0% found this document useful (0 votes)
4K views71 pages

E Book Talk To Me in Emirati Arabic 2nd Edition 7dt2di

Al Ramsa Institute is a Dubai-based language center focused on teaching the Emirati-Arabic dialect and culture, founded by Emirati youth to help expatriates feel at home in the UAE. The institute offers a variety of resources, including a phrasebook and audio materials, to facilitate learning and interaction with the Emirati community. It is accredited by the Knowledge & Human Development Authority and aims to enhance communication skills for better integration into Emirati society.

Uploaded by

Zen
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
4K views71 pages

E Book Talk To Me in Emirati Arabic 2nd Edition 7dt2di

Al Ramsa Institute is a Dubai-based language center focused on teaching the Emirati-Arabic dialect and culture, founded by Emirati youth to help expatriates feel at home in the UAE. The institute offers a variety of resources, including a phrasebook and audio materials, to facilitate learning and interaction with the Emirati community. It is accredited by the Knowledge & Human Development Authority and aims to enhance communication skills for better integration into Emirati society.

Uploaded by

Zen
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 71

‫إهداء‪:‬‬

‫نهدي هذا الكتاب للقائد والمعلم والقدوة‪:‬‬


‫صاحب السمو الشيخ محمد بن زايد‬
‫القائل “عملية بناء االنسان تعني يف‬
‫المحصلة بناء وطن”‬
Al Ramsa Institute is a Dubai-based language center that is
dedicated to the Emirati-Arabic dialect and culture. The encouraging
attitude at Al Ramsa Institute strongly believes that speaking
in Emirati-Arabic For many individuals, the UAE is extremely
important if residing or working in the UAE. For many
individuals, UAE is their second home, but can you really feel at ‫مركز الرمسة هو مركز لتعليم اللغة العربية ومتخصص يف تعليم اللهجة‬
home if you don’t speak the language? ‫اإلماراتية لغير الناطقين بها يف إمارة ديب من قبل شباب إماراتيين‬
‫ ويعد هذا المركز من هو األول من‬.‫ حنان الفردان وعبدهللا الكعبي‬:‫وهما‬
‫نوعه حيث يتم تدريس اللغة العربية واللهجة اإلماراتية لألجانب‬
Keeping this in mind Al Ramsa Institute was established by Emirati ‫باإلضافة إىل نشر الثقافة اإلماراتية والعربية للمقيمين يف دولة‬
youth: Mr. Abdulla AlKaabi and Ms Hanan AlFardan with a big motive, ‫ ويعتمد معهد الرمسة على أبناء‬.‫اإلمارات العربية المتحدة‬
to spread the important essence of learning Emirati Arabic. ‫إعداد‬ ‫وتم‬ ‫لألجانب‬ ‫األم‬ ‫لغتهم‬ ‫لتعليم‬ ‫الوطن‬
‫مناهج وكتب تعليمية من قبل فريق إمارايت لعكس الحياة‬
‫اليومية يف دولة اإلمارات العربية المتحدة‬
Al Ramsa Institute aims to serve its learners to speak the Emirati
dialect and interact with the Emirati community in and outside ‫ وعضو يف‬،‫معهد الرمسة مرخص من قبل هيئة المعرفة والتنمية البشرية‬
.‫مؤسسة محمد بن راشد لتنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة‬
of the UAE to gain maximum positive outcomes.

AlRamsa Institute is an accredited educational organization by the


Knowledge & Human Development Authority, Dubai Government.

‫© جميع حقوق الترجمة محفوظة للناشر دار دراجون للنشر و التوزيع‬


‫بالتعاون مع معهد الرمسة‬
www.alramsa.ae
‫إن دار دراجون للنشر و التوزيع تحترم آراء المؤلف و أفكاره و تشجعه على‬
Instagram: alramsauae
‫ و كل اآلراء الواردة يف هذا الكتاب تخص المؤلف و تتوافق‬،‫اإلبداع و النشر‬
Facebook: alramsauae .‫مع توجهات المؤسسة‬
YouTube: Emirati Arabic
Email: [email protected] ‫ ديب‬- 71252 :‫ صندوق بريد‬04-3384-411: ‫ديب‬
www.alramsa.ae :‫ الموقع االلكتروين‬- [email protected] :‫البريد االلكتروين‬
Editors: Copyright © 2021 All Rights Reserved.
Prof. Dr. Jean Daquila Second Edition
Maryam AlTayer Talk to me in Emirati dialect
Al Ramsa Institute
Narrated by: Dubai, United Arab Emirates.
Khairat AlMazrouie www.alramsa.ae
Amir Lamer
No part of this publication may be reproduced or distributed in
Designed by: any form or by any means, or stored in a database or retrieval
Samira Gabriel system, without the prior written consent of Al Ramsa Institute,
Inc, including, but not limited to, in any network or other electronic
ISBN storage or transmission, or broadcast for distance learning.
978-9948-36-957-8
Written by:
‫تمت الموافقة على هذا الكتاب من قبل المجلس الوطني‬ Hanan AlFardan
7192170:‫لإلعالم رقم‬ Abdulla Alkaabi

Arabized by:
Khairat AlMazrouie

Translated by:
Hanan AlFardan
Introduction

There are also various videos available by our knowledgeable Ramissnee bil Emirati stands for “Talk to me in Emira-
teachers for an overall learning experience. ti Arabic. As expats, students or locals who can’t speak
the Emirati arabic, it’s really impossible for us to invite native
speakers to speak to us in Emirati arabic. Many a times
But why should you learn the Emirati arabic they are not comfortable around us we don’t speak their
language? language and so they keep their distance, but this book
will change that. You will make them feel more comfortable
around you, and they will enjoy your company, and you will
Perhaps you have been staying in UAE longer than you
see the relationship...etc.
can even remember and even then it doesn’t fully feel
like home. If you are interested in connecting to the
Welcoming you to one of our newest added book. As the
people, exploring new possibilities, welcoming new
title already explains, this book is all about having
relationships or even understanding the history and
conversations on a day to day basis on most commonly
culture, learning Emirati Arabic is the one true key
used topics with co-workers, friends, family and
to helping you explore all the different possibilities.
others. When you use sentences from this book you
If you are woking in the the UAE, to be able to
will not only sound more welcoming when approaching
speak in Emirati Arabic language will truly leave
an Emirati arabic speaker but you will also be much
a great long lasting experience amongst your
more confident. With the help of this book you will be
co-workers. Moreover your Emirati clients will be
able to understand and participate in more conversations
very comfortable around you. If you are a student
and topics than you could before.
in the UAE, learning the Emirati arabic will be an added
bonus to your accomplished degree. This book will cover
The added advantage of this book is that is comes along
practical use of the language on daily life scenarios,
with an audio book helping you pronounce and hear
such as job interview, going shopping, car accidents going
the words better. This book has extended content derived
for a movie and many more. By the end of this book,
from the Emirati phrase book. To add more value,
You will be knowledgeable in speaking with a more advanced
some content from this book already has YouTube
vocabulary, including verbs and structured sentences.
explanatory videos available on our page (alramsa.ae)
where our Co-Founder Ms Hanan AlFardan and explains
in details about the meaning of each sentence and how
can it be used more effectively.
Sun and moon letters Arabizy

In Arabic, letters are split into two groups (sun and moon), not unlike Arabizy is an intended style of informal writing of Arabic words
vowels and consonants in English. Sun letters (‫ )حروف شمسية‬uroof with an English spelling, and is used across social media and
shamsia) do not take the preceding lam (‫ )ل‬in the definite article (‫)ال‬ messaging systems. It uses numbers to denote the Arabic
“For example, we say ash-shams instead of al shams. Moon letters letters which have no equivalent in English. In this book we use
(‫ حروف قمرية‬hroof) do take the preceding lam – therefore only 3 and 7, but we have included other Arabizy numbers are
we say el gamar and not ag-gamar. Sun and moon letters of shown here for reference.
the alphabet are as follows:
Arabic letter Number English Example Meaning
pronunciation
‫أ‬ 2 A 2ktib I write
Moon letters

‫ع‬ 3 A 3ain Eye


‫أ‬ ‫ب‬ ‫ح‬ ‫ج‬ ‫خ‬ ‫ع‬ ‫غ‬
a b h j kh a gh
‫غ‬ 3‘ Gh 3‘alee Expensive

‫خ‬ 5 Kh 5amsa Five


‫ف‬ ‫ق‬ ‫ك‬ ‫م‬ ‫ه‬ ‫و‬ ‫ي‬
f q k m h w y
‫ح‬ 7 H ba7ar Sea

‫ط‬ 6 T 6aweel Long/tall


Sun letters

‫ظ‬ 6‘ Dh 6‘uroof Circumstances


‫ت‬ ‫ث‬ ‫د‬ ‫ذ‬ ‫ر‬ ‫ز‬ ‫س‬
t th d dh r z s
‫ق‬ 8 Q ma38ool Possible

‫ص‬ 9 S 9aif Summer


‫ش‬ ‫ص‬ ‫ض‬ ‫ط‬ ‫ظ‬ ‫ل‬ ‫ن‬
sh s dh t dh l n
‫ض‬ ‘9 Dh 9‘fda3 Frog

13 Talk to me in Emirati ‫رمسني باالمارايت‬ 12


The examples used in this phrasebook are in the
singular masculine form. When different gender forms
applied, it is noted by with (m) for masculine, (f) for
feminine and (pl) for plural.

Nouns ending in (ah) or (a) are feminine most of the


time.

The negative particle “not” is “mob” in Emirati Some final notes


dialect.
For example:
ana mob amreekee “I am not American”.

The English translations in this book are as close to


the Emirati words used as possible, so the learner
solidifies the meaning of individual words (instead
of phrases) in their mind.
Content:
68 - 71 On the phone 18 - 21 Meeting a new person

72 - 75 at the market 22 - 25 At the cinema

76 - 79 When playing a game 26 - 33 At the hospital

80 - 87 Basic Questions 34 - 37 Likes and Dislikes

88 - 91 Why do you want to 38 - 41 Solving a problem


learn Arabic?
42 - 47 Job interview
95 - 103 Different Dialects
48 - 51 In meetings
106 - 119 Emirati proverbs
52 - 59 Projects
122 - 125 Biography
60 - 63 Accident
128 - 136 Publications
64 - 67 Rent
Meeting a new el ta3arruf 3ala ‫التعرف على‬
person shakhs yideed ‫شخص يديد‬
Where do you live? (m) wain sakin? ‫وين ساكن؟‬

Where do you live? (f) wain sakna? ‫وين ساكنة؟‬

Where are you min wain ‫من وين إنت؟‬


from? (m) enta?

Where are you min wain ‫من وين إنتي؟‬


from? (f) entee?

