0% found this document useful (0 votes)
9 views441 pages

R09 Ind780 Im ML

Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
9 views441 pages

R09 Ind780 Im ML

Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 441

English

Español
IND780
Terminal
Installation Manual
Manual de Instalación

Deutsch
Installationshandbuch
Manuel d’installation
Guida all’installazione

Français

www.mt.com
Italiano

64057253
(01/2011) R09
English
IND780
Terminal
Installation Manual
© METTLER TOLEDO 2011
No part of this manual may be reproduced or transmitted in any form or by any

English
means, electronic or mechanical, including photocopying and recording, for any
purpose without the express written permission of METTLER TOLEDO.
U.S. Government Restricted Rights: This documentation is furnished with
Restricted Rights.

Copyright 2011 METTLER TOLEDO. This documentation contains proprietary


information of METTLER TOLEDO. It may not be copied in whole or in part
without the express written consent of METTLER TOLEDO.
METTLER TOLEDO reserves the right to make refinements or changes to the
product or manual without notice.

COPYRIGHT
METTLER TOLEDO® is a registered trademark of Mettler-Toledo, Inc. All other
brand or product names are trademarks or registered trademarks of their
respective companies.

Copyright (c) 2003, Dr. Brian Gladman, Worcester, UK. All rights reserved.
AES SOFTWARE LICENSE TERMS
The free distribution and use of this software in both source and binary form is
allowed (with or without changes) provided that:
1. Distributions of this source code include the above copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer;
2. Distributions in binary form include the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or
other associated materials;
3. The copyright holder’s name is not used to endorse products built using
this software without specific written permission.
ALTERNATIVELY, provided that this notice is retained in full, this product may be
distributed under the terms of the GNU General Public License (GPL), in which
case the provisions of the GPL apply INSTEAD OF those given above.
DISCLAIMER
This software is provided ‘as is’ with no explicit or implied warranties in respect
of its properties, including, but not limited to, correctness and/or fitness for
purpose.

METTLER TOLEDO RESERVES THE RIGHT TO MAKE REFINEMENTS OR


CHANGES WITHOUT NOTICE.
FCC Notice
This device complies with Part 15 of the FCC Rules and the Radio Interference
English

Requirements of the Canadian Department of Communications. Operation is


subject to the following conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
A digital device, pursuant to Part 15 of FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference when the equipment
is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instruction manual, may cause harmful interference to radio
communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to
cause harmful interference in which case the user will be required to correct the
interference at his or her expense.

Declaration of Conformity is located on the documentation CD, part number


64057241.

NOTE ON FIRMWARE REVISIONS


This manual describes features and functions of the IND780 terminal with
version 6.4.xx firmware. Terminals with version 6.3.xx firmware or lower will
differ in some areas. The following lists indicate the key differences between
versions:
New in version 5.1 – Continuous Extended Output; enhanced SICS scale
interface to support WM/WMH, 4-Series and Excellence bases; Ethernet
Terminal Clustering; ID and Prompt sequences; serial input for text entry;
remote SQL Server Database Access; Modbus TCP interface; DeviceNet™
interface; Chinese language support; support for Axle-780 and Com-780.
New in version 6.1.01 – Support for SICS levels 2 and 3; revised CalFREE™
functionality; additional display and keyboard language options; DHCP option
added for Ethernet/IP and Modbus TCP interfaces; External Diagnostics Load
Cell Symmetry page; addition of Watchdog Timer function.
New in version 6.1.08 – Support for POWERCELL PDX load cells, MT Service
View for PDX Diagnostics, PDX Performance Log.
New in version 6.3.03 – Support for analog output option board.
RoHS Compliance Statement.
The majority of our products fall within categories 8 and 9. Those categories

English
currently do not fall within the scope of the Directive 2002/95/EG (RoHS) of
January 27, 2003. If our products are intended for use in other products
which themselves fall within the scope of the RoHS Directive, compliance
requirements have to be separately negotiated contractually.
Those products which fall within categories 1-7 and 10 will be in compliance
with the EU RoHS Directive from no later than July 1, 2006.
If it is not possible for technical reasons to replace any non-RoHS-compliant
substances in any of the above products as required, we plan to inform our
customers in a timely manner

Statement regarding harmful substances.


We do not make direct use of harmful materials such as asbestos, radioactive
substances or arsenic compounds. However, we purchase components from
third party suppliers, which may contain some of these substances in very
small quantities.
CUSTOMER FEEDBACK
Your feedback is important to us! If you have a problem with this product or its documentation, or a suggestion on how we can
serve you better, please fill out and send this form to us. Or, send your feedback via email to: [email protected]. If
you are in the United States, you can mail this postpaid form to the address on the reverse side or fax it to (614) 438-4355. If
you are outside the United States, please apply the appropriate amount of postage before mailing.

Your Name: Date:


Organization Name: METTLER TOLEDO Order Number:
Address: Part / Product Name:
Part / Model Number:
Serial Number:
Company Name for Installation:
Phone Number: ( ) Fax Number: ( ) Contact Name:
E-mail Address: Phone Number:
Please check the appropriate box to indicate how well this product met your expectations in its intended use?
Met and exceeded my needs
Met all needs
Met most needs
Met some needs
Did not meet my needs

Comments/Questions:

DO NOT WRITE IN SPACE BELOW; FOR METTLER TOLEDO USE ONLY

Retail Light Industrial Heavy Industrial Custom

RESPONSE: Include Root Cause Analysis and Corrective Action Taken.


FOLD THIS FLAP FIRST

NO POSTAGE
NECESSARY
IF MAILED IN THE
UNITED STATES

BUSINESS REPLY MAIL


FIRST CLASS PERMIT NO. 414 COLUMBUS, OH

POSTAGE WILL BE PAID BY ADDRESSEE


Mettler-Toledo, Inc.
Quality Manager - MTWT
P.O. Box 1705
Columbus, OH 43216
USA

Please seal with tape


PRECAUTIONS

READ this manual BEFORE operating or servicing this equipment and FOLLOW

English
these instructions carefully.
SAVE this manual for future reference.

WARNING!
FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST SHOCK HAZARD CONNECT TO
PROPERLY GROUNDED OUTLET ONLY. DO NOT REMOVE THE GROUND
PRONG.

WARNING!
NOT ALL VERSIONS OF THE IND780 ARE DESIGNED FOR USE IN
HAZARDOUS (EXPLOSIVE) AREAS. REFER TO THE DATA PLATE OF THE
IND780 TO DETERMINE IF A SPECIFIC TERMINAL IS APPROVED FOR USE
IN AN AREA CLASSIFIED AS HAZARDOUS BECAUSE OF COMBUSTIBLE OR
EXPLOSIVE ATMOSPHERES. THE IND780 HARSH TERMINAL IS NOT
MARKED FOR USE IN AREAS CLASSIFIED AS DIVISION 2 OR ZONE 2/22.

WARNING!
IN ORDER TO INSTALL THE DIVISION 2 APPROVED IND780 TERMINAL
UTILIZING THE U.S. APPROVAL, METTLER TOLEDO CONTROL DRAWING
174020R MUST BE FOLLOWED WITHOUT EXCEPTION. IN ORDER TO
INSTALL THE CATEGORY 3 MARKED IND780 TERMINAL UTILIZING THE
EUROPEAN APPROVAL, THE DEMKO APPROVAL CERTIFICATE
07ATEX0520819X AND ALL LOCAL REGULATIONS MUST BE FOLLOWED
WITHOUT EXCEPTION. FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN BODILY
HARM AND/OR PROPERTY DAMAGE. REFER TO THE IND780 DIVISION 2
AND ZONE 2/22 INSTALLATION GUIDE 64063214 FOR ADDITIONAL
INFORMATION.

WARNING!
IF THE KEYBOARD, DISPLAY LENS OR ENCLOSURE IS DAMAGED ON A
DIVISION 2 APPROVED OR CATEGORY 3 MARKED IND780 TERMINAL THAT
IS USED IN A DIVISION 2 OR ZONE 2/22 AREA, THE DEFECTIVE
COMPONENT MUST BE REPAIRED IMMEDIATELY. REMOVE AC POWER
IMMEDIATELY AND DO NOT REAPPLY AC POWER UNTIL THE DISPLAY
LENS, KEYBOARD OR ENCLOSURE HAS BEEN REPAIRED OR REPLACED BY
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN
BODILY HARM AND/OR PROPERTY DAMAGE.
WARNING!
English

WHEN THIS EQUIPMENT IS INCLUDED AS A COMPONENT PART OF A


SYSTEM, THE RESULTING DESIGN MUST BE REVIEWED BY QUALIFIED
PERSONNEL WHO ARE FAMILIAR WITH THE CONSTRUCTION AND
OPERATION OF ALL COMPONENTS IN THE SYSTEM AND THE POTENTIAL
HAZARDS INVOLVED. FAILURE TO OBSERVE THIS PRECAUTION COULD
RESULT IN BODILY HARM AND/OR PROPERTY DAMAGE.

CAUTION
BEFORE CONNECTING/DISCONNECTING ANY INTERNAL ELECTRONIC COMPONENTS OR
INTERCONNECTING WIRING BETWEEN ELECTRONIC EQUIPMENT ALWAYS REMOVE POWER
AND WAIT AT LEAST THIRTY (30) SECONDS BEFORE ANY CONNECTIONS OR
DISCONNECTIONS ARE MADE. FAILURE TO OBSERVE THESE PRECAUTIONS COULD RESULT
IN DAMAGE TO OR DESTRUCTION OF THE EQUIPMENT AND/OR BODILY HARM.

CAUTION
OBSERVE PRECAUTIONS FOR HANDLING ELECTROSTATIC SENSITIVE DEVICES.
IND780

English
Terminal

Essential Services for Dependable Performance of Your IND780 Terminal


Congratulations on choosing the quality and precision of METTLER TOLEDO. Proper use of your new
equipment according to this Manual and regular calibration and maintenance by our factory-trained
service team ensures dependable and accurate operation, protecting your investment. Contact us about
a ServiceXXL agreement tailored to your needs and budget. Further information is available at
www.mt.com/serviceXXL.
There are several important ways to ensure you maximize the performance of your investment:
Register your product: We invite you to register your product at www.mt.com/productregistration
U H

so we can contact you about enhancements, updates and important notifications concerning your
product.
Contact METTLER TOLEDO for service: The value of a measurement is proportional to its
accuracy – an out of specification scale can diminish quality, reduce profits and increase liability.
Timely service from METTLER TOLEDO will ensure accuracy and optimize uptime and equipment
life.
Installation, Configuration, Integration and Training: Our service representatives are
factory-trained, weighing equipment experts. We make certain that your weighing equipment is
ready for production in a cost effective and timely fashion and that personnel are trained for
success.
Initial Calibration Documentation: The installation environment and application requirements
are unique for every industrial scale so performance must be tested and certified. Our
calibration services and certificates document accuracy to ensure production quality and
provide a quality system record of performance.
Periodic Calibration Maintenance: A Calibration Service Agreement provides on-going
confidence in your weighing process and documentation of compliance with requirements. We
offer a variety of service plans that are scheduled to meet your needs and designed to fit your
budget.
Contents

English
Chapter 1.0 Introduction ......................................1-1
IND780 Terminal Versions .......................................................... 1-1
Warnings and Precautions .......................................................... 1-3
Operating Environment................................................................ 1-3
Temperature and Humidity .................................................................1-3
Environmental Protection ...................................................................1-3
Hazardous Areas ..............................................................................1-3
Safe Disposal Requirement .......................................................... 1-4
Inspection and Contents Checklist ................................................ 1-4
Model Identification .................................................................... 1-5
Physical Dimensions .................................................................. 1-6
Specifications ............................................................................ 1-7
Main PCB.................................................................................. 1-9
Scale Bases............................................................................... 1-9
Analog Load Cell Scale Base..............................................................1-9
IDNet™ Scale Base ............................................................................1-9
SICS Scale Base ...............................................................................1-9
POWERCELL® MTX® Scale Base .........................................................1-9
POWERCELL® PDX® Scale Base .......................................................1-10
Options ................................................................................... 1-10
Discrete I/O ....................................................................................1-11
Serial Ports ....................................................................................1-11
PLC Interfaces ................................................................................1-11
Application Software........................................................................1-12
TaskExpert™..................................................................................1-13
InSite® Configuration Tool ................................................................1-13
Display and Keyboard .............................................................. 1-14
Chapter 2.0 Installation .......................................2-1
Precautions ............................................................................... 2-1
Opening the Enclosure ................................................................ 2-2
Panel Mount Enclosure......................................................................2-2
Harsh Enclosure ...............................................................................2-3
Mounting the Terminal ................................................................ 2-4
Panel Mount Enclosure......................................................................2-4
Harsh Enclosure ...............................................................................2-5
Attaching the Enclosure to the Brackets................................................2-7
Ferrites and Option Board Cabling .............................................. 2-11
Ferrites ..........................................................................................2-11
Option Board Cabling ......................................................................2-12
IND780 Installation Manual

Harsh Enclosure Cable Glands and Cable Assignments................. 2-14


Harsh Enclosure Cable Openings......................................................2-14
English

Installing Cables .............................................................................2-15


Main PCB................................................................................ 2-17
Main Board Wiring Connections .......................................................2-17
Switch Settings ...............................................................................2-22
Master Reset Button ........................................................................2-22
LED Interpretation............................................................................2-23
Option Boards.......................................................................... 2-24
Wiring Connections for Options ........................................................2-24
Analog Load Cell ............................................................................2-26
POWERCELL MTX ...........................................................................2-29
POWERCELL PDX ...........................................................................2-33
Discrete I/O (Input/Output) ...............................................................2-41
IDNet.............................................................................................2-45
Serial Option Board .........................................................................2-46
PLC Interface Modules .............................................................. 2-48
DeviceNet Connections ....................................................................2-48
PROFIBUS Connections (Harsh Enclosure).........................................2-49
PROFIBUS Connections (Panel Mount Enclosure) ...............................2-50
ControlNet Interface .........................................................................2-51
Ethernet / IP and Modbus TCP Interface .............................................2-52
Rockwell (Allen Bradley) RIO Connections .........................................2-53
Analog Output Connections ..............................................................2-54
Sealing the Enclosure ............................................................... 2-55
Panel Enclosure Sealing ..................................................................2-56
Harsh Enclosure Sealing..................................................................2-57
English
Chapter 1.0

Introduction
DIV 2 AND ZONE 2/22 INSTALLATION
IF YOU WISH TO INSTALL THE IND780 IN A DIVISION 2 OR ZONE 2/22 AREA, REFER TO THE
DIVISION 2 AND ZONE 2/22 INSTALLATION INSTRUCTIONS INCLUDED ON THE RESOURCE CD
PROVIDED WITH THE TERMINAL. FAILURE TO COMPLY WITH THE INSTRUCTIONS PROVIDED
THERE COULD RESULT IN BODILY HARM AND/OR PROPERTY DAMAGE.

Thank you for purchasing the IND780 industrial terminal. The


This chapter covers
IND780 combines the cumulative experience of over 100
IND780 Terminal Versions years of industrial weighing experience and the innovation of
Warnings and Precautions the original manufacturer of electronic weighing solutions,
Operating Environment with the latest in METTLER TOLEDO technology to provide you
with a versatile weighing terminal that can be configured to
Safe Disposal Requirement
meet your specific requirements. The IND780 terminal is a
Inspection and Contents Checklist high-performance, single- or multiple-range weighing
Model Identification terminal for use with analog load cells, high-precision IDNet,
Physical Dimensions SICS, POWERCELL® MTX® or POWERCELL® PDX® scale
interfaces used in industrial weighing applications. The
Specifications
IND780 is capable of supporting up to four measurement
Main PCB channels and can provide a metrologically correct Sum
Scale Bases Scale.
Options
Display and Keyboard

IND780 Terminal Versions


The IND780 terminal is available with the following capabilities and versions:

• Basic weighing terminal used in safe areas and in certain hazardous locations
• Panel Mount or harsh desk/wall-mount enclosures
• Connection for up to four scale channels and a metrologically correct sum
• Support for up to sixteen 350Ω analog load cells per terminal, with up to eight
350Ω analog load cells per scale channel
• 320 x 240 pixel backlit, active TFT, color LCD with the capability of displaying
weight with characters as large as 34 mm high; alternate multiple channel
display

1-1
IND780 Installation Manual

• Real-time clock with battery backup


• Two serial ports (RS232 and RS232/422/485) for asynchronous, bidirectional
communication and print output
English

• 10/100 Base-T Ethernet port


• USB Master
• 100–240 VAC power input range
• Support for the following option boards:
⎯ Analog Load Cell interface ⎯ IDNet Scale interface
® ®
⎯ POWERCELL MTX interface ⎯ Serial communications
® ®
⎯ POWERCELL PDX interface ⎯ Allen Bradley® RIO interface
⎯ Discrete I/O interface ⎯ ControlNet™ interface
⎯ PROFIBUS®-DP interface ⎯ EtherNet / IP® (also for Modbus TCP)
⎯ DeviceNet™ interface ⎯ Analog Output interface
• Basic weighing functions including scale selection, zero, tare, and printing
• Single or multiple range or interval weighing
• Rate calculation for each scale channel with selectable weight and time units
• Selectable over/under classifying mode of operation with graphics
• Selectable material transfer mode
• Comparators – simple targets for comparison of weight or rate with target
values or ranges
• ID mode for prompted transaction sequencing
• SmartTrac™ graphical display
• Two memory tables for storage of Tare and Target values
• Unit switching, including custom units
• Alibi memory storage for up to 256,000 records
• Grand total and subtotal registers for accumulating weight
• Ten customizable print templates and report printing
• TraxDSP™ digital filtering for analog load cells
• TraxEMT™ performance monitoring and recording, including web-based tools
• Traditional Calibration with 5-point linearization
• CalFREE™ calibration without test weights
• Step Calibration procedure
• Ethernet network clustering, up to 20 terminals for remote console, data and
interface sharing

1-2
IND780 Instlallation Manual

Warnings and Precautions

English
Please read these instructions carefully before putting the new terminal into
operation.

Before plugging in the terminal, make sure that the voltage stated on the terminal's
label matches the local power supply voltage. If this is not the case, do not
connect the terminal under any circumstances.

Although the IND780 is ruggedly constructed, it is nevertheless a precision


instrument. Use care in handling and installing the terminal.

Operating Environment
When selecting a location:

• Choose a stable, vibration-free surface


• Ensure there are no excessive fluctuations in temperature and no direct
exposure to sunlight
• Avoid drafts (for example, from fans or air conditioning)
• Readjust (calibrate) the terminal after any major change of geographical position

Temperature and Humidity


The IND780 can be operated at temperatures and relative humidity conditions as
listed under Operating Environment in Table 1-1. The terminal can be stored at
temperatures ranging from –40° to 60° C (–40° to 140° F) at 10 to 95% relative
humidity, non-condensing.

Environmental Protection
The harsh enclosure meets IP69K requirements. The Panel Mount front panel
sealing provides type 4x and type 12 protection—comparable to IP65 rating.

Hazardous Areas
WARNING!
THE STANDARD IND780 IS NOT INTRINSICALLY SAFE! DO NOT USE IN
AREAS CLASSIFIED AS HAZARDOUS BY THE NATIONAL ELECTRICAL
CODE (NEC) BECAUSE OF COMBUSTIBLE OR EXPLOSIVE ATMOSPHERES.

Not all versions of the IND780 can be operated in areas classified as Hazardous
by the National Electrical Code (NEC) because of the combustible or explosive
atmospheres in those areas. Contact an authorized METTLER TOLEDO
representative for information about hazardous applications. When an approved
IND780 is installed in an area classified as Division 2 or Zone 2/22, special AC

1-3
IND780 Installation Manual

wiring requirements must be met. See document 64063214, IND780 Division 2,


Zone 2/22 Installation Guide.
English

Safe Disposal Requirement


In conformance with the European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical
and Electronic Equipment (WEEE) this device may not be disposed of in
domestic waste. This also applies to countries outside the EU, per their
specific requirements.
Please dispose of this product in accordance with local regulations at the
collecting point specified for electrical and electronic equipment.
If you have any questions, please contact the responsible authority or the
distributor from which you purchased this device.
Should this device be passed on to other parties (for private or professional
use), the content of this regulation must also be related.
Thank you for your contribution to environmental protection.

Inspection and Contents Checklist


Verify the contents and inspect the package immediately upon delivery. If the
shipping container is damaged, check for internal damage and file a freight claim
with the carrier if necessary. If the container is not damaged, remove the IND780
terminal from its protective package, noting how it was packed, and inspect each
component for damage.

If shipping the terminal is required, it is best to use the original shipping container.
The IND780 terminal must be packed correctly to ensure its safe transportation.

The package should include:

ƒ IND780 Terminal ƒ Documentation CD (includes all manuals)


ƒ Installation manual ƒ Bag of parts including ferrites, grommets, etc.,
depending on terminal configuration

1-4
IND780 Instlallation Manual

Model Identification

English
The IND780 model number is located on the data plate on the back of the terminal
along with the serial number. Refer to Figure 1-1 to verify the IND780 that was
ordered.

Figure 1-1: IND780 Model Identification Numbers

1-5
IND780 Installation Manual

Physical Dimensions
English

The IND780 terminal physical dimensions for the Panel Mount enclosure are
shown in Figure 1-2 in inches and [mm].

Figure 1-2: IND780 Panel Mount Enclosure Dimensions

The IND780 terminal physical dimensions for the harsh desk/wall-mount enclosure
are shown in Figure 1-3 and Figure 1-4 in inches and [mm].

Figure 1-3: Harsh Environment Enclosure Dimensions, Front

Figure 1-4: Harsh Environment Enclosure Dimensions, Side

1-6
IND780 Instlallation Manual

Specifications

English
The IND780 terminal conforms to the specifications listed in Table 1-1.

Table 1-1: IND780 Specifications

IND780 Specifications
Enclosure Type Panel Mount stainless steel front panel
Harsh environment desk/wall/column-mount type 304
L stainless steel enclosure
Dimensions (l × w × d) Panel Mount: 320 mm × 220 mm × 110 mm
(12.6 in. × 8.7 in. × 4.3 in.)
Harsh Environment: 299 mm × 200 mm × 141 mm
(11.8 in. × 7.9 in. × 5.6 in.)
Shipping Weight 5 kg (11 lb)
Environmental Protection Panel Mount front panel sealing provides Type 4x and
Type 12 protection – comparable to IP65 rating
Harsh Environment meets IP69K requirements
Operating Environment The terminal (both enclosure types) can be operated at
temperatures ranging from −10° to 40° C (14° to
104°F) at 10% to 95% relative humidity non-
condensing
Hazardous Areas Not all versions of the IND780 can be operated in
areas classified as Hazardous by the National
Electrical Code (NEC) because of the combustible or
explosive atmospheres in those areas. Contact an
authorized METTLER TOLEDO representative for
information about hazardous applications
Power Operates at 100–240 VAC, 49–61 Hz, 400 mA (both
enclosure types)
Panel Mount version provides a terminal strip for AC
power connections
Harsh environment version includes a power cord
configured for the country of use
Note: When an IND780 is installed in an area classi-
fied as Division 2 or Zone 2/22, special AC wiring
requirements must be met. See document 64063214,
IND780 Division 2, Zone 2/22 Installation Guide.
Display 320 x 240 pixel backlit graphic, active, TFT color LCD
with the capability of displaying weight in 34-mm high
characters; alternate multiple channel display

1-7
IND780 Installation Manual

IND780 Specifications
Weight Display Displayed resolution of 1,000,000 counts for analog
English

load cell scales


Display resolution for high-precision IDNet bases is
determined by the specific base used
Scale Types Analog load cells or IDNet, High-Precision K Line,
POWERCELL MTX, POWERCELL PDX, SICS
Number of Cells Eight 350-ohm load cells (2 or 3 mV/V) per analog
channel; (16) 350Ω per terminal
Number of Scales Interface for up to four scale channels plus a sum
Analog/Digital Update Rates Internal Analog: >366 Hz
IDNet: determined by base
POWERCELL MTX, POWERCELL PDX: determined by
cell
Target Comparison: 50 Hz
PLC Interface: 20 Hz
Load Cell Excitation Voltage 10 VDC
Minimum Sensitivity 0.1 microvolts
Keypad 30 keys; 1.22-mm thick polyester overlay (PET) with
polycarbonate display lens
Communications Serial Interfaces
Standard: Two serial ports COM1 (RS-232) and COM2
(RS-232/RS-422/RS-485), 300 to 115,200 baud;
Ethernet 10/100 Base-T
Protocol
Serial Inputs: ASCII characters, ASCII commands for
CTPZ (Clear, Tare, Print, Zero), SICS (most level 0 and
level 1 commands)
Serial Outputs: Continuous or Demand with up to ten
configurable print templates or SICS host protocol,
report printing, interfaces with external ARM100
Input/Output modules, and DeviceNet Bridge
Approvals Weights and Measures
USA: NTEP CoC # 06-017
Class II, 100,000d
Class III, IIIL, 10,000d
Canada: AM-5592
Class II 100,000d
Class III 10,000d and Class IIIHD 20,000d
Europe: TC6944
Class II, approved divisions determined by platform
Class III, IIII, 10,000e
Product Safety
UL, cUL, CE
1-8
IND780 Instlallation Manual

Main PCB

English
The IND780 terminal’s main printed circuit board (PCB) includes provisions for the
microprocessor, main memory, battery, application module key, Ethernet, USB and
serial communications, and mounting of option boards.

The main board contains the COM1 and COM2 serial ports. COM1 provides RS-
232 communication, while COM2 supports RS-232, RS-422, or RS-485
communication. These ports are bidirectional and can be configured for various
functions such as demand output, SICS host communications, continuous output,
ASCII command input (C, T, P, Z), ASCII character input, report printing, totals
printing, or connection to a remote ARM100 module.

Scale Bases
The IND780 supports Analog, IDNet, SICS, POWERCELL MTX and POWERCELL
PDX bases.

Analog Load Cell Scale Base


The IND780 supports this scale type through an analog load cell interface. The
terminal can drive up to sixteen 350-ohm analog load cells, with up to eight 350-
ohm load cells on one channel.

IDNet™ Scale Base


The IND780 supports both the newer T-brick style of high-precision base and the
older “PIK-brick” transducers, through the IDNet scale interface. For T-brick bases,
the interface provides the +12 volts and communication required to operate this
newer style of base. The port also provides +30 volts, to support PIK-brick high-
precision bases. The base’s cable determines which voltage is used.

SICS Scale Base


The IND780 supports Mettler Toledo high precision scales and balances that utilize
the SICS communications protocol. These scales and balances are branded as the
Mettler Toledo Excellence balances, X-bases/platforms, WM/WMH and 4-series
scales (BBx4xx, IND4xx). The SICS scales are connected to the IND780 via the
serial interfaces. Four SICS scales can be supported per terminal, when optional
Serial boards are installed. Depending on the type of SICS scale connected,
different configuration settings will be available in the IND780 terminal setup
screens.

POWERCELL® MTX® Scale Base


The IND780 supports scales that use the POWERCELL MTX communications
network found in large hopper / tank applications as well as vehicle scales that

1-9
IND780 Installation Manual

use the MTX load cell. This interface also supports the use of the RAAD Box, which
converts analog load cell signals into digital ones.

POWERCELL® PDX® Scale Base


English

The IND780 supports scales that use the POWERCELL PDX communications
network, typically found in vehicle scale and large tank weighing applications that
use the PDX load cell. When used with an external power supply, the IND780 PDX
interface can support as many as 24 cells. Up to four independent scale bases can
be logically addressed by the terminal. When used in combination with a PDX
network, the IND780 provides several diagnostic features such as predictive
failure, automated alerts and cell performance monitoring. These features help
lower maintenance costs and minimize downtime.

Options
The following additional options are available for the IND780:

• Discrete I/O
• Internal, high-level discrete I/O (4 inputs and 4 outputs)
• Remote discrete I/O via ARM100 module (4 inputs and 6 outputs)
• Serial Communications
• Programmable Logic Control (PLC) interfaces, including:
• Allen-Bradley® (A-B) RIO
• Allen-Bradley ControlNet™
• EtherNet / IP®
• Modbus TCP
• PROFIBUS® DP
• DeviceNet™
• Analog output
• Axle-780 (application software)
• Drive-780 (application software)
• COM-780 (communications module)
• Task Expert™
• InSite® Configuration Tool
• Various brackets for wall and column mounting of the harsh enclosure
The scale measurement channel, serial and discrete I/O options are connected to
the IND780 through six internal option slots. Various combinations of options may
be ordered to match the application solution requirements.

1-10
IND780 Instlallation Manual

Discrete I/O
The discrete I/O interface options include both internal and remote I/O.

English
• The internal version is available with dry-contact relay or solid state relay
outputs. Both types will switch up to 30 volts DC or AC and up to 1 amp of
current. The inputs are switch-selectable as either active (for simple pushbutton
control) or passive (for connection to PLCs or other devices that supply their
own power for the I/O). Each internal board supports four inputs and four
outputs.
• The remote I/O is supported with the ARM100 remote module that provides dry-
contact outputs. The inputs are passive on the ARM100. Each ARM100
supports four inputs and six outputs. An external 24-volt DC supply is required
to operate the ARM100.
• A total of two internal Discrete I/O boards (8 inputs and 8 outputs) are
supported and an additional 32 inputs and 48 outputs through a maximum of
eight remote I/O modules.

Serial Ports
Additional communications cards provide RS-232, RS-422 or RS-485
communication at rates from 300 to 115.2k baud. A maximum of two serial
communications cards may be installed in the IND780.

PLC Interfaces
The IND780 PLC interface options include A-B RIO, PROFIBUS® DP, ControlNet™,
EtherNet/IP®, DeviceNet™ and Modbus TCP.

A-B RIO
The A-B RIO option enables data exchange by bi-directional communications using
the Discrete Data Transfer or Block Transfer mode. The IND780 Terminal initiates a
communication exchange with the PLC approximately 20 times per second
utilizing the Allen-Bradley Discrete Data Transfer protocol. This communication is a
high-speed, real-time message interface between the IND780 Terminal and the
PLC for process control. Division, integer, and floating point values are supported.

The IND780 A-B RIO interface also supports Block Transfer mode for transmission
of larger amounts of data. Additional details about this interface can be found in
the IND780 PLC Interface Manual on the documentation CD.

PROFIBUS DP
The IND780 Terminal communicates to a PROFIBUS-DP master according to
DIN 19 245. The PROFIBUS option consists of a module, together with firmware
that resides in the IND780 Terminal to implement the data exchange.

1-11
IND780 Installation Manual

ControlNet and EtherNet IP


The IND780 supports ControlNet communications or EtherNet / IP interface options
English

and the appropriate driver software.

DeviceNet
DeviceNet is an RS-485 based network using CAN chip technology. This network
was created for bit- and byte-level devices. The network can be configured to run
up to 500kbits per second depending on cabling and distances. Messages are
limited to 8 unfragmented bytes. The network can include up to 64 nodes
including the master, which is commonly called the scanner.

Modbus TCP
Modbus TCP is used to establish master-slave/client-server communication
between intelligent devices. It is an open standard network protocol, widely used in
the industrial manufacturing environment. The Modbus TCP protocol takes the
Modbus instruction set and wraps TCP/IP around it. The Modbus TCP protocol is
supported by the Ethernet / IP interface board, version 1.32 or higher.

Analog Output
The Analog Output option kit provides two channels of an isolated 4-20 mA analog
signal output for displayed weight, gross weight, rate or application variables
(selected in setup). The analog option uses a 16-bit D/A converter for a very
precise output. The output signals will be at the lower limit (4 mA) when the value
represented is at zero. When the value reaches its maximum limit, the output
signal will increase to the higher limit (20 mA). Any value between zero and the
maximum limit will be represented as a percentage of the output proportional to the
percentage of the value.

Application Software
The following application software modules can be added to the IND780 terminal
to provide additional functionality for specific workplaces and industries.

Axle-780
The Axle-780 application supports vehicle weighing on a single-platform axle
scale. It can be operated in automatic (unattended) or manual (attended) modes,
and features the following:

• Weighs vehicles with up to 12 • Transaction ID enterable via keyboard


axles or RFID (badge) reader
• Configurable to flag overloads • Integrates use of traffic lights to
and control ticket printing for instruct driver when to move
overloaded trucks

1-12
IND780 Instlallation Manual

Drive-780
Drive-780 provides additional inbound / outbound vehicle weighing and control of

English
traffic lights or gates associated with a truck scale. It includes the following:

• One-pass weighing using stored • Two-pass weighing using temporarily


tare weights stored tare weights
• Transient vehicle weighing • Commodity conversion
• Traffic light and gate control • Tare expiration

COM-780
The COM-780 option is a specialized software module focused on the needs of
users utilizing legacy communication protocols. The IND780com maintains all of
the standard features and functions of the IND780 in addition to the specific
features and functions of the COM-780. COM-780 allows the IND780 to
communicate using the following protocols:

• 8142 • PT6S3
• 8530 • SMA

Additional information can be found in the COM-780 Technical Manual on the


module’s document CD.

TaskExpert™
TaskExpert functionality provides a way to modify the standard capabilities of an
IND780 so that it more closely aligns with the application requirements.
TaskExpert is a combination of a programming visualization tool, an execution
engine and the basic functionality of the terminal. Modifications may be made to
the sequence of operation and additional functionality added to the basic operation
of the terminal. In addition, pre-configured application software such as drive-780
can be used as the starting point.

InSite® Configuration Tool


The IND780 terminal can connect to a PC running InSite (version 2.01 or higher)
via Ethernet to provide the following:

• Viewing and/or changing configuration


• Enabling device-free configuration work before hardware installation
• Saving configuration information locally on the PC, loading a saved
configuration file into other devices, or restoring to a known state for service
purposes
• WYSIWYG print template editing tool with expanded viewing area, cut/paste
functions, stored clipboard library (MyData items), and template space usage
display

1-13
IND780 Installation Manual

• Printing documentation of configuration for users’ records


• Performing firmware upgrade services for the IND780
English

In order to support the latest features of the IND780, ensure that the
appropriate InSite version is used.

Display and Keyboard


The IND780 is available with a backlit, active TFT, graphic color LCD. Weight
information may be displayed in a variety of formats, including single or multiple
channel displays and with or without a tare or rate window.

The display layout is designed with a system line reserved at the top to show
system messages and any asynchronous errors. The middle portion of the display
is reserved for the weight display and/or SmartTrac display. Directly entered data is
shown in the bottom of this area. The bottom of the display is reserved for showing
the graphic labels (icons) for the softkeys. Display positions are provided for up to
five softkey icons.

Three sets of five softkeys can be configured to activate a wide variety of built-in
capabilities of the IND780, ranging from setting time and date, to accessing
specific memory tables, to controlling the IND780’s operation. Your installation
technician will work with you to determine the appropriate mix of softkey
functionality to suit your specific needs.

Four Application keys (A1-A4), located below the softkeys, can be defined to
perform a variety of functions, including display adjustments, calibration testing,
triggering custom outputs, and switching between units.

The terminal’s 12-key numeric keypad is used to enter data and commands. The
numeric keys are located on the right side of the terminal front panel. Alphanumeric
data may be entered using the softkeys, through the use of an external USB
keyboard, or scanned in from a bar code or other external device.

Five navigation keys are located below the numeric keypad. These keys enable the
operator to navigate through setup options in the menu tree and within setup and
application screens .

1-14
IND780 Instlallation Manual

Figure 1-5 shows the IND780’s display and keyboard layout.

Scale function keys

English
Softkeys Navigation keys

Application keys

Enter key

Figure 1-5: The IND780 Front Panel Layout

1-15
English
Chapter 2.0

Installation
DIV 2 AND ZONE 2/22 INSTALLATION
IF YOU WISH TO INSTALL THE IND780 IN A DIVISION 2 OR ZONE 2/22 AREA, REFER TO THE
DIVISION 2 AND ZONE 2/22 INSTALLATION INSTRUCTIONS INCLUDED ON THE RESOURCE CD
PROVIDED WITH THE TERMINAL. FAILURE TO COMPLY WITH THE INSTRUCTIONS PROVIDED
THERE COULD RESULT IN BODILY HARM AND/OR PROPERTY DAMAGE.

This chapter provides installation instructions for the IND780


This chapter covers
terminal panel mount and harsh enclosures. Please read this
Opening the Enclosures chapter thoroughly before beginning installation.
Mounting the Terminal
Harsh Enclosure Cable Openings
Wiring Connections Precautions
PLC Interface Modules
READ this manual BEFORE operating or servicing this equipment
PCB Switch Settings
PCB Jumper Positions FOLLOW these instructions carefully.
Sealing the Enclosure SAVE this manual for future reference.

WARNING!
ONLY PERMIT QUALIFIED PERSONNEL TO SERVICE THE TERMINAL.
EXERCISE CARE WHEN MAKING CHECKS, TESTS AND ADJUSTMENTS
THAT MUST BE MADE WITH POWER ON. FAILING TO OBSERVE THESE
PRECAUTIONS CAN RESULT IN BODILY HARM AND/OR PROPERTY
DAMAGE.

WARNING!
NOT ALL VERSIONS OF THE IND780 ARE DESIGNED FOR USE IN
HAZARDOUS (EXPLOSIVE) AREAS. REFER TO THE DATA PLATE OF THE
IND780 TO DETERMINE IF A SPECIFIC TERMINAL IS APPROVED FOR USE
IN AN AREA CLASSIFIED AS HAZARDOUS BECAUSE OF COMBUSTIBLE OR
EXPLOSIVE ATMOSPHERES.

2-1
IND780 Installation Manual

WARNING!
English

WHEN THIS EQUIPMENT IS INCLUDED AS A COMPONENT PART OF A


SYSTEM, THE RESULTING DESIGN MUST BE REVIEWED BY QUALIFIED
PERSONNEL WHO ARE FAMILIAR WITH THE CONSTRUCTION AND
OPERATION OF ALL COMPONENTS IN THE SYSTEM AND THE POTENTIAL
HAZARDS INVOLVED. FAILURE TO OBSERVE THIS PRECAUTION COULD
RESULT IN BODILY HARM AND/OR PROPERTY DAMAGE.

CAUTION!
RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED WITH WRONG TYPE OR
CONNECTED IMPROPERLY. DISPOSE OF BATTERY ACCORDING TO LOCAL
LAWS AND REGULATIONS.

CAUTION
OBSERVE PRECAUTIONS FOR HANDLING ELECTROSTATIC SENSITIVE DEVICES.

CAUTION
BEFORE CONNECTING/DISCONNECTING ANY INTERNAL ELECTRONIC COMPONENTS OR
INTERCONNECTING WIRING BETWEEN ELECTRONIC EQUIPMENT ALWAYS REMOVE POWER
AND WAIT AT LEAST THIRTY (30) SECONDS BEFORE ANY CONNECTIONS OR
DISCONNECTIONS ARE MADE. FAILURE TO OBSERVE THESE PRECAUTIONS COULD RESULT
IN DAMAGE TO OR DESTRUCTION OF THE EQUIPMENT AND/OR BODILY HARM.

Opening the Enclosure


Procedures for opening the IND780 terminal panel mount and harsh enclosures
differ and are described in the following sections.

Only qualified personnel should perform installation, programming and service.


Please contact a local METTLER TOLEDO representative for assistance.

In general, once the IND780 is installed, programmed and calibrated for a given
application, only routine calibration service is required.

Panel Mount Enclosure


The panel mount enclosure is designed to allow the system integrator or installer to
have easy external access to connectors, minimizing the need to access the
interior of the unit. On some occasions, the rear cover must be removed to add
option cards or to set internal switches. The Panel Mount version of the IND780 is
opened by removing the four Phillips head screws on the back panel, circled in
Figure 2-1. The rear panel can then be removed.

2-2
IND780 Installation Manual

English
Figure 2-1: Opening the Panel Mount Enclosure

Harsh Enclosure
The front panel of the harsh enclosure IND780 terminal is locked in place by four
spring clips attached to the enclosure body. To gain access to the terminal’s PCB
for internal wiring and setting switches, separate the front panel from the enclosure
as follows:

Place the terminal on a stable, flat surface, with its front panel facing up.

Figure 2-2: Opening the Harsh Enclosure

Insert the tip of a flat blade screwdriver into one of the two slots located on the
edge of the front panel assembly (see Figure 2-2). Squeeze the top of the front
panel firmly down against the enclosure, in order to relieve the pressure on the
retaining clip, and push the screwdriver in toward the enclosure until a “pop”
sound is heard.

2-3
IND780 Installation Manual

Repeat Step 2 for the other slot, freeing the bottom of the cover from the spring
retaining clips.
Once the panel is released, lift the bottom of the panel firmly up and out until it
English

clears the edge of the enclosure.


Press down on the top of the front panel and push the panel upward, relative to the
enclosure, until the spring retaining clips unsnap. The cover will then be free to
swing down, hinged by two wire cables at its bottom edge.

Mounting the Terminal


The Panel Mount enclosure is designed to mount into a cutout of a flat surface
such as an instrument panel or industrial enclosure or door. The harsh enclosure
is designed to be placed on a desktop or can be mounted to a vertical surface with
the optional mounting brackets. Mount the terminal where viewing is optimal and
the terminal keypad is easily accessible. Observe location and environment
considerations as described in Chapter 1.0, Introduction.

Panel Mount Enclosure


The Panel Mount enclosure comes with a gasket and a backing plate, used to
mount the unit to a panel. The enclosure will mount and seal properly on panel
thicknesses from 16 GA to 11 GA (1.52 mm to 3.04 mm).

Install the Panel Mount enclosure by following these steps:

Cut an opening and holes in the panel or industrial enclosure as indicated in the
panel cutout dimensions shown in Figure 2-3 in inches and [mm].

Figure 2-3: Panel Cutout Dimensions


2-4
IND780 Installation Manual

Loosen and remove the eight, 8 mm shoulder nuts holding the backing plate to the
enclosure. The gasket should remain in position on the terminal. Figure 2-4 shows
two images of the enclosure, one with the backing plate removed to show the

English
gasket, the other with the backing plate installed.

Figure 2-4: Gasket on Enclosure (left) and Backing Plate Installed (right)

Place the terminal through the cutout from the front and secure by fitting the
backing plate over the back of the terminal, then installing and tightening the eight
nuts until secure. Figure 2-5 shows a side view of a panel installation.

Figure 2-5: Panel Mounting, Side View

Harsh Enclosure
The harsh enclosure is made of stainless steel and designed to rest on a flat
surface such as a table or desk top, or to be mounted to a vertical surface with
optional mounting brackets. In desktop configuration, the front panel angle is
approximately 70 degrees from vertical. In wall mount configuration, the front

2-5
IND780 Installation Manual

panel is approximately 40 degrees from vertical, and reversible (angled up or


down).
English

Desktop Mounting
If the IND780 terminal is to be placed on a flat surface, the four rubber feet
included with the terminal should be adhered to the bottom of the enclosure to
prevent sliding. Peel each foot from the protective paper and press it onto one
corner of the bottom of the enclosure, as shown in Figure 2-6.

Figure 2-6: Rubber Feet for Desktop Mounting

Preparation for Wall Mounting


An optional wall bracket kit is available for wall mounting the IND780 harsh
enclosure to a vertical surface. To prepare the enclosure for wall mounting, follow
these steps:

1. Establish orientation of enclosure (above or below eye level)


Install enclosure on brackets
Mark attachment points
Install mounting hardware
Mount terminal hardware

2-6
IND780 Installation Manual

Setting Front Panel Orientation


Establish whether the terminal will be mounted above or below eye level. If it will

English
be mounted at or below eye level, the orientation of the front panel must be
reversed. Follow these steps:

1. Open the enclosure as described in the Opening the Enclosures section.


Loosen and remove the two nuts securing the two metal cables (Figure 2-7) that
hinge the front cover to the rear housing.

Figure 2-7: Ground Strap Attachment Locations

Carefully rotate the front cover 180 degrees and reattach the two grounding straps
to the two studs near the grip bushings using the two nuts removed in the
previous step. Figure 2-8 shows one of the studs. Tighten the two nuts.

Stud

Figure 2-8: Stud for Attaching Reversed Front Panel

Attaching the Enclosure to the Brackets


Once the brackets are securely fastened to the wall surface, the enclosure can be
mounted to them using the four supplied M5 screws. One bracket is shown in
Figure 2-9, with the slotted holes indicated. The screws are tightened by fitting the
screwdriver through the slotted holes.

Terminal Mounting Holes

Slotted Wall-Mounting Holes

Figure 2-9: Wall-Mounting Bracket

2-7
IND780 Installation Manual

Figure 2-10 shows the brackets attached to an enclosure. Note the orientation of
the enclosure relative to the brackets.
English

Brackets

Figure 2-10: Attaching the Wall-Mounting Brackets

Marking Mounting Hole Position


Mark the position of the mounting holes on the vertical surface per the dimensions
shown in Figure 2-11 in inches and [mm], or by holding the terminal up to the
surface and marking through the bracket holes.

Figure 2-11: Mounting Hole Pattern

Once the mounting hole positions are established, perform one of the following
procedures, depending on the type of wall surface.

The hardware to mount the terminal to the vertical surface is not included with the
terminal – it must be supplied locally. Ensure that the mounting hardware is capable
of supporting the weight of the terminal, which is approximately
11 lb (5 kg).
CAUTION: When carrying out the following procedures, wear proper bodily
protection, such as approved safety goggles, ear protectors and gloves.

2-8
IND780 Installation Manual

Wall Mounting, Wallboard or Drywall


When mounting the IND780 on wallboard, drywall or a similar surface, the anchor

English
should be sized according to the recommended bolt size of 1/4” (6 mm). The
recommended mounting hardware is:

• Four Toggle Bolts, 1/4” (6 mm), minimum length 2-1/2” to 3” depending on


wall thickness, with a pullout force of 900 lb (450 kg)
• Four flat washers, minimum 1/2” (12 mm) outside diameter
Figure 2-12 shows an example of mounting hardware.

Figure 2-12: Sample Mounting Hardware, Wallboard or Drywall

1. Drill a hole through each of the measurements/locations marked while


preparing for wall mounting. Use a bit with the same size bit as anchor
diameter (typically 5/8” (16 mm)). The depth of the hole should penetrate the
wallboard.
2. Clean the holes with a cloth moistened with water.
Unthread each toggle bolt and add a 1/4” (6 mm) inside diameter, flat washer
with an outside diameter of 1/2” (12 mm).
Push the washers to the inside of the heads of all four bolts.
Replace each toggle nut and thread onto each bolt approximately 1”
(25 mm). Insure that the ends of the nut fold toward you when you squeeze
them.
Press the toggle nuts through each opening you created in the wall. You should
hear a “click” sound when each snaps open on the other side.
Tighten the bolts down until you feel the toggle nut contact the inside of the wall.
Tighten each with a wrench (use a screwdriver for flat/round heads),
approximately two or three full turns or until the toggle nuts are against the
base material on the inside of the wall.
Back each bolt out enough to leave space for its head and the flat washer to
engage the top center of one of the slotted holes in the mounting brackets (see
Figure 2-9 and Figure 2-11).
Turn the screws, by hand, until they are snug against the mounting plate. Figure
2-13 shows the nut, washer and bolt installed.

Wall Mounting, Concrete and Cement Blocks


When mounting the IND780 to a cement block, poured concrete or similar wall,
the recommended mounting bolt is:

• UL-listed concrete sleeve anchor, size 1/4” (6 mm), minimum embed 1/2”
(12.7 mm), minimum pullout force of 500 lb (266 kg).
2-9
IND780 Installation Manual

Figure 2-13 shows an example of mounting hardware.


