100% found this document useful (1 vote)
12 views

Process Modelling and Model Analysis Process Systems Engineering 1st Edition Ian T. Cameron pdf download

The document is a comprehensive overview of the book 'Process Modelling and Model Analysis' by Ian T. Cameron and Katalin Hangos, which is part of the Process Systems Engineering series. It covers fundamental principles, systematic approaches to model building, and advanced topics in process modelling, including dynamic models and empirical model building. The book serves as a resource for understanding the role of models in process systems engineering and their applications in various industries.

Uploaded by

vetoniserhad
Copyright
© © All Rights Reserved
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
100% found this document useful (1 vote)
12 views

Process Modelling and Model Analysis Process Systems Engineering 1st Edition Ian T. Cameron pdf download

The document is a comprehensive overview of the book 'Process Modelling and Model Analysis' by Ian T. Cameron and Katalin Hangos, which is part of the Process Systems Engineering series. It covers fundamental principles, systematic approaches to model building, and advanced topics in process modelling, including dynamic models and empirical model building. The book serves as a resource for understanding the role of models in process systems engineering and their applications in various industries.

Uploaded by

vetoniserhad
Copyright
© © All Rights Reserved
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 47

Process Modelling and Model Analysis Process

Systems Engineering 1st Edition Ian T. Cameron


download

https://ebookultra.com/download/process-modelling-and-model-
analysis-process-systems-engineering-1st-edition-ian-t-cameron/

Explore and download more ebooks or textbooks


at ebookultra.com
We have selected some products that you may be interested in
Click the link to download now or visit ebookultra.com
for more options!.

Model Driven Business Process Engineering 1st Edition


Kevin Lano

https://ebookultra.com/download/model-driven-business-process-
engineering-1st-edition-kevin-lano/

Model Based Control Case Studies in Process Engineering


1st Edition Paul Serban Agachi

https://ebookultra.com/download/model-based-control-case-studies-in-
process-engineering-1st-edition-paul-serban-agachi/

Exposing Fraud Skills Process and Practicalities 1st


Edition Ian Ross

https://ebookultra.com/download/exposing-fraud-skills-process-and-
practicalities-1st-edition-ian-ross/

Designing complex web information systems integrating


evolutionary process engineering 1st Edition Roberto
Paiano
https://ebookultra.com/download/designing-complex-web-information-
systems-integrating-evolutionary-process-engineering-1st-edition-
roberto-paiano/
Food Process Engineering and Technology 1st Edition Zeki
Berk

https://ebookultra.com/download/food-process-engineering-and-
technology-1st-edition-zeki-berk/

Stochastic Modelling in Process Technology First Edition


Herold G. Dehling

https://ebookultra.com/download/stochastic-modelling-in-process-
technology-first-edition-herold-g-dehling/

Aspects of Modelling Road Vehicles For Model Railways 1st


Ed. Edition Ian Moreton

https://ebookultra.com/download/aspects-of-modelling-road-vehicles-
for-model-railways-1st-ed-edition-ian-moreton/

Process Engineering Equipment Handbook 1st Edition Claire


Marguerite Soares

https://ebookultra.com/download/process-engineering-equipment-
handbook-1st-edition-claire-marguerite-soares/

The Global Manufacturing Revolution Product Process


Business Integration and Reconfigurable Systems Wiley
Series in Systems Engineering and Management 1st Edition
Yoram Koren
https://ebookultra.com/download/the-global-manufacturing-revolution-
product-process-business-integration-and-reconfigurable-systems-wiley-
series-in-systems-engineering-and-management-1st-edition-yoram-koren/
Process Modelling and Model Analysis Process Systems
Engineering 1st Edition Ian T. Cameron Digital Instant
Download
Author(s): Ian T. Cameron, Katalin Hangos
ISBN(s): 9780121569310, 0121569314
Edition: 1
File Details: PDF, 21.75 MB
Year: 2001
Language: english
PROCESS MODELLING
AND MODEL ANALYSIS
This is Volume 4 of
PROCESS SYSTEMS ENGINEERING
A Series edited by George Stephanopoulos and John Perkins
PROCESS
MODELLING AND
MODEL ANALYSIS

K. M. Hangos
Systems and Control Laboratory
Computer and Automation Research Institute of the
Hungarian Academy of Sciences
Budapest, Hungary
L T. Cameron
Cape Centre Department of Chemical Engineering
The University of Queensland
Brisbane, Queensland

r^ ACADEMIC PRESS
\,,__^^ A Harcourt Science and Technology Company

San Diego San Francisco New York Boston London Sydney Tokyo
This book is printed on acid-free paper.

Copyright © 2001 by ACADEMIC PRESS

All Rights Reserved.


No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any
means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or any
information storage and retrieval system, without the prior permission in writing from the
publisher.
Academic Press
A Harcourt Science and Technology Company
Harcourt Place, 32 Jamestown Road, London NWl 7BY, UK
http://www.academicpress.com

Academic Press
A Harcourt Science and Technology Company
525 B Street, Suite 1900, San Diego, California 92101-4495, USA
http ://w w w. academ icpress. com

ISBN 0-12-156931-4

Library of Congress Catalog Number: 00-112073

A catalogue record of this book is available from the British Library


Typeset by Newgen Imaging Systems (P) Ltd., Chennai, India

01 02 03 04 05 06 BC 9 8 7 6 5 4 3 2 1

Transferred to digital printing in 2007.


Dedicated to

Misi, Akos, Veronika


and
Lucille, James, Peter, Andrew
This Page Intentionally Left Blank
CONTENTS

INTRODUCTION xiii

I F U N D A M E N T A L PRINCIPLES A N D PROCESS
MODEL DEVELOPMENT

I The Role of Models in Process


Systems Engineering
1.1. The Idea of a Model 4
1.2. Model Application Areas in PSE 7
1.3. Model Classification 10
1.4. Model Characteristics 12
1.5. A Brief Historical Review of Modelling in PSE 13
1.6. Summary 17
1.7. Review Questions 17
1.8. Application Exercises 17

VII
VIII CONTENTS

2 A Systematic Approach to Model Building


2.1. The Process System and the Modelling Goal 20
2.2. Mathematical Models 22
2.3. A Systematic Modelling Procedure 24
2.4. Ingredients of Process Models 32
2.5. Summary 36
2.6. Review Questions 36
2.7. Application Exercises 37

3 Conservation Principles

3.1. Thermodynamic Principles of Process Systems 42


3.2. Principle of Conservation 51
3.3. Balance Volumes in Process System Applications 58
3.4. Summary 61
3.5. Review Questions 62
3.6. Application Exercises 62

4 Constitutive Relations
4.1. Transfer Rate Equations 65
4.2. Reaction Kinetics 70
4.3. Thermodynamical Relations 72
4.4. Balance Volume Relations 75
4.5. Equipment and Control Relations 75
4.6. Summary 79
4.7. Review Questions 79
4.8. Application Exercises 80

