100% found this document useful (1 vote)
20 views

Getting to Know ArcGIS Pro 2.6 4th Edition Michael Law pdf download

The document provides information about the book 'Getting to Know ArcGIS Pro 2.6 4th Edition' by Michael Law, including links for downloading and additional related resources. It outlines the content structure, including chapters and exercises focused on GIS concepts and ArcGIS Pro functionalities. The document also includes copyright information and details about the publisher, Esri Press.

Uploaded by

nobuidiamo
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
100% found this document useful (1 vote)
20 views

Getting to Know ArcGIS Pro 2.6 4th Edition Michael Law pdf download

The document provides information about the book 'Getting to Know ArcGIS Pro 2.6 4th Edition' by Michael Law, including links for downloading and additional related resources. It outlines the content structure, including chapters and exercises focused on GIS concepts and ArcGIS Pro functionalities. The document also includes copyright information and details about the publisher, Esri Press.

Uploaded by

nobuidiamo
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 42

Getting to Know ArcGIS Pro 2.

6 4th Edition
Michael Law pdf download

https://ebookmeta.com/product/getting-to-know-arcgis-pro-2-6-4th-
edition-michael-law/

Download more ebook from https://ebookmeta.com


We believe these products will be a great fit for you. Click
the link to download now, or visit ebookmeta.com
to discover even more!

Getting to Know ArcGIS Pro 2.6 Third Edition Law

https://ebookmeta.com/product/getting-to-know-arcgis-
pro-2-6-third-edition-law/

Getting to Know ArcGIS Pro 2.8, Fourth Edition Michael


Law

https://ebookmeta.com/product/getting-to-know-arcgis-
pro-2-8-fourth-edition-michael-law/

Getting Started With Raspberry Pi Getting to Know the


Inexpensive ARM Powered Linux Computer 4th Edition
Shawn Wallace

https://ebookmeta.com/product/getting-started-with-raspberry-pi-
getting-to-know-the-inexpensive-arm-powered-linux-computer-4th-
edition-shawn-wallace/

History of War Napoleonic Wars 4th Edition 2021

https://ebookmeta.com/product/history-of-war-napoleonic-wars-4th-
edition-2021/
Handbook of Sustainable Materials Modelling
Characterization and Optimization 1st Edition Ajay
Kumar

https://ebookmeta.com/product/handbook-of-sustainable-materials-
modelling-characterization-and-optimization-1st-edition-ajay-
kumar/

Stem Cell Niche Kursad Turksen

https://ebookmeta.com/product/stem-cell-niche-kursad-turksen/

Orchid Species from Himalaya and Southeast Asia Vol 1 A


E 1st Edition Eng Soon Teoh

https://ebookmeta.com/product/orchid-species-from-himalaya-and-
southeast-asia-vol-1-a-e-1st-edition-eng-soon-teoh/

Indebted to Her Stepdad Family Playtime 42 1st Edition


Amie Barnes

https://ebookmeta.com/product/indebted-to-her-stepdad-family-
playtime-42-1st-edition-amie-barnes/

Cookbook To Help You Make Your Favorite Noodle Dishes


1st Edition Logan King

https://ebookmeta.com/product/cookbook-to-help-you-make-your-
favorite-noodle-dishes-1st-edition-logan-king/
HCI International 2022 Posters 24th International
Conference on Human Computer Interaction HCII 2022
Virtual Event June 26 July 1 2022 Proceedings Part IV
Constantine Stephanidis
https://ebookmeta.com/product/hci-
international-2022-posters-24th-international-conference-on-
human-computer-interaction-hcii-2022-virtual-event-
june-26-july-1-2022-proceedings-part-iv-constantine-stephanidis/
Esri Press, 380 New York Street, Redlands, California 92373-
8100

Copyright © 2021 Esri


All rights reserved.

ISBN: 9781589487017

e-ISBN: 9781589487024

The Library of Congress has cataloged the print edition as follows:


2021942481

The information contained in this document is the exclusive


property of Esri unless otherwise noted. This work is protected
under United States copyright law and the copyright laws of
the given countries of origin and applicable international laws,
treaties, and/or conventions. No part of this work may be
reproduced or transmitted in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying or recording,
or by any information storage or retrieval system, except as
expressly permitted in writing by Esri. All requests should be
sent to Attention: Contracts and Legal Services Manager, Esri,
380 New York Street, Redlands, California 92373-8100, USA.

The information contained in this document is subject to


change without notice.

US Government Restricted/Limited Rights: Any software,


documentation, and/or data delivered hereunder is subject to
the terms of the License Agreement. The commercial license
rights in the License Agreement strictly govern Licensee’s use,
reproduction, or disclosure of the software, data, and
documentation. In no event shall the US Government acquire
greater than RESTRICTED/LIMITED RIGHTS. At a minimum,
use, duplication, or disclosure by the US Government is
subject to restrictions as set forth in FAR §52.227-14 Alternates
I, II, and III (DEC 2007); FAR §52.227-19(b) (DEC 2007) and/or
FAR §12.211/12.212 (Commercial Technical Data/Computer
Software); and DFARS §252.227-7015 (DEC 2011) (Technical Data
– Commercial Items) and/or DFARS §227.7202 (Commercial
Computer Software and Commercial Computer Software
Documentation), as applicable. Contractor/Manufacturer is Esri,
380 New York Street, Redlands, CA 92373-8100, USA.
@esri.com, 3D Analyst, ACORN, Address Coder, ADF, AML,
ArcAtlas, ArcCAD, ArcCatalog, ArcCOGO, ArcData, ArcDoc,
ArcEdit, ArcEditor, ArcEurope, ArcExplorer, ArcExpress, ArcGIS,
ArcGIS CityEngine, arcgis.com, ArcGlobe, ArcGrid, ArcIMS,
ARC/INFO, ArcInfo, ArcInfo Librarian, ArcLessons, ArcLocation,
ArcLogistics, ArcMap, ArcNetwork, ArcObjects, ArcOpen, ArcPad,
ArcPlot, ArcPress, ArcPy, ArcReader, ArcScan, ArcScene,
ArcSchool, ArcScripts, ArcSDE, ArcSdl, ArcSketch, ArcStorm,
ArcSurvey, ArcTIN, ArcToolbox, ArcTools, ArcUSA, ArcView,
ArcVoyager, ArcWeb, ArcWorld, ArcXML, Atlas GIS, AtlasWare,
Avenue, BAO, Business Analyst, Business Analyst Online,
BusinessMAP, CommunityInfo, Database Integrator, DBI Kit,
EDN, Esri, esri.com, Esri—Team GIS, GIS Esri—The GIS
People, Esri—The GIS Software Leader, FormEdit, GeoCollector,
Geographic Design System, Geography Matters, Geography
Network, geographynetwork.com, Geoloqi, Geotrigger, GIS by
Esri, gis.com, GISData Server, GIS Day, gisday.com, GIS for
Everyone, JTX, MapIt, Maplex, MapObjects, MapStudio,
ModelBuilder, MOLE, MPS—Atlas, PLTS, Rent-a-Tech, SDE, See
What Others Can’t, SML, Sourcebook·America, SpatiaLABS,
Spatial Database Engine, StreetMap, Tapestry, the ARC/INFO
logo, the ArcGIS Explorer logo, the ArcGIS logo, the ArcPad
logo, the Esri globe logo, the Esri Press logo, The Geographic
Advantage, The Geographic Approach, the GIS Day logo, the
MapIt logo, The World’s Leading Desktop GIS, Water and Your
Personal Geographic Information System are trademarks, service
marks, or registered marks of Esri in the United States, the
European Community, or certain other jurisdictions. Other
companies and products or services mentioned herein may be
trademarks, service marks, or registered marks of their
respective mark owners.

