100% found this document useful (2 votes)
38 views

Solution Manual for Precalculus Enhanced with Graphing Utilities 4th Edition pdf download

The document provides links to various solution manuals and test banks for different editions of textbooks, including 'Precalculus Enhanced with Graphing Utilities' and others. It offers instant digital products in formats like PDF, ePub, and MOBI for download. Additionally, it includes examples and exercises related to functions in precalculus, discussing their properties and characteristics.

Uploaded by

mediakeatyjk
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
100% found this document useful (2 votes)
38 views

Solution Manual for Precalculus Enhanced with Graphing Utilities 4th Edition pdf download

The document provides links to various solution manuals and test banks for different editions of textbooks, including 'Precalculus Enhanced with Graphing Utilities' and others. It offers instant digital products in formats like PDF, ePub, and MOBI for download. Additionally, it includes examples and exercises related to functions in precalculus, discussing their properties and characteristics.

Uploaded by

mediakeatyjk
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 45

Solution Manual for Precalculus Enhanced with

Graphing Utilities 4th Edition install download

https://testbankmall.com/product/solution-manual-for-precalculus-
enhanced-with-graphing-utilities-4th-edition/

Download more testbank from https://testbankmall.com


Instant digital products (PDF, ePub, MOBI) available
Download now and explore formats that suit you...

Precalculus Enhanced with Graphing Utilities 7th Edition


Sullivan Solutions Manual

https://testbankmall.com/product/precalculus-enhanced-with-graphing-
utilities-7th-edition-sullivan-solutions-manual/

testbankmall.com

Precalculus Enhanced with Graphing Utilities 7th Edition


Sullivan Test Bank

https://testbankmall.com/product/precalculus-enhanced-with-graphing-
utilities-7th-edition-sullivan-test-bank/

testbankmall.com

Solution Manual for Precalculus Enhanced with Graphing


Utilities, 7th Edition Michael Sullivan III

https://testbankmall.com/product/solution-manual-for-precalculus-
enhanced-with-graphing-utilities-7th-edition-michael-sullivan-iii/

testbankmall.com

Cultural Anthropology A Global Perspective 9th Edition


Scupin Test Bank

https://testbankmall.com/product/cultural-anthropology-a-global-
perspective-9th-edition-scupin-test-bank/

testbankmall.com
Organizational Behavior Kreitner 10th Edition Solutions
Manual

https://testbankmall.com/product/organizational-behavior-
kreitner-10th-edition-solutions-manual/

testbankmall.com

Preschool Appropriate Practices Environment Curriculum and


Development 4th Edition Beaty Solutions Manual

https://testbankmall.com/product/preschool-appropriate-practices-
environment-curriculum-and-development-4th-edition-beaty-solutions-
manual/
testbankmall.com

Solution Manual for Introduction to Java Programming,


Brief Version, 11th Edition, Y. Daniel Liang

https://testbankmall.com/product/solution-manual-for-introduction-to-
java-programming-brief-version-11th-edition-y-daniel-liang/

testbankmall.com

Test bank Burns and Grove’s The Practice of Nursing


Research 8th Edition Gray

https://testbankmall.com/product/test-bank-burns-and-groves-the-
practice-of-nursing-research-8th-edition-gray/

testbankmall.com

Test Bank for Pediatric Skills for Occupational Therapy


Assistants 4th Edition by Solomon

https://testbankmall.com/product/test-bank-for-pediatric-skills-for-
occupational-therapy-assistants-4th-edition-by-solomon/

testbankmall.com
Test Bank for Essentials of MIS, 14th Edition, Kenneth C.
Laudon Jane P. Laudon

https://testbankmall.com/product/test-bank-for-essentials-of-mis-14th-
edition-kenneth-c-laudon-jane-p-laudon/

testbankmall.com
High School Graduate, Some College, 20. Function
College Graduate} Domain: {–2, –1, 3, 4}
Range: {$18,120, $23,251, $36,055, $45,810, Range: {3, 5, 7, 12}
$67,165}
21. Function
19. Not a function Domain: {1, 2, 3, 4}
Range: {3}
−2 0 5 7
g 22. Function
5 7 Domain: {0, 1, 2, 3}
−2 0
Range: {–2, 3, 7}
f+g
−2 0 5 7 23. Not a function

8. ≠ ; f ( x ) ; g ( x ) 24. Not a function

9. g ( x ) − f ( x ) , or ( g − f )( x ) 25. Function
Domain: {–2, –1, 0, 1}
Range: {0, 1, 4}
10. False; every function is a relation, but not every
relation is a function. For example, the relation 26. Function
x 2 + y 2 = 1 is not a function. Domain: {–2, –1, 0, 1}
Range: {3, 4, 16}
11. True

75 75
Chapter
ISM: 2:
Precalculus
Functions EGU
and Their Graphs Chapter 2: Functions
ISM: Precalculus
and TheirEGU
Graphs

27. Graph y = x 2 . The graph passes the vertical line 34. x + y 2 = 1

test. Thus, the equation represents a function. Solve for y : y = ± 1 − x

For x = 0, y = ±1 . Thus, (0, 1) and (0, –1) are


on the graph. This is not a function, since a
distinct x corresponds to two different y 's.
35. Graph y = 2x 2 − 3x + 4 . The graph passes the

28. Graph y = x3 . The graph passes the vertical line vertical line test. Thus, the equation represents a

test. Thus, the equation represents a function. function.

1 3x −1
29. Graph y = . The graph passes the vertical line 36. Graph y = . The graph passes the vertical
x x+2

test. Thus, the equation represents a function. line test. Thus, the equation represents a
function.

30. Graph y = x . The graph passes the vertical line


test. Thus, the equation represents a function.
37. 2x 2 + 3y 2 = 1
Solve for y: 2x 2 + 3y 2 = 1
3y 2 = 1 − 2x 2
2
1 −2 x
y2 =
3
31. y 2 = 4 − x 2 1 − 2x 2
y=±

Solve for y : y = ± 4 − x 2 3

For x = 0, y = ±2 . Thus, (0, 2) and (0, –2) are 1 ⎛ 1⎞


For x = 0, y = ± . Thus, 0, and

⎜ ⎟
on the graph. This is not a function, since a 3 ⎝ 3⎠
distinct x corresponds to two different y 's.

⎛ 0, −

76 76
Chapter
ISM: 2:
Precalculus
Functions EGU
and Their Graphs Chapter 2: Functions
ISM: Precalculus
and TheirEGU
Graphs

1⎞ are on the graph. This is not a


⎜ ⎟
32. y = ± 1− 2x ⎝ 3⎠

For x = 0, y = ±1 . Thus, (0, 1) and (0, –1) are function, since a distinct x corresponds to two
on the graph. This is not a function, since a different y 's.
distinct x corresponds to two different y 's.

33. x = y 2
Solve for y : y = ± x

For x = 1, y = ±1 . Thus, (1, 1) and (1, –1) are on


the graph. This is not a function, since a distinct
x corresponds to two different y 's.

77 77
Chapter
ISM: 2:
Precalculus
Functions EGU
and Their Graphs Chapter 2: Functions
ISM: Precalculus
and TheirEGU
Graphs

38. x 2 − 4 y 2 = 1 e.
⎣ (
− f ( x ) = − ⎡ − 2x 2 + x −1 ⎤ = 2x 2 − x +1
⎦ )
Solve for y: x − 4 y = 12 2
2

f. f ( x +1) = − 2 ( x +1) + ( x +1) −1


4 y 2 = x 2 −1

y = 2
2
x −1 (
= − 2 x 2 + 2x +1 + x +1−1 )
4 = − 2x 2 − 4x − 2 + x
± x 2 −1 = − 2x 2 − 3x − 2
y=
f ( 2x ) = − 2 ( 2x ) + ( 2x ) −1 = −8x 2 + 2x −1
2 2
g.

For x = 2, y = ± . Thus, ⎛ 2, ⎞ and


1 1

⎜ ⎟
2 2 2
⎝ ⎠ h. f ( x + h ) = − 2(x + h) + ( x + h ) −1


2, −
1⎞
are on the graph. This is not a (
= − 2 x 2 + 2xh + h 2 + x + h −1 )
⎜ ⎟
2

⎝ ⎠
function, since a distinct x corresponds to two = − 2x 2 − 4xh − 2h 2 + x + h −1
different y 's.
x
f ( x ) = 3x 2 + 2x − 4 41. f ( x) =
39. x 2 +1

f (0) = 3( 0) + 2 ( 0) − 4 = − 4 0 0
2
a. a. f ( 0) = = =0

0 2 +1 1
f (1) = 3 (1) + 2 (1) − 4 = 3 + 2 − 4 = 1
2
b.