5 Dynamic Models—Lumped Parameter Systems


5.1. Characterizing Models and Model Equation Sets 83
5.2. Lumped Parameter Models—Initial Value
Problems (IVPs) 84
5.3. Conservation Balances for Mass 86
5.4. Conservation Balances for Energy 89
5.5. Conservation Balances for Momentum 95
5.6. The Set of Conservation Balances for Lumped Systems 98
5.7. Conservation Balances in Intensive Variable Form 99
5.8. Dimensionless Variables 101
5.9. Normalization of Balance Equations 102
5.10. Steady-State Lumped Parameter Systems 103
CONTENTS IX

5.11. Analysis of Lumped Parameter Models 104


5.12. Stability of the Mathematical Problem 114
5.13. Summary 117
5.14. Review Questions 118
5.15. Application Exercises 118

6 Solution Strategies for


Lumped Parameter Models
6.1. Process Engineering Example Problems 124
6.2. Ordinary Differential Equations 125
6.3. Basic Concepts in Numerical Methods 126
6.4. Local Truncation Error and Stability 129
6.5. Stability of the Numerical Method 133
6.6. Key Numerical Methods 137
6.7. Differential-Algebraic Equation Solution Techniques 149
6.8. Summary 155
6.9. Review Questions 156
6.10. Application Exercises 156

7 Dynamic Models^—Distributed
Parameter Systems

7.1. Development of DPS Models 163


7.2. Examples of Distributed Parameter Modelling 174
7.3. Classification of DPS Models 182
7.4. Lumped Parameter Models for Representing DPSs 185
7.5. Summary 186
7.6. Review Questions 187
7.7. Application Exercises 187

8 Solution Strategies for Distributed


Parameter Models
8.1. Areas of Interest 191
8.2. Finite Difference Methods 192
8.3. Method of Lines 201
8.4. Method of Weighted Residuals 203
8.5. Orthogonal Collocation 206
8.6. Orthogonal Collocation for Partial Differential Equations 216
8.7. Summary 218
8.8. Review Questions 218
8.9. Application Exercises 219
CONTENTS

9 Process Model Hierarchies


9.1. Hierarchy Driven by the Level of Detail 225
9.2. Hierarchy Driven by Characteristic Sizes 233
9.3. Hierarchy Driven by Characteristic Times 239
9.4. Summary 245
9.5. Further Reading 246
9.6. Review Questions 246
9.7. Application Exercises 246

II ADVANCED PROCESS MODELLING A N D


MODEL ANALYSIS

10 Basic Tools for Process Model Analysis


10.1. Problem Statements and Solutions 251
10.2. Basic Notions in Systems and Control Theory 253
10.3. Lumped Dynamic Models as Dynamic System Models 264
10.4. State Space Models and Model Linearization 269
10.5. Structural Graphs of Lumped Dynamic Models 277
10.6. Summary 281
10.7. Review Questions 281
10.8. Application Exercises 282

11 Data Acquisition and Analysis


11.1. Sampling of Continuous Time Dynamic Models 286
11.2. Data Screening 289
11.3. Experiment Design for Parameter Estimation of
Static Models 294
11.4. Experiment Design for Parameter Estimation of
Dynamic Models 295
11.5. Summary 296
11.6. Further Reading 296
11.7. Review Questions 296
11.8. Application Exercises 297

12 Statistical Model Calibration and Validation


12.1. Grey-Box Models and Model Calibration 300
12.2. Model Parameter and Structure Estimation 302
12.3. Model Parameter Estimation for Static Models 314
12.4. Identification: Model Parameter and Structure Estimation of
Dynamic Models 318
12.5. CSTR: A Case Study of Model Parameter Estimation 323
12.6. Statistical Model Validation via Parameter Estimation 330
CONTENTS XI

12.7. Summary 331


12.8. Further Reading 331
12.9. Review Questions 331
12.10. Application Exercises 332

13 Analysis of Dynamic Process Models


13.1. Analysis of Basic Dynamical Properties 336
13.2. Analysis of Structural Dynamical Properties 341
13.3. Model Simplification and Reduction 350
13.4. Summary 359
13.5. Further Reading 359
13.6. Review Questions 360
13.7. Application Exercises 361

14 Process Modelling for Control and


Diagnostic Purposes
14.1. Model-Based Process Control 364
14.2. Model-Based Process Diagnosis 370
14.3. Qualitative, Logical and AI Models 372
14.4. Summary 384
14.5. Further Reading 384
14.6. Review Questions 385
14.7. Application Exercises 385

15 Modelling Discrete Event Systems


15.1. Characteristics and Issues 388
15.2. Approaches to Model Representation 388
15.3. Solution of Discrete Event Dynamic System Models 404
15.4. Analysis of Discrete Event Systems 408
15.5. Summary 410
15.6. Further Reading 411
15.7. Review Questions 412
15.8. Application Exercises 412

16 Modelling Hybrid Systems


16.1. Hybrid Systems Basics 415
16.2. Approaches to Model Representation 420
16.3. Analysis of Hybrid Systems 430
16.4. Solution of Hybrid System Models 431
16.5. Summary 434
16.6. Further Reading 434
XII CONTENTS

16.7. Review Questions 435


16.8. Application Exercises 436

17 Modelling Applications in Process Systems


17.1. Copper Converter Dynamics 438
17.2. Destruction of Phenol in Wastewater by
Photochemical Reaction 445
17.3. Prefermenter System for Wastewater Treatment 451
17.4. Granulation Circuit Modelling 456
17.5. Industrial Depropanizer using Structural Packing 462
17.6. Summary 469

18 Computer Aided Process Modelling


18.1. Introduction 472
18.2. Industrial Demands on Computer Aided Modelling Tools 472
18.3. Basic Issues in CAPM Tools 474
18.4. Approaches to CAPM Tool Development 483
18.5. Summary 492

19 Empirical Model Building


19.1. Introduction 493
19.2. The Modelling Procedure Revisited 494
19.3. Black-Box Modelling 497
19.4. Traps and Pitfalls in Empirical Model Building 511
19.5. Summary 515
19.6. Further Reading 515
19.7. Review Questions 516
19.8. Application Exercises 516

Appendix: Basic Mathematic Tools 517


A. 1. Random Variables and Their Properties 517
A.2. Hypothesis Testing 521
A.3. Vector and Signal Norms 522
A.4. Matrix and Operator Norms 523
A.5. Graphs 524

