.
Auf einmal wurde der Professor stutzig. Ganz sorgfältig
betrachtete er mit seinen drei einfachen Augen den Hinterleib des
Patienten und sagte:
»Sapperlott! Da ist doch was nicht in Ordnung!«
»Was ist's?« wollte Max erschrocken wissen.
»Dreh dich herum! Ein ganz merkwürdiger Fall! So etwas habe ich
mein Lebtag nicht gesehen!«
Max fühlte, daß der Professor an etwas zerrte, und fragte kläglich,
was er denn so Seltsames hätte.
»Wer weiß, ob es nicht ein Gewächs ist«, meinte der Professor.
»Ein Gewächs! O Gott, o Gott!«
»Es ist biegsam, ein Gewebe, das ich nicht erklären kann.«
Alle Ameisen kamen jetzt neugierig näher heran, so daß Max
mitten in einem Kreise stand, und alle riefen:
»Wie seltsam! Was mag das für ein weißes Zipfelchen sein?«
»Zipfelchen!« schrie Max, am ganzen Körper zitternd vor
Aufregung.
Ein gräßlicher Gedanke durchfuhr blitzgeschwind sein Hirn. Wild
blickte er um sich, stürzte sich auf einen Grashalm, der sich nebenan
über eine Wasserpfütze neigte, kletterte an ihm empor und ließ sich,
mit zwei Beinchen daran festgeklammert, frei über dem Wasser
schweben. So konnte er sein Hinterteil im Spiegel betrachten. Es
blieb kein Zweifel mehr.
Klar widerspiegelte das Wasser seinen Körper, und genau sah er
am obern Ende seines Hinterleibes das weiße Fähnchen. Es hätte
nicht viel gefehlt, so wäre er vor Schreck ins Wasser gefallen.
Mühsam zappelte er mit den Beinen, schwang sich wieder auf den
Halm und kletterte zum Ufer hinab; er wollte seinem eigenen Bilde
entfliehen.
Am Ufer erwarteten ihn erregt die andern Ameisen und sprachen
durcheinander:
»Dieses weiße Ding ist verdächtig!«
»Diese Ameise gehört nicht zu unserer Familie.«
»Es ist eine Fremde!«
»Ein Eindringling!«
»Bringen wir sie um!«
»Reißen wir ihr den Kopf ab!«
Der arme Max aber war von seiner Entdeckung so erschüttert, daß
er gar nicht daran dachte, sich zu wehren, obwohl er größer und
stärker war als seine Gegner. Diese folgten ihrem Instinkt, und trotz
der Lehren ihres weisen Professors umzingelten sie unsern Helden
und wollten sich wie die Wilden mit aufgesperrten Kieferzangen auf
ihn losstürzen.
»Da habe ich viel Erfolg erzielt mit meinem Unterricht!« sprach
traurig der Professor und überschaute ungehalten den Tumult.
13. Das weiße Fähnlein.
In dieses Getobe mischte sich mit lautem Angstschrei eine
Stimme:
»Ruhig! Was fällt euch ein!« Fuska war es. Beschützend trat sie
zwischen Max und seine Feinde. Mit zitternden Fühlern und drohend
aufgesperrten Kieferzangen stellte sie sich den Angreifern entgegen,
die sofort einige Schritte zurückwichen.
»Schämt euch!« rief Fuska empört. »Wie könnt ihr euch
unterstehen, euch das Recht über Leben und Tod eines Gefährten
anzumaßen? Ihr, die ihr kaum einen Tag alt und noch nicht trocken
hinter den Ohren seid!«
»Er gehört nicht zu unserem Stamm!« wagte jemand zu
widersprechen.
»Er hat ein weißes Zipfelchen hinten!« fügte ein anderer keck
hinzu.
Immer zorniger entgegnete Fuska:
»Zipfel hin, Zipfel her! Erfahrene Ameisen haben das Ei als eines
der Unseren erkannt und heimgebracht. Ich muß mich höchlich
wundern, daß ihr, die ihr sozusagen noch die Eierschalen auf dem
Rücken habt, daß ihr euch ein Urteil über einen solchen Fall anmaßt!
Gelbschnäbel seid ihr! Nasenweise Rangen!«
Alte Ameisen kamen in Eile herbeigerannt und halfen treu zu
Fuska, während der Professor, die Vorderbeine auf dem Rücken
verschränkt, das Haupt bekümmert schüttelte.
»Immer das gleiche«, murmelte er tief verstimmt, »werden denn
die Ameisen niemals ihre törichten Vorurteile ablegen lernen? –
Dieses ewige Mißtrauen ist die alleinige Ursache ihrer grausamen
Unverträglichkeit. Schrecklich! Ich habe meine kostbare Zeit mit
diesen Unverbesserlichen vergeudet!«
Übrigens, der Wahrheit die Ehre, die kleinen Ameisen standen
beschämt vor Fuska, die jetzt Max bei einem Vorderbeinchen nahm
und ihn den andern vorstellte.