1 1
b. f (1) = =
c. f ( −1) = 3 ( −1) + 2 ( −1) − 4 = 3 − 2 − 4 = −3
2 12 +1 2

−1 −1 1
d. f ( −x ) = 3 ( −x ) + 2 ( −x ) − 4 = 3x 2 − 2x − 4
2 c. f ( −1) = = =−

( −1)2 +1 1 +1 2
e. (
− f ( x ) = − 3x 2 + 2x − 4 = −3x 2 − 2x + 4)
−x −x
d. f ( −x ) = =

78 78
⎝ ⎠
Chapter
ISM: 2:
Precalculus
Functions EGU
and Their Graphs Chapter 2: Functions
ISM: Precalculus
and TheirEGU
Graphs

f. f ( x +1) = 3 ( x + 1) + 2 ( x +1) − 4
2 ( −x )2 +1 x 2 +1

(
= 3 x 2 + 2x +1 + 2x + 2 − 4 ) e. − f ( x) = −
⎛ x ⎞
=
−x

⎜ ⎟
x 2 +1 x 2 +1
= 3x + 6x + 3 + 2x + 2 − 4
2

x +1
= 3x 2 + 8x +1 f. f ( x +1) =
( x +1)
2
+1
f ( 2x ) = 3 ( 2x ) + 2 ( 2x ) − 4 = 12x 2 + 4x − 4
2
g.

x +1
=
f ( x + h) = 3( x + h) + 2 ( x + h) − 4
2
h. x 2 + 2x +1 +1
( )
= 3 x 2 + 2xh + h 2 + 2x + 2h − 4 =
x +1
x 2 + 2x + 2
= 3x 2 + 6xh + 3h 2 + 2x + 2h − 4
2x 2x
g. f ( 2x ) = =
2 2
40. f ( x ) = − 2x 2 + x −1 ( 2x ) +1 4x +1

x +h x +h
a. f ( 0 ) = − 2 ( 0 ) + 0 −1 = −1
2
h. f ( x + h) = =

( x + h )2 +1 x 2 + 2xh + h 2 +1
f (1) = − 2 (1) +1−1 = − 2
2
b.
x 2 −1
42. f ( x) =
f ( −1) = − 2 ( −1) + ( −1) −1 = − 4
2
c. x+4

d. f ( −x ) = − 2 ( −x ) + ( −x ) −1 = − 2x 2 − x −1
2 0 2 −1 −1 1

a. f ( 0) = = =−
0+4 4 4

79 79
Chapter
ISM: 2:
Precalculus
Functions EGU
and Their Graphs Chapter 2: Functions
ISM: Precalculus
and TheirEGU
Graphs

b. f (1) =
2
1 −1
=
0
=0
e. − f ( x) = − ( )
x 2 + x = − x2 + x
1+ 4 5

f ( x +1) = ( x +1) + ( x +1)


2
(= −1)= f.
2
−1
0
= x 2 + 2x +1+ x +1
c. f ( −1) = = =0
−1+ 4 3

2
−x −1 2
− 2

( ) x 1 = x + 3x + 2
d. f ( −x ) = =

−x + 4 −x + 4
g. f ( 2x ) = ( 2x )2 + 2x = 4x 2 + 2x
⎛ x −1 ⎞
2
1− x 2

e. − f ( x) = − ⎜ ⎟ = x+4
x + 4 h. f ( x + h) = ( x + h )2 + ( x + h )
⎝ ⎠

(x +1)=2 −1 x 2 +2 x +1 −1 = x 2 + 2xh + h 2 + x + h
f. f ( x +1) = =

( x +1) + 4 x+5
2 x +1
x 2 +2 x 45. f ( x) =
= 3x − 5
x+5 2 ( 0 ) +1 0 +1 1

2x
2
−1 4 x 2 −1 a. f ( 0) = = =−
3 0 −5 0−5 5
( ) ( )
g. f ( 2x ) = =
2x + 4 2x + 4
2 (1) +1 2 +1 3 3
( x +h ) 2 −1 x 2 +=2xh +h 2 −1 b. f (1) = = = =−
h. f ( x + h) = = x+h+4 3 (1) − 5 3−5 −2 2
( x + h) + 4
2 ( −1)+1 −2 +1 −1 1
c. f ( −1) = = = =
43. f ( x) = x + 4 3 ( −1) − 5 −3 − 5 −8 8

f (0) = 0 + 4 = 0 + 4 = 4 2 ( −x )+1 −2 x +1 2 x −1
a. d. f ( −x ) = = =

3 (⎝−x ) − 5⎠ −3x − 5 3x + 5
b. f (1) = 1 + 4 = 1 + 4 = 5

80 80
Chapter
ISM: 2:
Precalculus
Functions EGU
and Their Graphs Chapter 2: Functions
ISM: Precalculus
and TheirEGU
Graphs

⎛ 2 x +1 ⎞ −2 x −1
c. f ( −1) = −1 + 4 = 1+ 4 = 5 e. − f ( x) = − =

⎜ 3x − 5 ⎟ 3x − 5
d. f ( −x ) = − x + 4 = x + 4

2 (x +1)+1 2 x +2 +1 2 x +3
f. f ( x +1) = = =
e. − f ( x) = − ( x + 4) = − x − 4 3 ( x +1) − 5 3x + 3 − 5 3x − 2

2 ( 2 x )+1 4 x +1
f. f ( x +1) = x +1 + 4 g. f ( 2x ) = =
3 ( 2x ) − 5 6x − 5
g. f ( 2x ) = 2x + 4 = 2 x + 4
2 ( x + h ) +1 2x + 2h +1
h. f ( x + h) = x + h + 4 h. f ( x + h) = =
3( x + h) − 5 3x + 3h − 5

44. f ( x ) = x2 + x 1
46. f ( x ) = 1− 2

a. f ( 0 ) = 02 + 0 = 0 = 0
( x + 2)
1 1 3
f 0 =1− = 1− =
b. f (1) = 12 +1 = 2 a. ( )
(0 + 2)
2
4 4

c. f ( −1) = ( −1)2 + ( −1) = 1−1 = 0 = 0 1 1 8


b. f (1) = 1− = 1− =

(1+ 2 )2 9 9
f ( −x ) = ( −x ) + ( −x ) = x − x
2 2
d.

81 81
Chapter
ISM: 2:
Precalculus
Functions EGU
and Their Graphs Chapter 2: Functions
ISM: Precalculus
and TheirEGU
Graphs

1 1 x −2
c. f ( −1) = 1− = 1− = 0 53. F (x) =

( −1+ 2 ) x3 + x
2
1
x +x≠0
3

1 1
d. f ( −x ) = 1− = 1− x(x 2 +1) ≠ 0

( −x + 2 ) (2 − x)
2 2

x ≠ 0, x 2 ≠ −1

⎛ ⎞
1 1 Domain: {x x ≠ 0}
e. − f ( x ) = − ⎜ 1− ⎟= −1

⎜ ( x + 2 )2 ⎟ ( x + 2 )
2

⎝ ⎠
x +4
1 1 54. G(x) =
f. f ( x +1) = 1− = 1− x3 − 4x

( x +1+ 2 )2 ( x + 3)2 x 3 − 4x ≠ 0
2
1 1 x(x − 4) ≠ 0
g. f ( 2x ) = 1− = 1−

( 2x + 2 )2 4 ( x +1)
2
x ≠ 0, x2 ≠ 4
x ≠ 0, x ≠ ±2
1
h. f ( x + h ) = 1−

( x + h + 2 )2 Domain: {x x ≠ 0, x ≠ 2, x ≠ − 2}

47. f (x) = −5x + 4 55. h(x) = 3x −12

Domain: { x x is any real number} 3x −12 ≥ 0


3x ≥ 12
x≥4
48. f (x) = x 2 + 2
Domain: { x x is any real number}
Domain: {x x ≥ 4}

x 56. G(x) = 1− x
49. f (x) =
1− x ≥ 0
x 2 +1

Domain: { x x is any real number}


x2

82 82
Chapter
ISM: 2:
Precalculus
Functions EGU
and Their Graphs Chapter 2: Functions
ISM: Precalculus
and TheirEGU
Graphs

− −1
x x ≤1

Domain: {x x ≤ 1}
50. f (x) =
x 2 +1
Domain: { x x is any real number} 57. f (x) =
4
x −9
x x −9 > 0
51. g(x) = x>9
x 2 −16
x −16 ≠ 0
2 Domain: {x x > 9}

x 2 ≠ 16 ⇒ x ≠ ±4
x
Domain: {x x ≠ − 4, x ≠ 4} f (x) =
58.
x−4
x−4 > 0
2x
52. h(x) = x>4
x2 − 4 Domain: {x x > 4}
x2 − 4 ≠ 0
x 2 ≠ 4 ⇒ x ≠ ±2
Domain: {x x ≠ − 2, x ≠ 2}

83 83
Chapter
ISM: 2:
Precalculus
Functions EGU
and Their Graphs Chapter 2: Functions
ISM: Precalculus
and TheirEGU
Graphs

2 2 c. ( f ⋅ g)(x) = (2x +1)(3x − 2)


59. p(x) = =

x −1 x −1 = 6x 2 − 4x + 3x − 2
x −1 > 0 = 6x 2 − x − 2
x >1 The domain is { x x is any real number} .