BIBLIOGRAPHY 527

INDEX 535
INTRODUCTION

Process modelling is one of the key activities in process systems engineering. Its
importance is reflected in various ways. It is a significant activity in most major com-
panies around the world, driven by such application areas as process optimization,
design and control. It is a vital part of risk management, particularly consequence
analysis of hazardous events such as loss of containment of process fluids. It is a
permanent subject of conferences and symposia in fields related to process systems
engineering. It is often the topic of various specialized courses offered at graduate,
postgraduate and continuing professional education levels. There are various text-
books available for courses in process modelling and model solution amongst which
are Himmelblau [1], Davis [2], Riggs [3] and Rice and Do [4]. These however are
mainly devoted to the solution techniques related to process models and not to the
problem on how to define, setup, analyse and test models. Several short monographs
or mathematical notes with deeper insights on modelling are available, most notably
by Aris [5] and Denn [6].
In most books on this subject there is a lack of a consistent modelling approach
applicable to process systems engineering as well as a recognition that modelling is
not just about producing a set of equations. There is far more to process modelling
than writing equations. This is the reason why we decided to write the current book in
order to give a more comprehensive treatment of process modelling useful to student,
researcher and industrial practitioner.
There is another important aspect which limits the scope of the present material
in the area of process modelling. It originates from the well-known fact that a par-
ticular process model depends not only on the process to be described but also on the
modelling goal. It involves the intended use of the model and the user of that model.
Moreover, the actual form of the model is also determined by the education, skills
and taste of the modeller and that of the user. Due to the above reasons, the main
emphasis has been on process models for dynamic simulation and process control
purposes. These are principally lumped dynamic process models in the form of sets
of differential—algebraic equations. Other approaches such as distributed parameter
modelling and the description of discrete event and hybrid systems are also treated.
Finally the use of empirical modelling is also covered, recognizing that our knowledge

XIII
XIV INTRODUCTION

of many systems is extremely shallow and that input-output descriptions generated


by analysing plant data are needed to complement a mechanistic approach.
Process modelling is an engineering activity with a relatively mature technol-
ogy. The basic principles in model building are based on other disciplines in process
engineering such as mathematics, chemistry and physics. Therefore, a good back-
ground in these areas is essential for a modeller. Thermodynamics, unit operations,
reaction kinetics, catalysis, process flowsheeting and process control are the helpful
prerequisites for a course in process modelling. A mathematical background is also
helpful for the understanding and application of analysis and numerical methods in
the area of linear algebra, algebraic and differential equations.

Structure of the book


The book consists of two parts. The first part is devoted to the building of process
models whilst the second part is directed towards analysing models from the view-
point of their intended use. The methodology is presented in a top-down systematic
way following the steps of a modelling procedure. This often starts from the most
general case. Emphasis is given in this book to identifying the key ingredients, devel-
oping conservation and constitutive equations then analysing and solving the resultant
model. These concepts are introduced and discussed in separate chapters. Static and
dynamic process models and their solution methods are treated in an integrated man-
ner and then followed by a discussion on hierarchical process models which are related
by scales of time or degree of detail. This is the field of multi-scale modelling.
The second part of the book is devoted to the problem of how to analyse process
models for a given modelling goal. Three dominant application areas are discussed:
• control and diagnosis where mostly lumped dynamic process models are used,
• static flowsheeting with lumped static process models,
• dynamic flowsheeting where again mostly lumped dynamic process models
are in use.
Special emphasis is given to the different but related process models and their
properties which are important for the above application areas.
Various supplementary material is available in the appendices. This includes:
• Background material from mathematics covering linear algebra and math-
ematical statistics.
• Computer science concepts such as graphs and algorithms.
Each chapter has sections on review questions and application examples which
help reinforce the content of each chapter. Many of the application exercises are
suitable for group work by students.
The methods and procedures presented are illustrated by examples throughout
the book augmented with MATLAB subroutines where appropriate. The examples
are drawn from as wide a range of process engineering disciplines as possible. They
include chemical processing, minerals process engineering, environmental engineer-
ing and food engineering in order to give a true process system's appeal. The model
analysis methods in part two are applied to many of the same process systems used
in part one. This method of presentation makes the book easy to use for both higher
year undergraduate, postgraduate courses or for self study.
Random documents with unrelated
content Scribd suggests to you:
"Aina leikkisä, nuorekas ja hilpeä!" sanoi hän. "Olet siis tullut
hiippakuntaani viettelemään minua pois armon tilasta?"

"Pyh!"

"Ja sinähän tiedät, etten milloinkaan ole voinut vastustaa


houkutuksiasi; tulet maksamaan minulle sieluni pelastuksen,
d'Artagnan."

D'Artagnan puristi huulensa yhteen. "No, otanpa sen synnin tiliini",


virkkoi hän; "tekaise pelkkä ristinmerkki, lasketa yksi paternoster, ja
lähtekäämme matkaan."

"Hiljaa.", sanoi Aramis, "me emme ole enää kahden; kuulen


vieraitten askelia portaissa."

"No, lähetä heidät pois!"

"Mahdotonta; olen sopinut kohtauksesta eilen. Siellä ovat


jesuiittikollegion päämies ja dominikaaniluostarin johtaja."

"Sinun pääesikuntasi; no, olkoon sitten niin."

"Mitä aiot tehdä?"

"Menen herättämään Portoksen ja odotan hänen seurassaan


neuvottelunne päättymistä."

Aramis ei liikahtanut eikä silmää räpäyttänyt, ei eleellä eikä sanalla


antanut ilmi mitään. "Tee se", mukausi hän vain. D'Artagnan lähestyi
ovea.

"Niin, mutta tiedätkö, mikä Portoksen huone on?"


"En, mutta otan siitä selon."

"Mene käytävää pitkin ja avaa toinen ovi vasemmalla."

"Kiitos! Näkemiin."

Ja d'Artagnan läksi Aramiksen neuvomalle suunnalle. Ei ollut


kulunut vielä kymmentä minuuttia, kun hän ilmestyi takaisin. Hän
tapasi toverin istumassa dominikaani-apotin ja jesuiittikollegion
päämiehen parissa, mutta se seura ei hämmennyttänyt
muskettisoturia.

"Mitä nyt?" kysyi Aramis tyynesti. "Sinulla näyttää olevan jotakin


sanottavaa minulle, hyvä ystävä?"

"On", vastasi d'Artagnan katsoen piispaan, "nimittäin että Portos ei


ole huoneessaan."

"Kas vain!" lausui Aramis levollisena; "oletko varma siitä?"

"Tottahan toki, kun tulen sieltä."

"Missä hän sitten voi olla?"

"Sitä minä kysyn sinulta."

"Etkö ole koettanut tiedustaa siellä?"

"Olen kyllä."

"Ja mitä vastattiin?"

"Että Portos useinkin lähtee aamusella ulos kellekään puhumatta,


joten hän kai oli nytkin pistäytynyt liikkeelle."
"No, mitä sitten teit?"

"Poikkesin talliin", vastasi d'Artagnan välinpitämättömästi.

"Mitä varten?"

"Katsomaan, oliko Portos lähtenyt ratsain."

"Ja…?" kyseli piispa.

"No, viidennestä pilttuusta puuttui hevonen, — Goliat."

Kuten huomaa, tämä keskustelu ei ollut aivan vapaa


väkinäisyydestä muskettisoturin puolelta, jotavastoin Aramis esiintyi
mitä luontevimmin.

"Ahaa, nyt ymmärrän!" virkkoi Aramis kotvasen mietittyään,


"Portos on lähtenyt toimittamaan meille yllätystä."

"Mitä yllätystä?"

"Vannesista mereen johtavan kanavan varressa on runsaasti sorsia


ja kurppia. Se on Portoksen mieluisinta metsästystä; hän tuo sieltä
tusinan aamiaiseksemme."

"Niinkö luulet?" virkkoi d'Artagnan.

"Olen varma siitä. Minne hän olisi voinut muuallekaan mennä?