English

Figure 2-13: Sample Mounting Hardware, Concrete or Cement

1. Drill a hole through each of the measurements/locations you marked in the


Preparation for Wall Mounting section. Use a carbide bit conforming to ANSI
B94, 12-77 with the same size bit as anchor diameter (typically 5/16” (8
mm)). The depth of the hole should be deeper than 1/2” (12 mm).
Clean the holes with a wire brush.
Make sure the head of the bolt is flush with the top threaded part of the anchor then
insert the anchor assembly through the mounting holes and into the base
material.
Push anchor assembly until washer is snug against the wall.
Tighten each bolt with a wrench (use a screwdriver for flat/round heads),
approximately three or four full turns or until anchor is tightly secured to the
base material.
Back the bolts out sufficiently to allow them and their washers to engage the top
center of one of the slotted holes in the mounting brackets (see Figure 2-9 and
Figure 2-11).

Wall Mounting, Wood Surface


When mounting the IND780 to a wooden wall or similar surface, use four #12
screws of at least 1 1/4” (30 mm) length, each with a flat washer of minimum
1/2” (12 mm) diameter.

Install the screw and washer, leaving sufficient gap to accommodate the slotted
hole in the bracket – see Figure 2-9 and Figure 2-11.

Periodically inspect the terminal to insure that it is securely anchored to the wall. If
not, remove the terminal and retighten the mounting anchor bolts.

Positioning Terminal on Fasteners


Place the holes in the terminal brackets over the fasteners, and slide the terminal
down firmly so that each fastener and washer engages the slots in the bracket (see
Figure 2-9).

For wallboard or drywall mounting, after engaging the brackets pull them away
from the wall until the toggle nuts are felt to contact the inside of the wall. If
necessary, unmount the terminal and tighten the bolts slightly. Figure 2-14 shows
the relationship between bracket, hardware and wall.

2-10
IND780 Installation Manual

Wallboard
Flat washer
Toggle nut

English
Bracket

Figure 2-14: Wallboard or Drywall Installation

Periodically inspect the terminal to insure that it is securely anchored to the wall. If
not, remove the terminal and retighten the mounting anchor bolts.

Ferrites and Option Board Cabling


Ferrites
In order to meet certain electrical noise emission limits and to protect the IND780
from external influences, it is necessary to install a ferrite core on each cable
connected to the terminal. Two types of ferrites are supplied with the basic
terminal, and additional ferrites may be supplied with each of the options.

• The large clamp ferrites can be attached to larger cables such as Ethernet, USB
and some PLC cables.
• The large core ferrite is used with the panel mount power cable, serial interface
and analog load cell cable.
• The small clamp ferrite is to be used on the ground wire of the POWERCELL
MTX board. In this case, no wrap is required.
To install the large core ferrite on the panel mount power cord, remove the
insulation and shielding from the end of the cable. Before attaching the power
connector, route the blue and brown wires through the center of the core and take
two wraps around the outside of the core, each time routing the cables through
again. Note that the striped green and yellow ground wire does not pass through
the core. Similarly, on the analog load cell cable, wrap the individual wires around
the ferrite core twice to reduce the effects of electrical noise and interference.

Figure 2-15: Ferrite Core on Panel Mount Power Cord

2-11
IND780 Installation Manual
English

Figure 2-16: Ferrite Core on Analog Load Cell Cable

When using a clamp type ferrite, a loop can be made in the cable and the ferrite
snapped over the spot where the cable overlaps itself. Either the complete cable or
individual wires can be wrapped through the ferrite.

Figure 2-17: Installing Clamp Ferrite

Wrapping should be done as close to the enclosure as possible.

Option Board Cabling


In order to prevent electromagnetic interference, when installing option boards
(especially Analog Load Cell boards) in the terminal, twist the loose wires together,
as shown in Figure 2-18, before attaching the green connector to the board.

Figure 2-18: Option Board Wires Twisted

On the IND780 panel mount enclosure, cable shield terminations can be made
using the strain relief cable clamp provided on the back cover. Fold the shield
braid back evenly over the cable’s insulation sheath and then fasten down the
cable and shield with the clamp and screw onto the back cover (Figure 2-19).

2-12
IND780 Installation Manual

English
Figure 2-19: Shield Wire Termination, Panel Enclosure

Analog load cell, POWERCELL MTX and POWERCELL PDX cable shield termination
on the IND780 harsh enclosure can be made using the metal cable gland and
grommet as shown in Figure 2-24. Other cables’ shield termination can be made
on the ground stud inside the enclosure (Figure 2-20).

Figure 2-20: Shield Wire Termination, Harsh Enclosure

2-13
IND780 Installation Manual

Harsh Enclosure Cable Glands and Cable


Assignments
English

On the IND780 panel mount enclosure, cable shield terminations can be made
using the strain relief cable clamp provided on the back cover. Fold the shield
braid back evenly over the cable’s insulation sheath and then fasten down the
cable and shield with the clamp and screw onto the back cover (Figure 2-19).

Harsh Enclosure Cable Openings


Figure 2-21 and Table 2-1 show the uses and cable size limits of the various
openings in the back of the harsh enclosure. The pattern code is included for ease
of reference.

USB/Ethernet Ethernet/PDX
Scale 1 Scale 2 Scale 3 Option 2 Option 1

PLC 1 PLC 2 COM Scale 4 A/C

Figure 2-21: Harsh Enclosure Cable Opening Assignments

Table 2-1: Harsh Enclosure Cable Openings

Cable Size Limits


Pattern Description/Use
inches and [mm]
0.20–0.43 [5–11]
USB and Ethernet connections. 25 mm plastic cable gland
0.51–0.71 [13–18]
POWERCELL PDX, 25 mm metal cable gland 0.51-0.63 [13-16]
Analog Load Cell, 16 mm metal cable gland 0.24–0.31 [6–8]
POWERCELL MTX, 16 mm metal cable gland 0.31–0.39 [8–10]
Analog Output, 16 mm metal cable gland 0.24-0.39 [6-10]

Scales 1-4, IDNet (proprietary connector) N/A

Discrete I/O and Serial cables. 16 mm plastic cable gland 0.16–0.32 [4–8]
Analog Output, 16 mm metal cable gland 0.24-0.39 [6-10]

A-B Rio / PROFIBUS connectors – one in, one out N/A

COM1 or COM2 0.16–0.32 [4–8]

2-14
IND780 Installation Manual

Cable Size Limits


Pattern Description/Use
inches and [mm]

English
Fourth scale connector or, with insert, COM2 0.16–0.32 [4–8]

Installing Cables
The IND780 harsh environment terminal is designed to withstand severe
washdown environments. However, care must be taken when installing cables
and/or connectors that enter the terminal enclosure. To ensure a watertight seal:

• Disassemble an appropriately sized cable grip. Figure 2-22 shows the


components, including the blank used when no cable is present.

Cable grip body

Blank
Nut

Grommet
Figure 2-22: Cable Gland Components

• Before connecting the wires, pass the cable through an appropriately sized
cable grip and into the enclosure. Then, if required, place a grommet around
the cable as shown in Figure 2-23.

Figure 2-23: Cable Inserted Through Grommet, Nut, and Cable Grip

2-15
IND780 Installation Manual

• A metal cable gland is provided with the Analog Load Cell and POWERCELL
MTX and PDX options. To further protect the IND780 from external influences,
the cable’s shield wire can be spread out and pressed into cable gland by the
English

grommet, as shown in Figure 2-24.

Figure 2-24: Installing Metal Cable Gland with Shield Wire

• Press the grommet into the body of the cable grip, as shown in Figure 2-25.

Grommet in
Cable Grip

Figure 2-25: Grommet in Body of Cable Grip

• Move the cable through the grommet to adjust its length within the enclosure.
When making cable terminations inside the harsh enclosure, ensure that the
cable length from the terminal strip/connector to the terminal housing is
sufficient so that no strain is placed on the connector assembly when the
housing is in the fully open position.
• Finally, tighten the nut onto the body of the cable grip. Figure 2-26 shows the
assembled cable grip.

Figure 2-26: Cable Grip Assembled

2-16
IND780 Installation Manual

• After making the wiring connections as described in the next section, check that
the nut on the cable gland is tightened properly to seal around the cable.
Ensure that this seal is watertight.

English
Main PCB
Main Board Wiring Connections
The following connections are made to the IND780 main board:

• Ethernet • Optional scale interface boards


• USB • Optional serial communications boards
• COM1 • Optional discrete Input / Output boards
• COM2 • Optional PLC interface boards

The harsh enclosure must be opened to make the connections, as shown in Figure
2-27. The rear cover of the panel mount enclosure (Figure 2-28) needs to be
removed in order to make these connections. Note that the option board sockets
shown at the top of these figures represent the locations where option cards
(Discrete I/O, Serial Communications, IDNet, Analog Load Cell, POWERCELL MTX
and PDX Interfaces) would be installed. These may not be present in your unit.

Sockets for Option Boards Sockets for POWERCELL PDX Interface Board
Socket for POWERCELL MTX Interface Board

POWERCELL MTX
Interface Ground Wire
USB
Ethernet
COM1
Factory Comm
COM2
PLC Interface Module

Figure 2-27: Wiring Connections, Top View, Harsh Enclosure

2-17
IND780 Installation Manual
Sockets for Option Boards
Sockets for POWERCELL PDX Interface Board
Socket for POWERCELL MTX Interface Board
POWERCELL MTX Interface
English

Ground Wire Connection


USB
Ethernet

Factory Comm
COM1

COM2

PLC Interface
Module Location

Figure 2-28: Wiring Connections, Top View, Panel Mount Enclosure

Power Connection
A permanently attached line cord supplies AC power to the harsh enclosure version
of the IND780 terminal. The panel mount enclosure does not provide an AC power
cord – it is designed to have AC wiring connected to the AC power connector,
which is plugged into the mating connector on the rear of the chassis. Figure 2-29
shows the connector and indicates the correct assignments for neutral, ground and
line wires.

Figure 2-29: Power Connector, Panel Mount Enclosure

Power connector screws should be tightened to between 4.4 and 5.3 inch-pounds
(0.5 and 0.6 Newton-meters) of torque.

No voltage or frequency settings are required since the terminal includes a


universal power supply that operates from 100 to 240 VAC.

The integrity of the power ground for equipment is important for both safety
and dependable operation of the terminal and its associated scale base. A
poor ground can result in an unsafe condition should an electrical short
develop in the equipment. A good ground connection minimizes extraneous
electrical noise pulses. The IND780 should not share power lines with noise-
2-18
IND780 Installation Manual

generating equipment. To confirm ground integrity, use a commercial branch


circuit analyzer. If adverse power conditions exist, a dedicated power circuit or
power line conditioner might be required.

English
WARNING
FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST SHOCK HAZARD CONNECT TO
PROPERLY GROUNDED OUTLET ONLY. DO NOT REMOVE THE GROUND
PRONG.

Power Requirements

The terminal requires 100 to 240 VAC (at 400 mA maximum) with a line
frequency of 49 to 61 Hz of power.

Ethernet and USB Connections


The IND780’s Ethernet connection provides a 10/100 base T connection (10/100
Mb) via a standard RJ45 connector.

The standard ST30 USB connector allows USB-supported peripherals, such as


keyboards, to be attached to the IND780.

Figure 2-30 shows the locations of the Ethernet and USB connectors on the main
PCB. In this case, the PCB is mounted in a Panel enclosure.

USB Connector

RJ45 (Ethernet)
Connector

Figure 2-30: Ethernet and USB Connections

COM1 and COM2 Serial Port Connections


The COM1 port includes connections for RS232, while COM2 supports connections
for RS-232, RS-422 and RS-485. The Interface parameter (in Setup at
Communication > Serial) must be set to match the hardware connection used.
This parameter controls how the transmit and receive lines are controlled.

COM1 Serial Port

Figure 2-31 indicates which terminal represents which signal on the COM1 Port,
and Figure 2-32 shows how the port is wired for an RS232 connection. Make the
2-19
IND780 Installation Manual

connections as necessary. Table 2-2 describes the functions for each signal in the
COM1 port connector.
English

Figure 2-31: COM1 Port Connector

Table 2-2: COM1 Port Connections

Pin Signal Function

1 TxD RS-232 Transmit data


2 RxD RS-232 Receive data
3 GND RS-232 Signal ground
4 RTS RS-232 Request to send
5 CTS RS-232 Clear to send
6 +12V +12V Out, <0.5 A

Figure 2-32: COM1 Wiring for RS232

COM2 Serial Port

Details for COM2 are provided in Figure 2-32 and Table 2-3.

Figure 2-33: COM2 Port Connections

2-20
IND780 Installation Manual

Table 2-3: COM2 Port Connections

Pin Signal Function Notes

English
1 TxD RS-232 Transmit data
2 RxD RS-232 Receive data
3 GND RS-232 Signal ground
4 TxD+ RS-422/485 Transmit + Jumper to RxD+ for RS-485
5 TxD- RS-422/485 Transmit - Jumper to RxD- for RS-485
6 RxD+ RS-422/485 Receive + Jumper to TxD+ for RS-485
7 RxD- RS-422/485 Receive - Jumper to TxD- for RS-485
8 +12V +12V Out, <0.5 A

Some examples of connecting external equipment are shown in Figure 2-34.

Figure 2-34: COM2 Wiring for External Equipment

RS-485 Transmission Line Termination

The RS-485 network should include a terminating resistor, installed between the
two lines at or on the last node. The terminating resistor should match the
characteristic impedance of the transmission line, approximately 120 ohms. This
terminating resistor is required when connecting ARM100 modules to the port.

2-21
IND780 Installation Manual

Switch Settings
Two switches are located on the main PCB in the positions indicated in Figure
English

2-35. These switches’ functions are explained in Table 2-4.

S2

S1

Figure 2-35: Main PCB Switch Locations

Table 2-4: Main PCB Switch Functions

Switch Function
Metrology Security Switch.
S-1 When in the ON (right) position, this switch prohibits access to Scale
settings in the menu and other metrologically significant areas.
Task Expert Disable Switch.
S-2 When in the ON (down) position, disables the task expert auto-start
feature. This is used primarily for maintenance purposes.

Note that the switches shown in Figure 2-35 are both in their OFF position.

Master Reset Button


To erase all programming in the terminal and reset all settings (except
metrologically significant scale calibration data) to their factory default values,
press the master reset button adjacent to the battery. Figure 2-36 indicates the
location of this button. This process is described in the IND780 Technical Manual,
Chapter 4.0, Service and Maintenance.

To reset scale data as well, S2 (shown in its OFF position in Figure 2-36)
must be set to ON before the master reset.

2-22
IND780 Installation Manual

Master
S2 reset
button

English
Figure 2-36: Main PCB Master Reset Button Location

LED Interpretation
D30: USB
ETX Board LED functional
(hidden by lower D73: Ethernet
card guide) link
D74: Ethernet
D13: 5V link active
supply
D75: 100MB
D12: 12V network
supply

D72: Software
flag

Figure 2-37: Main PCB LEDs

Table 2-5: Main PCB LEDs

LED Color Function


D12 Yellow Indicates 12V supply is present.
D13 Yellow Indicates 5V supply is present.
When lit, indicates USB port has been identified and is functional.
D30 Green Note that this LED remains lit whether or not a USB device is
connected.
Used for software development purposes; blinking during normal
D72 Amber
system operation.
D73 Yellow Indicates that an Ethernet connection exists.
When blinking, indicates that the Ethernet connection is actively
D74 Green
receiving or transmitting data.
When lit, indicates that Ethernet connection is 100 MB.
D75 Red
D73 lit, D75 off, indicates that Ethernet connection is 10 MB.

2-23
IND780 Installation Manual

ETX Board

The ETX board features a single, green LED, mounted beneath the lower card
English

guide. Its approximate location is indicated in Figure 2-37. When power is


supplied to the board, this LED is lit steadily, indicating that the core power supply
is on. This in turn indicates that both on-board regulators are functioning correctly.

Option Boards
Wiring Connections for Options
Options available for the IND780 terminal include the following:

• Analog Load Cell • DeviceNet


• POWERCELL® MTX® • PROFIBUS (Harsh Enclosure)
• POWERCELL® PDX® • PROFIBUS (Panel Enclosure)
• IDNet Scale Interface • ControlNET
• SICS High Precision Balance Interface • Ethernet/IP and Modbus TCP
• Serial Communications • Rockwell (Allen-Bradley) RIO
• Discrete I/O (Relay) and Solid State Relay

2-24
IND780 Installation Manual

Figure 2-38 shows each of these options, together with its location in the terminal.
The connections and board settings for each option are described in the following
sections.

English
Figure 2-38: IND780 Options Locations

2-25
IND780 Installation Manual

Analog Load Cell


English

Gain Setting Jumper


Pin 1

Figure 2-39: Analog Load Cell Option Board

Jumper Settings
One jumper (W1) on the IND780 analog scale option board permits the gain of
the analog section to be set to either 2 mV/V or 3 mV/V. The factory default is 3
mV/V, which normally will work well for both 2 mV/V and 3 mV/V load cells. If 2
mV/V load cells are used, the jumper can be changed to the 2 mV/V position.
Figure 2-40 shows the jumper’s location and settings on the board.

Figure 2-40: Analog Load Cell Board Millivolt Jumper Location and Settings

The 2 mV/3 mV jumper settings are described in Table 2-6.

Table 2-6: Millivolt Jumper Description

Jumper On Off Description


When the jumper is closed, the connected scale’s load cell setting
X
is 2 mV/V.
W1
When the jumper is open, the connected scale’s load cell setting is
X
3 mV/V

2-26
IND780 Installation Manual

Connections

English
WARNING!
TO AVOID DAMAGE TO THE PCB OR LOAD CELL, REMOVE POWER FROM THE IND780
TERMINAL AND WAIT AT LEAST 30 SECONDS BEFORE CONNECTING OR DISCONNECTING
ANY HARNESS.

When using the IND780 with one or more analog load cells, load cell connections
are made to the connector located on the Analog Load Cell option board. The 7-
position connector is visible at top right in Figure 2-39, with the board’s 2-position
discrete output connection next to it. Note that for clarity the board’s socket is
shown with two (unwired) connectors plugged into it.

When installing Analog Load Cell boards, to prevent electromagnetic


interference twist the connector wires before attaching the connector to the
board.

Analog Load Cell boards may be placed in any of slots 1 through 4, for a total of
four scales. The IND780 can power as many as 16 load cells.

The IND780 terminal is designed to power up to eight 350-ohm load cells (or a
minimum resistance of approximately 43 ohms) per card. To confirm that the load
cell load for this installation is within limits, the total scale resistance (TSR) must
be calculated. To calculate TSR:

Load Cell Input Resistance (ohms)


TSR =
Number of Load Cells

Ensure that the TSR of the load cell network to be connected to the IND780 has a
resistance greater than 43 ohms before connecting the load cells. If the resistance
is less than 43 ohms, the IND780 will not operate properly.

In addition, the maximum cable distance must be reviewed. Table 2-7 provides
recommended maximum cable lengths based on TSR and cable gauge.

Table 2-7: Recommended Maximum Cable Lengths

24 Gauge 20 Gauge 16 Gauge


TSR (Ohms)
(meters/feet) (meters/feet) (meters/feet)
350 243/800 610/2000 1219/4000
87 (4-350 Ω cells) 60/200 182/600 304/1000
43 (8-350 Ω cells) 30/100 91/300 152/500

Figure 2-41 shows wiring definitions for the analog load cell connector. Note that
when using four-wire load cells, jumpers must be placed between the +Excitation
and +Sense terminals and between the Excitation and Sense terminals.

2-27
IND780 Installation Manual
English

Figure 2-41: Load Cell Connections

Note for the standard four-wire cable: If an increase in load results in a


decrease in weight display, reverse the signal wires (+SIG and SIG).

Figure 2-42 shows wiring definitions for the analog load cell discrete output
connector.

Note – The voltage source


must be a Class 2
marked or a Limited
This illustration shows
Power Source (LPS)-
the connectors pointing
compliant power supply
upward.

Figure 2-42: Analog Load Cell Discrete Output Connector

The TTL-compatible open collector output is reserved for use only with the scale’s
material transfer target functionality. It provides the signal for the feed output
associated with the active target for that scale. It is not necessary to configure this
output.

The output is a current-sinking component which can handle from 5 to 30 volt DC


signals at a maximum of 35 mA current. A solid-state relay or OPTO 22 is typically
connected to buffer the IND780 terminal outputs to a 120 or 220 volt AC signal.

LED Interpretation
Figure 2-43 indicates the location of LED on the Analog Load Cell board.

2-28
IND780 Installation Manual

USB

English
Figure 2-43: Analog Load Cell LED

Table 2-8: Analog Load Cell LED

LED Color Function


Slow blink (~1 Hz) indicates no USB communication with Main PCB
USB Amber Fast blink (~4 Hz) indicates USB communication with Main PCB is
operating properly

POWERCELL MTX Pin 1

Voltage and Terminating


Resistor Setting Jumpers

Figure 2-44: POWERCELL MTX Option Board

2-29
IND780 Installation Manual

Jumper Settings
Two jumpers on the POWERCELL MTX board are designed W1 and W2. If the
English

application contains more than 14 POWERCELLs, an external Power Supply (P/N


0917-0240) must be connected on pins 9 and 10 of the board connector, and
jumper W2 should be in the 24V position. Figure 2-45 shows the jumper’s
locations and settings. Table 2-9 describes the purpose of each setting.

W2 (Pin 1)
W1

Figure 2-45: POWERCELL MTX Card Jumper Locations and Settings

Table 2-9: POWERCELL MTX Jumper Description

Jumper On Off Description


This jumper should be closed when a network terminating
X resistor is required to be installed in the terminal. This
W1 resistor is almost always required.
This jumper should be open when a network terminating
X
resistor is not to be installed in the terminal.
Pins
When 14 or fewer load cells are connected, internal power
1, 2 (12V) can be used, and the jumper should close pins 1
W2 and 2.
When more than 14 load cells are used, external power is
2, 3
necessary and the jumper should close pins 2 and 3.

Connections

WARNING!
TO AVOID DAMAGE TO THE PCB OR LOAD CELL, REMOVE POWER FROM THE IND780
TERMINAL AND WAIT AT LEAST 30 SECONDS BEFORE CONNECTING OR DISCONNECTING
ANY HARNESS.

The POWERCELL MTX option board should be placed in slot 1 on the main board,
and its ground wire attached to the screw indicated in Figure 2-27 and Figure
2-28. The POWERCELL MTX option is used with METTLER TOLEDO DigiTOL®
POWERCELL MTX or RAAD box load cells used in large tank and vehicle weighing
applications. Figure 2-44 shows a POWERCELL MTX option board.

2-30
IND780 Installation Manual

Figure 2-46 shows the connections for this board.

English
Figure 2-46: POWERCELL MTX Option Board Connections

Table 2-10: POWERCELL MTX Cable Color Code

Wire Color
Pin #
≤14 POWERCELLS >15 POWERCELLS
1 Yellow Yellow
2 Blue Blue
3 Black Black
4 Brown Brown
5 Green Green
6 Orange Orange
7 Red Red
8 White White
External Power Supply Connections
9 – Red / +12V
10 – Black / GND

The total maximum cable length from the last junction box to the IND780 terminal
depends on the power supply level, number of cells and cable gauge sizes. Refer
to Table 2-11 for the recommended maximum cable lengths supported by the
IND780 POWERCELL MTX option board using its internal 12VDC supply. These
values are for non-hazardous area applications only.

Table 2-11: Recommended Maximum Cable Lengths

Number of 20 Gauge Number of RAAD 20 Gauge


CMOS/MTX Cells (meters/feet) Boxes (350Ω cells) (meters/feet)
4 274/900 1 274/900
6 213/700 2 137/450
8 152/500 3 91/300
10 121/400
12 106/350

2-31
IND780 Installation Manual

Number of 20 Gauge Number of RAAD 20 Gauge


CMOS/MTX Cells (meters/feet) Boxes (350Ω cells) (meters/feet)
14 91/300
English

If an external 24VDC power supply is used, up to 24 load cells per terminal with
the maximum cable length of 900 feet is possible.

LED Interpretation
Figure 2-43 indicates the locations of LEDs on the POWERCELL MTX board.

POWERCELL MTX network


USB

Figure 2-47: POWERCELL MTX LEDs

Table 2-12: POWERCELL MTX LEDs

LED Color Function

Slow blink (~1 Hz) indicates no USB communication with Main PCB
USB Amber Fast blink (~4 Hz) indicates USB communication with Main PCB is
operating properly

Slow blink (~1 Hz) indicates POWERCELL MTX not connected


PC Amber
Fast blink (~4 Hz) indicates POWERCELL MTX connected

2-32
IND780 Installation Manual

POWERCELL PDX
Jumper Settings

English
The POWERCELL PDX board has several jumpers. The W6 jumper is used to set in
the PDX network’s terminating resistor on the IND780. Figure 2-48 shows the
jumpers’ locations and settings. Table 2-13 describes the purpose of each setting.
Pin 1
W5
W3
J2

W6

W1 (pin 1)
W4 (pin 1)

Figure 2-48: POWERCELL PDX Board Jumper Locations and Settings

Table 2-13: POWERCELL PDX Board Jumper Description

Jumper On Off Description


J2 X Always set to off in normal operation (factory use).
W3 X Always set to off in normal operation (factory use).
W5 X Always set to off in normal operation (factory use).
Set this jumper on to install a PDX network terminating
W6 X
resistor. Should be on in normal operation.
Remove this jumper if a network terminating resistor is not
X
to be installed in the terminal.
Pins
W1 1, 2 Jumper pins 1 and 2 in normal operation. (reserved)
W4 1, 2 Jumper pins 1 and 2 in normal operation. (reserved)

2-33
IND780 Installation Manual

Connections

WARNING!
English

TO AVOID DAMAGE TO THE PCB OR LOAD CELL, REMOVE POWER FROM THE IND780
TERMINAL AND WAIT AT LEAST 30 SECONDS BEFORE CONNECTING OR DISCONNECTING
ANY HARNESS.

WARNING!
THE POWERCELL PDX SCALE INTERFACE BOARD #64064718 (KIT
NUMBER 64067252) MUST NOT BE USED IN AN IND780 TERMINAL
INSTALLED IN AN AREA CLASSIFIED AS DIVISION 2 OR ZONE 2/22.
FAILURE TO COMPLY WITH THIS WARNING COULD RESULT IN BODILY
HARM AND/OR PROPERTY DAMAGE.

The POWERCELL PDX option board should be placed in slot 1 or slot 2 on the
main board. The POWERCELL PDX option is used with METTLER TOLEDO
POWERCELL PDX load cells used in large tank and vehicle weighing applications.
Figure 2-49 shows a PDX option board. Only one POWERCELL PDX option board
can be installed in the terminal, to support up to four scales.

Figure 2-49: POWERCELL PDX Option Board

2-34
IND780 Installation Manual

Figure 2-50 shows the terminal strip connections for this board.

English
Figure 2-50: POWERCELL PDX Option Board Connections

Table 2-14: POWERCELL PDX Cable Color Code

Wire Color
Pin #
12 V 24 V
1 – –
2 – –
3 White White
4 – –
5 Blue Blue
6 Red –
7 Black Black
8 – Red
External Power Supply Connections
9 – Red / +24V
10 – Black / GND

The TTL-compatible open collector output is reserved for use only with the scale’s
material transfer target functionality. It provides the signal for the feed output
associated with the active target for that scale. It is not necessary to configure this
output.

The output is a current-sinking component which can handle from 5 to 30 volt DC


signals at a maximum of 35 mA current. A solid-state relay or OPTO 22 is typically
connected to buffer the IND780 terminal outputs to a 120 or 220 volt AC signal.

Depending on the number of load cells and the cabling configuration, the IND780
terminal uses either its internal 12 VDC supply (via pins 6 and 7) or an external
24 VDC supply (via pins 7 and 8) to power the load cells. Refer to Table 2-15 for
the recommended maximum cable lengths and the number of load cells supported
by the IND780 PDX option board.

2-35
IND780 Installation Manual

Table 2-15: Recommended Maximum Cable Lengths


Number of POWERCELL® PDX® Load Cells
4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24
English

300m (984 ft)


290m (951 ft)
280m (919 ft)
270m (886 ft)
260m (853 ft)
250m (820 ft)
240m (787 ft)
(Both green and black wires connected to ground at terminal.)

230m (755 ft)


220m (722 ft) Unshaded area indicates valid
“Thin” TA000237 Home Run Cable Length

210m (689 ft) configurations that require the


200m (656 ft) optional external 24V power supply
190m (623 ft)
180m (591 ft)
170m (558 ft)
160m (525 ft)
150m (492 ft)
140m (459 ft)
130m (427 ft)
120m (394 ft)
110m (361 ft)
100m (328 ft)
90m (295 ft) Shaded area indicates valid
80m (263 ft) configurations using the
70m (229 ft) IND780’s own 12V power
60m (197 ft) supply
50m (164 ft)
40m (131 ft)
30m (98 ft)
20m (66 ft)
10m (33 ft)
<33m <55m <73m <91m <109m <120m <142m <164m <186m <200m
108ft 180ft 240ft 299ft 358ft 394ft 466ft 538ft 610ft 656ft
Total Cell-to-Cell Cable Length

The configurations indicated in Table 2-15 are confirmed for operation up to


50°C (122°F).

The optional external 24 VDC power supply (P/N 0917-0240) connects to


pins 9 and 10 on the PDX board.

Home Run Cable Grounding and Shielding

Ground and shield terminations are a critical part of the system’s immunity to
noise and electrical surges. To prepare for the terminations on the home run cable:

1. Cut and remove an appropriate length of the outer braid shield and the
insulation sheath, ensuring that there is sufficient length to provide strain relief
for the connection of the wires to the option board.
2. Trim the inner braid shield and the foil, leaving about 20 mm (0.8 inches)
exposed.
3. When installing an IND780 harsh enclosure terminal:
2-36
IND780 Installation Manual

a. Install the cable gland assembly, metal clamp and the brass sleeve onto
the home run cable while sliding back the outer braid shield (Figure
2-51). The inner drain wire should go into the enclosure through the cable

English
gland, while the outer drain wire remains on the outside.
b. Fold and spread out the inner braid shield and foil over the metal ring
before pressing the grommet into the body of the cable gland, as shown in
Figure 2-51. Tighten the cable gland’s nut with the brass sleeve onto the
body of the gland.
Outer drain wire Grommet
Metal ring Foil and inner braid

Outer braid Insulation sheath Gland nut Inner drain wire Body of gland

Figure 2-51: POWERCELL PDX Home Run Cable and Gland Assembly

c. Pull the outer braid forward to cover the brass sleeve and wrap one end of
a flat braided ground cable over it before securing everything down using
the metal clamp (Figure 2-52). Route the home run cable’s outer drain
wire along with the flat braided cable through a ground lug attached to the
rear of the harsh enclosure. The other end of the flat braided cable is
terminated at the ground rod.

2-37
IND780 Installation Manual
English

Outer drain wire Flat braided cable

External
grounding
point

Figure 2-52: POWERCELL PDX Home Run Outer Braid Termination, Harsh Enclosure

4. To terminate the home run cable’s outer and inner braid shield for an IND780
panel mount terminal, when using a cable gland with the external panel
housing, follow the procedure described in step 3, above. Alternatively, when
using a conduit hub entry:
a. Slide back the outer braid and fold the trimmed inner braid and foil shield
back evenly over the edge of the cable insulation sheath, as shown in
Figure 2-53.

Inner drain wire


wrapped around
ground wires

Foil shield

Inner braid

Outer drain
wire

Outer braid

Figure 2-53: POWERCELL PDX Home Run Cable, Panel Mount Enclosure

b. Slide forward the outer braid to cover over the inner braid and foil. Pull the
outer drain wire back over the outer braid and trim it to approximately 25
2-38
IND780 Installation Manual

mm (1 inch). Place the flat braided ground cable around the home run
cable and the drain wire before finally securing everything to the back
cover of the IND780 using the large strain relief cable clamp provided with

English
the unit (Figure 2-54). The other end of the flat braided cable is terminated
at the ground rod.

Flat braided
ground cable

Strain relief
clamp

Outer drain
wire, trimmed

Figure 2-54: POWERCELL PDX Home Run Outer Braid Termination, Panel

5. For an IND780 harsh enclosure, to make the power ground connection on pin
7 of the option board terminal strip:
a. First, a separate short length of the power ground wire with a ring terminal
on one end must be prepared in advance. Attach this separate wire with
the ring terminal end to the ground stud located inside the terminal’s
enclosure using a hex nut. Connect the other end to pin 7 on the terminal
strip.
b. Next, twist the home run cable’s inner drain wire together with the core
power ground wire and make a connection to the same ground stud using
another ring terminal as shown in Figure 2-55.
Ground stud on
wall of harsh Inner drain wire
enclosure wrapped around
ground wires

Pin 7 of PDX
board
terminal strip

Figure 2-55: POWERCELL PDX Home Run Power Ground Connection, Harsh

2-39
IND780 Installation Manual

6. For an IND780 panel mount enclosure, make the terminations described in


step 5 to the external ground stud indicated in Figure 2-56.
English

Inner drain wire


and ground wires

Panel enclosure
grounding stud Ground wire
connected to pin
7 of PDX option
board

Figure 2-56: Completed POWERCELL PDX Home Run Power Ground Connection,
Panel Mount Enclosure

Open Collector Output

The POWERCELL PDX option board provides a single TTL-compatible open


collector output (pin 1 and pin 2), with current sinking components that can
handle from 5 to 30 VDC signals at a maximum of 35 mA current. A solid state
relay or OPTO 22 is typically connected to buffer the output to a 120 or 220 VAC
signal. The voltage source must be a Class 2 marked or a Limited Power Source
(LPS)-compliant power supply.

This output is reserved for use with the scale’s material transfer target functionality.
It provides the feed output signal associated with the active target for a
POWERCELL PDX scale assigned as scale 1.

2-40
IND780 Installation Manual

LED Interpretation
Figure 2-57 indicates the locations of LEDs on the POWERCELL PDX board. Table

English
2-16 describes the function of the LEDs.
I3 I4
I2
I1 I5

Figure 2-57: POWERCELL PDX Board LEDs

Table 2-16: POWERCELL PDX Board LEDs Function

LED Color Function


ON – the board’s discrete output is turned on
I1: SW Amber
OFF – the board’s discrete output is turned off
ON – the USB connection to the main board is active
I2: USB Amber
OFF – the USB connection to the main board is inactive
I3 solid ON, I4 OFF – indicates that the CAN communication to the
I3: A1 load cells is active
Amber
I4: A2 I3 and/ or I4 blinking – indicates that the CAN communication to the
load cells is interrupted
Slow blink (~1 Hz) indicates that the board’s processor is not
working correctly
I5: IPC Amber
Fast blink (~ 3 Hz) indicates that the board’s processor is working
correctly

Discrete I/O (Input/Output)


Mode Selector Switch
A switch on the Discrete I/O board selects whether the inputs will be active or
passive. An explanation of these two modes and sample wiring diagrams were
provided earlier in this chapter. Ensure that the switch is set properly before wiring
to the inputs. The location of the switch (S1) is shown in the drawing and
photograph in Figure 2-58. In both cases, the switch in the illustration is set to
active.

2-41
IND780 Installation Manual
English

Figure 2-58: Discrete I/O Board Mode Selector Switch Location

Connections
The relay output version of the Discrete I/O option provides four isolated inputs and
four dry-contact, normally open relay outputs. The inputs can be selected as either
active or passive based on the position of the slide switch on the board.

Figure 2-59 and shows a Discrete I/O board in its Solid State Relay configuration,
and Figure 2-60 the Relay version. Pin 1

Figure 2-59: Discrete I/O Board, Solid State Relay

2-42
IND780 Installation Manual

Pin 1

English
Figure 2-60: Discrete I/O Board, Relay

Mode Selector Switch

Figure 2-61: Discrete I/O Mode Selector Switch, Active Position

Active Input

Selecting the inputs as active enables connection of switches or other simple


devices to trigger an input. No voltage is supplied by the external simple device. An
example of how to wire to the active inputs is shown in Figure 2-62. Note that pin
10, the +5VDC connection, can carry no more than 200 mA current.

Figure 2-62: Example of Active Input from Switches

2-43
IND780 Installation Manual

Passive Input

Selecting the inputs as passive enables other devices such as PLCs to provide the
English

trigger voltage (typically 24 VDC, 5-30 VDC) to turn the IND780 inputs “on”. An
example of wiring to the passive inputs is shown in Figure 2-63. The voltage
polarity may be reversed. Furthermore, inputs can be programmed in SETUP to
accept either a + True or – True polarity level as “ON”.

Note – The voltage source


must be a Class 2
marked or a Limited
Power Source (LPS)-
compliant power supply

Figure 2-63: Example of Passive Input from Discrete Output Device

Relay Outputs

The relay and solid state relay outputs can switch up to 30 VAC or 30 VDC
voltages at 1A maximum. The relay outputs are not polarity-sensitive since they
are dry contact outputs. An example of wiring to the outputs is given in Figure
2-64.

Note – The voltage


source must be a
Class 2 marked or a
Limited Power Source
(LPS)-compliant
power supply

Figure 2-64: Relay Outputs

2-44
IND780 Installation Manual

IDNet
Connections

English
WARNING!
TO AVOID DAMAGE TO THE PCB OR LOAD CELL, REMOVE POWER FROM THE IND780
TERMINAL AND WAIT AT LEAST 30 SECONDS BEFORE CONNECTING OR DISCONNECTING
ANY HARNESS.

For IDNet base load cells, the IND780 terminal supplies 12 VDC for the new T-
Brick type, and 30 VDC for the legacy PIK-Brick type. When using an IDNet card in
the IND780 terminal, the cable connection from the base is made to a connector
on the rear of the housing. IDNet cards are supplied with a length of cable and a
connector that mates to the connector on the IND780 terminal. The board is shown
in Figure 2-65.

Figure 2-65: IDNet Option Board

Figure 2-66 shows the IDNet harness. One end attaches to the option board, and
the threaded body of the connector mounts in one of the keyed holes in the back of
the Panel or Harsh Enclosure, with its nut on the outside of the enclosure. Route
the harness wire away from any Analog Loadcell Boards to protect the IND780
from external influences. Refer to Figure 2-21 and Table 2-1 for the Harsh
enclosure mounting position.

Figure 2-66: IDNet Harness

2-45
IND780 Installation Manual

The IDNet cable is required to connect between the option board and the enclosure
case. The cable is configured as shown in Figure 2-67.
English

IDNet Cable 64062067


P1 P2 Color Remarks
P1-A P2-8 Green TxD+/RxD+
P1-B P2-9 Blue +30V
P1-C P2-8 Gray +12V
P1-D P1-A Green Jumper
P1-E P2-4 Red RxD1+
P1-F P2-5 White RsD-
P1-G N.C.
P1-H P2-20 Pink Gnd
P1-J P2-7 Yellow TxD-
P1-K P2-3 Violet TxD1-
P1-L P2-2 Black TxD1+
P1-M P2-1 Orange RxD1-

Figure 2-67: IDNet Cable for IDNet Option Board

Serial Option Board


Connections
The Serial option board provides an extra COM port. The card can be placed in
slots 2 to 6 on the main PCB. The board is shown in Figure 2-68, and connector
pin assignments in Figure 2-69.

2-46
IND780 Installation Manual

Pin 1

English
Figure 2-68: Serial Option Board

Figure 2-69: Serial Option Board Connector

Port connector assignments for this board are shown in Figure 2-70, and
termination for RS232, RS422 and RS485 in Table 2-17.

Table 2-17: Serial Option Board Pin Connections

Pin Signal Function Notes


1 TxD RS-232 Transmit data
2 RxD RS-232 Receive data
3 GND RS-232 Signal ground
4 TxD+ RS-422/485 Transmit + Jumper to RxD+ for RS-485
5 TxD- RS-422/485 Transmit - Jumper to RxD- for RS-485
6 RxD+ RS-422/485 Receive + Jumper to TxD+ for RS-485
7 RxD- RS-422/485 Receive - Jumper to TxD- for RS-485
8 +5V +5V out, 0.5 A max.
9 +12V +12V out, 0.5 A max.
10 GND Ground

2-47
IND780 Installation Manual
English

Figure 2-70: Connector Terminations for Serial Option Board

RS-485 Transmission Line Termination


The RS-485 network should include a terminating resistor, installed between the
two lines at or on the last node. The terminating resistor should match the
characteristic impedance of the transmission line, approximately 120 ohms. This
terminating resistor is required when connecting ARM100 modules to the port.

PLC Interface Modules


DeviceNet Connections
The DeviceNet option board (Figure 2-71) is connected to the network by a
DeviceNet-specific twisted pair cable.

Figure 2-71: DeviceNet Option Board

2-48
IND780 Installation Manual

Figure 2-72 indicates the pin numbering of the DeviceNet Option Board connector.,
Wire colors and functions are detailed in Figure 2-73.

English
1 2 3 4 5

Figure 2-72: DeviceNet Option Board Connector Pin Numbering


NOTES:
1. CONNECTION WITH 2 TWISTED PAIR SHIELDED CABLE
BELDEN 3082A OR 2083A OR EQUIVALENT.
2. REFER TO O.D.V.A. DEVICENET DOCUMENTATION FOR
OTHER CONSIDERATIONS.
3. WIRE SIZE: 14 AWG (2.088 mm2) MAXIMUM
22 AWG (0.322 mm2) MINIMUM.

Figure 2-73: DeviceNet Connector Wiring

Consult http://www.odva.org/ for additional DeviceNet wiring information.

PROFIBUS Connections (Harsh Enclosure)


The PROFIBUS connection to the harsh enclosure is made using a straight nine pin
connector inside the IND780 enclosure. Follow the instructions included with the
connector to terminate the wires. Figure 2-74 shows the PROFIBUS module for use
in the Harsh Enclosure, with its connector at upper right.

Figure 2-74: PROFIBUS PLC Module for Harsh Enclosure

Follow the wiring instructions included with the connector to terminate the wires.

2-49
IND780 Installation Manual

PROFIBUS Connections
(Panel Mount Enclosure)
English

The PROFIBUS connection to the Panel Mount enclosure is made using a straight
nine-pin connector. The connector will extend through the cutout in the back panel
of the terminal. This connector (or an equivalent) is a standard METTLER TOLEDO
part # 64054361. The connector is not supplied by METTLER TOLEDO as part of
the option.

Attach the nine-pin mating plug to the connector. Pin assignments are shown in
Figure 2-75. Follow the wiring instructions included with the connector to terminate
the wires.
PROFIBUS CONNECTOR
WIRING
PIN SIGNAL
1 None
2 None
3 RxD/TxD +
4 RTS
5 Gnd BUS
6 +5V BUS
7 None
8 RxD/TxD -
9 None
Figure 2-75: PROFIBUS 9-Pin Connector Assignments

Figure 2-76 shows the PROFIBUS board used in panel mount installations, with
the appropriate connector circled.

Figure 2-76: PROFIBUS PLC Module for Panel Mount Enclosure

Figure 2-77 shows (from left to right) the module installed in the panel mount
enclosure, with the connector attached, and the rear panel in place.

2-50
IND780 Installation Manual

English
Figure 2-77: PROFIBUS PLC Module Connector for Panel Mount Enclosure

ControlNet Interface
The ControlNet PLC Module (Figure 2-78) connects to the ControlNet network via
one or two coaxial cables (Figure 2-80). Channel B is redundant with Channel A,
and is not used unless ControlNet detects no signal on Channel A. Note that the
module’s address is set in software, and the MAC ID switches indicated in Figure
2-78 are not used.

MAC ID Switches (not used)


RJ-45 for Diagnostics
and Configuration

Channel A
LED Array
Channel B
Figure 2-78: ControlNet PLC Module Connections and Components

Do not plug an Ethernet cable into the RJ-45 connector shown at left in Figure
2-78. Damage to the IND780 may result.

Figure 2-79 shows the array of status indicator LEDs on the ControlNet card (see
also Figure 2-78).

Module Status 1 2 Channel A

Module 4 3 Channel B

Figure 2-79: ControlNet Status Indicator LEDs

2-51
IND780 Installation Manual

Figure 2-80 shows an example of a ControlNet cable, and a close-up view of the
connector. Note that the connector may be straight or right-angled, as seen here.
This cable is not supplied by METTLER TOLEDO.
English

Figure 2-80: ControlNet Cable and Connector

Ethernet / IP and Modbus TCP Interface


The Ethernet / IP Module (Figure 2-81) connects to the network via a standard
Ethernet patch cable. The module’s address is set in software, and the DIP
switches indicated in Figure 2-81 are not used and must all be set to OFF.

Note: For use in a Modbus TCP network, the module must be version 1.32 or
higher.

RJ-45
Connector

DIP Switches for MAC ID (not


used, must be set to OFF) LED Status
Indicators

Figure 2-81: Ethernet / IP PLC Module Components

Figure 2-82 shows the array of status indicator LEDs on the Ethernet / IP card (see
also Figure 2-81).

Link Activity 1 2 Module Status

Activity 4 3 Network Status

Figure 2-82: Ethernet / IP Status Indicator LEDs

2-52
IND780 Installation Manual

Rockwell (Allen Bradley) RIO Connections


Connections to the Remote IO option are made using a three-pin terminal

English
connector on the RIO option. The connection should be wired as shown in Figure
2-83.

Figure 2-83: RIO Connection Wiring

The part number for the Remote IO cable is Belden 9463. It is sometimes referred
to as "Blue Hose" cable.

Figure 2-84 shows the RIO PLC interface module, with its connector at upper right.

Figure 2-84: Allen Bradley RIO PLC Interface Module

2-53
IND780 Installation Manual

Analog Output Connections


English

WARNING!
DISCONNECT ALL POWER TO THIS UNIT BEFORE SERVICING. DO NOT
APPLY POWER TO THE TERMINAL UNTIL INSTALLATION OF COMPONENTS
AND EXTERNAL WIRING HAVE BEEN COMPLETED.

WARNING!
IF THIS DEVICE IS USED IN AN AUTOMATIC OR MANUAL FILLING CYCLE, ALL USERS MUST
PROVIDE A HARD-WIRED EMERGENCY STOP CIRCUIT OUTSIDE THE DEVICE. FAILURE TO
OBSERVE THIS PRECAUTION COULD RESULT IN BODILY INJURY.

Pin 1

Figure 2-85: Analog Output Option Board

The maximum recommended cable length for the 4-20 mA output is 1,000 feet
(300 meters). The recommended cable for use with the analog output is shielded
two-conductor stranded 20-gauge cable (Belden #8762 or equivalent), which is
available from METTLER TOLEDO using part number 510220190. Refer to Figure
2-86 for connection and termination information.
NOTES:

1. ERROR OUTPUTS MUST BE MONITORED TO DETERMINE WHEN


WEIGHT SIGNAL IS VALID.
2. ERROR SIGNALS ARE OPEN COLLECTOR, CURRENT SINKING
OUTPUTS.
3. VOLTAGE: 5-30 VDC, 200 MA MAXIMUM CURRENT.
4. USE TWO-CONDUCTOR SHIELDED CABLE FOR SIGNAL LINES.
5. MAXIMUM RESISTANCE OF DEVICE LOAD IS 500 OHMS.
6. THE VOLTAGE SOURCE FOR THE ERROR OUTPUTS MUST BE A
CLASS 2 MARKED OR A LIMITED POWER SOURCE (LPS)
COMPLIANT POWER SUPPLY.
7. PIN 5 COMMON 1 IS THE RETURN PATH FOR CHANNEL 1 (4-
20MA OUTPUT). PIN 6 COMMON 2 IS THE RETURN PATH FOR
CHANNEL 2 (4-20MA OUTPUT). PIN 5 AND PIN 6 ARE NOT THE
SAME AS THE GND OF PIN 3 AND PIN 8.
8. WIRE SIZE: 14 AWG (2.1 mm2) MAXIMUM
22 AWG (0.3 mm2) MINIMUM.