For purchasing and distribution options (both domestic and


international), please visit esripress.esri.com.

178251
Contents

Preface vii

Chapter 1: Introducing GIS 1

Exercise 1: Explore ArcGIS Online 12

Chapter 2: A first look at ArcGIS Pro 33

Exercise 2a: Learn some basics 35


Exercise 2b: Go beyond the basics 51
Exercise 2c: Experience 3D GIS 60

Chapter 3: Exploring geospatial relationships 71

Exercise 3a: Extract part of a dataset 74


Exercise 3b: Incorporate tabular data 82
Exercise 3c: Calculate data statistics 98
Exercise 3d: Connect spatial datasets 107
Chapter 4: Creating and editing spatial data 117

Exercise 4a: Build a geodatabase 120


Exercise 4b: Create features 133
Exercise 4c: Modify features 146

Chapter 5: Facilitating workflows 161

Exercise 5a: Manage a repeatable workflow using tasks 164


Exercise 5b: Create a geoprocessing model 178
Exercise 5c: Run a Python command and script tool 191

Chapter 6: Collaborative mapping 203

Exercise 6a: Prepare a database for data collection 205


Exercise 6b: Prepare a map for data collection 214
Exercise 6c: Collect data using ArcGIS Collector 224

Chapter 7: Geoenabling your project 233

Exercise 7a: Prepare project data 236


Exercise 7b: Geocode location data 242
Exercise 7c: Use geoprocessing tools to analyze vector data 257
Chapter 8: Analyzing spatial and temporal patterns 273

Exercise 8a: Create a kernel density map 276


Exercise 8b: Perform a hot spot analysis 282
Exercise 8c: Explore the results in 3D 296
Exercise 8d: Animate the data 306

Chapter 9: Determining suitability 315

Exercise 9a: Prepare project data 319

Exercise 9b: Derive new surfaces 329


Exercise 9c: Create a weighted suitability model 341

Chapter 10: Presenting your project 351

Exercise 10a: Apply detailed symbology 355


Exercise 10b: Label features 367
Exercise 10c: Create a page layout 377
Exercise 10d: Share your project 394

