0% found this document useful (0 votes)
48 views29 pages

Owner's Manual: 10/13/2011 Part No. 101-3350

The owner's manual for the Husky 3-gallon, 1 HP oil-lubricated air compressor provides essential safety instructions, operational guidelines, and maintenance tips to ensure safe and efficient use. Key sections include safety warnings, specifications, installation procedures, and a troubleshooting guide. Proper care and adherence to the instructions will enhance the compressor's performance and longevity.

Uploaded by

daniel flanagan
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
48 views29 pages

Owner's Manual: 10/13/2011 Part No. 101-3350

The owner's manual for the Husky 3-gallon, 1 HP oil-lubricated air compressor provides essential safety instructions, operational guidelines, and maintenance tips to ensure safe and efficient use. Key sections include safety warnings, specifications, installation procedures, and a troubleshooting guide. Proper care and adherence to the instructions will enhance the compressor's performance and longevity.

Uploaded by

daniel flanagan
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 29

Owner’s Manual

AIR COMPRESSOR
3-gallon
1 HP
Oil Lubricated
Model No. 395-226

CAUTION: • Safety Instructions


Before using this product, read this • Installation & Operation
manual and follow all its Safety • Maintenance & Storage
Rules and Operating Instructions. • Troubleshooting Guide
• Parts List
• Español, p. 13

Your air compressor has been engineered and manufactured to Huskyʼs high standard for
dependability, ease of operation and operator safety. When properly cared for, it will give
you years of rugged, trouble-free performance. Thank you for buying a Husky product.

10/13/2011
Part No. 101-3350

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TABLE OF CONTENTS
Page

Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1

Important Safety Instructions & Guidelines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1

Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

Glossary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

Duty Cycle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

Parts & Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

Installation & Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Operating Procedures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

Troubleshooting Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Exploded View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Parts List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Safety Instructions
The information listed below should be read and ing the air compressor. We utilize the symbols
understood by the operator. This information is below to allow the reader to recognize important
given to protect the user while operating and stor- information about their safety.

DANGER CAUTION
Indicates an imminently hazardous situation Indicates a potentially hazardous situation
which, if not avoided, will result in death or seri- which, if not avoided, may result in minor or
ous injury. moderate injury.

WARNING CAUTION
Indicates a potentially hazardous situation When used without the safety alert symbol indi-
which, if not avoided, could result in death or cates a potentially hazardous situation which, if
serious injury. not avoided, may result in property damage.

Important Safety Instructions and Guidelines


• Save all instructions
CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING: This product
contains chemicals known to the State of California to cause
cancer, birth defects and/or reproductive harm.
WARNING
Improper operation or maintenance of this product could result in serious injury and/or property
damage. Read and understand all of the warnings and safety instructions provided before using this
equipment.

The air compressor should be operated on a dedicated 15 amp circuit. If


the circuit does not have 15 free amps available, a larger circuit must be
used. Always use more air hose before utilizing extension cords. All exten-
CAUTION sion cords used must be 12 gauge with a maximum length of 25 ft. The
circuit fuse type must be a time delay. Low voltage could cause damage to
the motor.
Risk of Moving Parts If the air compressor is in operation, all guards and covers should be
attached or installed correctly. If any guard or cover has been damaged,
do not operate the equipment until the proper personnel has correctly re-
paired the equipment. The power cord should be free of any moving parts,
twisting and/or crimping while in use and while in storage.

Risk of Burns There are surfaces on your air compressor that while in operation and
thereafter can cause serious burns if touched. The equipment should be
allowed time to cool before any maintenance is attempted. Items such as
the compressor pump and the outlet tube are normally hot during and after
operation.

Risk of Falling Operation of the air compressor should always be in a position that is
stable. Never use the air compressor on a rooftop or elevated position that
could allow the unit to fall or be tipped over. Use additional air hose for
elevated jobs.

Risk from Flying Objects Always wear ANSI Z87.1 approved safety glasses with side shields when
the air compressor is in use. Turn off the air compressor and drain the air
tank before performing any type of maintenance or disassembly of the
hoses or fittings. Never point any nozzle or sprayer toward any part of the
body or at other people or animals.

1
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Important Safety Instructions & Guidelines

Risk to Breathing Avoid using the air compressor in confined areas. Always have adequate
space (12 inches) on all sides of the air compressor. Also keep children,
pets, and others out of the area of operation. This air compressor does
not provide breathable air for anyone or any auxiliary breathing device.
Spraying material will always need to be in another area away from the air
compressor to not allow intake air to damage the air compressor filter.
Risk of Electrical Shock Never utilize the air compressor in the rain or wet conditions. Any electrical
issues or repairs should be performed by authorized personnel such as an
electrician and should comply with all national and local electrical codes.
The air compressor should also have the proper three prong grounding
plug, correct voltage, and adequate fuse protection.

Risk of Never operate the compressor near combustible materials, gasoline or


Explosion or Fire solvent vapors. If spraying flammable materials, locate the air compressor
at least 20 feet away from the spray area. Never operate the air compres-
sor indoors or in a confined area.

Risk of Bursting Always drain the air compressor tank daily or after each use. If the tank
develops a leak, then replace the air compressor. Never use the air com-
pressor after a leak has been found or try to make any modifications to the
tank. Never modify the air compressorʼs factory settings which control the
tank pressure or any other function.

Specifications
Pump . . . . . . . . . . . . . . . . . .Oil-lube, direct drive Minimum Circuit Requirement . . . . . . . .15 Amps
Motor Induction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 HP Air Tank Capacity . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Gallons
Bore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.65” Cut-in Pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 PSI
Stroke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.26” Cut-out Pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 PSI
Voltage Single Phase . . . . . . . . . . . . . . .120 VAC SCFM @ 90 PSI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4

Glossary
CFM: Cubic feet per minute. Cut-Out Pressure: The point at which the motor
SCFM: Standard cubic feet per minute; a unit of stops when the tank has reached maximum
measure for air delivery. air pressure.
PSIG: Pounds per square inch gauge; a unit of Code Certification: Products that bear one or more
measure for pressure. of the following marks: UL, CUL, ETL, CSA,
ASME: American Society of Mechanical Engineers. have been evaluated by OSHA-certified
California Code: Unit may comply with California independent safety laboratories and meet
Code 462 (l) (2)/ (M) (2). the applicable Underwriters Laboratories
Cut-In Pressure: The air compressor will Standards for Safety.
automatically start to refill the tank when
the pressure drops below the prescribed
minimum.

Duty Cycle
This is a 50% duty cycle air compressor. Do not run the air compressor more than 30 minutes of
one hour. Doing so could damage the air compressor.

2
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Parts & Features
See figures below for reference
Air Intake Filter
Provides clean air to the pump and must always be kept free of debris. Check on a daily basis or before each use.

Regulator Gauge
Indicates the outgoing air pressure to the tool and is
controlled by the regulator.

Tank Pressure Gauge


Indicates the reserve air pressure in the tank.
Outlet Tube
Pressure Switch
This controls the power to the motor and
Oil Fill Cap also the cut-in/cut-out pressure settings.
This switch serves as the Auto-On/Off posi-
tions for the unit.

Tank Safety Valve


Used to allow excess tank
pressure to escape into the
atmosphere. This valve should
only open when the tank
pressure is above the maximum
rated pressure.

Regulator
The air pressure coming from
the air tank is controlled by the
Pressure regulator. To increase the pres-
Relief Tube sure, turn the knob clockwise,
and to decrease the pressure,
turn the knob counterclockwise.

Quick Connect
Offers a quick release feature for attaching and
removing the air hose.

Tank Drain Valve


Oil Sight Gauge Used to drain condensation from the air tank. Located at bottom of tank.

Check Valve
When the pump is not in operation, the valve closes to retain air pressure inside the tank. An internal component.