Domain: {x x > 1}
⎛f⎞ 2 x +1
d. ⎜ ⎟ (x) =
60. q(x) = −x − 2 ⎝g⎠ 3x − 2
−x − 2 ≥ 0 3x − 2 ≠ 0

−x ≥ 2 2
3x ≠ 2 ⇒ x ≠
x ≤ −2 3
Domain: {x x ≤ − 2} The domain is

x x≠
2⎫
.

⎨ ⎬
3
⎩ ⎭
61. f (x) = 3x + 4 g(x) = 2x − 3
63. f (x) = x −1 g(x) = 2x 2

a. ( f + g)(x) = 3x + 4 + 2x − 3 = 5x +1
a. ( f + g)(x) = x −1+ 2x 2 = 2x 2 + x −1
The domain is { x x is any real number} .

The domain is { x x is any real number} .


b. ( f − g)(x) = (3x + 4) − (2x − 3)
= 3x + 4 − 2x + 3 b. ( f − g)(x) = (x −1) − (2x 2 )
= x+7 = x −1− 2x 2
The domain is { x x is any real number} . = − 2x 2 + x −1

c. ( f ⋅ g)(x) = (3x + 4)(2x − 3) The domain is { x x is any real number} .

= 6x 2 − 9x + 8x −12 c. ( f ⋅ g)(x) = (x −1)(2x 2 ) = 2x3 − 2x 2


= 6x − x −12
2
The domain is { x x is any real number} .
The domain is { x x is any real number} .
⎛f⎞ x −1
d. (x) =
⎛f⎞ 3x +4 ⎜ ⎟
d. (x) = g 2x 2

⎜ ⎟ ⎝ ⎠
⎝g⎠ 2x − 3
The domain is { x x ≠ 0} .
3 T e
2x − 3 ≠ 0 ⇒ 2x ≠ 3 ⇒ x ≠ d
2 h

84 84
Chapter
ISM: 2:
Precalculus
Functions EGU
and Their Graphs Chapter 2: Functions
ISM: Precalculus
and TheirEGU
Graphs

⎧ 3⎫
omain is x x≠ .
64. f (x) = 2x 2 + 3 g(x) = 4x3 +1
2 3
⎨ ⎬ a. ( f + g)(x) = 2x + 3 + 4x +1
2

⎩ ⎭ = 4x 3 + 2x 2 + 4
62. f (x) = 2x +1 The domain is { x x is any real number} .
g(x) = 3x − 2

a. ( f + g)(x) = 2x +1+ 3x − 2 = 5x −1
The domain is { x x is any real number} .
b. ( ) (
( f − g)(x) = 2x 2 + 3 − 4x 3 +1 )
= 2x 2 + 3 − 4x3 −1
b. ( f − g)(x) = (2x +1) − (3x − 2)
= − 4x 3 + 2x 2 + 2
= 2x +1− 3x + 2
= −x + 3 The domain is { x x is any real number} .
The domain is { x x is any real number} . c. ( )(
( f ⋅ g)(x) = 2x 2 + 3 4x 3 +1 )
= 8x5 +12x3 + 2x 2 + 3
The domain is { x x is any real number} .

85 85
Chapter
ISM: 2:
Precalculus
Functions EGU
and Their Graphs Chapter 2: Functions
ISM: Precalculus
and TheirEGU
Graphs

⎛f ⎞ 2x 2 + 3 1 1

d. ⎜ ⎟ (x) = 3 67. f (x) = 1+ g(x) =


4x +1 x x
⎝g⎠
4x 3 +1 ≠ 0

1 1 2
a. ( f + g)(x) = 1+ + = 1+
4x3 ≠ −1 x x x
3 The domain is { x x ≠ 0} .
x3 ≠ − ⇒ x ≠ 3 − = −
1 1 2
1 1
4 4 2 b. ( f − g)(x) = 1+ − =1

⎧⎪ 3 ⎫
2⎪ x x
The domain is ⎨ x x ≠ − ⎬. The domain is { x x ≠ 0} .
⎪⎩ 2 ⎪⎭
⎛ 1⎞1 1 1
( f ⋅ g)(x) = 1+ = +
65. f (x) = x g(x) = 3x − 5 c. ⎜ x ⎟ x x x2

⎝ ⎠
a. ( f + g)(x) = x + 3x − 5 The domain is { x x ≠ 0} .

The domain is { x x ≥ 0} . 1 x +1

⎛f⎞ 1+ x +1 x
x x

b. ( f − g)(x) = x − (3x − 5) = x − 3x + 5 d. ⎜ ⎟ (x) = = = ⋅ = x +1

⎝g⎠ 1 1 x 1
The domain is { x x ≥ 0} . x x

The domain is { x x ≠ 0} .
c. ( f ⋅ g)(x) = x (3x − 5) = 3x x − 5 x

The domain is { x x ≥ 0} .
68. f (x) = x − 2 g(x) = 4 − x

⎛f⎞ x
d. (x) = a. ( f + g)(x) = x − 2 + 4 − x

⎜g⎟
⎝ ⎠ 3x − 5
x − 2 ≥ 0 and 4 − x ≥ 0
x ≥ 0 and 3x − 5 ≠ 0 x ≥ 2 and − x ≥ −4
5 x≤4
3x ≠ 5 ⇒ x ≠

86 86
Chapter
ISM: 2:
Precalculus
Functions EGU
and Their Graphs Chapter 2: Functions
ISM: Precalculus
and TheirEGU
Graphs

The domain is

x x ≥ 0 and x ≠
5⎫
. The domain is { x 2 ≤ x ≤ 4} .

⎨ ⎬
3
⎩ ⎭ b. ( f − g)(x) = x − 2 − 4 − x

x − 2 ≥ 0 and 4 − x ≥ 0
66. f (x) = x g(x) = x x ≥ 2 and − x ≥ −4

a. ( f + g)(x) = x + x x≤4

The domain is { x x is any real number} . The domain is { x 2 ≤ x ≤ 4} .

b. ( f − g)(x) = x − x c. ( f ⋅ g)(x) = ( x−2 )( 4− x )


The domain is { x x is any real number} . = −x 2 + 6x − 8

x − 2 ≥ 0 and 4 − x ≥ 0
c. ( f ⋅ g)(x) = x ⋅ x

x ≥ 2 and − x ≥ −4
The domain is { x x is any real number} .
x≤4

⎛ f ⎞ x The domain is { x 2 ≤ x ≤ 4} .
d. ⎜ ⎟ (x) =
⎝g⎠ x

The domain is { x x ≠ 0} .

87 87
Chapter
ISM: 2:
Precalculus
Functions EGU
and Their Graphs Chapter 2: Functions
ISM: Precalculus
and TheirEGU
Graphs

⎛f⎞ x −2 2 x +3
d. (x) =

⎜ ⎟ ⎛f⎞ 2 x +3 3x −2 2 x +3
g 4− x d. x = 3x −2 = ⋅ =

⎝ ⎠ ⎜ ⎟( )
g 4x 3x − 2 4x 4x
x − 2 ≥ 0 and 4 − x > 0
⎝ ⎠ 3x − 2

x ≥ 2 and − x > −4 3x − 2 ≠ 0 and x≠0


x<4 3x ≠ 2

The domain is { x 2 ≤ x < 4} . 2


x≠
3
2 x +3 4x ⎧ ⎫
69. f (x) = g(x) = 2

3x − 2 3x − 2 The domain is ⎨ x x ≠ and x ≠ 0 ⎬ .


⎩ 3 ⎭
2 x +3 4x
a. ( f + g)(x) = +

3x − 2 3x − 2 f (x) = x +1
2
70. g(x) =
2 x +3 +4 x
= x
3x − 2
2
6 x +3 a. ( f + g)(x) = x +1 +
= x
3x − 2 x +1 ≥ 0 and x≠0
3x − 2 ≠ 0 x ≥ −1

3x ≠ 2 ⇒ x ≠ 2 The domain is { x x ≥ −1, and x ≠ 0} .