Lyön vetoa, että hän on ottanut pyssyn mukaansa."

"Mahdollista kyllä", myönsi d'Artagnan.

"Nouse sinäkin satulaan, hyvä ystävä, ja ratsasta hänen


jälkeensä."
"Olet oikeassa", vastasi d'Artagnan; "senpä teenkin."

"Tahdotko saada jonkun mukaasi?"

"En, kiitos. Kyllä Portos tunnetaan. Kyselen taipaleella."

"Tahdotko pyssyn?"

"En pidä väliä."

"Käske satuloida minkä hevosen vain haluat."

"Otan sen, jolla ratsastin eilen, Belle-Isleltä tullessani."

"Tee niin; ole talossa kuin kotonasi."

Aramis kilisti kelloa ja käski satuloida d'Artagnanille sen hevosen,


jonka tämä valitsi. Muskettisoturi seurasi palvelijaa, jolle määräys
annettiin. Ovelle saapuessaan palvelija vetäytyi sivulle, antaakseen
d'Artagnanin astua edellä. Siinä silmänräpäyksessä hän kohtasi
isäntänsä katseen. Keveä otsan rypistys ilmaisi terävänäköiselle
vakoojalle, että vieraan oli annettava toimia vapaasti.

D'Artagnan nousi ratsaille; Aramis kuuli kavioiden kopsetta


kivetyltä pihalta. Tovin kuluttua palvelija tuli takaisin.

"No?" kysyi piispa.

"Monseigneur, hän rientää kanavan reunaa pitkin merelle päin."


ilmoitti mies.

"Hyvä!" sanoi Aramis.


Ja kaikki epäilyksensä häätäen d'Artagnan ratsastikin rannikkoa
kohti, yhä toivoen nummella tai hietikolla näkevänsä Portoksen
jättiläisvarjon. Itsepintaisesti hän oli jokaisessa lätäkössä
eroittavinaan kavioiden jälkiä, ja väliin hän oli kuulevinansa
pyssynlaukauksen.

Tätä harhaannusta kesti kolme tuntia: kaksi tuntia d'Artagnan etsi


Portosta, kolmannen kuluessa hän palasi piispa talolle.

"Meidän on täytynyt ratsastaa loitolla toistemme ohi", hän tuumi;


"tapaan toverukset odottamassa paluutani."

Hän erehtyi. Hän ei löytänyt Portosta piispalasta sen paremmin


kuin kanavankaan varrelta. Lohduttoman näköisenä Aramis otti
hänet vastaan porrassillakkeella.

"Eikö sinua ole tavattu, rakas d'Artagnan?" huusi hän heti kun
kaukaa näki muskettisoturin.

"Ei. Oletko muka lähettänyt jonkun perääni?"

"Olen peräti pahoillani, parahin ystävä, peräti pahoillani, kun


toimitin sinut turhalle retkelle. Kello seitsemän aikaan tänne tuli
Saint-Paternen saarnaaja; hän oli kohdannut du Vallonin, joka
ilmoitti, että hän ei ollut tahtonut herättää ketään täällä, mutta pyysi
pastoria sanomaan minulle, että hän pelkäsi herra Gétardin hänen
poissaollessaan kenties tekevän jonkun kolttosen ja tahtoi käyttää
aamullista nousuveden aikaa, pistäytyäkseen Belle-Islellä."

"Mutta ei suinkaan Goliat ole voinut lähteä mukaan neljän lieuen


merimatkalle?"

"Sano hyvinkin kuuden", korjasi Aramis.


"Sitä vähemmin siis."

"Niinpä Goliat nyt onkin tallissa, hyvä ystävä", ilmoitti


kirkkoruhtinas leppeästi hymyillen, "ja voin vakuuttaa sinulla että se
on hyvin tyytyväinen, kun sen ei enää tarvitse kantaa Portosta
selässään."

Hevonen oli todellakin tuotu kotiin ensimmäiseltä vaihtoasemalta


piispan toimesta, jonka huolenpito ulottui vähäisimpiinkin seikkoihin.

D'Artagnan näytti täydellisesti tyytyvän siihen selitykseen. Hän


alkoi näytellä teeskentelijän osaa niiden epäluulojen mukaisesti,
jotka yhä enemmän ja enemmän kehittyivät hänen sielussaan. Hän
istuutui aamiaispöytään jesuiitin ja Aramiksen väliin; vastapäätä oli
dominikaanimunkki, jolle hän erityisesti hymyili, koska tämän
hyväntuuliset ja täyteläiset kasvot kovasti miellyttivät häntä. Ateria
oli pitkällinen ja ylellinen; nautittiin oivallista sherryä, Morbihanin
herkullisia ostereita, Loiren suun maukasta kalaa, Paimboeufin
komeita äyriäisiä ja kanervakankaiden sulavaa riistaa. D'Artagnan söi
paljon ja joi vähän. Aramis ei juonut vähääkään tai ainakaan ei
muuta kuin vettä.

Murkinalta päästyä d'Artagnan virkkoi:

"Tarjosit minulle pyssyä?"

"Niin tein."

"Lainaa se minulle nyt."

"Tahdot metsästää?"

"Portosta varrotessani en luule voivani kuluttaa aikaani paremmin."


"Ota asekamarista minkä haluat."

"Tuletko sinä mukaan?"

"Voi, hyvä ystävä, kyllä mieleni tekisi, mutta metsästys on piispalta


kielletty."

"Vai niin, sitä en tiennyt", sanoi d'Artagnan.

"Sitäpaitsi", jatkoi Aramis, "minulla on nyt puuhia puoleenpäivään


asti."

"Minun täytyy siis lähteä yksin?" oli d'Artagnan pahoittelevinaan.

"Niin, valitettavasti; mutta tulehan joka tapauksessa päivälliseksi


takaisin."

"Pardieu, luonasi aterioidaan liian hyvin, lyödäkseni laimin ruoka-


aikaa."

D'Artagnan jätti isäntänsä, kumarsi vieraille ja otti pyssyn, mutta


metsälle menemättä hän riensi suorinta tietä Vannesin pieneen
satamaan. Hän pälyi ympärille nähdäkseen, oliko häntä seurattu,
mutta ketään ei ollut havaittavissa. Hän vuokrasi kalastajapurren
kahdestakymmenestäviidestä livrestä ja lähti matkaan puoli
kahdeltatoista, varmana siitä, ettei ketään ollut hänen jäljillään. Eikä
häntä tosiaan ollutkaan seurattu, mutta muuan kirkkonsa kellotorniin
kavunnut jesuiittimunkki tarkkaili oivallisella kaukoputkella aamusta
asti hänen jokaista askeltaan. Neljännestä vailla kaksitoista
ilmoitettiin Aramikselle, että d'Artagnan purjehti Belle-Isleä kohti.

Muskettisoturin merimatka kävi nopeasti; navakka pohjoiskoillinen


kiidätti hänet pian Belle-Islelle. Saarta lähestyessään hän yhä
visummin vakoili sen satamaa. Hän etsi nähdäkseen joko rannalta tai
sisäylänteeltä Portoksen prameata asua ja voimallista vartaloa
kuvastumassa keveiden hattarain täplittämää taivasta vasten. Hän
etsi turhaan, hän nousi maihin näkemättä mitään ja sai tietää
ensimmäiseltä sotilaalta, että herra du Vallon ei vielä ollut palannut
Vannesista.