3
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Installation & Assembly
WARNING
The air compressor should be turned off and unplugged from the power source before any mainte-
nance is performed as well as the air bled from the tank and the unit allowed time to cool. Personal
injuries could occur from moving parts, electrical sources, compressed air or hot surfaces. The regu-
lator assembly must be attached before use. Failure to assemble correctly could result in leaks and
possible injury. If unsure of assembly instructions or you experience difficulty in the assembly please
call your local service department for further instruction.

To Install the Air Intake Filter Grounding Instructions


Remove the plastic plug from This product should be grounded. In the event of
the compressor head. Remove an electrical short circuit, grounding reduces the
the air intake filter from the poly risk of electric shock by providing an escape wire
bag and thread it onto the head for the electric current. This product is equipped
of the compressor as shown. with a cord having a grounding wire with an ap-
propriate grounding plug. (See the figure below.)
CAUTION The plug must be plugged into an outlet that is
Do not attempt to start the air compressor properly installed and grounded in accordance
without first adding oil to the crankcase. Serious with all local codes and ordinances. Check with
damage can result unless filled with oil. The a qualified electrician or service personnel if
pump is shipped without oil from the factory. these instructions are not completely understood
Only use non-detergent oils since multi-viscos- or if in doubt as to whether the tool is properly
ity motor oils leave carbon deposits on pump grounded.
components, thus reducing performance and
compressor life.
Plug
WARNING
Grounded
Drain the tank to release all tank
Outlet
air pressure before removing the
oil fill cap. Be sure the air vent in
the oil fill cap (see figure to the Grounding Pin
right) is free from debris. If air vent
is blocked, pressure can build in
crankcase causing damage to the
compressor and possible personal injury.

Lubrication and Oil


Remove the oil fill cap by turning
it counter-clockwise by hand. Fill
the compressor pump with an air
compressor oil such as SAE-30
non-detergent (API CG/CD Heavy
Duty) oil at slow intervals until the oil reaches
the center of the red circle in the sight glass
(see figure above). Use SAE-10 during extreme
winter conditions.

Location of the Air Compressor


The air compressor should always be located
in a clean, dry, and well ventilated environment.
The unit should have at minimum, 12 inches of
space on each side. The air filter intake should
be free of any debris or obstructions. Check the
air filter on a daily basis to be sure it is clean and
in working order.

4
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Installation & Assembly

WARNING
Improper installation of the grounding plug will result in a risk of electric shock. If repair or replace-
ment of the cord or plug is necessary, do not connect the grounding wire to either flat blade terminal.
The wire with insulation having an outer surface that is green with or without yellow stripes is the
grounding wire. Check with a qualified electrician or serviceman if the grounding instructions are not
completely understood, or if in doubt as to whether the product is properly grounded. Do not modify
the plug provided; if it will not fit the outlet, have the proper outlet installed by a qualified electrician.

This product is for use on a circuit having a nominal rating of 120 volts and is factory-equipped with
a specific electric cord and plug to permit connection to a proper electric circuit. Make sure that the
product is connected to an outlet having the same configuration as the plug. No adapter should be
used with this product. If the product must be reconnected for use on a different type of electric circuit,
qualified service personnel should make the reconnection.

Extension Cords
Use only a 3-wire extension cord that has a 3-blade grounding plug, and a 3-slot receptacle that will
accept the plug on the product. Make sure your extension cord is in good condition. When using an
extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw. Cords
must not exceed 25 feet and No. 12 AWG size must be used. An undersized cord will cause a drop in
line voltage resulting in loss of power and overheating.

Break In Procedures
No break in procedure is required by the user. This product is factory tested to ensure proper opera-
tion and performance.

NOTES

5
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Operating Procedures
Daily Start-Up Procedures position, and the compressor will start and
➀ Set the Auto-On/Off lever to the Off position. build air pressure in the tank to cut-out
➁ Check the air compressor visually for any pressure and then shut off automatically.
damage or obstruction. ➇ Adjust the regulator to a PSI setting that is
➂ Close the drain valve. needed for your application, and be sure it is
➃ Check the oil level of the pump. within the safety standards required to
perform the task. If using a pneumatic tool,
➄ Connect the air hose to the quick connect the manufacturer should have recommendations
socket on the regulator assembly by inserting in the manual for that particular tool on
the quick connect plug on the air hose into operating PSI settings.
the quick connect socket. The quick connect
socket collar will snap forward and lock Note: The air compressor is now ready for use.
the plug into place providing an air tight seal The following inflation and cleaning accessories
between the socket and plug. To release the packaged with this unit should only be oper-
air hose, push the collar back on the quick ated at maximum pressure of 20-30 PSI: blow
connect socket.
gun, tapered nozzle, inflation needles, blow gun
➅ Plug the power cord into the proper receptacle. adapter.
➆ Turn the Auto-On/Off lever to the On-Auto

!
7
4 1

3
Daily Shut-Down Procedures CAUTION
1. Set the Auto-On/Off lever to the Off position.
When draining the tank, always use ear and eye
2. Unplug the power cord from the receptacle.
protection. Drain the tank in a suitable location;
3. Set the outlet pressure to zero on the regulator.
condensation will be present in most cases of
4. Remove any air tools or accessories. When
draining.
draining the tank, always use ear and eye
protection. Drain the tank in a suitable WARNING
location; condensation will be present in most
Water that remains in the tank during storage
cases of draining.
will corrode and weaken the air tank which could
5. Open the drain valve allowing air to bleed
cause the tank to rupture. To avoid serious injury,
from the tank. After all of the air has bled from
be sure to drain the tank after each use or daily.
the tank, close the drain valve to prevent
debris buildup in the valve.
6
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Maintenance
NOTE: Any service procedure not covered in the maintenance schedule below should be performed
by qualified service personnel.

Items to Check/Change Before each After first 10 Every 100


use or daily hours hours
Check Tank Safety Valve X
Overall Unit Visual Check X
Check Oil Level X
Change Oil X X
Check Air Filter (more frequently in dusty or humid
X
environments)
Drain Tank (after each use or daily) X

CAUTION WARNING
To ensure efficient operation and longer life of The air compressor should be turned off and
the air compressor unit, a routine maintenance unplugged from the power source before any
schedule should be followed. The following maintenance is performed as well as the air
schedule is geared toward a consumer whose bled from the tank and the unit allowed time to
compressor is used in a normal working environ- cool. Personal injuries could occur from moving
ment on a daily basis. If necessary, the schedule parts, electrical sources, compressed air or hot
should be modified to suit the conditions under surfaces.
which your compressor is used. The modifica-
tions will depend upon the hours of operation
and the working environment. Air compressors
used in an extremely dirty and/or hostile envi-
ronment will require a greater frequency of all
maintenance checks.

Oil Changing
For changing the pump oil, be sure to do the following:
1. Turn the unit off and unplug the power cord 7. Reattach the sight glass. Note: Torque the sight
from the receptacle. glass 10-12 inch lbs. when re-assembling. Be
2. Allow the compressor time to cool if it has been sure the gasket is between the sight glass and
in operation. the pump crankcase.
3. Open the drain valve to bleed all air from the tank. 8. Refill the compressor pump with an air
4. Close the drain valve. compressor oil such as SAE-30 non-detergent
5. Remove the oil fill cap on the pump. (API CG/CD Heavy Duty) oil at slow intervals
6. Remove the sight glass with a box end wrench until the oil reaches the center of the red circle
or socket. Drain the oil into a suitable container in the sight glass. Use a SAE-10 during extreme
and dispose of properly. The compressor may winter conditions.
need to be tipped slightly towards the drain hole
to allow all of the oil to drain.