How old are you? (m) kam 3umrak? ‫كم عمرك؟‬

How old are you? (f) kam 3umrech? ‫كم عمرج؟‬

Where do you wain ‫وين تشتغل؟‬


work? (m) teshtighel?

Where do you wain ‫وين تشتغلين؟‬ Meeting a new person


work? (f) teshtighleen?
Meeting a new person and starting a conversation with them can
Are you married? (m) mitzawij? ‫متزوج؟‬ often be tricky and difficult. The words below will help you ask basic
questions and have conversations when meeting a new person.
Are you married? (f) mitzawija? ‫متزوجة؟‬

Do you have 3endik 3yaal? ‫عندك عيال؟‬


any children? (m)

Do you have 3endich 3yaal? ‫عندج عيال؟‬


any children? (f)

19 Talk to me in Emirati ‫رمسني باالمارايت‬ 18


Meeting a new el ta3arruf 3ala ‫التعرف على‬ Meeting a new el ta3arruf 3ala ‫التعرف على‬
person shakhs yideed ‫شخص يديد‬ person shakhs yideed ‫شخص يديد‬
What time is ay wagt ‫أي وقت‬ How old are they? kam a3marhom? ‫كم أعمارهم؟‬
convenient for you? (m) yinasbik? ‫يناسبك؟‬
How many daughters kam bent ‫كم بنت‬
What time is ay wagt ‫أي وقت‬ do you have? (m) 3endik? ‫عندك؟‬
convenient for you? (f) yinasbich? ‫يناسبج؟‬
How many daughters kam bent ‫كم بنت‬
We are neighbours ne7na jiraan ‫نحن جيران‬ do you have? (f) 3endich? ‫عندج؟‬

We are in the na7na fee nafs ‫نحن يف نفس‬ How many sons kam walad ‫كم ولد‬
same area elmantiqah ‫المنطقة‬ do you have? (m) 3endik? ‫عندك؟‬

na7na sakneen ‫نحن ساكنين بعيد‬ How many sons kam walad ‫كم ولد‬
We live far away
ba3eed do you have? (f) 3endich? ‫عندج؟‬

I know a little ana a3ref 3arabi ‫أنا أعرف عريب‬ Do you live in sakin fee ‫ساكن يف‬
bit of Arabic eshway ‫اشوي‬ the apartment? (m) alshiqqa? ‫الشقة؟‬

I like the Emirati ana a7ib elthaqafah ‫أنا أحب الثقافة‬ Do you live in sakna fee ‫ساكنة يف‬
culture el emaratiyyah ‫اإلماراتية‬ the apartment? (f) alshiqqa? ‫الشقة؟‬

I want to learn Arabic aba at3allam 3arabi ‫أبا أتعلم عريب‬ In which fee ay ‫يف أي منطقة؟‬
area? mantiqah?
I will go now ana baro7 el7een ‫أنا بروح الحين‬
When can mata agdar ‫متى أقدر‬
See you soon! (m) ashoofik 3ala khair! !‫أشوفك على خير‬ I see you? (m) ashoofik? ‫أشوفك؟‬

See you soon! (f) ashoofich 3ala khair! !‫أشوفج على خير‬ When can mata agdar ‫متى أقدر‬
I see you? (f) ashoofich? ‫أشوفج؟‬
Good bye! ma3a elsalamah! !‫مع السالمة‬

21 Talk to me in Emirati ‫رمسني باالمارايت‬ 20


At the cinema fee el cinema ‫يف السينما‬
Is there a new sho fee film ‫شو يف فيلم‬
movie coming out? yideed? ‫يديد؟‬

What time does el sa3ah kam ‫الساعة كم‬


the movie start? yebda elfilm? ‫يبدأ الفيلم؟‬

What is the rating kam taqyeem ‫كم تقييم‬


of the movie? elfilm? ‫الفيلم؟‬

Horror movie film ro3b ‫فيلم رعب‬

Romantic movie film romansee ‫فيلم رومانسي‬

Dramatic movie film drama ‫فيلم دراما‬

Comedy movie film komidee ‫فيلم كوميدي‬

Documentary movie film watha’eqee ‫فيلم وثائقي‬


At the cinema
What’s the latest sho akher ‫شو آخر‬
Everyone loves going to the cinema. To watch a new movie with
movie? film nazil? ‫فيلم نازل؟‬
family, friends and co-workers is often fun. The conversation below
will not only help you discover conversations before the movie
When will a new mata beyinzil ‫متى بينزل‬
starts, but it will also help talk about the movie afterwards.
film be released? film yideed? ‫فيلم يديد؟‬

I want to buy 3 aba ashtaree ‫ تذاكر‬3 ‫أبا أشتري‬


tickets thalath tadhaker

There is no booking mafi 7ajz ‫ما يف حجز‬

23 Talk to me in Emirati ‫رمسني باالمارايت‬ 22


At the cinema fee el cinema ‫يف السينما‬ At the cinema fee el cinema ‫يف السينما‬
Does it have imtarjem bel ‫مترجم‬ I booked online ana 7ajazt online ‫أنا حجزت اونالين‬
Arabic subtitles? 3arabi? ‫بالعريب؟‬
Where would wain tuba ‫وين تبا‬
What is the story sho qissat ‫شو قصة‬ you like to sit? (m) taylis? ‫تيلس؟‬
of the movie? elfilm? ‫الفيلم؟‬
Where would wain tubain ‫وين تبين‬
The movie is el film wayed ‫الفيلم وايد‬ you like to sit? (f) taylseen? ‫تيلسين؟‬
very long taweel ‫طويل‬
I like to sit far away a7eb ayles b3eed ‫أحب أيلس بعيد‬
The story is elqissa mob ‫القصة مب‬ from the screen 3an el shasha ‫عن الشاشة‬
not nice 7elwa ‫حلوة‬
I like to sit in a7ib aylis fee ‫أحب أيلس‬
The story is amazing elqissa raw3ah ‫القصة روعة‬ the middle elnos ‫يف النص‬

The end is not good elnihayah mob 7elwa ‫النهاية مب‬ What would you sho te7ib ‫شو تحب‬
‫حلوة‬ like to eat? (m) takel? ‫تاكل؟‬
I didn’t watch ba3adnee ma shift ‫بعدين ما شفت‬
the movie yet elfilm ‫الفيلم‬ What would you sho te7ibeen ‫شو تحبين‬
like to eat? (f) takleen? ‫تاكلين؟‬
Yes, I watched heh shift elfilm ‫هيه شفت‬
the movie ‫الفيلم‬ I want salt and aba furrakh mali7 ‫أبا فراخ مالح‬
caramel popcorn wa karamil ‫وكاراميل‬
The movie was elfilm nazil min ‫الفيلم نازل‬
released 2 weeks essbo3een ‫من أسبوعين‬ Boring movie film momel ‫فيلم ممل‬
ago
Who is the hero? emno elbatal? ‫منو البطل؟‬
The movie will be elfilm beyenzil ‫الفيلم بينزل‬
released after ba3d esboo3 ‫بعد أسبوع‬
The heroine is elbatalah wayed ‫البطلة وايد‬
one week
very beautiful 7elwa ‫حلوة‬

25 Talk to me in Emirati ‫رمسني باالمارايت‬ 24


At the Hospital fee el mustashfa ‫يف المستشفى‬
What’s wrong? (m) sho feek? ‫شو فيك؟‬

What’s wrong? (f) sho feech? ‫شو فيج؟‬

What’s the wain elmishkelah? ‫وين المشكلة؟‬


problem?

Where is the wain elalam? ‫وين األلم؟‬


pain?

I have pain in 3endee alam fee ‫عندي ألم‬


my back dhahree ‫يف ظهري‬

I have pain in 3endee alam ‫عندي ألم‬ At the hospital


my eyes fee 3yooni ‫يف عيوين‬
We often visit the hospital when dealing with emergency
Is it the first time? awwal marrah? ‫أول مرة؟‬ matters, attending to a sickness or visiting someone who is
unwell. Some of us work at the hospital as doctors, nurses
How many times? kam marrah? ‫كم مرة؟‬ and etc. The conversations and words below will help
you communicate at the hospital, find specific wards, and
Since when? min kam youm? ‫من كم يوم؟‬ greet someone who is unwell, finding the specific wards.
(literally: since how
This section is divided into 4 parts:
many days?)

1. At the hospital
From the past min thalath ‫ أيام‬3 ‫من‬
three days. ayyam 2. Symptoms
(literally: from
three days) 3. Testing and diagnosis

4. Don’t worry (Consoling)

27 Talk to me in Emirati ‫رمسني باالمارايت‬ 26


Symptoms a3raadh ‫أعراض‬ At the Hospital fee el mustashfa ‫يف المستشفى‬
Diarrhea ishaal ‫إسهال‬ For a week min esboo3 ‫من أسبوع‬

Constipation imsaak ‫إمساك‬ For a month min shahar ‫من شهر‬

Fever 7emma ‫حمى‬ Are you under enta takhedh ‫انت تاخذ‬
any medication? dawa? ‫دوا؟‬
Pain alam ‫ألم‬
I have diabetes 3endee sukkar ‫عندي‬
Infection iltihab ‫التهاب‬ ‫سكر‬
I have a high 3endee dhaght ‫عندي‬
Dizzy dhokha ‫دوخة‬ blood pressure dam ‫ضغط دم‬

Bleeding nazeef ‫نزيف‬ I have 3endee ‫عندي‬


cholesterol kolistrool ‫كوليسترول‬
Vomiting zowa3 ‫زواع‬
Open your ifta7 7aljik ‫افتح حلجك‬
Allergy 7asasiyyah ‫حساسية‬ mouth (m)

Open your ifta7ee 7aljich ‫افتحي حلجح‬


Testing and diagnosis ekhtibaar ‫اختبار‬ mouth (f)
Check-up fa7s ‫فحص‬
Open your ifta7 3yoonik ‫افتح عيونك‬
Laboratory mukhtabar ‫مختبر‬ eyes (m)

Result natijah ‫نتيجة‬ Open your ifta7ee 3yoonich ‫افتحي عيونج‬


eyes (f)
Positive ejabi ‫إيجايب‬
Breathe deeply (m) itnaffass ‫تنفس‬
Negative salbi ‫سلبي‬
Breathe deeply (f) itnaffassay ‫تنفسي‬

29 Talk to me in Emirati ‫رمسني باالمارايت‬ 28


Testing and diagnosis ekhtibaar ‫اختبار‬ Testing and diagnosis ekhtibaar ‫اختبار‬
Risks makhater ‫مخاطر‬ Drink water before (m) Ishrab mai gabal ‫إشرب ماي قبل‬

Side effects athaar janibiyyah ‫آثار جانبية‬ Are you married? (f) entee mitzawja? ‫إنتي متزوجة؟‬