Figure 2-86: Analog Output Kit Wiring Connections

2-54
IND780 Installation Manual

LED Interpretation
The Analog Output option board has four LEDs to indicate status of the card for

English
troubleshooting purposes. Figure 2-87 indicates the location of the LEDs and Table
2-18 explains its indications.
LED 3 LED 2
LED 4 LED 1

Figure 2-87: Analog Output LEDs

Table 2-18: Analog Output Status LED Indications

LEDs Color Meaning


LED 1: USB Green Solid ON: USB communicating with IND780 main board
LED 2: Channel 1 Green Solid ON: Channel 1 is functioning
LED 3: Channel 2 Green Solid ON: Channel 2 is functioning
Slow blink: checking board communication and function
LED 4: Board OK Green
Fast blink: board communicating and functioning

Sealing the Enclosure


When the IND780 terminal is used in a metrologically “approved” application, it
must be protected from tampering by use of seals. An optional sealing kit is
available from METTLER TOLEDO that contains all the required hardware (Part
number 64056538). Note that when the terminal is sealed non-metrological
components cannot be serviced without breaking the seal.

Figure 2-88 and Figure 2-89 show the components of the sealing kit and how to
use them, respectively.

Figure 2-88: Components of the Sealing Kit: Wire and Seal (left) and Screw (right)

2-55
IND780 Installation Manual
English

Figure 2-89: Use of the Sealing Kit:


Wire Through Screw (left), Wire Through Seal (center), Seal Closed (right)

Panel Enclosure Sealing


The Panel Mount enclosure must be sealed internally and externally. Follow these
steps:

1. Ensure that the appropriate approval region has been selected in setup under
Scale > Type > Approval and that the Metrology security switch S1 is in the
“on” position.
Install the Security Cover to prevent access to S1, the Metrology Security Switch
indicated in Figure 2-90, Main PCB Switches.

Figure 2-90: Metrology Security Switch (left) and Cover Installed (right)

To protect the load cell interconnecting cable/s (attached to option boards), a


security seal must be placed over the connectors to ensure that they are not
removed or disconnected. The seal also prevents access to the wire retaining
screws indicated in Figure 2-91. Figure 2-92 shows a seal in place.
Wire retaining screws

Figure 2-91: Unprotected Option Board Connection

2-56
IND780 Installation Manual

English
Figure 2-92: Security Seal Installed

Finally, the back panel of the enclosure is sealed. Three sealing screws are
indicated in Figure 2-93 – two secure the panel in place on its stand-offs and
one secures one end of the upper card guide.
Rear panel
mounting screws
with sealing wire

Screw securing
upper card guide

Plastic seal

Figure 2-93: 3-Point Sealing, Panel Enclosure Rear Cover

With the screws installed, thread the sealing wire through each of them, then
thread its ends through the plastic seal.
Remove most of the slack from the wire, and snap the seal shut.

Harsh Enclosure Sealing


For external sealing of the harsh enclosure, refer to Figure 2-94 and follow these
steps:

1. Ensure that the appropriate approval region has been selected in setup under
Scale, Type, Approval and that the Metrology security switch S-1 is in the “on”
position.
2. With the front panel installed on the enclosure and snapped into place, thread
the free end of the wire seal through either the left or right hole in the IND780
front panel, and through the hole in the retaining clip.

2-57
IND780 Installation Manual

Thread the end of the wire cable through the hole in the plastic seal and snap the
seal shut. Note that, to show the relationship between the components, Figure
2-94 shows the seal not yet shut.
English

Figure 2-94: External Sealing of the Harsh Enclosure

2-58
Español
IND780
Terminal
Manual de instalación
© METTLER TOLEDO 2011
Ninguna parte de este manual puede ser reproducida o transmitida en ninguna
forma y por ningún medio, electrónico o mecánico, incluyendo fotocopiado y
grabación, para ningún propósito sin permiso por escrito de METTLER TOLEDO.
Derechos restringidos del Gobierno de los Estados Unidos: Esta documentación
se proporciona con Derechos Restringidos.

Derechos de autor 2011 METTLER TOLEDO. Esta documentación contiene


información patentada de METTLER TOLEDO. Esta información no puede
copiarse total o parcialmente sin el consentimiento expreso por escrito de
METTLER TOLEDO.

Español
METTLER TOLEDO se reserva el derecho de refinar o cambiar el producto o el
manual sin previo aviso.

DERECHOS DE AUTOR

METTLER TOLEDO® es una marca registrada de Mettler Toledo Inc. Todas las
demás marcas o nombres de productos son marcas o marcas registradas de
sus respectivas compañías.

Copyright (c) 2003, Dr. Brian Gladman, Worcester, UK. Todos los derechos reservados.
CONDICIONES DE LICENCIA DEL SOFTWARE AES
La distribución y uso libre de este software en forma binaria y fuente está permitida (con
o sin cambios) siempre y cuando:
1. Las distribuciones de este código fuente incluyan el aviso de derechos de
reproducción anterior, esta lista de condiciones y el siguiente descargo de
responsabilidad;
2. Las distribuciones en forma binaria incluyan el aviso de derechos de
reproducción anterior, esta lista de condiciones y el siguiente descargo de
responsabilidad en la documentación y/o en otros materiales asociados;
3. El nombre del propietario de los derechos de reproducción no se use para
aprobar productos construidos con este software sin permiso específico por
escrito.
DE FORMA ALTERNATIVA, siempre y cuando este aviso sea conservado en su totalidad,
este producto puede distribuirse bajo los términos del GNU General Public License
(GPL), caso en el cual las disposiciones del GPL aplicarán EN LUGAR DE las
estipuladas anteriormente.
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD
Este software se proporciona “en su estado actual” sin garantías explícitas o implícitas
con respecto a sus propiedades, incluyendo, de forma enunciativa mas no limitativa, la
corrección o idoneidad para el propósito.
METTLER TOLEDO SE RESERVA EL DERECHO DE HACER REFINACIONES O
CAMBIOS SIN PREVIO AVISO.

Aviso de la FCC

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Pautas de la FCC y los


Requerimientos de Radio-Interferencia del Departamento Canadiense de
Telecomunicaciones. La operación está sujeta a las siguientes condiciones: (1)
este dispositivo no puede causar interferencia dañina, (2) este dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que pueda
causar una operación indeseada.
Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para un
Español

dispositivo digital clase A, consecuente con la Parte 15 de las Pautas de la


FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable
contra interferencia dañina cuando el equipo es operado en un ambiente
comercial. Este equipo genera, usa y puede irradiar frecuencias de radio y, si
no es instalado y utilizado de acuerdo con el manual de instrucciones, puede
causar interferencia dañina a las radiocomunicaciones. Es probable que la
operación de este equipo en un área residencial cause interferencia dañina, en
cuyo caso se le exigirá al usuario que corrija la interferencia con gastos a su
cargo.

La declaración de conformidad se encuentra en el CD de documentación,


número de parte 64057241.
NOTA ACERCA DE LAS REVISIONES DE MICROINSTRUCCIONES DEL FABRICANTE

Este manual describe características y funciones de la terminal IND780 con la versión


de instrucciones del fabricante 6.4.xx. Las terminales con la versión de instrucciones
del fabricante 6.3.xx o anteriores diferirán en algunas áreas. La siguiente lista indica las
diferencias esenciales entre las versiones:
ƒ Nuevo en la versión 5.1: Salida extendida continua; interfase de báscula SICS
mejorada para aceptar bases WM/WMH, serie 4 y Excellence; agrupamiento de
terminal Ethernet; secuencias de identificación e indicaciones; entrada de información
serial para ingreso de texto; acceso de base de datos de servidor SQL; interfase
Modbus TCP; interfase DeviceNet™; aceptación de idioma chino; funcionamiento con
Axle-780 y Com-780.
ƒ Nuevo en la versión 6.1.010x: soporte para niveles SICS 2 y 3; funcionalidad
CalFREE™ mejorada; opciones adicionales de idioma de pantalla y teclado; opción
DHCP añadida para interfaces Ethernet/IP y Modbus TCP; página de simetría de celda
de carga de diagnóstico; adición de función de monitorización de guardián.
ƒ Nuevo en la versión 6.1.08 – Compatibilidad con celdas de carga POWERCELL PDX,
vista de servicio para diagnósticos PDX, registro de desempeño PDX.
ƒ Nuevo en la versión 6.3.03 – Compatibilidad con salida analógica.
Declaración de conformidad con RoHS
ƒ La mayoría de nuestros productos entran en las categorías 8 y 9. Estas
categorías actualmente no están dentro del ámbito de aplicación de la
Directiva 2002/95/EG (RoHS) del 27 de enero de 2003. Si nuestros
productos van a usarse en otros productos que a su vez están dentro del
ámbito de aplicación de la Directiva RoHS, los requisitos de conformidad
deben negociarse en forma separada.
ƒ Aquellos productos que entran en las categorías 1-7 y 10 estarán en
conformidad con la Directiva RoHS de la UE de fecha no posterior al 1 de
julio de 2006.
ƒ Si por razones técnicas no es posible reemplazar cualquier sustancia que no

Español
esté en conformidad con la RoHS en cualquiera de los productos anteriores
como se requiere, tenemos planeado informar a nuestros clientes de manera
oportuna.

Enunciado referente a sustancias nocivas.Nosotros no usamos directamente


sustancias nocivas como asbestos, sustancias radioactivas o compuestos de
arsénico. Sin embargo, compramos componentes de terceros que pueden
contener algunas de estas sustancias en cantidades muy pequeñas.
COMENTARIOS DEL CLIENTE
¡Sus observaciones son importantes para nosotros! Si tiene algún problema con este producto o con su documentación, o desea
hacer alguna sugerencia sobre la forma en que podamos servirle mejor, sírvase llenar y enviarnos este formulario. También
puede enviar su información por correo electrónico a: [email protected]. Si vive en los Estados Unidos, usted
puede enviar este formulario con porte pagado a la dirección que está en el reverse o enviarlo por fax al teléfono (614) 438-4355.
Si usted vive fuera de los Estados Unidos, pague la cantidad correspondiente para envío postal antes de enviar.

Nombre: Fecha:
Nombre de la empresa: Número de orden de METTLER TOLEDO:
Dirección: Nombre de parte / Producto:
Número de parte / Modelo:
Número de serie:
Nombre de la empresa de instalación:
Número telefónico: ( ) Número de fax: ( ) Nombre del contacto:
Dirección de correo electrónico: Número telefónico:
Por favor indique su grado de satisfacción sobre las expectativas del producto.
Cumplió y excedió mis requisitos
Cumplió con todos mis requisitos
Cumplió con la mayoría de mis requisitos
Cumplió con algunos de mis requisitos
No cumplió con mis requisitos

Comentarios/Preguntas:

NO ESCRIBA NADA ABAJO - PARA USO EXCLUSIVO DE METTLER TOLEDO

Al detalle Industria ligera Industria pesada Personalizado

Respuesta: Incluya el análisis de causas fundamentales y la medida correctiva adoptada.


DOBLE ESTA PARTE PRIMERO

NO POSTAGE
NECESSARY
IF MAILED IN THE
UNITED STATES

BUSINESS REPLY MAIL


FIRST CLASS PERMIT NO. 414 COLUMBUS, OH

POSTAGE WILL BE PAID BY ADDRESSEE

Mettler-Toledo, Inc.
Quality Manager - MTWT
P.O. Box 1705
Columbus, OH 43216
Estados Unidos de América

Sírvase sellarlo con cinta adhesiva.


PRECAUCIONES

• LEA este manual ANTES de operar o dar servicio a este equipo y SIGA estas
instrucciones detalladamente.
• GUARDE este manual para futura referencia.

¡ADVERTENCIA!
PARA PROTECCIÓN CONTINUA CONTRA DESCARGAS ELÉCTRICAS, CONECTE
SÓLO EN UNA TOMA CON CONEXIÓN A TIERRA APROPIADA. NO RETIRE EL
POLO DE CONEXIÓN A TIERRA

¡ADVERTENCIA!

Español
NO TODAS LAS VERSIONES DE LA IND780 ESTÁN DISEÑADAS PARA
USARSE EN ÁREAS PELIGROSAS (EXPLOSIVAS). CONSULTE LA PLACA DE
IDENTIFICACIÓN DE LA IND780 PARA DETERMINAR SI UNA TERMINAL
ESPECÍFICA ESTÁ APROBADA PARA USARSE EN UN ÁREA CLASIFICADA
COMO PELIGROSA DEBIDO A ATMÓSFERAS COMBUSTIBLES O
EXPLOSIVAS.

¡ADVERTENCIA!
PARA INSTALAR LA TERMINAL IND780 APROBADA PARA DIVISIÓN 2
UTILIZANDO LA APROBACIÓN DE ESTADOS UNIDOS, DEBERÁ APLICARSE
SIN EXCEPCIÓN EL PLANO DE CONTROL 174020R DE METTLER TOLEDO.
PARA INSTALAR LA TERMINAL IND780 MARCADA COMO CATEGORÍA 3
UTILIZANDO LA APROBACIÓN EUROPEA, DEBERÁN APLICARSE SIN
EXCEPCIÓN EL CERTIFICADO DE APROBACIÓN DEMKO 07ATEX0520819X
Y TODAS LAS REGULACIONES LOCALES. NO TENER EN CUENTA ESTAS
PRECAUCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES O DAÑOS
MATERIALES.

¡ADVERTENCIA!
SI EL TECLADO, LENTES DE LECTURA O CAJA LLEGAN A DAÑARSE EN UNA
TERMINAL IND780 APROBADA PARA DIVISIÓN 2 O MARCADA PARA
CATEGORÍA 3 QUE SEA USADA EN UNA DIVISIÓN 2 O ZONA 2/22, EL
COMPONENTE DEFECTUOSO DEBE REPARARSE INMEDIATAMENTE.
INTERRUMPA LA CORRIENTE ALTERNA INMEDIATAMENTE Y NO LA
RECONECTE HASTA QUE LA LENTE DE LECTURA, TECLADO O CAJA HAYA
SIDO REPARADO POR PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO. NO TENER EN
CUENTA ESTAS PRECAUCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES
PERSONALES O DAÑOS MATERIALES.
¡ADVERTENCIA!
CUANDO ESTE EQUIPO ES INCLUIDO COMO PARTE DE UN SISTEMA, EL
DISEÑO RESULTANTE DEBE SER REVISADO POR PERSONAL CALIFICADO QUE
ESTÉ FAMILIARIZADO CON LA CONSTRUCCIÓN Y OPERACIÓN DE TODOS LOS
COMPONENTES EN EL SISTEMA Y LOS PELIGROS POTENCIALES
INVOLUCRADOS. EL NO TENER EN CUENTA ESTA PRECAUCIÓN PODRÍA
RESULTAR EN LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD.

PRECAUCIÓN
ANTES DE CONECTAR/DESCONECTAR CUALQUIER COMPONENTE ELECTRÓNICO INTERNO O
INTERCONECTAR EL CABLEADO ENTRE EL EQUIPO ELECTRÓNICO SIEMPRE INTERRUMPA LA
CORRIENTE Y ESPERE AL MENOS TREINTA (30) SEGUNDOS ANTES DE HACER CUALQUIER
Español

CONEXIÓN O DESCONEXIÓN. EL OMITIR ESTAS PRECAUCIONES PODRÍA RESULTAR EN DAÑOS


O LA DESTRUCCIÓN DEL EQUIPO Y/O LESIONES PERSONALES.

PRECAUCIÓN
TENGA EN CUENTA ESTAS PRECAUCIONES PARA MANIPULAR LOS DISPOSITIVOS SENSIBLES A
LA ELECTROESTÁTICA.
Terminal
IND780

Español
Servicios esenciales para el desempeño confiable
Enhorabuena por elegir la calidad y precisión de METTLER TOLEDO. El uso adecuado de su nuevo
equipo siguiendo este manual, y la calibración y mantenimiento regulares por parte del equipo de
servicio formado en fábrica garantizan un funcionamiento fiable y preciso, protegiendo su
inversión. Póngase en contacto con nosotros acerca del acuerdo ServiceXXL ajustado a sus
necesidades y presupuesto. Hay más información disponible en www.mt.com/serviceXXL.
Existen varias maneras importantes de garantizar que usted maximizará el rendimiento de su
inversión:
1. Registre su producto: Le invitamos a registrar su producto en www.mt.com/productregistration
para que podamos ponernos en contacto con usted si hubiera mejoras, actualizaciones y
notificaciones importantes relacionadas con su producto.
2. Póngase en contacto con METTLER TOLEDO para obtener servicio: El valor de una medida es
proporcional a su precisión: una báscula fuera de las especificaciones puede disminuir la
calidad, reducir las ganancias y aumentar la responsabilidad. El servicio oportuno por parte de
METTLER TOLEDO garantizará precisión y optimizará el tiempo de funcionamiento y la vida útil
del equipo.
a. Instalación, configuración, integración y formación: Nuestros representantes de servicio
reciben una capacitación en fábrica y son expertos en equipos de pesaje. Nos
aseguramos de que el equipo de pesaje esté listo para la producción de manera
rentable y oportuna y de que el personal esté formado para obtener resultados exitosos.
b. Documentación de calibración inicial: Los requisitos de aplicación y del entorno de
instalación son únicos para cada báscula industrial. Su rendimiento se debe comprobar
y certificar. Nuestros servicios y certificados de calibración documentan la precisión
para garantizar la calidad en la producción y para proporcionar un registro de
rendimiento del sistema de calidad.
c. Mantenimiento periódico de calibración: El acuerdo de servicio de calibración
proporciona confianza en el proceso de pesaje y documentación de cumplimiento de
los requisitos. Ofrecemos diversos planes de servicio que se programan para satisfacer
sus necesidades y están diseñados para ajustarse a su presupuesto.
Contenido
Chapter 1.0 Introducción .....................................1-1
Versiones de la terminal IND780.................................................. 1-1
Advertencias y precauciones........................................................ 1-3
Ambiente operativo..................................................................... 1-3
Requerimiento de desecho seguro ................................................ 1-4
Inspección y lista de verificación de controles ................................ 1-4
Identificación del modelo ............................................................ 1-6
Especificaciones ........................................................................ 1-8
PCB principal........................................................................... 1-10

Español
Bases de báscula..................................................................... 1-10
Base de báscula de celdas de carga analógicas ................................1-10
Base de báscula IDNet™ ..................................................................1-11
Base para báscula SICS ..................................................................1-11
Base de báscula POWERCELL® MTX® ...............................................1-11
Base de báscula POWERCELL® PDX® ...............................................1-11
Opciones ................................................................................ 1-11
E/S discontinuas.............................................................................1-12
Puertos seriales ..............................................................................1-12
Interfases PLC ................................................................................1-12
Software de aplicaciones .................................................................1-14
TaskExpert™ ...................................................................................1-15
Herramienta de configuración InSite® ................................................1-15
Pantalla y teclado .................................................................... 1-15
Capítulo 2.0 Instalación .......................................2-1
Precauciones............................................................................. 2-1
Apertura de las cajas .................................................................. 2-2
Caja de montaje en panel ..................................................................2-2
Caja para ambientes adversos ...........................................................2-3
Montaje de la terminal ................................................................ 2-4
Caja para montaje en panel ...............................................................2-4
Caja para ambientes adversos ...........................................................2-5
Fijación de la caja en los soportes......................................................2-7
Ferritas y cableado de tarjetas opcionales ................................... 2-11
Ferritas ..........................................................................................2-11
Cableado de tarjetas opcionales .......................................................2-12
Casquillos para cables en cajas para ambientes adversos y
asignaciones de cables ....................................................... 2-14
Aberturas para cables en cajas para ambiente adverso .......................2-14
Instalación de los cables .................................................................2-15
IND780 Terminal Manual de instalación

Tarjeta principal ....................................................................... 2-17


Conexiones para cables ..................................................................2-17
Conexión de energía .......................................................................2-19
Conexiones USB y Ethernet ..............................................................2-20
Conexiones de puertos seriales COM1 y COM2 ..................................2-21
Interruptores ...................................................................................2-23
Botón principal de reinicialización ....................................................2-24
Interpretación de LED ......................................................................2-25
Tarjetas opcionales .................................................................. 2-26
Celdas de carga analógicas.............................................................2-28
POWERCELL MTX ...........................................................................2-31
POWERCELL PDX ...........................................................................2-35
Español

E/S discontinuas (entradas/salidas)..................................................2-43


IDNet.............................................................................................2-47
Tarjeta opcional serial .....................................................................2-49
Módulos de interfase del PLC..................................................... 2-51
Conexiónes DeviceNet .....................................................................2-51
Conexiónes PROFIBUS (caja para ambientes adversos) ......................2-52
Conexiónes PROFIBUS (caja de montaje en panel).............................2-52
Interfase ControlNet™ .......................................................................2-54
Interfase Ethernet / IP y Modbus TCP .................................................2-55
Conexiónes Rockwell (Allen-Bradley) RIO ..........................................2-56
Conexiónes de salida analógicas .....................................................2-57
Sellado de la caja .................................................................... 2-59
Sellado de la caja para panel...........................................................2-59
Sellado de la caja para ambientes adversos ......................................2-61
Chapter 1.0

Introducción
INSTALACIÓN DIV 2 Y ZONA 2/22
SI DESEA INSTALAR LA IND780 EN UN ÁREA CLASIFICADA COMO DIVISIÓN 2 O ZONA 2/22,
CONSULTE LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA DIVISIÓN 2 Y ZONA 2/22 INCLUIDAS

Español
EN EL CD PROPORCIONADO CON LA TERMINAL. LA FALTA DE CUMPLIMIENTO DE ESTAS
INSTRUCCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA
PROPIEDAD.

Este capítulo describe Gracias por comprar la terminal industrial IND780. La


IND780 combina la experiencia acumulada de más de 100
Versiones de la terminal IND780
años de pesaje industrial y la innovación del fabricante
Advertencias y precauciones original de soluciones para pesaje electrónico, con la
Ambiente operativo tecnología más reciente de METTLER TOLEDO para
Requerimiento de desecho seguro proporcionarle una terminal de pesaje versátil que puede
configurarse para satisfacer sus requerimientos específicos.
Inspección y lista de verificación de
La IND780 es una terminal de pesaje de alto rendimiento de
controles
rango sencillo o múltiple para usarse con celdas de carga
Identificación del modelo analógicas, interfases de báscula IDNet de alta precisión,
Dimensiones físicas SICS, POWERCELL® MTX® o POWERCELL® PDX® empleadas
Especificaciones en aplicaciones de pesaje industrial. La IND780 es capaz de
respaldar hasta cuatro canales de medición y puede
PCB principal
proporcionar una báscula de suma metrológica correcta.
Bases de báscula
Opciones
Pantalla y teclado

Versiones de la terminal IND780


La IND780 está disponible con las siguientes capacidades y versiones:

• Terminal de pesaje básica para usarse en áreas seguras y en ciertos lugares


peligrosos
• Cajas para montaje en panel o para ambientes adversos en escritorio o pared
• Conexión con hasta cuatro canales de básculas y una suma metrológicamente
correcta
• Soporte hasta para (16) celdas analógicas de carga de 350 Ω por terminal
con hasta (8) celdas de carga analógicas de 350 Ω por canal de báscula

1-1
IND780 Terminal Manual de instalación

• Pantalla LCD a color, TFT activo de 320 x 240 píxeles y luz de fondo, con
capacidad de mostrar el peso con caracteres de hasta 34 mm de alto;
presentación de canales múltiples alternos
• Reloj en tiempo real con respaldo de batería
• Dos puertos seriales (RS232 y RS232/422/485) para comunicación
asíncrona bidireccional y salida de impresión
• Puerto Ethernet 10/100 Base-T
• USB central
• Rango de entrada de corriente de 100-240 VAC
• Funciona con las siguientes tarjetas opcionales
• Interfase de celdas de carga
Español

• Interfase con báscula IDNet


analógicas
• Interfase POWERCELL® MTX® • Comunicaciones seriales
® ®
• Interface POWERCELL PDX • Interfase Allen Bradley® RIO
• Interfase de E/S discontinuas • Interfase ControlNet™
• Ethernet/IP® (También para Modbus
• Interfase PROFIBUS®-DP
TCP)
• Interfase DeviceNet™ • Interfase salida analógica

• Funciones básicas de pesaje incluyendo selección de báscula, cero, tara e


impresión
• Rango sencillo o múltiple o intervalo de pesaje
• Cálculo de velocidad para cada canal de báscula con unidades de peso y hora
para seleccionar
• Modo de operación de clasificación por arriba/por debajo con gráficas para
seleccionar
• Modo de transferencia de materiales para seleccionar
• Comparadores: objetivos simples para comparar el peso o porcentaje con
valores o rangos objetivo
• Modo de identificación (ID) para secuencia de transacción guiada
• Pantalla gráfica SmartTrac™
• Dos tablas de memoria para usarse con almacenamiento de pesos de tara o
pesos objetivo
• Cambio de unidades, incluyendo unidades personalizadas
• Almacenaje de memoria alibi hasta para 256,000 registros
• Registros de gran total y subtotal para acumulación de peso
• Diez plantillas de impresión modificables e impresión de informes
• Filtración digital TraxDSP™ para celdas de carga analógicas

1-2
IND780 Terminal Manual de instalación

• TraxEMT™ para monitoreo y registro del desempeño, incluyendo herramientas


basadas en la Web
• Calibración tradicional con linearización de cinco puntos
• Calibración CalFREE™ sin pesos de calibración
• Procedimiento de calibración escalonada
• Agrupamiento de red Ethernet, hasta 20 terminales para consola remota, datos
y participación de interfase

Advertencias y precauciones
Lea las siguientes instrucciones detenidamente antes de comenzar a operar la

Español
nueva terminal.

Antes de conectar la corriente, verifique que el voltaje establecido en la etiqueta de


la terminal sea compatible con el de la alimentación eléctrica del lugar. Si no es
así, no conecte la terminal bajo ninguna circunstancia.

La IND780 tiene una construcción resistente, pero es un instrumento de precisión.


Tenga cuidado con la terminal al manejarla e instalarla.

Ambiente operativo
Cuando seleccione la ubicación:

• Seleccione una superficie estable y sin vibraciones


• Verifique que no haya fluctuaciones excesivas de temperatura ni exposición
directa a los rayos solares
• Evite corrientes (por ejemplo, provenientes de ventiladores y aire
acondicionado)
• Reajuste (calibre) la terminal después de un cambio considerable en su
posición geográfica

Temperatura y humedad
La IND780 puede operarse en las condiciones de temperatura y humedad relativa
descritas en la Tabla 1-1, Ambiente operativo. La terminal puede almacenarse a
temperaturas que fluctúan de –20° a 60° C (–4° a 140° F) a una humedad
relativa de 10 a 95%, no condensante.

Protección ambiental
La caja para ambientes adversos cumple con los requerimientos IP69K. El sello
del panel frontal para montaje en panel proporciona protección tipo 4x y 12,
comparable con la clasificación IP65.

1-3
IND780 Terminal Manual de instalación

Áreas peligrosas
¡ADVERTENCIA!
¡LA TERMINAL IND780 ESTÁNDAR NO ES INTRÍNSECAMENTE SEGURA!
NO LA USE EN ÁREAS CLASIFICADAS COMO PELIGROSAS DEBIDO A LAS
ATMÓSFERAS COMBUSTIBLES O EXPLOSIVAS.

No todas las versiones de la IND780 pueden operarse en áreas clasificadas como


peligrosas según el National Electrical Code (NEC) debido a las atmósferas
combustibles o explosivas en esas áreas. Comuníquese con un representante
autorizado METTLER TOLEDO para pedir información acerca de las aplicaciones
en áreas peligrosas. Cuando se instala una terminal IND780 en un área
clasificada como división 2 o zona 2/22, se deben considerar algunos
Español

procedimientos especiales de cableado para corriente alterna. Consulte el


documento 64063214, Guía de instalación IND780 división 2, zona 2/22.

Requerimiento de desecho seguro


En conformidad con la Directiva Europea 2002/96/EC sobre Equipos
Eléctricos y Electrónicos (WEEE), este dispositivo no puede desecharse
con la basura doméstica. Esto también es aplicable para países fuera
de la UE, según sus requerimientos específicos.

Deseche este producto de acuerdo con las regulaciones locales en el


punto de recolección especificado para equipos eléctricos y
electrónicos.

Si tiene alguna pregunta, comuníquese con la autoridad responsable o


con el distribuidor con el que compró este dispositivo.

En caso que este dispositivo sea transferido a otras partes (para uso
privado o profesional), también deberá mencionarse el contenido de
esta regulación.

Gracias por su contribución a la protección ambiental.

Inspección y lista de verificación de


controles
Verifique el contenido e inspeccione el paquete inmediatamente al recibirlo. Si el
contenedor de embarque está dañado, revise si hay daños internos y presente una
reclamación por daños de transporte con el operador si es necesario. Si el
contenedor no está dañado, retire la terminal IND780 de su paquete de protección,
observe cómo está empacado, e inspeccione cada componente para detectar
posibles daños.

1-4
IND780 Terminal Manual de instalación

Si es necesario enviar la terminal, es mejor usar el contenedor original. Se debe


empacar correctamente la terminal IND780 para asegurar su transporte correcto.

El paquete debe incluir:

• Terminal IND780 • Bolsa de partes que incluyen


ferritas, arandelas aislantes,
• Manual de instalación
etc., dependiendo de la
• CD de documentación (incluye configuración de la terminal
todos los manuales)

Español

1-5
IND780 Terminal Manual de instalación

Identificación del modelo


El número de modelo de la IND780 se encuentra en la placa de identificación en
la parte posterior de la terminal junto con el número de serie. Consulte la Figura
1-1 para verificar la IND780 que pidió.
Español

Figura 1-1: Números de identificación del modelo IND780

1-6
IND780 Terminal Manual de instalación

Dimensiones física físicas de la terminal IND780 para la caja de montaje en panel


se muestran en Figura 1-2 en pulgadas y [mm].

Figura 1-2: Dimensiones de la caja de montaje en panel de la IND780

Español
Las dimensiones físicas de la terminal IND780 para la caja de montaje en
escritorio/pared para ambientes adversos se muestran en la Figura 1-3 y la Figura
1-4 en pulgadas y [mm].

Figura 1-3: Dimensiones de la caja para ambientes adversos, frente

Figura 1-4: Dimensiones de la caja para ambientes adversos, lado

1-7
IND780 Terminal Manual de instalación

Especificaciones
La terminal IND780 concuerda con las especificaciones mostradas en la Tabla 1-1.

Tabla 1-1: Especificaciones de la IND780

Especificaciones de la IND780
Tipo de caja Panel frontal de acero inoxidable para montaje en panel
Caja de acero inoxidable tipo 304 L para montaje en
escritorio, pared o columna en ambientes adversos
Dimensiones (l × a × p) Montaje en panel: 320 mm × 220 mm × 110 mm
(12.6” × 8.7” × 4.3”)
Español

Ambientes adversos: 299 mm × 200 mm × 141 mm


(11.8” × 7.9” × 5.6”)
Peso de transporte 5 kg (11 lb)
Protección ambiental El sello del panel frontal para montaje en panel
proporciona protección tipo 4 y 12, comparable con la
clasificación IP65.
En ambientes adversos cumple con los requisitos de
IP69K
Ambiente operativo La terminal (ambos tipos de caja) puede operarse a
temperaturas de −10° a 40° C (14° a 104°F) y de 10% a
95% de humedad relativa no condensante.
Áreas peligrosas No todas las versiones de la IND780 pueden operarse en
áreas clasificadas como peligrosas según el National
Electrical Code (NEC) debido a las atmósferas
combustibles o explosivas en esas áreas. Comuníquese
con un representante autorizado METTLER TOLEDO para
pedir información acerca de las aplicaciones en áreas
peligrosas.
Energía eléctrica Opera entre 100-240 VAC, 49–61 Hz, 400 mA (ambos
tipos de caja).
La versión para montaje en panel contiene una banda
para conexiones con alimentación de AC.
La versión para ambientes adversos incluye un cable
eléctrico configurado para el país donde se usa.
Nota: Cuando se instala una terminal IND780 en un área
clasificada como división 2 o zona 2/22, se deben
considerar algunos procedimientos especiales de cableado
para corriente alterna. Consulte el documento 64063214,
Guía de instalación IND780 división 2, zona 2/22.
Pantalla LCD gráfica de 320 x 240 píxeles, TFT activo, con
capacidad de mostrar el peso con caracteres de 34 mm
de alto; presentación de canales múltiples alternos.

1-8
IND780 Terminal Manual de instalación

Especificaciones de la IND780
Pantalla de pesos Resolución mostrada de 1,000,000 números para
básculas de celdas de carga analógicas
La resolución de pantalla para bases IDNet de alta
precisión está determinada por la base específica usada
Tipos de básculas Celdas de carga analógicas o Línea K de alta precisión,
IDNet, (estándar tipo T-Brick), POWERCELL MTX,
POWERCELL PDX, SICS
Número de celdas Ocho celdas de carga de 350 ohmios (2 ó 3 mV/V) por
canal analógico; (16) 350 Ω por terminal
Número de básculas Interfase hasta para cuatro canales de báscula más una
de suma

Español
Velocidades de actualización Interna: Analógica: >366 Hz
analógica/digital IDNet: Determinada por la base
POWERCELL MTX: determinada por la celda
POWERCELL PDX: determinada por la celda
Comparación de objetivos: 50 Hz
Interfase PLC: 20 Hz
Voltaje de excitación de la 10 VCD
celda de carga
Sensibilidad mínima 0.1 microvoltios
Teclado 30 teclas; película de poliéster (PET) de 1.22 mm de
espesor con lentes de presentación visual de policarbonato
Comunicaciones Interfases seriales
Estándar: Dos puertos seriales COM1(RS-232 y RS-232,
RS-422, RS-485), 300 a 115,200 baudios; Ethernet
10/100 Base-T
Protocolo
Entradas seriales: Caracteres ASCII, señales ASCII para
CTPZ (borrar, tara, imprimir, cero), SICS (la mayoría de
señales nivel 0 y nivel 1)
Salidas seriales: Continua o por demanda hasta con diez
plantillas de impresión configurables o protocolo de
hospedaje SICS, impresión de informes, interfase con
módulos externos de entradas/salidas ARM100 y puente
DeviceNet

1-9
IND780 Terminal Manual de instalación

Especificaciones de la IND780
Aprobaciones Pesos y medidas
EE.UU.: NTEP CoC # 06-017
Clase II, 100,000d
Clase III, IIIL, 10,000d
Canadá: AM-5592
Clase II 100,000d
Clase III, 10,000 d y Classe IIIHD 20,000d
Europa: TC6944
Clase II, divisiones aprobadas determinadas por
plataforma
Clase III, IIII, 10,000 e
Seguridad del producto
Español

UL, cUL, CE

PCB principal
La tarjeta principal de circuitos impresos (PCB) de la terminal IND780 incluye
provisiones para el microprocesador, memoria principal, batería, tecla del módulo
de aplicación, Ethernet, comunicaciones seriales y USB, y montaje de tarjetas
opcionales.

La tarjeta principal contiene los puertos seriales COM1 y COM2. El puerto COM1
proporciona comunicación RS-232, mientras que el COM2 soporta comunicación
RS-232, RS-422 o RS-485. Estos puertos son bidireccionales y pueden
configurarse para varias funciones como salida por solicitud, comunicaciones de
hospedaje SICS, salida continua, entrada de señales ASCII (C, T, P, Z), entrada de
caracteres ASCII, impresión de informes, impresión de totales, o conexión con un
módulo remoto ARM100.

Bases de báscula
La IND780 funciona con bases analógicas, IDNet, SICS, POWERCELL MTX y
POWERCELL PDX.

Base de báscula de celdas de carga


analógicas
La IND780 funciona con este tipo de báscula mediante una interfase de celdas de
carga analógicas. La terminal puede manejar hasta dieciséis celdas de carga
analógicas de 350 ohmios, hasta con ocho celdas de carga de 350 ohmios en
un canal.

1-10
IND780 Terminal Manual de instalación

Base de báscula IDNet™


La IND780 funciona con la base nueva tipo T-brick de alta precisión y con los
transductores anteriores “PIK-brick” a través de la interfase de la báscula IDNet.
Este puerto proporciona los +12 V y comunicación necesarios para hacer operar
esta base de nuevo estilo.

Base para báscula SICS


La IND780 funciona con las básculas de precisión Mettler Toledo que utilizan el
protocolo de comunicación SICS. Estas básculas y balanzas tienen como marca
balanzas Mettler Toledo Excellence, bases y plataformas X, y básculas WM/WMH
y serie 4 (BBx4xx, IND4xx). Las básculas SICS están conectadas con la IND780

Español
a través de interfaces seriales. Cada terminal acepta cuatro básculas SICS cuando
se instalan tarjetas seriales opcionales. Dependiendo del tipo de báscula SICS
conectada, habrá diferentes parámetros de configuración disponibles en las
pantallas de configuración de la terminal IND780.

Base de báscula POWERCELL® MTX®


La IND780 funciona con básculas que usan la red de comunicaciones
POWERCELL MTX que se encuentra en aplicaciones grandes de tolvas y tanques,
así como en básculas que usan la celda de carga MTX. Esta interfase también
acepta el uso de la caja RAAD que convierte señales de celdas de carga
analógicas en digitales

Base de báscula POWERCELL® PDX®


El IND780 es compatible con las básculas que usan la red de comunicaciones
POWERCELL PDX comúnmente encontradas en las básculas para vehículos y en
aplicaciones de pesaje de tanques que usan la celda de carga PDX. Cuando se usa
con una fuente de energía externa, la interfase PDX del IND780 puede trabajar hasta
con 24 celdas. El terminal puede asignar direcciones lógicas hasta para cuatro bases
de báscula independientes. Cuando se usa en combinación con una red PDX, el
IND780 proporciona varias funciones de diagnóstico tales como falla predictiva,
alertas automáticas y monitoreo del desempeño de las celdas. Estas funciones
ayudan a reducir los costos de mantenimiento y a minimizar el tiempo inactivo.

Opciones
Las siguientes opciones adicionales están disponibles para la IND780:
• E/S discontinuas
• E/S discontinuas, internas, de alto nivel (4 entradas y 4 salidas)
• E/S remotas discontinuas a través del módulo ARM100 (4 entradas y 6
salidas)
• Comunicaciones seriales
• Interfases de control lógico programable (PLC), incluyendo:
1-11
IND780 Terminal Manual de instalación

• Allen-Bradley® (A-B) RIO


• Allen-Bradley® ControlNet
• DeviceNet™
• Salida analógica
• EtherNet/IP® y Modbus TCP
• PROFIBUS® DP
• Axle-780 (software de aplicaciones)
• Drive-780 (software de aplicaciones)
• COM-780 (software de aplicaciones)
• Task Expert™
• Herramienta de configuración InSite®
Español

• Varios soportes para montaje de la caja para ambientes adversos en pared y


columna
Las opciones de E/S seriales y discontinuas del canal de medición de la báscula
están conectadas con la IND780 a través de seis ranuras internas de opciones. Se
pueden ordenar varias combinaciones que coincidan con los requisitos de la
aplicación en particular.

E/S discontinuas
Las opciones de interfase de E/S discontinuas incluyen E/S internas y remotas.

• La versión interna está disponible con salidas de relé de contacto en seco o


estado sólido. Ambos tipos funcionan hasta con 30 voltios de corriente directa
o alterna y hasta con 1 amperio de corriente. Las entradas tienen opción de
selección como activas (para control simple de botón pulsante) o pasivas
(para conexión con PLC u otros dispositivos que alimentan su propia energía
para las E/S). Cada tarjeta interna soporta cuatro entradas y cuatro salidas.
• Las E/S están respaldadas por el módulo remoto ARM100 que proporciona
salidas de contacto en seco. Las entradas son pasivas en el ARM100. Cada
ARM100 soporta cuatro entradas y seis salidas. Se requiere una alimentación
externa de 24 VDC para operar la ARM100.
• Se pueden usar dos tarjetas internas de E/S discontinuas (8 entradas y 8
salidas) y 32 entradas y 48 salidas adicionales a través de ocho módulos de
E/S remotas.

Puertos seriales
Las tarjetas de comunicaciones seriales proporcionan comunicación RS-232, RS-
422 o RS-485 a velocidades de 300 a 115.2 kilobaudios. Pueden instalarse un
máximo de dos tarjetas de puertos de comunicación en la IND780.

Interfases PLC
Las opciones de interfase de la IND780 incluyen A-B RIO, PROFIBUS DP,
ControlNet™, EtherNet/IP®, DeviceNet™ y Modbus TCP.
1-12
IND780 Terminal Manual de instalación

A-B RIO
La opción A-B RIO permite el intercambio de datos mediante comunicaciones
bidireccionales con el uso del modo de transferencia discontinua de datos o el
modo de transferencia en bloque. La terminal IND780 inicia un intercambio de
comunicación con el PLC aproximadamente 20 veces por segundo con el uso del
protocolo de transferencia discontinua de datos Allen-Bradley. Esta comunicación
es una interfase de mensajes de alta velocidad en tiempo real entre la terminal
IND780 y el PLC para control de proceso. Funciona con los valores de división,
número entero y punto flotante.

La interfase A-B RIO de la IND780 también funciona en el modo de transferencia


en bloque para transmitir grandes cantidades de datos. Se pueden encontrar más
detalles de esta interfase en el Manual de Interfase PLC de la IND780, en el CD de

Español
documentación.

PROFIBUS DP
La terminal IND780 se comunica con una central PROFIBUS-DP de acuerdo con
DIN 19 245. La opción PROFIBUS consiste en un módulo, junto con micro-
instrucción (firmware) que reside en la terminal IND780 para implementar el
intercambio de datos.

Protocolo de Internet ControlNet y EtherNet


La IND780 funciona con una interfase de proveedor de Internet de comunicación
ControlNet o EtherNet y el software correspondiente de activación.

DeviceNet
DeviceNet es una red basada en RS-485 que utiliza tecnología de chip CAN. Esta
red fue creada para dispositivos de nivel de bits y bytes. La red puede configurarse
para transmitir hasta 500 Kbits por segundo dependiendo del cableado y de las
distancias. Los mensajes están limitados a 8 bytes no fragmentados. La red
puede incluir hasta 64 nodos incluyendo el principal, comúnmente llamado
escáner.

Modbus TCP
Modbus / TCP se utiliza para establecer la comunicación entre master-slave/client-
server dispositivos inteligentes. Se trata de un protocolo de red estándar abierto,
ampliamente utilizado en la fabricación industrial de medio ambiente. El
ModbusTCP protocolo Modbus toma el conjunto de instrucciones y envolturas
TCP/IP a su alrededor. El protocolo Modbus TCP cuenta con el apoyo de la
Ethernet/IP de la interfase bordo, versión 1,32 o superior.

Salida analógica
El paquete opcional de salida analógica proporciona dos canales de una salida
de señal analógica aislada de 4-20 mA para el peso, peso bruto, velocidad o
variables de aplicación mostrados (seleccionados en la configuración). La opción
1-13
IND780 Terminal Manual de instalación

analógica usa un convertidor D/A de 16 bits para una salida bastante precisa. Las
señales de salida estarán en el límite inferior (4 mA) cuando el valor representado
esté en cero. Cuando el valor alcanza su máximo límite, la señal de salida se
incrementará al límite más alto (20 mA). Cualquier valor entre cero y el límite
máximo se representará como porcentaje de la salida proporcional al porcentaje
del valor.

Software de aplicaciones
Los siguientes módulos de software de aplicación pueden agregarse a la terminal
IND780 para proporcionar funcionalidad adicional para lugares de trabajo e
industrias específicas.

Axle-780
Español

La aplicación Axle-780 funciona con pesaje de vehículos en una báscula de eje


de plataforma simple. Puede operarse en los modos automático (sin vigilancia) o
manual (vigilado), y tiene las siguientes funciones:

• Pesa vehículos de hasta 12 ejes • Identificación de transacción que se


ingresa a través de teclado o lector
• Configurable para indicar
RFID (distintivo)r
sobrecargas e impresión de
comprobantes de control para • Integra el uso de semáforos para
camiones sobrecargados indicar al conductor cuándo avanzar

Drive-780
La drive-780 es una solución de software de aplicaciones que puede integrarse a
la terminal IND780 para proporcionar pesaje adicional de vehículos de entrada y
salida y control de las luces de tráfico o portones asociados con la báscula para
camiones. Incluye lo siguiente:

• Pesaje con una sola pasada • Pesaje en dos pasadas usando


usando pesos de tara pesos almacenados temporalmente
almacenados
• Pesaje de vehículos transitorios • Conversión de mercancía
• Control de tráfico y portones • Expiración de taras

COM-780
La opción COM-780 es un módulo de software especializado que se enfoca en las
necesidades de los usuarios al usar protocolos de comunicación existentes. La
IND780com conserva todas las características y funciones estándar de la IND780
además de las características y funciones específicas de la COM-780. La COM-
780 permite a la IND780 comunicarse usando los siguientes protocolos:

• 8142 • PT6S3
• 8530 • SMA

1-14
IND780 Terminal Manual de instalación

Se puede encontrar información adicional en el Manual técnico de la COM-780, en


el disco compacto de documentación del módulo.

TaskExpert™
La funcionalidad de TaskExpert proporciona una forma de modificar la
funcionalidad estándar de la IND780 de manera que se alinee de forma más
cercana con los requerimientos de la aplicación. TaskExpert es una combinación
de una herramienta de visualización de programación, una máquina de ejecución
y la funcionalidad básica de la terminal. La secuencia de operación puede
modificarse y puede agregarse funcionalidad adicional a la operación básica de la
terminal. Además, puede usarse software de aplicaciones pre-configurado tal
como el drive-780 como punto de inicio.

Español
Herramienta de configuración InSite®
La terminal IND780 puede conectarse con una PC que ejecute el InSite (versión
2.01 o superior) a través de Ethernet para proporcionar lo siguiente:

• Ver y cambiar la configuración


• Realizar configuraciones sin dispositivos antes de instalar el hardware
• Guardar información de configuración localmente en la PC, cargar un archivo
de configuración guardado en otros dispositivos, o restablecer a un estado
conocido con propósitos de servicio
• Herramienta de edición autodidáctica de plantilla de impresión con un área de
visión extendida, funciones de cortar y pegar, biblioteca de portapapeles
almacenada (elementos MyData), y presentación de uso del espacio de la
plantilla
• Imprimir documentación para los archivos de los usuarios
• Realizar servicios de actualización de programas de instrucciones del
fabricante para la IND780
Para trabajar con las características más recientes de la IND780, asegúrese
de usar la versión apropiada de InSite.

Pantalla y teclado
La IND780 está disponible ya sea con una pantalla LCD gráfica a color con TFT
activo. La información de pesaje puede mostrarse en diferentes formatos,
incluyendo presentaciones de canales sencillos o múltiples y con o sin una
ventana de tara o velocidad.

La distribución de la pantalla está diseñada con una línea de sistema reservada


en la parte superior para mostrar mensajes y posibles errores asíncronos. La parte
media de la pantalla está reservada para mostrar el peso o para SmartTrac. En la
parte inferior de esta área se muestran entradas de datos al azar. La parte inferior
de la pantalla está reservada para mostrar las etiquetas gráficas (iconos) para las

1-15
IND780 Terminal Manual de instalación

teclas programables. Se proporcionan posiciones de aparición hasta para cinco


iconos de teclas programables.