Glossary 401
Other documents randomly have
different content
tout cela est fugitif; je me suis trouvé une multitude de fois dans cet
état délicieux, depuis les vingt jours que je passe ici.
Il semble qu'il faudrait une marque, un souvenir particulier pour
chacun de ces moments, ce soleil qui envoie les derniers rayons de
l'année sur ces fleurs et sur ces fruits, cette belle rivière que je
voyais aujourd'hui et hier couler si tranquillement en réfléchissant le
ciel du couchant, et la poétique solitude de Trousseau, ces étoiles
que je vois dans mes promenades de chaque soir briller comme des
diamants au-dessus et à travers les arbres de la route.
Le soir, chez Mine Barbier, où elle a lu des Mémoires de Véron... Ai-je
été trop sévère en en parlant il y a deux ou trois jours? Quoique je
ne connaisse encore que ces passages détachés, je ne le pense pas.
Qu'est-ce que les mémoires d'un homme vivant sur des vivants
comme lui? Ou il faut qu'il se mette tout le monde à dos en disant
sur chacun ce qu'il y a à dire, et un pareil projet mènerait loin, ou il
prendra le parti de ne dire que du bien de tous ces gens qu'il
coudoie et avec lesquels il se rencontre à chaque moment. De là la
fastidieuse nécessité d'appeler à son secours les anecdotes qui
traînent partout, ou qui, pour lui avoir été communiquées, n'en sont
pas plus intéressantes, parce que tout cela ne se tient point, en un
mot que ce ne sont pas ses mémoires, c'est-à-dire ses véritables et
sincères jugements sur les hommes de son temps. Ajoutez à cela
l'absence de toute composition et la banalité du style, que Barbier
admire pourtant beaucoup.
*
Mercredi 26 octobre.—Le Spectateur parle de ce qu'il appelle génies
de premier ordre, tels que Pindare, Homère, la Bible,—confus au
milieu de choses sublimes et inachevées,—Shakespeare, etc. puis de
ceux dans lesquels il voit plus d'art, tels que Virgile, Platon, etc..
Question à vider! Y a-t-il effectivement plus s'émerveiller dans
Shakespeare, qui mêle à des traits surprenants de naturel des
conversations sans goût et interminables, que dans Virgile et Racine,
où toutes ces inventions sont à leur place et exprimées avec une
forme convenable? Il me semble que le dernier cas est celui qui offre
le plus de difficultés; car vous n'exceptez pas ceux de ces divers
génies qui sont plus conformes à ce que le Spectateur appelle les
règles de l'art, de vérité et de vigueur dans leurs peintures.
À quoi servirait le plus beau style et le plus fini sur des pensées
informes ou communes? Les premiers de ces hommes remarquables
sont peut-être comme ces mauvais sujets auxquels on pardonne de
grandes erreurs en faveur de quelques bons mouvements. C'est
toujours l'histoire de l'ouvrage fini comparé à son ébauche—dont j'ai
déjà parlé,—du monument qui ne montre que ses grands traits
principaux, avant que l'achèvement et le coordonnement de toutes
les parties lui aient donné quelque chose déplus arrêté et par
conséquent aient circonscrit l'effet sur l'imagination, laquelle se plaît
au vague et se répand facilement, et embrasse de vastes objets sur
des indications sommaires. Encore, dans l'ébauche du monument,
relativement à ce qu'il présentera définitivement, l'imagination ne
peut-elle concevoir de choses trop dissemblables avec ce que sera
l'objet terminé, tandis que dans les ouvrages des génies à la
Pindare, il leur arrive de tomber dans des monstruosités, à côté des
plus belles conceptions... Corneille est plein de ces contrastes;
Shakespeare de même... Mozart n'est point ainsi, ni Racine, ni
Virgile, ni l'Arioste. L'esprit ressent une joie continue, et, tout en
jouissant du spectacle de la passion de Phèdre ou de Didon, il ne
peut s'empêcher de savoir gré de ce travail divin qui a poli
l'enveloppe que le poète a donnée à ses touchantes pensées.
L'auteur a pris la peine qu'il devait prendre pour écarter du chemin
qu'il me fait parcourir ou de la perspective qu'il me montre, tous les
obstacles qui m'embarrassent ou qui m'offusquent.
Si des génies tels que les Homère et les Shakespeare offrent des
côtés si désagréables, que sera-ce des imitateurs de ce genre
abandonné et sans précision? Le Spectateur les tance avec raison, et
rien n'est plus détestable; c'est de tous les genres d'imitation le plus
sot et le plus maladroit. Je n'ai pas dit que c'est surtout comme
génies originaux que le Spectateur exalte les Homère et les
Shakespeare; ceci serait l'objet d'un autre examen, dans leur
comparaison avec les Mozart et les Arioste, qui ne me paraissent
nullement manquer d'originalité, bien que leurs ouvrages soient
réguliers.
Rien n'est plus dangereux que ces sortes de confusions pour les
jeunes esprits, toujours portés à admirer ce qui est gigantesque plus
que ce qui est raisonnable. Une manière boursouflée et incorrecte
leur paraît le comble du génie, et rien n'est plus facile que l'imitation
d'une semblable manière... On ne sait pas assez que les plus grands
talents ne font ne ce qu'ils peuvent faire; là où ils sont faibles ou
ampoulés, c'est que l'inspiration n'a pu les suivre, ou plutôt qu'ils
n'ont pas su la réveiller, et surtout contenir dans de justes bornes.
Au lieu de dominer leur sujet, ils ont été dominés par leur fougue ou
par le certaine impuissance de châtier leurs idées, Mozart pourrait
dire de lui-même, et il l'eût dit probablement en style moins
ampoulé:
Je suis maître de moi, comme de l'univers.
Monté sur le char de son improvisation, et semblable à Apollon au
plus haut de sa carrière, comme au début ou à la fin, il tient d'une
main ferme les rênes de ses coursiers, et dispense partout la
lumière.
Voilà ce que les Corneille, emportés par des bonds irréguliers, ne
savent pas faire, de sorte qu'ils vous surprennent autant par leurs
chutes soudaines que par les élans qui les font gravir de sublimes
hauteurs.
Il ne faut pas avoir trop de complaisance, dans les génies singuliers,
pour ce qu'on appelle leurs négligences, qu'il faut appeler plutôt
leurs lacunes; ils n'ont pu faire que ce qu'ils ont fait. Ils ont souvent
dépensé beaucoup de sueurs sur des passages très faibles ou très
choquants. Ce résultat ne semble point rare chez Beethoven, dont
les manuscrits sont aussi raturés que ceux de l'Arioste.
Il doit arriver souvent chez ces hommes que les beautés viennent les
chercher, sans qu'ils y pensent, et qu'ils passent au contraire un
temps considérable à en atténuer l'effet par des redites et des
amplifications déplacées.
*
Jeudi 27 octobre.—Impossibilité de travailler!... Est-ce mauvaise
disposition, ou bien l'idée que je pars après-demain?
Promenades dans le jardin, et surtout station sous les peupliers de
Ba vet; ces peupliers et surtout les peupliers de Hollande, jaunissant
par l'automne, ont pour moi un charme inexprimable. Je me suis
étendu à les considérer, se détachant sur le bleu du ciel, à voir leurs
feuilles s'enlever au vent et tomber près de moi. Encore un coup, le
plaisir qu'ils me faisaient tenait à mes souvenirs et au souvenir des
mêmes objets, vus dans des temps où je sentais près de moi des
êtres aimés.
Ce sentiment est le complément de toutes les jouissances que peut
donner le spectacle de la nature; je l'éprouvais l'année dernière, à
Dieppe, en contemplant la mer: ici de même. Je ne pouvais
m'arracher de cette eau transparente sous ces saules, et surtout de
la vue du grand peuplier et des peupliers de Hollande.
Contribué, en rentrant au jardin, à achever notre vendange. Le
soleil, quoique vif, me remplissait de bien-être.
Je quitte ceci sans répugnance pour le travail et la vie que je vais
retrouver à Paris, mais sans lassitude, et sentant à merveille que je
pourrais passer aussi bien plus de temps au milieu d'une solitude si
paisible et dépourvue de ce qu'on appelle des distractions. Pendant
que j'étais couché sous ces chers peupliers, j'apercevais au loin, sur
la route et au-dessus de la haie de Ba vet, passer les chapeaux et
les figures des élégants traînés dans leurs calèches que je ne voyais
pas à cause de la haie, allant à Soisy ou en revenant, et occupés à
chercher la distraction chez leurs connaissances réciproques, faire
admirer leurs chevaux et leurs voitures et prendre part à l'insipide
conversation dont se contentent les gens du monde... Ils sortent de
leurs demeures, mais ils ne peuvent se fuir eux-mêmes; c'est en eux
que réside ce dégoût pour tout délassement véritable, et l'implacable
paresse, qui les empêche de se créer de véritables plaisirs.
Le soir, je voulais aller chez Barbier; dans la journée chez Mme Villot
et le maire: une délicieuse paresse m'en a empêché... Celle-là est
excusable, puisque j'y trouvais du plaisir.
*
Vendredi 28 octobre.—Ce matin, levé comme à l'ordinaire, mais plein
de l'idée que je n'avais à faire que mes paquets... J'ai savouré de
nouveau le plaisir de ne rien faire.
Après avoir fait cent tours et regardé mes peintures, je me suis
enfoncé dans mon fauteuil, au coin de mon feu et dans ma
chambre; j'ai mis le nez dans les Nouvelles russes[202]; j'en ai lu
deux: le Fataliste et Dombrowski, qui m'ont fait passer des moments
délicieux. À part les détails de mœurs que nous ne connaissons pas,
je soupçonne qu'elles manquent d'originalité. On croit lire des
nouvelles de Mérimée, et comme elles sont modernes, il n'y a pas
difficulté à être persuadé que les auteurs les connaissent. Ce genre
un peu bâtard fait éprouver un plaisir étrange, qui n'est pas celui
qu'on trouve chez les grands auteurs... Ces histoires ont un parfum
de réalité[203] qui étonne; c'est ce sentiment qui a surpris tout le
monde, quand sont apparus les romans de Walter Scott; mais le
goût ne peut les accepter comme des ouvrages accomplis.
Lisez les romans de Voltaire, Don Quichotte, Gil Blas... Vous ne
croyez nullement assister à des événements tout à fait réels, comme
serait la relation d'un témoin oculaire... Vous sentez la main de
l'artiste et vous devez la sentir, de même que vous voyez un cadre à
tout tableau. Dans ces ouvrages, au contraire, après la peinture de
certains détails qui surprennent par leur apparente naïveté, comme
les noms tout particuliers des personnages, des usages insolites,
etc., il faut bien en venir à une fable plus ou moins romanesque qui
détruit l'illusion. Au lieu de faire une peinture vraie sous les noms de
Damon et d'Alceste, vous faites un roman comme tous les romans,
qui paraît encore plus tel, à cause de la recherche de l'illusion portée
seulement dans des détails secondaires. Tout Walter Scott est ainsi.
Cette apparente nouveauté a plus contribué à son succès que toute
son imagination, et ce qui vieillit aujourd'hui ses ouvrages et les
place au-dessous des fameux que j'ai cités, c'est précisément cet
abus de la vérité dans les détails. (Se rattacherait à L'article sur
l'imitation, plus haut.)
*
Paris, samedi 29 octobre.—Parti pour Paris à onze heures par
l'omnibus du chemin de fer de Lyon. Trouvé Minoret jusqu'à Draveil.
*
Dimanche 30 octobre.—Travaillé à retoucher les tableaux qu'on m'a
demandés. Les occupations que je trouve ici vont bien interrompre
toutes ces écritures; je le regrette; elles fixent quelque chose de ce
qui passe si vite, de tous ces mouvements de chaque jour dans
lesquels on retrouve ensuite des encouragements ou les
consolations.
*
Lundi 31 octobre.—Le pauvre Zimmermann[204] mort; j'ai passé
chez lui un instant, et n'ai pu rester. J'avais donné rendez-vous à
Andrieu et j'étais impatient de retourner à mon travail. Je n'y suis
arrivé que vers une heure.