3

The domain is x x ≠ 2 . { } 2

3 b. ( f − g)(x) = x +1 −
x
2 x +3 4x x +1 ≥ 0 and x≠0
b. ( f − g)(x) = −
3x − 2 3x − 2 x ≥ −1

2 x +3 −4 x
= The domain is { x x ≥ −1, and x ≠ 0} .
3x − 2

−2 x +3 2 2 x +1
= c. ( f ⋅ g)(x) = x +1 ⋅ =
3x − 2 x x

88 88
Chapter
ISM: 2:
Precalculus
Functions EGU
and Their Graphs Chapter 2: Functions
ISM: Precalculus
and TheirEGU
Graphs

3x − 2 ≠ 0 x +1 ≥ 0 and x≠0
2 x ≥ −1
3x ≠ 2 ⇒ x ≠

3 The domain is { x x ≥ −1, and x ≠ 0} .


⎧ 2⎫
The domain is x x≠ .

⎨ ⎬ ⎛f⎞ x +1 x x +1
3

⎩ ⎭ d. ⎜ ⎟ (x) = =

⎝g⎠ 2 2
⎛ 2x + 3 ⎞⎛ 4x ⎞ 8x 2 +12x

c. ( f ⋅ g)(x) = ⎜ ⎟⎜ ⎟= x
(3x − 2) 2 x +1 ≥ 0 and x≠0
⎝ 3x − 2 ⎠⎝ 3x − 2 ⎠
3x − 2 ≠ 0 x ≥ −1

3x ≠ 2 ⇒ x ≠
2 The domain is { x x ≥ −1, and x ≠ 0} .
3
⎧ 2⎫ 1
The domain is x x≠ .

⎨ ⎬ 71. f (x) = 3x +1 ( f + g)(x) = 6 − x


3

⎩ ⎭ 2
1
6− x = 3x +1+ g(x)
2
7
5− x = g(x)
2
7
g(x) = 5 − x
2

89 89
Chapter
ISM: 2:
Precalculus
Functions EGU
and Their Graphs Chapter 2: Functions
ISM: Precalculus
and TheirEGU
Graphs

1 ⎛ f⎞ x +1 76. f (x) = x 2 + 5x −1
72. f (x) = (x) =

⎜g⎟
x2 − x f (x + h) − f (x)
x ⎝ ⎠
h
1

x +1 x ( x +h) 2 +5( x +h) −1 −( x 2 +5x −1)


=

x2 − x g(x) =
h
1
x 2 + 2xh + h 2 + 5x + 5h −1− x 2 − 5x +1
x 1 x 2 −x
=
g(x) = = ⋅ h
x +1 x +1
x 2 xh +h +5h
2

x2 − x =
h
1 x( x−1) x −1
= ⋅ = = 2x + h + 5

x x +1 x +1

73. f (x) = 4x + 3 77. f (x) = x3 − 2


f (x + h) − f (x)
f ( x +h) − f ( x) 4( x +h) +3 −4 x −3
= h
h h
4 x +4h +3 −4 x −3 (x +h )=3 −2 −(x3 −2 )
=
=
h
h
4h
= =4 x +3x h +3xh 2 +h3 −2 −x3 +2
3 2

h =
h
2 2 3
74. f (x) = −3x +1 3xh+3xh +h
=
f ( x +h) − f ( x) −3( x +h) +1 −(−3x +1) h
=
h h = 3x + 3xh + h 2
2

−3x −3h +1 +3x −1


= 1
h 78. f (x) =
−3h x+3
= = −3 1 1

h f ( x +h) − f ( x) −
= x +h +3 x +3
h h
75. f (x) = x 2 − x + 4
( )
x +3− x +3+ h

90 90
⎝ ⎠⎝ ⎠
Chapter
ISM: 2:
Precalculus
Functions EGU
and Their Graphs Chapter 2: Functions
ISM: Precalculus
and TheirEGU
Graphs

f ( x +h) − f ( x) ( x + h + 3)( x + 3)
h =
(x + h) 2 − (x + h) + 4 − (x 2 − x + 4) h

= ⎛ x + 3 − x − 3 − h ⎞⎛ 1 ⎞

h =
⎜ ( x + h + 3 )( x + 3 ) ⎟ ⎜ h ⎟
x 2 + 2xh + h 2 − x − h + 4 − x 2 + x − 4
= ⎛ −h ⎞⎛ 1 ⎞
h =
⎜⎝ ( x + h + 3 )( x + 3 ) ⎠⎟ ⎝⎜ h ⎟⎠
2 xh +h 2 −h
= 1
h =−

= 2x + h −1 ( x + h + 3)( x + 3)

91 91
Chapter
ISM: 2:
Precalculus
Functions EGU
and Their Graphs Chapter 2: Functions
ISM: Precalculus
and TheirEGU
Graphs

79. f (x) = 2x3 + Ax 2 + 4x − 5 and f (2) = 5 =x −=B


84. f (x) = , f (2) = 0 and f (1) is undefined
f (2) = 2(2) + A(2) + 4(2) − 5
3 2 x− A

1− A = 0 ⇒ A =1
5 = 16 + 4 A + 8 − 5

2 −B
5 = 4 A +19 f (2) =
−14 = 4 A 2 −1
2−B
7 0=
A=− 1
2 0 = 2−B
B=2
80. f (x) = 3x 2 − Bx + 4 and f (−1) = 12 :

f (−1) = 3(−1) 2 − B(−1) + 4 85. Let x represent the length of the rectangle.

12 = 3 + B + 4 x
Then, represents the width of the rectangle
B=5 2

since the length is twice the width.


The function for the area is:
3x +8
81. f (x) = and f (0) = 2 x x2 1 2
2x − A A(x) = x ⋅ = = x
3(0) +8 2 2 2
f (0) =
2(0) − A
86. Let x represent the length of one of the two equal
8 sides.
2=
−A The function for the area is:
−2A = 8 1 1
A(x) = ⋅ x ⋅ x = x 2
A = −4 2 2

87. Let x represent the number of hours worked.


2 x −B 1 The function for the gross salary is: G(x) = 10x
82. f (x) = and f (2) =

3x + 4 2
2(2) −B 88. Let x represent the number of items sold.
f (2) =
The function for the gross salary is:
3(2) + 4
1 4 −B
=
2 10

83. 5 = 4− f (x) = 2(4) −A


2 x −A f (4) =
BB= 4−3
−1 x

3

92 92
Chapter
ISM: 2:
Precalculus
Functions EGU
and Their Graphs Chapter 2: Functions
ISM: Precalculus
and TheirEGU
Graphs

89. a. H (1) = 20 −
4.9 (1)
2

= 20 −
4.9
and f = 15.1
(4) = 0 meters
H (1.1) = 20
− 4.9 (1.1)
2

= 20 −
4.9 (1.21)
= 20

5.92
9
=
14.0
71
mete
rs
2
8 −A H (1.2 ) = 20 − 4.9 (1.2 )
0=
1 = 20 − 4.9 (1.44 )
0 =8− A = 20 − 7.056
A=8
f is undefined when x = 3 . = 12.944 meters
H (1.3 ) = 20 − 4.9 (1.3 )
2

= 20 − 4.9 (1.69 )
= 20 − 8.281
= 11.719 meters

93 93
Chapter
ISM: 2:
Precalculus
Functions EGU
and Their Graphs Chapter 2: Functions
ISM: Precalculus
and TheirEGU
Graphs

b. H ( x ) = 15 : H ( x) = 5
15 = 20 − 4.9x 2 5 = 20 −13x 2
−5 = − 4.9x 2 −15 = −13x 2
x 2 ≈ 1.0204 x 2 ≈ 1.1538
x ≈ 1.01 seconds x ≈ 1.07 seconds
H ( x ) = 10 : c. H ( x) = 0
10 = 20 − 4.9x 2
0 = 20 −13x 2
−10 = − 4.9x 2 − 20 = −13x 2
x 2 ≈ 2.0408 x 2 ≈ 1.5385
x ≈ 1.43 seconds x ≈ 1.24 seconds

H ( x) = 5 :

x 36, 000
91. C ( x ) = 100 + +

5 = 20 − 4.9x 2 10 x
−15 = − 4.9x 2 500 36, 000

a. C ( 500 ) = 100 + +
x 2 ≈ 3.0612 10 500
x ≈ 1.75 seconds = 100 + 50 + 72
H ( x) = 0 = $222
c.
0 = 20 − 4.9x 2 450 36, 000
b. C ( 450 ) = 100 + +
− 20 = − 4.9x 2 10 450
= 100 + 45 + 80
x 2 ≈ 4.0816
= $225
x ≈ 2.02 seconds
600 36, 000
c. C ( 600 ) = 100 + +
H (1) = 20 −13 (1) = 20 −13 = 7 meters
2
10 600
90. a.
H (1.1) = 20 −13 (1.1) = 20 −13 (1.21) = 100 + 60 + 60
2

= 20 −15.73 = 4.27 meters = $220

H (1.2 ) = 20 −13 (1.2 ) = 20 −13 (1.44 )


2 400 36, 000
d. C ( 400 ) = 100 + +
= 20 −18.72 = 1.28 meters 10 400
= 100 + 40 + 90
H ( x ) = 15
= $230
b.