Success nisbat elnaja7 ‫نسبة النجاح‬ Are you pregnant? (f) entee 7amil? ‫إنتي حامل؟‬
percentage
x-rays ashe3a ‫أشعة‬
Emergency 7alah tare’ah ‫حالة طارئ‬
situation Ward jana7 ‫جناح‬

Simple 7alah basitah ‫حالة بسيطة‬ Department/ qesim ‫قسم‬


situation section/ ward
(in hospitals)
Easy 3maliyyah sahla ‫عملية سهلة‬
operation Children’s ward qesim el atfaal ‫قسم األطفال‬

Difficult 3maliyyah se3bah ‫عملية صعبة‬ Women’s ward qesim el nisaa ‫قسم النساء‬
operation
Men’s ward qesim el rejal ‫قسم الرجال‬
You have to lazim itsawee ‫الزم تسوي العملية‬
undergo the el3amaliyyah ‫يف أسرع وقت ممكن‬ Pediatrics 3iyadat el atfaal ‫عيادة األطفال‬
operation as soon fee asra3 wagt
as possible mumkin Nurse (m) mumaredh ‫ممرض‬

Patient mos’oliyat ‫مسؤولية‬ Doctor (m) tabeeb ‫طبيب‬


responsibility elmareedh ‫المريض‬
Operation 3maliyyah ‫عملية‬
Husband’s signature lazim tawqee3 ‫الزم توقيع الزوج‬
is required elzawj Surgery jera7a ‫جراحة‬

31 Talk to me in Emirati ‫رمسني باالمارايت‬ 30


Don’t worry la te7ati ‫ال تحايت‬ Don’t worry la te7ati ‫ال تحايت‬
You have to lazim tekoon ‫الزم تكون‬ Don’t be la tekhaf ‫ال تخاف‬
be relaxed (m) mirta7 ‫مرتاح‬ scared (m)

You have to lazim tekuneen ‫الزم تكونين‬ Don’t be la tekhafeen ‫ال تخافين‬
be relaxed (f) mirta7a ‫مرتاحة‬ scared (f)

You have to take lazim tehtam ‫الزم تهتم يف‬ Hope you get Allah ya3teek ‫هللا يعطيك‬
care of yourself (m) fee nafsik akthar ‫نفسك أكثر‬ well soon (m) elsi7a wa el3afyah ‫الصحة والعافية‬

You have to take lazim tehtameen ‫الزم تهتمين‬ Hope you get Allah ya3teech ‫هللا يعطيج‬
care of yourself (f) fee nafsich akthar ‫يف نفسج أكثر‬ well soon (f) elsi7a wa el3afyah ‫الصحة والعافية‬

You must lazim tisawee ‫الزم تسوي‬ This doctor has mafi wala ‫مايف وال عملية‬
workout (m) riyadha ‫رياضة‬ never failed at 3amaliyyah fishlat ‫فشلت مع الدكتور‬
any operation ma3a eldoktoor
You must lazim tisaween ‫الزم تسوين‬
workout (f) riyadha ‫رياضة‬ Medicine elteb ‫الطب تطور‬
has evovled titawar
You must go lazim siba7a ‫الزم سباحة‬
swimming It doesn’t ma yi3awar ‫ما يعور وايد‬
hurt a lot wayed
You must lazim ra7a ‫الزم راحة‬
rest Just in case min bab ‫من باب‬
eli7tiyaat ‫االحتياط‬

33 Talk to me in Emirati ‫رمسني باالمارايت‬ 32


I like/dislike a7ib wo ma a7ib ‫أحب وما أحب‬
I Like the ana a7ib ‫أنا أحب‬
UAE elemarat ‫اإلمارات‬

I feel comfortable ana mirta7 ‫أنا مرتاح‬


here (m) ihnee ‫اهني‬

I don’t like ma a7ib ‫ما أحب الزحمة‬


the traffic elzahmah

This red dress 7elo hal fustan ‫حلو هالفستان‬


is nice ela7mar ‫األحمر‬

I didn’t like it ma 3iybni ‫ما عيبني‬

Nice, but it 7elo bas ‫حلو بس شكله‬


looks weird shaklah ‫غريب‬
ghareeb

Nice, but the 7elo bas lonah ‫حلو بس لونه‬


color looks weird ghareeb ‫غريب‬ I like/Dislike

So so nos nos ‫نص نص‬ We humans like and dislike various of things. To be able to
describe them and talk about them to other individuals is what
I didn’t feel ma irta7t ‫ما ارتحت‬ this section of the book will help you in. In this section you will learn
comfortable how to address the problems and miscommunications.

I liked the 7abbait elmakan ‫حبيت المكان‬


place

35 Talk to me in Emirati ‫رمسني باالمارايت‬ 34


I like/dislike a7ib wo ma a7ib ‫أحب وما أحب‬ I like/dislike a7ib wo ma a7ib ‫أحب وما أحب‬
The place is raw3ah elmakan ‫روعة المكان‬ I like Dubai 7abbait Dubai ‫حبيت ديب وايد‬
awesome so much wayed

Why is he looking laish yitale3nee ‫ليش يطالعني‬ I don’t like ma a7ib asoog ‫ما أحب‬
at me like this? chee? ‫جيه؟‬ driving a lot wayed ‫أسوق وايد‬

Leave me itriknee fee ‫اتركني يف‬ I wish I were attmanah aseer ‫أتمنى أصير‬
alone 7ali ‫حايل‬ like him methlah ‫مثله‬

Not your malik khes ‫مالك خص‬ I don’t know why ma 3aref laish ‫ما أعرف ليش‬
business (m) I bought it ishtraitah ‫اشتريته؟‬

Not your malich khes ‫مالج خص‬ I liked it, but I don’t 3iyabnee bas ma ‫عيبني بس‬
business (f) have the money 3endee bezat ‫ماعندي بيزات‬

What is this sho hal ‫شو هالمصخرة؟‬ I liked the bag, 7abbait elshantah ‫حبيت الشنطة‬
nonsense? maskharah? but I will buy it next bas bashtariha ‫بس بشتريها الشهر‬
month elshahar elyay ‫الياي‬
Don’t start la tebda marah ‫ال تبدأ مرة‬
again (m) thaniyah ‫ثانية‬ I liked the 7abbait elsheghel ‫حبيت الشغل‬
job
Don’t start la tebdain marah ‫ال تبدئين‬
again (f) thaniyah ‫مرة ثانية‬ I liked the 7abbait el findeq ‫حبيت الفندق‬
hotel
Be silent! (m) Isket bas !‫اسكت بس‬
This person hal ensan fannan ‫هاإلنسان فنان‬
Be silent! (f) Isketee bas !‫اسكتي بس‬ is cool

I will do what basawee elly ‫بسوي اللي أباه‬ This restaurant hal mat3am ‫هالمطعم فنان‬
I want abah is cool fannan

37 Talk to me in Emirati ‫رمسني باالمارايت‬ 36


Solving problems 7al el mashakel ‫حل المشاكل‬
Problem meshkellah ‫مشكلة‬

Problems mashakel ‫مشاكل‬

Solution 7al ‫حل‬

Opinion Ray ‫راي‬

Suggestion Iqtira7 ‫إقتراح‬

Scared khayef ‫خايف‬

Afraid zayegh ‫زايغ‬

Don’t say such latgool chee ‫ال تقول جيه‬


things (m)

I don’t want to maba ‫مابا أتضارب‬ Solving problems


have an argument atdharab
We all have problems in our day to day life that require our attention
First, you calm awal shai ‫أول شي‬ in order to be solved. In this section you will learn how to address
down haddi ‫هدي‬ the problems and miscommunications.

I didn’t say ana ma gelt ‫أنا ما قلت‬


any such thing chee ‫جيه‬

First listen to me (m) Isma3nee bel awwal ‫اسمعني باألول‬

First listen to me (f) Isma3enee bel awwal ‫اسمعيني باألول‬

39 Talk to me in Emirati ‫رمسني باالمارايت‬ 38


Solving problems 7al el mashakel ‫حل المشاكل‬ Solving problems 7al el mashakel ‫حل المشاكل‬
It’s alright ma 3leeh ‫ماعليه‬ Don’t worry (m) lat7atee ‫ال تحايت‬

The solution el7al baseet ‫الحل بسيط‬ Don’t worry (f) lat7ateen ‫ال تحاتين‬
is simple
Just listen to Isma3nee bas ‫اسمعني‬
Every problem kil meshkellah ‫كل مشكلة‬ me (m) ‫بس‬
has a solution wa laha 7al ‫ولها حل‬
Just listen to Isma3enee bas ‫اسمعيني‬
Topic salfah ‫سالفة‬ me (f) ‫بس‬

Topics sawalif ‫سوالف‬ I did not mean it ma kent aqsed ‫ما كنت أقصد‬

Issue mawdhoo3 ‫موضوع‬ I’m not in a mali baredh ‫مايل بارض‬


good mood
Issues mawadee3 ‫مواضيع‬
You did not ma fehamtnee ‫ما فهمتني‬
What is wrong? sho el salfah? ‫شو السالفة؟‬ understand me (m)

What is the sho ‫شو‬ You did not ma fehamtinee ‫ما فهمتيني‬
problem? el meshkellah? ‫المشكلة؟‬ understand me (f)

Everyday there kil youm ‫كل يوم‬ Did you fahamt? ‫فهمت؟‬
is a problem? meshkellah? ‫مشكلة؟‬ understand? (m)

Why then? laish ‫ليش انزين؟‬ Did you fahamtee? ‫فهمتي؟‬


enzain? understand? (f)

I deserve it astaahal ‫أستاهل‬ I did not inform ana ma khabart ‫انا ما خبرت حد‬
anyone 7ad

41 Talk to me in Emirati ‫رمسني باالمارايت‬ 40


Job Interview fee el muqabala ‫يف المقابلة‬
Tell me about khabbirnee ‫خبرين عن‬
yourself 3an nafsik ‫نفسك‬
(m)

Tell me about khabrenee ‫خبريني عن‬


yourself 3an nafsich ‫نفسج‬
(f)

Where did wain kent ‫وين كنت‬


you work teshtighel ‫تشتغل قبل؟‬
before? (m) gabel?

Where did wain kentee ‫وين كنتي‬


you work teshtighleen ‫تشتغلين قبل؟‬
before? (f) gabel?