Tres grupos de cinco teclas programables pueden configurarse para activar una
amplia variedad de funciones integradas de la IND780 que van desde ajustar la
hora y fecha hasta ingresar a tablas específicas en la memoria para controlar la
operación de la IND780. Su técnico de instalación le ayudará a determinar la
combinación apropiada de funciones con teclas programables para adecuarse a
sus necesidades específicas.

Cuatro teclas de aplicaciones (A1-A4), que se encuentran debajo de las teclas


programables, pueden definirse para llevar a cabo una variedad de funciones,
incluyendo ajustes de pantalla, pruebas de calibración y alternancia de unidades
de medida.
Español

El teclado numérico de 12 teclas de la terminal se usa para ingresar datos y


señales. Las teclas numéricas se encuentran en el lado superior derecho del panel
frontal de la terminal. Se pueden ingresar datos alfanuméricos con las teclas
programables a través de un teclado USB externo, o escaneados con un lector de
código de barras u otro dispositivo externo.

Existen cinco teclas de navegación debajo del teclado numérico. Estas teclas
permiten que el operador navegue hacia las opciones de pasos en el árbol del
menú y dentro de las pantallas de configuración y aplicaciones.

La Figura 1-5 muestra la pantalla IND780 y la distribución del teclado.

Teclas de función de la báscula


Borrar Teclado numérico
Pantalla

Teclas programables

Teclas de aplicaciones Teclas de


navegación

Tecla EnterKey

Figura 1-5: Distribución del panel frontal de la IND780

1-16
Capítulo 2.0

Instalación
INSTALACIÓN DIV 2 Y ZONA 2/22
SI DESEA INSTALAR LA IND780 EN UN ÁREA CLASIFICADA COMO DIVISIÓN 2 O ZONA 2/22,
CONSULTE LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA DIVISIÓN 2 Y ZONA 2/22 INCLUIDAS

Español
EN EL CD PROPORCIONADO CON LA TERMINAL. LA FALTA DE CUMPLIMIENTO DE ESTAS
INSTRUCCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA
PROPIEDAD.

Este capítulo describe Este capítulo proporciona instrucciones para la instalación


• Apertura de las cajas de las cajas de montaje en panel y en ambientes adversos
de la terminal IND780. Lea este capítulo detenidamente
• Montaje de la terminal
antes de iniciar la instalación.
• Aberturas para cables en cajas para
ambiente adverso


Conexiones para cables
Módulos de interfase del PLC
Precauciones
• Posiciones del interruptor del PCB • LEA este manual ANTES de operar o dar servicio a este
• Posiciones del puente del PCB equipo y SIGA estas instrucciones detalladamente.
• Sellado de la caja • GUARDE este manual para futura referencia.

¡ADVERTENCIA!
SOLAMENTE PERSONAL CALIFICADO DEBE DAR SERVICIO A LA
TERMINAL. TENGA CUIDADO AL HACER VERIFICACIONES, PRUEBAS Y
AJUSTES QUE DEBAN REALIZARSE CON LA CORRIENTE CONECTADA. NO
TENER EN CUENTA ESTA PRECAUCIÓN PODRÍA RESULTAR EN LESIONES
PERSONALES O DAÑOS MATERIALES.

¡ADVERTENCIA!
NO TODAS LAS VERSIONES DE LA IND780 ESTÁN DISEÑADAS PARA
USARSE EN ÁREAS PELIGROSAS (EXPLOSIVAS). CONSULTE LA PLACA DE
IDENTIFICACIÓN DE LA IND780 PARA DETERMINAR SI UNA TERMINAL
ESPECÍFICA ESTÁ APROBADA PARA USARSE EN UN ÁREA CLASIFICADA
COMO PELIGROSA DEBIDO A ATMÓSFERAS COMBUSTIBLES O
EXPLOSIVAS.

2-1
IND780 Terminal Manual de Instalación

¡ADVERTENCIA!
CUANDO ESTE EQUIPO ES INCLUIDO COMO PARTE DE UN SISTEMA, EL
DISEÑO RESULTANTE DEBE SER REVISADO POR PERSONAL CALIFICADO
QUE ESTÉ FAMILIARIZADO CON LA CONSTRUCCIÓN Y OPERACIÓN DE
TODOS LOS COMPONENTES EN EL SISTEMA Y LOS PELIGROS
POTENCIALES INVOLUCRADOS. EL NO TENER EN CUENTA ESTA
PRECAUCIÓN PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS
A LA PROPIEDAD.

PRECAUCIÓN
RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE REEMPLAZA CON EL TIPO
INCORRECTO O SI SE CONECTA INDEBIDAMENTE. DESECHE LA BATERÍA
Español

DE ACUERDO CON LAS LEYES Y REGULACIONES LOCALES.

PRECAUCIÓN
TENGA EN CUENTA ESTAS PRECAUCIONES PARA MANIPULAR LOS DISPOSITIVOS
SENSIBLES A LA ELECTROESTÁTICA.

PRECAUCIÓN
ANTES DE CONECTAR/DESCONECTAR CUALQUIER COMPONENTE ELECTRÓNICO INTERNO O
INTERCONECTAR EL CABLEADO ENTRE EL EQUIPO ELECTRÓNICO SIEMPRE INTERRUMPA
LA CORRIENTE Y ESPERE AL MENOS TREINTA (30) SEGUNDOS ANTES DE HACER
CUALQUIER CONEXIÓN O DESCONEXIÓN. EL OMITIR ESTAS PRECAUCIONES PODRÍA
RESULTAR EN DAÑOS O LA DESTRUCCIÓN DEL EQUIPO Y/O LESIONES PERSONALES.

Apertura de las cajas


Los procedimientos para abrir las cajas de montaje en panel y para ambientes
adversos de la terminal IND780 difieren y están descritos en las siguientes
secciones.

Sólo personal calificado debe realizar la instalación, programación y servicio.


Para obtener asistencia comuníquese con un representante de METTLER TOLEDO.

En general, una vez que la IND780 está instalada, programada y calibrada para
una determinada aplicación, sólo se requieren servicios de rutina.

Caja de montaje en panel


La caja de montaje en panel está diseñada para facilitar al integrador o instalador
del sistema el acceso a los conectores y minimizar así la necesidad de ingresar al
interior de la unidad. En algunas ocasiones, la tapa posterior debe removerse para
instalar tarjetas opcionales o para configurar interruptores internos. La versión de
montaje en panel de la IND780 se abre quitando los cuatro tornillos Phillips del

2-2
IND780 Terminal Manual de instalación

panel posterior, marcados en la Figura 2-1. El panel posterior puede quitarse


después.

Español
Figura 2-1: Apertura de la caja para montaje en panel

Caja para ambientes adversos


El panel frontal de la caja para ambientes adversos de la terminal IND780 está
colocado en su lugar mediante cuatro sujetadores de resorte fijos en el cuerpo de
la caja. Para tener acceso al PBC de la terminal para cableado interno y
colocación de interruptores, separe el panel frontal de la caja como sigue:

1. Coloque la terminal sobre una superficie estable y plana, con el panel frontal
hacia arriba.

Figura 2-2: Apertura de la caja para ambientes adversos

2. Inserte la punta de un destornillador plano en una de las dos ranuras que se


encuentran en el borde del ensamble del panel frontal. Empuje con firmeza
hacia abajo la parte superior del panel frontal contra la caja para liberar la
presión de la pinza de sujeción, y empuje el destornillador hacia la caja hasta
que escuche un ruido “pop”.
2-3
IND780 Terminal Manual de Instalación

3. Repita el paso 2 en la otra ranura para liberar la parte inferior de la tapa de


las pinzas de sujeción de resorte.
4. Una vez que se libere el panel, levante la parte inferior de éste firmemente
hacia arriba y afuera hasta que salga del borde de la caja.
5. Presione la parte superior del panel frontal y empuje el panel hacia arriba, en
relación con la caja, hasta que las pinzas de retención de resorte se
desprendan. La tapa estará libre entonces para girar hacia abajo sostenida
por los dos cables de alambre en su borde inferior.

Montaje de la terminal
La caja de montaje en panel está diseñada para montarse en un recorte de una
Español

superficie plana como la de un panel de instrumentos o la puerta de una caja


industrial. La caja para ambientes adversos está diseñada para colocarse en un
escritorio o puede montarse en una superficie vertical con los soportes de montaje
opcionales. Monte la terminal en donde su visualización sea óptima y el teclado
de la terminal pueda usarse con facilidad. Consulte las consideraciones de
ubicación y ambientales descritas en el Capítulo 10, Introducción.

Caja para montaje en panel


La caja para montaje en panel viene con una empaquetadura y una placa de
soporte que se usan para montar la unidad en un panel. La caja se monta y sella
correctamente en paneles de espesores entre 16 y 11 GA (1.52 mm y 3.04 mm).

Instale la caja para montaje en panel siguiendo estos pasos:

Haga un corte y orificios en el panel o caja industrial como se indica en las


dimensiones del recorte del panel mostradas en la Figura 2-3 en pulgadas y
[mm].

Figura 2-3: Dimensiones del recorte del panel


2-4
IND780 Terminal Manual de instalación

Afloje y retire las ocho tuercas de 8 mm que sujetan la placa de soporte de la


caja. La empaquetadura debe permanecer en su lugar en la terminal (Figura 2-4).

Figura 2-4: Placa de soporte instalada

Coloque la terminal en el recorte hecho en la parte frontal y sujétela colocando la

Español
placa de soporte en la parte posterior de la terminal, e instalando y apretando
después las ocho tuercas hasta que quede segura. La Figura 2-5 muestra una
vista lateral de la instalación del panel.

Figura 2-5: Montaje en panel, vista lateral

Caja para ambientes adversos


La caja para ambientes adversos está fabricada con acero inoxidable y diseñada
para que descanse en una superficie plana como la de una mesa o escritorio, o
puede montarse en una superficie vertical con los soportes de montaje opcionales.
En la configuración para escritorio, el ángulo del panel frontal es de
aproximadamente 70 grados con relación a la vertical. En la configuración para
montaje en pared, el panel frontal está aproximadamente a 40 grados de la
vertical y es reversible (se puede inclinar hacia abajo o arriba).

2-5
IND780 Terminal Manual de Instalación

Montaje en escritorio
Cuando la terminal IND780 se va a colocar en una superficie plana, se deben
colocar las cuatro bases de goma incluidas con la terminal en la parte inferior
para evitar que se resbale. Encuentre las cuatro bases, quite el papel protector del
adhesivo, y presione las bases en las esquinas de la parte inferior de la caja
como se muestra en la Figura 2-6.
Español

Figura 2-6: Patas de goma para montaje en escritorio

Preparación para montaje en pared


Existe un juego opcional de soportes para el montaje en pared de la caja para
ambientes adversos de la IN780 en una superficie vertical. Para preparar la caja
para montaje en pared, siga estos pasos:

1. Establezca la orientación de la caja (por arriba o por debajo de la línea de


visión)
2. Instale la caja sobre los soportes
3. Marque los puntos de fijación
4. Instale los accesorios metálicos de montaje
5. Monte la terminal

Ajuste de la orientación del panel frontal


Establezca si la terminal será montada por arriba o por debajo de la línea de
visión. Si va a montarse en o por debajo de la línea de visión, deberá invertirse la
orientación del panel frontal. Siga estos pasos:

1. Abra la caja como se describe en la sección sobre apertura de las cajas.

2-6
IND780 Terminal Manual de instalación

2. Afloje y quite las dos tuercas que fijan los dos cables metálicos (Figura 2-7)
que funcionan como bisagras para la tapa frontal con la caja posterior.

Figura 2-7: Ubicaciones de la fijación de la cinta de conexión a tierra

3. Gire con cuidado 180 grados la tapa frontal y vuelva a conectar las dos
cintas de conexión a tierra en los dos pernos cerca de los manguitos de
sujeción mediante las dos tuercas retiradas en el paso anterior. La Figura 2-8

Español
muestra uno de los pernos. Apriete las dos tuercas.

Perno

Figura 2-8: Perno para fijar el panel frontal invertido

Fijación de la caja en los soportes


Una vez que los soportes están fijos en la pared, la caja puede montarse en ellos
mediante los cuatro tornillos M5 incluidos. La Figura 2-9 muestra uno de los
soportes con los orificios ranurados indicados.

Orificios de
montaje de la
terminal

Orificios ranurados
para montaje en pared
Figura 2-9: Soportes para montaje en pared

2-7
IND780 Terminal Manual de Instalación

La Figura 2-10 muestra los soportes fijos en una caja. Observe la orientación de
la caja en relación a los soportes.

Soportes para
montaje en
pared
Español

Figura 2-10: Fijación de los soportes para montaje en pared

Marcación de la posición de los orificios para


montaje
Marque la posición de los orificios de montaje en la pared según las dimensiones
mostradas en la Figura 2-11 en pulgadas y [mm] o sosteniendo la terminal sobre
la superficie y marcando los orificios a través de los soportes.

Figura 2-11: Dibujo del patrón de orificios de montaje

Una vez que estén marcadas las posiciones de los orificios, lleve a cabo uno de
los siguientes procedimientos, dependiendo del tipo de superficie de la pared.

Los accesorios para montar la terminal en la pared no se incluyen con la


terminal; usted debe comprarlos aparte. Asegúrese de que los accesorios de
montaje puedan soportar el peso de la terminal, que es aproximadamente de
11 lb (5 kg).

PRECAUCIÓN: Cuando lleve a cabo los siguientes procedimientos, use una


protección adecuada para el cuerpo tal como lentes de seguridad aprobados,
protectores para los oídos y guantes.
2-8
IND780 Terminal Manual de instalación

Montaje en pared, tablarroca o paneles de yeso


(Drywall)
Cuando se monta la IND780 en tablarroca, panel de yeso o en superficies
similares, el anclaje debe ajustarse en tamaño de acuerdo con el tamaño
recomendado del perno de 1/4” (6 mm). Los accesorios metálicos de montaje
recomendados son:

• Cuatro pernos acodados, 1/4” (6 mm), longitud mínima de 2-1/2” a 3”


dependiendo del espesor de la pared, con una fuerza de extracción de 900 lb
(450 kg)
• Cuatro arandelas planas, con un diámetro externo mínimo de 1/2” (12 mm)
La Figura 2-12 muestra un ejemplo de accesorios de montaje.

Español
Figura 2-12: Accesorios de montaje para paredes de tablarroca o paneles de yeso

1. Haga un orificio en cada una de las marcas o lugares que hizo para preparar
el montaje en pared. Use una broca de la misma medida que la del diámetro
del anclaje (comúnmente 5/8” (16 mm)). La profundidad del orificio debe ser
la misma del espesor de la tablarroca.
2. Limpie los orificios con una tela humedecida con agua.
3. Desenrosque cada perno acodado y agregue una arandela plana de 1/4” (6
mm) de diámetro interno y un diámetro externo de 1/2” (12 mm).
4. Empuje las arandelas hacia la parte interna de las cabezas de los cuatro
pernos.
5. Coloque cada tuerca para cada perno acodado y enrósquela en cada perno
aproximadamente 1” (25 mm). Asegúrese que los extremos de la tuerca se
doblen hacia usted cuando los presione.
6. Presione las tuercas a través de cada abertura que creó en la pared. Se
deberá oír un “clic” cuando cada una salga en el otro lado.
7. Apriete los pernos hasta que sienta que la tuerca toque la parte interna de la
pared. Apriete cada uno con una llave (use un destornillador plano para
cabezas planas o redondas), aproximadamente dos o tres giros completos o
hasta que las tuercas toquen el material base en la parte interna de la pared.
8. Retroceda cada perno lo suficiente para dejar espacio de manera que la parte
central superior de su cabeza y la arandela plana se inserten en uno de los
orificios ranurados de los soportes de montaje (vea Figura 2-9, Figura 2-11).
9. Gire los tornillos a mano hasta que queden firmes contra la placa de montaje.
La Figura 2-13 muestra la tuerca, la arandela y el perno instalados.

2-9
IND780 Terminal Manual de Instalación

Montaje en pared, bloques de concreto y cemento


Cuando monte la IND780 en un bloque de cemento, concreto vaciado o pared
similar, los pernos de montaje recomendados son:

• Anclaje de manguito de concreto “UL listed”, tamaño de 1/4” (6 mm),


empotramiento mínimo de 1/2” (12.7 mm), y fuerza de extracción mínima de
500 lb (266 kg).
La Figura 2-13 muestra un ejemplo de accesorios de montaje.
Español

Figura 2-13: Accesorios de montaje de muestra, para concreto o cemento

1. Haga un orificio en cada una de las marcas o lugares que hizo en la sección
de montaje en pared. Use una broca de carburo que cumpla con la norma
ANSI B94, 12-77 y que tenga el mismo diámetro que el diámetro del anclaje
(comúnmente 5/16” (8 mm)). La profundidad del orificio debe ser mayor de
1/2” (12 mm).
2. Limpie los orificios con un cepillo de alambre.
3. Asegúrese que la cabeza del perno esté a ras con la parte superior roscada
del anclaje e inserte la unidad de anclaje a través de los orificios de montaje y
dentro del material base.
4. Empuje la unidad de anclaje hasta que la arandela quede firme contra la
pared.
5. Apriete cada perno con una llave (use un destornillador para las cabezas
planas o redondas), aproximadamente tres o cuatro giros completos o hasta
que las anclas estén completamente fijas en el material base.
6. Retroceda los pernos lo suficiente para permitirles junto con sus arandelas
insertar su parte central superior en uno de los orificios ranurados de los
soportes de montaje (vea Figura 2-9, Figura 2-11).

Montaje en pared, superficie de madera


Cuando monte la IND780 en una pared de madera o superficie similar, use cuatro
tornillos #12 de una longitud mínima de 1 1/4” (30 mm), cada uno con una
arandela plana de por lo menos 1/2” (12 mm) de diámetro.

Instale el tornillo y la arandela, dejando una abertura suficiente para alojar el


orificio ranurado del soporte (vea Figura 2-9, Figura 2-11).

Inspeccione periódicamente la terminal para asegurar que esté bien fija en la


pared. Si no está, retire la terminal y apriete los pernos de anclaje nuevamente.

2-10
IND780 Terminal Manual de instalación

Colocación de la terminal en los sujetadores


Coloque los orificios de los soportes de la terminal sobre los sujetadores y deslice
la terminal hacia abajo firmemente de manera que cada sujetador y arandela se
inserten en las ranuras en el soporte (vea la Figura 2-9).

Para el montaje en pared de tablarroca o de panel de yeso, después de insertar


los soportes, retírelos de la pared hasta que se sienta que las tuercas toquen la
parte interna de la pared. Si es necesario, desmonte la terminal y apriete los
pernos ligeramente. La Figura 2-14 muestra la relación entre el soporte, los
accesorios metálicos y la pared.

Arandela
Flat washer
Tablarocca
Wallboard
Tuerca
Toggle nut

Español
Soporte
Bracket

Figura 2-14: Instalación en pared de tablarroca o panel de yeso

Inspeccione periódicamente la terminal para asegurar que esté bien fija en la


pared. Si no está, retírela y apriete los pernos de montaje nuevamente.

Ferritas y cableado de tarjetas opcionales


Ferritas
Para cumplir con ciertos límites de emisiones de ruido eléctrico y para proteger la
IND780 de interferencia externas, es necesario instalar un núcleo de ferrita en
cada cable conectado a la terminal. Se suministran dos tipos de ferritas con la
terminal básica, y se pueden suministrar adicionales con cada una de las
opciones.

• Las ferritas de abrazadera grande pueden fijarse en los cables grandes como
los de Ethernet, USB y algunos cables de PLC.
• Las ferritas de núcleo grande se usan con el cable eléctrico de montaje en
panel, interfase serial y cable de celda de carga analógica.
• Las ferritas de abrazadera pequeña se usan en el cable de conexión a tierra en
la tarjeta POWERCELL MTX. En este caso no se requieren vueltas.
Para instalar la ferrita de centro grande en el cable eléctrico de montaje en panel,
retire el aislamiento y blindaje del extremo del cable. Antes de fijar el conector de
energía, coloque los cables azul y café a través del núcleo y haga dos vueltas
alrededor de la parte de afuera del núcleo, cada vez corriendo los cables a través
del centro nuevamente. Observe que el cable de tierra verde con amarillo no pasa
por el centro. En forma similar, en el cable de celda de carga analógica, envuelva

2-11
IND780 Terminal Manual de Instalación

los cables individuales alrededor del núcleo de ferrita dos veces para reducir los
efectos del ruido e interferencia eléctrica.

Figura 2-15: Núcleo de ferrita sobre el cable eléctrico de montaje en panel


Español

Figura 2-16: Núcleo de ferrita sobre el cable de celda de carga analógica

Cuando se usa una ferrita tipo abrazadera, puede formarse un bucle en el cable y
la ferrita fijarse sobre el punto donde el cable se empalma sobre sí mismo. El
cable terminado o los alambres individuales pueden enredarse sobre la ferrita.

Figura 2-17: Instalación de la ferrita de abrazadera

La vuelta del cable debe hacerse lo más cercana posible a la caja.

Cableado de tarjetas opcionales


Para prevenir interferencia electromagnética, cuando se instalen tarjetas
opcionales (especialmente tarjetas de celdas de carga analógicas) en la terminal,
tuerza los cables sueltos juntos, como se muestra en la Figura 2-18, antes de fijar
el conector verde en la tarjeta.

2-12
IND780 Terminal Manual de instalación

Figura 2-18: Cables de la tarjeta opcional torcidos

En la caja de montaje en panel del IND780, las terminaciones del blindaje del
cable pueden hacerse con la abrazadera para cable de alivio de tensión incluida,
sobre la cubierta posterior. Pliegue el alambre del blindaje de manera uniforme
sobre el forro del cable y después sujete el cable y el blindaje con la abrazadera y
tornillo sobre la cubierta posterior (Figura 2-19).

Español
Figura 2-19: Terminación del alambre del blindaje, caja para panel

La terminación del blindaje del cable de la celda de carga analógica, POWERCELL


MTX y POWERCELL PDX en la caja para ambientes adversos del IND780 puede
hacerse con el casquillo para cable metálico y arandela aislante como se muestra
en la Figura 2-24. La terminación del blindaje de otros cables puede hacerse en el
perno para conexión a tierra dentro de la caja(Figura 2-20).

Figura 2-20: Terminación del alambre del blindaje, caja para ambientes adversos

2-13
IND780 Terminal Manual de Instalación

Casquillos para cables en cajas para


ambientes adversos y asignaciones de
cables
Aberturas para cables en cajas para
ambiente adverso
La Figura 2-21 y la Tabla 2-1 muestran los usos y los límites de los tamaños de
cables de las diferentes aberturas en la parte posterior de la caja para ambientes
Español

adversos. Se incluye el código del modelo para mejor referencia.

USB Ethernet
Scale 1 Scale 2 Scale 3 Option 2 Option 1

PLC 1 PLC 2 COM Scale 4 A/C

Figura 2-21: Asignaciones de las aberturas para cables en cajas para ambiente
adverso

Tabla 2-1: Abertura para cables en cajas para ambiente adverso

Límites de tamaño de
Color Descripción y uso
cable, mm
Conexiones USB y Ethernet. Casquillo de plástico 5–11
de 25 mm para cable 13–18
POWERCELL PDX, casquillo metálicao de 16
13-16
mm para cable
Celda de carga analógica, casquillo metálico de
6–8
16 mm para cable
Casquillo metálico de 16 mm para cable,
8-10
POWERCELL MTX
Salida analógica, casquillo metálico de 16 mm
6-10
para cable

Básculas 1 - 4, IDNet (conector patentado) N/A

Cables para E/S discontinuas y seriales.


4–8
Casquillo de plástico de 16 mm para cable
Salida analógica, casquillo metálico de 16 mm
6-10
para cable

2-14
IND780 Terminal Manual de instalación

Límites de tamaño de
Color Descripción y uso
cable, mm
Conectores A-B Rio / PROFIBUS; uno de entrada,
N/A
uno de salida
COM1 o COM2 4–8
Conector para cuarta báscula o, con inserción,
4–8
COM2

Instalación de los cables


La terminal para ambientes adversos de la IND780 está diseñada para resistir
ambientes severos de lavado a presión. No obstante, se debe tener cuidado
cuando se instalen cables o conectores que ingresen a la caja de la terminal. Para

Español
asegurar un sellado hermético:

• Desensamble un sujetador de cable de tamaño adecuado. La Figura 2-22


muestra los componentes, incluyendo el obturador cuando no hay cable
presente.

Cuerpo del
sujetador del cable

Obturador
Tuerca

Arandela aislante
Figura 2-22: Componentes del casquillo para cables

2-15
IND780 Terminal Manual de Instalación

• Antes de conectar los cables, pase el cable a través de un sujetador de cable


de tamaño adecuado y a través de la caja. Posteriormente, si se requiere,
coloque una arandela aislante alrededor del cable como se muestra en la
Figura 2-23.
Español

Figura 2-23: Cable insertado a través de la arandela aislante, tuerca y sujetador de


cable

• Se proporciona un casquillo para cable con las opciones de celda de carga


analógica y de POWERCELL MTX y PDX. Para proteger aún más a la IND780
de influencias externas, el alambre de blindaje del cable puede extenderse y
fijarse en este casquillo como se muestra en la Figura 2-24.

Figura 2-24: Instalación de casquillo metálico con cable blindado conectado

2-16
IND780 Terminal Manual de instalación

• Presione la arandela de aislamiento dentro del cuerpo del sujetador del cable
como se muestra en la Figura 2-25.

Arandela de aislamiento
en sujetador de cable

Español
Figura 2-25: Arandela aislante en el cuerpo del sujetador del cable

• Mueva el cable a través de la arandela de aislamiento para ajustar su longitud


dentro de la caja. Al hacer terminaciones de cables dentro de la caja para
ambientes adversos, asegúrese de que toda la longitud del cable desde la
banda/conector a la caja de la terminal sea suficiente para que no se ejerza
ninguna tensión en el conjunto del conector cuando la caja esté totalmente
abierta.
• Finalmente, apriete la tuerca hacia el cuerpo del sujetador del cable. La Figura
2-26 muestra el sujetador del cable armado.

Figura 2-26: Sujetador del cable armado

• Después de hacer las conexiones de cables como se describen en la siguiente


sección, asegúrese de que la tuerca del casquillo del cable esté apretada
adecuadamente para sellar el cable. Asegúrese de que este sello sea
hermético.

Tarjeta principal
Conexiones para cables
Las siguientes conexiones se hacen en la tarjeta principal de la IND780:

• Ethernet • Tarjetas de interfase opcionales para báscula


• USB • Tarjeta de interfase opcional de PLC

2-17
IND780 Terminal Manual de Instalación

• COM1 • Tarjetas para entrada / salida discontinua


• COM2 • Tarjetas opcionales para comunicaciones seriales

La tapa posterior de la caja de montaje en panel (Figura 2-28) necesita retirarse


para hacer estas conexiones. La caja para ambientes adversos debe abrirse para
hacer las conexiones, como muestra la Figura 2-27. Observe que los casquillos
de la tarjeta opcional mostrados en la parte superior de estas figuras representan
los lugares en donde serían instaladas las tarjetas opcionales (E/S discontinuas,
comunicaciones seriales, IDNet, celda de carga analógica, interfases POWERCELL
MTX y PDX). Éstos pueden no estar presentes en su unidad.

Ranuras para tarjetas opcionales Ranuras para tarjeta de interfase POWERCELL PDX

Ranura para tarjeta de interfase POWERCELL MTX


Español

Conexión de cable de tierra con


interfase de POWERCELL MTX
USB
Ethernet
COM1
Comunicación de fábrica
COM2
Módulo de interfase de PLC

Figura 2-27: Conexiones de cableado, vista superior, caja para ambientes adversos
Ranuras para tarjetas opcionales
Ranuras para tarjeta de interfase de POWERCELL PDX
Ranura para tarjeta de interfase de POWERCELL MTX
Conexión de cable de tierra con
interfase de POWERCELL MTX
USB
Ethernet

Comunicación de fábrica
COM1
COM2
Ubicación del módulo
de interfase del PLC

Figura 2-28: Conexiones de cableado, vista superior, caja de montaje en panel

2-18
IND780 Terminal Manual de instalación

Conexión de energía
Un cable de línea permanente fijo alimenta corriente alterna a la caja para
ambientes adversos de la terminal IND780. La caja para montaje en panel no
viene con un cordón eléctrico; está diseñada para tener su cableado de corriente
alterna conectado en la energía de corriente alterna, cuyo conector está enchufado
en el conector de acoplamiento en la parte posterior del bastidor. La Figura 2-29
muestra el conector e indica los nombres correctos para los cables neutral, tierra y
línea.

Español
Figura 2-29: Conector de energía, caja para montaje en panel

Los tornillos del conector de energía deben apretarse a un torque entre 4.4 y 5.3
libras-pulgadas (0.5 y 0.6 Newton-metro).

No se requieren ajustes de voltaje o frecuencia puesto que la terminal incluye UPS


que opera de 100 a 240 VAC.

La integridad de la conexión a tierra de la corriente para el equipo es


importante para la seguridad y operación confiable de la terminal y su base
asociada de báscula. Una conexión a tierra deficiente puede resultar en una
condición insegura en caso de corto eléctrico generado en el equipo. Una
buena conexión a tierra minimiza los impulsos de ruido eléctrico externo. La
IND780 no deberá compartir líneas eléctricas con equipo que genera ruido.
Para confirmar la integridad de la conexión a tierra, utilice un analizador de
circuitos comercial. En caso de existir condiciones adversas de energía, podrá
ser necesario contar con un circuito de potencia dedicado o un
acondicionador de líneas de energía.

ADVERTENCIA
PARA PROTECCIÓN CONTINUA CONTRA DESCARGAS ELÉCTRICAS,
CONECTE SÓLO EN UNA TOMA CON CONEXIÓN A TIERRA APROPIADA.
NO RETIRE EL POLO DE CONEXIÓN A TIERRA.

2-19
IND780 Terminal Manual de Instalación

Requisitos de energía
La terminal requiere de 100 a 240 VAC (a 400 mA máximo) con una frecuencia
de línea de 49 a 61 Hz de potencia.

Conexiones USB y Ethernet


La conexión de Ethernet de la IND780 proporciona una conexión 10/100 base T
(10/100 Mb) a través de un conector estándar RJ45.

El conector USB estándar ST30 permite conectar periféricos que funcionan con
USB tales como teclados, a la IND780.

La Figura 2-30 muestra los lugares de los conectores Ethernet y USB en el PCB
Español

principal. En este caso, el PCB está montado en una caja de montaje en panel.

Conector USB

Conector RJ45
(Ethernet)

Figura 2-30: Conexiones USB y Ethernet

2-20
IND780 Terminal Manual de instalación

Conexiones de puertos seriales COM1 y


COM2
El puerto COM1 incluye conexiones para RS-232, mientras que el COM2 las
incluye para RS-232, RS-422 y RS-485. El parámetro de interfase (en
Configuración en Comunicación > Serial) debe establecerse para que coincida con
la conexión de hardware que se use. Este parámetro controla la forma como se
controlan las líneas de transmisión y recepción.

Puerto COM1
La Figura 2-31 indica cuál terminal representa a cuál señal en el puerto COM1, y
la Figura 2-32 muestra cómo está cableado el puerto para una conexión RS232.

Español
Haga las conexiones según sea necesario. La Tabla 2-2 describe las funciones
para cada señal en el conector del puerto COM1.

Figura 2-31: Conector del puerto COM1

Tabla 2-2: Conector del puerto COM1

Perno Señal Función


1 RS1Tx RS-232 Transmite datos
2 RS1Rx RS-232 Recibe datos
3 Tierra RS-232 Señal de tierra
4 RS1RTS RS-232 Solicitud para enviar
5 RS1CTC RS-232 Libre para enviar
6 +12V +12 V de salida, <0.5 A

2-21
IND780 Terminal Manual de Instalación

Figura 2-32: Cableado de COM1 para RS232


Español

Puerto COM2
Los detalles para el COM2 se encuentran en la Figura 2-33 y en la Figura 2-34.
La Tabla 2-7 describe las funciones para cada señal junto con notas para el
conector del puerto COM2.

Figura 2-33: Conexiones del puerto COM2

La Figura 2-34 muestra algunos ejemplos para conexión de equipos externos.

Tabla 2-3: Conexiones del puerto COM2

Perno Señal Función Notas


1 RS2TX RS-232 Transmite datos
2 RS2RX RS-232 Recibe datos
3 GND RS-232 Señal de tierra
4 TXD+ RS-422/485 Transmite + Puente hacia RxD+ para RS-485
5 TXD- RS-422/485 Transmite - Puente hacia RxD- para RS-485
6 RXD+ RS-422/485 Recibe + Puente hacia TxD+ para RS-485
7 RXD- RS-422/485 Recibe - Puente hacia TxD- para RS-485
8 +12V +12 V de salida, <0.5 A

2-22
IND780 Terminal Manual de instalación

Figura 2-34: Cableado de COM2 para equipo externo

Conexión terminal de la línea de transmisión RS-

Español
485
La resistencia de la red RS-485 incluye una resistencia de terminación instalada
entre las dos líneas en el último nodo. La resistencia de terminación debe cumplir
con la impedancia característica de la línea de transmisión, aproximadamente
120 ohmios. Esta resistencia de terminación se requiere cuando se conectan
módulos ARM100 al puerto.

Interruptores
Hay dos interruptores en el PCB principal, en las posiciones indicadas en la Figura
2-35. Las funciones de estos están descritas en la Tabla 2-4.

S2

S1

Figura 2-35: Ubicaciones de los interruptores del PCB principal

2-23
IND780 Terminal Manual de Instalación

Tabla 2-4: Funciones de los interruptores del PCB principal

Interruptor Función
Interruptor de seguridad de metrología.
S-1 Cuando está en la posición “ON” (derecha), este interruptor prohíbe el
acceso a las configuraciones de la báscula en el menú y en otras
áreas metrológicamente significativas.
Interruptor para inhabilitar el experto en tareas.
S-2 Cuando está en la posición “ON” (abajo), inhabilita la función de
arranque automático del experto en tareas. Éste se usa
principalmente para propósitos de mantenimiento.

Observe que los interruptores que muestra la Figura 2-35 están en la posición
Español

“OFF” (inhabilitados).

Botón principal de reinicialización


Para borrar toda la programación en la terminal y reinicializar todas las
configuraciones a sus valores de fábrica, presione el botón principal de
reinicialización junto a la batería. La Figura 2-36 marca la ubicación de este
botón. Este proceso se describe en el Manual técnico de la IND780, Capítulo 4.0,
Servicio y mantenimiento.

Para reiniciar la información de la báscula también, el S2 (mostrado en


posición “OFF” en la Figura 2-36) debe estar en “ON” antes del reinicio
maestro.

Figura 2-36: Ubicación del botón principal de reinicialización del PCB principal

2-24
IND780 Terminal Manual de instalación

Interpretación de LED
D30: USB
LED de tarjeta funcional
ETX (oculta
debido a la guía D73: Conexión
de la tarjeta Ethernet
inferior) D74: Ethernet
D13: Alimentación activa
de 5V
D75: Red de
D12: Alimentación 100 MB
de 12V

D72:
Indicación de
Software

Español
Figura 2-37: Ubicaciones de los LED del PCB principal

Tabla 2-5: LED del PCB principal

LED Color Función


D12 Amarilla Indica que la alimentación de 12 V está presente
D13 Amarilla Indica que la alimentación de 5 V está presente
Cuando está encendida, indica que el puerto USB ha sido
identificado y funciona correctamente.
D30 Verde Observe que esta LED permanece encendida
independientemente de si hay o no un dispositivo USB
conectado
Se usa con fines de desarrollo de software; destella durante
D72 Ámbar
la operación normal del sistema
D73 Amarilla Indica que existe una conexión Ethernet
Cuando está intermitente, indica que la conexión Ethernet
D74 Verde
está recibiendo o transmitiendo datos activamente
Cuando se enciende, indica que la conexión de Ethernet es
de 100 MB
D75 Roja
Cuando se enciende el D73 y el D75 está apagado, indica
que la conexión de Ethernet es de 10 MB

Tarjeta ETX

La tarjeta ETX tiene una sola LED verde, montada bajo la guía de la tarjeta inferior.
Su ubicación aproximada se indica en la Figura 2-37. Cuando la tarjeta tiene
alimentación de corriente, esta LED se enciende permanentemente, indicando que
la alimentación de energía del núcleo está encendida. Esto a su vez indica que los
dos reguladores en la tarjera están funcionando correctamente.

2-25
IND780 Terminal Manual de Instalación

Tarjetas opcionales
Las opciones disponibles para la terminal IND780 incluyen las siguientes:

• Celda de carga analógica • DeviceNet


• POWERCELL® MTX® • PROFIBUS® (caja para ambientes
adversos)
• POWERCELL® PDX® • PROFIBUS® (caja para montaje en panel)
• Interfase de báscula IDNet • ControlNET™
• Interfase SICS de balanza de alta • EtherNet/IP™ y Modbus TCP
precisión
• Comunicaciones seriales • Rockwell (Allen-Bradley) RIO®
• E/S discontinuas, relé y estado sólido
Español

2-26
IND780 Terminal Manual de instalación

La Figura 2-38 muestra el lugar donde se encuentra cada una de estas opciones
en la terminal. Las secciones siguientes describen las conexiones y configuración
de la tarjeta para cada una de estas opciones.

Celda de
carga
E/S Discretas analógica
(estado sólido)

Español
E/S Discretas (relé)

Medidor de flujo

Salida analógica

Profibus® (ambientes adversos)

Figura 2-38: Ubicación de las opciones de la IND780

2-27
IND780 Terminal Manual de Instalación

Celdas de carga analógicas


Perno 1
Puente de regulación
de ganancia
Español

Figura 2-39: Tarjeta opcional de celdas de carga analógicas

Conexión en puente
Una conexión en puente (W1) en la tarjeta opcional de la báscula analógica de la
IND780 permite establecer la ganancia de la sección analógica ya sea en 2 mV/V ó
3 mV/V. El valor por defecto es 3 mV/V, el cual normalmente funcionará bien para
las celdas de carga de 2 y 3 mV/V. Si se usan las celdas de carga de 2 mV/V, la
conexión en puente se puede cambiar a la posición de 2 mV/V. La Figura 2-40
muestra la ubicación de la conexión en puente y las configuraciones en la tarjeta.

Figura 2-40: Ubicación y configuraciones de la conexión en puente de milivoltios de la


tarjeta de celdas de carga analógicas

Las posiciones de la conexión en puente de 2 mV y 3 mV se describen en la Tabla


2-6.

Tabla 2-6: Descripción de la conexión en puente de milivoltios

Puente Habilitado Inhabilitado Descripción


Cuando este puente esté cerrado, la
X configuración de la celda de carga de la
báscula conectada es 2 mV/V.
W1
Cuando este puente esté abierto, la
X configuración de la celda de carga de la
báscula conectada es 3 mV/V.

2-28
IND780 Terminal Manual de instalación

Conexiónes

¡ADVERTENCIA!
PARA EVITAR DAÑOS AL PCB O A LA CELDA DE CARGA, INTERRUMPA LA ENERGÍA DE LA
TERMINAL IND780 Y ESPERE POR LO MENOS 30 SEGUNDOS ANTES DE CONECTAR O
DESCONECTAR CUALQUIER ARNÉS.

Cuando use la IND780 con una o más celdas de carga analógicas, las
conexiones de las celdas de carga se hacen en el conector que se encuentra en la
tarjeta opcional para celdas de carga analógicas. El conector de siete posiciones
es visible en la parte superior derecha en la Figura 2-41, con la conexión de
salida discontinua de dos posiciones de la tarjeta junta a él. Observe que para
mayor claridad el casquillo de la tarjeta se muestra con dos conectores (no

Español
cableados) enchufados en él.

Al instalar tarjetas para celdas de carga analógicas, para prevenir interferencia


electromagnética, tuerza los cables del conector antes de fijar el conector a la
tarjeta.

Las tarjetas para celdas de carga analógicas pueden colocarse en cualquier


ranura de la 1 a la 4, para un total de cuatro básculas. La IND780 puede
funcionar hasta con 16 celdas de carga.

La terminal IND780 está diseñada para energizar hasta ocho celdas de carga de
350 ohmios (o una resistencia mínima de aproximadamente 43 ohmios) por
tarjeta. Para confirmar que la celda de carga para esta instalación esté dentro de
los límites, se debe calcular la resistencia total de la báscula (TSR). Para calcular
la TSR:

Resistencia de entrada de la celda de carga (ohmios)


TSR =
Número de celdas de carga

Compruebe que la TSR de la red de trabajo de las celdas de carga a ser conectada
a la IND780 sea mayor de 43 ohmios antes de conectarla a las celdas de carga.
Si la resistencia es menor de 43 ohmios, la IND780 no funcionará correctamente.

Además, se debe revisar la distancia máxima del cable. La Tabla 2-7 proporciona
las longitudes máximas para cables en base a la TSR y calibre de los cables.

Tabla 2-7: Longitudes máximas recomendadas para cables

Calibre 24 Calibre 20 Calibre 16


TSR (ohmios)
(metros/pies) (metros/pies) (metros/pies)
350 243/800 610/2000 1219/4000
87 (4 celdas de 350 Ω) 60/200 182/600 304/1000
43 (8 celdas de 350 Ω) 30/100 91/300 152/500

La Figura 2-41 muestra las definiciones de cableado para el conector de las


celdas de carga analógicas. Observe que cuando se usan celdas de carga de

2-29
IND780 Terminal Manual de Instalación

cuatro cables, se deben colocar conexiones en puente entre las terminales


+Excitación y +Detección y entre las terminales Excitación y Detección.
Español

Figura 2-41: Conexiones de las celdas de carga

Observe para el cable estándar de cuatro hilos: Si un incremento en la carga


resulta en una disminución en el peso mostrado, invierta los cables de señal
(+SIG y SIG). La Figura 2-42 muestra las definiciones de cableado para el
conector de salida discontinua de las celdas de carga analógicas.

Esta ilustración muestra


Nota: La fuente de
los conectores apuntando
voltaje debe ser una
hacia arriba
alimentación eléctrica
marcada como Clase 2
o de tipo fuente de
energía limitada (LPS).

Figura 2-42: Conector de salidas discontinuas de las celdas de carga analógicas

Las salidas de colector abiertas son componentes de inmersión de corriente


compatibles con TTL que pueden manejar señales de 5 a 30 voltios de corriente
directa a una corriente máxima de 35 mA. Esta salida se reserva para su uso sólo
con la funcionalidad objetivo de transferencia material de la báscula. Proporciona
la señal para la salida fuente asociada con el objetivo activo de esa báscula. No
es necesario configurarla.

Un relé de estado sólido u OPTO 22 está comúnmente conectado para efectuar un


registro intermedio de las salidas de la terminal IND780 para una señal de 120 ó
220 voltios de corriente alterna.

2-30
IND780 Terminal Manual de instalación

Interpretación del LED


La Figura 2-43 indica la ubicación de la LED en las tarjetas de celda de carga
analógica. La Tabla 2-8 describe las funciones de las LED.

USB

Español
Figura 2-43: Ubicacion de la LED de la tarjeta celdas de carga analógica

Tabla 2-8: Función de la LED de la tarjeta celdas de carga analógica

LED Color Función


Intermitente lento (~1 Hz) indica que no hay comunicación
de la USB con la PCB principal
USB Ámbar Intermitente rápido (~4 Hz) indica que la comunicación de
la USB con la PCB principal está funcionando
correctamente

POWERCELL MTX

Figura 2-44: Tarjeta opcional de POWERCELL

2-31
IND780 Terminal Manual de Instalación

Conexión en puente
Dos conexiones en Puente en la tarjeta POWERCELL MTX son designados W1 y
W2. Si la aplicación contiene más de 14 POWERCELL, debe conectarse una
fuente de energía externa (P/N 0917-0240) en las clavijas 9 y 10. La Figura
2-45 muestra las ubicaciones y configuraciones de la conexión en puente. La
Tabla 2-9 describe los propósitos de cada configuración.
Español

W2
W1

Figura 2-45: Ubicaciones y configuraciones de la conexión en Puente de la tarjeta


POWERCELL MTX

Tabla 2-9: Descripción de la conexión en Puente POWERCELL MTX

Puente Habilitado Inhabilitado Descripción


Este puente se debe cerrar si hay que instalar
una resistencia de carga de red en el
X
terminal. Esta resistencia es casi siempre
W1 necesario.
Este puente se debe abrir si no hay una
X resistencia de carga de red instalada en el
terminal.
1,2 2,3
Cuando estén conectadas 14 o menos celdas
de carga, se puede usar energía interna (12
X
V), y la conexión en puente deberá cerrar las
W2 clavijas 1 y 2.
Cuando se usen más de 14 celdas, es
X necesaria la energía externa y la conexión en
puente deberá cerrar las clavijas 2 y 3.

Conexiónes

¡ADVERTENCIA!
PARA EVITAR DAÑOS AL PCB O A LA CELDA DE CARGA, INTERRUMPA LA ENERGÍA DE LA
TERMINAL IND780 Y ESPERE POR LO MENOS 30 SEGUNDOS ANTES DE CONECTAR O
DESCONECTAR CUALQUIER ARNÉS.

2-32
IND780 Terminal Manual de instalación

La tarjeta opcional para POWERCELL MTX debe colocarse en la ranura 1 de la


tarjeta principal, y su cable de conexión a tierra fijado en el tornillo indicado en las
Figuras 2-25 y 2-26. La opción de POWERCELL MTX se utiliza con celdas de
carga Mettler Toledo DigiTOL® POWERCELL MTX o RAAD box utilizadas en tanques
grandes y aplicaciones de pesaje de vehículos. La Figura 2-44 muestra una
tarjeta opcional de POWERCELL MTX.

La Figura 2-46 muestra las conexiones para esta tarjeta.

Español
Figura 2-46: Conexiones de la tarjeta opcional de POWERCELL MTX

Tabla 2-10: POWERCELL MTX Código de color de cable

Perno Color
# ≤14 POWERCELLs >15 POWERCELLs
1 Amarillo Amarillo
2 Azul Azul
3 Negro Negro
4 Marrón Marrón
5 Verde Verde
6 Naranja Naranja
7 Rojo Rojo
8 Blanco Blanco
Entradas de fuente de alimentación externa
9 – Rojo / +12 V
10 – Negro / Tierra

La longitud máxima del cable de la última caja de conexiones al terminal IND780


depende del nivel de la fuente de alimentación, número de celdas y diámetros del
extensímetro del cable. Consulte la Tabla 2-11 para ver las longitudes de cables
máximas recomendadas compatibles con la placa opcional POWERCELL del
IND780, utilizando el suministro interno de 12 V CC. Estos valores son
únicamente para aplicaciones de área no peligrosas.

2-33
IND780 Terminal Manual de Instalación

Tabla 2-11: Longitudes de cables máximas recomendadas

Calibre 20
Número de celdas Calibre 20 Número de cajas
(metros /
CMOS/MTX (metros / pies) RAAD
pies)
4 274/900 1 274/900
6 213/700 2 137/450
8 152/500 3 91/300
10 121/400
12 106/350
14 91/300
Si se utiliza una fuente de alimentación externa de 24 VCC, son posibles hasta 24
Español

celdas de carga por terminal con una longitud de cable máxima de 275 metros.