Storage
For storing the air compressor, be sure to do the following:
1. Turn the unit off and unplug the power cord 4. Open the drain valve to bleed all air from the tank.
from the receptacle. 5. Close the drain valve.
2. Remove all air hoses, accessories, and air tools 6. Store the air compressor in a clean and dry
from the air compressor. location.
3. Perform the daily maintenance schedule.

7
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Troubleshooting Guide
The air compressor should be turned off and unplugged from the power source before any mainte-
nance is performed as well as the air bled from the tank and the unit allowed time to cool. Personal
injuries could occur from moving parts, electrical sources, compressed air, or hot surfaces.

PROBLEM POSSIBLE CORRECTION


Air leaks at the check A defective check valve results in a constant air leak at the pressure relief
valve or at the pres- valve when there is pressure in the tank and the compressor is shut off.
sure relief valve. Drain the tank, then remove and clean or replace the check valve.
Air leaks between Be sure of proper torque on head bolts. If leak remains, contact a service
head and cylinder. technician.
Air leak from safety Operate the safety valve manually by pulling on the ring. If the valve con-
valve. tinues to leak when in the closed position, it should be replaced.
Pressure reading on If there is an excessive amount of pressure drop when the accessory is
the regulated pressure used, replace the regulator.
gauge drops when an
accessory is used. NOTE:
Adjust the regulated pressure under flow conditions (while accessory is
being used). It is normal for the gauge to show minimal pressure loss
during initial use of the tool.
Excessive tank pres- Move the Auto-On/Off lever to the Off position. If the unit doesnʼt shut off,
sure. unplug it from the power source and contact a service technician.
Motor will not start. Make sure power cord is plugged in and the switch is on. Inspect for the
proper size fuse in your circuit box. If the fuse was tripped, reset it and
restart the unit. If repeated tripping occurs, replace the check valve or
contact a service technician.

Make sure the Thermal Overload Switch has not tripped. The motor has
a built in thermal cut out that trips when necessary to protect the motor
from damage when overheated. To reset the motor overload toggle the
pressure switch Auto/Off lever to the Off position and unplug the unit from
the power outlet. Allow 10 minutes (minimum) for motor overload cut-out
to cool and reset. Unit can then be plugged in and re-started.
Excessive moisture in Remove the water in the tank by draining after each use. High humidity
the discharge air. environments will cause excessive condensation. Utilize water filters on
your air line.

NOTE:
Water condensation is not caused by compressor malfunction. Be sure
the compressorʼs air output is greater than your toolʼs air consumption
rate.

Air leaks from the tank Never drill into, weld or otherwise modify the air tank or it will weaken.
body or tank welds. The tank can rupture or explode. Compressor cannot be repaired. Dis-
continue use of the air compressor.

8
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Husky Air Compressor Model 395-226
Exploded View

1
2

6
7

8
9
10 27
2
26
25

11
24
12

15 13
16 14

17

23

18

22

19
21

20

33

60

34
35
36 59
56
61 62 58
57
55

63
37

42 39
43 40
41 40
45 44
28 41
38 49
54

53

46
47

48

52
28

40 51
50
41 49

9
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Husky Air Compressor Model 395-226 - Parts List
Ref. Kit Part Ref. Kit Part
Description Qty Description Qty
# # Number # # Number
Screw, M6 X 1.0mm X Cord, Power 16/3 AWG
1 3 4 33 E105151 1
30mm Type SJT 6’ Long

2 3 Washer, Lock M6 8 34 4 Base, Air Filter 1


35 4 E101613 Element, Intake Filter 1
3 3 E100227 Head, Cylinder 1
36 4 Cover, Filter (HUSKY) 1
Gasket, Head to Valve
4 1, 3 1
Plate Assembly, Motor/Pump,
37 3 1
L1B2 w/RH Exhaust
5 3 E100228 Plate, Valve 2
Fitting, Elbow, 3/8NPT x
6 3 E100229 Valve Reed 2 38 E100809 1
3/8 Compression
7 1, 3 Gasket, Valve Plate 1
Bolt, SHC M8 x 1.25 x
39 8
Gasket, Cylinder to Valve 16MM ( ZDC Plate)
8 1, 3 1
Plate
40 Washer, Lock, M8 12
9 2, 3 E101113 Cylinder 1
41 Washer, Flat, M8 16
Screw, SHC M6 x 1.0
10 3 4 42 5 Ferrule, 1/4” 2
x 20MM
43 5 Nut, Comp, 1/4” 2
11 1&3 Gasket, Cylinder, Lower 1
44 5 Tube, Relief 1/4” Copper 1
12 3 Eccentric for L1 1
Valve, Check, 90 Degree
13 3 Nut, Hex, M6x1.0 1 45 E101362 1
Left
Screw, SHC M6 x 1.0
14 2, 3 1 46 6 Nut, Comp, 3/8” 2
x 20MM
47 6 Ferrule, 3/8” 2
L1 Piston/ Connecting
15 2, 3 1
Rod Assembly Assy, Outlet tube Finned
48 6 1
3/8” Cu
16 1, 3 Baffle for L1 1
17 3 E100087 Cap, Oil Fill w/o-Ring 1 Screw, HH M8 x 1.25
49 8
x 20MM
18 3 E101214 Cover, Crankcase for L1 1
50 E105137 Foot, Rubber (HUSKY) 4
19 3 E100078 Plug, oil sight w/seal 1
51 E100098 Valve, Drain Multi-Turn 1
Screw, HFH M5 x 0.8 x
20 3 15MM (Yellow Zinc Dich 4 52 Weldment, Tank 3 Gallon 1
Plate) 53 E105135 Shroud, (HUSKY) 1
21 3 Motor/Pump, L1B2 1 Screw, HFPH M5 x 0.8 x
54 6
10mm ( ZDC Plate)
22 3 E100860 Fan, Motor F1 125mm 1
23 3 Ring, Snap, Outer, 15mm 1 55 E104311 Handle, roll Bar 1

24 3 E100247 Capacitor, Running 1 56 E105686 Grip, Handle 1

25 3 E100248 Capacitor, Starting 1 57 E102822 Quick Connect, Steel 1

Washer, Tooth Lock, Regulator, 3-Port, 1/4


26 3 2 58 E100971 1
8mm NPT

Nut, M8x1.25, ZDC 59 E102595 Valve, Safety 1


27 3 10
6.5MM TALL Gauge, Pressure (38mm
60 E103339 2
28 N/A w/125 PSI R/L)
Restraint, Power Cord -
29 N/A 61 E100594 2
16/3 SJT
30 N/A
Assy, Switch, Pressure
31 N/A 62 E100957 1
(125 PSI)
32 N/A 63 Nipple, 1/4” mnpt x 35mm 2

10
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Husky Air Compressor Model 395-226 - Parts List

Note: Any part/kit number field without a number is not available. Descriptions are provided for reference only. Kit numbers, descrip-
tions, and included components are listed below:

Kit No. Part No. Description Reference No.