I work in a ashtighel fee ‫أشتغل يف شركة‬


private shareka khasa ‫خاصة‬
company
Job interview
How many min kam ‫من كم سنة‬
years have sanah ‫تشتغل؟‬ This section of the book will help you if you are conducting an
you been teshtighel? interview, going to an interview, ...etc. This section is divided into
working? (m) 2 parts:

1. Job interview
How many min kam ‫من كم سنة‬
years have sanah ‫تشتغلين؟‬
2. Did you get a job?
you been teshtighleen?
working? (f)

43 Talk to me in Emirati ‫رمسني باالمارايت‬ 42


Job Interview fee el muqabala ‫يف المقابلة‬ Job Interview fee el muqabala ‫يف المقابلة‬
I’m looking adawer ‫أدور شغل‬ What is your sho takhasesk? ‫شو تخصصك؟‬
for a job sheghil background?
(m)

I did not ma 7asalt ‫ما حصلت‬


get the job wadheefa ‫وظيفة‬ What is your sho takhasesch? ‫شو تخصصج؟‬
background?
I went for an sawait ‫سويت‬ (f)

interview muqabalah ‫مقابلة‬


Where did wain dares? ‫وين دارس؟‬
I had an sawait ‫سويت مقابلة يف‬ you study?
interview at a muqabalh ‫جهة حكومية‬ (m)

government fee jiha


organization 7ukomiyyah Where did wain darsa? ‫وين دارسة؟‬
you study?
I’m still waiting ba3dnee antidher ‫بعدين أنتظر‬ (f)

What is your kam titwaqa3 ‫كم تتوقع‬ Do you like te7ib ‫تحب شغلك؟‬
salary ratibik? ‫راتبك؟‬ your job ? sheghlik?
expectations? (m) (m)

What is your kam titwaqa3ain ‫كم تتوقعين‬ Do you like te7ibeen ‫تحبين شغلج؟‬
salary ratibich? ‫راتبج؟‬ your job ? sheghlich?
expectations? (f) (f)

I expect my atwaqa ratbee ‫أتوقع راتبي‬ I have experience 3endee khebrah ‫عندي خبرة‬
salary to be fee 7dood ‫يف حدود‬
around I do not have any ma 3endee ‫ما عندي خبرة‬
experience khebrah

45 Talk to me in Emirati ‫رمسني باالمارايت‬ 44


Did you get a job? 7assalt shighel? ‫حصلت شغل؟‬ Job Interview fee el muqabala ‫يف المقابلة‬
How much is kam ratbik? ‫كم راتبك؟‬ Last question akhar so’al ‫آخر سؤال‬
your salary? (m)
Why should laish lazim ‫ليش الزم‬
How much is kam ratbich? ‫كم راتبج؟‬ we hire you? (m) niqbalk? ‫نقبلك؟‬
your salary? (f)
Why should laish lazim ‫ليش الزم‬
What are your meta ‫متى بتدوام؟‬ we hire you? (f) niqbalch? ‫نقبلج؟‬
working hours? (m) betdawaim?
I have a vast 3endee khebra ‫عندي خبرة‬
What are your meta ‫متى بتدوامين؟‬ experience taweelah ‫طويلة‬
working hours? (f) betdawmeen?
I am an ambitious ana shakhs ‫أنا شخص‬
What is your min meta lain ‫من متى لين‬ person tamoo7 ‫طموح‬
work meta dawamik? ‫متى‬
timings? (m) ‫دوامك؟‬ I am a hard-working ana shakhs ‫أنا شخص‬
person mijtahid ‫مجتهد‬
What is your min meta lain ‫من متى لين‬
work meta dawamich? ‫متى دوامج؟‬ I like challenges a7ib elta7addee ‫أحب‬
timings? (f) ‫التحدي‬
I need a chance mihtaj fursa ‫محتاج‬
Really? sidg wallah? ‫صدق وهللا؟‬ ‫فرصة‬

Congratulations, mabrook ‫مبروك‬ Did you get a job? 7assalt shighel? ‫حصلت شغل؟‬
you deserve that testahel ‫تستاهل‬ I got the job 7assalt shighel ‫حصلت شغل‬
(m)
Where? whain ma ‫وين ماشاء الله؟‬
Congratulations, mabrook ‫مبروك‬ ma sha allah sha allah?
you deserve that testahleen ‫تستاهلين‬
(f) What is the shu el wadheefa? ‫شو الوظيفة؟‬
job?

47 Talk to me in Emirati ‫رمسني باالمارايت‬ 46


In the meeting fee elijtima3 ‫يف االجتماع‬
When is the meta elijtima3? ‫متى االجتماع؟‬
meeting?

Where is the wain elijtima3? ‫وين االجتماع؟‬


meeting?

Who will attend emno fee ‫منو يف‬


the meeting? elijtima3? ‫االجتماع؟‬

The meeting elijtima3 wayed ‫االجتماع وايد‬


is very long taweel ‫طويل‬

Emergency meeting elijtima3 tare ‫االجتماع طارئ‬

Important meeting ijtima3 mohem ‫اجتماع مهم‬

The agenda of agendat ‫أجندة االجتماع‬


the meeting elijtima3

How many mahdhar ‫محضر االجتماع‬ In the meeting


meetings elijtima3?
will it take? This section of the book is specially designed for our corporate
students. In the section you will be able to learn words you
Important madhoo3 ‫موضوع مهم‬ can use in a meeting, in a discussion of a project, and while
topic mohem providing your inputs.

Internal ijtima3 ‫اجتماع داخلي‬


meeting dhakhlee

49 Talk to me in Emirati ‫رمسني باالمارايت‬ 48


Did you send them tarrasht luhum ‫طرشت لهم‬ In the meeting fee elijtima3 ‫يف االجتماع‬
the letter? el resaala? ‫الرسالة؟‬ Meeting with ijtima3 wiya ‫اجتماع ويا رؤساء‬
Yes, I sent it haih tarrashta ‫هيه طرشته‬ the department ro’asa ‫األقسام‬
just now gabel shway ‫قبل اشوي‬ heads elaqsaam

No, I didn’t la ma tarrasht ‫ال ما طرشت‬ Meeting with ijtima3 wiya ‫اجتماع ويا‬
send it the general al modeer el3am ‫المدير العام‬
manager
I did not find ma 7assalt email ‫ما حصلت‬
the person’s el shakhs ‫ايميل الشخص‬ You must dharoree te7dhar ‫ضروري تحضر‬
email attend elijtima3 ‫االجتماع‬
the meeting (m)
They said that galow yeboon ‫قالوا يبون‬
they want an resala rasmeya ‫رسالة رسمية من‬ You can attend tegdar ta7dhar ‫تقدر تحضر نص‬
official letter min el mudeer ‫المدير العام‬ for half an hour nos sa3ah bas ‫ساعة بس‬
from the el 3aam only (m)
general director
I can’t attend ma agdar a7dhar ‫ما أقدر أحضر‬
I am still ba3adne ‫بعدين أشتغل‬ the meeting after ijtima3 ba3d ‫اجتماع بعد‬
working ashteghel 3ala ‫على الرسالة‬ work hours eldawam ‫الدوام‬
on the letter el resaala
I was in another Kent fee ‫كنت يف اجتماع‬
I’m waiting antedher ‫أنتظر موافقة‬ meeting ijtima3 thani ‫ثاين‬
for the approval of muwaafaqat ‫فريق االتصال‬
the communication fareeq el ettesaal It is an external el ijtima3 barra3 ‫االجتماع برع‬
team meeting el dawam ‫الدوام‬

51 Talk to me in Emirati ‫رمسني باالمارايت‬ 50


Projects masharee3 ‫مشاريع‬
There is a fee mashroo3 ‫يف مشروع يديد‬
new project yideed

I am working ana ashtighel ‫أنا أشتغل على‬


on five projects 3ala khams ‫خمس مشاريع‬
masharee3

I have no ma 3endee wagt ‫ما عندي وقت‬


time for a new 7ag mashroo3 ‫حق مشروع يديد‬
project yideed

What are sho ‫شو المطلوب؟‬


the elmatloob?
requirements?

I will arrange a baswee ijtima3 ‫بسوي اجتماع‬


meeting with wiya el3omala ‫ويا العمالء‬
the clients
Projects
What is the sho ‫شو االستراتيجية؟‬
strategy? elistratijiyah? To be able to talk about a new, existing, or previous project.
and discuss them either in a corporate firm or as a university
What is the sho elhadaf ‫شو الهدف‬ student, this section will help you learn many basic words
objective of min ‫من المشروع؟‬ you will require when discussing about a new, existing or
the project? elmashroo3? previous project.

Results are elnatayij tetla3 ‫النتايج تطلع‬


mostly shown ba3d sanah ‫بعد سنة‬
after one year

53 Talk to me in Emirati ‫رمسني باالمارايت‬ 52


Projects masharee3 ‫مشاريع‬ Projects masharee3 ‫مشاريع‬
Marketing is eltasweeq ‫التسويق‬ Big project mashroo3 ‫مشروع كبير‬
important mohem ‫مهم‬ kabeer

Who is the project emno munasiq ‫منو منسق‬ UAE vision ro’yat el emarat alfain ‫رؤية‬
coordinator? elmashroo3? ‫المشروع؟‬ 2021 wa7id wa 3eshreen 2021 ‫االمارات‬

Under which ta7t ay edarah? ‫تحت أي‬ Dubai Plan khutat Dubai 2020 ‫خطة ديب‬
department? ‫إدارة؟‬ 2020 3eshreen 3eshreen

There is a fee mukhatarah ‫يف مخاطرة‬ Innovation team fareeq elibtikaar ‫فريق‬
high risk kabeera ‫كبيرة‬ ‫االبتكار‬
Creative team fareeq ilebda3 ‫فريق االبداع‬
Which mas’oliyat ‫مسؤولية أي‬
organization is ay jiha? ‫جهة؟‬ Project logo she3ar ‫شعار المشروع‬
accountable? elmashroo3

Indicators el mu’ashiraat ‫المؤشرات‬ Clear vision elro’ya wadh7ah ‫الرؤية واضحة‬


are clear wadh7ah ‫واضحة‬
This project hal mashroo3 ‫هالمشروع له‬
Life is all el7ayah ‫الحياة كلها‬ has a future leh mustaqbal ‫مستقبل‬
about risks kilha makhater ‫مخاطر‬
When is the mata ‫متى التسليم؟‬
Yes I’m ready (m) ana mista3ed ‫أنا مستعد‬ deadline? eltasleem?

Year of 3am ‫عام التوطين‬ Who is going to emno bayestilem ‫منو بيستلم‬
Emiratization el tawteen lead the project? elmashroo3? ‫المشروع؟‬

Year of 3am ‫عام االبتكار‬ How much is the kam elmezaniyyah? ‫كم الميزانية؟‬
Innovation el ibtikar budget?