»Seht ihn an«, sprach sie würdevoll, »und erkennt euer Unrecht.
Sein Rücken ist schwärzlich, Brust und Kopf rötlich. Sind das nicht
die hauptsächlichen Merkmale unserer Familie? Wer leugnet, daß er
eine Rasenameise ist wie wir alle?«
Bei diesen Feststellungen schwand in Maxens Feinden jedes
Gefühl der Abneigung. Zum Zeichen ihrer Freundschaft umringten
sie ihn alle, und jeder drängte herzu, ihn zu umarmen.
Fuska nahm darauf Max mit sich und redete ihm in ihrer
liebevollen Weise zu:
»Komm ins Haus, du mußt dich von dem ausgestandenen
Schrecken erholen.« In einem abseits gelegenen Kämmerlein
angelangt, ließ Max seinem Kummer freien Lauf, und er klagte:
»O liebe Fuska, ich bin ja gewiß dankbar. Aber wenn du wüßtest,
wie unglücklich ich bin!«
»Nicht doch, beruhige dich nur, liebes Kind.«
»Das ist leicht gesagt, sich beruhigen«, klagte er.
»Wer befreit mich von dem unseligen weißen Wackelfähnlein!«
»Das schadet dir wirklich nichts, glaube mir. Ich hatte es längst
bemerkt; ich fand es unwichtig, und zudem steht es dir ganz nett
an.«
»War es denn schon an meinem Ei?« Max besann sich jetzt
deutlich, wie er bei seiner Verwandlung mit letzter Kraft versucht
hatte, das heillose Zipfelchen zu verstecken.
»Schon am Ei sah ich das Ding«, erzählte Fuska. »Dann kam es
zum Vorschein bei Larve und Puppe; jetzt bist du größer geworden
und das Dingelchen ist mit dir gewachsen, doch wie gesagt, es fiel
mir gar nicht weiter auf.«
»Gelt, es ist recht groß geworden?« jammerte Max in neuer
Bestürzung.
»Nun ja, aber denke doch nicht darüber nach. Bemühe dich nur,
eine brave Arbeitsameise zu sein, und dann wirst du sehen, wie
geehrt du mit dem weißen Fähnlein sein wirst!« Nach diesen
Trostworten verließ Fuska das Zimmer. Max war nahe daran
gewesen, sein Geheimnis der Pflegemutter anzuvertrauen, aber er
ließ sich durch ein gewisses Schamgefühl abhalten. Aber nun, da er
allein war, überkam ihn Schmerz und Kummer über das herbe
Geschick, welches ihn für immer zum Tragen dieser verhaßten Fahne
zwang.
»Nicht einmal als Ameise habe ich mich von diesem verhaßten
Stück meines Hemdes befreien können«, rief er wütend aus. »Als
Kind bin ich von Schwester und Bruder ausgelacht worden, und nun
werde ich auch den Ameisen zum Gespötte sein. Früher war es noch
besser! Da konnte ich wenigstens mit einer Handbewegung das
Zipfelchen verstecken, aber nun? Was tun? Jetzt ist es
festgewachsen, und ich muß es immer, immerfort tragen. Wie oft
habe ich mich gewehrt, die alten Höschen zu tragen, aber Mutter
wollte nicht hören, und …«
Der Gedanke an seine Mutter war ihm, seit er Ameise geworden,
plötzlich zum zweiten Male gekommen und beschäftigte ihn derart,
daß er alles andere darüber vergaß.
»Mütterlein«, murmelte er mit einem tiefen Seufzer. »Armes
Mütterlein, wie lange habe ich dich nicht mehr gesehen, und du
weinst jetzt um deinen kleinen Max. Doch sei ruhig, lieb Mütterlein,
und verzeihe mir, daß ich dir beinahe Vorwürfe gemacht hätte.
Immer bist du meine liebe Mutter, und wenn ich auch eine Ameise
geworden bin, so will ich doch immer dein Kind, dein Max bleiben.
Ich habe dich so lieb und möchte dich so gerne sehen und dir Küsse
geben! Wenn ich nur etwas von dir hätte, das immer bei mir bliebe!
Ah, schau, das habe ich ja auch! Dieses Fähnlein, das mir jetzt
festgewachsen ist, stammt von Mutters Händen. Um ihr sparen zu
helfen, trug ich die alten Höschen, die immer von neuem zerrissen,
und so trage ich jetzt zum Andenken an meine liebe Mutter das
Fähnchen! Wie bin ich froh, daß es mir geblieben ist! Wer weiß,
vielleicht bringt es mir noch Glück; denn alles, was eine Mutter tut,
auch wenn man's nicht begreift, geschieht zum Besten ihrer Kinder.«
Lachend und weinend zog er jetzt lustig an dem Wackelendchen, das
ihm hinten herunterbaumelte und das dem kleinen Schelm den
Namen Butziwackel verschafft hatte. Zuletzt erleichterte er sein Herz
und weinte Freudentränen aus allen seinen hundertdreiundzwanzig
Augen.

You might also like