1 E100959 Kit, Gasket 4,7,8,11 & 16
2 E100251 Kit, Piston - (Note: Order Gasket Kit #1, as well, when ordering this kit) 9,14,15
3 E105154 Kit, L1B2 Motor/Pump Assy. w/RH Exhaust 1 - 27, 37
4 E105153 Kit, Air Filter 34-36
5 E104308 Kit, 1/4” Copper Pressure Relief Tube 42-44
6 E101334 Kit, Finned Cu 3/8” Outlet Tube 46-48

NOTES

11
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
WARRANTY
LIMITED WARRANTY STATEMENT or by the use of parts or accessories which are
either INCOMPATIBLE WITH THE MAT HOLD-
MAT Holdings, Inc. warrants to the original retail INGS, INC. product or adversely affect its
purchaser that this MAT Holdings, Inc. product operation, performance, or durability.
is free from defect in material and workmanship
and agrees to repair or replace, at MAT Holdings, MAT Holdings, Inc. reserves the right to change
Inc.ʼs discretion, any defective product free of or improve the design of any MAT Holdings, Inc.
charge within these time periods from the date of product without assuming any obligation to mod-
purchase. ify any product previously manufactured.
ALL IMPLIED WARRANTIES ARE LIMITED IN
■ Two year if the product is used for personal,
DURATION TO THE STATED WARRANTY PE-
family or household use;
RIOD. ACCORDINGLY, ANY SUCH IMPLIED
■ 90 days, if used for any other purpose, such
WARRANTIES INCLUDING MERCHANTABIL-
as commercial or rental.
ITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
This warranty extends to the original retail pur- OR OTHERWISE, ARE DISCLAIMED IN THEIR
chaser only and commences on the date of the ENTIRETY AFTER THE EXPIRATION OF THE
original retail purchase. APPROPRIATE TWO-YEAR OR NINETY DAY
WARRANTY PERIOD. MAT Holdings, Inc.ʼs
Any part of the MAT Holdings, Inc. product.manu- OBLIGATION UNDER THIS WARRANTY IS
factured or supplied by MAT Holdings, Inc. and STRICTLY AND EXCLUSIVELY LIMITED TO
found in the reasonable judgment of MAT Hold- THE REPAIR OR REPLACEMENT OF DEFEC-
ings, Inc. to be defective in material or workman- TIVE PARTS AND MAT Holdings, Inc. DOES NOT
ship will be repaired or replaced by an authorized ASSUME OR AUTHORIZE ANYONE TO AS-
MAT Holdings, Inc. service dealer without charge SUME FOR THEM ANY OTHER OBLIGATION.
for parts and labor. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS
ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY
The product, including any defective part, must
LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT
be returned to an authorized service dealer within
APPLY TO YOU. MAT Holdings, Inc. ASSUMES
the warranty period. The expense of delivering the
NO RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL, CON-
MAT Holdings, Inc. product to the dealer for war-
SEQUENTIAL, OR OTHER DAMAGES INCLUD-
ranty work and the expense of returning it back
ING, BUT NOT LIMITED TO, EXPENSE OF RE-
to the owner after repair or replacement will be
TURNING THE MAT Holdings, Inc. PRODUCT
paid by the owner. MAT Holdings, Inc.ʼs responsi-
TO AN AUTHORIZED SERVICE DEALER AND
bility in respect to claims is limited to making the
EXPENSE OF DELIVERING IT BACK TO THE
required repairs or replacements and no claim of
OWNER, MECHANICʼS TRAVEL TIME, TELE-
breach of warranty shall be cause for cancellation
PHONE OR TELEGRAM CHARGES, RENTAL
or rescission of the contract of sale of any MAT
OF A LIKE PRODUCT DURING THE TIME WAR-
Holdings, Inc. product. Proof of purchase will be
RANTY SERVICE IS BEING PERFORMED,
required by the dealer to substantiate any warran-
TRAVEL, LOSS OR DAMAGE TO PERSONAL
ty claim. All warranty work must be performed by
PROPERTY, LOSS OF REVENUE, LOSS OF
an authorized MAT Holdings, Inc. service dealer.
USE OF THE PRODUCT, LOSS OF TIME, OR
This warranty is limited to ninety (90) days from INCONVENIENCE. SOME STATES DO NOT AL-
the date of original retail purchase for any MAT LOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF IN-
Holdings, Inc. product that is used for rental or CIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES,
commercial purposes, or any other income-pro- SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION
ducing purpose. MAY NOT APPLY TO YOU.

This warranty does not cover any MAT Hold- This warranty gives you specific legal rights, and
ings, Inc. product that has been subject to mis- you may also have other rights which vary from
use, neglect, negligence, or accident, or that state to state.
has been operated in any way contrary to the
This warranty applies to all MAT Holdings, Inc.
operating instructions as specified in this op-
products manufactured or supplied by MAT Holdings,
eratorʼs manual. This warranty does not apply to
Inc. and sold in the United States and Canada.
any damage to the MAT Holdings, Inc. product
that is the result of improper maintenance or to To locate your nearest service dealer, dial 1-888-
any MAT Holdings, Inc. product that has been 859-4549.
altered or modified. The warranty does not ex-
tend to repairs made necessary by normal wear
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Manual de

COMPRESOR DE AIRE
11.36 litros
1 HP
Lubricada con aceite
# de Modelo 395-226

PRECAUCIÓN: • Instrucciones y pautas de


Antes de usar el producto, lea este seguridad importantes
manual y siga sus reglas e instruc- • Instalación y ensamblaje
ciones de seguridad. • Procedimientos de operación
• Mantenimiento y Almacenamiento
• Diagnóstico y corrección de
fallas
• Lista de las piezas
Su compresor de aire ha sido diseñado y fabricado de conformidad con las estrictas normas de
Husky para brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado,
le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento. Le agradecemos la compra de un
producto Husky.

10/13/2011
Part No. 101-3350

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


CONTENIDO
Página

Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

Instrucciones y pautas de seguridad importantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Ciclo de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Partes y características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Instalación y ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

Procedimientos de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Diagnóstico y corrección de fallas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

Vista esquemática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Lista de partes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


El operador debe leer y entender la información si- del compresor. Los símbolos siguientes son los
guiente. Esta información se ofrece para proteger que se utilizan para indicar al lector información
al usuario durante la operación y el almacenaje que es importante para su seguridad.

PELIGRO PRECAUCIÓN
Indica una situación de riesgo inminente que, Indica una situación potencialmente peligrosa
de no evitarse, provocaría lesiones graves o la que, de no evitarse, podría provocar lesiones
muerte. menores o moderadas.

ADVERTENCIA PRECAUCIÓN
Indica una situación potencialmente peligrosa Al aparecer sin el símbolo de alerta de se-
que, de no evitarse, podría provocar lesiones guridad, indica una situación potencialmente
graves o la muerte. peligrosa que, de no evitarse, podría causar
daños materiales.

Instrucciones y pautas de seguridad importantes


• Guarde todas las instrucciones
ADVERTENCIA DE LA PROPUESTA DE LEY 65 DE CALIFORNIA: Este
producto contiene substancias químicas que, consta al Estado de California,
ADVERTENCIA producen cáncer, malformaciones congénitas o daños reproductivos.
La operación y el mantenimiento inadecuados de este producto pueden provocar lesiones graves y
daños materiales. Antes de utilizar este equipo, lea y entienda las advertencias e instrucciones de
seguridad aquí contenidas.
El compresor de aire se debe operar desde un circuito dedicado de 15
amperes. Si el circuito no dispone de una capacidad de 15 amperes,
se debe usar un circuito de mayor capacidad. Si es necesario, antes de
PRECAUCIÓN emplear una extensión eléctrica, añada una manguera de aire más larga.
Las extensiones eléctricas deben ser de calibre 12 y tener una longitud
máxima de 7.6 metros. El fusible del circuito debe ser de acción
retardada. Un voltaje demasiado bajo puede dañar el motor.
Riesgo por partes en Antes de operar el compresor, todos los protectores y cubiertas deben
movimiento estar instalados correctamente. Si alguno de los protectores o cubiertas
está dañado, no opere el equipo sino hasta que personal calificado repare
el problema. El cable de corriente se debe mantener alejado de las partes
móviles del equipo y no debe torcerse ni prensarse durante su empleo ni
al ser almacenado.

Riesgo de quemaduras En su compresor hay superficies que, de ser tocadas durante y después
de su operación, pueden causar quemaduras graves. Antes de darle
mantenimiento al equipo, se le debe dejar enfriar. Por lo normal, durante y
después de su operación, ciertas partes como la bomba del compresor y
el tubo de salida estarán calientes.