Ainoatakaan silmänräpäystä menettämättä d'Artagnan silloin käski


ohjata pikku aluksensa Sarzeauta kohti.

Kuten tiedetään, tuuli kääntyy eri vuorokaudenvaiheissa; se oli nyt


pyörähtänyt pohjoiskoillisesta kaakkoon ja oli siis melkein yhtä
edullinen Sarzeaun suunnalle palatessa kuin se oli ollut Belle-Islelle
tullessa. Noin kolmen tunnin kuluttua d'Artagnan saapui mantereelle,
ja kaksi tuntia riitti hänen ehtiäkseen Vannesiin.

Matkan nopeudesta huolimatta olisi purren kansi, jolla d'Artagnan


seisoi ja tömisteli, voinut paljonkin kertoa hänen
kärsimättömyydestään ja kiusaannuksestaan noiden kolmen tunnin
aikana. Kuin tuulena hän kiiti piispantalolle. Hän oli päättänyt
rivakalla paluulla häkellyttää Aramiksen ja aikoi soimata tätä
petollisuudesta, maltillisesti kylläkin, mutta silti siksi pontevasti, että
toinen tulisi tajunneeksi kolttosen seuraukset ja houkutelluksi
paljastamaan jonkun osan salaisuudestaan.

Sanalla sanoen, hän toivoi jyrkällä suorasukaisuudella, joka


salaisuuksiin nähden merkitsee samaa kuin pistinhyökkäys
varustuksiin, pakottavansa salaperäisen Aramiksen jonkunlaiseen
sisimpänsä ilmaisuun.

Mutta piispantalon eteisessä hän tapasi kamaripalvelijan, joka


maireasti hymyillen sulki häneltä tien.
"Hänen ylhäisyytensä?" huudahti d'Artagnan, kädellään koettaen
työntää häntä sivulle.

Silmänräpäyksen epäröityään kamaripalvelija sai varmuutensa


takaisin.

"Hänen ylhäisyytensä?" toisti hän.

"Niin juuri; etkö tunne minua enää, tomppeli?"

"Kyllä, te olette chevalier d'Artagnan."

"No, laske siis sisälle."

"Turhaa."

"Miksi turhaa?"

"Hänen kunnianarvoisuutensa ei ole kotona."

"Mitä! Eikö hänen kunnianarvoisuutensa ole kotona? Missä hän


sitten on?"

"Matkalla."

"Matkalla?!"

"Niin."

"Minne?"

"En ollenkaan tiedä, mutta kenties hän itse ilmoittaa sen herra
chevalierille."

"Kuinka? Missä muka? Millä tavoin?"


"Tässä kirjeessä, joka minun piti jättää herra chevalierille." Ja
kamaripalvelija otti kirjeen taskustaan.

"Anna tänne sitten, vintiö!" ärähti d'Artagnan tempaisten kirjeen


hänen kädestään. "Ohoh, niin", jatkoi hän ensimmäisen rivin
luettuaan, "niin, — minä ymmärrän."

Ja hän luki puoliääneen:

'Parahin ystävä!

Erittäin tähdellinen asia kutsuu minut erääseen piirini


seurakuntaan. Toivoin näkeväni sinut ennen lähtöäni, mutta
luovun siitä toivosta, kun tulin ajatelleeksi, että varmaankin
viivyt nyt pari kolme päivää Belle-Islellä rakkaan Portoksemme
luona.

Pidä hauskaa, mutta älä kilvaten koettele pääsi kestävyyttä


hänen pöydässään; sen neuvon olisin antanut Atoksellekin
hänen kauneimpina ja parhaina päivinään.

Hyvästi, paras ystäväni! Käsitäthän, että olen kovin


pahoillani, kun en voinut paremmin ja pitempää aikaa nautti
viehättävästä seurastasi.'

"Mordioux!" jupisi d'Artagnan; "minua on jutkautettu! minua


nautaa, minua pässinpäätä ja kolminkertaista tyhmyriä! Mutta se
nauraa parhaiten, joka nauraa viimeiseksi! Petetty, petetty kuin
apina, jolle heitetään tyhjä pähkinä!"

Hän läimäytti yhä virnistelevää kamaripalvelijaa kädenselällä


vasten suuta ja ryntäsi ulos piispantalosta.
Hyvänäkään ravaajana ei Furet ollut enää olosuhteiden tasalla.
D'Artagnan riensi senvuoksi kyytiasemalle ja valitsi sieltä ratsun, jolle
hän hyvillä kannuksilla ja keveällä kädellä osoitti, että peurat eivät
ole luomakunnan kevytjalkaisimpia juoksijoita.

74.

D'Artagnan kiitää, Portos kuorsaa ja Aramis antaa neuvoja.

Oli kulunut puolitoista vuorokautta edelläkerrotusta kohtauksesta,


ja herra Fouquet oli tapansa mukaan kieltänyt laskemasta ketään
luoksensa, ahertaen siinä Saint-Mandén talon työhuoneessa, jonka jo
tunnemme, kun pihalle rynnisti täyttä karkua nelivaljakko, jonka
hevosista hiki valui virtanaan.

Tätä luultavasti odotettiin, sillä kolme tai neljä lakeijaa hyökkäsi


heti avaamaan vaununovea. Kun Fouquet nousi kirjoituspöytänsä
äärestä ja itse riensi ikkunaan, astui vaunuista vaivaloisesti mies,
joka lakeijain olkapäihin nojautuen laskeutui työläästi alas
astinlaudan kolme askelmaa.

Hän oli tuskin ilmoittanut nimensä, kun se palvelija, jonka apua


hän ei ollut käyttänyt, ryntäsi ylös ulkoportailta ja hävisi eteiseen.
Hän kiirehti valmistamaan isäntäänsä, mutta hänen ei tarvinnut
koputtaa ovelle; Fouquet seisoi jo kynnyksellä.

"Hänen ylhäisyytensä Vannesin piispa!" ilmoitti lakeija.

"Hyvä", vastasi Fouquet.


Sitten hän kumartui porraskaiteen yli, Aramiin jo noustessa
ensimmäisiä askelmia, ja virkkoi:

"Te, rakas ystävä, ja näin pian?"

"Niin, minä tässä tulen, monsieur, mutta murjottuna ja


murtuneena, kuten näette."

"Voi, ystäväparkani!" säälitteli Fouquet ojentaen hänelle


käsivartensa, johon Aramis nojautui, lakeijain kunnioittavasti
poistuessa.

"Oh" vastasi Aramis, "eipä sillä enää ole väliä, kun nyt kerran olen
täällä; pääasia oli, että pääsisin perille, ja se on nyt saavutettu."

"Puhukaa pian", pyysi Fouquet sulkien työhuoneensa oven heidän


jälkeensä.

"Olemmeko yksinämme?"

"Kyllä, ehdottomasti rauhassa."