55 Talk to me in Emirati ‫رمسني باالمارايت‬ 54


EXPO logo She3ar EXPO ‫شعار اكسبو‬ Projects masharee3 ‫مشاريع‬
Connecting the tawasul el3qool ‫تواصل العقول‬ Year of reading 3am el qira’a ‫عام القراءة‬
minds, creating wa sen3 el ‫وصنع المستقبل‬
the future mustaqbal Year of giving 3am el khair ‫عام الخير‬

3 criteria thalath ma7awer ‫ محاور‬3 Year of tolerance 3am el tasamu7 ‫عام التسامح‬

Opportunity el furas ‫الفرص‬ Are you ready to ent jaahez te3redh ‫انت جاهز تعرض‬
present to us the lena el mashroo3 ‫لنا المشروع‬
Mobility el tanaqel ‫التنقل‬ project next week? el osboo3 el yaay? ‫االسبوع الياي؟‬

Sustainability el istedaamah ‫االستدامة‬ Yes, I’m ready (m) haih jaahez ‫هيه جاهز‬

International event 7adath 3alamee ‫حدث عالمي‬ No, I still haven’t la ba3adne ‫ال بعدين ما‬
finished ma khallast ‫خلصت‬
Event fa3aliyya ‫فعالية‬
I’m still ba3adne ‫بعدين أشتغل‬
Events fa3aliyaat ‫فعاليات‬ working ashteghel ‫عليه‬
on it 3alaih
Exhibition ma3radh ‫معرض‬
I will finish jreeb ‫جريب‬
Exhibitions ma3aredh ‫معارض‬ it soon akhalles ‫أخلص‬

  Expected mutawaqqa3 ‫متوقع‬ Little baagele ‫بايق يل‬


remained shway ‫اشوي‬
Attendance 7udhoor ‫حضور‬
Ready but not jaahez bas mub ‫جاهز بس‬
Visitor zayer ‫زاير‬ 100% emya bil meyya 100% ‫مب‬

Visitors zuwwar ‫زوار‬

57 Talk to me in Emirati ‫رمسني باالمارايت‬ 56


EXPO logo She3ar EXPO ‫شعار اكسبو‬ EXPO logo She3ar EXPO ‫شعار اكسبو‬
Creativity ibdaa3 ‫ابداع‬ Partner (m) shareek ‫شريك‬

Innovation ibtikaar ‫ابتكار‬ Partners shurakaa


‫شركاء‬
Idea fikrah ‫فكرة‬ Pavilion Janaa7 ‫جناح‬

Ideas afkaar ‫أفكار‬ Pavilions ajne7ah ‫أجنحة‬

Site mawqe3 ‫موقع‬ Participant (m) musharik ‫مشارك‬

Sites mawaqi3 ‫مواقع‬ Participants musharekeen ‫مشاركين‬

Opening iftitaa7 ‫افتتاح‬ Delegation wafd ‫وفد‬

Enterprise/project mashroo3 ‫مشروع‬ Delegations wufood ‫وفود‬

Demand talab ‫طلب‬ Ticket tadhkerah ‫تذكرة‬

Supply- offer 3ardh ‫عرض‬ Tickets tadhaker ‫تذاكر‬


proposal
Trade- Business tejarah ‫تجارة‬
Service khedma ‫خدمة‬
Business a3maal ‫أعمال‬
Services khadamaat ‫خدمات‬
International duwallee ‫دويل‬
Product muntaj ‫منتج‬
Global 3alamee ‫عالمي‬
Products muntajaat ‫منتجات‬
Local ma7allee ‫محلي‬

59 Talk to me in Emirati ‫رمسني باالمارايت‬ 58


Accident 7adith ‫حادث‬
I had an sawait ‫سويت حادث‬
accident 7adith

I crashed da3mt ‫دعمت‬


(into someone or
something)

Simple accident 7adith baseet ‫حادث بسيط‬

Big 7adith ‫حادث كبير‬


accident kabeer

The driver got elsayeg t3awwar ‫السايق تعور‬


hurt

I did not get ma te3awart ‫ما تعورت‬


hurt

He was driving Kan misre3 ‫كان مسرع‬


very fast Accident

He was not mub labes 7zaam el ‫مب البس حزام األمان‬ Accidents are stressful situations. In order to inform the
wearing the safety amaan police or your relatives about an accident, this section can
seat belt be very helpful.

He was playing kan yel3ab ‫كان يلعب‬


on his phone bel telfon ‫بالتلفون‬

He’s at fault ghaltan ‫غلطان‬


(adj)

61 Talk to me in Emirati ‫رمسني باالمارايت‬ 60


Accident 7adith ‫حادث‬ Accident 7adith ‫حادث‬
Full coverage ta’meen ‫تأمين شامل‬ The car has tikansalat el ‫تكنسلت‬
insurance shamil been destroyed sayyarah ‫السيارة‬

Third party ta’meen dhid ‫تأمين ضد الغير‬ The car cannot ma titssali7 ‫ما تتصلح‬
insurance elghair be fixed el sayyarah ‫السيارة‬

ma 3endah ‫ما عنده تأمين‬ I called the ittisalt ‫اتصلت‬


He has no
ta’meen police lilshurtah ‫للشرطة‬
insurance

This is the last akhar marrah ‫آخر مرة أسوق‬ I called for ittisalt lil ‫اتصلت‬
time that I will be asoog bidoon ‫بدون تأمين‬ the is3aaf ‫لالسعاف‬
driving without ta’meen ambulance
an insurance
Policeman el shurtee ‫الشرطي‬
Vehicle is impounded 7ajz el sayyrah ‫حجز السيارة‬
Registration milkiyyat ‫ملكية السيارة‬
Fine gharamah ‫غرامة‬ card el sayyarah

Violation mukhalafa ‫مخالفة‬ License el rukhsa ‫الرخصة‬

Black point nuqtah soda ‫نقطة سودا‬ ta’meen ‫التأمين‬


Insurance
(penalty points for

traffic offenses)

63 Talk to me in Emirati ‫رمسني باالمارايت‬ 62


Rent ajaar ‫أجار‬
House rent ajaar ‫أجار البيت‬
el bait

Rented car sayyara mista’jira ‫سيارة مستأجرة‬

Office rent ajaar ‫أجار المكتب‬


el maktab

Square qadam ‫قدم مربع‬


feet murabba3

Expensive ajaar ‫أجار غايل‬


rent ghalee

Cheap ajaar ‫أجار رخيص‬


rent rakhees
Rent
New area mantiqah ‫منطقة يديدة‬
yideedah When speaking of renting something out, figuring out the rent
or speaking of a specific area this section will be very helpful.
The area mantiqah ‫منطقة بعيدة‬ You will learn how to ask how much the rent is and what area is more
is far ba3eedah suitable for you. It could either be renting out a house, car, office etc.

65 Talk to me in Emirati ‫رمسني باالمارايت‬ 64


Rent ajaar ‫أجار‬ Rent ajaar ‫أجار‬
Contract shuroot ‫شروط‬ I live in asken fee ‫أسكن يف‬
terms and el3aqd ‫العقد‬ a very bait kabeer ‫بيت كبير‬
conditions big house

They raise yirf3oon elajaar ‫يرفعون األجار‬ I’m looking adawwer ‫أدور‬
the rent kil sanah ‫كل سنة‬ for an shiqqa ‫شقة‬
every year apartment

I want a place aba makan ‫أبا مكان جريب‬ I live in a asken fee burj ‫أسكن يف‬
closeby with a jareeb wa ajaraah ‫وأجاره رخيص‬ tower on 3ala share3 ‫برج على‬
cheap rent rakhees Alkhail street elkhail ‫شارع الخيل‬

Real estate sharikat ‫شركة عقارات‬ The landlord elmalik ‫المالك‬


company 3aqaraat is local muwatin ‫مواطن‬

Broker waseet ‫وسيط‬ The partner elshareek ‫الشريك‬


is an expat ajnabee ‫أجنبي‬
Commission 3umolah ‫عمولة‬
Rent contract 3aqd ‫عقد‬
elajaar ‫االجار‬

67 Talk to me in Emirati ‫رمسني باالمارايت‬ 66


On the phone mukalamah ‫مكالمة‬
May I please momken akalem ‫ممكن أكلم‬
speak to Zayed? Zayed? ‫زايد؟‬

Wait a isber ‫اصبر دقيقة‬


minute (m) degegah

Wait a isberee ‫اصبري دقيقة‬


minute (f) degegah

This is Zayed, wiyyak Zayed, ‫ منو‬،‫وياك زايد‬


who is this? emno wiyay? ‫وياي؟‬

Your phone tilifonik ‫تلفونك‬


is disconnected maqtoo3 ‫مقطوع‬

Can I talk to 3adee akalmik ‫عادي أكلمك‬


you in a bit?m) ba3ad eshway? ‫بعد اشوي؟‬
On the phone
Can I talk to you 3adee akalmich ‫عادي أكلمج‬
in a bit? (f) ba3ad eshway? ‫بعد اشوي؟‬ This section of the book will help you communicate on the phone.
When you are trying to connect to new people, or calling a new
I will talk bakallmek ‫بكلمك باجر‬ office, this section will come in handy.
to you bacher
tomorrow (m)

69 Talk to me in Emirati ‫رمسني باالمارايت‬ 68


On the phone mukalamah ‫مكالمة‬ On the phone mukalamah ‫مكالمة‬
Don’t call la tittesel marra ‫ال تتصل مرة ثانية‬ Can you call mumken ‫ممكن تتصل‬
again (m) thania me tittesel ‫يل الحين؟‬
now? (m) lee al7een?
Don’t call la titteselleen marra ‫ال تتصلين مرة ثانية‬
again (f) thania Can you call mumken ‫ممكن تتصلين يل‬
me titteselleen ‫الحين؟‬
I will talk bakallimk ba3ad ‫بكلمك بعد‬ now? (f) lee al7een?
to you after sa3ah ‫ساعة‬
one hour (m) The line is el khat ‫الخط مشغول‬
busy mashgool
I will talk bakallimch ba3ad ‫بكلمج بعد‬
to you after sa3ah ‫ساعة‬ I will call bared attisel ‫برد أتصل فيك‬
one hour (f) you back (m) feek

I want to aba ashoofik ‫أبا أشوفك‬ He is busy hu mashgool ‫هو مشغول‬


see you elyoum ‫اليوم‬ now (m) al7een ‫الحين‬
today (m)
Can I have agdar ahked ‫أقدر آخذ من‬
I want to aba ashoofich ‫أبا أشوفج‬ 5 minutes min waqtik ‫ دقايق؟‬5 ‫وقتك‬
see you elyoum ‫اليوم‬ of your time? (m) khams degayig?
today (f)
Can I have momken ‫ممكن آخذ‬
I cannot ma agdar ‫ما أقدر أطلع‬ your phone akhed raqam ‫رقم تلفونك؟‬
go out atla3 el7een ‫الحين‬ number? (m) tilfonik?
now

71 Talk to me in Emirati ‫رمسني باالمارايت‬ 70


At the market fee el soog ‫يف السوق‬
How much? ibkam hada? ‫بكم هذا ؟‬

Why is this laish ghali? ‫ليش غايل؟‬


expensive?

Not cheap mob rakhees ‫مب رخيص‬

Give me a 3atnee se3ir ‫عطني سعر‬


better price a7san ‫أحسن‬

Last price aakher kaalam ‫آخر كالم‬

Is there any mafi khasim? ‫مايف خصم؟‬


discount?