15 = 20 −13x 2 92. A ( x ) = 4x 1− x
2

−5 = −13x 2
⎛1⎞ 1 ⎛ 1⎞
2
4 8 4 2 2

94 94
Other documents randomly have
different content
kuulumattomia? Kaikki tällainen on perin typerää ja aikaansaa
sekaannusta.

Meri jäi yhä tyhjäksi ja autioksi. Tuota tutunomaista mustaa


pistettä tuolla etäisellä rannalla ei näkynytkään.

"Hän ei tule", sanoi Vasili ääneen. "No, samantekevä! Mitä


viitsinkään kuvitella?"

Ja hän sylkäsi halveksivasti rantaan päin.. Meri hymyi.

Vasili nousi mennen majaan keittääkseen itselleen päivällisen,


mutta silloin juolahtikin hänen mieleensä ettei hänen ollutkaan nälkä
ja niin tuli hän entiselle paikalleen ruveten siihen pitkäkseen.
"Tulisipa edes Serjoschka tänne", ajatteli hän ja rupesi tuumimaan
tätä. "Hän on tosin sellainen myrkkysieni. Hän pilkkaa kaikkia ihmisiä
antaen heidän maistaa kouriensa kovuutta. Reipas ja voimakas on
hän, osaa lukea ja kirjoittaa, on sitäpaitsi ollut monessa eri paikassa
— mutta juo aivan hurjasti. Hänen seurassaan on hupaista. Naisväki
on häneen kerrassaan hullaantunut ja vaikkakaan ei hän täällä ole
pitkää aikaa ollut, juoksevat he kaikki hänen perässään. Kaikki,
lukuunottamatta Malvaa — hän pysytteleikse etäällä miehestä. Hän
vaan ei tule, tuo kirottu tyttö! Ehkä on hän suutuksissaan tuosta
selkäsaunasta? Mutta oliko siinä jotain uutta tytölle? Eiväthän toiset
vaan lie pistäneet sormiaan peliin! Ja oppiahan tyttö tarvitsi…"

Vasili ajatteli vuoroin poikaansa, vuoroin taas Serjoschkaa, vaan


eniten kuitenkin Malvaa ja kääntyi odottaen yhä. Hänen levoton
mielialansa muuttui huomaamatta salaiseksi epäluuloksi, jota hän ei
kuitenkaan millään tahtonut tunnustaa edes omalle itselleen. Niin
teki hän iltamyöhään: toisinaan hän nousi kävellen edestakaisin
rannalla, toisinaan hän taas rupesi pitkäkseen hiekalle. Meri rupesi jo
pimenemään, mutta hän yhä katsoi kauas etäisyyteen ja odotti
veneen näkymistä.

Mutta Malva ei sinä päivänä tullut.

Mennessään levolle Vasili epätoivoissaan kirosi tämän toimensa,


mikä hänet esti lähtemästä tuonne rannalle, ja ennen
nukahtamistaan hypähti hän usein jaloilleen — puoliunessa kuuli hän
etäiset aironlyönnit. Silloin hän käsillään varjosti silmiään katsoen yli
pimeän meren. Rannalla kalastamojen luona paloi kyllä kahdetkin
valkeat, mutta merellä ei vaan ketään näkynyt.

"Odotahan vain, senkin kirottu velho", uhkaili Vasili — ja vaipui


raskaaseen uneen.

Rannalla oli sillävälin sattunut seuraavat tapahtumat.

Jakow nousi varhain aamulla, ennenkuin aurinko vielä kuumana


poltti ja kun vielä mereltä tuulahti raikkaasti. Hän meni asuntolasta
meren rannalle peseytymään ja tultuaan sinne huomasi hän Malvan.
Tyttö istui rannassa olevan suuren veneen peräpuolessa paljaat jalat
riippuen laidan yli ja suori märkiä hiuksiaan.

Jakow pysähtyi katselemaan häntä uteliain katsein.

Pusero oli avattu rinnuksista, ja oli solunut alas toiselta olalta,


mikä loisti niin valkeana että siihen suorastaan teki mieli hampaillaan
purra. Laineet keinuttelivat venettä, ja Malva nousi vuoroin korkealle
yli merenpinnan, vuoroin vaipui hän taas niin syvään, että paljaat
jalat miltei vettä tapailivat.

"Oletko kylpenyt", huusi Jakow tytölle.


Malva kääntyi päin, vilkaisi jalkojaan ja ruveten jälleen suorimaan
tukkaansa vastasi hän:

"Olen kuin olenkin kylpenyt… Miksi niin varhain olet jalkeilla?"

"Varhaisempihan sinä olet."

"Olenko minä esikuvasi?"

Jakow vaikeni.

"Jos minun laillani tahdot elää, on sinun vaikeata pysytellä


pystyssä", sanoi hän.

"Soo-o? Vallanhan säikähdytät minut", hymyili Jakow kumartuen


rannalle peseytymään.

Hän otti vettä kouraansa ja virutteli kasvojaan ähkien ja puhkuen,


sillä sen kylmyys kirveli. Sitten kuivasi hän itsensä paitansa helmalla
ja kysyi Malvalta:

"Miksi minua aina tahdot pelottaa?"

"Ja miksi sinä aina mulkoilet minuun?"

Jakow ei oikeastaan ollut varma siitä, oliko hän katsellut Malvaa


enemmän kuin toisiakaan kalastamon tyttöjä, vaan yhtäkaikki sanoi
hän.

"Siksi kun olet niin soma, että tekisi mieleni syödä sinut!"

"Jos isäsi vain saa vihiäkään vehkeistäsi, niin kyllä saat kuulla
kunniasi!"
Tyttö katsoi häntä silmiin omituisen kiehtovasti.

Jakow vain nauroi ja kapusi purteen. Hän ei oikeastaan käsittänyt


Malvan sanojen tarkoitusta, mutta koska tyttö tuolla tavalla puhui, oli
hän varmaankin liiaksi liehakoinut. Ja poika tunsi olevansa iloinen ja
reipas tietämättä siihen syytä.

"Mitäpä se isälle kuuluu", sanoi hän mennessään kannen yli tytön


luo.
"Onko hän kenties lunastanut sinut omakseen?"

Hän istuutui Malvan viereen lakkaamatta katsellen tämän valkeata


olkaa, puolialastonta rintaa ja koko tuota merelle tuoksuvaa tervettä,
voimakasta olentoa.

"Mikä valkea kala oletkaan", virkkoi hän haltioituneena tarkkaan


tyttöä katseltuaan.

"En ainakaan sinulle mikään", selitteli Malva lyhyeen edes


katsomatta puhuttelijaan ja järjestämättä pukuaan.

Jakow huokasi.

Heidän eteensä avautui ääretön meri aamuauringon loisteessa.


Tuulen hellän hyväilyn synnyttämät pienet, vallattomat laineet
läikkyivät hiljaa purren kupeeseen. Maakaistale kaukana merellä
näytti vain ohuelta viirulta. Siellä kohoutui tanko heikkona viivana
kohti taivaan sinistä taustaa, ja saattoi nähdä sen huipussa punaisen
vaatteen tuulessa liehuvan.

"Niin poikaseni", sanoi Malva katsomatta Jakowiin, "soma olen


kylläkin, vaan ei siitä sinulle ole iloa. Kukaan ei myöskään ole minua
ostanut, eikä isälläsikään ole mitään valtaa ylitseni. Elän vain
itselleni. Vaan minua älä liehakoi, en näet tahdo olla sinun ja Vasilin
välillä… En halua rakentaa epäsopua enkä riitaa… ymmärrätkö?"

"Mitä olenkaan sitten tehnyt", kysyi Jakow kummastellen. "Enhän


sinuun edes koske… istun vain tässä!"

"Et uskallakaan minuun koskea", sanoi Malva.