"Eikö kukaan voi kuunnella meitä? Eikö kukaan kuulla?"

"Ei, olkaa huoletta."

"Onko herra du Vallon tullut?"

"On."

"Ja te olette saanut kirjeeni?"

"Kyllä, ja asia näyttää vakavalta, koska se on saanut teidät


lähtemään
Pariisiin hetkellä, jolloin teitä niin tähdellisesti tarvittiin
Bretagnessa."

"Olette oikeassa; asia on mitä vakavin."

"Kiitän, kiitän kaikesta sydämestäni! Mistä on kysymys? Mutta


Jumalan nimessä ja ennen kaikkea, hengähtäkää, rakas ystävä;
tehän olette niin kalpea, että ihan hirvittää!"

"Voin todellakin pahoin; mutta minä pyydän, älkää nyt välittäkö


minusta. Eikö herra du Vallon sanonut mitään, antaessaan teille
kirjeeni?"

"Ei: minä kuulin kovaa jymyä, menin ikkunaan ja näin


ulkoportaiden edessä mahtavaa marmoripatsasta muistuttavan
ratsastajan; läksin alas, hän ojensi minulle kirjeen, ja samassa
hevonen sortui maahan hengettömänä."

"Entä hän itse?"

"Hän suistui tantereeseen hevosen mukana; hänet nostettiin ylös


ja kannettiin huoneeseen. Luettuani kirjeen tahdoin mennä hänen
luokseen, saadakseni lähempiä tietoja, mutta hän oli vaipunut niin
sikeään uneen, että häntä oli mahdoton saada hereille. Minun tuli
häntä sääli ja annoin käskyn vetää häneltä saappaat jalasta ja jättää
hänet rauhaan."

"Hyvä! Kuulkaahan siis, mitä asia koskee, monseigneur. Te olette


nähnyt
Pariisissa herra d'Artagnanin, eikö niin?"

"Olen kylläkin, ja siinä on mies, jolla on sekä päätä että sydäntä,


vaikkakin hän on syypää rakkaiden ystäväimme Lyodot'n ja
d'Eymerisin kuolemaan."

"Voi, niin, minä tiedän sen; kohtasin Toursissa pikalähetin, joka toi
minulle Gourvillen kirjeen ja Pélissonin asiapaperit. Oletteko tarkoin
ajatellut sitä tapahtumaa, monsieur?"

"Kyllä."

"Ja olette kai huomannut, että se oli suoranainen hyökkäys teidän


valta-asemaanne vastaan?"

"Niinkö luulette?"

"En voi johtua muuhun käsitykseen."

"No niin, tunnustanpa teille, että sama synkkä ajatus on minullakin


asiasta ollut."

"Taivaan tähden, älkää siis antako sokaista itseänne, monsieur!


Kuunnelkaa tarkkaan… minä palaan tuohon d'Artagnaniin, — missä
tilaisuudessa tapasitte hänet?"

"Hän tuli nostamaan rahoja."

"Millä perusteella?"

"Kuninkaan maksumääräyksellä."

"Suoranaisella?"

"Niin, hänen majesteettinsa oli omakätisesti vahvistanut sen hänen


hyväkseen."
"Kas, siinäpä se! No niin, d'Artagnan on nyt käynyt Belle-Islellä;
hän oli valepuvussa ja esiintyi isännöitsijänä, jonka tehtävänä oli
ostaa suolakuivattamoja jollekulle kartanonherralle. Mutta
d'Artagnanilla ei ole muuta isäntää kuin kuningas; hän oli siis
kuninkaan lähettämä, ja hän tapasi Portoksen."

"Kuka on Portos?"

"Suokaa anteeksi, minä hairahduin: hän tapasi Belle-Islellä herra


du Vallonin ja tietää nyt yhtä hyvin kuin te ja minä, että Belle-Isleä
linnoitetaan ja että työ on juuri valmistumaisillaan."

"Ja te luulette todella, että kuningas vasiten lähetti hänet sinne?"


kysyi Fouquet mietteissään.

"Olen varma siitä."

"Ja d'Artagnan on vaarallinen ase kuninkaan kädessä?"

"Kaikkein vaarallisin."

"Oikein siis arvioitsin hänet ensi silmäyksellä."

"Kuinka niin?"

"Minä tahdoin kiinnittää hänet puolelleni."

"Jos olette arvostellut hänet Ranskan urhoollisimmaksi,


ovelimmaksi ja taitavimmaksi soturiksi, niin olette päätellyt
sattuvasti."

"Meidän täytyy siis saada hänet vaikka mistä hinnasta!"

"D'Artagnan?"
"Eikö se ole teidänkin mielipiteenne?"

"Olisi kylläkin, jos sillä aikeella olisi mitään mahdollisuutta."

"Mikä estää?"

"Me olemme antaneet oikean hetken hukkaantua. Hänellä oli


hovin kanssa rettelö, jota olisi tullut käyttää; sitten hän matkusti
Englantiin, avusti tehokkaasti kuningasvallan palautusta, ansaitsi
omaisuuden ja lopuksi ryhtyi jälleen kuninkaan palvelukseen. No, se
käänne osoittaa, että hänelle nyt maksetaan hyvin."

"Me maksamme paremmin, siinä kaikki."

"Oh, sallikaa minun huomauttaa, monseigneur, että d'Artagnan


pitää sanansa pyhänä, ja kerran sitouduttuaan hän pysyy."

"Mitä siitä päätätte?" kysyi Fouquet levottomasti.

"Että nyt on kysymyksenä kamalan iskun torjuminen."

"Ja miten te väistäisitte sen?"

"Malttakaahan. D'Artagnan tulee tekemään kuninkaalle selvää


havainnoistaan."

"No, meillä on hyvää aikaa ajatella sitä seikkaa."

"Kuinka niin?"

"Otaksuakseni olette ehättänyt tuntuvasti edelle hänestä?"

"Noin kymmenen tuntia."


"No niin, kymmenessä tunnissa…"

Aramis pudisti väsynyttä päätänsä.

"Katsokaa noita pilviä, jotka kiitävät taivaalla, — pääskysiä, jotka


halkovat ilmaa: d'Artagnan joutuu nopeammin kuin pilvet ja linnut;
d'Artagnan on kuin tuuli, joka niitä kuljettaa."

"Mitä joutavia!"

"Sanon teille, että se mies on jotenkuten yli-ihminen; hän on


minun ikäiseni, ja minä olen tuntenut hänet viisineljättä vuotta."

"No niin?"

"Kuulkaahan laskelmani: lähetin herra du Vallonin matkalle


luoksenne kello kahden aikaan yöllä; herra du Vallon sai kahdeksan
tunnin etumatkan minusta. Milloin hän tuli perille?"

"Noin neljä tuntia sitten."