When will you mata 3endkom ‫متى عندكم‬


have a sale? tanzeelat? ‫تنزيالت؟‬
At the market
What’s the latest sho akher model ‫شو آخر موديل‬
design? 3endkom? ‫عندكم؟‬ The market is one place where your communication skills are
very important, especially when bargaining. Also if you speak in the
I buy branded ana ashtree ‫أنا أشتري‬ local language the shopkeepers will be more inclined towards you.
things only markaat bas ‫ماركات بس‬

I don’t buy ma ashtree ‫ما أشتري‬


rubbish kharabeet ‫خرابيط‬

Don’t buy fake la teshtereen ‫ال تشترين تقليد‬


products (f) taqleed

73 Talk to me in Emirati ‫رمسني باالمارايت‬ 72


At the market fee el soog ‫يف السوق‬ At the market fee el soog ‫يف السوق‬
What more do shoo 3endik ‫شو عندك بعد؟‬ The shop is big el ma7al kabeer ‫المحل كبير‬
you have? ba3ad?
There is nothing mafe shai fee ‫مايف شي يف‬
I do not want it khalas ma aba ‫خالص مابا‬ in the shop el ma7al ‫المحل‬

Good 7elo ‫حلو‬ Do you have 3endkom far3 ‫عندكم فرع‬


another branch? thani? ‫ثاين؟‬
Not good mob 7elo ‫مب حلو‬
My budget is not ma 3endee ‫ماعندي‬
I did not like it maa 3iyabnee ‫ما عيبني‬ enough. mizaniya ‫ميزانية‬

The size is big el maqas kabeer ‫المقاس كبير‬ I like to buy new a7eb ashtree malabis ‫أحب أشتري‬
clothes every month ydeeda kil shahar ‫مالبس يديدة كل شهر‬
The size el maqas sagheer ‫المقاس صغير‬
is small When I shop, youm ashtree, ‫يوم أشتري‬
I feel peaceful. a7es bera7a ‫أحس براحة‬
Where is the wain el fatoora? ‫وين الفاتورة؟‬
bill? Free majjaanan/ free/ ‫بالش‬/‫ فري‬/‫مجانا‬
balaash
Can I return yistwee araj3ah ‫يستوي أرجعه‬
it if the size low tala3 ‫لو طلع صغير؟‬ Old items bdha3a jdeema ‫بضاعة جديمة‬
is small? sagheer?

He fooled you (f) gass 3laich ‫قص عليج‬ I want to buy aba ashtree ‫أبا اشتري‬

He fooled you (m) gass 3laik ‫قص عليك‬ What do you sell? shoo tibee3? ‫شو تبيع؟‬

75 Talk to me in Emirati ‫رمسني باالمارايت‬ 74


When playing a game el li3ba ‫اللعبة‬
Game rules qawa3id el li3ba ‫قواعد اللعبة‬

Game terms/ shoroot el li3ba ‫شروط اللعبة‬


conditions

I win afooz ‫أفوز‬

Winner fayez ‫فايز‬

Winning fouz ‫فوز‬

I lose akhsar ‫أخسر‬

Loser (m) khasran ‫خسران‬

Losing khasara ‫خسارة‬ When playing a game


I cheat aghesh ‫أغش‬ Playing competitive games is a lot of fun. This section will help
you communicate with your other team members friends, and
Cheater (m) gashash ‫غشاش‬ family during a game.

Cheating gash ‫غش‬

I play al3ab ‫ألعب‬

Player (m) la3ib ‫العب‬

Playing le3ib ‫لعب‬

77 Talk to me in Emirati ‫رمسني باالمارايت‬ 76


When playing a game el li3ba ‫اللعبة‬ When playing a game el li3ba ‫اللعبة‬
I play the al3ab ‫ألعب الدفاع‬ Competition masabaqah ‫مسابقة‬
defense el defaa3
Competitions musabaqat ‫مسابقات‬
Playing is fun/ el la3ib wanasa ‫اللعب وناسة‬
cool I have a 3endy roo7 ‫عندي روح‬
sportsman spirit riyadhiya ‫رياضية‬
You don’t know ma ta3ref ‫ما تعرف تلعب‬
how to play (m) tel3ab My turn dori ‫دوري‬

Don’t cheat (m) la teghesh ‫ال تغش‬ Your turn (m) dorik ‫دورك‬

It’s not your mob dorik al7een.. ‫مب دورك‬ Your turn (f) dorich ‫دورج‬
turn now… el7een dori ‫ الحين دوري‬..‫الحين‬
it’s my turn Our turn dorna ‫دورنا‬

I will win ana akeed ‫أنا أكيد بفوز‬ I am sabotaging akhareb ‫أخرب عليكم‬
for sure bafooz you (pl) 3likom

Where are we Wain wasalna ‫وين وصلنا يف‬ I have a plan ana 3endy khetta ‫أنا عندي خطة‬
in the game? fee el li3ba ‫اللعبة؟‬
I am shuffling akhbes ‫أخبص‬
You cannot la ma yseer ‫ال مايصير جي‬ the cards el betaqaat ‫البطاقات‬
do that chee
I distribute the awazzi3 el ‫أوزع البطاقات‬
I have played ana kent ‫أنا كنت‬ cards betaqaat
this game la3eb gabel ‫العب قبل‬
before (m) I play the attack al3ab elhujoom ‫ألعب الهجوم‬

79 Talk to me in Emirati ‫رمسني باالمارايت‬ 78


What did you do shu sawait ‫شو سويت‬
yesterday? (m) ams? ‫أمس؟‬
I did my sawait el ‫سويت الواجب‬
homework wajeb

I worked out sawait riyadhah ‫سويت رياضة‬

I read a book garait kitab ‫قريت كتاب‬

I didn’t do anything ma sawait shai ‫ما سويت شي‬

Basic Questions
I went to sert Abu Dhabi ‫سرت بوظبي‬
Abu Dhabi
This section of the book will help you ask and discuss basic
questions used in our day to day life. It will also provide you
I went to the mall re7t el mall ‫رحت المول‬
with the answers for questions that are asked by others
on a daily basis.
I watched a new sheft film yideed ‫شفت فيلم يديد‬
movie in the cinema fee el cinema ‫يف السينما‬ This section is divided into 9 parts:

I slept the nemt tool ‫نمت طول اليوم‬ 1. What did you do yesterday?
whole day el youm 2. Where did you go yesterday?

Nothing.. ma shai wallah... ‫ بس‬...‫ماشي وهللا‬ 3. What did you have for lunch?
We only spent time bas wiya al ahal ‫ويا األهل‬ 4. Where did you travel this year?
with the family
5. Why is there a traffic?
I went to the sert el soog ‫سرت السوق‬ 6. When are you going home?
market
7. Why were you absent yesterday?
I went to the re7t el ‫رحت المطعم‬ 8. Why do you want to learn Arabic?
restaurant mat3am
9. What courses do you need for work?

81 Talk to me in Emirati ‫رمسني باالمارايت‬ 80


What did you have shu taghadait ‫شو تغديت اليوم؟‬ What did you do shu sawait ‫شو سويت‬
for lunch? (m) el youm? yesterday? (m) ams? ‫أمس؟‬
Only salad, salatah bas, ‫ مسوي‬،‫سلطة بس‬ I went to the re7t el 7adeeqa ‫رحت الحديقة‬
I’m on a diet (m) masawee regeem ‫ريجيم‬ park with the family wiya el ahal ‫ويا األهل‬

Soup and shorbah wa ‫شوربة ودياي‬ I went to the re7t el cimema ‫رحت السينما‬
grilled chicken deyay mashwee ‫مشوي‬ cinema with friends wiya el rabe3 ‫ويا الربع‬

Fried fish semach maglee ‫سمج مقلي‬ I went to my re7t bait ‫رحت بيت أمي‬
and white rice wa 3aish abyadh ‫وعيش أبيض‬ mother’s house ummi

I do not remember ma adhker wallah ‫ما أذكر وهللا‬ I went to Dubai mall sert Dubai ‫سرت ديب مول‬
what I had sho taghadait ‫شو تغديت‬ mall
I went to the beach; sert el ba7ar; ‫ الجو‬،‫سرت البحر‬
I did not have ma taghadait ‫ما تغديت أمس‬ the weather was el jaw kan wayed ‫كان وايد حلو‬
lunch yesterday, ams, kent ‫كنت مشغول‬ amazing 7elo
I was busy mashgool
I didn’t go anywhere ma re7t makan ‫ما رحت مكان‬
Chicken Shawarma shawarma deyay ‫شاورما دياي‬
and orange juice wa 3aseer burtaqaal ‫وعصير برتقال‬ I don’t remember ma adhker wallah ‫ما أذكر وهللا‬
I always forget ana kella ansaa ‫أنا كله أنسى‬

When did you get up el sa3ah kam gemt min ‫الساعة كم قمت‬
from your sleep today? elnoum elyoum? ‫من النوم اليوم؟‬ What did you have shu taghadait ‫شو تغديت اليوم؟‬
(m) for lunch? el youm?
I woke up at gemt el sa3ah 6 ‫قمت الساعة‬ Meat biryani biryani la7am ‫برياين لحم‬
6:30 sit wo nos ‫ونص‬
Chicken Majboos machboos deyay ‫مجبوس دياي‬
I have woken gemt mit’akher ‫قمت متأخر‬
up late I am not craving ma ashtahee ‫ما أشتهي‬
anything

83 Talk to me in Emirati ‫رمسني باالمارايت‬ 82


Where did you travel whain safart ‫وين سافرت هالسنة؟‬ When did you get up el sa3ah kam gemt min ‫الساعة كم قمت‬
this year? (m) hal senah from your sleep today? elnoum elyoum? ‫من النوم اليوم؟‬
I travelled to Korea safart korea ‫سافرت كوريا‬ (m)
with my family wiya ahlee ‫ويا أهلي‬ I woke up early gemt min wagt ‫قمت من وقت‬