Riesgo de caída El compresor siempre se debe operar en una posición estable. Nunca
utilice el compresor sobre un techo o en una posición elevada desde
donde podría caer o volcarse. Al trabajar en posiciones elevadas, utilice
una manguera de aire más larga.

Riesgo de lanzamiento Al emplear el compresor, siempre utilice anteojos de seguridad con


de objetos protectores laterales que cumplan con la norma ANSI Z87.1. Antes de
llevar a cabo cualquier clase de mantenimiento y antes de desconectar las
mangueras y acopladores, apague el compresor y drene el tanque de aire.
Nunca apunte la boquilla o rociador hacia ninguna parte de su cuerpo ni
del de otros seres.

15
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Instrucciones y pautas de seguridad importantes

Riesgo para la Evite utilizar el compresor de aire en áreas encerradas. Siempre tenga
respiración un espacio libre adecuado (30 cm.) en todos los lados del compresor.
También mantenga fuera del área de operación a mascotas, niños y otras
personas. Este compresor de aire no provee aire que pueda ser respirado
ni empleado con un dispositivo respiratorio auxiliar. El material de rociado
siempre deberá estar en otra zona, alejado del compresor de aire, para
evitar que el aire aspirado dañe el filtro del compresor.
Riesgo de descargas Nunca utilice el compresor de aire bajo lluvia o en lugares mojados. Los
eléctricas problemas eléctricos deben ser reparados por personal autorizado, tal
como sería un electricista, y deben cumplir con las normas eléctricas
nacionales y locales. El compresor también debe tener la clavija apropiada
de tres terminales y contar con un suministro eléctrico que sea del voltaje
correcto y con un fusible de protección adecuado.

Riesgo de explosión Nunca opere el compresor cerca de materiales combustibles, gasolina ni


y fuego vapores de solventes. Si está rociando materiales inflamables, coloque el
compresor a una distancia de cuando menos 6 metros del área de rocia-
do. Nunca opere el compresor de aire en interiores o en lugares cerrados.

Riesgo de estallido Drene el compresor diariamente o después de cada utilización. Si el


tanque tiene una fuga, reemplace el compresor. No utilice el compresor si
se ha detectado una fuga, ni trate de modificar el tanque. Nunca modifique
los ajustes de fábrica del compresor que controlan la presión del tanque y
demás funciones.

Especificaciones
Bomb De impulsión directa, lubricada con aceite Capacidad mínima del circuito . . . . . . . . . . . 15 A
Inducción del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 HP Pies cúbicos x min. (SCFM) a 90 LPPC . . . . 2.4
Diámetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.65” Capacidad del tanque de aire . . . . . . 11.36 litros
Carrera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.26” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(3 galones)
Voltaje monofásico . . . . . . . . . . . . . . . . .120 VAC Presión de arranque. . . . . . . . . . . 95 LPPC (PSI)
Presión de parada . . . . . . . . . . . 125 LPPC (PSI)
Pies cúbicos x min. (SCFM) a 90 LPPC . . . . 2.4
Glosario
CFM: Pies cúbicos por minuto. automáticamente cuando la presión baja a menos
SCFM: Pies cúbicos estándar por minuto; unidad del mínimo prescrito.
de medición de suministro de aire. Presión de parada: Presión de aire que tiene que
PSIG: Libras por pulgada cuadrada sobre la pre- alcanzarse en el tanque para que se detenga el
sión atmosférica; unidad de medición de presión. motor.
ASME: Sociedad estadounidense de ingenieros Certificación de código: Los productos que tienen
mecánicos. alguna o varias de las siguientes marcas han sido
Código de California: La unidad puede cumplir evaluados por laboratorios de seguridad indepen-
con el código de California 462 (l) (2)/ (M) (2). dientes certificados por OSHA, y cumplen con las
Presión de arranque: El compresor arranca normas de seguridad de Underwriters Laboratories:
UL, CUL, ETL, CSA.

Ciclo de trabajo
Este compresor tiene un ciclo de trabajo de 50%. Nunca opere el compresor por más de 30 minutos
cada hora. De hacerlo, podría dañarlo.

16
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Partes y características
Como referencia, vea las figuras de abajo.
Filtro de aire
Suministra aire limpio a la bomba. Siempre se le debe tener libre de suciedad. Revíselo diariamente o antes
de cada uso. (Véase la imagen en la sección de ensamblaje.

Manómetro de presión de salida


Indica la presión de salida del aire que se entrega a la
herramienta, presión que es controlada por el regulador.

Manómetro de presión del tanque


Tubo de salida Indica la presión de la reserva de aire del tanque.

Pressure Switch
Tapón de llenado Controla el suministro eléctrico al motor
de aceite y también los ajustes de presión de arranque
y presión de parada. Este interruptor sirve
como posición de autoencendido y apaga-
do (Auto-On/Off) de la unidad.

Válvula de alivio de presión


Esta válvula, que se encuentra
en el costado del interruptor de
presión, está diseñada para lib-
erar aire comprimido de manera
automática cuando el compresor
llegue a la presión de parada.
El aire sólo deberá escapar
durante un instante, cerrándose
la válvula en seguida.

Regulador
La presión del aire que sal del
tanque es controlada por el
regulador. Para aumentar la pre-
sión, gire la perilla en dirección
Tubo de alivio de las manecillas; para disminu-
de presión irla, gire la perilla en dirección
contraria a las manecillas.

Conector de acoplamiento rápido


Permite conectar y desconectar rápidamente la
manguera de aire.

Válvula de drenado
Sirve para drenar la condensación acumulada en el fondo del tanque.
Visor de aceite
Se encuentra en la parte inferior del tanque.

Válvula de retención
Cuando la bomba no está en operación, esta válvula se cierra para retener la presión de aire dentro del tanque.
Es un componente interno.

17
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Instalación y ensamblaje
ADVERTENCIA
Antes de dar mantenimiento al compresor de aire, se le debe apagar y desconectar de la fuente
de poder, además de purgar el aire del tanque y darle suficiente tiempo para enfriarse. Existe el
riesgo de que las partes móviles, la fuente eléctrica, el aire comprimido y las superficies calientes
provoquen lesiones. El ensamble del regulador debe estar instalado antes de usar el compresor.
Un ensamblaje inadecuado puede ser causa de fugas y posiblemente de lesiones. Si no entiende
las instrucciones de ensamblaje o tiene dificultad para llevar a cabo el armado, por favor llame a su
departamento local de servicio.
Instalación del filtro de aire Ubicación del compresor de aire
Quite el tapón plástico de la El compresor de aire siempre debe estar en un
cabeza del compresor. Saque medio ambiente limpio, seco y bien ventilado.
el filtro de aire de entrada La unidad debe tener cuando menos 30 cm. de
de la bolsa de poliuretano y espacio libre en cada lado. La toma del filtro de
enrósquela en el cabezal de la aire debe estar libre de suciedad y obstruccio-
compresora, como se muestra. nes. Por favor revise diariamente el filtro de aire
para comprobar que esté limpio y en correcto
PRECAUCIÓN estado de funcionamiento.
No arranque el compresor de aire sin antes
añadir aceite al depósito. De no llenarlo de Instrucciones de conexión a tierra
aceite y seguir el procedimiento de operación, el Este producto se debe conectar a tierra. En el
compresor podría sufrir daños graves. La bomba caso de que haya un cortocircuito, la conexión
sale de la fábrica sin aceite. En el depósito a tierra reduce el riesgo de descargas eléctricas
queda una pequeña cantidad de aceite, sobrante al ofrecer una ruta de escape para la corriente
de las pruebas en la fábrica. Sólo use aceite no eléctrica. Este producto cuenta con un cable
detergente, pues los aceites multigrado para mo- que tiene un alambre de tierra y una clavija con
tor dejan depósitos de carbón en los componen- terminal de tierra (ver la figura a continuación).
tes de la bomba, reduciendo el desempeño y la La clavija debe enchufarse en un tomacorriente
vida del compresor. instalado y puesto a tierra según las normas
locales. Hable con un electricista o agente de
ADVERTENCIA servicio calificado si no entiende completamente
Antes de quitar el tapón de estas instrucciones, o si tiene dudas sobre la
llenado de aceite, drene el correcta puesta a tierra de la herramienta.
tanque para liberar la presión
de aire. Compruebe que el
respiradero del tapón de llenado Clavija
de aceite esté limpio (vea la Tomacorrientes
ilustración). Si está bloqueado, con conexión a
puede haber una acumulación de presión en el tierra
depósito, dañando el compresor y posiblemente
Terminal de tierra
causando lesiones al operador.
Lubricación y aceite
Quite el tapón de llenado de
aceite girándolo con la mano en
dirección contraria a las manecil-
las. Llene lentamente la bomba
del compresor con aceite para
compresor de aire, como aceite SAE-30 no de-
tergente (API CG/CD de trabajo pesado) hasta
que llegue al centro del círculo rojo del visor,
como se muestra en la imagen. En condiciones
extremas de invierno use aceite SAE-10.