Hän sanoi tuon niin halveksivasti, että Jakow tunsi itseään


loukatuksi sekä miehenä että ihmisenä. Vastustamaton taisteluhalu,
miltei vihanvimma valtasi hänet ja silmät hehkuivat tulena.

"Niinkö! Enkö muka uskaltaisi", virkkoi hän siirtyen tyttöä


lähemmäksi.

"Et… et vaan uskalla!"

"Soo-o? Jos sittenkin uskallan?"

"Koetahan vain!"

"Mitä siitä seuraa?"

"Silloin saat sellaisen korvatillikan, että keikahdat mereen."

"Lyöppäs vaan!"

"Koskehan vain minuun!"

Jakow katsoi tyttöön säihkyvin silmin, pistäen äkkiä käsivartensa


hänen ympärilleen ja puristi lujasti rintaa ja selkää. Kosketus Malvan
lämpöiseen, jänterään vartaloon tulistutti hänet yhä enemmän ja
kurkussa tuntui jotain ahdistavaa.
"Kas niin! Nyt lyöt minua! Täytä uhkauksesi!"

"Päästä minut, Jaschka", sanoi Malva tyyneesti, yrittäen vapautua


nuorukaisen tulisesta otteesta.

"Sinunhan oli määrä lyödä minua korvalle."

"Päästä minut. Muuten käy sinulle hullusti!"

"Et minua säikytä! Mesimarjani, sinä!"

Hän puristi tytön itseänsä vasten ja imeytyi paksuilla huulillaan


tytön punottavaan poskeen.

Malva naurahti houkuttelevana, tarttui lujasti Jakowin käsiin ja


kumartui voimakkaasti eteenpäin ruumiinsa koko painolla. Lujasti
toisiinsa kiintyneinä putosivat molemmat mereen kadoten korkealle
räiskyviin kuohuihin. Hetkisen kuluttua ilmestyi pinnalle Jakowin
märkä pää kauhun ilme kasvoilla ja aivan hänen vieressään
sukeltautui Malva esiin kalalokin lailla. Jakow huitoi epätoivoisena
käsillään vedessä, kirkui ja ulisi, kun taas Malva ääneensä nauraen
uiden kiersi hänet, pirskotellen vettä pojan kasvoille ja sukelsi veteen
säästyäkseen pitkien käsivarsien otteesta.

"Tuhat tulimmaista", huokui Jakow. "Minä uppoan. Jo riittää…


Kautta
Jumalan… minä hukun! Vesi on niin… suolaista!… Ah, sinä senkin…
Minä uppoan, kuuletko!"

Malva jätti uhrinsa vihdoinkin rauhaan ja ui rantaan voimakkain


liikkein. Siellä hän notkeana nousi purteen, asettui peräpuolelle,
mistä nauraen katsoi purtta kohti hätäisesti uivaa Jakowia. Märät
vaatteet sulautuivat tiiviisti ihoon kuvastaen ruumiin eri muodot
polvesta ylös kaulaan ja Jakow, joka vihdoinkin oli päässyt purren
luo ja piteli toisella kädellään kiinni sen laidasta, katsoi ahnein
katsein tätä märkää, miltei alastonta naista tämän siinä avomielisesti
nauraessa.

"No, yritähän kömpiä kuiville senkin valaskala", sanoi tyttö ruveten


polvilleen ja ojentaessaan toisen kätensä Jakowille toisella kädellään
pidellen kiinni purren laidasta.

Jakow tarttui Malvan ojennettuun käteen ja huusi mielissään:

"Odotahan niin saat nähdä! Minä sinut kylvetän, minä!"

Hän kiskoi tytön puoleensa seisten vedessä hartioihin saakka;


laineet huuhtoivat yli pään murskautuen purren laitaan ja viskaten
vesipisaroita Malvan kasvoille. Tyttö ummisti silmänsä ja nauroi,
äkkiä hän huudahti, hypähti veteen, missä hän ruumiinsa painolla
kaasi Jakowin kumoon.

Ja taas uudistui sama hurja leikki; kuin kaksi suurta kalaa he


sukelsivat vihreässä vedessä ähkien ja puhkien ja pärskytellen vettä
toistensa päälle.

Ylhäällä katseli aurinko heitä hymyillen ja kalastamon akkunatkin


hymyilivät kuvastaessaan nauravan auringon ensi säteilyä. Laineet
loiskien ilakoivat näkymättömän voiman nostattamina ja kalalokit
lensivät kirkuen ilmaan heidän päänsä ylitse, pelästyneinä siitä
melusta, minkä nämä kaksi ihmistä saivat aikaan.

Vihdoinkin nousivat he väsyneinä, hengästyneinä ja yskien


kylmästä kylvystä asettuen rannalle auringonpaisteessa lepäämään.
"Hyi", sylkäsi Jakow hymyillen happamalla naamallaan. "Kuinka
vastenmielistä onkaan tuo vesi! Sitävarten sitä onkin niin paljon
maailmassa!"

"Maailmassa onkin aina paljon sellaista, mikä on kehnoa ja


alhaista… esimerkiksi juuri poikia… niitä on täällä aivan yllinkyllin",
nauroi Malva kiertäen vettä tukastaan.

Hänen tukkansa oli tumma ja tuuhea ja kähärä.

"Siksikö sinäkin olet omaksesi valinnut vanhuksen", nauroi Jakow


pilkallisesti tuupaten tyttöä kyynärpäällään kylkeen.

"Vanhukset ovatkin usein nuoria paremmat."

"Vaan jos kerran vanhus on hyvä, täytyy pojan olla sitä parempi."

"Soo! Missä olet tuolla tavalla oppinut kehuskelemaan?"

"Kotikylän tytöt ovat usein sanoneet, etten ole lainkaan hullumpi


miehenä."

"Eivät tytöt sellaista ymmärrä! Kysyisivät minulta."

"Etkö sinä sitten olekaan tyttö?"

Malva katsoi terävästi pilkallisesti hymyilevään nuorukaiseen.


Tullen äkkiä totiseksi, sanoi hän suuttuneena:

"Olen näet kerran saanut lapsen."

"Eipä juuri mikään kiitettävä asianhaara", sanoi Jakow yhä


nauraen.
"Tyhmä nauta", virkkoi tyttö suuttuneena kääntäen hänelle
selkänsä.

Jakow hämmästyi tuota puhetta, ja puristaen huulensa yhteen hän


vaikeni.

Miltei puolisen tuntia olivat molemmat ääneti; he vain kääntelivät


itseään auringossa kuivattaen saatteitaan.

Kaukana asuntoloissa — noissa pitkissä likaisissa ladoissa kaltevine


kattoineen — heräsivät jo työläiset. Näin etäältä — olihan välimatka
noin puolitoista sataa syltä — olivat he kaikki toistensa kaltaisia,
repaleisia, ryysyisiä ja avojalkaisia. Heidän käheä äänensä kuului
rantaan saakka; joku siellä vasaralla koputteli tyhjän tynnörin pohjaa
— se kuulosti rummunlyönniltä. Kaksi naista riiteli kimakalla,
kirkuvalla äänellä, ja jossakin haukkui koira.

"Siellä jo herätään", sanoi Jakow. "Ja minä kun suunnittelin


varhaista kaupunkiinlähtöä… nyt olen sinun seurassasi tuhlannut
aikani."

"Minulta ei milloinkaan ole mitään hyvää odotettavissa", sanoi


Malva puoliksi leikillä, puoliksi vakavana.

"Miksi minua aina tahdot peloitella", uteli Jakow ihmetyksen


hymyily huulillaan.

"Saatpa itse kokea sen, kun isäsi sinut yllättää…"

Tuo isästä muistuttaminen Jakowia suututti.

"Isä? Entäpä sitten", sanoi hän raa'asti. "Mitä tekemistä on isällä


siihen asiaan? En enää ole mikään lapsi. Mitäpä siis hänestä välitän?
Enhän ole sokea… näen kyllä miten tässä maailmassa on elettävä.
Eikä isä itsekään ole mikään pyhimys, hän näet ei kieltäydy mistään.
Niin ollen ei ole paikallaan, että hän yrittää minultakaan kieltää…"

Malva katsoi nuorukaista halveksien, kysyen uteliaana:

"Mitä isäsi ei saa sinulta kieltää? Mitä aijotkaan tehdä?"

"Minäkö?" Hän pullisti poskensa ja kohotti rintansa kuin aikoen


tehdä jonkun voimakokeen. "Minäkö? Minä voin tehdä paljonkin,
minä! Raikas meri-ilma on näet yltäni tuulettanut kaiken
ummehtuneen maalaispölyn."