Interpretación de LED
La Figura 2-47 indica la ubicación de los LED en la tarjeta de POWERCELL. La
Tabla 2-12 describe las funciones de las LED.

Red POWERCELL MTX


USB

Figura 2-47: Ubicaciones de los LED de la tarjeta POWERCELL

Tabla 2-12: LED de la tarjeta POWERCELL

LED Color Función


Intermitente lento (~1 Hz) indica que no hay comunicación
de la USB con la PCB principal
USB Ámbra Intermitente rápido (~4 Hz) indica que la comunicación de
la USB con la PCB principal está funcionando
correctamente
Intermitente lento (~1 Hz) indica que la POWERCELL MTX
no está conectada
PC Ámbra
Intermitente rápido (~4 Hz) indica que la POWERCELL MTX
está conectada

2-34
IND780 Terminal Manual de instalación

POWERCELL PDX
Conexión en puente
La tarjeta PDX tiene varias conexiones en puente. La conexión en puente W6 se
usa para activar la resistencia de terminación de la red PDX en el IND780. La
Figura 2-48 muestra las ubicaciones de las conexiones en puente y las
configuraciones. La Tabla 2-13 describe el objetivo de cada configuración.
W5
W3 Patilla 1
W3

Español
W6

W1 (patilla 1)
W4 (patilla 1)

Figura 2-48: Ubicaciones y configuraciones de las conexiones en puente de la tarjeta


POWERCELL PDX

Tabla 2-13: Descripción de las conexiones en puente de la tarjeta POWERCELL PDX

Conexión
Encendida Apagada Descripción
en puente
Siempre configurada como apagada en operación normal
J2 X
(uso de fábrica).
Siempre configurada como apagada en operación normal
W3 X
(uso de fábrica).
Siempre configurada como apagada en operación normal
W5 X
(uso de fábrica).
Configure esta conexión en puente como encendida para
W6 X instalar una resistencia de terminación de red PDX. Debe
estar encendida en operación normal.
Retire esta conexión en puente si no se va a instalar una
X
resistencia de terminación de red en el terminal.
Patillas
Patillas de la conexión en puente 1 y 2 en operación
W1 1, 2
normal. (Reservadas.)
Patillas de la conexión en puente 1 y 2 en operación
W4 1, 2
normal. (Reservadas.)
2-35
IND780 Terminal Manual de Instalación

Conexiónes

¡ADVERTENCIA!
PARA EVITAR DAÑOS AL PCB O A LA CELDA DE CARGA, INTERRUMPA LA ENERGÍA DEL
TERMINAL IND780 Y ESPERE POR LO MENOS 30 SEGUNDOS ANTES DE CONECTAR O
DESCONECTAR CUALQUIER ARNÉS.

¡ADVERTENCIA!
LA TARJETA DE INTERFASE DE LA BÁSCULA POWERCELL PDX
#64064718 (NÚMERO DE PAQUETE 64067252) NO DEBE USARSE EN
UN TERMINAL IND780 INSTALADO EN UN ÁREA CLASIFICADA COMO
Español

DIVISIÓN 2 O ZONA 2/22. EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA ADVERTENCIA


PUEDE RESULTAR EN DAÑO CORPORAL Y/O DAÑO A LA PROPIEDAD.

La tarjeta opcional POWERCELL PDX debe colocarse en la ranura 1 ó 2 de la


tarjeta principal. La opción POWERCELL PDX se usa con las celdas de carga PDX
POWERCELL de Mettler Toledo que se usan en aplicaciones de pesaje de tanques
grandes y de vehículos. La Figura 2-49 muestra una tarjeta opcional POWERCELL
PDX. Solamente una tarjeta opcional POWERCELL PDX puede instalarse en el
terminal para soportar hasta cuatro básculas.

Figura 2-49: Tarjeta opcional POWERCELL PDX

2-36
IND780 Terminal Manual de instalación

La Figura 2-50 muestra las conexiones de la reglilla de terminales para esta


tarjeta.

Español
Figura 2-50: Conexiones de la tarjeta opcional PDX

Tabla 2-14: POWERCELL PDX Código de color de cable

Color
Perno #
12 V 24 V
1 – –
2 – –
3 Blanco Blanco
4 – –
5 Azul Azul
6 Rojo
7 Negro Negro
8 – Rojo
Conexiones de fuente de alimentación externa
9 – Rojo / +12 V
10 – Negro / Tierra

La salida de colector abierta es compatible con TTL, y se reserva para su uso sólo
con la funcionalidad objetivo de transferencia material de la báscula. Proporciona
la señal para la salida fuente asociada con el objetivo activo de esa báscula. No
es necesario configurar estas salidas.

Esta salida puede manejar señales de 5 a 30 voltios de corriente directa a una


corriente máxima de 35 mA. Un relé de estado sólido u OPTO 22 está
comúnmente conectado para efectuar un registro intermedio de las salidas de la
terminal IND780 para una señal de 120 ó 220 voltios de corriente alterna.

Dependiendo del número de celdas de carga y configuración del cableado, el


terminal IND780 usa ya sea su alimentación interna 12 VCD (a través de las
2-37
IND780 Terminal Manual de Instalación

patillas 6 y 7) o una alimentación externa de 24 VCD (a través de las patillas 7 y


8) para energizar las celdas de carga. Consulte la Tabla 2-15 para ver las
longitudes máximas de cable recomendadas y el número de celdas de carga que
soporta la tarjeta opcional del IND780.

Tabla 2-15: Máximas longitudes de cable recomendadas


Número de células de carga POWERCELL® PDX®
4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24
300m (984 pi)
290m (951 pi)
280m (919 pi)
270m (886 pi)
260m (853 pi)
250m (820 pi)
Español

240m (787 pi)


(cables verde y negro conectados a la tierra en el terminal.)
Longitud del cable de conexión “delgado” TA000237

230m (755 pi)


220m (722 pi) El área sin sombrear indica
210m (689 pi) configuraciones válidas que
200m (656 pi) requieren la alimentación de energía
190m (623 pi) externa opcional de 24 V
180m (591 pi)
170m (558 pi)
160m (525 pi)
150m (492 pi)
140m (459 pi)
130m (427 pi)
120m (394 pi)
110m (361 pi)
100m (328 pi)
90m (295 pi)
80m (263 pi) El área sombreada indica
70m (229 pi) configuraciones válidas que
60m (197 pi) usa la alimentación de energía
50m (164 pi) propia de 24 V del IND780
40m (131 pi)
30m (98 pi)
20m (66 pi)
10m (33 pi)
<33m <55m <73m <91m <109m <120m <142m <164m <186m <200m
108pi 180pi 240pi 299pi 358pi 394pi 466pi 538pi 610pi 656pi
Longitud total del cable de célula a célula

Las configuraciones indicadas en la Tabla 2-15 están confirmadas para


operar hasta a 50 °C.

La alimentación de energía externa opcional se conecta a las patillas 9 y 10


en la tarjeta PDX.

2-38
IND780 Terminal Manual de instalación

Aterrizaje y blindaje del cable de conexión

Las terminaciones de conexión a tierra y blindaje son una parte crítica de la


inmunidad del sistema al ruido y a las sobretensiones eléctricas. Para preparar las
terminaciones en el cable de conexión:

1. Corte y retire una longitud adecuada del blindaje trenzado externo y del forro
de aislamiento, asegurándose de que haya una longitud suficiente para
proporcionar alivio de tensión para la conexión de los cables en la tarjeta
opcional.
2. Recorte el blindaje trenzado interno y el forro metálico, y deje cerca de 20 mm
(0.8 pulgadas) expuestos.
3. Cuando instale un terminal de la caja para ambientes adversos IND780:

Español
a. Instale el conjunto del casquillo para cable, abrazadera metálica y mango
de latón sobre el cable de conexión mientras desliza hacia atrás el
blindaje de la trenza externa (Figura 2-51). El cable de fuga interno debe
entrar en la caja a través del casquillo para cable, mientras que el cable
de fuga externo permanece fuera.
b. Pliegue y disperse hacia fuera el blindaje de trenzado y forro metálico
internos sobre el aro metálico antes de presionar la arandela aislante
dentro del cuerpo del casquillo para cables como se muestra en la Figura
2-51. Apriete la tuerca del casquillo para cables con el mango de latón
sobre el cuerpo del casquillo.
Cabla de fuga externo Arandela aislante
Aro metálico Forro metálico y trenza interna

Forro de aislamiento Tuerca del casquillo


Trenza externa Cabla de fugo interno Cuerpo del casquillo

Figura 2-51: Cable de conexión POWERCELL PDX y conjunto de casquillo

c. Extraiga la trenza externa para cubrir el mango de latón y envuelva un


extremo de un cable de tierra trenzado plano sobre éste antes de asegurar
todo con la abrazadera metálica (Figura 2-52). Corra el alambre de fuga
externo del cable de conexión junto con el cable trenzado plano a través
de una orejeta de conexión a tierra fija en la parte posterior de la caja para
ambientes adversos. El otro extremo del cable trenzado plano se termina
en la barra de conexión a tierra.

2-39
IND780 Terminal Manual de Instalación

Cable de fuga de Cable trenzado


energía externo
Español

Punto de conexión
a tierra externo

Figura 2-52: Terminación de la trenza externa del cable de conexión POWERCELL


PDX, caja para ambientes adversos

4. Para terminar el blindaje de la trenza interno y externo del cable de conexión


para un terminal de montaje en panel IND780, cuando se usa un casquillo
para cable con una caja para panel externo, siga el procedimiento descrito en
el paso 3 más atrás. En forma alternativa, cuando se usa una entrada de
centro de conduit:
a. Deslice hacia atrás la trenza externa y pliegue la trenza interna recortada y
el blindaje de forro metálico hacia atrás de manera uniforme sobre el
borde del forro de aislamiento del cable como se muestra en la Figura
2-53.

Cable de fuga interno


envuelto sobre el cable de
tierra de la energía

Blindaje de forro metálico

Trenza interna

Cable de
fugo externo

Trenza externa

Figura 2-53: Cable de conexión POWERCELL PDX, caja para montaje en panel
2-40
IND780 Terminal Manual de instalación

b. Deslice hacia adelante la trenza externa para cubrir la trenza interna y el


forro metálico. Extraiga el cable de fuga de energía externo hacia atrás
sobre la trenza externa y recórtelo aproximadamente a 25 mm (1
pulgada). Coloque el cable de tierra trenzado plano alrededor del cable de
conexión y el cable de fuga de energía antes de asegurar finalmente todo
en la cubierta posterior del IND780 con la abrazadera grande para cable
de alivio de tensión incluida con la unidad (Figura 2-54). El otro extremo
del cable trenzado plano se termina en la barra de conexión a tierra.

Cable de tierra
trenzado

Español
Abrazadera de
alivio de
tensión

Cable de fuga
externo, recortado

Figura 2-54: Terminación de la trenza externa del cable de conexión, panel

5. Para hacer la conexión a tierra de la energía en la patilla 7 de la reglilla de


terminales de la tarjeta opcional para una caja para ambientes adversos del
IND780:
a. Primero, se debe preparar con anticipación un tramo corto de cable de
tierra con un terminal de anillo en uno de los extremos. Fije este cable
separado con el extremo que tiene el terminal de anillo en el perno de
conexión a tierra que se encuentra en la caja del terminal mediante una
tuerca hexagonal. Conecte el otro extremo en la patilla 7 de la reglilla de
terminales.
b. A continuación, tuerza el cable de fuga de energía del cable de conexión
junto con el cable de tierra de energía y haga una conexión en el mismo
perno de conexión a tierra usando otro terminal de anillo como se
muestra en Figura 2-55.

Perno de conexión a
tierra en la pared de la
caja para ambientes Cable de fuga
adversos enredado sobre los
cables de conexión
a tierra
Patilla 7 de la reglilla
de terminales de la
tarjeta PDX

Figura 2-55: Conexión a tierra de la energía del cable de conexión POWERCELL PDX,
ambientes adversos
2-41
IND780 Terminal Manual de Instalación

6. Para una caja para montaje en panel del IND780, haga las terminaciones
descritas en el paso 5 en el perno de conexión a tierra externo que se indica
en la Figura 2-56.

Cable de fuga
interno y cables
de conexión a
tierra
Español

Perno de Cable de tierra


conexión a tierra conectado en la
de la caja para patilla 7 de la
panel tarjeta opcional
PDX

Figura 2-56: Conexión a tierra de energía terminada del cable de conexión


POWERCELL PDX, caja para montaje en panel

Salida del colector abierta

La tarjeta opcional POWERCELL PDX proporciona una salida de colector abierta


compatible con TTL (patillas 1 y 2), con componentes de sumidero de corriente
que pueden manejar señales de 5 a 30 VCD a una corriente máxima de 35 mA.
Un relé de estado sólido u OPTO 22 está conectado comúnmente para amortiguar
la salida a una señal de 120 ó 220 VCA. Esta salida está reservada para usarse
con la funcionalidad del objetivo de transferencia de material de la báscula.

Ésta proporciona la señal de salida de alimentación asociada con el objetivo


activo para una báscula POWERCELL PDX asignada como báscula 1.

2-42
IND780 Terminal Manual de instalación

Interpretación de LED
La Figura 2-57indica la ubicación de los LED en la tarjeta de POWERCELL PDX.
La Tabla 2-16 describe las funciones de las LED.
I3 I4
I2
I1 I5

Español
Figura 2-57: Ubicaciones de los LED de la tarjeta POWERCELL PDX

Tabla 2-16: LED de la tarjeta POWERCELL PDX

LED Color Función


ENCENDIDA – la salida discontinua de la tarjeta está
I1: SW Ámbra encendida
APAGADA – la salida discontinua de la tarjeta está apagada
ENCENDIDA – la conexión USB con la tarjeta principal está
activa
I2: USB Ámbra
APAGADA – la conexión USB con la tarjeta principal está
inactiva
I3 sólida ENCENDIDA, I4 APAGADA – indica que la
comunicación de la CAN hacia la celda de carga está
I3: A1
Ámbra activa
I4: A2
I3 y/o I4 destellando – indica que la comunicación de la
CAN hacia las celdas de carga está interrumpida
Destello lento (~1 Hz) indica que el procesador de la tarjeta
no funciona correctamente
I5: IPC Ámbra
Destello rápido (~3 Hz) indica que el procesador de la
tarjeta funciona correctamente

E/S discontinuas (entradas/salidas)


Interruptor selector de modo de E/S discontinuas
Un interruptor en la tarjeta de E/S discontinuas selecciona si las entradas serán
activas o pasivas. En este capítulo se proporcionó una explicación de estos dos
modos y se proporcionaron ejemplos de cableado. Asegúrese de que el interruptor
esté puesto en la posición correcta entes de cablear hacia las entradas. La
ubicación del interruptor se indica en el plano y en la fotografía de la Figura 2-58.
En ambos casos, el interruptor en la ilustración está configurado como activo.

2-43
IND780 Terminal Manual de Instalación

Figura 2-58: Interruptor selector de modo de E/S discontinuas

Conexiónes
Español

La versión de salida de relé de la opción de E/S discontinuas proporciona cuatro


entradas aisladas y cuatro salidas de relé de contacto en seco normalmente
abiertas. Las entradas pueden seleccionarse como activas o pasivas en base a la
posición del interruptor deslizante en la tarjeta (Figura 2-61).

La Figura 2-59 muestra una tarjeta de E/S discontinuas en su configuración


estado sólido, y la Figura 2-60 la versión de relé.
Perno 1

Figura 2-59: Tarjeta de E/S discontinuas, estado sólido

2-44
IND780 Terminal Manual de instalación

Figura 2-60: Tarjeta de E/S discontinuas, relé

Español
Interruptor selector de modo

Figura 2-61: Interruptor selector de modo de E/S discontinuas, posición activa

Entrada activa
Al seleccionar las entradas como activas se habilita la conexión de interruptores u
otros dispositivos simples para activar una entrada. El dispositivo externo simple
no suministra ningún voltaje. La Figura 2-62 muestra un ejemplo de cómo cablear
hacia las entradas activas. Observe que la clavija 10, la conexión +5VDC, puede
transportar una corriente de no más de 200 mA.

Figura 2-62: Ejemplo de entrada activa proveniente de los interruptores

2-45
IND780 Terminal Manual de Instalación

Entradas pasivas
La selección de las entradas como pasivas habilita otros dispositivos como son
los PLC para proporcionar el voltaje de accionamiento (comúnmente 24 VDC, 5-
30 VDC) para “encender” las entradas de la IND780. La Figura 2-63 muestra un
ejemplo de cableado hacia las entradas pasivas. La polaridad del voltaje puede
invertirse. Además, las entradas se pueden programar en CONFIGURACIÓN para
aceptar un nivel de polaridad + auténtico o - auténtico, como ENCENDIDO.

Nota: La fuente de
Español

voltaje debe ser una


alimentación eléctrica
marcada como Clase
2 o de tipo fuente de
energía limitada
(LPS).

Figura 2-63: Ejemplo de entrada pasiva proveniente de un dispositivo de salida


discontinua

Salidas de relé
Las salidas de relé y PhotoMOS pueden cambiarse hasta 30 VAC o 30 VDC a 1 A
máximo. Las salidas de relé no detectan la polaridad puesto que son salidas de
contacto en seco. La Figura 2-64 muestra un ejemplo de cableado hacia las
salidas.

Nota: La fuente de
voltaje debe ser una
alimentación eléctrica
marcada como Clase
2 o de tipo fuente de
energía limitada
(LPS).

Figura 2-64: Salidas de relé

2-46
IND780 Terminal Manual de instalación

IDNet
Conexiónes

¡ADVERTENCIA!
PARA EVITAR DAÑOS AL PCB O A LA CELDA DE CARGA, INTERRUMPA LA ENERGÍA DE LA
TERMINAL IND780 Y ESPERE POR LO MENOS 30 SEGUNDOS ANTES DE CONECTAR O
DESCONECTAR CUALQUIER ARNÉS.

Para las celdas de carga de la base IDNet, la terminal IND780 suministra 12 VDC
para el Nuevo tipo T-Brick, y 30 VDC para el tipo existente PIK-Brick. Cuando use
una tarjeta IDNet en la terminal IND780, la conexión del cable de la base se hace

Español
a un conector en la parte posterior de la caja. Las tarjetas IDNet vienen con un
cable largo y un conector que se adapta al conector en la terminal IND780. La
tarjeta se muestra en la Figura 2-65.

Figura 2-65: Tarjeta opcional de IDNet

La Figura 2-66 muestra el arnés IDNet. Un extremo se fija en la tarjeta opcional, y


el cuerpo roscado se monta en uno de los orificios codificados en la parte
posterior de la caja para montaje en panel o para ambientes adversos, con su
tuerca en la parte externa de la caja. Coloque el cable del arnés lejos de cualquier
tarjeta de celdas de carga analógicas para proteger a la IND780 de influencias
externas. Consulte la Figura 2-21 y la Tabla 2-1 para ver la posición de montaje
en cajas para ambientes adversos.

Figura 2-66: Arnés IDNet


2-47
IND780 Terminal Manual de Instalación

El cable IDNet se requiere para conectar entre la tarjeta opcional y la estructura de


la caja. El cable está configurado como se muestra en Figura 2-67.
CABLE IDNET 64062067
COLOR COMENTARIOS
P1-A P2-8 VERDE TxD+/RxD+
P1-B P2-9 AZUL +30v
P1-C P2-8 GRIS +12V
P1-D P2-A VERDE PUENTE
P1-E P2-4 ROJO RXD1+
P1-F P2-5 BLANCO RXD-
P1-G N.C.
P1-H P2-10 ROSA TIE.
P1-J P2-7 AMARILLO TXD-
P1-K P2-3 VIOLETA TXD1-
Español

P1-L P2-2 NEGRO TXD1+


P1-M P2-1 NARANJA RXD1-

Figura 2-67: Cable IDNet para tarjetas opcional IDNet

Tie.

2-48
IND780 Terminal Manual de instalación

Tarjeta opcional serial


Conexiónes
La tarjeta opcional serial proporciona un puerto COM extra. La tarjeta puede
colocarse ya sea en las ranuras 2 a 6 en el PCB principal. La tarjeta se muestra
en la Figura 2-68, y las asignaciones de las clavijas del conector en la Figura
2-69.
Perno 1

Español
Figura 2-68: Tarjeta opcional serial

Figura 2-69: Conector de la tarjeta opcional serial

Las asignaciones del conector del puerto para esta tarjeta se muestran en la
Figura 2-70, y las terminaciones para RS232, RS422 y RS485 en la Tabla 2-17.

Tabla 2-17: Conexiones de las clavijas de la tarjeta opcional serial

Perno Señal Función Notas


1 RS22TX RS-232 Transmite datos
2 RS2RTX RS-232 Recibe datos
3 GND RS-232 Señal de tierra
4 TxD+ RS-422/485 Transmite + Puente hacia RXD+ para RS-485
5 TxD- RS-422/485 Transmite - Puente hacia RXD- para RS-485
6 RxD+ RS-422/485 Recibe + Puente hacia TXD+ para RS-485

2-49
IND780 Terminal Manual de Instalación

Perno Señal Función Notas


7 RxD- RS-422/485 Recibe - Puente hacia TXD- para RS-485
8 +5V +5V de salida, 0.5 A máx.
9 +12V +12V de salida, 0.5 A máx.
10 GND Tierra
Español

Figura 2-70: Terminaciones del conector para la tarjeta de opciones seriales

Conexión terminal de la línea de transmisión RS-


485
La resistencia de la red RS-485 incluye una resistencia de terminación instalada
entre las dos líneas en el último nodo. La resistencia de terminación debe cumplir
con la impedancia característica de la línea de transmisión, aproximadamente
120 ohmios. Esta resistencia de terminación se requiere cuando se conectan
módulos ARM100 al puerto.

2-50
IND780 Terminal Manual de instalación

Módulos de interfase del PLC


Conexiónes DeviceNet
La tarjeta opcional DeviceNet (Figura 2-71) está conectada a la red mediante un
cable de par trenzado específico para DeviceNet.

Español
Figura 2-71: Tarjeta opcional DeviceNet

La Figura 2-72 indica la numeración de las patillas del conector de la tarjeta


opcional DeviceNet. Los colores y funciones se detallan en la Figura 2-72.

1 2 3 4 5

Figura 2-72: Numeración de patillas de la tarjeta opcionale DeviceNet


NOTES:
1. CONEXIÓN CON DOS CABLES BLINDADOS DE PAR
TRENZADO BELDEN 3082A O 2083A O EQUIVALENTES.
2. CONSULTE LA DOCUMENTACIÓN O.D.V.A. DEVICENET
PARA OTRAS CONSIDERACIONES.
3. MEDIDAS DEL CABLE: 14 AWG (2.088 mm2) MÁXIMO
22 AWG (0.322 mm2) MÍNIMO.

Figura 2-73: Terminaciones del conector para la tarjeta de opciones DeviceNet

Consulte http://www.odva.org/ para información adicional de cableado de


DeviceNet.

2-51
IND780 Terminal Manual de Instalación

Conexiónes PROFIBUS (caja para ambientes


adversos)
La conexión PROFIBUS hacia la caja para ambientes adversos está hecha con un
conector de nueve clavijas en ángulo recto en el interior de la caja de la IND780.
Siga las instrucciones que se incluyen con el conector para terminar los cables. La
Figura 2-74 muestra el módulo PROFIBUS para cajas para ambientes adversos,
con su conector en la parte superior derecha.
Español

Figura 2-74: Módulo PLC de PROFIBUS para cajas para ambientes adversos

Siga las instrucciones de cableado que se incluyen con el conector para terminar
los cables.

Conexiónes PROFIBUS (caja de montaje en panel)


La conexión PROFIBUS con la caja de montaje en panel se hace mediante un
conector recto de nueve clavijas. El conector se extenderá a través del recorte en el
panel posterior de la terminal. Este conector (o uno equivalente) es una parte
estándar de METTLER TOLEDO No. 64054361. El conector no es suministrado por
METTLER TOLEDO como parte de la opción.

2-52
IND780 Terminal Manual de instalación

Conecte el enchufe adaptable de nueve clavijas en el conector. La Figura 2-75


muestra las asignaciones de las clavijas. Consulte las instrucciones de cableado
incluidas con el conector para terminar los cables.

CONECTOR DE INTERFASE PROFIBUS


CLAVIJA SEÑAL
1 NO USADA
2 NO USADA
3 RxD/TxD
4 RTS
5 BARRA TIERRA
6 BARRA de +5 V

Español
7 NO USADA
8 RxD/TxD
9 NO USADA
Figura 2-75: Asignaciones del conector de nueve clavijas PROFIBUS

La Figura 2-76 muestra la tarjeta PROFIBUS usado en las instalaciones de


montaje en panel, con el conector adecuado resaltado con un círculo.

Figura 2-76: Módulo de PLC PROFIBUS para caja para montaje en panel

La Figura 2-77 muestra (de izquierda a derecha) el módulo instalado en la caja


para montaje en panel, con el conector fijo, y el panel posterior colocado en su
lugar.

Figura 2-77: Conector de módulo de PLC PROFIBUS para caja para montaje en panel

2-53
IND780 Terminal Manual de Instalación

Interfase ControlNet™
El módulo PLC de ControlNet (Figura 2-78) se conecta con la red ControlNet a
través de dos cables coaxiales. El canal B es redundante con el canal A, y no se
utiliza a menos que ControlNet no detecte señal en el canal A. Observe que la
dirección de los módulos se establece en software, y los interruptores MAC ID
indicados en la Figura 2-78 no se utilizan.

RJ-45 para
diagnóstico y
configuración
Español

Matriz de LED
Canal A
Canal B Interruptores MAC ID (no usados)
Figura 2-78: Conexiones y componentes del módulo PLC de ControlNet

No enchufe un cable Ethernet en el conector RJ-45 mostrado a la izquierda en


la Figura 2-78. Puede ocurrir daño a la IND780.

La Figura 2-79 muestra una matriz de LED indicadoras de estado en la tarjeta


ControlNet (vea también la Figura 2-78).

Estado del módulo 1 2 Canal A

Módulo propio 4 3 Canal B

Figura 2-79: LED indicadoras de estado de ControlNet

La Figura 2-80 muestra un ejemplo de cable de ControlNet cable, y un


acercamiento del conector. Observe que el conector puede estar recto o en ángulo
recto, como se ve aquí.

2-54
IND780 Terminal Manual de instalación

Figura 2-80: Cable y conector de ControlNet

Interfase Ethernet / IP y Modbus TCP

Español
El módulo Ethernet / IP (Figura 2-81) se conecta con la red a través de un cable
de conexión Ethernet estándar. Observe que la dirección del módulo está
establecida en software, y los interruptores DIP indicados en la Figura 2-81 no se
utilizan y todos deben configurarse en OFF (apagado).

Nota: Para usarse en una red Modbus TCP, el módulo debe ser de la versión
1.32 o más reciente.

Conector
RJ-45

Interruptores DIP para


MAC ID (no utilizados,
deben estar en “OFF”) Indicadores de estado
de la LED

Figura 2-81: Componentes del módulo Ethernet / IP PLC

La Figura 2-82 muestra una matriz de LED indicadoras de estado en la tarjeta


ControlNet (vea también la Figura 2-81).

Actividad del conexión 1 2 Estado de modulo

Activida 4 3 Estado de red

Figura 2-82: LED indicadoras de estado de Ethernet / IP

2-55
IND780 Terminal Manual de Instalación

Conexiónes Rockwell (Allen-Bradley) RIO


Las conexiones para la opción remota de E/S (RIO) se hacen con un conector de
terminal de tres clavijas en la opción RIO. La conexión debe cablearse como se
muestra en la Figura 2-83.
1. CONSULTE LA DOCUMENTACIÓN A-B RIO PARA OTRAS
CONSIDERACIONES.
2. MEDIDAS DEL CABLE: 14 AWG (2.088 mm2) MÁXIMO, 22 AWG
(0.322 mm2) MÍNIMO.
Español

Figura 2-83: Cable de A-B RIO

El número de parte para el cable de E/S remotas es Belden 9463. Algunas veces
se le conoce como cable "manguera azul".

La Figura 2-84 muestra el módulo de interfase de PLC RIO, con su conector en el


ángulo superior derecho.

Figura 2-84: Módulo de interfase de PLC de Allen Bradley RIO

2-56
IND780 Terminal Manual de instalación

Conexiónes de salida analógicas


¡ADVERTENCIA!
INTERRUMPA TODA FUENTE DE ENERGÍA HACIA ESTA UNIDAD ANTES DE
DAR SERVICIO. NO SUMINISTRE ENERGÍA AL TERMINAL HASTA QUE SE
HAYA TERMINADO LA INSTALACIÓN DE TODOS LOS COMPONENTES Y EL
CABLEADO EXTERNO.

¡ADVERTENCIA!
SI SE USA ESTE DISPOSITIVO EN CICLO DE LLENADO AUTOMÁTICO O MANUAL, TODOS

Español
LOS USUARIOS DEBEN PROPORCIONAR UN CIRCUITO DE PARO DE EMERGENCIA DE
CABLE DIRECTO FUERA DEL DISPOSITIVO. NO TENER EN CUENTA ESTAS PRECAUCIONES
PUEDE RESULTAR EN LESIONES PERSONALES.

Perno 1

Figura 2-85: Tarjeta de salida analógica

La longitud máxima recomendada del cable para la salida de 4 - 20 mA es de


1000 pies (300 metros). El cable recomendado para la salida analógica es
calibre 20 trenzado de dos conductores blindado (Belden 8762 o equivalente), el
cual está disponible en METTLER TOLEDO con el número de parte 510220190.
Consulte la Figura 2-85 para información de conexión y terminación.

2-57
IND780 Terminal Manual de Instalación
NOTAS

1. LAS SALIDAS DE ERROR DEBEN MONITOREARSE PARA


DETERMINAR CUÁNDO ES VÁLIDA LA SEÑAL DE PESO.
2. LAS SEÑALES DE ERROR SON SALIDAS DE SUMIDERO DE
CORRIENTE DE COLECTOR ABIERTO.
3. VOLTAJE: CORRIENTE MÁXIMA DE 5-30 VCD, 200 MA.
4. USE CABLE BLINDADO DE DOS CONDUCTORES PARA LAS
LÍNEAS DE SEÑALES.
5. LA RESISTENCIA MÁXIMA DE LA CARGA DEL DISPOSITIVO ES
500 OHMIOS.
6. LA FUENTE DE VOLTAJE PARA LAS SALIDAS DE ERROR DEBEN
SER CLASE 2 MARCADAS O UNA ALIMENTACIÓN DE ENERGÍA
COMPATIBLE CON FUENTE DE ENERGÍA LIMITADA (LPS).
7. PATILLA 5 COMÚN 1 ES LA RUTA DE RETORNO PARA EL
CANAL 1 (SALIDA DE 4-20 MA). PATILLA 6 COMÚN 2 ES LA
RUTA DE RETORNO PARA EL CANAL 2 (SALIDA DE 4-20 MA).
PATILLA 5 Y PATILLA 6 NO SON LO MISMO QUE LA TIERRA DE
LA PATILLA 3 Y LA PATILLA 8.
8. MEDIDAS DEL CABLE: 14 AWG (2.1 mm2) MÁXIMO
Español

22 AWG (0.3 mm2) MÌINIMO.


Figura 2-86: Conexiones del cableado de la salida analógica

Interpretación de LED
La tarjeta opcional de salida analógica tiene cuatro LED para indicar el estado de
la tarjeta para fines de solución de problemas. La Figura 2-87 indica la ubicación
de las LED, y la Tabla 2-18 explica sus indicaciones.
LED 3 LED 2
LED 4 LED 1

Figura 2-87: LED de salida analógica

Tabla 2-18: Indicaciones LED de estado de la salida analógica

LEDs Color Función


Encendida sólida: USB comunicándose con la tarjeta
LED 1: USB Verde
principal del IND780
LED 2: Canal 1 Verde Encendida sólida: canal 1 funcionando
LED 3: Canal 2 Verde Encendida sólida: canal 2 funcionando
Destello lento: verificando comunicación y función de la
LED 4: Tarjeta OK Verde tarjeta
Destello rápido: tarjeta comunicando y funcionando

2-58
IND780 Terminal Manual de instalación

Sellado de la caja
Cuando la terminal IND780 se usa en una aplicación “aprobada” por metrología,
debe estar protegida contra alteraciones mediante el uso de sellos. Existe un
paquete de sello opcional con METTLER TOLEDO que contiene todos los
accesorios necesarios (Parte número 64056538). Observe que cuando la
terminal está sellada, los componentes no metrológicos no pueden recibir servicio
sin romper el sello.

La Figura 2-88 y la Figura 2-89 muestra los componentes del paquete de sellos y
cómo usarlos, respectivamente.

Español
Figura 2-88: Componentes del paquete de sellos: Cable y sello (izquierda) y tornillo
(derecha)

Figura 2-89: Uso del paquete de sellos: Tornillo pasante de cable (izquierda),
Sello pasante de cable (centro), sello cerrado (derecho)

Sellado de la caja para panel


La caja de montaje en panel debe sellarse interna y externamente. Siga estos
pasos:

1. Asegúrese de haber seleccionado la región de aprobación correcta en la


configuración en la opción de báscula > tipo > aprobación y que el interruptor
de seguridad de metrología SW1-1 esté en la posición “on”.

2-59
IND780 Terminal Manual de Instalación

2. Instale la tapa de seguridad para impedir el acceso a S-1, el interruptor de


seguridad de metrología indicado en la Figura 2-91, y los interruptores del
PCB principal.

Figura 2-90: Interruptor de seguridad de metrología (izquierdo) y tapa instalada


(derecha)
Español

3. Para proteger el o los cables de interconexión de las celdas de carga (fijos en


las tarjetas opcionales), debe colocarse un sello de seguridad sobre las
conexiones para asegurar que éstos no sean retirados o desconectados. El
sello también impide el acceso a los tornillos retenedores del cable indicados
en la Figura 2-91. La Figura 2-92 muestra un sello instalado.
Tornillos de retención del cable

Figura 2-91: Conexión de la tarjeta opcional sin protección

Figura 2-92: Sello de seguridad instalado

2-60
IND780 Terminal Manual de instalación

4. Finalmente, se sella el panel posterior de la caja mediante los dos tornillos


estándar, y los tres tornillos de sello indicados en la Figura 2-93; dos para
asegurar el panel en su lugar en sus salientes, y uno para asegurar un
extremo de la guía superior de la tarjeta.

Tornillos de
montaje del panel
Tornillo que fija posterior con
la guía de la cable de sello
tarjeta superior

Sello de plástico

Español
Figura 2-93: Sellos de tres puntos, tapa posterior de la caja para panel

5. Con los tornillos instalados, inserte el cable de sello a través de cada uno, y
después inserte sus extremos a través del sello de plástico.
6. Retire la mayor parte del excedente de cable, y cierre el sello firmemente.

Sellado de la caja para ambientes


adversos
Para el sellado externo de la caja para ambientes adversos, consulte las Figuras
2-75 y siga estos pasos:

1. Asegúrese de haber seleccionado la región de aprobación correcta en la


configuración en la opción de báscula, tipo, aprobación, y que el interruptor
de seguridad de metrología S-1 esté en la posición “on”.
2. Si la caja está abierto, presione el panel frontal hacia abajo en dirección de la
caja de modo que se fije en su lugar en las cuatro esquinas.
3. Inserte el extremo del alambre de sello en uno de los orificios ovalados y a
través del sujetador correspondiente en el borde inferior del panel frontal del
780.
Se recomienda no usar el orificio redondo pequeño que está en el borde
inferior del panel frontal del IND780 ya que esto no puede hacerse cuando la
unidad está cerrada.
4. Inserte el extremo del cable de alambre a través del orificio del sello de
plástico (como se muestra en la Figura 2-94), elimine cualquier holgura en el
cable y cierre bien el sello.
5. Corte cualquier exceso de cable.
6. Inserte el extremo del cable a través del agujero en el sello de plástico e
inserte el sello para que cierre. Observe que, para mostrar la relación entre los
componentes, la Figura 2-94 presenta el sello aún sin cerrar.

2-61
IND780 Terminal Manual de Instalación

Figura 2-94: Sellado externo de la caja para ambientes adversos


Español

2-62
IND780
Terminal

Deutsch
Installationshandbuch
© METTLER TOLEDO 2011
Dieses Handbuch darf ohne die ausdrückliche schriftliche Genehmigung von
METTLER TOLEDO weder ganz noch teilweise in irgendeiner Form oder durch
irgendwelche Mittel, seien es elektronische oder mechanische Methoden,
einschließlich Fotokopieren und Aufzeichnen, für irgendwelche Zwecke
reproduziert oder übertragen werden.
Durch die US-Regierung eingeschränkte Rechte: Diese Dokumentation wird mit
eingeschränkten Rechten bereitgestellt.

Copyright 2011 METTLER TOLEDO. Diese Dokumentation enthält


eigentumsrechtlich geschützte Informationen von METTLER TOLEDO. Sie darf
ohne die ausdrückliche schriftliche Genehmigung von METTLER TOLEDO nicht
ganz oder teilweise kopiert werden.
METTLER TOLEDO behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung
Verbesserungen oder Änderungen am Produkt oder Handbuch vorzunehmen.

COPYRIGHT
METTLER TOLEDO® ist eine eingetragene Marke von Mettler-Toledo, Inc. Alle
anderen Marken- oder Produktbezeichnungen sind Marken bzw. eingetragene
Marken ihrer jeweiligen Firmen.

Deutsch
Copyright (c) 2003, Dr. Brian Gladman, Worcester, GB. Alle Rechte vorbehalten.
LIZENZBEDINGUNGEN ZUR AES-SOFTWARE
Der kostenlose Vertrieb und die kostenlose Nutzung dieser Software in ihrer Quell- und
binären Form ist gestattet (mit bzw. ohne Änderungen), wenn Folgendes gegeben ist:
1. Beim Vertrieb dieses Quellcodes müssen der obige Copyright-Hinweis, diese
Liste mit Bedingungen und folgender Haftungsausschluss enthalten sein;
2. Beim Vertrieb in binärer Form müssen der obige Copyright-Hinweis, diese Liste
mit Bedingungen und folgender Haftungsausschluss in der Dokumentation
und/oder anderen verbundenen Materialien enthalten sein;
3. Ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung darf der Name des Copyright-
Eigentümers nicht verwendet werden, um für Produkte zu werben, die mithilfe
dieser Software erstellt wurden.
ALTERNATIV dazu darf dieses Produkt, vorausgesetzt dieser Hinweis wird in seiner
gesamten Länge beibehalten, gemäß den Bedingungen der GNU General Public License
(GPL) vertrieben werden. In diesem Fall gelten die Bedingungen der GPL ANSTATT der
oben genannten Bedingungen.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Diese Software wird ohne Mängelgewähr und ohne ausdrückliche oder stillschweigende
Garantien im Hinblick auf ihre Eigenschaften bereitgestellt, einschließlich im Hinblick auf
Richtigkeit und/oder Eignung für einen bestimmten Zweck.

METTLER TOLEDO BEHÄLT SICH DAS RECHT VOR, VERBESSERUNGEN ODER


ÄNDERUNGEN OHNE VORHERIGE ANKÜNDIGUNG VORZUNEHMEN.
FCC-Mitteilung
Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC-Vorschriften und den Funkent-
störanforderungen des kanadischen Kommunikationsministeriums. Sein Betrieb
unterliegt folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine Funkstörungen
verursachen und (2) das Gerät muss in der Lage sein, alle empfangenen
Funkstörungen zu tolerieren, einschließlich solcher Störungen, die u. U. den
Betrieb negativ beeinflussen.
Dieses Gerät wurde geprüft und liegt gemäß Abschnitt 15 der FCC-Vorschriften
innerhalb der Grenzwerte für ein digitales Gerät der Klasse A. Diese Grenzwerte
gewährleisten den Schutz vor Funkstörungen, wenn das Gerät in einer
gewerblichen Umgebung betrieben wird. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und
kann Hochfrequenzenergie abstrahlen. Die unsachgemäße Installation und
Verwendung kann zu Störungen des Funkverkehrs führen. Das Betreiben dieses
Geräts in einem Wohngebiet führt wahr scheinlich zu Funkstörungen, wobei der
Benutzer auf eigene Kosten entsprechende Maßnahmen zur Behebung der
Störung ergreifen muss.

Die Konformitätserklärung befindet sich auf der Dokumentations-CD, Teilenr.


64057241.

ANMERKUNG ZU FIRMWARE-REVISIONEN
Dieses Handbuch enthält eine Beschreibung der Funktionen und Funktionalitäten
des IND780 Terminals mit Firmware der Version 6.4.xx. Die Funktionsweise von
Terminals, die mit Firmware der Version 6.3.xx und älteren Versionen
Deutsch

ausgestattet sind, unterscheidet sich in manchen Bereichen. Die folgende


Aufstellung gibt die wichtigsten Unterschiede zwischen beiden Versionen an:
ƒ Neu in Version 5.1 – Continuous-Extended-Ausgang; optimierte SICS-
Waagenschnittstelle zur Unterstützung von Wägebrücken im Rahmen von
WM/WMH, Baureihe 4 und Excellence; Ethernet Terminal Clustering; ID- und
Eingabeaufforderungssequenzen; serieller Eingang zur Texteingabe;
Datenbankzugriff über Remote SQL Server; Modbus-TCP-Schnittstelle,
DeviceNet™ -Schnittstelle; chinesische Sprachunterstützung; Support für Axle-
780 und Com-780.
ƒ Neu in Version 6.1.01 – Unterstützung für SICS-Stufe 2 und 3; eine
überarbeitete CalFREETM Funktionalität; zusätzliche Anzeige- und
Tastatursprachoptionen; eine zusätzliche DHCP-Option für Ethernet/IP- und
Modbus TCP-Schnittstellen; eine Seite zur externen Diagnose der
Wägezellensymmetrie; eine zusätzliche Monitorfunktion in Form eines
Watchdog-Programms.
ƒ Neu in Version 6.1.08 – Unterstützung für POWERCELL PDX-Wägezellen, MT-
Service-Ansicht für die PDX-Diagnose, PDX-Leistungsprotokoll.
ƒ Neu in Version 6.3.03 -- Unterstützung für Analogausgang-Option.
RoHS Erklärung zur Vorschrifteneinhaltung
ƒ Die Mehrheit unserer Produkte gehört den Kategorien 8 und 9 an. Diese
Kategorien fallen derzeit nicht in den Geltungsrahmen der Direktive
2002/95/EG (RoHS) vom 27. Januar 2003. Wenn unsere Produkte
planungsweise in anderen Produkten zur Anwendung kommen sollen, die in
den Geltungsrahmen der RoHS-Direktive fallen, müssen die Pflichten zur
Einhaltung dieser Vorschriften separat vertraglich festgelegt werden.
ƒ Diejenigen Produkte, die in Kategorien 1 bis 7 und 10 eingeordnet werden,
sind ab spätestens dem 1. Juli 2006 mit der RoHS-Direktive der EU konform.
ƒ Wenn es aus technischen Gründen nicht möglich ist, Substanzen, die sich
nicht RoHS-konform verhalten, in einem der vorstehenden Produkte zu
ersetzen, planen wir, unsere Kunden jeweils zeitnah über diese Tatsache in
Kenntnis zu setzen.

ERKLÄRUNG ZU SCHADSTOFFEN
ƒ Wir setzen Schadstoffe, wie etwa Asbest, radioaktive Materialien oder
Arsenverbindungen, nicht auf direktem Weg ein. Wir kaufen jedoch Teile von
Dritten hinzu, die minimale Mengen einiger dieser Substanzen enthalten
können.

Deutsch
KUNDEN-FEEDBACK
Ihr Feedback ist sehr wichtig für uns! Wenn Sie mit diesem Produkt oder seiner Dokumentation ein Problem haben oder wenn Sie einen
Vorschlag dazu haben, wie wir den Kundendienst verbessern können, füllen Sie bitte dieses Formular aus und schicken es an uns. Oder
schicken Sie Ihr Feedback per E-Mail an: [email protected]. Wenn Sie in den Vereinigten Staaten ansässig sind, können Sie
dieses vorfrankierte Formular auch an die Anschrift auf der Rückseite schicken oder an +1 (614) 438-4355 faxen. Wenn Sie außerhalb der
Vereinigten Staaten ansässig sind, frankieren Sie das Schreiben vor dem Absenden bitte ausreichend.

Ihr Name: Datum:


Name der Organisation: METTLER TOLEDO-Bestellnummer:
Adresse: Teile- / Produktname:
Teile- / Modellnummer:
Seriennummer:
Firmenname für Installation:
Telefonnummer: ( ) Faxnummer: ( ) Name der Kontaktperson:
E-Mail-Adresse: Telefonnummer:
Markieren Sie bitte das entsprechende Kästchen, um anzugeben, inwieweit das Produkt Ihren Erwartungen für die geplante Verwendung
entsprochen hat.
Hat meine Anforderungen erfüllt und übertroffen
Hat alle Anforderungen erfüllt
Hat die meisten Anforderungen erfüllt
Hat einige Anforderungen erfüllt
Hat meine Anforderungen nicht erfüllt

Kommentare/Fragen:

DIESES FELD BITTE FREI HALTEN; NUR ZUR VERWENDUNG DURCH METTLER TOLEDO

Einzelhandel Leichtindustrie Schwerindustrie Benutzer-


definiert

ANTWORT: Ursachenanalyse und ergriffene Korrekturmaßnahme aufführen.


DIESE KLAPPE ZUERST FALTEN

NO POSTAGE
NECESSARY
IF MAILED IN THE
UNITED STATES

BUSINESS REPLY MAIL


FIRST CLASS PERMIT NO. 414
COLUMBUS, OH

POSTAGE WILL BE PAID BY ADDRESSEE

Mettler-Toledo, Inc.
Quality Manager - MTWT
P.O. Box 1705
Columbus, OH 43216
USA

Bitte mit Klebeband versiegeln.


VORSICHTSMASSNAHMEN

• LESEN Sie dieses Handbuch, BEVOR Sie dieses Gerät bedienen oder warten
und BEFOLGEN Sie alle Anweisungen.
• BEWAHREN Sie dieses Handbuch für zukünftige Nachschlagezwecke auf.

ACHTUNG!
FÜR EINEN KONTINUIERLICHEN SCHUTZ GEGEN STROMSCHLAG NUR AN
EINE ORDNUNGSGEMÄSS GEERDETE STECKDOSE ANSCHLIESSEN. DEN
ERDUNGSSTIFT NICHT ENTFERNEN.

ACHTUNG!
NICHT ALLE VERSIONEN DES IND780 SIND ZUR VERWENDUNG IN
EXPLOSIONSGEFÄHRDETEN BEREICHEN GEEIGNET. BEZIEHEN SIE SICH AUF
DAS DATENSCHILD DES IND780, UM FESTZUSTELLEN, OB EIN BESTIMMTES
TERMINAL FÜR DIE VERWENDUNG IN EINEM ALS BRAND- ODER
EXPLOSIONSGEFÄHRDET KLASSIFIZIERTEN BEREICH ZUGELASSEN IST.