I travelled to Japan safart el yaban ‫سافرت اليابان‬ I woke up at gemt el dhohur ‫قمت الظهر‬
with my friends wiya rab3ee ‫ويا ربعي‬ noon. Yesterday, elbar7ah kent ‫البارحة كنت‬
I slept late (f) sahrana ‫سهرانة‬
I travelled safart safra ‫سافرت سفرة‬
for a short trip gaseera ‫قصيرة‬ I did not look at the ma sheft el sa3ah ‫ما شفت الساعة‬
clock when I woke up youm gemt ‫يوم قمت‬
I will travel basafer ba3ad ‫بسافر بعد شهر ان‬
after one month shahar in sha allah ‫شاء هللا‬ Why are you laish tes’al? ‫ليش تسأل؟‬
asking? (m)
I will travel basafaer ba3ad ‫بسافر بعد‬
after Eid el3eed ‫العيد‬
Where did you travel whain safart ‫وين سافرت هالسنة؟‬
this year? (m) hal senah
I travelled to safart Amreeka ‫سافرت‬
Why is there traffic? laish za7ma? ‫ليش زحمة؟‬
America ‫أمريكا‬
I don’t really ma adree ‫ما أدري‬
know wallah ‫وهللا‬
I went to re7t Landan ‫رحت لندن‬
London
Maybe there yimken fee ‫يمكن يف‬
is an accident 7adith ‫حادث‬
I didn’t travel ma safart ‫ما سافرت‬
this year hal senah ‫هالسنة‬
There is a car that fee sayarah ‫يف سيارة ما‬
is not moving ma tit7arrak ‫تتحرك‬
I wanted to travel kent aba asaafer ‫كنت أبا أسافر بس‬
but I have no bas ma 3endy ‫ما عندي أجازة‬
They have yi3adloon ‫يعدلون‬
days off ijaza
construction el share3 ‫الشارع‬
on the street

85 Talk to me in Emirati ‫رمسني باالمارايت‬ 84


Why were you absent laish kent ghayeb ‫ليش كنت غايب‬ Why is there traffic? laish za7ma? ‫ليش زحمة؟‬
yesterday? (m) ams? ‫أمس؟‬ Now everyone al7een kilhum ‫الحين كلهم مخلصين‬
I was a little kent ta3ban ‫كنت تعبان‬ has finished and mkhalseen ‫دواماتهم وراجعين‬
bit tired (m) eshway ‫اشوي‬ they are leaving dawamathom wa ‫نفس الوقت‬
raj3een nafs elwaqt
I was in the kent fee ‫كنت يف‬
hospital el mustashfa ‫المستشفى‬ There is always dayman za7ma ‫دايما ً زحمة‬
a traffic
I was busy with kent mashghool ‫كنت مشغول‬
my children wiya el yahaal ‫ويا اليهال‬ They have closed msakreen el ‫مسكرين‬
the street share3 ‫الشارع‬
I was at the kent fee dawra ‫كنت يف دورة‬
training course tadreebiya ‫تدريبية‬
When are you going meta betro7een ‫متى بتروحين‬
I was at an kent fee ‫كنت يف اجتماع‬ home? (f) elbait? ‫البيت؟‬
external meeting ijtimaa3 khareji ‫خارجي‬ After a while ba3ad eshawy ‫بعد اشوي‬

I was there but kent mawjood bas ‫كنت موجود‬ Later ba3dain ‫بعدين‬
I didn’t see you (m) ma sheftik ‫بس ما شفتك‬
I will finish my bakhalis sheghlee ‫بخلص شغلي‬
I had a private kan 3indy dharf khas ‫كان عندي ظرف خاص‬ work first awal shai ‫أول شي‬
issue
I will finish bakhalis el email ‫بخلص االيميل‬
I will leave ba3d el salah ‫بعد الصالة بسير‬ my email first awal shai ‫أول شي‬
after the prayer baser
I will go to the baseer el mall ‫بسير المول‬
I am waiting attrayya ‫أتريا الدريول‬ mall and then wa ba3dain ‫وبعدين بسير البيت‬
for the driver el drewal I will go home baser albeit

87 Talk to me in Emirati ‫رمسني باالمارايت‬ 86


Why do you want laish tuba tit3allam ‫ليش تبا‬
to learn Arabic? 3arabi? ‫تتعلم عريب؟‬
I like the Arabic a7eb el lugha ‫أحب اللغة‬
language and el 3arabiya ‫العربية‬
the Emirati wa el lahja ‫واللهجة اإلماراتية‬
dialect el emaratiya

I want to speak aba atkallam ‫أبا أتكلم ويا‬


with my friends wiya asdiqaee ‫أصدقايئ بالعريب‬
in Arabic and bel 3arabi wa ‫وخصوصا ً باالمارايت‬
particularly in khusosan bel
Emirati dialect emarati

I have been saarly fe el emarat ‫صاريل يف اإلمارات‬


living min 10 sneen ‫ سنين‬10 ‫من‬
in UAE for
10 years

I was born in mawlood ‫مولود يف‬ Why do you want to learn Arabic?
the UAE (m) fel emarat ‫االمارات‬
When people are wondering why you’re learning Emirati-Arabic,
I am married to mitzawjah ‫متزوجة إمارايت‬ you can give them the explanations below.
an Emirati emaratee wa ‫وعيايل إماراتيين‬
and my children 3eyalee
are Emiratis (f) emaratyeen

89 Talk to me in Emirati ‫رمسني باالمارايت‬ 88


What courses do you sho el dawraat elle ‫شو الدورات اللي‬ Why do you want laish tuba tit3allam ‫ليش تبا‬
need for work? te7taajha fe el sheghel? ‫تحتاجها يف الشغل؟‬ to learn Arabic? 3arabi? ‫تتعلم عريب؟‬
I need a a7taaj dawra ‫أحتاج دورة‬ I like the ana a7eb ‫أنا أحب الثقافة‬
course fe el ketaaba ‫يف الكتابة‬ Emirati and el thaqafa ‫االماراتية والخليجية‬
in writing Gulf culture el emaratiya wa
el khaleejiya
I need a course a7taaj dawra ‫أحتاج دورة‬
in art of fe fan ‫يف فن التواصل‬ I want to speak aba atkallam ‫أبا أتكلم مع‬
communication el tawaasul to employees in ma3a ‫الموظفين بالعريب‬
Arabic el muwadhafeen
I need a course a7taaj dawra ‫أحتاج دورة يف‬ bel 3arabi
in time fe edaarat ‫إدارة الوقت‬
management el wagt I want to understand aba afham ‫أبا أفهم شو‬
what people are sho yigoloon ‫يقولون الناس بالعريب‬
I need a course a7taaj dawra ‫أحتاج دورة يف‬ saying particularly el nas bel 3arabi ‫خصوصا ً يف اإلجتماع‬
in project fe edaarat ‫إدارة المشاريع‬ in meetings khusosan
management elashaaree3 fee el ijtima3

What courses do you sho el dawraat elle ‫شو الدورات اللي‬


need for work? te7taajha fe el sheghel? ‫تحتاجها يف الشغل؟‬
I need a course a7taaj dawra ‫أحتاج دورة يف‬
in Arabic language fe el lugha ‫اللغة العربية‬
el 3arabeyya

I need a course a7taaj dawra ‫أحتاج دورة يف‬


in Emirati dialect fe el ramsa ‫الرمسة اإلماراتية‬
el emarateyya

91 Talk to me in Emirati ‫رمسني باالمارايت‬ 90


Different Dialects
Male white dress in different Arabic dialects Man in different Arabic dialects
Emirati dialect kandora ‫كندورة‬ Modern Standard rajul ‫رجل‬
Arabic
Saudi dialect thoub ‫ثوب‬
Emirati dialect rayyal ‫ريال‬
Omani dialect dishdasha ‫دشداشة‬
Saudi dialect rajjal ‫رجال‬
Kuwaiti dialect dishdasha ‫دشداشة‬
Omani dialect raggal ‫رجال‬
Bahraini dialect thoub ‫ثوب‬
Syrian dialect zalama ‫زلمة‬

Egyptian dialect ragel ‫راجل‬

Sudanese dialect zoal ‫زول‬

95 Talk to me in Emirati ‫رمسني باالمارايت‬ 94


“Water” in different Arabic dialects “Watermelon” in different Arabic dialects
Modern Standard maa’ ‫ماء‬ Modern Standard bateekh ‫بطيخ‬
Arabic Arabic
Emirati dialect mai ‫ماي‬
Emirati dialect yi7 ‫يح‬
Saudi dialect moya ‫موية‬
Saudi dialect hab-hab ‫حبحب‬
Syrian dialect mi ‫مي‬
Kuwait dialect raggy ‫ريق‬
Egyptian dialect mayya ‫ميه‬
Omani dialect gi7 ‫جح‬
Yemeni dialect ma ‫ما‬
Syrian dialect bateekh ‫بطيخ‬
Sudanese dialect moya ‫موية‬
Egyptian dialect batheekh ‫بطيخ‬

Moroccan dialect dilla3 ‫ِالع‬


ْ ‫د‬

97 Talk to me in Emirati ‫رمسني باالمارايت‬ 96


“Friend” in different Arabic dialects “How are you” in different Arabic dialects
Modern Standard sadiqee ‫صديقي‬ Modern Standard kaifa haluk? ‫كيف حالك؟‬
Arabic Arabic
Emirati dialect irbi3ee ‫ربيعي‬ Emirati dialect ish7alek? ‫اشحالك؟‬

Kuwaiti dialect irfijee ‫رفيجي‬ Saudi dialect kaif 7alek? ‫كيف حالك؟‬

Saudi dialect khawiyee ‫خوي‬ Kuwait dialect ishloonek? ‫شلونك؟‬

Syrian dialect sahbee ‫صاحبي‬ Syrian dialect kefak? ‫كيفك؟‬

Egyptian dialect sahbee ‫صاحبي‬ Egyptian dialect izzyak? ‫ازيك؟‬

Moroccan dialect kidayr ‫كِدير‬

Tunisian dialect shin7walek? ‫شنحوالك؟‬

99 Talk to me in Emirati ‫رمسني باالمارايت‬ 98


“What” in different Arabic dialects “Yes” in different Arabic dialects
Modern Standard madha? ‫ماذا‬ Modern Standard na3am ‫نعم‬
Arabic Arabic
Emirati dialect sho? ‫شو‬ Emirati dialect heh ‫هيه‬

Saudi dialect aish? ‫ايش‬ Saudi dialect eewa ‫ايوه‬

Omani dialect mo? ‫مو‬ Kuwait dialect e ‫أي‬

Kuwaiti dialect sheno? ‫شنو‬ Syrian dialect eh ‫ايه‬

Syrian dialect sho? ‫شو‬ Egyptian dialect aywa / aa ‫ آ‬/‫ايوا‬

Egyptian dialect eh? ‫ايه‬ Moroccan dialect i’yeh ‫يه‬-‫إي‬

Jordanian dialect esh? ‫ايش‬ Tunisian dialect ai ‫آي‬

Moroccan dialect shno? ‫شنو‬

101 Talk to me in Emirati ‫ رمسني باالمارايت‬100


“a lot” in different Arabic dialects “a lot” in different Arabic dialects
Lebanese dialect kteer ‫كتير‬ Modern Standard katheeran ً ‫كثيرا‬
Arabic
Syrian dialect kteer ‫كتير‬ Emirati dialect waayed ‫وايد‬

Egyptian dialect awe ‫أوي‬ Kuwaiti dialect waayed ‫وايد‬

Moroccan dialect bezzaf ‫بزاف‬ Bahraini dialect waayed ‫وايد‬

Algerian dialect bezzaf ‫بزاف‬ Saudi dialect marra- kteer ‫ كتير‬-‫مرة‬

Tunisian dialect barsha ‫برشا‬ Omani dialect waged ‫واجد‬

Iraqi dialect ihwaya ‫هواية‬

103 Talk to me in Emirati ‫ رمسني باالمارايت‬102


Emirati proverbs
Emirati proverbs:

)Note: those proverbs are explained in our channel in YouTube(

Arabic proverb ‫القطو العود ما يترىب‬

Arabizi el qato el 3oud ma yitrabba

Arabic meaning The old cat cannot be taught

English translations You cannot teach an old cat new tricks

When to say it When it is difficult to change


someone’s habits.