"Siitä näette itse, minä siis voitin neljä tuntia hänen


ratsastukseensa verraten, ja herra du Vallon on kuitenkin niin hurja
menijä, että hän ajoi kuoliaaksi kahdeksan hevosta, joiden raadot
näin tien varressa. Minua kiidättivät kyytihevoset viidenkymmenen
lieuen taipaleen, mutta minä poden nivelsärkyä, rakkokiviä ja ties
mitä kaikkea, niin että sellaiset ponnistukset menehdyttävät minut.
Minun täytyi laskeutua ratsailta Toursissa; sitten matkustin
vaunuissa, heittelehtien puolikuolleena ajoneuvojen seinämiin ja
selkämykseen milloin oikein päin, milloin nurin kääntyneenä, aina
neljän huiman hevosen täydessä nelistyksessä, ja siten saavuin
tänne, saavuin neljä tuntia voitolla du Vallonista. Mutta ottakaa
huomioon, että d'Artagnan ei paina kolmea sentneriä, kuten du
Vallon, d'Artagnanilla ei ole nivelkolotusta eikä kivitautia kuten
minulla, ja hän ei ole ratsastaja, vaan ilmetty kentauri. Houkuttelin
hänet vielä poikkeamaan Belle-Islelle ennen kuin lähdin Pariisiin,
mutta vaikka siten sainkin kymmenen tunnin etumatkan, päätyy hän
varmasti tänne vain kaksi tuntia myöhemmin kuin minä."

"Mutta sattuuhan vastuksia…"

"Hänelle eivät sattumat merkitse mitään."

"Jos puuttuu hevosia?"

"Silloin hän juoksee nopeammin kuin hevonen."

"Hyvä Jumala, millainen mies!"

"Niin, siinä on mies, jota rakastan ja ihailen, — rakastan


sentähden, että hän on hyväsydäminen, ylevämielinen ja uskollinen,
ja ihailen hänessä inhimillisen kunnon korkeinta tasoa; mutta näistä
tunteistani huolimatta pelkään häntä ja osaan ryhtyä varokeinoihin
häntä vastaan. Toistan siis, monsieur: kahden tunnin kuluttua
d'Artagnan on täällä; ehättäkää hänen edelleen, rientäkää Louvreen
ja tavoittakaa puheillenne kuningas, ennen kuin d'Artagnan ilmestyy
hänen eteensä."

"Mitä esitätte sanottavakseni kuninkaalle?"

"En mitään: vain lahjoittakaa hänelle Belle-Isle."

"Oh herra d'Herblay, herra d'Herblay!" huudahti Fouquet; "tuo


tietäisi, että suuri suunnitelma yhtäkkiä raukeaa!"
"Kun yksi suunnitelma ajautuu karille, on aina tarjolla toinen joka
voidaan johtaa perille! Älkäämme milloinkaan masentuko, ja
rientäkää nyt vain, monsieur, siekailematta."

"Mutta se niin hyvin valittu varusväki — kuningas toimittaa sen


heti vaihdetuksi!"

"Se varusväki, monsieur, oli kuninkaan miehiä Belle-Islelle


tullessaan; tänään se pitää valtiaanansa vain teitä, ja samoin käy
kaikille linnoitusmiehistöille kahden viikon palveluksen jälkeen.
Antakaa hänen tehdä mielensä mukaan, monsieur. Näettekö
hankalaksi sen, että vuoden kuluttua on puolellanne kokonainen
armeija parin rykmentin sijasta? Ettekö huomaa, että nykyinen
varusväkenne hankkii teille puoluelaisia La Rochellessa, Nantesissa,
Bordeauxissa, Toulousessa, kaikkialla, mihin sitä vain jaetaan?
Kiirehtikää kuninkaan luo, monsieur, menkää; hetket kuluvat, ja
sillävälin kun me menetämme aikaa, d'Artagnan kiitää kuin nuoli
valtatiellä tänne päin."

"Herra d'Herblay, te tiedätte, että jokainen sananne on siemen,


joka itää mielessäni; lähden Louvreen."

"Nyt heti, eikö niin?"

"Tahdon ainoastaan vaihtaa pukua."

"Ottakaa huomioon, ettei d'Artagnanin tarvitse tulla Saint-Mandén


kautta; hän suuntaa kulkunsa suoraa päätä Louvreen. Se vähentää
tunnin siitä ajasta, mikä meillä on vielä jäljellä."

"D'Artagnanilla saattaa olla kaikki muut edut, mutta ei minun


englantilaisia hevosiani; olen Louvressa viidenkolmatta minuutin
kuluttua."

Ja sekuntiakaan menettämättä Fouquet antoi lähtökäskyn. Aramis


ennätti vain virkkaa hänelle vielä:

"Tulkaa takaisin yhtä joutuisasti kuin menettekin, sillä minä odotan


teitä kärsimättömästi."

Viisi minuuttia myöhemmin kiidätti virma valjakko yli-ntendenttiä


Pariisiin päin.

Sillaikaa Aramis tahtoi ottaa selon siitä huoneesta, jossa Portos


lepäsi. Mutta jo Fouquetin työhuoneen ovella hänet tapasi
syleiltäväkseen Pélisson, joka oli kuullut hänen saapumisestaan ja
rientänyt toimistosta puhuttelemaan häntä. Aramis vastaanotti nämä
yhtä kunnioittavat kuin sydämmellisetkin kohteliaisuudenosoitukset
sillä ystävällisellä arvokkuudella, jonka hän niin hyvin osasi omaksua,
mutta äkkiä suoristautuen portaiden juurella hän kysyi: "Mitä
kuulenkaan tuolta ylhäältä?"

Välikerrasta tosiaan kaikui kumeata möryä kuin nälkäisen tiikerin


tai maltittoman jalopeuran ärjyntänä.

"Oh, se ei merkitse mitään", vastasi Pélisson hymyillen.

"Mutta kuitenkin…"

"Herra du Vallon vain kuorsaa."

"Tosiaan", sanoi Aramis, "ainoastaan hän kykeneekin tuolla tavoin


tärisyttämään taloa. Suvaitsettehan, Pélisson, että tiedustan hänen
vointiaan?"
"Ja te sallitte minun tulla mukaan?"

"Peräti mielelläni!"

He astuivat huoneeseen. Portos makasi vuoteella pikemmin


sinipunaisena kuin punehtuneena kasvoiltaan, silmät turvoksissa ja
suu ammollaan. Hänen valtavan rintansa syvistä onkaloista kohoava
pauhu helisytti ikkunanruutuja, Jännittyneet ja koholle nousseet
kasvolihakset, hiestä suorrukkeinen tukka, voimakkaasti kaareutuva
leuka ja väkevinä heilahtelevat hartiat eivät voineet olla herättämättä
jonkunlaista ihailua: noin tavattomassa rotevuudessa oli jotakin
melkein jumalallista. Jättimäiset sääret ja jalat olivat pöhistyessään
saaneet hänen nahkasaappaansa rakoilemaan, ja siinä hänen
suunnaton ruhonsa nyt lojui kuin Agrigentumin tasangolla viruva
graniittijättiläinen.

Pélissonin käskystä alkoi muuan kamaripalvelija leikata pois


saappaita, sillä mikään voima maailmassa ei olisi voinut vetää niitä
jalasta. Neljä lakeijaa oli sitä turhaan yrittänyt, kiskoen kuin vintturi.
He eivät olleet onnistuneet edes saamaan Portosta hereille.