ACHTUNG!
UM DAS FÜR DIVISION 2 ZUGELASSENE IND780-TERMINAL UNTER
VERWENDUNG DER US-ZULASSUNG ZU INSTALLIEREN, MUSS DIE

Deutsch
KONTROLLZEICHNUNG 174020R VON METTLER TOLEDO AUSNAHMSLOS
BEFOLGT WERDEN. ZUR INSTALLATION DES IND780-TERMINALS MIT DER
MARKIERUNG FÜR KATEGORIE 3 UNTER VERWENDUNG DER
EUROPÄISCHEN ZULASSUNG MÜSSEN DAS ZULASSUNGSZERTIFIKAT
DEMKO 07ATEX0520819X UND ALLE ÖRTLICHEN VORSCHRIFTEN
AUSNAHMSLOS BEFOLGT WERDEN. MISSACHTUNG KANN ZU
VERLETZUNGEN UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN. SIEHE DIE
ANWEISUNGEN ZUR INSTALLATION IN BEREICHEN DER DIVISION 2 UND
ZONE 2/22 (64063214).

ACHTUNG!
FALLS DIE TASTATUR, DIE ANZEIGELINSE ODER DAS GEHÄUSE EINES
GEMÄSS DIVISION 2 ZUGELASSENEN ODER MIT KATEGORIE 3
MARKIERTEN, IN EINEM BEREICH DER DIVISION 2 ODER ZONE 2/22
EINGESETZTEN IND780-TERMINALS BESCHÄDIGT WIRD, MUSS DIE
DEFEKTE KOMPONENTE SOFORT REPARIERT WERDEN. SOFORT DIE
WECHSELSTROMZUFUHR UNTERBRECHEN UND KEINEN STROM
ZUFÜHREN, BIS DIE ANZEIGELINSE, DIE TASTATUR ODER DAS GEHÄUSE
DURCH QUALIFIZIERTE SERVICE-TECHNIKER ERSETZT WURDE:
MISSACHTUNG KANN ZU VERLETZUNGEN UND/ODER SACHSCHÄDEN
FÜHREN.
ACHTUNG!
WENN DIESES GERÄT ALS KOMPONENTE IN EIN SYSTEM INTEGRIERT WIRD,
MUSS DIE DARAUS ENTSTEHENDE KONSTRUKTION VON QUALIFIZIERTEM
PERSONAL ÜBERPRÜFT WERDEN, DAS MIT DEM BAU UND BETRIEB ALLER
KOMPONENTEN IM SYSTEM UND DEN POTENZIELLEN GEFAHREN VERTRAUT
IST. DIE NICHTBE­ACH­TUNG DIESER VORSICHTSMASSNAHMEN KÖNNTE ZU
VERLETZUNGEN UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN.

VORSICHT
VOR DEM ANSCHLIESSEN ODER ABTRENNEN INTERNER ELEKTRONISCHER BAUTEILE ODER
VERBINDUNGSKABEL ZWISCHEN ELEKTRONISCHEN GERÄTEN MUSS STETS DIE STROMZUFUHR
UNTERBROCHEN UND MINDESTENS DREISSIG (30) SEKUNDEN GEWARTET WERDEN, BEVOR
ANSCHLÜSSE ODER ABTRENNUNGEN VORGENOMMEN WERDEN. DIE NICHTBEACHTUNG
DIESER VORSICHTSMASSNAHMEN KÖNNTE ZU EINER BESCHÄDIGUNG ODER DER
ZERSTÖRUNG DES GERÄTES UND/ODER ZU VERLETZUNGEN FÜHREN.

VORSICHT
BEACHTEN SIE DIE ENTSPRECHENDEN VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM UMGANG MIT
GERÄTEN, DIE EMPFIND­LICH AUF ELEKTROSTATIK REAGIEREN.
Deutsch
IND780
Terminal

Wichtige Services zur Gewährleistung einer zuverlässigen Performance


Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Wahl der Qualität und Präzision von METTLER TOLEDO. Der
ordnungsgemässe Gebrauch Ihres neuen Geräts gemäss dieses Handbuchs sowie die regelmässige
Kalibrierung und Wartung durch unser im Werk geschultes Serviceteam gewährleisten den zuverlässigen
und genauen Betrieb und schützen somit Ihre Investition. Setzen Sie sich mit uns in Verbindung, wenn
Sie an einem ServiceXXL-Vertrag interessiert sind, der genau auf Ihre Anforderungen und Ihr Budget
zugeschnitten ist. Weitere Informationen erhalten Sie unter www.mt.com/serviceXXL.
Zur Optimierung des Nutzens, den Sie aus Ihrer Investition ziehen, sind mehrere wichtige Schritte
erforderlich:

Deutsch
1. Registrierung des Produkts: Wir laden Sie dazu ein, Ihr Produkt unter
www.mt.com/productregistration zu registrieren, damit wir Sie über Verbesserungen, Updates und
wichtige Mitteilungen bezüglich Ihres Produkts informieren können.
2. Kontaktaufnahme mit METTLER TOLEDO zwecks Service: Der Wert einer Messung steht im direkten
Verhältnis zu ihrer Genauigkeit – eine nicht den Spezifikationen entsprechende Waage kann zu
Qualitätsminderungen, geringeren Gewinnen und einem höheren Haftbarkeitsrisiko führen.
Fristgerechte Serviceleistungen von METTLER TOLEDO stellen die Genauigkeit sicher, reduzieren
Ausfallzeiten und verlängern die Gerätelebensdauer.
a. Installation, Konfiguration, Integration und Schulung: Unsere Servicevertreter sind vom Werk
geschulte Experten für Wägeausrüstungen. Wir stellen sicher, dass Ihre Wägegeräte auf
kostengünstige und termingerechte Weise für den Einsatz in der Produktionsumgebung bereit
gemacht werden und dass das Bedienungspersonal so geschult wird, dass ein Erfolg
gewährleistet ist.
b. Erstkalibrierungsdokumentation: Die Installationsumgebung und Anwendungsanforderungen
sind für jede Industriewaage anders; deshalb muss die Leistung geprüft und zertifiziert werden.
Unsere Kalibrierungsservices und Zertifikate dokumentieren die Genauigkeit, um die Qualität der
Produktion sicherzustellen und für erstklassige Aufzeichnungen der Leistung zu sorgen.
c. Periodische Kalibrierungswartung: Ein Kalibrierungsservicevertrag bildet die Grundlage für Ihr
Vertrauen in Ihr Wägeverfahren und stellt gleichzeitig eine Dokumentation der Einhaltung von
Anforderungen bereit. Wir bieten eine Vielzahl von Serviceprogrammen an, die auf Ihre
Bedürfnisse und Ihr Budget massgeschneidert werden können.
Inhaltsverzeichnis
Kapitel 1.0 Einleitung .........................................1-1
IND780-Terminalversionen.......................................................... 1-1
Warn- und Vorsichtshinweise....................................................... 1-3
Betriebsumgebung ..................................................................... 1-3
Anforderungen der sicheren Entsorgung ........................................ 1-4
Inspektion und Prüfliste für Inhalt.................................................. 1-4
Modell-Identifikation ................................................................... 1-6
Abmessungen............................................................................ 1-7
Spezifikationen........................................................................... 1-8
Hauptplatine ............................................................................ 1-10
Wägebrücken .......................................................................... 1-10
Wägebrücke mit Analog-Wägezellen .................................................1-10
IDNet™-Wägebrücke .......................................................................1-10
SICS-Wägebrücke ...........................................................................1-11
POWERCELL PDX® MTX PDX®-Wägebrücke .......................................1-11
POWERCELL PDX® PDX PDX®-Wägebrücke .......................................1-11
Optionen ................................................................................. 1-11
Diskrete I/O ....................................................................................1-12
Serielle Ports ..................................................................................1-12

Deutsch
PLC-Schnittstellen ...........................................................................1-13
Anwendungssoftware ......................................................................1-14
TaskExpert™..................................................................................1-15
InSite®-Konfigurationstool ................................................................1-15
Anzeige und Tastatur ................................................................ 1-15
Kapitel 2.0 Installation .......................................2-1
Vorsichtsmaßnahmen................................................................. 2-1
Öffnen des Gehäuses.................................................................. 2-2
Gehäuse für den Schalttafeleinbau ......................................................2-2
Gehäuse für raue Umgebungen ..........................................................2-3
Montage des Terminals............................................................... 2-4
Gehäuse für den Schalttafeleinbau ......................................................2-4
Gehäuse für raue Umgebungen ..........................................................2-6
Anbringen des Gehäuses an den Halterungen ......................................2-9
Ferrite und Optionsplatinenverkabelung ....................................... 2-13
Ferrite ............................................................................................2-13
Optionsplatinenverkabelung .............................................................2-14
Kabelöffnungen für das Gehäuse für raue Umgebungen ................ 2-16
Kabelstutzen und Kabel für das Gehäuse für raue Umgebungen ...........2-17
Hauptplatine ............................................................................ 2-19
Verdrahtungsanschlüsse..................................................................2-19
Hauptplatinenschalter......................................................................2-24
IND780 Installationshandbuch

Hauptrücksetztaste..........................................................................2-25
Interpretation der LED-Anzeige ..........................................................2-26
Optionen ................................................................................. 2-27
Verdrahtungsanschlüsse für Optionen................................................2-27
Analog-Wägezellenplatine................................................................2-29
POWERCELL MTX ...........................................................................2-32
POWERCELL PDX ...........................................................................2-36
Diskrete I/O- (Eingang/Ausgang) ......................................................2-44
IDNet.............................................................................................2-48
Serielle Optionsplatinenanschlüsse ...................................................2-50
PLC-Schnittstellenmodule .......................................................... 2-51
DeviceNet-Anschlüsse .....................................................................2-51
PROFIBUS-Anschlüsse (Gehäuse für raue Umgebungen) .....................2-53
PROFIBUS-Anschlüsse (Gehäuse für den Schalttafeleinbau).................2-53
ControlNet-Schnittstelle ....................................................................2-55
Ethernet/IP und Modbus TCP-Schnittstelle ..........................................2-56
Rockwell (Allen Bradley) RIO-Anschlüsse ..........................................2-57
Analogausganganschlüsse ..............................................................2-58
Versiegeln des Gehäuses .......................................................... 2-60
Versiegeln des Schalttafelgehäuses ...................................................2-61
Versiegeln des Gehäuses für raue Umgebungen .................................2-62
Deutsch
Kapitel 1.0

Einleitung
INSTALLATION DIV 2 UND ZONE 2/22
SOLL DAS IND780 IN EINEM BEREICH DER DIVISION 2 ODER ZONE 2/22 INSTALLIERT
WERDEN, SIEHE DIE ANWEISUNGEN ZUR INSTALLATION IN BEREICHEN DER DIVISION 2 UND
ZONE 2/22, DIE AUF DER IM LIEFERUMFANG DES TERMINALS ENTHALTENEN RESSOURCEN-
CD ZU FINDEN SIND. DIE NICHTBEACHTUNG DER HIER AUFGEFÜHRTEN ANWEISUNGEN
KÖNNTE ZU VERLETZUNGEN UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN.

Dieses Kapitel behandelt Wir bedanken uns für Ihren Kauf des IND780 –Industrie-
IND780-Terminalversionen terminals. Das IND780 kombiniert einen reichen Erfahrungs-
Warn- und Vorsichtshinweise schatz von insgesamt mehr als 100 Jahren industrieller
Wägeerfahrung mit der Innovation des Originalherstellers von
Betriebsumgebung
elektronischen Wägelösungen und bietet neueste METTLER
Anforderungen der sicheren Entsorgung TOLEDO-Technologie, die ein flexibles Wägeterminal
Inspektion und Prüfliste für Inhalt bereitstellt, das so konfiguriert werden kann, dass es Ihre
spezifischen Anforderungen erfüllt. Bei dem IND780-Terminal

Deutsch
Modell-Identifikation
Abmessungen handelt es sich um ein Hochleistungswägeterminal mit
Einfach- oder Mehrfachbereich zur Verwendung mit Analog-
Spezifikationen
Wägezellen oder Hochpräzisions-IDNet-, SICS-,
Hauptplatine POWERCELL® MTX® oder POWERCELL® PDX®-
Wägebrücken Waagenschnittstellen, das in industriellen
Optionen Wägeanwendungen eingesetzt wird. Das IND780 kann bis zu
vier Messkanäle unterstützen und eine messtechnische
Anzeige und Tastatur
korrekte Summenwaage bereitstellen.

IND780-Terminalversionen
Das IND780-Terminal steht mit den folgenden Funktionen und Versionen zur
Verfügung:

• Grundlegendes Wägeterminal zur Verwendung in sicheren Bereichen und in


bestimmten gefährdeten Bereichen
• Gehäuse für den Schalttafeleinbau oder raue Umgebungen zur Tisch-
/Wandmontage
• Anschluss für bis zu vier Waagenkanäle und eine messtechnisch korrekte
Summe

1-1
Installationshandbuch zum IND780

• Unterstützung für bis zu (16) 350 Ω-Analog-Wägezellen pro Terminal mit bis
zu (8) 350 Ω-Analog-Wägezellen pro Waagenkanal
• Aktive TFT-Farb-LCD mit Hintergrundbeleuchtung und Gewichtsanzeige mit
Zeichen bis zu einer Höhe von 34 mm, 320 x 240 Pixel; alternative
Mehrkanalanzeige
• Echtzeituhr mit Batteriesicherung
• Zwei serielle Ports (RS232 und RS232/422/485) für asynchrone,
bidirektionale Kommunikation und Druckausgabe
• 10/100 Base-T Ethernet-Port
• USB Master
• Eingangsbereich 100-240 V AC Leistung
• Unterstützung folgender Optionsplatinen:
ƒ Analog-Wägezellenschnittstelle ƒ IDNet-Waagenschnittstelle
® ®
ƒ POWERCELL MTX -Schnittstelle ƒ Serielle Kommunikation
® ®
ƒ POWERCELL PDX Schnittstelle ƒ Allen Bradley® RIO-Schnittstelle
ƒ Diskrete I/O-Schnittstelle ƒ ControlNet™-Schnittstelle
ƒ EtherNet IP® (Auch für Modbus
ƒ PROFIBUS®-DP-Schnittstelle
TCP)
ƒ DeviceNet™ Schnittstelle ƒ Analogausgang schnittstelle
Deutsch

• Grundwägefunktionen umfassen Waagenauswahl, Null, Tara und Drucken


• Einzel- oder Mehrfachbereich oder Intervallwägung
• Geschwindigkeitsberechnung für jeden Waagenkanal mit wählbaren Gewichts-
und Zeiteinheiten
• Wählbarer Über-/Unter-Klassifikationsbetriebsmodus mit Grafik
• Wählbarer Materialtransfermodus
• Komparatoren – einfache Zielgewichte für den Vergleich von Gewicht oder Rate
mit Zielwerten oder -bereichen
• ID-modus für geführte Transaktionssequenzierung
• Grafische SmartTrac™-Anzeige
• Zwei Speichertabellen zur Verwendung mit Tara- oder Zielwertspeicher
• Einheitswechsel, einschließlich benutzerdefinierter Einheiten
• Alibi-Speicher für bis zu 256.000 Datensätze
• Gesamtsumme und Zwischensumme für die Gewichtsakkumulation
• Zehn benutzerspezifisch anpassbare Druckmasken und Berichtsausdrucke
• Digitale TraxDSP™-Filterung für Analog-Wägezellen
• TraxEMT™-Leistungsüberwachung und -aufzeichnung, einschließlich web-
basierter Tools

1-2
Installationshandbuch zum IND780

• Traditionelle Kalibrierung mit 5-Punkt-Linearisierung


• CalFREE™-Kalibrierung ohne Testgewichte
• Schrittweises Kalibrierungsverfahren
• Ethernet Netzwerk-Clustering, bis zu 20 Terminals für Remote-
Bedienungskonsole, gemeinsame Daten- und Schnittstellenbenutzung

Warn- und Vorsichtshinweise


Lesen Sie bitte diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das neue Terminal in
Betrieb nehmen.

Bevor das Terminal eingesteckt wird, muss sichergestellt werden, dass die auf dem
Terminaletikett aufgedruckte Spannung mit der örtlichen Spannungsversorgung
übereinstimmt. Wenn dies nicht der Fall ist, darf das Terminal unter keinen
Umständen angeschlossen werden.

Das IND780-Terminal ist zwar robust gefertigt, es ist aber auch ein Präzisions-
instrument. Beim Umgang mit dem Terminal und dessen Installation muss daher
umsichtig vorgegangen werden.

Betriebsumgebung

Deutsch
Bei der Auswahl eines Aufstellungsortes muss Folgendes beachtet werden:

• Wählen Sie eine stabile, vibrationsfreie Oberfläche


• Stellen Sie sicher, dass keine extremen Temperaturschwankungen auftreten
und dass das Terminal nicht direkt der Sonne ausgesetzt ist.
• Vermeiden Sie Zugluft (zum Beispiel von Ventilatoren oder einer Klimaanlage)
• Stellen Sie das Terminal nach allen größeren Änderungen der geografischen
Position neu ein (Neukalibrierung)

Temperatur und Luftfeuchtigkeit


Das IND780-Terminal kann bei den Temperaturwerten und Werten relativer Feuchte
betrieben werden, die unter „Betriebsumgebung“ in Tabelle 1-1 aufgeführt sind.
Das Terminal kann bei Temperaturen von –20 ° bis 60 °C (–4 ° bis 140 °F) bei
10 bis 95 % relativer Feuchte, nicht kondensierend, gelagert werden.

Umgebungsschutz
Das Gehäuse für raue Umgebungen erfüllt die IP69K-Anforderungen. Die
Abdichtung der vorderen Gehäuseplatte für den Schalttafeleinbau bietet Schutz des
Typs 4x und 12 – vergleichbar mit der Schutzart IP65.

1-3
Installationshandbuch zum IND780

Explosionsgefährdete Bereiche

ACHTUNG!
DAS IND780-STANDARDTERMINAL IST NICHT EIGENSICHER! ES DARF
NICHT IN BEREICHEN VERWENDET WERDEN, DIE AUFGRUND
BRENNBARER ODER EXPLOSIVER UMGEBUNGEN ALS
EXPLOSIONSGEFÄHRDET EINGESTUFT WERDEN.

Nicht alle Versionen des IND780-Terminals können in Bereichen betrieben werden,


die gemäß dem National Electrical Code (NEC; US-Elektrovorschrift) aufgrund
brennbarer oder explosiver Umgebungen als explosionsgefährdet eingestuft
wurden. Wenden Sie sich an Ihren befugten Vertreter von METTLER TOLEDO, wenn
Sie Informationen über Anwendungen in explosionsgefährdeten Bereichen
benötigen. Wenn ein zugelassenes IND780-Terminal in einem Bereich installiert
wird, der als Division 2 oder Zone 2/22 klassifiziert ist, müssen besondere
Anforderungen an die Wechselstromverdrahtung erfüllt werden. Siehe Dokument
64063214, Installationsanleitung für IND780 Division 2, Zone 2/22.

Anforderungen der sicheren Entsorgung


In Übereinstimmung mit der europäischen Richtlinie 2002/96/EC zu
Elektrik- und Elektronikabfällen (WEEE) darf dieses Gerät nicht im
Deutsch

Hausmüll entsorgt werden. Dies gilt auch je nach spezifischen


Anforderungen für Länder außerhalb der EU.

Entsorgen Sie dieses Produkt bitte gemäß den örtlichen Vorschriften an


der Sammelstelle, die für elektrische und elektronische Geräte
vorgegeben ist.

Falls Sie irgendwelche Fragen haben, wenden Sie sich bitte an die
zuständige Behörde oder den Händler, von dem Sie dieses Gerät
erworben haben.

Sollte dieses Gerät an andere Parteien weitergegeben werden (für den


privaten oder kommerziellen Gebrauch), muss der Inhalt dieser
Vorschrift ebenfalls weitergeleitet werden.

Vielen Dank für Ihren Beitrag zum Umweltschutz.

Inspektion und Prüfliste für Inhalt


Überprüfen Sie den Inhalt und inspizieren Sie die Lieferung sofort nach der
Zustellung. Sollte der Versandbehälter bei der Auslieferung beschädigt sein, prüfen
Sie den Inhalt auf Schäden und reichen Sie ggf. einen Schadensersatzanspruch
beim Transportunternehmen ein. Wenn der Behälter nicht beschädigt ist, nehmen
Sie das IND780-Terminal aus der Schutzpackung heraus; achten Sie darauf, wie
es verpackt war und inspizieren Sie alle Komponenten auf Schäden.

1-4
Installationshandbuch zum IND780

Wenn das Terminal wieder verschickt werden muss, sollte am besten der
Originalversandbehälter verwendet werden. Das IND780-Terminal muss richtig
verpackt werden, um einen sicheren Transport zu gewährleisten.

Im Lieferumfang sollten folgende Teile enthalten sein:

• IND780-Terminal • Dokumentations-CD (enthält alle


Handbücher)
• Installationsanleitung
• Tüte mit Teilen einschließlich Ferriten,
Gummitüllen usw. je nach
Terminalkonfiguration

Deutsch

1-5
Installationshandbuch zum IND780

Modell-Identifikation
Die IND780-Modellnummer befindet sich zusammen mit der Seriennummer auf
dem Datenschild auf der Rückseite des Terminals. Beziehen Sie sich auf Abbildung
1-1, um sicherzustellen, dass das IND780 bestellt wurde.
Deutsch

Abbildung 1-1: IND780-Modellidentifikationsnummern

1-6
Installationshandbuch zum IND780

Abmessungen
Die Abmessungen des IND780-Terminals für das Gehäuse für den
Schalttafeleinbau sind in Abbildung 1-2 in Zoll und [mm] angegeben.

Abbildung 1-2: Abmessungen des IND780-Gehäuses für den Schalttafeleinbau


Die Abmessungen des IND780-Terminals des Gehäuses für raue Umgebungen für
die Tisch-/Wandmontage sind in AAbbildung 1-3 und Abbildung 1-4 in Zoll und
[mm] angegeben.

Deutsch
Abbildung 1-3: Abmessungen des Gehäuses für raue Umgebungen, vorne

Abbildung 1-4: Abmessungen des Gehäuses für raue Umgebungen, Seite

1-7
Installationshandbuch zum IND780

Spezifikationen
Das IND780-Terminal entspricht den in Tabelle 1-1 aufgeführten Spezifikationen.

Tabelle 1-1: IND780-Spezifikationen

IND780-Spezifikationen
Gehäusetyp Edelstahlvorderplatte für den Schalttafeleinbau
Tisch-/Wand-/Säulenmontage in rauen Umgebungen,
Edelstahlgehäuse 304 L
Abmessungen (L × B × T) Schalttafeleinbau: 320 mm × 220 mm × 110 mm
Raue Umgebung: 299 mm × 200 mm × 141 mm
Versandgewicht 5 kg
Umgebungsschutz Die Abdichtung der vorderen Gehäuseplatte für den
Schalttafeleinbau bietet Schutz des Typs 4 und 12 –
vergleichbar mit der Schutzart IP65.
Gehäuse für raue Umgebungen erfüllt IP69K-Anforderungen
Betriebsumgebung Das Terminal (beide Gehäusetypen) kann bei
Temperaturen von −10 ° bis 40 °C bei 10 % bis 95 %
relativer Feuchte, nicht kondensierend, gelagert werden.
Explosionsgefährdete Bereiche Nicht alle Versionen des IND780-Terminals können in
Deutsch

Bereichen betrieben werden, die gemäß dem National


Electrical Code (NEC; US-Elektrovorschrift) aufgrund
brennbarer oder explosiver Umgebungen als explosions-
gefährdet eingestuft wurden. Wenden Sie sich an Ihren
befugten Vertreter von METTLER TOLEDO, wenn Sie
Informationen über Anwendungen in explosionsgefährdeten
Bereichen benötigen.
Stromversorgung Kann bei 100-240 V AC, 49–61 Hz, 400 mA betrieben
werden (beide Gehäusetypen)
Die Version zum Schalttafeleinbau ist mit einer Klemmen-
leiste für Wechselstromanschlüsse ausgestattet
Die Version für raue Umgebungen umfasst ein Netzkabel,
das für das Benutzerland konfiguriert ist
Hinweis: Wenn ein IND780-Terminal in einem Bereich
installiert wird, der als Division 2 oder Zone 2/22
klassifiziert ist, müssen besondere Anforderungen an die
Wechselstromverdrahtung erfüllt werden. Siehe Dokument
64063214, Installationsanleitung für IND780 Division 2,
Zone 2/22.
Anzeige Aktive TFT-LCD mit Hintergrundbeleuchtung und
Gewichtsanzeige mit Zeichen bis zu einer Höhe von 34
mm, 320 x 240 Pixel; alternative Mehrkanalanzeige

1-8
Installationshandbuch zum IND780

IND780-Spezifikationen
Gewichtsanzeige Anzeigeauflösung 1.000.000 Zählungen für Analog-
Wägezellen
Anzeigeauflösung für Hochpräzisions-IDNet-Wägebrücken
richtet sich nach der verwendeten Wägebrücke
Waagentypen Analog-Wägezellen oder IDNet, High-Precision K Line (T-
Brick-Typ ist Standard), POWERCELL MTX, POWERCELL
PDX, SICS
Anzahl der Zellen Acht 350-Ohm-Wägezellen (2 oder 3 mV/V) pro
Analogkanal; (16) 350Ω pro Terminal
Anzahl der Waagen Schnittstelle für bis zu vier Waagenkanäle plus Summe
Analog/Digital- Intern: Analog: >366 Hz
Aktualisierungsraten IDNet: richtet sich nach Wägebrücke
POWERCELL MTX, POWERCELL PDX: richtet sich nach
Zelle
Zielwertvergleich: 50 Hz
PLC-Schnittstelle: 20 Hz
Wägezellen- 10 V DC
Erregungsspannung
Mindestempfindlichkeit 0,1 Mikrovolt
Tastenfeld 30 Tasten; 1,22 mm dicke Polyesterschablone (PET) mit

Deutsch
Anzeigelinse aus Polycarbonat
Kommunikation Serielle Schnittstellen
Standard: Zwei serielle Ports COM1(RS-232 und
RS-232/RS-422/RS-485), 300 bis 115.200 Baud;
Ethernet 10/100 Base-T
Protokoll
Serielle Eingänge: ASCII-Zeichen, ASCII-Befehle für CTPZ
(Löschen, Tara, Drucken, Null), SICS (die meisten Befehle
der Stufe 0 und Stufe 1)
Serielle Ausgänge: Kontinuierlich oder Anforderung mit bis
zu zehn konfigurierbaren Druckmasken oder SICS-
Hostprotokoll, Berichtsausdruck, Schnittstellen mit externen
ARM100 Eingangs-/Ausgangsmodulen und DeviceNet
Bridge

1-9
Installationshandbuch zum IND780

IND780-Spezifikationen
Zulassungen Maße und Gewichte
USA: NTEP CoC # 06-017
Klasse II, 100.000d
Klasse III, IIIL, 10,000d
Kanada: AM-5592
Klasse II, 100,000d
Klasse III, 10,000d und Klasse IIIHD, 20,000d
Europa: TC6944
Klasse II, genehmigte Divisionen je nach Plattform
Klasse III, IIII, 10.000e
Produktsicherheit
UL, cUL, CE

Hauptplatine
Die Hauptplatine (PCB) des IND780-Terminals enthält Anschlüsse für
Mikroprozessor, Hauptspeicher, Batterie, Anwendungsmodulschlüssel, Ethernet,
USB und serielle Kommunikation sowie die Montage von Optionsplatinen.

Die Hauptplatine enthält die seriellen Anschlüsse COM1 und COM2. COM1 bietet
eine RS-232-Kommunikation, während COM2 die Kommunikation über RS-232,
Deutsch

RS-422, oder RS-485 unterstützt. Diese Ports sind bidirektional und können für
verschiedene Funktionen konfiguriert werden, z. B. Anforderungsausgabe, SICS-
Hostkommunikation, kontinuierliche Ausgabe, ASCII-Befehlseingabe (C, T, P, Z),
ASCII-Zeicheneingabe, Berichtsausdruck, Drucken von Gesamtsummen oder
Anschluss an ein Remote-ARM100-Modul.

Wägebrücken
Das IND780 unterstützt Analog-, IDNet-, SICS- POWERCELL MTX- und
POWERCELL PDX-Wägebrücken.

Wägebrücke mit Analog-Wägezellen


Das IND780 unterstützt diesen Waagentyp mit einer Analog-Wägezellenschnitt-
stelle. Das Terminal kann bis zu sechzehn Analog-Wägezellen mit 350 Ohm
betreiben, wobei bis zu acht 350-Ohm-Wägezellen über einen Kanal gesteuert
werden.

IDNet™-Wägebrücke
Die IND780 unterstützt sowohl die neuere T-brick Ausführung einer
Präzisionswägebrücke als auch die älteren „PIK-brick“ Umformer, insbesondere
mittels der IDNet Waagenschnittstelle. Dieser Port stellt +12 Volt und die

1-10
Installationshandbuch zum IND780

Kommunikation bereit, die für den Betrieb dieses neueren Wägebrückentyps


erforderlich sind.

SICS-Wägebrücke
Das IND780 Terminal unterstützt die Hochpräzisionswaagen von Mettler Toledo,
bei denen das SICS-Kommunikationsprotokoll genutzt wird. Diese Waagen tragen
die Markenbezeichnungen Mettler Toledo Excellence, X-Basen/Plattformen,
WM/WMH und Waagen der Baureihe 4 (BBx4xx, IND4xx). Die SICS-Waagen
werden über serielle Schnittstellen an das IND780 Terminal angeschlossen. Wenn
optionale Serienkarten installiert sind, können je Terminal vier SICS-Waagen
unterstützt werden. Je nach der Art der angeschlossenen SICS-Waage, stehen
verschiedene Konfigurationseinstellungen auf den Setup-Bildschirmen des IND780
Terminals zur Verfügung.

POWERCELL PDX® MTX PDX®-


Wägebrücke
Das IND780 unterstützt Waagen, welche das POWERCELL-Kommunikations-
netzwerk verwenden, das in großen Container- / Tankanwendungen sowie bei
Fahrzeugwaagen mit der MTX-Wägezelle zum Einsatz kommt. Diese Schnittstelle
unterstützt zudem die Verwendung der RAAD Box, die analoge Wägezellensignale
in digitale umwandelt.

Deutsch
POWERCELL PDX® PDX PDX®-
Wägebrücke
Das IND780 unterstützt Waagen, die das POWERCELL PDX-Kommunikations-
netzwerk verwenden, das in der Regel bei Fahrzeugwaagen- und Tankwäge-
anwendungen zum Einsatz kommt, in denen die PDX-Wägezelle verwendet wird.
Bei der Verwendung mit einem externen Netzteil kann die IND780 PDX-Schnittstelle
bis zu 24 Zellen unterstützen. Bis zu vier unabhängig Wägebrücken können vom
Terminal logisch adressiert werden. Bei der Verwendung in Kombination mit einem
PDX-Netzwerk bietet das IND780 mehrere Diagnosefunktionen, beispielsweise
prädiktive Fehleranalyse, automatisierte Warnmeldungen und Überwachung der
Zellenleistung. Mit diesen Funktionen können die Wartungskosten reduziert und
Ausfallzeiten so gering wie möglich gehalten werden.

Optionen
Für das IND780 sind folgende zusätzliche Optionen erhältlich:

• Diskrete I/O
• Interne diskrete Hochpegel-I/O (4 Eingänge und 4 Ausgänge)
• Diskrete Remote-I/O über ARM100-Modul (4 Eingänge und 6 Ausgänge)

1-11
Installationshandbuch zum IND780

• Serielle Kommunikation
• Programmierbare Logic Control- (PLC-) Schnittstellen, u. a.:
• Allen-Bradley® (A-B) RIO
• Allen-Bradley ControlNet™
• EtherNet/IP®
• Modbus TCP
• PROFIBUS® DP
• DeviceNet™
• Analogausgang
• Axle-780 (Anwendungssoftware)
• Drive-780 (Anwendungssoftware)
• COM-780 (Kommunkationsmodul)
• Task Expert™
• InSite®-Konfigurationstool
• Verschiedene Halterungen zur Wand- und Säulenmontage für das Gehäuse für
raue Umgebungen
Der Waagenmesskanal sowie serielle und diskrete I/O-Optionen sind über sechs
interne Optionssteckplätze mit dem IND780 verbunden. Es können verschiedene
Optionskombinationen bestellt werden, die für die jeweiligen Anwendungslösungs-
anforderungen geeignet sind.
Deutsch

Diskrete I/O
Die diskreten I/O-Schnittstellenoptionen umfassen interne und Remote-I/O.

• Die interne Version ist mit Schwachstromrelaisausgang oder Festkörperrelais-


ausgang erhältlich. Beide Typen schalten bis zu 30 Volt DC oder AC und bis
zu 1 Amp Strom. Die Eingänge sind über einen Schalter als entweder aktiv
(zur einfachen Drucktastensteuerung) oder passiv wählbar (zum Anschluss an
PLCs oder andere Geräte, die über eine eigene Stromversorgung für den I/O
verfügen). Jede interne Platine unterstützt vier Eingänge und vier Ausgänge.
• Der Remote-I/O wird mit dem ARM100-Remote-Modul unterstützt, das
Schwachstromausgänge bietet. Die Eingänge auf dem ARM100 sind passiv.
Jedes ARM100 unterstützt vier Eingänge und sechs Ausgänge. Zum Betreiben
des ARM100 ist eine externe Stromquelle mit 24-V DC erforderlich.
• Es werden insgesamt zwei interne diskrete I/O-Platinen (8 Eingänge und 8
Ausgänge) sowie weitere 32 Eingänge und 48 Ausgänge über maximal acht
Remote-I/O-Module unterstützt.

Serielle Ports
Zusätzliche Kommunikationskarten bieten eine RS-232-, RS-422- oder RS-485-
Kommunikation bei Geschwindigkeiten von 300 bis 115.2k Baud. Im IND780
können maximal zwei serielle Kommunikationskarten installiert werden.

1-12
Installationshandbuch zum IND780

PLC-Schnittstellen
Die IND780 PLC-Schnittstellenoptionen umfassen A-B RIO, PROFIBUS® DP,
ControlNet™, EtherNet/IP®, DeviceNet™ und Modbus TCP.

A-B RIO
Die A-B RIO-Option ermöglicht den Datenaustausch über eine bidirektionale
Kommunikation mithilfe des Discrete Data Transfer- oder Blocktransfermodus. Das
IND780-Terminal leitet ca. 20-mal pro Sekunde einen Kommunikationsaustausch
mit dem PLC aus und verwendet dabei das Allen-Bradley Discrete Data Transfer-
Protokoll. Bei dieser Kommunikation handelt es sich um eine Hochgeschwin-
digkeits-Nachrichtenschnittstelle in Echtzeit zwischen dem IND780-Terminal und
dem PLC zur Prozesssteuerung. Teilstrich-, Ganzzahl- und Gleitpunktwerte werden
unterstützt.

Die IND780 A-B RIO-Schnittstelle unterstützt außerdem den Blocktransfermodus


zur Übertragung größerer Datenmengen. Weitere Einzelheiten zu dieser Schnittstelle
finden Sie im IND780 PLC-Schnittstellenhandbuch auf der Dokumentations-CD.

PROFIBUS DP
Das IND780-Terminal kommuniziert gemäß DIN 19 245 mit einem PROFIBUS DP
Master. Die PROFIBUS-Option besteht aus einem Modul und Firmware, die im
IND780-Terminal resident ist und den Datenaustausch ausführt.

Deutsch
ControlNet und EtherNet IP
Das IND780 unterstützt eine ControlNet-Kommunikation oder EtherNet IP-
Schnittstellenoption und die entsprechende Treibersoftware.

DeviceNet
DeviceNet ist ein RS-485 basiertes Netzwerk, bei dem CAN-Chiptechnologie zur
Anwendung kommt. Dieses Netzwerk wurde für Geräte auf Bit- und Byte-Ebene
erstellt. Das Netzwerk kann je nach Verkabelung und den zurückzulegenden
Entfernungen dazu konfiguriert werden, dass es bis zu 500 kbits pro Sekunde
ausführt. Nachrichten sind auf 8 unfragmentierte Byte begrenzt. Das Netzwerk kann
bis zu 64 Knoten enthalten, wie einschließlich dem Master, der in der Regel als
Scanner bezeichnet wird.

Modbus TCP
Modbus/TCP wird verwendet, um Master-Slave-/Client-Server-Kommunikation
zwischen intelligenten Geräten herzustellen. Es ist ein offenes, standardmäßiges
Netzwerkprotokoll, das in der industriellen Fertigungsumgebung breite Anwendung
findet. Das Modus-TCP-Protokoll nimmt den Modbus-Befehlssatz und umgibt
diesen mit TCP/IP. Das Modbus-TCP-Protokoll wird von der Ethernet/IP-
Schnittstellenplatine, Version 1.32 oder höher, unterstützt.

1-13
Installationshandbuch zum IND780

Analogausgang
Der Analogausgangs-Optionssatz stellt zwei Kanäle eines isolierten 4-20-mA-
Analogsignalausgangs für das Anzeigegewicht, Bruttogewicht, die Rate oder
Anwendungsvariablen zur Verfügung (in Setup ausgewählt). Die Analogoption
verwendet einen D/A-Umwandler mit 16 Bit und erzielt eine äußerst präzise
Ausgabe. Die Ausgangssignale liegen an der unteren Grenze (4 mA), wenn der
dargestellte Wert bei Null liegt. Erreicht der Wert den maximalen Grenzwert, erhöht
sich das Ausgangssignal auf die höhere Grenze (20 mA). Ein beliebiger Wert
zwischen Null und dem maximalen Grenzwert wird als Prozentsatz des Ausgangs
proportional zum Prozentsatz des Wertes dargestellt.

Anwendungssoftware
Die folgenden Anwendungssoftwaremodule können dem IND780-Terminal
angefügt werden, um weitere Funktionalität für spezifische Arbeitsumgebungen und
Branchen bereitzustellen.

Axle-780
Die Anwendung Axle-780 unterstützt die Fahrzeugwägung auf einer Achswaage
mit einzelner Plattform. Diese kann in automatischer (unbeaufsichtigt) oder
manueller (beaufsichtigt) Betriebsart betrieben werden und hat folgende
Funktionen:
Deutsch

• Wägung von Fahrzeugen mit bis zu 12 • Eingabemöglichkeit der Transaktions-ID


AchsenKonfigurationsmöglichkeit zur über die Tastatur oder RFID- (Ausweis-)
Ablesegerät
• Markierung von Überlasten und dem • Einsatzintegration von Ampeln zur
Ausdrucken von Kontrolltickets für Signalisierung von Fahranweisungen
überladene LKWs

Drive-780
Die drive-780-Software ist eine Anwendungslösung, die in das IND780-Terminal
integriert werden kann, um zusätzliche Fahrzeugwägevorgänge für
Ankommend/Abfahrend sowie die Steuerung von Ampeln oder Toren bei einer
LKW-Waage zu ermöglichen. Enthalten sind wie folgt:

• Einfachdurchgangswägen • Zweifachdurchgangswägen mithilfe


mithilfe von gespeicherten von gespeicherten Taragewichten
Taragewichten
• Durchgangsfahrzeugwägen • Warenkonvertierung
• Ampel- und Torsteuerung • Taraablauf

COM-780
Die Option COM-780 ist ein spezialisiertes Softwaremodul mit Fokus auf den
Kundenbedarf und nutzt Legacy-Kommunikationsprotokolle. Das IND780com hat
zusätzlich zu den spezifischen Funktionen und Funktionalitäten des COM-780 alle

1-14
Installationshandbuch zum IND780

standardmäßigen Funktionen und Funktionalitäten des IND780. Mit Hilfe von COM-
780 kann das IND780 Terminal unter Einsatz der folgenden Protokolle
kommunizieren:

• 8142 • PT6S3
• 8530 • SMA

Weitere Informationen befinden sich in dem technischen Handbuch zu COM-780


auf der CD, die die Moduldokumentation enthält.

TaskExpert™
Die TaskExpert-Funktionalität bietet eine Methode zur Modifikation der Standard-
funktionalität eines IND780, sodass es besser auf die Anwendungsanforderungen
abgestimmt werden kann. TaskExpert ist eine Kombination aus einem
Programmierungsvisualisierungstool, einer Ausführungsmaschine und der
Grundfunktionalität des Terminals. An der Sequenz von Vorgängen können
Modifikationen vorgenommen werden und dem Grundbetrieb des Terminals
können zusätzliche Funktionen hinzugefügt werden. Außerdem können
vorkonfigurierte Anwendungssoftwareprogramme wie beispielsweise drive-780 als
Ausgangspunkt verwendet werden.

InSite®-Konfigurationstool

Deutsch
Das IND780-Terminal kann über Ethernet an einem PC mit InSite (Version 2.01
oder höher) angeschlossen werden, sodass Folgendes möglich ist:

• Ansicht und/oder Änderung der Konfiguration


• Durchführung von gerätefreien Konfigurationsarbeiten vor der Hardware-
Installation
• Lokales Speichern der Konfigurationsinformation auf dem PC, Laden einer
gespeicherten Konfigurationsdatei in andere Geräte oder Wiederherstellen eines
bekannten Zustands für Servicezwecke
• WYSIWYG-Druckmaskenbearbeitungsprogramm mit erweitertem Ansichtsfeld,
Ausschneide-/Einfügefunktionen, gespeicherter Zwischenablagebibliothek
(Meine Daten-Elemente) und Anzeige der Platzerfordernisse für Masken
• Drucken der Konfigurationsdokumentation für die Unterlagen des Benutzers
• Durchführung von Firmware-Upgradeservices für das IND780
Zur Unterstützung der jeweils neuesten Funktionen des IND780 sollte
gewährleistet werden, dass Sie die entsprechende InSite-Version verwenden.

Anzeige und Tastatur


Das IND780 ist entweder mit einer aktiven TFT-Farb-LCD mit Hintergrund-
beleuchtung und 320 x 240 Pixeln erhältlich. Die Gewichtsinformationen können

1-15
Installationshandbuch zum IND780

in einer Vielzahl von Formaten angezeigt werden, einschließlich Einzel- oder


Mehrkanalanzeigen mit oder ohne Tara- bzw. Geschwindigkeitsfenster.

Beim Anzeigelayout bleibt der Bereich ganz oben einer Systemzeile vorbehalten, in
der Systemmeldungen und asynchrone Fehler eingeblendet werden. Der mittlere
Teil der Anzeige bleibt der Gewichtsanzeige und/oder der SmartTrac-Anzeige
vorbehalten. An der Unterseite dieses Bereichs werden Zufallsdateneingaben
angezeigt. Der untere Bereich der Anzeige ist grafischen Beschriftungen
(Symbolen) für die Softkeys vorbehalten. Es stehen Anzeigepositionen für die
Symbole von bis zu fünf Softkeys zur Verfügung.

Es können drei Sätze mit fünf Softkeys konfiguriert werden, um eine Vielfalt von
integrierten Funktionen des IND780 zu aktivieren, die von der Einstellung von Zeit
und Datum über den Zugriff auf spezifische Speichertabellen bis zur Steuerung des
Betriebs IND780 reichen. Ihr Installationstechniker unterstützt Sie bei der Auswahl
der entsprechenden Kombination von Softkeys, die an Ihre spezifischen
Bedürfnisse angepast sind.

Es können vier Anwendungstasten (A1-A4), die sich unter den Softkeys befinden,
zur Durchführung einer Reihe von Funktionen definiert werden, u. a.
Anzeigeeinstellungen, Kalibrierungstests, Triggern benutzerdefinierter Ausgänge
und der Wechsel zwischen Einheiten.

Das numerische 12-Tastenfeld wird zur Eingabe von Daten und Befehlen
verwendet. Die numerischen Tasten befinden sich auf der rechten Seite der
Frontplatte des Terminals. Alphanumerische Daten können mithilfe der Softkeys
Deutsch

oder über eine externe USB-Tastataur eingeben oder von einem Barcode oder
einem anderen externen Gerät eingelesen werden.

Unter dem numerischen Tastenfeld sind fünf Navigationstasten angeordnet. Mit


diesen Tasten kann der Bediener durch die Setup-Optionen in der Menüstruktur und
innerhalb von Setup- und Anwendungsbildschirmen navigieren.

Abbildung 1-5 zeigt die Anzeige und das Tastatur-Layout des IND780-Terminals.

Waagenfunktionstasten
Numerisches
Anzeigebildschirm Tastenfeld

Softkeys

Anwendungstasten Navigationstasten

Enter-Taste
Durchsichtig

Abbildung 1-5: Das Layout des IND780-Vorderfelds

1-16
Kapitel 2.0

Installation
INSTALLATION DIV 2 UND ZONE 2/22
SOLL DAS IND780 IN EINEM BEREICH DER DIVISION 2 ODER ZONE 2/22 INSTALLIERT
WERDEN, SIEHE DIE ANWEISUNGEN ZUR INSTALLATION IN BEREICHEN DER DIVISION 2 UND
ZONE 2/22, DIE AUF DER IM LIEFERUMFANG DES TERMINALS ENTHALTENEN RESSOURCEN-
CD ZU FINDEN SIND. DIE NICHTBEACHTUNG DER HIER AUFGEFÜHRTEN ANWEISUNGEN
KÖNNTE ZU VERLETZUNGEN UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN.

Dieses Kapitel behandelt Dieses Kapitel enthält Installationsanweisungen für das


IND780-Terminalgehäuse für den Schalttafeleinbau und für
• Öffnen der Gehäuse
raue Umgebungen. Bitte lesen Sie dieses Kapitel gründlich
• Montage des Terminals durch, bevor Sie mit der Installation beginnen.
• Kabelöffnungen für das Gehäuse
für raue Umgebungen
• Verdrahtungsanschluss Vorsichtsmaßnahmen

Deutsch
• PLC-Schnittstellenmodule
• Platinenschaltereinstellungen • LESEN Sie dieses Handbuch, BEVOR Sie dieses Gerät
bedienen oder warten und BEFOLGEN Sie alle
• Positionen der
Anweisungen.
Platinendrahtbrücken
• Versiegeln des Gehäuses • BEWAHREN Sie dieses Handbuch für zukünftige
Nachschlagezwecke auf.

ACHTUNG!
DIESES TERMINAL DARF NUR VON QUALIFIZIERTEM PERSONAL GEWARTET
WERDEN. BEI PRÜFUNGEN, TESTS UND EINSTELLUNGEN, DIE BEI
EINGESCHALTETER STROMZUFUHR DURCHGEFÜHRT WERDEN MÜSSEN,
VORSICHTIG VORGEHEN. DIE NICHTBEACHTUNG DIESER
VORSICHTSMASSNAHMEN KANN ZU VERLETZUNGEN UND/ODER
SACHSCHÄDEN FÜHREN.

ACHTUNG!
NICHT ALLE VERSIONEN DES IND780 SIND ZUR VERWENDUNG IN
EXPLOSIONSGEFÄHRDETEN BEREICHEN GEEIGNET. BEZIEHEN SIE SICH
AUF DAS DATENSCHILD DES IND780, UM FESTZUSTELLEN, OB EIN
BESTIMMTES TERMINAL FÜR DIE VERWENDUNG IN EINEM ALS BRAND-
ODER EXPLOSIONSGEFÄHRDET KLASSIFIZIERTEN BEREICH ZUGELASSEN
IST.

2-1
Installationshandbuch zum IND780

ACHTUNG!
WENN DIESES GERÄT ALS KOMPONENTE IN EIN SYSTEM INTEGRIERT WIRD,
MUSS DIE DARAUS ENTSTEHENDE KONSTRUKTION VON QUALIFIZIERTEM
PERSONAL ÜBERPRÜFT WERDEN, DAS MIT DEM BAU UND BETRIEB ALLER
KOMPONENTEN IM SYSTEM UND DEN POTENZIELLEN GEFAHREN VERTRAUT
IST. DIE NICHTBEACHTUNG DIESER VORSICHTSMASSNAHMEN KÖNNTE ZU
VERLETZUNGEN UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN.