18
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Instalación y ensamblaje

ADVERTENCIA
Una conexión a tierra inadecuada puede provocar una descarga eléctrica. Si necesita reparar o
cambiar el cable o la clavija, no conecte el alambre de tierra a ninguna de las terminales planas. El
alambre de tierra es el de color verde, con o sin franjas amarillas. Si no entiende completamente
las instrucciones de conexión a tierra, o si tiene dudas sobre la correcta puesta a tierra de la her-
ramienta, hable con un electricista o agente de servicio calificado. No modifique la clavija que viene
con el equipo; si no puede enchufarla en el tomacorriente, llame a un electricista para que cambie el
tomacorriente.
Este producto está diseñado para trabajar en un circuito con un voltaje nominal de 120 volts y está
dotado de fábrica con un cable y clavija que permiten su conexión a un circuito eléctrico apropiado.
Asegúrese de que el producto esté conectado a un tomacorriente con la misma configuración que la
clavija. No se debe usar un adaptador con este equipo. Si se debe conectar el equipo a un circuito
eléctrico de diferente tipo, consiga la ayuda de personal calificado.
Extensiones eléctricas
Sólo utilice una extensión eléctrica de tres alambres con una clavija aterrizada de tres terminales que
pueda enchufarse en un tomacorriente de tres orificios. Asegúrese de que su extensión eléctrica esté
en buenas condiciones. Si utiliza una extensión, compruebe que sea de la capacidad de corriente
que requiere su equipo. Las product is factory tested to ensure proper operation and performance.
Procedimiento inicial de preparación
No se requiere un procedimiento inicial de preparación. Este producto ha sido probado en la fábrica
para asegurar su operación y desempeño adecuados.

NOTAS

19
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Procedimientos de operación
Procedimiento diario de arranque ➆ Mueva el interruptor Auto-On/Off a la posición
➀ Ponga el interruptor Auto-On/Off en la posición de encendido (Auto-On); el compresor deberá
de apagado (Off). arrancar, acumulando presión de aire en el
➁ Compruebe visualmente que el compresor no tanque hasta llegar a la presión de apagado,
tenga daños ni obstrucciones. momento en el cual se apagará de manera
automática.
➂ Cierre la válvula de drenado.
➃ Revise el nivel de aceite de la bomba. ➇ Ajuste el regulador a la presión de aire recomen
dada para su aplicación, cerciorándose de
➄ Enchufe la manguera de aire al conector de que está dentro de las normas de seguridad
acoplamiento rápido de la unidad del regulador. para llevar a cabo la tarea. En el caso de
El collarín del conector de acoplamiento rápido herramientas neumáticas, el manual del
saltará para adelante, sujetando el enchufe y fabricante debe tener recomendaciones sobre su
efectuando un sello entre el conector y el presión de operación.
enchufe. Para desconectar la manguera de
aire, empuje hacia atrás el collarín del conector Nota: Ahora el compresor de aire está listo para ser
de acoplamiento rápido. usado. Los siguientes accesorios de inflado y
➅ Enchufe el cable de corriente en un tomacorriente limpieza, los cuales vienen con esta unidad, sólo se
deben operar a una presión máxima de 20-30 PSI:
apropiado.
soplete (y su adaptador), boquilla cónica, agujas de
inflado.

!
7
4 1

3
Procedimiento diario de apagado
1. Ponga el interruptor en la posición de PRECAUCIÓN
apagado (Off). Al drenar el tanque utilice protección para oídos y
2. Desconecte el cable del tomacorriente. ojos. Drene el tanque en un lugar apropiado; en la
3. Ponga en cero el regulador de presión de salida. mayoría de las ocasiones al drenar saldrá conden-
4. Desconecte las herramientas y accesorios. sación.
Siempre use protección para oídos y ojos al
drenar el tanque. Drene el tanque en un lugar ADVERTENCIA
adecuado; en casi todos los casos habrá Si no drena el tanque, en su interior quedará agua
presencia de condensación en el drenaje. que lo corroerá y debilitará, lo cual puede provocar
5. Abra la válvula de drenado permitiendo que su ruptura. Siempre drene el tanque diariamente o
escape el aire del tanque. Cuando haya después de cada uso.
salido del tanque todo el aire, cierre la válvula
de drenado para evitar que le entre suciedad.
20
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Mantenimiento
NOTA: Cualquier procedimiento de servicio que no esté cubierto en el programa de manten-
imiento que sigue deberá ser efectuado por personal de servicio calificado.

Puntos a revisar o cambiar Antes de Tras las Cada 100


cada uso o primeras 10 horas
diariamente horas
Revisar la válvula de seguridad del tanque
Revisar visualmente el aspecto general de la unidad
Revisar el nivel de aceite
Cambiar el aceite X X
Revisar el filtro de aceite (con mayor frecuencia si se
X
trabaja en ambientes polvosos o húmedos
Drene el tanque (cada vez que sea usado o diariamente) X

PRECAUCIÓN ADVERTENCIA
A fin de asegurar una operación eficiente y una Antes de dar mantenimiento al equipo, se le
larga vida del compresor, debe seguirse un pro- debe apagar y desconectar del tomacorriente,
grama de mantenimiento de rutina. El siguiente así como purgar el aire del tanque y permitir que
programa de mantenimiento está enfocado al la unidad se enfríe. Las partes en movimiento,
consumidor cuyo compresor es usado en un las fuentes eléctricas, el aire comprimido y las
medio ambiente normal y con una periodicidad superficies calientes pueden provocar lesiones.
diaria. De ser necesario, el programa se debe
modificar para adecuarlo a las condiciones bajo
las cuales se usará su compresor. Los compre-
sores em pleados en medios ambientes muy
sucios u hostiles requerirán mantenimiento más
frecuente.

Cambio de aceite
El procedimiento para cambiar el aceite de la compresora es el siguiente:
1. Apague el compresor y desenchufe el cable de era apropiada. Tal vez haya que inclinar el
corriente. compresor ligeramente hacia
2. Si el compresor ha estado en operación, adelante para que salga todo el aceite.
permita que se enfríe. 7. Vuelva a colocar el visor. NOTA: apriete el visor
3. Abra la válvula de drenado para vaciar el aire a un par de apriete de 10 a 12 libras-pulgada.
del tanque. Revise también la colocación del empaque
4. Cierre la válvula de drenado. entre el visor y el cárter del compresor.
5. Quite el tapón de llenado de aceite que se 8. Llene lentamente la bomba del compresor con
encuentra en la bomba. aceite para compresor de aire, como aceite
6. Quite el visor con una llave de tuercas o de SAE-30 no detergente (API CG/CD de trabajo
cubo. Deje que drene el aceite en un recipiente pesado) hasta que llegue al centro del círculo
adecuado y deseche este contenedor de man rojo del visor. En condiciones de invierno
extremas use aceite SAE-10.