[184] Voir Catalogue Robaut, nos 1214 à 1220.


[185] Malgré ses relations mondaines avec Halévy, Delacroix
conservait toute sa liberté d'appréciation à son égard. Nous avons
cité dans notre Étude le fragment de lettre dans lequel Delacroix
donne son opinion sur la Juive. Il y félicite le chanteur Nourrit
d'avoir «répandu de l'intérêt sur une pièce comme la Juive qui en
a grand besoin, au milieu de ce ramassis de friperies qui est si
étranger à l'art».
[186] Ce tableau est connu sous le nom d'Éducation de la Vierge.
L'idée première lui en vint à Nohant chez George Sand, et sa
correspondance relate les circonstances dans lesquelles il le fit.
(Voir Catalogue Robaut, n° 1193.)
[187] Le Christ sur le lac de Génézareth. (Voir Catalogue Robaut,
n° 1214 à 1220.)
[188] Nous trouvons dans un fragment d'album publié dans le
livre de M. Piron le passage suivant: «Le titre de dictionnaire est
bien ambitieux pour un ouvrage sorti de la tête d'une seule
personne et n'embrassant naturellement que ce qu'il est possible
à un homme d'embrasser de connaissances; si l'on ajoute à cela
que ses connaissances sont loin d'être complètes et sont même
très insuffisantes en ce qui touche un nombre considérable
d'objets importants qui ressortent de la matière traitée.» (Eugène
Delacroix, sa vie et son œuvre.)
[189] Commune de Ris-Orangis, près de Corbeil.
[190] Le général de division Parchappe avait fait les campagnes
du premier Empire, puis les campagnes d'Afrique de 1839 à 1841.
Mis à la retraite en 1851, il s'était fait nommer député au Corps
législatif.
[191] Il s'agit ici des lamentables restaurations que M. Villot fit
subir à certaines toiles du Musée du Louvre.
[192] Nous avons tenté dans notre Étude de résumer les idées du
maître sur ce point intéressant d'esthétique. Ce passage et tout ce
qui suit constituent l'un des morceaux les plus importants sur
lesquels nous nous soyons appuyé.
[193] Francis Petit, l'expert bien connu, qui figure au testament
de Delacroix.
[194] On sait que Delacroix laissa par testament à Jenny Le
Guillou une somme de cinquante mille francs, en outre de ce qui
serait à sa convenance dans son mobilier, et du beau portrait
qu'elle-même légua à sa mort au Musée du Louvre.
[195] Mémoires d'un bourgeois de Paris.
[196] George Sand.
[197] Ce jugement dans lequel Delacroix réunit Véron, Dumas et
George Sand, rappelle un fragment d'étude de Barbey d'Aurevilly
sur George Sand, où il parle de cette littérature dont elle a fait
métier et marchandise. Nul passage dans le Journal du maître ne
nous semble mieux venir à l'appui de ce que nous avons dit dans
notre Étude à propos de ses appréciations sur les contemporains.
[198] Pécourt, peintre demeuré obscur.
[199] Rubens est certainement celui de tous les peintres qu'il a le
plus constamment vanté.
[200] Voir l'étude qu'il consacra à ce maître. Elle fut publiée dans
le Plutarque français et réunie aux autres fragments critiques dans
le volume de M. Piron, déjà cité.
[201] François Arago venait de mourir le 2 octobre 1853. En
mentionnant les Arago, Delacroix veut parler ici de ses deux fils,
Emmanuel et Alfred Arago, et de ses deux frères survivants,
Jacques et Étienne Arago.
[202] Les Nouvelles russes, de Nicolas Gogol, avaient été en 1845
traduites et publiées par M. L. Viardot.
[203] Il est intéressant de remarquer ici comment Delacroix a su,
d'un mot caractéristique, définir et analyser cette littérature russe
qui faisait alors une timide apparition et qui allait soulever vingt
ans plus tard un si grand mouvement de curiosité.
[204] Zimmermann (1785-1853), compositeur, élève de Boïeldieu,
fut de 1816 à 1848, professeur de piano au Conservatoire.