VORSICHT
EXPLOSIONSGEFAHR, WENN DIE BATTERIE DURCH DEN FALSCHEN TYP
ERSETZT ODER FALSCH ANGESCHLOSSEN WIRD. DIE BATTERIE
ENTSPRECHEND DEN ÖRTLICHEN GESETZEN UND VORSCHRIFTEN
ENTSORGEN.

VORSICHT
BEACHTEN SIE DIE ENTSPRECHENDEN VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM UMGANG MIT
GERÄTEN, DIE EMPFINDLICH AUF ELEKTROSTATIK REAGIEREN.

VORSICHT
VOR DEM ANSCHLIESSEN ODER ABTRENNEN INTERNER ELEKTRONISCHER BAUTEILE ODER
Deutsch

VERBINDUNGSKABEL ZWISCHEN ELEKTRONISCHEN GERÄTEN MUSS STETS DIE STROMZUFUHR


UNTERBROCHEN UND MINDESTENS DREISSIG (30) SEKUNDEN GEWARTET WERDEN, BEVOR
ANSCHLÜSSE ODER ABTRENNUNGEN VORGENOMMEN WERDEN. DIE NICHTBEACHTUNG
DIESER VORSICHTSMASSNAHMEN KÖNNTE ZU EINER BESCHÄDIGUNG ODER DER
ZERSTÖRUNG DES GERÄTES UND/ODER ZU VERLETZUNGEN FÜHREN.

Öffnen des Gehäuses


Die Verfahren für das Öffnen des IND780-Terminals sind für das Gehäuse für den
Schalttafeleinbau und das Gehäuse für raue Umgebungen jeweils anders und
werden in den folgenden Abschnitten beschrieben.

Installations-, Programmierungs- und Reparaturverfahren sollten nur von


qualifiziertem Personal durchgeführt werden. Bitte wenden Sie sich an einen
örtlichen Vertreter von METTLER TOLEDO, wenn Sie Hilfe benötigen.

Im Allgemeinen gilt, dass nach der Installation, Programmierung und Kalibrierung


eines IND780-Terminals für eine bestimmte Anwendung nur routinemäßige
Kalibrierungsmaßnahmen erforderlich sind.

Gehäuse für den Schalttafeleinbau


Das Gehäuse für den Schalttafeleinbau ist so konstruiert, dass der Systemintegrator
oder Installierer leichten Zugriff auf Steckverbinder hat. Somit muss auf das Innere
des Gehäuses nur minimal zugegriffen werden. Gelegentlich muss die Rückplatte
2-2
Installationshandbuch zum IND780

entfernt werden, um Optionskarten einzubauen oder interne Schalter einzustellen.


Die IND780-Version für den Schalttafeleinbau wird geöffnet, indem die vier
Kreuzschlitzschrauben auf der Rückplatte ausgebaut werden (in Abbildung 2-1
eingekreist). Die Rückplatte kann dann entfernt werden.

Abbildung 2-1: Öffnen des Gehäuses für den Schalttafeleinbau

Deutsch
Gehäuse für raue Umgebungen
Die Vorderplatte des IND780-Terminals ist durch vier Federklammern verriegelt, die
am Gehäusekörper befestigt sind. Um zum Verdrahten und Einstellen von Schaltern
auf die Leiterplatte des Terminals zugreifen zu können, trennen Sie die Vorderplatte
wie folgt vom Gehäuse:

1. Das Terminal auf eine stabile, flache Oberfläche stellen, wobei die Vorderplatte
nach oben weist.

Abbildung 2-2: Öffnen des Gehäuses für raue Umgebungen

2-3
Installationshandbuch zum IND780

2. Die Spitze eines Flachkopfschraubendrehers in einen der beiden Schlitze an


der Kante der Vorderplattenbaugruppe einführen (siehe Abbildung 2-2). Die
Oberseite der Vorderplatte fest nach unten gegen das Gehäuse drücken, um
den Druck auf die Halteklammer zu entlasten; den Schraubendreher dann
gegen das Gehäuse drücken, bis ein Knacken zu hören ist.
3. Schritt 2 für den anderen Schlitz wiederholen und so die Unterseite der
Abdeckung von den Federhalteklammern lösen.
4. Nach Lösen der Platte wird das Unterteil der Platte so weit nach oben und
herausgehoben, bis sie die Kante des Gehäuses passiert.
5. Die Oberseite der Vorderplatte nach unten und die Platte im Verhältnis zum
Gehäuse nach oben drücken, bis die Federhalteklammern ausrasten. Die
Abdeckung, die an zwei Drahtkabeln an der Unterseite aufgehängt ist, kann
jetzt frei nach unten schwingen.

Montage des Terminals


Das Gehäuse für den Schalttafeleinbau wurde so konzipiert, dass es in einen
Ausschnitt auf einer flachen Oberfläche montiert werden kann, z. B. eine
Instrumententafel oder ein industrielles Gehäuse oder eine Tür. Das Gehäuse für
raue Umgebungen wurde so konzipiert, dass es auf einem Tisch aufgestellt oder
mit den optionalen Montagehalterung an einer vertikalen Oberfläche montiert
werden kann. Montieren Sie das Terminal an einer Stelle, an der es optimal
Deutsch

abgelesen werden kann und an der das Tastenfeld des Terminals leicht zugänglich
ist. Beachten Sie die Hinweise zum Aufstellungsort und zur Umgebung in Kapitel
1.0, Einführung.

Gehäuse für den Schalttafeleinbau


Im Lieferumfang des Gehäuses für den Schalttafeleinbau ist eine Dichtung und ein
Aufspannkörper enthalten, mit denen das Gerät an einer Platte montiert werden
kann. Das Gehäuse lässt sich bei Plattendicken von 16 GA bis 11 GA (1,52 mm
bis 3,04 mm) erfolgreich montieren und abdichten.

Installieren Sie das Gehäuse für den Schalttafeleinbau in folgenden Schritten:

Eine Öffnung in die Platte oder das industrielle Gehäuse schneiden. Siehe
Plattenausschnittabmessungen in Abbildung 2-3 in Inch und [mm].

2-4
Installationshandbuch zum IND780

Abbildung 2-3: Plattenausschnittabmessungen

Die acht 8-mm-Ansatzmuttern, mit denen der Aufspannkörper am Gehäuse


befestigt ist, lösen und entfernen. Die Dichtung sollte am Terminal in Position
bleiben. Abbildung 2-4 zeigt das Gehäuse mit installiertem Aufspannkörper. In
Abbildung 2-5 ist der Aufspannkörper ausgebaut und die Dichtung ist auf der
Rückseite der Stirnplatte sichtbar.

Deutsch
Abbildung 2-4: Installierter Aufspannkörper

Das Terminal von vorne aus durch den Ausschnitt einführen und durch Einpassen
des Aufspannkörpers an der Rückseite des Terminals befestigen; anschließend die
acht Muttern einbauen und festziehen. Abbildung 2-5 zeigt eine Seitenansicht einer
Schalttafelinstallation.

2-5
Installationshandbuch zum IND780

DICHTUNG
GEHÄUSE
AUFSPANNKÖRPER
ANSATZMUTTERN, 5 mm

Abbildung 2-5: Schalttafelmontage, Seitenansicht

Gehäuse für raue Umgebungen


Das Gehäuse für raue Umgebungen besteht aus Edelstahl und wurde so konzipiert,
dass es auf einer flachen Oberfläche, z. B. einem Tisch oder Schreibtisch aufge-
stellt werden kann. Es kann aber auch mit den optionalen Montagehalterungen an
Deutsch

einer vertikalen Oberfläche montiert werden. In einer Tischkonfiguration liegt der


Winkel der Frontplatte ca. 70 Grad von der Senkrechten. In einer Wandmontagen-
konfiguration liegt die Vorderplatte ca. 40 Grad von der Senkrechten und ist
umkehrbar (nach oben oder unten gewinkelt).

2-6
Installationshandbuch zum IND780

Tischmontage
Wenn das IND780-Terminal auf einer flachen Fläche aufgestellt wird, sollten die im
Lieferumfang des Terminals enthaltenen vier Gummifüße auf die Unterseite des
Gehäuses geklebt werden, um ein Rutschen zu vermeiden. Die vier Gummifüße
lokalisieren, das Schutzpapier vom Klebstoff abziehen und die Füße auf die Ecken
an der Unterseite des Gehäuses drücken (siehe Abbildung 2-6).

Abbildung 2-6: Gummifüße für die Tischmontage

Vorbereitung zur Wandmontage

Deutsch
Für die Montage des IND780-Gehäuses für raue Umgebungen an einer vertikalen
Oberfläche ist ein optionaler Wandmontagehalterungssatz erhältlich. Zur
Vorbereitung des Gehäuses für die Wandmontage gehen Sie folgendermaßen vor:

1. Die Ausrichtung des Gehäuses festlegen (über oder unter Augenhöhe)


2. Gehäuse auf Halterungen installieren
3. Befestigungspunkte markieren
4. Befestigungsmittel installieren
5. Terminal-Befestigungsmittel montieren

2-7
Installationshandbuch zum IND780

Einstellung der Vorderplattenausrichtung


Es muss festgelegt werden, ob das Terminal über oder unter Augenhöhe montiert
wird. Wenn es auf oder unter Augenhöhe montiert wird, muss die Ausrichtung der
Vorderplatte umgekehrt werden. Diese Schritte befolgen:

1. Das Gehäuse wie im Abschnitt „Öffnen der Gehäuse“ beschrieben öffnen.


2. Die beiden Muttern zum Sichern der beiden Metallkabel (Abbildung 2-7), mit
denen die vordere Abdeckung am hinteren Gehäuse befestigt ist, lösen und
abnehmen.

Abbildung 2-7: Positionen der Befestigung des Erdungsbands

3. Die vordere Abdeckung vorsichtig um 180 Grad drehen und die beiden
Erdungsbänder mit den zwei Muttern, die im vorherigen Schritt ausgebaut
wurden, wieder an den beiden Bolzen neben den Kabeltüllen befestigen. In
Abbildung 2-8 ist einer der beiden Bolzen dargestellt. Die zwei Muttern
festziehen.
Deutsch

Bolzen

Abbildung 2-8: Bolzen zum Anbringen der umgekehrten Frontplatte

2-8
Installationshandbuch zum IND780

Anbringen des Gehäuses an den


Halterungen
Nach Befestigung der Halterungen an der Wandoberfläche kann das Gehäuse mit
den vier M5-Schrauben, die im Lieferumfang des Terminals enthalten sind,
montiert werden. Eine Halterung ist in Abbildung 2-9 mit den Schlitzlöchern
dargestellt. Die Schrauben werden festgezogen, indem ein Schraubendreher durch
die Schlitzlöcher geführt wird.

Terminal-
Montagelöcher

Schlitzlöcher zur
Wandmontage
Abbildung 2-9: Wandmontagehalterung

Abbildung 2-10 zeigt die Halterungen an einem Gehäuse befestigt. Beachten Sie
die Ausrichtung des Gehäuses im Verhältnis zu den Halterungen

Deutsch
Wandmontage-
halterungen

Abbildung 2-10: Befestigung der Wandmontagehalterungen

2-9
Installationshandbuch zum IND780

Markieren der Montagelochposition


Die Position der Montagelöcher gemäß den in Abbildung 2-11 in Inch und [mm]
gezeigten Abmessungen auf der vertikalen Oberfläche markieren. Sie können auch
das Terminal an die Oberfläche halten und die Markierungen durch die
Montagewinkellöcher vornehmen.

Abbildung 2-11: Montagelochmuster

Nachdem die Montagelochpositionen festgelegt wurden, wird je nach Art der


Deutsch

Wandoberfläche eines der folgenden Verfahren ausgeführt.

Die Befestigungsmittel zur Montage des Terminals an der vertikalen Oberfläche


ist nicht im Lieferumfang des Terminals enthalten. Sie müssen lokal bereit-
gestellt werden. Es muss sichergestellt werden, dass die Befestigungsmittel
das Gewicht des Terminals, das ca. 11 lb (5 kg) beträgt, abstützen können.

VORSICHT: Bei der Durchführung der folgenden Verfahren muss Schutzkleidung


wie eine zugelassene Sicherheitsbrille, Ohrenschutz und Handschuhe getragen
werden.

Wandmontage, Gipskarton- oder Gipsplatte


Bei der Montage des IND780 an einer Gipskarton- oder Gipsplatte oder einer
ähnlichen Oberfläche sollte die Ankergröße entsprechend der empfohlenen
Bolzengröße von 1/4” (6 mm) ausgelegt sein. Empfohlene Befestigungsmittel
sind:

• Vier Knebelbolzen, 1/4” (6 mm), Mindestlänge 2-1/2” bis 3” je nach


Wanddicke, mit einer Ausziehkraft von 900 lb (450 kg)
• Vier Flachscheiben, Mindestaußendurchmesser 1/2” (12 mm)

2-10
Installationshandbuch zum IND780

Abbildung 2-12 zeigt ein Beispiel mit Befestigungsmitteln.

Abbildung 2-12: Beispiel für Befestigungsmittel, Gipskarton- oder Gipsplatte

1. Ein Loch durch die Abmessungen/Stellen bohren, die bei der Vorbereitung für
die Wandmontage markiert wurden. Dabei einen Bohreinsatz derselben Größe
wie der Ankerdurchmesser verwenden (in der Regel 5/8” (16 mm)). Die Tiefe
des Lochs sollte die Gipskartonplatte durchdringen.
2. Die Löcher mit einem mit Wasser angefeuchteten Tuch reinigen.
3. Jeden Knebelbolzen herausdrehen und eine Flachscheibe mit einem
Innendurchmesser von 1/4” (6 mm) und einem Außendurchmesser von 1/2”
(12 mm) hinzufügen.
4. Die Unterlegscheiben zur Innenseite der Köpfe aller vier Bolzen drücken.
5. Jede Knebelmutter wieder aufbringen und um ca. 1” (25 mm) auf jeden
Bolzen aufschrauben. Sicherstellen, dass die Enden der Mutter in Ihre Richtung
klappen, wenn Sie sie zusammendrücken.
6. Die Knebelmuttern durch jede Öffnung in der Wand drücken. Sie sollten ein
Klicken hören, wenn sich jede Mutter auf der anderen Seite öffnet.

Deutsch
7. Die Bolzen festziehen, bis Sie spüren, dass die Knebelmutter die Innenseite der
Wand berührt. Jeden Bolzen mit einem Schraubschlüssel (für Flach-/Rund-
köpfe mit einem Schraubendreher) um ca. zwei oder drei volle Umdrehungen
festziehen oder bis die Knebelmuttern fest am Grundmaterial auf der Innenseite
der Wand aufliegen.
8. Jeden Bolzen so weit zurückschrauben, dass genügend Platz für den Kopf und
die Flachscheibe bleibt, um in die obere Mitte einer der Schlitzlöcher in den
Montagehalterungen einzugreifen (siehe Abbildung 2-9 und Abbildung 2-10).
9. Die Schrauben per Hand so weit drehen, bis sie fest an der Montageplatte
sitzen. Abbildung 2-13 zeigt Mutter, Unterlegscheibe und Bolzen installiert.

Wandmontage, Beton und Zementblöcke


Bei der Montage des IND780 an einer Zementblock-, Beton- oder ähnlichen Wand
ist der empfohlene Bolzen:

• Beton-Hülsenanker nach UL-Listing, Größe 1/4” (6 mm), Mindestversenkung


1/2” (12,7 mm), Mindestausziehkraft 500 lb (266 kg).
Abbildung 2-13 zeigt ein Beispiel mit Befestigungsmitteln.

Abbildung 2-13: Beispiel für Befestigungsmittel, Beton oder Zement

2-11
Installationshandbuch zum IND780

1. Ein Loch durch die Abmessungen/Stellen bohren, die bei der Vorbereitung für
die Wandmontage markiert wurden Dabei einen Bohreinsatz nach ANSI B94,
12-77, derselben Größe wie der Ankerdurchmesser verwenden (in der Regel
5/16” (8 mm)). Die Tiefe des Lochs sollte mehr als 1/2” (12 mm) betragen.
2. Die Löcher mit einer Drahtbürste reinigen.
3. Es muss sichergestellt werden, dass der Kopf des Bolzens bündig mit dem
oberen Gewindeteil des Ankers abschließt. Dann wird die Ankerbaugruppe
durch die Montagelöcher in das Grundmaterial eingeführt.
4. Die Ankerbaugruppe so weit drücken, bis die Unterlegscheibe fest an der Wand
sitzt.
5. Jeden Bolzen mit einem Schraubschlüssel (für Flach-/Rundköpfe mit einem
Schraubendreher) um ca. drei oder vier volle Umdrehungen festziehen oder bis
der Anker fest am Grundmaterial sitzt.
6. Die Bolzen so weit zurückschrauben, dass genügend Platz für die Bolzen und
die Unterlegscheiben bleibt, um in die obere Mitte einer der Schlitzlöcher in den
Montagehalterungen einzugreifen (siehe Abbildung 2-9 und Abbildung 2-11).

Wandmontage, Holzoberfläche
Bei der Montage eines IND780-Terminals an einer Holzwand oder ähnlichen
Oberfläche vier Schrauben Nr. 12 mit einer Mindestlänge von 1 1/4” (30 mm) und
jeweils einer Flachscheibe mit einem Mindestdurchmesser von 1/2” (12 mm)
verwenden.
Deutsch

Schraube und Unterlegscheibe installieren und dabei eine ausreichend große Lücke
für das Schlitzloch in der Halterung lassen – siehe Abbildung 2-9 und Abbildung
2-11.

Das Terminal regelmäßig auf seine sichere Verankerung in der Wand prüfen. Wenn
die Verankerung nicht fest sitzt, das Terminal abnehmen und die Montage-
ankerbolzen festziehen.

Positionierung des Terminals an den


Befestigungsmitteln
Die Löcher in den Terminal-Halterungen über die Befestigungsmittel positionieren
und das Terminal so fest nach unten schieben, dass jedes Befestigungsmittel und
jede Unterlegscheibe in die Schlitze in der Halterung eingreift (siehe Abbildung
2-9).

Bei der Montage an Gipskarton- oder Gipsplatten die Halterungen nach dem
Einrasten von der Wand weg ziehen, bis man spürt, dass die Knebelmuttern die
Innenseite der Wand berühren. Falls nötig das Terminal abmontieren und die
Bolzen leicht nachziehen. Abbildung 2-14 zeigt das Verhältnis zwischen
Halterung, Befestigungsmittel und Wand.

2-12
Installationshandbuch zum IND780

Gipskartonplatte
Wallboard
Flachscheibe
Flat washer
Knebelmutter
Toggle nut

Halterung
Bracket

Abbildung 2-14: Installation an Gipskarton- oder Gipsplatte

Das Terminal regelmäßig auf seine sichere Verankerung in der Wand prüfen. Wenn
die Verankerung nicht fest sitzt, das Terminal abnehmen und die Montage-
ankerbolzen festziehen.

Ferrite und Optionsplatinenverkabelung


Ferrite
Um gewisse Grenzwerte in Bezug auf Rauschimpulse einzuhalten und das
IND780-Terminal vor externen Einflüssen zu schützen, muss auf jedem Kabel, das
am Terminal angeschlossen ist ein Ferritkern installiert werden. Mit dem Grund-
terminal werden zwei Ferritkerne mitgeliefert, und weitere Ferrite können mit jeder
der Optionen bereitgestellt werden.

Deutsch
• Die großen Klemmenferrite können an größeren Kabeln, wie Ethernet-, USB-
und einige PLC-Kabel, befestigt werden.
• Der große Ferritkern wird mit dem Stromkabel für den Schalttafeleinbau, der
seriellen Schnittstelle und dem Analog-Wägezellenkabel verwendet.
• Das kleine Klemmenferrit dient zur Verwendung mit dem Erdungskabel auf der
POWERCELL MTX-Platine. In diesem Fall ist keine Umwicklung erforderlich.
Zur Installation des großen Ferritkerns an dem Schalttafelstromkabel entfernen Sie
die Isolierung und Abschirmvorrichtung am Kabelende. Vor dem Anschließen des
Stromsteckverbinders den blauen und braunen Draht durch die Mitte des Kerns
führen und ihn zwei Male um die Außenseite des Kerns wickeln. Dabei die Kabel
wieder durch die Mitte führen. Beachten Sie, dass der grün-gelb gestreifte
Erdungsdraht nicht durch den Kern geführt wird. Wickeln Sie auch auf dem Analog-
Wägezellenkabel die einzelnen Drähte zweimal um den Ferritkern, um die
Auswirkungen elektrischer Rauschimpulse und Störstrahlungen zu reduzieren.

Abbildung 2-15: Ferritkern am Stromkabel für den Schalttafeleinbau

2-13
Installationshandbuch zum IND780

Abbildung 2-16: Ferritkern auf dem Analog-Wägezellenkabel

Bei der Verwendung eines klemmenartigen Ferrits kann im Kabel eine Schlaufe
gebildet und das Ferrit über die Stelle eingeschnappt werden, wo sich das Kabel
mit sich selbst überlappt. Es können entweder das komplette Kabel oder einzelne
Drähte durch das Ferrit gewickelt werden.

Abbildung 2-17: Anbringen des Klemmenferrits


Deutsch

Die Umwicklung sollte so nahe wie möglich am Gehäuse erfolgen.

Optionsplatinenverkabelung
Um beim Installieren von Optionsplatinen im Terminal (besonders von Analog-
Wägezellenplatinen) elektromagnetische Störungen zu vermeiden, die losen Drähte
zusammendrehen (siehe Abbildung 2-18), bevor der grüne Steckverbinder an der
Platine angeschlossen wird.

Abbildung 2-18: Zusammengedrehte Optionsplatinendrähte

Auf dem Gehäuse des IND780 für den Schalttafeleinbau können


Kabelabschirmungsabschlüsse mithilfe der Zugentlastungskabelklemme auf der
hinteren Abdeckung vorgenommen werden. Biegen Sie den Abschirmungsdraht
gleichmäßig über die Kabelummantelung zurück, befestigen Sie das Kabel und die
Abschirmung mit der Klemme, und schrauben Sie sie an der hinteren Abdeckung
fest (Abbildung 2-19).

2-14
Installationshandbuch zum IND780

Abbildung 2-19: Abschluss des Abschirmungsdrahts, Gehäuse für den


Schalttafeleinbau

Abschirmungsabschlüsse für Analog-Wägezellen-, POWERCELL MTX- und


POWERCELL PDX-Kabel am IND780-Gehäuse für raue Umgebungen können
mithilfe des Kabelstutzens aus Metall und der Gummitülle vorgenommen werden
(siehe Abbildung 2-24). Abschirmungsanschlüsse anderer Kabel können am
Erdungsstift im Gehäuse vorgenommen werden (Abbildung 2-20).

Deutsch
Abbildung 2-20: Abschluss des Abschirmungsdrahts, Gehäuse für raue Umgebungen

2-15
Installationshandbuch zum IND780

Kabelöffnungen für das Gehäuse für raue


Umgebungen
Abbildung 2-21 und Tabelle 2-1 zeigt die Verwendung und Kabelgrößengrenzen
der verschiedenen Öffnungen auf der Rückseite des Gehäuses für raue
Umgebungen. Zur leichteren Bezugnahme ist der Mustercode aufgeführt.

USB Ethernet
Waage 1 Waage 2 Waage
Scale 1 Scale 2 Scale33 Option 2 Option 1

PLC 1 PLC 2 COM Waage


Scale 44 A/C

Abbildung 2-21: Kabelöffnungszuweisungen für das Gehäuse für raue Umgebungen

Tabelle 2-1: Kabelöffnung für das Gehäuse für raue Umgebungen

Kabelgrößen-
Farbe Beschreibung/Verwendung grenzen,
Deutsch

mm

USB- und Ethernet-Anschlüsse. 25-mm-Kabelstutzen aus 5–11


Kunststoff 13–18
POWERCELL PDX, 15-mm-Kabelstutzen aus Metall 13-16
Analog-Wägezelle, 16-mm-Kabelstutzen aus Metall 6–8
POWERCELL MTX, 16-mm-Kabelstutzen aus Metall 8–10
Analogausgang, 16-mm-Kabelstutzen aus Metall 6-10

Waage 1-4, IDNet (eigentumsrechtlich geschützter


entfällt
Steckverbinder)

Diskrete I/O- und serielle Kabel. 16-mm-Kabelstutzen aus


4–8
Kunststoff
Analogausgang, 16-mm-Kabelstutzen aus Metall 6-10
A-B RIO / PROFIBUS-Steckverbinder – einer für Eingang, einer
entfällt
für Ausgang

COM1 oder COM2 4–8

Vierter Waagensteckverbinder oder - mit Einsatz - COM2 4–8

2-16
Installationshandbuch zum IND780

Kabelstutzen und Kabel für das Gehäuse


für raue Umgebungen
Das IND780-Terminal für raue Umgebungen wurde für Anwendungen in
aggressiven Spritzwasser entwickelt. Bei der Installation von Kabeln und/oder
Steckanschlüssen, die in das Terminalgehäuse geführt werden, muss jedoch
vorsichtig vorgegangen werden. So wird eine wasserdichte Abdichtung
gewährleistet:

• Einen Kabelschuh der entsprechenden Größe auseinander bauen. Abbildung


2-22 zeigt die Komponenten, einschließlich des Blindsteckers, wenn kein Kabel
vorhanden ist.

Kabelschuhrumpf

Blindstecker
Mutter

Gummitülle

Deutsch
Abbildung 2-22: Kabelstutzenkomponenten

• Das Kabel durch einen Kabelschuh der entsprechenden Größe in das Gehäuse
führen, bevor die Drähte angeschlossen werden. Dann nach Bedarf einer
Gummitülle um das Kabel legen (siehe Abbildung 2-23).

Abbildung 2-23: Kabelführung durch Gummitülle, Mutter und Kabelschuh

• Im Lieferumfang der Analog-Wägezelle und der POWERCELL MTX- und PDX-


Optionen ist ein Kabelstutzen aus Metall enthalten. Um das IND780 noch
besser von externen Einflüssen zu schützen, kann der Abschirmungsdraht des
Kabel gespreizt und an diesem Kabelstutzen befestigt werden (siehe Abbildung
2-24).

2-17
Installationshandbuch zum IND780

Abbildung 2-24: Installation des Kabelstutzens aus Metall mit angeschlossenem


Abschirmungsdraht

• Die Gummitülle in den Rumpf des Kabelschuhs drücken (siehe Abbildung


2-25).

Gummitülle in
Kabelschuh
Deutsch

Abbildung 2-25: Gummitülle in Körper des Kabelschuhs

• Das Kabel durch die Gummitülle bewegen, um die Länge im Gehäuse


anzupassen. Beim Herstellen von Kabelabschlüssen im Gehäuse für raue
Umgebungen muss sichergestellt werden, dass die Kabellänge von der
Klemmenleiste/dem Steckanschluss zum Terminalgehäuse ausreichend ist,
damit auf die Steckanschlussbaugruppe keine Zugbelastung ausgeübt wird,
wenn das Gehäuse ganz geöffnet ist.
• Schließlich die Mutter am Rumpf des Kabelschuhs festziehen. Abbildung 2-26
zeigt den zusammengebauten Kabelschuh.

Abbildung 2-26: Zusammengebauter Kabelschuh

• Nach Herstellen der im nächsten Abschnitt beschriebenen Drahtanschlüsse


muss sichergestellt werden, dass die Mutter auf dem Kabelstutzen richtig
2-18
Installationshandbuch zum IND780

festgezogen wird, damit das Kabel abgedichtet ist. Darauf achten, dass diese
Abdichtung wasserdicht ist.

Hauptplatine
Verdrahtungsanschlüsse
Die folgenden Anschlüsse werden an der Hauptplatine des IND780 hergestellt:

• Ethernet • Optionale Waagenschnittstellenplatinen


• USB • Optionale PLC-Schnittstellenplatine
• COM1 • Optionale diskrete Eingangs- / Ausgangsplatinen
• COM2 • Optionale serielle Kommunikationsplatinen

Die hintere Abdeckung des Gehäuses für den Schalttafeleinbau (Abbildung 2-27)
muss abmontiert werden, damit diese Verbindungen hergestellt werden können.
Das Gehäuse für raue Umgebungen muss zum Herstellen der Anschlüsse geöffnet
werden (siehe Abbildung 2-28). Beachten Sie, dass die Optionsplatinensockel, die
oben in diesen Abbildungen dargestellt sind, die Positionen sind, wo die
Optionskarten (diskreter I/O, serielle Kommunikation, IDNet, Analog-Wägezellen,
POWERCELL MTX und POWERCELL PDX-Schnittstelle) installiert würden. Diese
sind an Ihrem Gerät eventuell nicht vorhanden.

Deutsch
Sockel für Optionsplatinen Sockel für POWERCELL PDX-Schnittstellenplatine
Sockel für POWERCELL MTX-Schnittstellenplatine
Erdungsdrahtanschluss für
POWERCELL MTX-Schnittstelle
USB
Ethernet
Werkseitige Komm.
COM1

COM2
Position des PLC-
Schnittstellenmoduls

Abbildung 2-27: Verdrahtungsanschlüsse, Draufsicht, Gehäuse für den


Schalttafeleinbau

2-19
Installationshandbuch zum IND780

Sockel für Optionsplatinen Sockel für POWERCELL PDX-Schnittstellenplatine


Sockel für POWERCELL MTX-Schnittstellenplatine
Erdungsdrahtanschluss für
POWERCELL MTX-Schnittstelle
USB
Ethernet

Werkseitige Komm.
COM1
COM2
Position des PLC-
Schnittstellenmoduls

Abbildung 2-28: Verdrahtungsanschlüsse, Draufsicht, Gehäuse für raue Umgebungen

Stromanschluss
Die Netzstromversorgung der IND780-Version für raue Umgebungen erfolgt über
ein permanent angeschlossenes Netzkabel. Das Gehäuse für den Schalttafeleinbau
wird nicht mit einem Netzkabel geliefert – es ist so konstruiert, dass die Wechsel-
stromverdrahtung mit dem Wechselstromanschluss verbunden wird, der in den
passenden Steckanschluss auf der Rückseite des Chassis eingesteckt wird.
Abbildung 2-29 zeigt den Steckanschluss und stellt die richtigen Zuweisungen für
Neutral-, Erdungs- und Leitungsdrähte dar.
Deutsch

Abbildung 2-29: Stromsteckanschluss, Gehäuse für den Schalttafeleinbau

Die Schrauben des Stromsteckanschlusses sollten auf ein Drehmoment zwischen


4,4 und 5.3 Inch-Pounds (0,5 und 0.6 Newton-Meter) festgezogen werden.

Da das Terminal über ein Universalnetzteil verfügt, das bei 100 bis 240 V AC
betrieben werden kann, sind keine Spannungs- oder Frequenzeinstellungen
erforderlich.

Die Unversehrtheit der Erdung der Geräte ist für die Sicherheit und den
zuverlässigen Betrieb des Terminals und der dazugehörigen Wägebrücke von
entscheidender Bedeutung. Eine schlechte Erdung kann zu einem

2-20
Installationshandbuch zum IND780

Gefahrenzustand führen, wenn im Gerät ein Kurzschluss entsteht. Ein guter


Erdungsanschluss hilft, externe Rauschimpulse so weit wie möglich
auszuschalten. Das IND780-Terminal sollte keine Stromleitungen mit Geräten
mitbenutzen, die Störimpulse erzeugen. Zur Sicherstellung einer zuverlässigen
Erdung sollte ein im Handel erhältlicher Abzweigschaltkreisanalysator
verwendet werden. Wenn in Bezug auf die Stromversorgung ungünstige
Bedingungen vorliegen, ist u. U. die Verwendung eines dedizierten
Stromkreises oder eines Netzschutzgerätes erforderlich.

ACHTUNG
FÜR EINEN KONTINUIERLICHEN SCHUTZ GEGEN STROMSCHLAG NUR AN
EINE ORDNUNGSGEMÄSS GEERDETE STECKDOSE ANSCHLIESSEN. DEN
ERDUNGSSTIFT NICHT ENTFERNEN.

Stromvoraussetzungen

Das Terminal erfordert eine Spannung von 100 bis 240 V AC (bei max. 400 mA)
bei einer Leitungsfrequenz von 49 bis 61 Hz.

Ethernet- und USB-Anschlüsse


Der Ethernet-Anschluss des IND780 bietet einen 10(100 Base-T-Anschluss
(10/100 MB) über einen RJ45-Standardsteckverbinder.

Der ST30 USB-Standardsteckverbinder unterstützt das Anschließen von USB-

Deutsch
Peripheriegeräten, beispielsweise Tastaturen, am IND780-Terminal.

Abbildung 2-30 zeigt die Positionen der Ethernet- und USB-Steckanschlüsse auf
der Hauptplatine. In diesem Fall ist die Leiterplatte in einem Gehäuse für den
Schalttafeleinbau installiert.

USB-Anschluss

RJ45 (Ethernet)-
Anschluss

Abbildung 2-30: Ethernet- und USB-Anschlüsse

Serielle COM1- und COM2-Portanschlüsse


Der COM1-Port enthält Anschlüsse für RS-232, während COM2 Anschlüsse für RS-
232, RS-422 und RS-485 unterstützt. Der Schnittstellenparameter in Setup unter
Kommunikation > Seriell muss so eingestellt werden, dass er mit dem
2-21
Installationshandbuch zum IND780

verwendeten Hardwareanschluss übereinstimmt. Dieser Parameter steuert die


Sende- und Empfangsleitungen.

COM1 Serielle Port

Abbildung 2-31 gibt an, welche Klemme welches Signal auf dem COM1-Port
darstellt, und Abbildung 2-32 zeigt, wie der Port für eine RS232-Verbindung
verdrahtet wird. Die Anschlüsse nach Bedarf herstellen. Tabelle 2-2 beschreibt die
Funktionen für jedes Signal im COM1-Portanschluss. Tabelle 2-3 beschreibt die
Funktionen für jedes Signal und enthält Anmerkungen für den COM2-
Portanschluss.

Abbildung 2-31: COM1-Portanschluss


Deutsch

Tabelle 2-2: COM1-Portverbindungen

Plan Signal Funktion


1 RS1TX RS-232 Daten senden
2 RS1RX RS-232 Daten empfangen
3 GND RS-232 Signalerde
4 RS1RTS RS-232 Sendeanforderung
5 RS1CTC RS-232 Sendefreigabe
6 +12V +12V Ausgang, <0,5 A

2-22
Installationshandbuch zum IND780

Abbildung 2-32: COM1-Verdrahtung für RS232

COM2 Serielle Port

Details für COM2 sind in Abbildung 2-33 und Tabelle 2-3 enthalten.

Deutsch
Abbildung 2-33: COM2-Portverbindungen

Tabelle 2-3: COM2-Portverbindungen

Steck Signal Funktion Anmerkungen


1 RS2TX RS-232 Daten senden
2 RS2RX RS-232 Daten empfangen
3 GND RS-232 Signalerde
4 TxD+ RS-422/485 Senden + Drahtbrücke zu RXD+ für RS-485
5 TXD- RS-422/485 Senden - Drahtbrücke zu RXD- für RS-485
6 RXD+ RS-422/485 Empfangen + Drahtbrücke zu TXD+ für RS-485
7 RXD- RS-422/485 Empfangen - Drahtbrücke zu TXD- für RS-485
8 +12V +12V Ausgang, <0,5 A

2-23
Installationshandbuch zum IND780

Abbildung 2-34 zeigt einige Beispiele von Anschlüssen von externen Geräten.

Abbildung 2-34: COM2-Verdrahtung für externe Geräte

RS-485 Übertragungsleitungsterminierung
Das RS-485 Netzwerk sollte einen Abschlusswiderstand enthalten, der an oder auf
dem letzten Knoten zwischen den beiden Leitungen installiert ist. Der Abschluss-
widerstand sollte auf die charakteristische Impedanz der Übertragungsleitung, etwa
120 Ohm, abgestimmt sein. Dieser Abschlusswiderstand ist erforderlich, wenn
ARM100 Module an den Port angeschlossen werden.

Hauptplatinenschalter
Auf der Hauptplatine befinden sich zwei Schalter, und zwar an den in Abbildung
Deutsch

2-35 angegebenen Positionen. Die Funktionen der Schalter sind in Tabelle 2-4
aufgeführt.

S2

S1

Abbildung 2-35: Hauptplatinen-Schalterpositionen

Tabelle 2-4: Funktionen der Hauptplatinenschalter

Schalter Funktion
S-1 Metrologie-Sicherheitsschalter.

2-24
Installationshandbuch zum IND780

Schalter Funktion
In der Position ON (Ein - rechts) verhindert dieser Schalter den Zugriff auf
den Programmblock „Waage“ in der Menüstruktur sowie auf andere
metrologisch wichtige Bereiche.
Deaktivierungsschalter für Task Expert.
S-2 Wenn sich dieser Schalter in der Position ON (Ein - unten) befindet, wird
die automatische Startfunktin Task Expert deaktiviert. Er wird
hauptsächlich für Wartungszwecke verwendet.

Beachten Sie, dass die in Abbildung 2-35 dargestellten Schalter beide auf OFF
(Aus) stehen.

Hauptrücksetztaste
Um die gesamte Programmierung im Terminal zu löschen und alle Einstellungen
auf die Werkstandardwerte zurückzusetzen wird die Hauptrücksetztaste neben der
Batterie gedrückt. In Abbildung 2-36 ist die Position dieser Taste umkreist. Dieses
Verfahren wird im IND780 Technischen Handbuch, Kapitel 4.0, Service und
Wartung, beschrieben.

Um auch Waagendaten zurückzusetzen, muss S2 (in Abbildung 2-36 in der


AUS-Position dargestellt) in die AN-Position gebracht werden, bevor die
Hauptrücksetzung stattfindet.

Deutsch
Hauptrück-
S2 setztaste

Abbildung 2-36: Position der Hauptrücksetztaste auf der Hauptplatine

2-25
Installationshandbuch zum IND780

Interpretation der LED-Anzeige


D30: USB-
ETX-Board-LED funktional
(von der unteren
D73:
Kartenführung
Ethernet-Link
verdeckt)
D74: Ethernet-
D13: 5V aktiv
Versorgung
D75: 100-
D12: 12V MB-netzwerk
Versorgung

D72:
Software-Flag

Abbildung 2-37: Positionen des Hauptplatines LED

Tabelle 2-5: Funktionen des Hauptplatines LED

LED Farbe Funktion


D12 Gelb Gibt an, dass eine Versorgung von 12 V anliegt
D13 Gelb Gibt an, dass eine Versorgung von 5 V anliegt
Wenn sie leuchtet, zeigt dies an, dass der USB-Port gefunden
wurde und funktioniert.
Deutsch

D30 Grün
Beachten Sie, dass diese LED immer eingeschaltet bleibt, und
zwar unabhängig davon, ob ein USB-Gerät angeschlossen ist.
Wird für Software-Entwicklungszwecke verwendet; blinkt während
D72 Dunkelgelb
des normalen Systembetriebs.
D73 Gelb Gibt an, dass eine Ethernet-Verbindung vorhanden ist.
Wenn diese LED blinkt, weist dies darauf hin, dass die Ethernet-
D74 Grün
Verbindung aktiv Daten empfängt oder überträgt.
Wenn diese LED leuchtet, weist dies darauf hin, dass die Ethernet-
Verbindung bei 100 MB liegt.
D75 Rot
Wenn D73 leuchtet und D75 ausgeschaltet ist, weist dies darauf
hin, dass die Ethernet-Verbindung bei 10 MB liegt.

ETX-Board

Das ETX-Board ist mit einer einzelnen, grünen LED ausgestattet, die unter der
unteren Kartenführung montiert ist. Ihre ungefähre Position ist Abbildung 2-37 zu
entnehmen. Wenn der Platine Strom zugeführt wird, leuchtet diese LED stetig und
gibt somit an, dass die Hauptstromversorgung eingeschaltet ist. Dies weist
wiederum darauf hin, dass beide integrierten Regler richtig funktionieren.

2-26
Installationshandbuch zum IND780

Optionen
Verdrahtungsanschlüsse für Optionen
Für das IND780-Terminal sind folgende Optionen erhältlich:

• Analog-Wägezelle • DeviceNet™
® ®
• POWERCELL MTX • PROFIBUS® (Schalttafeleinbau)
• POWERCELL® PDX® • PROFIBUS® (Gehäuse für raue
• IDNet-Waagenschnittstelle Umgebungen)

• SICS High Precision-Waagenschnittstelle • ControlNET™


• Serielle Kommunikation • EtherNet / IP™ und Modbus TCP
• Diskretes I/O, Relais und Festkörperrelais • Rockwell (Allen-Bradley) RIO®

Deutsch

2-27
Installationshandbuch zum IND780

Abbildung 2-38 zeigt, wo sich diese Optionen im Terminal befinden. Die


Anschlüsse und Einstellungen für jede dieser Optionen werden in den folgenden
Abschnitten beschrieben.

Analog-
Wägezelle
DI/O (Festkörperrelais)

Serielle

DI/O (Relais)
Durchflussmesser

Analogausgang
Deutsch

PROFIBUS® (Raue Umgebungen)

®
PROFIBUS (Schalttafeleinbau)

Abbildung 2-38: Positionen der IND780-Optionen

2-28
Installationshandbuch zum IND780

Analog-Wägezellenplatine
Verstärkungs-Drahtbrücke

Abbildung 2-39: Analog-Wägezellen-Optionsplatine

Drahtbrücke
Eine Drahtbrücke (W1) auf der IND780-Analogwaagen-Optionsplatine ermöglicht
die Einstellung der Verstärkung entweder auf 2 mV/V oder 3 mV/V. Die Werks-
einstellung ist 3 mV/V, die für 2 mV/V- und 3 mV/V-Wägezellen sehr gut
funktioniert. Wenn 2 mV/V-Wägezellen verwendet werden, kann die Drahtbrücke
auf die 2 mV/V-Position verstellt werden. Abbildung 2-40 zeigt die Position der
Drahtbrücke und die Einstellungen auf der Platine.

Deutsch
Abbildung 2-40: Position und Einstellungen der Analog-Wägezellen-Millivolt-
Drahtbrücke

Die 2 mV/3 mV-Drahtbrückeneinstellungen werden in Tabelle 2-6 beschrieben.

Tabelle 2-6: Beschreibung der Millivolt-Drahtbrücke


Stift 1
Drahtbrücke Ein Aus Beschreibung
Ist die Drahtbrücke geschlossen, dann ist die Wägezellen-
X
einstellung der angeschlossenen Waage 2 mV/V.
W1
Ist die Drahtbrücke offen, dann ist die Wägezelleneinstellung
X
der angeschlossenen Waage 3 mV/V.

2-29
Installationshandbuch zum IND780

Anschlüsse

ACHTUNG!
UM EINE BESCHÄDIGUNG DER LEITERPLATTE ODER WÄGEZELLE ZU VERMEIDEN, DIE
STROMZUFUHR ZUM IND780-TERMINAL UNTERBRECHEN UND VOR DEM ANSCHLIEßEN ODER
ABTRENNEN VON KABELBÄUMEN MINDESTENS 30 SEKUNDEN LANG WARTEN.

Bei Verwendung des IND780 mit einer oder mehreren Analog-Wägezellen werden
die Wägezellenanschlüsse am Steckanschluss auf der Analog-Wägezellen-
Optionsplatine vorgenommen. Der Steckanschluss der Position 7 ist oben rechts in
Abbildung 2-39 zu sehen, wobei der diskrete Ausgangsanschluss der Platine in
der Position 2 direkt daneben liegt. Beachten Sie, dass der Platinensockel zur
Verdeutlichung mit zwei (unverdrahteten) eingesteckten Steckverbindern gezeigt
wird.

Um beim Installieren von Analog-Wägezellenplatinen elektromagnetische


Störungen zu vermeiden, die losen Drähte des Verbinders vom dem
Anschließen an die Platine zusammendrehen.

Analog-Wägezellenplatinen können in einen der Steckplätze 1 bis 4 eingesteckt


werden (bis insgesamt vier Waagen). Das IND780 kann ingesamt 16 Wägezellen
speisen.

Das IND780-Terminal wurde so konzipiert, dass es bis zu acht 350-Ohm-


Wägezellen (oder einen Mindestwiderstand von ca. 43 Ohm) pro Karte speisen
Deutsch

kann. Um festzustellen, ob die Wägezelle für diese Installation innerhalb der


Grenzen liegt, muss der gesamte Waagenwiderstand (Total Scale Resistance –
TSR) berechnet werden. Zur Berechnung des TSR gehen Sie folgendermaßen vor:

Wägezelleneingangswiderstand (Ohm)
TSR =
Anzahl der Wägezellen

Stellen Sie sicher, dass der TSR des Wägezellennetzwerks, das am IND780
angeschlossen werden soll, über einen Widerstand von mehr als 43 Ohm verfügt,
bevor die Wägezellen angeschlossen werden. Wenn der Widerstand weniger als
43 Ohm beträgt, funktioniert das IND780 nicht richtig.

Außerdem muss der maximale Kabelabstand geprüft werden. Tabelle 2-7 enthält
die empfohlene Kabellängen je nach TSR und Kabelstärke.

Tabelle 2-7: Empfohlene maximale Kabellängen

24 Gauge 20 Gauge 16 Gauge


TSR (Ohm)
(Meter/Feet) (Meter/Feet) (Meter/Feet)
350 243/800 610/2000 1219/4000
87 (4-350 Ω-Zellen) 60/200 182/600 304/1000
43 (8-350 Ω-Zellen) 30/100 91/300 152/500

Abbildung 2-41 zeigt die Verdrahtungsdefinitionen für den Analog-Wägezellen-


anschluss. Beachten Sie, dass die Drahtbrücken bei Verwendung von vieradrigen

2-30
Installationshandbuch zum IND780

Wägezellen zwischen die Klemmen +Excitation und +Sense und zwischen die
Klemmen Excitation und Sense positioniert werden müssen.

Abbildung 2-41: Wägezellenanschlüsse

Beachten Sie Folgendes bei einem standardmäßigen vieradrigen Kabel: Wenn


eine erhöhte Last zu einer Verringerung der Gewichtsanzeige führt, die
Signaladern umkehren (+SIG und SIG). Abbildung 2-42 zeigt die
Verdrahtungsdefinitionen für den diskreten Analog-Wägezellenanschluss.

Notiz – Bei der Spannungsquelle In dieser Abbildung

Deutsch
muss es sich um eine als weisen die Anschlüsse
Klasse 2 markierte oder nach oben.
um eine LPS (Limited
Power Source)-konforme
Stromversorgung handeln.

Abbildung 2-42: Diskreter Analog-Wägezellenanschluss

Bei den Open Collector-Ausgängen handelt es sich um TTL-kompatible, strom-


verbrauchende Komponenten, die Signale von 5 bis 30 Volt Gleichstrom bei
maximal 35 mA Strom verarbeiten können. Dieser Ausgang ist ausschließlich zur
Verwendung im Zusammenhang mit der Waagenfunktionalität des
Materialtransferziels reserviert. Für diese Ausgänge, die Konfiguration is nicht
notwendig.

Er liefert das Signal für den Zuführungsausgang, der mit dem aktiven Ziel für jene
Waage assoziiert ist. Ein Festkörper-Relais oder OPTO 22 wird in der Regel
angeschlossen, um die Ausgänge des IND780-Terminals auf ein
Wechselstromsignal mit 120 oder 220 Volt zu puffern.