"Sepä on käynyt nopeasti", huudahti Malva pilkallisesti.

"Niin on! Mitä sanoisitkaan, jos noin ykskaks sieppaisin sinut


isältäni?"

"Ei, se ei liene mahdollista?"

"Luuletko kenties minun pelkäävän?"

"Mitä puhutkaan!"

"Kuulehan, sinä", virkkoi Jakow tuskallisesti, "älä minua ärsytä!


Minä… odotahan vain!"

"Mitä odottaisin", kysyi Malva tyynesti.

"Et mitään."

Jakow kääntyi poispäin tytöstä itsetietoinen ilme kasvoillaan.


"Sinä olet ylpeä itsestäsi. Oletko nähnyt katsastusmiehen mustaa
koirapenikkaa? Se on aivan kaltaisesi. Sekin jo etäältä haukahtaa
uhaten purra, mutta lähemmäksi tultuaan pistää se häntänsä koipien
väliin ja juoksee tiehensä."

"No, hyvähän jos niin olisi", virkkoi Jakow katkeroituneena.


"Odotahan vain! Vielä saat nähdä minkälainen olen, sen varmasti
saat!"

Mutta Malva vain nauroi hänelle vasten kasvoja.

Verkkaan astuen ja ruumistaan kahden puolen heiluttaen lähestyi


pitkähkö, laiha pronssivärinen mies päässään kokonainen metsikkö
tuuheata tulipunaista tukkaa. Vyöttämätön, punainen pumpulipaita
oli halennut selästä miltei ylös kaulaan asti, ja etteivät hihat putoaisi
kokonaan pois, olivat ne käärityt olkaan saakka. Housut olivat
erisuuruisten reikien mallinäytteenä ja jalat olivat paljaat.
Rokonarpisissa kasvoissa loistivat suuret, siniset silmät rohkeina, ja
leveä, litteä nenä antoi kasvoille huolettoman leiman. Tultuaan
heidän luokseen hän pysähtyi, rykäisi äänekkäästi, katsoi kysyvästi
heihin ja irvisteli hullunkurisesti.

"Eilen Serjoschka joi itsensä pieneen humalaan ja tänään on


hänen taskunsa kun pohjaton pärevasu… Lainaa minulle
kaksikymmentä kopekkaa… takaisin niitä en aiokkaan maksaa."
Jakow nauroi iloisena miehen sukkeluudelle ja Malvakin naurahti
katsoessaan tuota risaista olentoa.

"Annahan jo hemmetissä! Vihkaisen teidät kahdellakymmenellä


kopekalla… haluatteko?"

"Ah, senkin veitikka! Oletko olevinasi pappi muka", nauroi Jakow.


"Tyhmeliini! Olen palvellut portinvartijana eräässä pappilassa
Uglitschin kuvernementissä… Anna tänne kaksikymmentä kopekkaa."

"En halua itseäni vihityttää", sanoi Jakow.

"Yhdentekevä; anna vain raha tähän käteen, niin olen kertomatta


isällesi, että mielistelet hänen mielitiettyään", intti Serjoschka
kielellään kastaen kuivia, halkinaisia huuliaan.

"Kieli vain huoleti, ei hän sinua kuitenkaan usko."

"Valehtelen niin taitavasti, että hän sen todeksi uskoo", uhkasi


Serjoschka, "ja silloin hän sinua kurittaa oikein isän kädellä!"

"En pelkää", sanoi Jakow hymyillen.

"No silloin tulen itse sinne pieksämään", selitteli Serjoschka sulkien


silmänsä.

Jakow ei mielellään olisi halunnut tuhlata rahojaan, mutta toiselta


puolen oli aina varoitettu kenenkään antautumasta riitaan
Serjoschkan kanssa: oli näet aina viisainta täyttää hänen
pikkuoikkujaan. Paljoa hän ei koskaan pyytänytkään, vaan ellei
sitäkään saanut, muisti hän kyllä valmistaa jonkun ilkeän kepposen
työmaalla, tai sitten saattoi odottaa saavansa selkäsaunan ilman
pienintäkään syytä. Jakow muisteli kaikkea tätä, huokasi ja pisti
kätensä taskuun.

"Kas niin, sepä oikein tehty", sanoi Serjoschka mielissään ruveten


pitkäkseen hiekalle Jakowin viereen. "Kuuntele aina minua, niin tulet
viisaaksi. Ja sinä", hän kääntyi Malvan puoleen, "joko piankin aiot
ruveta aviovaimokseni? Jouduhan sinä… en kauan enää odota."
"Sinähän et omista muuta kuin ryysyjä… parsi ensin riekaleesi
ennenkuin sellaisesta voidaan puhua", vastasi Malva.

Serjoschka katseli arvostelevasti risojaan ja puisti päätään.

"Lainaahan minulle siksi aikaa hameesi niin kyllä paikkailen."

"Kuulkaahan miehen puhetta", nauroi Malva.

"Totta puhuen, anna se minulle… onhan sinulla joku vanha siksi


aikaa?"

"Osta mieluummin rahoillasi housupari itsellesi", neuvoi Malva.

"Ei, parempi on ryypätä rahat suuhunsa!"

"Pidätkö sen parempana", naurahti Jakow pidellen kädessään


noita kahtakymmentä kopekkaa.

"Tietystikin! Pappikin sanoi minulle, ettei ihmisen tule murehtia


ruumistaan vaan sieluaan. Ja minun sieluni himoitsee viinaa, eikä
housuja. Tänne rahat! Kas niin, nyt saadaan ryyppy murheeseen…
Ja isällesi kielin sittenkin."

"Kieli vain!" Jakow ojenteli välinpitämättömänä kättänsä, ja katseli


merkitsevästi Malvaan kosketellen häntä olkaan.

Serjoschka tämän huomasi, sylkäsi pitkään luvaten edelleen:

"Enkä myöskään unohda sinua kurittaa. Kunhan vaan saan


riittävästi aikaa valmistan sinulle kelpo selkäsaunan!"

"Mutta mistä syystä", kysyi Jakow levottomana.


"Syyn tiedät kyllä… No, menemmekö piankin naimisiin", sanoi
Serjoschka kääntyen Malvan puoleen.

"Kerrohan ensiksi mitä teemme ja mitä elämismahdollisuuksia


meillä on, niin tuumin asiaa", vastasi tyttö vakavana.

Serjoschka siristi silmiään katsellen yli meren, kostutteli huuliaan


kielellään ja sanoi:

"Emme tee suorastaan mitään… kierrämme vain maailmaa."

"Ja mistä saamme syötävää?"

"Kaikkea vielä…", Serjoschka kohautti olkapäitään, "sinä puhut


samaan nuottiin kuin äitinikin. Miten ja mistä? Te naiset olette toki
sietämättömät! Tiedänkö minä miten ja mistä? Nyt menen tästä
ryypylle…"

Hän nousi ja meni: Malva hymyili oudon hellästi miehen jälkeen,


mutta Jakowin silmissä paloi vihan liekki katseillaan seuratessaan
poistuvan jälkiä.

"Kas vaan, miten hän komentelee", sanoi hän, kun Serjoschka oli
ehtinyt kuulumattomiin. "Kotona kylässä tuollaisen suunsoittajan suu
kyllä piankin tukittaisiin. Hänelle olisi annettu aimo selkäsauna ja niin
olisi asia selvä. Mutta täällä ollaankin pelkureita…"

Malva katsoi häneen ja puhui hampaittensa välistä:

"Voi sinuas, penikka! Etkö käsitä, minkä arvoinen hän on?"

"Mitäpä käsittämätöntä tuossa! Tuollaisia suulaita miekkosia saa


viidellä kopeekalla kokonaisen kantamuksen ja sellaisessa on niitä
satakunta kappaletta!"

"Vai niin, sekö on mielestäsi hinta", virkkoi Malva pilkallisesti. "Ja


hän… hän on ollut kaikkialla, kierrellyt koko maailmaa, eikä ketään
pelkää."

"Ja ketä luulet minun sitten pelkäävän", kysyi Jakow rohkein


mielin.

Malva ei vastannut, vaan seurasi miettivänä laineitten karkeloa, ne


kun vyöryivät rantaan keinutellen raskasta purtta sinne-tänne. Masto
viskautui puolelta toiselle ja peräpuoli vuoroin nousi ja laski
synnyttäen kärsimättömän ja äreän loiskeen. Oli kuin tahtoisi pursi
riistäytyä irti rannasta uidakseen vapaalle, laajalle ulapalle ja nyt
suuttuneena riuhtoi sitä pidättävää köyttä.

"No, minkätähden et jo mene", kysyi Malva.