Vendredi 4 novembre.—Toute cette semaine, repris avec beaucoup


d'ardeur les parties à corriger ou à achever à l'Hôtel de ville.
*
Samedi 5 novembre.—Sur le fléau des longs articles. Les hommes
qui savent ce qu'ils ont à dire écrivent bien.
—Sur la facilité des femmes à écrire. Voir antérieurement dans ce
calepin. Ce serait sur les difficultés supérieures que présente la
peinture. Le mot de Chardin et de Titien: Toute la vie pour
apprendre... Au reste, les difficultés sont relatives à la constitution
particulière des esprits.
*
Lundi 7 novembre.—Dîné chez Pierret avec Préault. Je crains, pour
ce pauvre garçon, qu'on ne le couche en joue pour les filles de la
maison.
J'étais déjà fatigué de ma journée.
*
Mardi 8 novembre.—Je me suis reposé tout ce jour; je crains mes
malaises de l'estomac.
*
Jeudi 10 novembre.—Voici un savant américain (Moniteur de ce jour)
qui, à la suite de sondages entrepris et exécutés dans plusieurs
points de la mer, établit que la lune n'influe nullement sur les
marées, comme les savants de toutes les écoles se sont accordés
pour le croire. Quel scandale! Je les vois d'ici lever les épaules avec
un souverain mépris pour la théorie de ce faux frère, qui vient les
déranger dans les assertions et ébranler la foi dans les anciens.
Selon l'Américain, le fond de la mer est rempli d'inégalités comme la
surface de la terre, ce qui ne surprendra personne apparemment;
mais il ajoute que les volcans sous-marins creusent çà et là de
temps en temps d'épouvantables cavernes qui attirent et qui
rejettent les eaux, et sont cause des marées. Je ne suis ni pour ni
contre la lune, mais la théorie nouvelle me semble bien hasardée.
Comment s'expliquer la régularité des marées avec ces cavernes qui
sont creusées par des accidents irréguliers, comme sont les
explosions de volcans? Je suis néanmoins bien aise qu'il vienne de
temps en temps quelque homme assez hardi pour rompre en visière
à ces docteurs si sûrs de doctrines qu'ils n'ont pas inventées, en
étant incapables, et qui jurent, les yeux fermés, sur la parole de leur
maître.
Il y avait dans le même journal, hier ou avant-hier, une autre bourde
bien plus forte à propos de la corruption que doivent engendrer dans
les eaux de la mer les cadavres qui y ont trouvé leur tombeau depuis
des siècles. Il prétend, si je ne me trompe, que toute cette
corruption est partout, que la terre n'est qu'un véritable charnier où
les fleurs elles-mêmes naissent de la corruption; il oublie aussi que,
même en lui accordant que la mer, les eaux enfin n'absorbent ou ne
transforment point suffisamment les matières corrompues, tous ces
corps n'y restent pas plus à l'état de cadavres que la viande chez les
boucliers, ou un animal mort dans un bois. La mer est peuplée
d'espèces assez voraces et assez nombreuses pour faire disparaître
promptement la dépouille des pauvres diables qui laissent leur vie
dans les flots. Il explique par la même cause la phosphorescence des
eaux de la mer: «On sait, dit-il, que le phosphore est engendré par
la corruption.» Il sait cela... et il ne voit pas avec ses petites lunettes
d'autre moyen pour la nature de produire cet effet... Nous concluons
toujours d'après ce que nous savons, et nous savons fort peu... Et
qui lui dit que c'est le phosphore qui produit ces clartés singulières
qu'on remarque autour des bateaux et des rames en mouvement?
De ce que le phosphore a une lumière sans chaleur, ce qui est aussi
le propre de ces effets sur les flots, quand ils sont troublés dans de
certaines conditions, mon savant et tous les savants ont décidé que
le phosphore seul pouvait produire un semblable effet. C'est comme
s'ils disaient: Les savants se coudoient dans l'antichambre, etc.
*
Vendredi 11 novembre.—Retourné au conseil; ma mauvaise
disposition se passe un peu.
L'amour est comme ces souverains qui s'endorment dans la
prospérité, et je n'entends pas par là qu'il éteigne quand ses faveurs
sont trop peu disputées, etc.
*
Lundi 14 novembre.—Quoique souffrant, ou plutôt pour me remettre
au grand air, après avoir passé toute la matinée à paresser et à lire
les histoires de P... que j'aime beaucoup et qui m'impressionnent
dans un certain sens, j'ai été à l'Hôtel de ville vers deux heures,
après avoir acheté avec Jenny l'écharpe et le gilet bleu.
J'ai fait presque tout à pied, y compris le retour par le faubourg
Saint-Germain, pour acheter des gants; j'ai acheté la gravure de
Piranesi[205], grand intérieur d'église très frappant. J'ai vu encore, en
passant à la tour Saint-Jacques, retirer des os en quantité et encore
juxtaposés. L'esprit aime ces spectacles et ne peut s'en rassasier. En
passant devant la boutique d'Hetzel[206], accroché par Silvestre[207],
qui m'a fait entrer.
Avant dîner, Mme Pierret et Marie: c'est le fameux jour de fête!
Le soir, après mon dîner, Riesener est venu et est resté assez tard. Il
me conseille de publier mes croquis au moyen de la photographie;
j'avais eu déjà cette pensée, qui serait féconde[208].
Il m'a parlé du sérieux avec lequel le bon Durieu et son ami qui
l'aidait dans ses opérations parlent des peines qu'ils se donnent et
s'attribuent une grande part de succès dans ces dites opérations ou
plutôt dans leur résultat.
Ce n'est qu'en tremblant que Riesener leur demandait si décidément
il pouvait sans indiscrétion et sans être accusé de plagiat, se servir
de leurs photographies pour en faire des tableaux. J'ai été moi-
même témoin chez Pierret, lundi dernier, de la bonhomie avec
laquelle il s'applaudissait du succès, en voyant mes exclamations et
mon admiration qu'il prenait pour lui-même.
*
Mardi 15 novembre.—Je suis souffrant de l'estomac depuis huit
jours, et je ne fais rien. Ce matin, je vais mieux et je jouis encore ce
jour d'une délicieuse paresse au coin de mon feu, comme pour
m'indemniser du regret de perdre mon temps. Je suis entouré de
mes calepins des années précédentes; plus ils se rapprochent du
moment présent et plus j'y vois devenir rare cette plainte éternelle
contre l'ennui et le vide que je ressentais autrefois. Si effectivement
l'âge me donne plus de gaieté et de tranquillité d'esprit, ce sera pour
le coup une véritable compensation des avantages qu'il m'enlève.
Je lisais dans l'agenda de 1849 que le pauvre Chopin, dans une de
ces visites que je lui faisais fréquemment alors, et quand sa maladie
était déjà affreuse, me disait que sa souffrance l'empêchait de
s'intéresser à rien, et à plus forte raison au travail. Je lui dis à ce
sujet que l'âge et les agitations du jour ne tarderaient pas à me
refroidir aussi. Il me répondit qu'il m'estimait de force à résister.
«Vous jouirez, a-t-il dit, de votre talent dans une sorte de sérénité
qui est un privilège rare et qui vaut bien la recherche fiévreuse de la
réputation.»
*
Jeudi 17 novembre.—La bonne Alberthe m'a envoyé une place pour
la Cenerentola[209]. J'ai passé une soirée vraiment agréable; j'étais
plein d'idées, et la musique, le spectacle y ont aidé.
J'ai remarqué là combien, dans les étoffes de satin, le ton même de
l'objet ne se trouve qu'immédiatement à côté du luisant; de même
dans la robe des chevaux.
En présence de cette jolie pièce, de ces passages si fins, de cette
musique que je sais par cœur, je voyais l'indifférence sur presque
toutes ces figures de gens ennuyés, qui ne viennent là que par ton,
ou seulement pour entendre l'Alboni. Le reste est un accessoire, et
ils n'y assistent qu'en bâillant. Je jouissais de tout... Je me disais:
«C'est pour moi qu'on joue ce soir, je suis seul ici; un enchanteur a
eu la complaisance de placer près de moi jusqu'à des fantômes de
spectateurs, pour que l'idée de mon isolement ne nuise pas à mon
plaisir; c'est pour moi qu'on a peint ces décorations et taillé ces
habits, et, quant à la musique, je suis seul à l'entendre.»
La réforme du costume s'est étendue jusqu'à supprimer tout ce qui
est caricature ingénieuse, inhérente au fond même du sujet. Le
costumier se croit exact en donnant à Dandini un costume très
ponctuel de grand seigneur du temps de Louis XV; le prince de
même; vous vous croyez à une pièce de Marivaux. Avec Cendrillon,