Almacenamiento
Para almacenar el compresor, asegúrese de hacer lo siguiente:
1. Lleve a cabo el programa de mantenimiento 4. Abra la válvula de drenado para drenar el aire
de rutina. del tanque.
2. Apague la unidad y desconecte del 5. Cierre la válvula de drenado.
tomacorriente la clavija. 6. Guarde el compresor en un lugar limpio y seco.
3. Quite del compresor las mangueras, accesorios
y herramientas de aire.
21
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Diagnóstico y corrección de fallas
Antes de dar mantenimiento al equipo, se le debe apagar y desconectar del tomacorriente, así como
purgar el aire del tanque y permitir que la unidad se enfríe. Las partes en movimiento, las fuentes
eléctricas, el aire comprimido y las superficies calientes pueden provocar lesiones.

PROBLEMA POSIBLE CORRECCIÓN


Fuga de aire en la vál- Una válvula de retención defectuosa provoca una fuga de aire constante
vula de retención o en en la válvula de alivio cuando está apagado el compresor teniendo
la válvula de alivio. presión de aire. Drene el tanque y quite y limpie o cambie la válvula de
retención.
Fugas de aire entre la Compruebe el apriete de los pernos de la cabeza. Si continúa la fuga,
cabeza y el cilindro. llame a un técnico de servicio.
Fuga de aire en la Opere manualmente la válvula de seguridad tirando del anillo. Si el
válvula de seguridad. tanque continúa teniendo una fuga estando la válvula en posición cer-
rada, ésta deberá ser cambiada.
La presión indicada Si al usar un accesorio hay una caída excesiva de presión, cambie el
en el manómetro de regulador. regulada cae al usar un accesorio.
presión.
NOTA:
Ajuste la presión regulada bajo condiciones de flujo (mientras se utiliza
un accesorio). Es normal que el manómetro indique una caída de presión
mínima al comenzar a utilizar la herramienta.
Presión excesiva en el Apague el interruptor de encendido. Si la unidad no se apaga,
tanque. desconéctela del tomacorriente y comuníquese con un técnico de servi-
cio.
El motor no arranca. Compruebe que el cable de corriente está enchufado y que el interruptor
está encendido. Compruebe que el fusible de la caja de circuitos sea de
la capacidad adecuada. Si se ha disparado, restablézcalo y rearranque
la unidad. Si el fusible se dispara con frecuencia, revise la válvula de
retención o llame a un técnico de servicio.

Asegúrese de que el interruptor de sobrecarga térmica no esté dis-


parado. El motor tiene un cortacircuitos térmico integrado que se dispara
cuando es necesario para proteger el motor contra los daños debidos al
sobrecalentamiento. Fusible fundido o disyuntor
Disparado. Para reinicializar la palanca de sobrecarga del motor, coloque
el interruptor de presión “ON /OFF” en posición “OFF” y desenchufe la
unidad del tomacorriente. Espere 10 minutos (mínimo) para que se enfríe
y se reinicialice el cortacircuitos de
sobrecarga del motor. Después, puede enchufar y arrancar la unidad
nuevamente.
Humedad excesiva en Saque el agua del tanque drenándolo después de cada vez que se use.
el aire de salida. En los medios ambientes de alta humedad habrá un exceso de conden-
sación; instale filtros de agua en su línea de aire.

NOTA:
La condensación no es provocada por una falla en el compresor. Com-
pruebe que la salida de aire del compresor sea mayor que el consumo
de aire de su herramienta.
Fugas de aire en el Nunca taladre, suelde o modifique de ninguna manera el tanque, pues se
cuerpo o la soldadura debilitará. El tanque podría romperse o explotar. El tanque no puede ser
del tanque. reparado. Ya no utilice el compresor de aire.

22
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Husky Air Compressor Model 395-226
Parts List
1
2

6
7

8
9
10 27
2
26
25

11
24
12

15 13
16 14

17

23

18

22

19
21

20

33

60

34
35
36 59
56
61 62 58
57
55

63
37

42 39
43 40
41 40
45 44
28 41
38 49
54

53

46
47

48

52
28

40 51
50
41 49

23
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Compresor de aire – Modelo 395-226 - Lista de las piezas
# de # de # de # de # de # de
Descripción cant. Descripción cant.
ref. kit parte ref. kit parte
Tornillo, M6 X 1.0mm X Cable, Poder 16/3 tipo
1 3 4 33 E105151 1
30mm AWG SJT 6’ de largo
2 3 Arandela, Cerradura M6 8 34 4 Base, Filtro de aire 1
3 3 E100227 Cabeza, Cilindro 1 Elemento, Filtro de
35 4 E101613 1
Empaque, Cabeza a succión
4 1, 3 1
placa de válvula 36 4 Cubierta, Filtro, (HUSKY) 1
5 3 E100228 Placa, Válvula 2 Ensamble, Motor/Bomba,
37 3 1
6 3 E100229 Lengüeta de válvula 2 L1B2 c/Escape RH
Empaque, Placa de Conexión, Codo, 3/8NPT
7 1, 3 1 38 E100809 1
válvula x 3/8 compresión
Empaque, Cilindro a Perno, SHC M8 x 1.25 x
8 1, 3 1 39 8
placa de válvula 16MM (Placa ZDC)
9 2, 3 E101113 Cilindro 1 40 Arandela, Cerradura, M8 12
Tornillo, SHC M6 x 1.0 41 Arandela, Plana, M8 16
10 3 4
x 20MM 42 5 Férula, 1/4” 2
Empaque, Cilindro, 43 5 Tuerca, Comp, 1/4” 2
11 3 1
inferior Tubo, Despresurizador
44 5 1
12 3 Excéntrica para L1 1 1/4” de cobre
13 3 Tuerca, Hexag, M6x1.0 1 Válvula, Retención, 90
45 E101362 1
Tornillo, SHC M6 x 1.0 grados a la Izquierda
14 2, 3 1
x 20MM 46 6 Tuerca, Comp, 3/8” 2
Pistón L1 / Ensamble 47 6 Férula, 3/8” 2
15 2, 3 1
de biela Ensamble, Tubo de
16 1, 3 Deflector para L1 1 48 6 escape aletado de cobre 1
Tapa, Llenado de Aceite de 3/8”
17 3 E100087 1
con anillo en o Tornillo, HH M8 x 1.25
49 8
18 3 E100566 Cubierta, Cárter para L1 1 x 20MM
Conector, Visor trasnpar- 50 E105137 Pie, Caucho, (HUSKY) 4
19 3 E100078 1
ente de aceite c/sello Válvula, Drenaje
51 E100098 1
Tornillo, HFH M5 x 0.8 multivuelta
20 3 x 15MM (placa dich 4 Soldadura, Tanque 3
52 1
amarillo zinc) galones
21 3 Motor/Bomba, L1B2 1 53 E105135 Velo, (HUSKY) 1
Ventilador, Motor F1 Tornillo, HFPH M5 x 0.8 x
22 3 E100860 1 54 6
125mm 10mm (Placa ZDC)
Anillo, A presión, Exterior, 55 E104311 Asa, barra estabilizadora 1
23 3 1
15mm Adherencia, Asa,
56 E105139 1
24 3 E100247 Condensador, Marcha 1 (HUSKY)
25 3 E100248 Condensador, Arranque 1 57 E102822 Conexión rápida, Acero 1
Arandela, Cerradura Regulador, 3-Puertos,
26 3 2 58 E100971 1
dentada, 8mm 1/4 NPT
59 E102595 Válvula, Seguridad 1
Tuerca, M8x1.25, ZDC
27 3 10 Calibrador, Presión,
6.5MM TALL 60 E103339 2
(38mm c/125 PSI R/L)
28 N/A Restricción, Cable de
61 E100594 2
29 N/A poder - 16/3 SJT
Ensamble, Interruptor,
30 N/A 62 E100957 1
presión (125 PSI)
31 N/A Alemite, 1/4” mnpt x
63 2
35mm
32 N/A