Häneltä siis otettiin saappaat siekaleina, ja hänen jalkansa


putosivat takaisin vuoteelle; häneltä leikeltiin myös loputkin
vaatekappaleet yltä, ja sitten hänet kannettiin kylpyyn, jossa hän sai
maata tunnin. Viimein hänet puettiin puhtaisiin alusvaatteisiin ja
laskettiin lämmitetylle vuoteelle. Kaikki tämä tapahtui sellaisella
työllä ja tuskalla, että sen olisi luullut häiritsevän kuolluttakin, mutta
se ei saanut Portosta edes raottamaan silmiänsä tai hetkeksikään
pysàhdyttämään kuorsauksensa järisyttäviä urkuja. Ollen
luonnostaan kuivakiskoisen jäntevä ja mieleltään lannistumaton
Aramis tahtoi uhmata väsymystä ja työskennellä Gourvillen ja
Pélissonin kanssa; mutta hän meni tainnuksiin tuolilla, jolla oli
itsepintaisesti istunut. Hänet kannettiin viereiseen huoneeseen,
missä vuoteen lepo voivutti rauhattomasti askartaneet aivotkin
tyyntymään.

75.

Herra Fouquet toimii.

Sillaikaa kun Fouquet ajoi täyttä neliä englantilaisella valjakollaan


Louvrea kohti kuningas työskenteli siellä Colbertin kanssa. Äkkiä hän
kävi miettiväiseksi. Nuo kaksi kuolemantuomiota, jotka hän oli
ensimmäisinä itsenäisinä hallitustoiminaan vahvistanut, palasivat
useinkin hänen mieleensä. Avoimin silmin hän oli näkevinään ne
kahtena surutahrana, ja kun hän ummisti silmänsä, kuvastuivat ne
verilaikkuina.

"Monsieur", hän virkahti intendentille, "minusta väliin tuntuu,


etteivät ne kaksi miestä, jotka te toimititte kuolemaan, olleet aivan
suuria rikollisia."

"Sire, heidät oli valittu veronkantajain parvesta, jota oli


vähennettävä."

"Miten valittu?"

"Välttämättömyys määräsi, sire", vastasi Colbert kylmäkiskoisesti.

"Välttämättömyys! Suuri sana!" jupisi nuori kuningas.

"Suuri jumalatar, sire."


"He olivat yli-intendentin hartaimpia ystäviä, vai mitä?"

"Kyllä, sire; niin hartaita, että he olisivat uhranneet henkensä herra


Fouquetin puolesta."

"Sen he ovat tehneet, monsieur", huomautti kuningas.

"Se on totta, mutta onneksi hyödyttömästi, mikä ei ollut heidän


tarkoituksensa."

"Paljonko varoja nuo miehet olivat kavaltaneet?"

"Kenties kymmenen miljoonaa, joista kuusi saatiin takavarikkoon."

"Ja ne varat ovat minun rahastossani?" sanoi kuningas


jonkunlaista vastenmielisyyttä ilmaisten.

"Niin ovat, sire; mutta se takavarikko ei ulottanut tehoansa herra


yli-intendenttiin, vaikka se uhkasikin häntä."

"Ja siitä päätätte, herra Colbert…"

"Että jos herra Fouquet teidän majesteettianne vastaan yllytti


joukon metelöitsijöitä, riistääkseen ystävänsä vapaiksi pyöveleiltä, on
hän valmis panemaan liikkeelle armeijan, kun tulee kysymykseen
oman rangaistuksen välttäminen."

Kuningas leimahdutti uskottuunsa sellaisen katseen, joka


muistuttaa hirmumyrskyn synkkää salamaa, — silmäyksen, joka
valaisee syvimmänkin omantunnon pimentoa.

"Minua hämmästyttää", sanoi hän, "että te siten ajatellessanne


herra
Fouquetista ette ole antanut minulle erästä neuvoa."
"Millaista neuvoa, sire?"

"Sanokaa minulle ensiksikin selvästi ja täsmällisesti, mitä oikein


ajattelette herra Fouquetin käytöksestä, herra Colbert."

"Minun nähdäkseni, sire, herra Fouquet ei tyydy haalimaan


haltuunsa rahoja kuten herra de Mazarin teki ja sen avulla riistämään
teidän majesteetiltanne kuninkuuteen kuuluvaa valtaa, vaan vieläpä
tahtoo voittaa puolelleen kaikkia mukavan ja nautintorikkaan elämän
harrastajia, sellaiseen uraan mieltyneitä, jota vetelehtijät sanovat
runollisuudeksi ja valtiomiehet tapainturmelukseksi; minä luulen, että
hän hankkiessaan palkattua puoluetta teidän majesteettinne
alamaisista loukkaa kuninkaallista etuoikeutta ja että jos tämä saa
jatkua, hän viimein syrjäyttää teidän majesteettinne heikkojen ja
huomaamattomien hallitsijain joukkoon."

"Miten nimitetään kaikkia tuollaisia hankkeita, herra Colbert?"

"Herra Fouquetin menetelmiä, sire?"

"Niin."

"Ne ovat selvästi majesteettirikoksia."

"Ja miten menetellään valtiopetos-asioissa?"

"Rikolliset vangitaan, tuomitaan ja rangaistaan."

"Oletteko ihan varma, että herra Fouquet ajattelee sellaista


rikollisuutta, josta häntä syytätte?"

"Voin sanoa enemmänkin, sire: hän on jo alkanut toteuttaa


erityisiä salahankkeita."
"No niin, minä palaan siihen, mitä äsken huomautin, herra Colbert:
antakaa minulle neuvo."

"Suokaa anteeksi, sire, mutta sitä ennen on minulla vielä hiukan


lisättävää."

"Mitä niin?"

"Ilmeinen, nähtävä, oleellinen todistus valtiopetoksesta."

"Mikä todistus?"

"Olen juuri saanut tietää, että herra Fouquet linnoituttaa


Belle-Isle-en-meriä."

"Kas, todellako?"

"Niin, sire."

"Olette varma siitä?"

"Täydellisesti. Tiedättekö, sire, minkä verran Belle-Islellä on


sotaväkeä?"

"En tosiaankaan; entä te?"

"En vielä minäkään, sire, ja sentähden tahtoisin esittää, että


teidän majesteettinne lähettäisi sinne jonkun."

"Kenet lähettäisin?"

"Esimerkiksi minut."

"Mitä tekisitte Belle-Islellä?"


Welcome to our website – the ideal destination for book lovers and
knowledge seekers. With a mission to inspire endlessly, we offer a
vast collection of books, ranging from classic literary works to
specialized publications, self-development books, and children's
literature. Each book is a new journey of discovery, expanding
knowledge and enriching the soul of the reade

Our website is not just a platform for buying books, but a bridge
connecting readers to the timeless values of culture and wisdom. With
an elegant, user-friendly interface and an intelligent search system,
we are committed to providing a quick and convenient shopping
experience. Additionally, our special promotions and home delivery
services ensure that you save time and fully enjoy the joy of reading.

Let us accompany you on the journey of exploring knowledge and


personal growth!

ebookultra.com

You might also like