nous sommes dans le pays des fées. Alidor a un costume noir,
d'avoué.
*
Samedi 19 novembre.—J'ai vu ce matin Fleury[210] et Halévy, puis
Gisors.
Je vois ce soir, chez Gihaut, les photographies de la collection
Delessert[211], d'après Marc-Antoine[212]. Faut-il absolument admirer
éternellement comme parfaites ces images pleines d'incohérences,
d'incorrections, qui ne sont pas toutes l'ouvrage du graveur? Je me
rappelle encore la manière désagréable dont j'en ai été affecté, ce
printemps, quand je les comparais, à la campagne, à des
photographies d'après nature.
J'ai vu le Repas chez Simon, gravure reproduite et très estimée. Rien
de plus froid que cette action! La Madeleine, plantée de profil devant
le Christ, lui essuyant à la lettre les pieds avec de grands rubans qui
lui pendent de la tête, et que le graveur nous donne pour des
cheveux. Rien de l'onction que comporte un tel sujet! Rien de la fille
repentante, de son luxe et de sa beauté mise aux pieds du Christ,
qui devrait bien, au moins par son air, lui témoigner quelque
reconnaissance, ou du moins qu'il la voit avec indulgence et bonté;
les spectateurs aussi froids, aussi hébétés que ces deux personnages
capitaux. Ils sont tellement séparés les uns des autres, sans qu'un
spectacle si extraordinaire les rapproche ou les groupe, comme pour
les voir de plus près, ou pour se communiquer naturellement ce
qu'ils en pensent. Il y en a un, le plus rapproché du Christ, dont le
geste est ridicule et sans objet. Il paraît embrasser la table d'un seul
de ses bras. Son bras paraît plus large que la table tout entière, et
cette incorrection, que rien ne motive dans l'endroit le plus apparent
du tableau, augmente la bêtise de tout le reste. Comparez à cette
sotte représentation du sujet le plus touchant de l'Évangile, le plus
fécond en sentiments tendres et élevés, en contrastes pittoresques
ressortant des natures différentes mises en contact, de cette belle
créature dans la fleur de la jeunesse et de la santé, de ces vieillards
et de ces hommes faits, en présence desquels elle ne craint pas
d'humilier sa beauté et de confesser ses erreurs, comparez, dis-je,
ce qu'a fait de cela le divin Raphaël avec ce qu'en a fait Rubens. Il
n'a manqué aucun trait... La scène se passe chez un homme riche:
des serviteurs nombreux entourent la table; le Christ, à la place la
plus apparente, à la sérénité convenable. La Madeleine[213], dans
l'effusion de ses sentiments, traîne dans la poussière ses robes de
brocart, ses voiles, ses pierreries; ses cheveux d'or ruisselant sur ses
épaules et répandus confusément sur les pieds du Christ, ne sont
pas un accessoire vain et sans intérêt. Le vase de parfums est le plus
riche qu'il a pu imaginer; rien n'est trop beau ni trop riche de ce qui
doit être mis aux pieds de ce maître de la nature, qui s'est fait un
maître indulgent pour nos erreurs et pour notre faiblesse. Et les
spectateurs peuvent-ils assister avec indifférence à la vue de cette
beauté prosternée et en larmes, de ces épaules, de cette gorge, de
ces yeux brillants et doucement élevés? Ils se parlent, ils se
montrent, ils regardent tout cela avec des gestes animés, les uns
avec l'air de l'étonnement ou du respect, les autres avec une
surprise mêlée de malice. Voilà la nature, et voilà le peintre! Nous
acceptons tout ce que la tradition nous présente comme consacré,
nous voyons par les yeux des autres; les artistes sont pris les
premiers et plus dupes que le public moins intelligent, qui se
contente de ce que les arts lui présentent dans chaque époque
comme du pain du boulanger. Que diriez-vous de ces pieux imbéciles
qui copient sottement ces inadvertances du peintre d'Urbin, et les
érigent en sublimes beautés? de ces malheureux qui, n'étant
poussés par aucun sentiment, s'attachent aux côtés critiquables ou
ridicules du plus grand talent, pour les imiter sans cesse, sans
comprendre que ces parties faibles ou négligées sont
l'accompagnement regrettable des belles parties qu'ils ne peuvent
atteindre?
*
Dimanche 20 novembre.—Rubens n'est pas simple, parce qu'il n'est
pas travaillé.
J'ai été voir la bonne Alberthe, que j'ai trouvée sans feu, dans sa
grande chambre d'alchimiste, et dans une de ces toilettes bizarres,
qui la font ressembler à une magicienne. Elle a toujours eu du goût
pour cet appareil nécromancien, même dans le temps où sa beauté
était sa plus véritable magie. Je me rappelle encore cette chambre
tapissée de noir et de symboles funèbres, sa robe de velours noir et
ce cachemire rouge roulé autour de sa tête, toutes sortes
d'accessoires qui, mêlés à ce cercle d'admirateurs qu'elle semblait
tenir à distance, m'avaient passagèrement monté la tète... Où est le
pauvre Tony?... Où est le pauvre Beyle?... Elle raffole aujourd'hui des
tables tournantes: elle m'en a conté des choses incroyables. Les
esprits se logent là dedans; vous forcez à vous répondre à votre gré,
tantôt l'esprit de Napoléon, tantôt celui d'Haydn et de tant d'autres!
Je cite les deux qu'elle m'a nommés... Comme tout se
perfectionne!... Les tables vont aussi faisant du progrès! Dans les
commencements, elles frappaient un certain nombre de coups, qui
voulaient dire oui ou non, ou bien l'âge qu'on avait, ou le quantième
du mois où tel événement s'accomplirait. Depuis, on en a fabriqué
tout exprès qui ont au centre une aiguille de bois, qui va tour à tour
se fixer sur les lettres de l'alphabet tracées en cercle, en les
choisissant, bien entendu, avec le plus grand à propos, pour former
des phrases d'un profond admirable, en manière d'oracles. On a
encore dépassé ce point de leur éducation déjà assez surprenant: on
se place sous la main une petite planche à laquelle est adapté un
crayon, et en s'appuyant ainsi armé sur la table inspirée, le crayon
trace de lui-même des paroles et des discours entiers. Elle m'a parlé
de gros manuscrits dont les tables sont les auteurs, et qui feront
sans doute la fortune de ces gens assez doués de fluide pour donner
à la matière tout cet esprit. On sera ainsi un grand homme à bon
marché.
*
Mardi 22 novembre.—Mal disposé pour le travail.
Je suis allé vers trois heures au Musée. Vivement impressionné par
les dessins italiens du quinzième siècle et du commencement du
seizième siècle.—Tête de religieuse morte ou mourante, de Vanni,
dessin de Signorelli: hommes nus.—Petit torse de face: ancienne
école florentine.—Dessins de Léonard de Vinci[214].
J'ai remarqué pour la première fois ceux du Carrache, pour les
grisailles du palais Farnèse[215]: l'habileté y domine le sentiment; le
faire, la touche l'entraînent malgré lui; il en sait trop, et n'étudiant
plus, il ne découvre plus rien de nouveau et d'intéressant. Voilà
l'écueil du progrès dans les arts, et il est inévitable. Toute cette école
est de même. Têtes de Christ et autres, du Guide[216], où, malgré
l'expression, la grande habileté de crayon est plus surprenante
encore que l'expression. Que dire alors de ces écoles d'aujourd'hui,
qui ne s'occupent que de cette mensongère habileté, et qui la
recherchant? Dans les Léonard surtout, la touche ne se voit pas, le
sentiment seul arrive à l'esprit. Je me rappelle encore le temps qui
n'est pas loin où je me querellais sans cesse de ne pouvoir parvenir
à cette dextérité dans l'exécution que les écoles habituent
malheureusement les meilleurs esprits à regarder comme le dernier
terme de l'art. Cette pente à imiter naïvement et par des moyens
simples, a toujours été la mienne, et j'enviais au contraire la facilité
de pinceau, la touche coquette des Bonington[217] et autres: je cite
un homme rempli de sentiment, mais sa main l'entraînait, et c'est ce
sacrifice des plus nobles qualités à une malheureuse facilité, qui fait
déchoir aujourd'hui ses ouvrages, et les marque d'un cachet de
faiblesse, comme ceux des Vanloo.
Il y a de quoi beaucoup réfléchir sur cette visite pie j'ai faite hier, et
il serait bon de la renouveler de temps en temps.
*
Mercredi 23 novembre.—Dîné chez Boissard avec Arago et une petite
dame Aubernon[218], qui fait de l'esprit et qui en a. Le pauvre