107 Talk to me in Emirati ‫ رمسني باالمارايت‬106


Emirati proverbs:

)Note: those proverbs are explained in our channel in YouTube(

Arabic proverb ‫اللي ما يعرف الصقر يشويه‬

Arabizi elly ma yi3ref el sager yishweeh

Arabic meaning He who does not know the falcon


would grill it

English translations Regrettable deeds are performed


through ignorance.

When to say it When people underestimate the


value of things

109 Talk to me in Emirati ‫ رمسني باالمارايت‬108


Emirati proverbs:

Arabic proverb ‫ال تاكل قرصك ين‬

Arabizi la takel qersik nai

Arabic meaning Don’t eat your bread uncooked

English translations Haste makes waste

When to say it When people rush things and ruin them.

111 Talk to me in Emirati ‫ رمسني باالمارايت‬110


Emirati proverbs:

Arabic proverb ‫مد ريولك على قد لحافك‬

Arabizi med eryoolek 3la gad el7afek

Arabic meaning Extend your legs to fit your blanket.

English translations Cut your coat according to your cloth.

When to say it Live within your means.

113 Talk to me in Emirati ‫ رمسني باالمارايت‬112


Emirati proverbs:

Arabic proverb ‫إذا فات الفوت ما ينفع الصوت‬

Arabizi edha fat el foat ma yenfa3 elsoat

Arabic meaning If you missed the time,


then no use of speaking.

English translations Do not cry over spilt milk

When to say it If the time has passed, then talking about


it is useless.

115 Talk to me in Emirati ‫ رمسني باالمارايت‬114


Emirati proverbs:

Arabic proverb ‫اللي يسوي عمره سبوس تلعب به الدياي‬

Arabizi elly yisawee 3omrah sabos tel3ab


bih eldeyay

Arabic meaning He who makes himself the grain,


the hen will play with him.

English translations Don’t underestimate yourself (as people will


take you for granted)

When to say it When someone is showing their weakness.

117 Talk to me in Emirati ‫ رمسني باالمارايت‬116


Emirati proverbs:

Arabic proverb ‫إذا طاح الجمل كثرت سكاكينه‬

Arabizi edha ta7 eljamal kithrat sakakinah

Arabic meaning When the camel falls, the knives come out

English translations When you are weak, the vultures will circle

When to say it When you fall, others begin to attack


/take advantage

119 Talk to me in Emirati ‫ رمسني باالمارايت‬118


Biography
She is the Co-founder and Managing Director of Al Ramsa Institute
for Emirati dialect and culture and has designed and developed
learning materials for spoken Emirati. Hanan has taught spoken
Emirati to students from different backgrounds and nationalities,
aiming to enrich their living experience in the UAE.
she said ” I want to add value to people’s lives through language
Hanan Al Fardan - Founder
education”, she says. Hanan believes that teaching is a
rewarding profession. With her love of literature, conversation Hanan is a young lady with very big dream to reform
and knowledge in general, it is a medium through which to tell teaching Arabic language as a foreign language. She has
stories and engage with students more effectively. a master in International Policy & Management in Education
from British University in Dubai and several years of
Working in the education sector in Dubai, - Hanan explains that experience in education sector.
working in the education sector in Dubai is especially
fulfilling “We have a great cultural diversity and economic She is the Co-founder and Managing Director of Al Ramsa Institute
growth in the UAE, learning Arabic offers opportunities for Emirati dialect and culture and has designed and developed
like everywhere else in the world.” learning materials for spoken Emirati.

[email protected]

123 Talk to me in Emirati ‫ رمسني باالمارايت‬122


Born in Al Ain, Abdullah studied in Dubai and is currently based
in Abu Dhabi, Where he is studying for a Masters in Innovation
and Change management. He is an experienced trainer in
both the public and private sector and his accomplishments
include a professional training certification from the
International Human Rebalance Academy and the Canadian
Global Centre for personal coaching, and the Dubai Customs
Award for the Protection of Intellectual Property. Abdullah is the Abdullah Al Kaabi- Founder

Executive Director of the Al Ramsa Institute for Emirati


Dialect and Culture. Abdullah Al Kaabi has a passion for empowering Emiratis through
the rich heritage of the Arabic language. He draws happiness from

Abdullah recognizes the power of the Arabic language giving to others and believes in employing emotional intelligence to

in building bridges between the Emirati community and expats detect the necessary support to enhance the quality of people’s lives.

in the United Arab Emirates. An Irish proverb says that a country


without a language is a country without a soul, and Abdullah Born in Al Ain, Abdullah studied in Dubai and is currently based

believes that Arabic is at the heart of the Emirati identity. in Abu Dhabi where he is studying for a Master’s Degree in

His professional vision is to train young Emiratis as language Innovation and Change Management.

trainers so that they can become ambassadors for the culture


and the identity of the Emirati community.

[email protected]

125 Talk to me in Emirati ‫ رمسني باالمارايت‬124


Publications
Italian - Emirati Phrasebook Emirati Arabic Phrasebook

After seeing the great success of the Emirati - English language This Emirati Phrasebook contains English translations for about
phrasebook, we received many more requests of doing the 1,500 words and phrases that are frequently used in the
phrasebook in other languages as well. The Italian Emirati Emirati dialect. It has approximately 120 pages giving you
Phrasebook is a product of the requests we had. Therefore, detailed explanations of the phrases you could use on a
daily basis.
This Emirati- Italian language phrasebook has been
released for all the italian speaking individuals who hold much The book provides the readers with accurate pronunciation to
love for Emirati Arabic as well. make the reading and learning of the local dialect easier.

It has about 1500 Emirati words and phrases translated to This book is written by Hanan AlFardan & Abdulla
the italian language and also includes the phonetic language AlKaabi and published by The Poetry Academy at the
in italian. Cultural Programmes and Heritage Festivals Committee.

129 Talk to me in Emirati ‫ رمسني باالمارايت‬128


Korean - Emirati Phrasebook Chinese - Emirati Phrasebook

After seeing the great success of the Emirati - English language After seeing the great success of the Emirati - English language
phrasebook, we received many more requests of doing the phrasebook, we received many more requests of doing the
phrasebook in other languages as well.
phrasebook in other languages as well. The Chinese Emirati
Phrasebook is a product of the requests we had. Therefore,
This Emirati – Korean language phrasebook has been out for
people who love Korean and Emirati Arabic languages at
the same time. This Emirati- Chinese language phrasebook has been released
for all the chinese speaking individuals who hold much love
It has 1500 Emirati words and phrases translated to for Emirati Arabic as well.
Korean language and also includes the phonetic language
in Korean.
It has about 1500 Emirati words and phrases translated to
the chinese language and also includes the phonetic language
in chinese.

131 Talk to me in Emirati ‫ رمسني باالمارايت‬130


Verbs book

The book consists of about 150 verbs. Each verb has a


beautiful illustration that would help you understand and
remember them better. It’s an excellent must have book
for beginners who would like to learn the basic foundation
of Emirati Arabic. If you are a visual learner, we highly
The Little Prince recommended this book for you.

The Little Prince is the most famous work of French


aristocrat, writer, poet, and pioneering aviator Antoine
de Saint-Exupéry. The simple tale tells the story of a child,
the little prince, who travels the universe gaining wisdom.
The novel has been translated into hundreds of languages
and has sold some 200 million copies worldwide, making it
one of the best selling books in publishing history. Now,
700 phrases and Questions
this novel is translated to pure Emirati dialect by Emirati
translator: Abdulla AlKaabi who is the co-founder of
The Mastering Emirati Dialect – Series 1 (700 Phrases & Questions)
AlRamsa Institute.
book contains around 700 common day to day phrases and
questions used regularly in the Emirati dialect.
If you are fan of The little Prince novels, this translated
copy, needs to be in your own book collections.
With this book you will be more familiar with most of the
conversation when working or interacting with other Emirati
individuals. The book helps you understand situations
better and improves on your Emirati Arabic speaking skills.

133 Talk to me in Emirati ‫ رمسني باالمارايت‬132


EMIRATI IDIOMATIC EXPRESSIONS
ONE PHRASE PER DAY – 365 EMIRATI ARABIC PHRASES Have you ever experienced hearing or seeing an Emirati Arabic
expression and being totally confused as to what it means,
Learn a new Emirati Arabic phrase each day to use in your
even when you know all the words?
daily life. This book is designed to help learn one new
phrase every day of the year. You can finish this book in one
This book is designed to help you make sense of some
sitting if you like but following the one phrase per day
of the idiomatic expressions often used by Emirati Arabic
suggestion could help you create an enduring daily habit
and give you the know-how to be able to use the
which can prove more beneficial. All phrases are translated
expressions yourself in your conversations in Emirati Arabic.
to English language and transliterate to give the learners a
guide of pronunciation. The phrases are varied from This book has two chapters:
mid beginner to upper intermediate levels. Most of those
1. Special greetings for special occasions.
phrases are available in AlRamsa Instagram account
@alramsauae but if you want to keep all the learning in 2. Idioms with Body Parts. Both chapters are introduced
one book, this book will be great source to help you in this book with a literal and actual usage translation
learn smoothly. and brief explanation for each expression. Enriching your
Emirati Arabic to sound more fluent has never been easier.
The illustrations will also help the expressions stick in
your memory.

135 Talk to me in Emirati ‫ رمسني باالمارايت‬134


Conversational Emirati Arabic Dialogues Book:

Conversational Emirati Arabic Book is designed to help


Some of the lessons are already explained in our leaners to learn Emirati Arabic through conversations.
YouTube channel: Emirati Arabic The book consists of 80 Emirati Arabic short and realistic
conversations that is suitable for upper beginners to mid
intermediate learners. It includes about 6,000 words and
In addition, you can buy the audio phrases for daily practice. The conversations are translated
for the full book from: to English language along with colorful illustrations for
each dialogue. It is an amazing source for self-learning.
www.alramsa.ae

Available on our online store

alramsa.ae

137 Talk to me in Emirati ‫ رمسني باالمارايت‬136


Wish you the best of luck
‫بالتوفيق‬
Bettawfeeg

If you have any comments,


suggestions or recommendations on the curriculum,
please send us an email on: [email protected]

You might also like