24
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Compresor de aire – Modelo 395-226 - Lista de las piezas

Nota: Cualquier campo para los números/juegos de piezas que no tengan un número específico de pieza, indica que no está
disponible. Las descripciones se proveen solamente como referencias. La columna con el número de juego indica que la pieza
ofrecida está disponible como parte de un juego. Una de cada una de las piezas está ofrecida.
Los números de los juegos y las piezas que están incluidos se describen a continuación:

# de
# de kit # de parte Descripción
referencia
1 E100959 Juego, Empaque 4,7,8,16
Juego, Pistón - (Nota: ordene el juego de empaque #1, también, cuando
2 E100251 9,14,15
ordene este juego)
3 E105154 Juego, Motor/Bomba ensamblado L1B2 c/Escape RH 1 - 27, 37
4 E105153 Juego, Filtro de aire 34-36
5 E104308 Juego, Tubo despresurizador de dobre de 1/4” 42-44
6 E101334 Juego, Tubo de escape aletado de dobre de 3/8" 46-48

NOTAS

25
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
GARANTÍA
DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA abandono, negligencia o accidente, o que se
MAT Holdings, Inc. garantiza al comprador origi- haya utilizado en alguna manera de forma con-
nal al menudeo que este producto de MAT Hold- traria a las instrucciones de funcionamiento
ings, Inc. carece de defectos en los materiales y según se especifica en este manual del opera-
mano de obra y acuerda reparar o reemplazar, dor . Esta garantía no aplica a los daños en el
a la sola discreción de MAT Holdings, Inc., cual- producto de MAT Holdings, Inc. que resulten de
quier producto defectuoso sin cargo alguno den- un mantenimiento indebido ni a producto alguno
tro del plazo establecido después de la fecha de de MAT Holdings, Inc. que haya sido alterado o
compra: modificado. La garantía no cubre las reparacio-
nes que resulten necesarias por el desgaste nor-
J Dos años si el producto se emplea para uso mal o por el uso de piezas o accesorios que sean
personal, familiar o doméstico; incompatibles con el producto de Mat Holdings,
J 90 días si el producto se emplea para Inc. o que afecten adversamente su funciona-
cualquier otro propósito, como el uso miento, desempeño o durabilidad.
comercial o el de alquiler. MAT Holdings, Inc. se reserva el derecho a cam-
Esta garantía únicamente se ofrece al comprador biar o mejorar el diseño de cualquier producto de
original al menudeo y comienza en la fecha de la MAT Holdings, Inc. sin asumir ninguna obligación
compra original al menudeo. de modificar ningún producto fabricado previa-
mente.
Cualquier parte del producto MAT Holdings, Inc.
manufacturado o suministrado por MAT Holdings, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS ESTÁN
Inc. que, a juicio razonable de MAT Holdings, Inc. LIMITADAS EN DURACIÓN SEGÚN EL PERÍO-
tenga defectos en los materiales o en la mano de DO DE GARANTÍA DECLARADA. POR CON-
obra, será reparado o remplazado por un esta- SIGUIENTE, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCI-
blecimiento de servicio autorizado de productos TA, INCLUSO LAS DE COMERCIABILIDAD,
MAT Holdings, Inc. , sin cargo alguno al compra- IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PAR-
dor por concepto de piezas y mano de obra. TICULAR, O DE CUALQUIER TIPO, PIERDEN
TOTALMENTE SU VALIDEZ DESPUÉS DEL
El producto, incluida toda pieza defectuosa, VENCIMIENTO DEL PERÍODO DE GARANTÍA
debe enviarse a un establecimiento de servicio CORRESPONDIENTE DE DOS AÑOS O NO-
autorizado dentro del período de la garantía. El VENTA DÍAS. DE CONFORMIDAD CON ESTA
propietario es responsable de pagar los gastos GARANTÍA, LA OBLIGACIÓN DE MAT Hold-
de entrega del producto MAT Holdings, Inc. al ings, Inc., SE LIMITA ESTRICTA Y EXCLUSIVA-
establecimiento para cualquier trabajo garan- MENTE A LA REPARACIÓN O REMPLAZO DE
tizado y también los gastos de devolución de la LAS PIEZAS DEFECTUOSAS, Y MAT Holdings,
pieza al propietario después de la reparación o Inc., NO ASUME NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN,
reemplazo. La responsabilidad de MAT Holdings, NI AUTORIZA A NADIE ASUMIRLA A NOMBRE
Inc.ʼs con respecto a todo reclamo se limita a las DE DICHA COMPAÑÍA. ALGUNOS ESTADOS
reparaciones o remplazo del producto, y ningún NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO A
reclamo de incumplimiento de la garantía será LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA,
causante de la cancelación o rescisión del con- POR LO CUAL ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN
trato de venta de ningún producto de MAT Hold- ANTERIOR NO SE APLIQUE EN EL CASO DE
ings, Inc. En el establecimiento se requerirá el re- USTED. MAT Holdings, Inc. NO ASUME NINGU-
cibo de compra para respaldar cualquier reclamo NA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS DIREC-
al amparo de la garantía. Todo trabajo cubierto en TOS, INDIRECTOS O DE NINGÚN OTRO TIPO,
la garantía debe ser realizado por un concesion- COMO EL GASTO DE ENVIAR EL PRODUCTO
ario de servicio autorizado de MAT Holdings, Inc. DE MAT Holdings, Inc. A UN ESTABLECIMIEN-
TO DE SERVICIO AUTORIZADO Y EL GASTO
Esta garantía se limita a noventa (90) días a DE ENVIARLO DE ALLÍ AL PROPIETARIO, EL
partir de la fecha original de la compra de cual- TIEMPO DE VIAJE DEL MECÁNICO, CARGOS
quier producto MAT Holdings, Inc. empleado para TELEFÓNICOS O TELEGRÁFICOS, ALQUILER
propósitos comerciales o de alquiler, o cualquier DE UN PRODUCTO SUSTITUTO DURANTE EL
otro propósito generador de ingresos. TIEMPO DE REALIZACIÓN DEL SERVICIO DE
LA GARANTÍA, VIAJES, PÉRDIDA O DAÑOS A
Esta garantía no cubre ningún producto de MAT
OBJETOS DE PROPIEDAD PERSONAL, PÉR-
Holdings, Inc. que haya estado sujeto a abuso,
DIDA DE INGRESOS, PÉRDIDA DEL USO DEL

26
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
PRODUCTO, PÉRDIDA DE TIEMPO O INCON- Esta garantía se aplica a todos los productos de
VENIENTES. EN ALGUNOS ESTADOS NO SE MAT Holdings, Inc. fabricados o vendidos por di-
PERMITE LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE cha compañía en Estados Unidos y Canadá.
DAÑOS DIRECTOS O INDIRECTOS, POR LO
CUAL ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN O EX- Para encontrar el concesionario de servicio autor-
CLUSIÓN DESCRITA ARRIBA NO SE APLIQUE izado más cercano a used, llame al 1-888-859-
EN SU CASO. 4549.

Esta garantía le confiere derechos legales es-


pecíficos, y es posible que usted goce de otros
derechos, los cuales pueden variar de estado a
estado.

27
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

You might also like