Chenavard devait venir; il est très entrepris de sa maladie de larynx,
et inspire des craintes. Boissard, souffrant de névralgie, est triste
comme un homme pris au piège.
*
Jeudi 24 novembre.—Promenade le soir dans la galerie Vivienne, où
j'ai vu des photographies chez un libraire. Ce qui m'a attiré, c'est
l'Élévation en croix[219] de Rubens, qui m'a beaucoup intéressé: les
incorrections, n'étant plus sauvées par le faire et la couleur,
paraissent davantage.
La vue ou plutôt le souvenir de mon émotion devant ce chef-d'œuvre
m'ont occupé tout le reste de la soirée, d'une manière charmante. Je
pense, par forme de contraste, à ces dessins du Carrache, que je
voyais avant-hier: j'ai vu des dessins de Rubens pour ce tableau;
certes ils ne sont pas consciencieux, et il s'y montre lui-même plus
que le modèle qu'il avait sous les yeux; mais telle est l'impulsion de
cette force secrète, qui est celle des hommes à la Rubens; le
sentiment particulier domine tout et s'impose au spectateur. Ses
formes, au premier coup d'œil, sont aussi banales que celles du
Carrache, mais elles sont tout autrement significatives... Carrache
grand esprit, grand talent, grande habileté, je parle au moins de ce
que j'ai vu, mais rien de ce qui transporte et donne des émotions
ineffaçables!
*
Vendredi 25 novembre.—Visite du ministre Fortoul et du préfet, à
l'Hôtel de ville.
Le soir, ce terrible Dumas, qui ne lâche pas sa proie est venu me
relancer à minuit, son cahier de papier blanc à la main... Dieu sait ce
qu'il va faire des détails[220] que je lui ai donnés sottement! Je l'aime
beaucoup, mais je ne suis pas formé des mêmes éléments, et nous
ne recherchons pas le même but. Son public n'est pas le mien; il y
en a un de nous qui est nécessairement un grand fou.
Il me laisse les premiers numéros de son journal, qui est charmant.
*
Samedi 26 novembre.—J'ai le torticolis; le temps est sombre; je me
promène dans mon atelier ou je dors.
Fait quelques croquis d'après la suite flamande des Métamorphoses.
A quatre heures été chez Rivet, que j'ai trouvé plus affectueux que
jamais. Il me parle avec grand plaisir de la répétition du Christ au
tombeau, de Thomas[221].
Le soir, Lucrezia Borgia[222]: je me suis amusé d'un bout à l'autre,
encore plus que l'autre jour, à la Cenerentola. Musique, acteurs,
décorations, costumes, tout cela m'a intéressé. J'ai fait réparation,
dans cette soirée, à l'infortuné Donizetti, mort à présent, et à qui je
rends justice, imitant en cela le commun des mortels, hélas! et
même les premiers parmi eux. Ils sont tous injustes pour le talent
contemporain. J'ai été ravi du chœur d'hommes en manteau, dans la
charmante décoration de l'escalier du jardin au clair de lune. Il y a
des réminiscences de Meyerbeer, au milieu de cette élégance
italienne, qui se marient très bien au reste. Ravi surtout de l'air qui
suit, chanté délicieusement par Mario: autre injustice réparée; je le
trouve charmant aujourd'hui. Cela ressemble à ces amours qui vous
prennent tout d'un coup, après des années, pour une personne que
vous étiez habitué à voir tous les jours avec indifférence. Voilà la
bonne école de Rossini; il lui a emprunté, parmi les meilleures
choses, ces introductions qui mettent le spectateur dans la
disposition de l'âme où le veut le musicien. Il lui doit aussi, comme
Bellini, et il ne les gâte pas, ces chœurs mystérieux dans le genre de
celui que je citais... le chœur des prêtres, dans Sémiramis, etc.
*
Dimanche 27 novembre.—J'ai été le soir chez la bonne Alberthe;
j'avais à cœur de la remercier du plaisir qu'elle m'a procuré hier soir.
Je l'ai encore trouvée seule dans sa grande chambre de magicienne.
Je m'attendais, aujourd'hui dimanche, à lui voir le cercle que je
trouvais habituellement chez elle, et composé de ce qu'elle appelait
ses amis. Depuis qu'elle a changé de demeure, ses amis ont changé
d'habitudes; quelques pas de plus, une petite pente à monter, les a
tous découragés... Ils viennent le jour où elle les invite à dîner.
*
Lundi 28 novembre.—Première représentation le Mauprat[223].
Toutes les pièces de Mme Sand offrent la même composition, ou
plutôt la même absence de composition: le début est toujours
piquant et promet de l'intérêt; le milieu de la pièce se traîne dans ce
qu'elle croit des développements de caractères et qui ne sont que
des moyens d'ouvrager l'action.
Il semble que dans cette pièce, comme dans les autres, à partir du
deuxième acte jusqu'à la fin,—et il y en a six!—la situation ne fait
pas un pas; le caractère indécrottable de son jeune homme à qui on
dit sur tous les tons qu'on l'aime, ne sort pas du désespoir, de
l'emportement et du non-sens. C'est juste comme dans le Pressoir.
Pauvre femme! elle lutte contre un obstacle de nature qui lui défend
de faire des pièces; c'est au-dessous des plus minces mélodrames
sous ce rapport; il y a des mots pleins de charme; c'est là son talent.
Ses paysans vertueux sont assommants; il y en a deux dans
Mauprat... Le grand seigneur est également vertueux, la jeune
personne irréprochable... le rival du jeune homme, plein de
convenance et de modération quand il s'agit d'instrumenter contre
son rival. Le jeune homme emporté est lui-même excellent au fond.
Il y a un pauvre petit chien qui amène des situations ridicules. Elle
manque du tact de la scène, comme de celui de certaines
convenances dans ses romans; elle n'écrit pas pour des Français,
quoique en français excellent; et le public, en fait de goût, n'est
pourtant pas bien difficile à présent. C'est comme Dumas qui marche
sur tout, qui est toujours débraillé et qui se croit au-dessus de ce
que tout le monde est habitué à respecter.
Elle a incontestablement un grand talent, mais elle est avertie,
encore moins que la plupart des écrivains, de ce qui lui va le mieux.
Suis-je injuste encore? Je l'aime pourtant, mais il faut dire que ses
ouvrages ne dureront pas. Elle manque de goût.
—Revenu à plus d'une heure du matin. Retrouvé là mon vieux
Ricourt[224]. Il me parlait et se souvient encore de l'esquisse du
Satyre dans les filets[225]: il m'a parlé de ce que j'étais déjà dans ce
temps lointain. Il se rappelle l'habit vert[226], les grands cheveux
l'exaltation pour Shakespeare, pour les nouveautés, etc.
—Dîné à l'Hôtel de ville.—Didot m'a emmené chez lui et montré des
manuscrits intéressants avec vignettes.
*
Mercredi 30 novembre.—Dîné chez la princesse Marcellini. Duo de
basse et de piano de Mozart, dont le commencement rappelle: Du
moment qu'on aime.—Duo idem de Beethoven, celui que je connais
déjà et qu'ils ont joué.
Quelle vie que la mienne[227]! Je faisais cette réflexion en entendant
cette belle musique, surtout celle de Mozart qui respire le calme
d'une époque ordonnée. Je suis dans cette phase de la vie où le
tumulte des passions folles ne se mêle pas aux délicieuses émotions
que me donnent les belles choses. Je ne sais ce que c'est que
paperasses et occupations rebutantes, qui sont celles de presque
tous les humains; au lieu de penser à des affaires, je ne pense qu'à
Rubens ou à Mozart: ma grande affaire pendant huit jours, c'est le
souvenir d'un air ou d'un tableau. Je me mets au travail comme les
autres courent chez leur maîtresse, et quand je les quitte, je
rapporte dans ma solitude ou au milieu des distractions, que je vais
chercher, un souvenir charmant, qui ne ressemble guère au plaisir
troublé des amants.
J'ai vu chez la princesse le portrait du prince Adam[228] par
Delaroche[229]; on dirait le fantôme du pauvre prince, tant il semble
qu'il lui ait tiré tout le sang de ses veines, et tant il lui a allongé la
figure. Voilà vraiment, suivant l'expression de Delaroche lui-même,
ce qu'on peut appeler de la peinture sérieuse. Je lui parlais un jour
des admirables Murillo du maréchal Soult, qu'il voulait bien me
laisser admirer; seulement, disait-il, ce n'est pas de la peinture
sérieuse.
Je suis rentré à une heure du matin. Jenny me disait que quand on a
entendu de la musique pendant une heure, c'est tout ce qu'on en
peut porter. Elle a raison: c'est même beaucoup. Un air ou deux
comme le duo de Mozart, et le reste fatigue et donne de
l'impatience.