"Minne menisin", vastasi Jakow.

"Ajattelithan kaupunkiin lähtöä…"

"Sitä en enää ajattele."

"No, sitten lähdet isäsi luo."

"Entä sinä?"

"Minä?"

"Lähdetkö matkaan?"

"En…"
"Silloin en minäkään lähde."

"Aijotko koko pitkän päivän roikkua jälessäni", kysyi Malva


tyyneesti.

"En lainkaan kaipaa sinun seuraasi…", vastasi Jakow


loukkautuneena ja nousi mennäkseen. Mutta hän suuresti erehtyi
sanoessaan ettei kaipaisi tyttöä. Hänen seurattaan oli nuorukaisella
ikävä. Omituinen tunne hänessä heräsi tyttöä näin puhuteltuaan —
salainen tyytymättömyys ja vastenmielisyys isää kohtaan. Vielä eilen
ei hän sellaista tuntenut, eikä tänäänkään ennen Malvan tapaamista.
Ja nyt tuntui kuin olisi isä hänen tiellään, vaikkakin tämä oli tuolla
etäällä merellä, paljailla silmillä miltei näkymättömällä
maakaistaleella… Hän luuli lisäksi huomaavansa Malvankin isää
pelkäävän. Ellei tyttö olisi pelännyt… olisi hän kyllä onnistunut
solmimaan lähempiä suhteita. Nyt kulki hän kaivaten tyttöä,
vaikkakaan hän ei aamulla tätä edes ajatellutkaan.

Ja hän asteli rannalla kuin unessakävijä, katsoi veltosti


vastaantulevia ja vaihtoi heidän kanssaan korkeintaan pari kolme
jokapäiväisintä sanaa.

Erään asumuksen varjossa istuu Serjoschka eräällä tynnörillä


nappaillen balalaikaa ja laulaa hoilotellen:

"Oi herra poliisi! Kilttejä jos kaikki olisi ei teitä tarvittaisi…


Viekää minut talteen hyvään että mieleni rauhan saisi — etten
lankeis ojaan syvään…"

Parisenkymmentä hänen kaltaistaan ryysyläistä seisoo ympärillä ja


tuoksuvat — kuten kaikki täällä kalastamossa — kalalle ja suolalle.
Neljä rumaa, likaista naista istuu hiekalla jonkun matkan päässä
juoden teetä, minkä he kaatavat suuresta peltisestä astiasta. Ja
tuossa on muuan näin varhain aamulla juopunut työmies: hän kierii
hiekalla, yrittää nousta, mutta kaatuu taas. Jostakin kuuluu naisen
itku ja valitus. Toisaalta kuuluu kuluneen hanurin rämisevä soitto… ja
kaikkialla on kalansuomuja hiekassa.

Keskipäivän tienoilla etsi Jakow itselleen varjopaikan tyhjien


tynnörien välissä, rupesi makuulle ja nukkui iltaan. Herättyään hän
jälleen rupesi kulkemaan rannikolla ilman minkäänlaista päämäärää
ja sydämessään kaihoten jotakin epämääräistä, tietämättä itsekään
mitä…

Parisen tuntia näin kulettuaan kohtasi hän Malvan erään


pajupensaikon siimeksessä etäällä kalastamosta. Tyttö makasi
toisella kyljellään kädessään risanen kirja ja katsoi hymyillen tulijaa.

"Vai niin, täälläkö sinä olet", hän sanoi istuutuen Malvan viereen.

"Oletko jo kauankin minua etsinyt", kysyi tyttö voitonvarmana.

"Olenko sinua etsinyt", virkkoi Jakow samassa käsittäen asian


todellakin niin olevan. Aamusta saakka oli hän tietämättään
lakkaamatta etsinyt tyttöä. Mutta sittenkin puisti hän muka
hämmästyneenä päätään.

"Osaatko lukea", kysyi Malva.

"Kyllähän juuri osaan, mutta huonoa se on… Olen näetkös


kaikkityyni unohtanut."

"Minäkin luen huonosti… Koulussako olet taitosi oppinut?"

"Niin."
"Vaan minäpä olen itsekseni oppinut…"

"Todellako?"

"Niin… Olin keittäjättärenä eräällä asianajajalla Astrakanissa ja


hänen poikansa opetti minut lukemaan."

"Mutta silloinhan et ominpäin olekaan opetellut…", tuumaili Jakow.

Malva katsoi häneen ja kysyi uudelleen:

"Miellyttävätkö sinua kirjat?"

"Minua? Eipä juuri… mitä hyötyä niistä on?"

"Minä niistä niin äärettömästi pidän… tämänkin kirjan olen itselleni


kerjännyt katsastusmiehen vaimolta ja luen siinä…"

"Mistä siinä luetaan?"

"Alekseista… jumalanseuraajasta."

Malva kertoi haltioituneena miten tämä nuorukainen jätti rikkaat,


ylhäiset vanhempansa hyljäten kaiken onnensa ja miten hän jälleen
kotiin palattuaan köyhänä ja repaleisena eleli kuolemaansa saakka
koirien parissa ilmaisematta itseään. Sitten hän kuiskaten kysyi
Jakowilta:

"Miksi teki hän niin?"

"Kukapa sen tietää", vastasi Jakow välinpitämättömänä.

He istuivat hiekkasärkkien välissä, mitkä aallot ja tuuli oli rannalle


kulettanut. Etäältä kalastamosta kuului hiljainen, epäselvä melu, ja
aurinko meni mailleen kullaten hiekan purppurallaan. Miltei
alastomat pajupensaan oksat liikahtivat tuskin huomattavasti
vienossa iltatuulessa.

Malva vaikeni ja näytti kuuntelevan jotain.

"Miksi et tänään lähtenytkään tuonne kauas… hiekkasärkälle?"

"Mitäpä se sinulle kuuluu?"

Jakow taittoi pensaasta pajulehden ja rupesi pureksimaan sitä


salaa katsellen tyttöä. Hän mietti miettimistään miten saisi
sanottavansa sanotuksi.

"Kun olen yksin ja kaikki ympärilläni on hiljaista… silloin mielin


itkeä… taikka laulaa. Mutta kauniita lauluja en osaa ja itkeä
häpeän…"

Jakow kuunteli kyllä mielellään tuota hellää, sointuvaa ääntä,


mutta sanojen sisältö oli hänestä yhdentekevää; hänen kaipuunsa
sai vain kaikesta tästä varmemman muodon.

"Kuulehan sinä", alotteli Jakow tuskin kuuluvasti lähestyen tyttöä,


mutta silti häneen katsomatta, "minulla on sinulle jotain sanottavaa…
Olen nuori mies…"

"Ja sitäpaitsi tyhmä, voi miten tyhmä", virkkoi Malva vakuuttavasti


puistaen päätään.

"Olkoonpa niinkin, että olen tyhmä", sanoi Jakow oudolla hehkulla.


"Mutta tarvitaanko tässä sitten ymmärrystä? No hyvä, minä olen
tyhmä.
Tahdoinkin vain kysyä sinulta… haluatko ruveta vaimokseni…"
"Älä lainkaan kysy… en kuitenkaan tahdo…"

"Ja mikset?"

"Koska kerran en tahdo!"

"Älä puhele tyhmyyksiä…", ja Jakow hyväili varovasti tytön avointa


olkaa. "Ajattelehan toki asiaa…"

"Korjaa luusi täältä, Jaschka", sanoi Malva koettaen vapautua


hänen otteestaan. — "Mene!"

Jakow nousi ja katsoi ympärilleen.

"No… jos niin on… minusta on se yhdentekevää! Täällä on kyllä


toisia riittämään saakka tarjolla… Tai luulotteletko kenties olevasi
toisia parempi?"

"Sinä olet vaivainen penikka", sanoi tyttö tyyneesti noustessaan ja


puhdistaen hiekan vaatteistaan.

Ja he kulkivat yhdessä kalastamoon.

Matka kului hitaasti, koska jalat vajosivat hiekkaan. Jakow yritti


joko hyvällä tai pahalla saada tyttöä suostumaan tuumiinsa ja sanoi
pilkallisesti, ettei Malva ollut ainoa nainen kalastamossa eikä toisia
naisia parempi. Malva hymyili kylmän tyyneesti ja osasi kyllä vastata
samalla mitalla.

Kun he jo olivat ehtineet työläisasuntojen kohdalle, pysähtyi hän


äkkiä ja tarttui tyttöä olkaan. "Tahallasi vain ärsyttelet minua! Miksi
niin teet? Odotahan vain!"

"Anna minun olla rauhassa, sanon minä!"

You might also like