[205] Piranesi, graveur italien (1720-1778), qui a exécuté au


burin ou à l'eau-forte un grand nombre de planches qu'on a
réunies sous le nom d'Antiquités romaines.
[206] Hetzel, libraire et littérateur, qui sous le nom de Stahl a écrit
une série de charmants ouvrages pour la jeunesse. Hetzel avait
pris une part importante aux événements de 1848 et occupé le
poste de secrétaire général du pouvoir exécutif dans le
gouvernement provisoire. Exilé après le coup d'État, il s'était retiré
à Bruxelles, d'où il ne rentra en France qu'en 1859.
[207] Théophile Silvestre, publiciste (1823-1876), a collaboré à
beaucoup de journaux, notamment le Figaro, le Nain jaune, le
Constitutionnel, le Pays, l'Éclair, etc. Son principal ouvrage,
l'Histoire des artistes vivants, est un des volumes les plus
intéressants écrits sur l'art. Parmi les autres publications de
Théophile Silvestre, on peut encore citer Eugène Delacroix
(documents nouveaux), Pierre-Paul Rubens, etc. Son dernier
ouvrage est le Catalogue du Musée de Montpellier (collection
Bruyas), dont le premier volume seul a paru.
[208] Ce vœu du peintre a été réalisé en partie par M. Alfred
Robaut, qui, au moment de la vente des dessins originaux
d'Eugène Delacroix, publia plus de soixante-dix croquis, dessins et
fac-simile autographiés, pris dans l'œuvre du maître. Cette
publication, malheureusement incomplète, fut accueillie par les
amateurs avec une faveur marquée, et il est regrettable qu'un
concours plus effectif n'ait pas permis de terminer l'œuvre si bien
commencée.
[209] Opéra de Rossini.
[210] Robert-Fleury.
[211] M. Delessert était un collectionneur qui possédait entre
autres toiles du maître le délicieux tableau des Adieux de Roméo
et Juliette, celui que Gautier décrit ainsi: «Roméo et Juliette sur le
balcon, dans les froides clartés du matin, se tiennent
religieusement embrassés par le milieu du corps. Dans cette
étreinte violente de l'adieu, Juliette, les mains posées sur les
épaules de son amant, rejette la tète en arrière, comme pour
respirer, ou par un mouvement d'orgueil et de passion joyeuse...
Les vapeurs violacées du crépuscule enveloppent cette scène.» La
Mort de Lara lui appartenait également. (Voir Catalogue Robaut,
nos 939 et 1008.)
[212] Marc-Antoine Raimondi (1475-1530), le plus célèbre
graveur de la Renaissance italienne.
[213] La poétique figure de la Madeleine tenta à plusieurs
reprises le pinceau de Delacroix; en 1845, il peignit une Madeleine
en prière, au sujet de laquelle Baudelaire écrivait: «Ce tableau
démontre une vérité soupçonnée depuis longtemps, c'est que M.
Delacroix est plus fort que jamais, et dans une voie sans cesse
renaissante, c'est-à-dire qu'il est plus harmoniste que jamais... M.
Delacroix est décidément le peintre le plus original des temps
anciens et des temps modernes. Il restera toujours un peu
contesté, juste autant qu'il faut pour ajouter quelques éclairs à
son auréole. Et tant mieux! il a le droit d'être toujours jeune, car il
ne nous a pas trompés, lui, il ne nous a pas menti, comme
quelques idoles ingrates que nous avons portées dans nos
panthéons.» (Voir Catalogue Robaut, nos 920 et 921.)
[214] Francesco Vanni (1563-1609). Voir le Catalogue des dessins
du Louvre, n° 362.—Luca Signorelli (1440-1525). Voir le
Catalogue des dessins du Louvre, nos 340, 343, 347.—Inconnu
XVe siècle. Voir le Catalogue des dessins du Louvre, nos 419.—
Léonard de Vinci (1452-1519). Voir le Catalogue des dessins du
Louvre, nos 383 à 394.
[215] Annibal Carrache(1560-1609). Voir le Catalogue des dessins
du Louvre, nos 153, 157, 158, 161, 165, 166, etc.
[216] Guido Reni, dit le Guide (1575-1642). Voir le Catalogue des
dessins du Louvre, nos 291, 294, 297.
[217] Pour avoir une idée précise de l'opinion d'Eugène Delacroix
sur Bonington, il importe de relire la très belle lettre du peintre à
Thoré qui porte la date du 30 novembre 1861. Elle contient une
courte biographie de l'artiste qui avait été le camarade d'atelier de
Delacroix. Nous en extrayons le passage suivant: «Je ne pouvais
me lasser d'admirer sa merveilleuse entente de l'effet et la facilité
de son exécution; non qu'il se contentât promptement. Au
contraire, il refaisait fréquemment des morceaux entièrement
achevés et qui nous paraissaient merveilleux; mais son habileté
était telle qu'il retrouvait à l'instant sous sa brosse de nouveaux
effets aussi charmants que les premiers. Il tirait parti de toutes
sortes de détails qu'il avait trouvés chez des maîtres et les
rajustait avec adresse dans sa composition.» (Corresp., t. II, p.
278, 279.)
[218] Le salon de cette petite dame Aubernon allait devenir
rapidement le rendez-vous de tout le monde artistique et

You might also like