Interpretation der LED-Anzeige


Abbildung 2-43 gibt die Position der LED auf der Analog-Wägezellenplatine an.

2-31
Installationshandbuch zum IND780

USB

Abbildung 2-43: Position der LED

Tabelle 2-8: Funktion der LED

LED Farbe Funktion


Langsames Blinken (~1 Hz) zeigt an, dass keine USB-Verbindung
mit der Hauptplatine vorliegt
USB Dunkelgelb
Schnelles Blinken (~4 Hz) zeigt an, dass die USB-Kommunikation
mit der Hauptplatine richtig funktioniert

POWERCELL MTX
Stift 1
Deutsch

Drahtbrücke

Abbildung 2-44: POWERCELL-Optionsplatine

2-32
Installationshandbuch zum IND780

Drahtbrücke
Zwei Drahtbrücken auf der POWERCELL MTX-Platine sind als W1 und W2
festgelegt. Wenn die Applikation mehr als 14 POWERCELLs enthält, muss eine
externe Stromversorgung (Teilenr. 0917-0240) an Stift 9 und 10 angeschlossen
werden. Abbildung 2-45 zeigt die Position der Drahtbrücke und die Einstellungen.
Tabelle 2-9 beschreibt den Zweck jeder Einstellung.

W2 (Stift 1) W1

Abbildung 2-45: Positionen und Einstellungen der POWERCELL MTX-Kartendrahtbrücke

Tabelle 2-9: Beschreibung der POWERCELL MTX-Drahtbrücke

Drahtbrücke Ein Aus Beschreibung


Diese Drahtbrücke sollte geschlossen sein, wenn ein
Widerstand, der das Netzwerk abschließt, in dem Terminal
W1 X

Deutsch
installiert sein muss. Dieser Widerstand ist fast immer
erforderlich.
Diese Drahtbrücke sollte geöffnet sein, wenn kein
W1 X Widerstand, der das Netzwerk abschließt, in dem Terminal
zu installieren ist.
1,2 2,3
Wenn 14 oder weniger Wägezellen angeschlossen sind,
W2 X kann Eigenstrom (12V) verwendet werden, und die
Drahtbrücke sollte Stifte 1 und 2 schließen.
Wenn mehr als 14 Wägezellen eingesetzt werden, ist eine
W2 X externe Stromzufuhr notwendig und die Drahtbrücke sollte
Stift 2 und 3 schließen.

Anschlüsse

ACHTUNG!
UM EINE BESCHÄDIGUNG DER LEITERPLATTE ODER WÄGEZELLE ZU VERMEIDEN, DIE
STROMZUFUHR ZUM IND780-TERMINAL UNTERBRECHEN UND VOR DEM ANSCHLIEßEN ODER
ABTRENNEN VON KABELBÄUMEN MINDESTENS 30 SEKUNDEN LANG WARTEN.

Die POWERCELL MTX-Optionsplatine sollte in Steckplatz 1 auf der Hauptplatine


eingebaut werden, und der entsprechende Erdungsdraht sollte an der in Abbildung
2-24 und Abbildung 2-25 dargestellten Schraube angeschlossen werden. Die
POWERCELL -Option wird mit DigiTOL® POWERCELL-, MTX- oder RAAD box-
2-33
Installationshandbuch zum IND780

Wägezellen von Mettler Toledo in großen Tank- und Fahrzeugwägungs-


anwendungen eingesetzt. Abbildung 2-44 zeigt eine POWERCELL MTX-
Optionsplatine.

Abbildung 2-46 zeigt die Anschlüsse für diese Platine.

Abbildung 2-46: POWERCELL-Optionsplatinenanschlüsse

Tabelle 2-10: POWERCELL MTX Kabel Farbcode


Deutsch

Farbe des Drahtes


Stift #
≤14 POWERCELLS >15 POWERCELLS
1 Galb Galb
2 Blau Blau
3 Schwarz Schwarz
4 Braun Braun
5 Grün Grün
6 Orange Orange
7 Rot Rot
8 Weiss Weiss
Anschlüsse für externe Stromversorgung
9 – Rot / +12v
10 – Schwarz / Erde

Bei den Open Collector-Ausgängen handelt es sich um TTL-kompatible, strom-


verbrauchende Komponenten, die Signale von 5 bis 30 Volt Gleichstrom bei
maximal 35 mA Strom verarbeiten können. Dieser Ausgang ist ausschließlich zur
Verwendung im Zusammenhang mit der Waagenfunktionalität des
Materialtransferziels reserviert. Für diese Ausgänge, die Konfiguration is nicht
notwendig.

Er liefert das Signal für den Zuführungsausgang, der mit dem aktiven Ziel für jene
Waage assoziiert ist. Ein Festkörper-Relais oder OPTO 22 wird in der Regel

2-34
Installationshandbuch zum IND780

angeschlossen, um die Ausgänge des IND780-Terminals auf ein


Wechselstromsignal mit 120 oder 220 Volt zu puffern.

Die maximale Gesamtkabellänge vom letzten Abzweigkasten zum IND780


Terminal ist von der Stufe der Stromzufuhr, der Zellenanzahl und Größe der
Kabelstärke abhängig. Beziehen Sie sich auf die Tabelle 2-11, um die
empfohlenen Kabellängen einzusehen, die von der IND780 POWERCELL-
Optionsplatine mittels der internen 12 V DC Versorgung unterstützt werden. Diese
Werte gelten nur für Bereiche, die nicht explosionsgefährdet sind.

Tabelle 2-11: Empfohlene maximale Kabellängen

Anzahl der 20 Gauge Anzahl der RAAD 20 Gauge


CMOS/MTX-Zellen (Meter/Feet) Boxen (350Ω cells) (Meter/Feet)
4 274/900 1 274/900
6 213/700 2 137/450
8 152/500 3 91/300
10 121/400
12 106/350
14 91/300

Wenn eine externe 24 V DC Stromzufuhr verwendet wird, sind bis zu 24


Wägezellen je Terminal mit einer maximalen Kabellänge von 274 m möglich.

Interpretation der LED-Anzeige

Deutsch
Abbildung 2-47 gibt die Position der LEDs auf der POWERCELL platine.

USB
POWERCELL MTX Netzwerk

Abbildung 2-47: Positionen des LED

Tabelle 2-12: Funktionen des LED

LED Farbe Funktion


Langsames Blinken (~1 Hz) zeigt an, dass keine USB-Verbindung
mit der Hauptplatine vorliegt
USB Dunkelgelb
Schnelles Blinken (~4 Hz) zeigt an, dass die USB-Kommunikation
mit der Hauptplatine richtig funktioniert

2-35
Installationshandbuch zum IND780

LED Farbe Funktion


Langsames Blinken (~1 Hz) zeigt an, dass die POWERCELL MTX
nicht angeschlossen ist
PC Dunkelgelb
Schnelles Blinken (~4 Hz) zeigt an, dass die POWERCELL MTX
angeschlossen ist

POWERCELL PDX

Abbildung 2-48: PDX-Optionsplatine

Platinendrahtbrücke
Die PDX-Platine ist mit mehreren Drahtbrücken ausgestattet. Die Drahtbrücke W6
wird dazu verwendet, den Abschlusswiderstand im PDX-Netzwerk am IND780
Deutsch

einzustellen. In Abbildung 2-88 sind die Positionen und Einstellungen der


Drahtbrücken dargestellt. Tabelle 2-13 beschreibt den Zweck jeder Einstellung.
W5
W3
Stift 1
J2

W6

W1 (stift 1)
W4 (stift 1)

Abbildung 2-49 Positionen und Einstellungen der POWERCELL PDX-


Platinendrahtbrücken

2-36
Installationshandbuch zum IND780

Tabelle 2-13: Beschreibung der POWERCELL PDX-Platinendrahtbrücken

Drahtbrücke Ein Aus Beschreibung


J2 X Im Normalbetrieb stets auf „Aus“ (Benutzung im Werk).
W3 X Im Normalbetrieb stets auf „Aus“ (Benutzung im Werk).
W5 X Im Normalbetrieb stets auf „Aus“ (Benutzung im Werk).
Diese Drahtbrücke auf „Ein“ stellen, um einen PDX-
W6 X Netzwerk-Abschlusswiderstand zu installieren. Sollte im
Normalbetrieb auf „Ein“ stehen.
Diese Drahtbrücke entfernen, wenn im Terminal kein
X
Netzwerk-Abschlusswiderstand installiert werden soll.
Stifte
Drahtbrückenstifte 1 und 2 im Normalbetrieb.
W1 1, 2
(vorbehalten)
Drahtbrückenstifte 1 und 2 im Normalbetrieb.
W4 1, 2
(vorbehalten)

Anschlüsse
ACHTUNG!
UM EINE BESCHÄDIGUNG DER LEITERPLATTE ODER WÄGEZELLE ZU VERMEIDEN, DIE
STROMZUFUHR ZUM IND780-TERMINAL UNTERBRECHEN UND VOR DEM ANSCHLIESSEN ODER

Deutsch
ABTRENNEN VON KABELBÄUMEN MINDESTENS 30 SEKUNDEN LANG WARTEN.

ACHTUNG!
DIE POWERCELL PDX-WAAGENSCHNITTSTELLENPLATINE NR. 64064718
(SATZNUMMER 64067252) DARF NICHT IN EINEM IND780-TERMINAL
VERWENDET WERDEN, DAS IN EINEM ALS DIVISION 2 ODER ZONE 2/22
KLASSIFIZIERTEN BEREICH INSTALLIERT IST. DIE NICHTBEACHTUNG
DIESES WARNHINWEISES KÖNNTE ZU VERLETZUNGEN UND/ODER
SACHSCHÄDEN FÜHREN.

Die POWERCELL PDX-Optionsplatine sollte auf der Hauptplatine in Steckplatz 1


oder 2 installiert werden. Die POWERCELL PDX-Option wird mit POWERCELL PDX-
Wägezellen von Mettler Toledo in großen Tank- und
Fahrzeugwägungsanwendungen eingesetzt. Abbildung 2-48 zeigt eine
POWERCELL PDX-Optionsplatine. Im Terminal kann nur eine POWERCELL PDX-
Optionsplatine installiert werden, die bis zu vier Waagen unterstützt.

2-37
Installationshandbuch zum IND780

Abbildung 2-50 zeigt die Klemmenleistenanschlüsse für diese Platine.

Abbildung 2-50: Anschlüsse der POWERCELL PDX-Optionsplatine

Tabelle 2-14: POWERCELL PDX Kabel Farbcode

Farbe des Drahtes


Stift #
12 V 24 V
1 – –
2 – –
Deutsch

3 Weiss Weiss
4 – –
5 Blau Blau
6 Rot –
7 Schwarz Schwarz
8 – Red
Anschlüsse für externe
Stromversorgung
9 – Rot / +24V
10 – Schwarz / Erde

Der TTL-kompatible Open-Collector-Ausgang ist lediglich der Verwendung mit der


Materialtransfer-Zielwertfunktion der Waage vorbehalten. Er stellt das Signal für die
Zuführungsausgabe bereit, die mit dem aktiven Zielwert für diese Waage verknüpft
ist. Dieser Ausgang muss nicht konfiguriert werden.

Bei dem Ausgang handelt es sich um eine stromverbrauchende Komponente, die


Signale von 5 bis 30 Volt Gleichstrom bei maximal 35 mA Strom verarbeiten kann.
Ein Festkörper-Relais oder OPTO 22 wird in der Regel angeschlossen, um die
Ausgänge des IND780-Terminals auf ein Wechselstromsignal mit 120 oder 220
Volt zu puffern.

Je nach Anzahl der Wägezellen und der Verdrahtungskonfiguration verwendet das


IND780-Terminal zum Speisen der Wägezellen entweder die interne
Stromversorgung mit 12 V DC (über Stift 6 und 7) oder eine externe
2-38
Installationshandbuch zum IND780

Stromversorgung mit 24 V DC (über Stift 7 und 8). Die empfohlenen maximalen


Kabellängen und die Anzahl der Wägezellen, die von der IND780 PDX-
Optionsplatine unterstützt wird entnehmen sie Tabelle 2-15.

Tabelle 2-15: Empfohlene maximale Kabellängen


Anzahl der POWERCELL® PDX® Wägezellen
4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24
300m
290m
280m
270m
260m
250m
(grüner und schwarzer Draht am Terminal an Erde angeschlossen.)

240m
230m
„Dünne“ Kommunikationskabellänge TA000237

220m Der unschattierte Bereich gibt gültige


210m Konfigurationen an, in denen das
200m optionale externe 24-V-Netzteil
190m erforderlich ist.
180m
170m
160m
150m
140m
130m
120m
110m

Deutsch
100m
90m Der schattierte Bereich gibt
80m gültige Konfigurationen an, in
70m denen das eigene 12-V-
60m Netzteil des IND780-Terminals
50m verwendet wird.
40m
30m
20m
10m
<33m <55m <73m <91m <109m <120m <142m <164m <186m <200m
Gesamtkabellänge von Zelle zu Zelle

Die in Tabelle 2-15 aufgeführten Konfigurationen sind für den Betrieb bis zu
50 °C bestätigt.

Die externe Stromversorgung (Teilenr. 0917-0240) wird an Stift 9 und 10 auf


der PDX-Platine angeschlossen

Erdung und Abschirmung des Kommunikationskabels

Die Erdung und die Abschirmungsabschlüsse sind ein wichtiger Bestandteil der
Störfestigkeit des Systems und des Schutzes vor Stromspitzen. So werden die
Abschlüsse auf dem Kommunikationskabel hergestellt:

1. Eine geeignete Länge des äußeren Schirmgeflechts und des Isolierungsmantels


abschneiden und entfernen. Dabei muss darauf geachtet werden, dass noch

2-39
Installationshandbuch zum IND780

eine ausreichende Länge vorhanden ist, um die Zugentlastung beim Anschluss


der Drähte an die Optionsplatine zu gewährleisten.
2. Das innere Schirmgeflecht und die Folie abschneiden, dabei ca. 20 mm
(0,8 in.) frei lassen.
3. Installation eines IND780-Gehäuses für raue Umgebungen:
a. Die Kabelstutzenbaugruppe, Metallklemme und Messinghülse am
Kommunikationskabel installieren und dabei das äußere Schirmgeflecht
zurückschieben (Abbildung 2-51). Der innere Erdungsdraht sollte durch
den Kabelstutzen in das Gehäuse verlaufen, während der äußere
Erdungsdraht auf der Außenseite bleibt.
a. Das innere Schirmgeflecht und die Folie über den Metallring falten und
spreizen, bevor die Gummitülle in den Hauptteil des Kabelstutzens
gedrückt wird (siehe Abbildung 2-51). Die Mutter des Kabelstutzens mit
der Messinghülse am Rumpf des Stutzens festziehen.
Äuß. Erdungsdraht Gummitülle
Stutzenmutt Folie u. inn. Geflecht
Metallring

Außengeflecht Isoliermantel Messinghülse


Inn. Erdungsdraht Stutzenrumpf
Deutsch

Abbildung 2-51: POWERCELL PDX-Kommunikationskabel und Kabelstutzenbaugruppe

b. Das äußere Geflecht hochziehen, um die Messinghülse abzudecken, und


das eine Ende eines geflochtenen Erdungsflachkabels um die Hülse mit
Geflecht wickeln, bevor alles mit der Metallklemme befestigt wird
(Abbildung 2-52). Den äußeren Erdungsdraht des Kommunikationskabels
zusammen mit dem geflochtenen Flachkabel durch eine Erdungsöse
führen, die an der Rückseite des Gehäuses für raue Umgebungen befestigt
ist. Das andere Ende des geflochtenen Flachkabels wird an der
Erdungsstange abgeschlossen.

2-40
Installationshandbuch zum IND780

Metallklemme
Äuß. Erdungsdraht Geflocht
Erdungsflachkabel

Externer
Erdunkspunkt

Deutsch
Abbildung 2-52: Abschluss des äußeren Geflechts des POWERCELL PDX-
Kommunikationskabels, Gehäuse für raue Umgebungen

4. Um bei Verwendung eines Kabelstutzens mit dem externen Schalttafelgehäuse


das äußere und innere Schirmgeflecht des Kommunikationskabels für ein
IND780-Terminal für den Schalttafeleinbau abzuschließen, muss das oben in
Schritt 3 beschriebene Verfahren verwendet werden. Bei Verwendung eines
Kabelrohranschlusses:
a. Das äußere Geflecht zurückschieben und das abgeschnittene innere
Geflecht und die Folienabschirmung gleichmäßig über die Kante des
Kabelisolierungsmantels falten (siehe Abbildung 2-53).

2-41
Installationshandbuch zum IND780

Inn. Erdungsdraht
um Erdungsdraht
gewickelt

Folienschirm

Innengeflecht

Äuß.
Erdungsdraht

Außengeflecht

Abbildung 2-53: POWERCELL PDX-Kommunikationskabel, Gehäuse für den


Schalttafeleinbau

b. Das äußere Geflecht nach vorne über das innere Geflecht und die Folie
schieben. Den äußeren Erdungsdraht zurück über das äußere Geflecht
ziehen und auf ca. 25 mm (1 in.) abschneiden. Das geflochtene
Erdungsflachkabel um das Kommunikationskabel und den Erdungsdraht
wickeln, bevor alles mit der großen im Lieferumfang des Terminals
enthaltenen Zugentlastungskabelklemme an der hinteren Abdeckung des
Deutsch

IND780 befestigt wird (Abbildung 2-54). Das andere Ende des


geflochtenen Flachkabels wird an der Erdungsstange abgeschlossen.

Geflocht
Erdungsflach-
kabel

Zugentlastungs-
klemme

Äuß. Erdungs-
draht,
abgeschnitten

Abbildung 2-54: Abschluss des äußeren Geflechts des POWERCELL PDX-


Kommunikationskabels, Gehäuse für den Schalttafeleinbau

5. Herstellen des Stromerdungsanschlusses an Stift 7 der Klemmenleiste der


Optionsplatine für ein IND780-Gehäuse für raue Umgebungen:
a. Zunächst muss im Voraus ein separates, kurzes Stück des
Stromerdungsdrahtes mit Ringklemme an einem Ende vorbereitet werden.
Dieser separate Draht mit dem Ringklemmenende wird mithilfe eines
Sechskantmutter an dem Erdungsstift befestigt, der sich am

2-42
Installationshandbuch zum IND780

Terminalgehäuse befindet. Das andere Ende an Stift 7 auf der


Klemmenleiste anschließen.
b. Als Nächstes den inneren Erdungsdraht des Kommunikationskabels
zusammen mit dem Stromerdungskerndraht verdrillen und mit einer
weiteren Ringklemme einen Anschluss zum selben Erdungsstift herstellen
(siehe Abbildung 2-55).
Erdungsstift auf Wand
des Gehäuses f. raue
Umg Inn. Erdungsdraht
um Erdungsdraht
gewickelt

Stift 7 der PDX-


Platinen-
Klemmenleiste

Abbildung 2-55: Stromerdungsanschluss des POWERCELL PDX-Kommunikationskabels,


Gehäuse für raue Umgebungen

6. Für ein IND780-Gehäuse für den Schalttafeleinbau werden die in Schritt 6


beschriebenen Anschlüsse am externen Erdungsstift vorgenommen (siehe
Abbildung 2-56).

Deutsch
Inn. Erdungsdraht
um Erdungsdraht
gewickelt

Erdungsstift Geh. f.
den Schalttafeleinbau
Erdungsdraht an
Stift 7 der PDX-
Optionsplatine
angeschlossen

Abbildung 2-56: Stromerdungsanschluss des POWERCELL PDX-Kommunikationskabels,


Abgeschlossen, Gehäuse für den Schalttafeleinbau

Open-Collector-Ausgang

Die POWERCELL PDX-Optionsplatine verfügt über einen einzelnen TTL-kompatiblen


Open-Collector-Ausgang (Stift 1 und Stift 2) mit stromverbrauchenden Bauteilen,
die Signale von 5 bis 30 V DC bei maximal 35 mA Strom verarbeiten können. Ein

2-43
Installationshandbuch zum IND780

Festkörper-Relais oder OPTO 22 wird in der Regel angeschlossen, um den


Ausgang zu einem Signal mit 120 oder 220 V AC zu puffern.

Dieser Ausgang ist der Verwendung mit der Materialtransfer-Zielwertfunktion der


Waage vorbehalten. Er liefert das Zuführungsausgangssignal, das mit dem aktiven
Zielwert für eine POWERCELL PDX-Waage verknüpft ist, die als Waage 1
zugewiesen wurde.

Interpretation der LED-Anzeige


Abbildung 2-57gibt die Position der LEDs auf der POWERCELL PDX platine.
Tabelle 2-16 beschreibt die Funktion der LEDs.
I3 I4
I2
I1 I5

Abbildung 2-57: Positionen des LED


Deutsch

Tabelle 2-16: Funktionen des LED

LED Farbe Funktion


EIN – der diskrete Ausgang der Platine ist eingeschaltet
I1: SW Dunkelgelb
AUS – der diskrete Ausgang der Platine ist ausgeschaltet
EIN – der USB-Anschluss zur Hauptplatine ist aktiv
I2: USB Dunkelgelb
AUS – der USB-Anschluss zur Hauptplatine ist inaktiv
I3 stetig auf EIN, I4 AUS – zeigt an, dass die CAN-Kommunikation
I3: A1 zu den Wägezellen aktiv ist
Dunkelgelb
I4: A2 I3 und/oder I4 blinken – zeigt an, dass die CAN-Kommunikation
zu den Wägezellen unterbrochen wurde
Langsames Blinken (~1 Hz) zeigt an, dass der Prozessor der
Platine nicht richtig funktioniert
I5: IPC Dunkelgelb
Schnelles Blinken (~3 Hz) zeigt an, dass der Prozessor der
Platine richtig funktioniert

Diskrete I/O- (Eingang/Ausgang)


Auswahlschalter diskreter I/O-Modus
Ein Schalter auf der diskreten I/O-Platine wählt aus, ob die Eingänge aktiv oder
passiv sind. Eine Erklärung dieser beiden Modi sowie Verdrahtungsdiagram-
beispiele wurden weiter vorne in diesem Kapitel geliefert. Stellen Sie sicher, dass

2-44
Installationshandbuch zum IND780

der Schalter richtig eingestellt ist, bevor die Eingänge verdrahtet werden. Die
Position des Schalters ist in der Zeichnung in Abbildung 2-58. In beiden Fällen ist
der Schalter in der Abbildung auf aktiv gestellt.

Abbildung 2-58: Auswahlschalter diskreter I/O-Modus

Anschlüsse
Die Relaisausgangsversion der diskreten I/O-Option bietet vier isolierte Eingänge
und vier NO-Schwachstromrelaisausgänge. Die Eingänge können je nach Position
des Schiebeschalters auf der Platine entweder als aktiv oder als passiv gewählt

Deutsch
werden.

Abbildung 2-59 zeigt eine diskrete I/O-Platine in ihrer Festkörperrelais-


Konfiguration und Abbildung 2-60 die Relais-Version.

Stift 1

Abbildung 2-59: Diskrete I/O-Platine, Festkörperrelais

2-45
Installationshandbuch zum IND780

Stift 1

Abbildung 2-60: Diskrete I/O-Platine, Relais

Modusauswahlschalter

Abbildung 2-61: Diskreter I/O-Modus-Auswahlschalter, aktive Position


Deutsch

Aktiver Eingang

Wenn die Eingänge als aktiv gewählt werden, können Schalter oder andere Geräte
zum Auslösen eines Eingangs angeschlossen werden. Das externe, einfache Gerät
liefert keine Spannung. Ein Beispiel einer Verdrahtung zu den aktiven Eingängen ist
in Abbildung 2-62 dargestellt. Beachten Sie, dass Stift 10, der +5VDC-Anschluss,
nicht mehr als 200 mA Strom übertragen kann.

Abbildung 2-62: Beispiel einer aktiven Eingabe von Schaltern

2-46
Installationshandbuch zum IND780

Passiver Eingang

Wenn die Eingänge als passiv gewählt werden, werden andere Geräte wie PLCs
zur Bereitstellung der Triggerspannung (in der Regel 24 V DC, 5-30 V DC)
aktiviert, um die IND780-Eingänge einzuschalten. Ein Beispiel einer Verdrahtung
zu den passiven Eingängen ist in Abbildung 2-63 dargestellt. Die Spannungs-
polarität kann umgekehrt sein. Außerdem können die Eingänge in SETUP so
programmiert werden, dass entweder eine + True- oder – True-Polaritätsstufe als
„EIN” akzeptiert wird.

Notiz – Bei der


Spannungsquelle muss
es sich um eine als
Klasse 2 markierte oder
um eine LPS (Limited
Power Source)-konforme
Stromversorgung
handeln.

Abbildung 2-63: Beispiel einer passiven Eingabe vom diskreten Ausgangsgerät

Relaisausgänge

Deutsch
Die Relais- und PhotoMOS-Ausgänge können Spannungen bis zu 30 V AC oder 30
V DC bei max. 1 A schalten. Die Relaisausgänge sind nicht polaritätsempfindlich,
da es sich um Schwachstromausgänge handelt. Ein Beispiel einer Verdrahtung zu
den Ausgängen ist in Abbildung 2-64 dargestellt.

Notiz – Bei der


Spannungsquelle
muss es sich um eine
als Klasse 2 markierte
oder um eine LPS
(Limited Power
Source)-konforme
Stromversorgung
handeln.

Abbildung 2-64: Relaisausgänge

2-47
Installationshandbuch zum IND780

IDNet
Anschlüsse

ACHTUNG!
UM EINE BESCHÄDIGUNG DER LEITERPLATTE ODER WÄGEZELLE ZU VERMEIDEN, DIE
STROMZUFUHR ZUM IND780-TERMINAL UNTERBRECHEN UND VOR DEM ANSCHLIEßEN ODER
ABTRENNEN VON KABELBÄUMEN MINDESTENS 30 SEKUNDEN LANG WARTEN.

Für IDNet-Wägebrücken-Wägezellen liefert das IND780-Terminal 12 VDC für die


neue T-Brick-Zelle und 30 VDC für den Legacy-PIK-Brick-Typ. Bei Verwendung einer
IDNet-Karte im IND780-Terminal erfolgt der Kabelanschluss von der Wägebrücke an
einen Steckanschluss auf der Rückseite des Gehäuses. IDNet-Karten werden mit
einem Kabel und einem Steckanschluss geliefert, die auf den Steckanschluss auf
dem IND780-Terminal passen. Die Platine ist in Abbildung 2-65 dargestellt.
Deutsch

Abbildung 2-65: IDNet-Optionsplatine

Abbildung 2-66 zeigt den IDNet-Kabelbaum. Ein Ende wird in die Optionsplatine
eingesteckt, und der Gewindekörper des Steckanschlusses wird in eines der
Nutlöcher auf der Rückseite des Gehäuses für den Schalttafeleinbau oder für raue
Umgebungen installiert, wobei die Mutter auf die Außenseite des Gehäuses kommt.
Den Kabelbaum von den Analog-Wägezellenplatinen weg führen, um das IND780
vor externen Einflüssen zu schützen. Die Montageposition für das Gehäuse für raue
Umgebungen entnehmen Sie der Abbildung 2-21 und Tabelle 2-1.

Abbildung 2-66: IDNet-Kabelbaum

2-48
Installationshandbuch zum IND780

Das IDNet-Kabel ist für die Verbindung von Optionsplatine und Gehäusekasten
erforderlich. Das Kabel ist wie in Abbildung 2-67 dargestellt konfiguriert.

IDNet KABEL 64062067


P1 P2 Farbe Anmerkung
P1-A P2-8 GRUN TxD+/RxD+
P1-B P2-9 BLAU +30V
P1-C P2-8 GRAU +12V
P1-D P1-A GRUN DRAHTBRUCKE
P1-E P2-4 ROT RxD1+
P1-F P2-5 WEISS RsD-
P1-G N.C.
P1-H P2-20 ROSA ERD
P1-J P2-7 GELB TxD-
P1-K P2-3 VIOLETT TxD1-
P1-L P2-2 SCHWARZ TxD1+
P1-M P2-1 ORANGE RxD1-

Deutsch
Abbildung 2-67: IDNet-Kabel für IDNet-Optionsplatine

2-49
Installationshandbuch zum IND780

Serielle Optionsplatinenanschlüsse
Anschlüsse
Die serielle Optionsplatine bietet einen zusätzlichen COM-Port. Die Karte kann
entweder in Steckplatz 2 bis 6 auf der Hauptplatine installiert werden. Die Karte ist
in Abbildung 2-68 dargestellt, die Verbindungssteckerzuweisungen in Abbildung
2-69.

Stift 1

Abbildung 2-68: Serielle Optionsplatine


Deutsch

Abbildung 2-69: Serieller Optionsplatinensteckanschluss

Die Port-Steckanschlusszuweisungen für diese Platine sind in Abbildung 2-70


dargestellt und die Abschlüsse für RS232, RS422 und RS485 in Tabelle 2-17.

Tabelle 2-17: Serielle Optionsplatinenstiftanschlüsse

Steck Signal Funktion Anmerkungen


1 RS22TX RS-232 Daten senden
2 RS2RTX RS-232 Daten empfangen
3 GND RS-232 Signalerde
4 TXD+ RS-422/485 Senden + Drahtbrücke zu RXD+ für RS-485
5 TXD- RS-422/485 Senden - Drahtbrücke zu RXD- für RS-485
6 RXD+ RS-422/485 Empfangen + Drahtbrücke zu TXD+ für RS-485
7 RXD- RS-422/485 Empfangen - Drahtbrücke zu TXD- für RS-485

2-50
Installationshandbuch zum IND780

Steck Signal Funktion Anmerkungen


8 +5V +5V Ausgang, max. 0,5 A
9 +12V +12V Ausgang, max. 0,5 A
10 GND Erde

Abbildung 2-70: Abschlüsse für serielle Optionsplatine

RS-485 Übertragungsleitungsterminierung
Das RS-485 Netzwerk sollte einen Abschlusswiderstand enthalten, der an oder auf
dem letzten Knoten zwischen den beiden Leitungen installiert ist. Der Abschluss-
widerstand sollte auf die charakteristische Impedanz der Übertragungsleitung, etwa

Deutsch
120 Ohm, abgestimmt sein. Dieser Abschlusswiderstand ist erforderlich, wenn
ARM100 Module an den Port angeschlossen werden.

PLC-Schnittstellenmodule
DeviceNet-Anschlüsse
Die DeviceNet-Optionsplatine (Abbildung 2-71) ist über ein spezifisch für
DeviceNet verdrilltes Leitungspaar an das Netzwerk angeschlossen.

Abbildung 2-71: DeviceNet Optionsplatine

2-51
Installationshandbuch zum IND780

Abbildung 2-72 zeigt die Pin-Nummerierung des DeviceNet-Optionsplatinen-


steckers; Drahtfarben und Funktionen werden in Abbildung 2-73 im Einzelnen
erläutert.

1 2 3 4 5

Abbildung 2-72: DeviceNet Optionsplatinensteckkers Pin-Nummerierung


HINWEIS:
1. VERBINDUNG MIT 2 STP-KABEL BELDEN 3082A ODER 2083A ODER
GLEICHWERTIG.
2. HINSICHTLICH WEITERER BEACHTENSWERTER ANGABEN BEZIEHEN
SIE SICH BITTE AUF DIE UNTERLAGEN ZU O.D.V.A. DEVICENET.
3. DRAHTSTÄRKE: 14 AWG (2,088 mm2) MAXIMUM
22 AWG (0,322 mm2) MINIMUM.
Deutsch

Abbildung 2-73: DeviceNet-Anschlussverdrahtung

Konsultieren Sie bitte http://www.odva.org/ online hinsichtlich zusätzlicher


DeviceNet-Verdrahtungsinformationen.

2-52
Installationshandbuch zum IND780

PROFIBUS-Anschlüsse (Gehäuse für raue


Umgebungen)
Der PROFIBUS-Anschluss am Gehäuse für raue Umgebungen erfolgt über einen
neunpoligen Geradeaus-Steckanschluss im IND780-Gehäuse. Zum Abschluss der
Drähte befolgen Sie die Anweisungen, die mit dem Steckanschluss geliefert
wurden. Abbildung 2-74 zeigt das PROFIBUS-Modul zur Verwendung im Gehäuse
für raue Umgebungen; der Steckanschluss befindet sich oben rechts.

Abbildung 2-74: PROFIBUS PLC-Modul Gehäuse für raue Umgebungen

Deutsch
Zum Abschluss der Drähte befolgen Sie die Verdrahtungsanweisungen, die mit dem
Steckanschluss geliefert wurden.

PROFIBUS-Anschlüsse (Gehäuse für den


Schalttafeleinbau)
Die PROFIBUS-Verbindung zum Gehäuse für den Schalttafeleinbau erfolgt über
einen neunpoligen Geradeaus-Steckanschluss. Der Steckanschluss ragt durch den
Ausschnitt in der Rückplatte des Terminals hinaus. Dieser Steckanschluss (oder ein
gleichwertiger) ist ein Standardteil von METTLER TOLEDO mit der Teilenr.
64054361. Der Steckanschluss wird nicht von METTLER TOLEDO als Teil der
Option geliefert.

Den neunpoligen passenden Stecker am Steckanschluss befestigen. Die Stiftbe-


legungen sind in Abbildung 2-75 dargestellt. Zum Abschluss der Drähte befolgen
Sie die Verdrahtungsanweisungen, die mit dem Steckanschluss geliefert wurden.

2-53
Installationshandbuch zum IND780

PROFIBUS SCHNITTSTELLEN-
ANSCHLUSS
STIFT SIGNAL
1 NICHT
2 NICHT
3 RxD/TxD +
4 RTS
5 Erde BUS
6 +5V BUS
7 NICHT
8 RxD/TxD -
9 NICHT
Abbildung 2-75: PROFIBUS neunpolige Steckanschlussbelegungen

Abbildung 2-76 zeigt die PROFIBUS-Platine, die in Installationen für den Schalt-
tafeleinbau verwendet wird. Der entsprechende Steckanschluss ist umkreist.
Deutsch

Abbildung 2-76: PROFIBUS PLC-Modul für das Gehäuse für den Schalttafeleinbau

Abbildung 2-77 zeigt (von links nach rechts) das Modul, das im Gehäuse für den
Schalttafeleinbau installiert ist. Der Steckanschluss ist angeschlossen und die
Rückplatte ist angebracht.

Abbildung 2-77: PROFIBUS PLC-Modulsteckanschluss für das Gehäuse für den


Schalttafeleinbau

2-54
Installationshandbuch zum IND780

ControlNet-Schnittstelle
Das ControlNet PLC-Modul (Abbildung 2-78) wird über ein oder zwei Koaxialkabel
mit dem ControlNet-Netzwerk verbunden (Abbildung 2-79). Kanal B ist mit Kanal
A redundant und wird erst dann verwendet, wenn ControlNet kein Signal auf Kanal
A erkennt. Beachten Sie, dass die Adresse des Moduls in der Software festgelegt ist
und dass die MAC ID-Schalter, die in Abbildung 2-78 dargestellt sind, nicht
verwendet werden.

RJ-45 für
Diagnose und
Konfiguration

LED-Anordnung
Kanal B
MAC ID-Schalter (nicht verwendet)

Deutsch
Kanal A

Abbildung 2-78: ControlNet PLC-Modulanschlüsse und Komponenten

Es darf kein Ethernet-Kabel in den RJ-45-Steckanschluss eingesteckt werden


(siehe Abbildung 2-78 links). Das IND780 kann ansonsten beschädigt
werden.

Abbildung 2-79 zeigt die Anordnung der Statusanzeige-LEDs auf der ControlNet-
Karte (siehe auch Abbildung 2-78). Tabelle 2-15 erläutert die Bedeutung der
Anzeigen.

Modulstatus 1 2 Kanal A

Vorhandenes Modul 4 3 Kanal B

Abbildung 2-79: ControlNet-Statusanzeigen-LEDs

2-55
Installationshandbuch zum IND780

Abbildung 2-80 zeigt ein Beispiel eines ControlNet-Kabels und eine Nahaufnahme
des Steckanschlusses. Beachten Sie, dass der Steckanschluss gerade oder wie
hier rechtwinklig sein kann.

Abbildung 2-80: ControlNet-Kabel und Steckanschluss

Ethernet/IP und Modbus TCP-Schnittstelle


Das Ethernet- / IP-Modul (Abbildung 2-81) wird über ein Standard-Ethernet-
Patchkabel mit dem Netzwerk verbunden. Beachten Sie, dass die Adresse des
Moduls in der Software festgelegt ist und dass die DIP-Schalter, die in Abbildung
2-81 dargestellt sind, nicht verwendet werden und alle auf OFF (Aus) gestellt sein
müssen.

Hinweis: Zum Einsatz im Rahmen eines Modbus TCP Netzwerks muss das Modul
Deutsch

Version 1.32 oder höher sein.

RJ-45-
Steckanschluss

DIP-Schalter für MAC-ID (nicht


verwendet, muss auf OFF
(Aus) stehen)
LED-Statusanzeigen

Abbildung 2-81: Ethernet / IP PLC-Modulkomponenten

2-56
Installationshandbuch zum IND780

Abbildung 2-82 zeigt eine Reihe von Status-LEDs auf der Ethernet/IP-Karte (siehe
auch Abbildung 2-81).

Link Aktivität 1 2 Modul-Status

Aktivität 4 3 Netzwerk- Status

Abbildung 2-82: Ethernet/IP Status-LEDs

Rockwell (Allen Bradley) RIO-Anschlüsse


Die Anschlüsse an die Remote IO-Option erfolgen über einen dreipoligen
Klemmensteckanschluss auf der RIO-Option. Die Verbindung sollte wie in
Abbildung 2-83 verdrahtet werden.
1. HINSICHTLICH WEITERER BEACHTENSWERTER
ANGABEN BEZIEHEN SIE SICH BITTE AUF DIE
UNTERLAGEN ZU A-B RIO.
2. DRAHTSTÄRKE: 14 AWG (2,088 mm2)
MAXIMUM
22 AWG (0,322 mm2) MINIMUM.

Deutsch
Abbildung 2-83: RIO-Anschlussverdrahtung

Die Teilenummer für das Remote IO-Kabel ist Belden 9463. Es wird auch
manchmal als „blauer Schlauch“ bezeichnet.

Abbildung 2-84 zeigt das RIO PLC-Schnittstellenmodul; der Steckanschluss


befindet sich oben rechts.

Abbildung 2-84: Allen Bradley RIO PLC-Schnittstellenmodul

2-57
Installationshandbuch zum IND780

Analogausganganschlüsse
ACHTUNG!
VOR DER DURCHFÜHRUNG VON WARTUNGSARBEITEN JEGLICHE
STROMZUFUHR ZUM GERÄT UNTERBRECHEN. DEM TERMINAL DARF ERST
DANN STROM ZUGEFÜHRT WERDEN, WENN DIE INSTALLATION VON
KOMPONENTEN UND EXTERNER VERDRAHTUNG ABGESCHLOSSEN SIND.

ACHTUNG!
FALLS DIESES GERÄT IN EINEM AUTOMATISCHEN ODER MANUELLEN BEFÜLLUNGSZYKLUS
EINGESETZT WIRD, MÜSSEN ALLE BENUTZER EINEN FEST VERDRAHTETEN
NOTSTOPPSCHALTKREIS BEREITSTELLEN, DER SEPARAT VOM GERÄT LIEGT. DIE
NICHTBEACHTUNG DIESER VORSICHTSMASSNAHME KÖNNTE ZU VERLETZUNGEN FÜHREN.

Stift 1
Deutsch

Abbildung 2-85: Analogausgang-Option

Die maximal empfohlene Kabellänge für den 4-20-mA-Ausgang beträgt 300 m


(1000 ft). Das empfohlene Kabel zur Benutzung mit dem Analogausgang ist ein
geschirmtes doppeladriges Litzenkabel mit 20 Gauge (Belden #8762 oder
gleichwertig), das von METTLER TOLEDO unter der Teilenummer 510220190
bezogen werden kann. Informationen über Anschlüsse und Abschlüsse können Sie
Abbildung 2-86 entnehmen.

2-58
Installationshandbuch zum IND780
HINWEISE:

1. FEHLERAUSGÄNGE MÜSSEN ÜBERWACHT WERDEN, UM


FESTZUSTELLEN, WANN DAS GEWICHTSSIGNAL GÜLTIG IST.
2. FEHLERSIGNALE SIND STROMZIEHENDE OPEN-COLLECTOR-
AUSGÄNGE.
3. SPANNUNG: 5-30 V DC, MAXIMALER STROM 200 MA.
4. FÜR SIGNALLEITUNGEN GESCHIRMTES KABEL MIT ZWEI LEITERN
VERWENDEN.
5. HÖCHSTWIDERSTAND DER GERÄTELAST IST 500 OHM.
6. DIE SPANNUNGSQUELLE FÜR DIE FEHLERAUSGÄNGE MUSS EINE
ALS KLASSE 2 MARKIERTE ODER LPS-(LIMITED POWER SOURCE-
)STROMVERSORGUNG SEIN.
7. STIFT 5 LEITER 1 IST DIE RÜCKLEITUNG FÜR KANAL 1 (4-20-MA-
AUSGANG). STIFT 6 LEITER 2 IST DIE RÜCKLEITUNG FÜR KANAL
2 (4-20-MA-AUSGANG). STIFT 5 UND STIFT 6 SIND NICHT
DASSSELBE WIE DIE ERDE VON STIFT 3 UND STIFT 8.
8. DRAHTSTÄRKE: 14 AWG (2,088 mm2) MAXIMUM
22 AWG (0,322 mm2) MINIMUM.

Abbildung 2-86: Analogausgangsverdrahtungsanschlüsse

Interpretation der LED-Anzeige


Die Analogausgangsoptionsplatine ist mit vier LEDs ausgestattet, die für
Fehlerbehebungszwecke den Status der Platine angibt. In Abbildung 2-87 ist die
Position der LEDs dargestellt, und in Tabelle 2-18 werden die einzelnen Anzeigen
erläutert.
LED 3 LED 2
LED 4 LED 1

Deutsch
Abbildung 2-87: Analogausgang-LEDs

Tabelle 2-18: Status-LED-Anzeigen für den Analogausgang

LEDs Farbe Funktion


Stetig EIN: USB steht in Verbindung mit der IND780-
LED 1: USB Grün
Hauptplatine
LED 2: Kanal 1 Grün Stetig EIN: Kanal 1 funktioniert
LED 3: Kanal 2 Grün Stetig EIN: Kanal 2 funktioniert
Langsames Blinken: Kommunikation und Funktion der Platine
LED 4: Platine werden überprüft
Grün
OK Schnelles Blinken: Verbindung mit Platine ist vorhanden und
funktioniert

2-59
Installationshandbuch zum IND780

Versiegeln des Gehäuses


Wenn das IND780-Terminal in metrologisch „zugelassenen“ Anwendungen
eingesetzt wird, muss es durch Siegel vor Manipulationen geschützt werden.
METTLER TOLEDO bietet einen optionalen Versiegelungssatz an, der alle
erforderlichen Kleinteile enthält (Teilenummer 64056538). Beachten Sie, dass
wenn das Terminal versiegelt wird, nicht metrologische Komponenten ohne
Brechen des Siegels nicht gewartet werden können.

Abbildung 2-88 bzw. Abbildung 2-89 zeigen die Komponenten des


Versiegelungssatzes und ihre Verwendungsweise.

Abbildung 2-88: Komponenten des Versiegelungssatzes: Draht und Siegel (links) und
Schraube (rechts)
Deutsch

Abbildung 2-89: Verwendung des Versiegelungssatzes: Draht durch Schraube (links),


Draht durch Siegel (Mitte), Siegel geschlossen (rechts)

2-60
Installationshandbuch zum IND780

Versiegeln des Schalttafelgehäuses


Das Gehäuse für den Schalttafeleinbau muss intern und extern versiegelt werden.
Diese Schritte befolgen:

1. Es muss sichergestellt werden, dass in Setup unter Waage > Typ > Zulassung
die entsprechende Zulassungsregion gewählt wurde und dass der Metrologie-
Sicherheitsschalter SW1-1 in der Position „Ein“ steht.
2. Die Sicherheitsabdeckung installieren, um den Zugriff auf S-1, den in
Abbildung 2-90 gezeigten Metrologie-Sicherheitsschalter, und die Haupt-
platinenschalter zu verhindern.

Abbildung 2-90: Metrologie-Sicherheitsschalter (links)


und installierte Abdeckung (rechts)

3. Zum Schutz der Wägezellen-Verbindungskabel (an Optionsplatinen ange-


bracht) muss ein Sicherheitssiegel über den Anschlüssen befestigt werden, um

Deutsch
sicherzustellen, dass sie nicht ausgebaut oder abgetrennt werden. Das Siegel
verhindert auch den Zugriff auf die in Abbildung 2-91 gezeigten Drahthalte-
schrauben. Abbildung 2-92 zeigt ein angebrachtes Siegel.
Drahthalteschrauben

Abbildung 2-91: Ungeschützter Optionsplatinenanschluss

Abbildung 2-92: Installiertes Sicherheitssiegel

2-61
Installationshandbuch zum IND780

4. Schließlich wird die Rückplatte des Gehäuses mit den zwei Standardschrauben
und den drei in Abbildung 2-93 gezeigten Versiegelungsschrauben versiegelt –
zwei zum Sichern der Platte in Position auf den Abstandsstücken und eine
zum Sichern des einen Endes der oberen Kartenführung.

Montageschrauben
an Rückplatte mit
Schraube zur Versiegelungsdraht
Befestigung der
Kartenführung

Kunststoffsiegel

Abbildung 2-93: 3-Punkt-Versiegelung, Hintere Abdeckung des Schalttafelgehäuses

5. Mit installierten Schrauben den Versiegelungsdraht durch jede Schraube fädeln;


anschließend die Enden durch das Kunststoffsiegel fädeln.
6. Den Großteil des Kabelspiels im Draht beseitigen und das Siegel einrasten
lassen.

Versiegeln des Gehäuses für raue


Umgebungen
Deutsch

Für die externe Versiegelung des Gehäuses für raue Umgebungen siehe Abbildung
2-94 und diese Schritte befolgen:

1. Es muss sichergestellt werden, dass in Setup unter Waage > Typ > Zulassung
die entsprechende Zulassungsregion gewählt wurde und dass der Metrologie-
Sicherheitsschalter S-1 in der Position „Ein“ steht.
2. Fädeln Sie das Ende der Drahtplombe durch eines der ovalen Löcher und
durch den entsprechenden Clip auf der Unterkante der IND780-Vorderplatte.
Es wird empfohlen, nicht das kleine runde Loch an der unteren Kante der
IND780-Vorderplatte zu verwenden, da das Siegel bei geschlossenem
Gerät dort nicht installiert werden kann.
3. Das Ende des Drahtkabels durch die Kunststoffversiegelung fädeln und die
Versiegelung einrasten.
4. Schneiden Sie den überschüssigen Draht ab.

2-62
Installationshandbuch zum IND780

Abbildung 2-94: Externe Versiegelung des Gehäuses für raue Umgebungen

Deutsch

2-63
Terminal
IND780
Manuel d’installation

Français
© METTLER TOLEDO 2011
Toute reproduction et tout transfert du présent manuel sous quelque forme que
ce soit et de quelque manière que ce soit, électronique ou mécanique, y compris
la photocopie et l'enregistrement, pour quelque raison que ce soit, sont
strictement interdits sans le consentement écrit exprès préalable de METTLER
TOLEDO.
Droits limités par le gouvernement américain : cette documentation est fournie
avec des droits limités.

Copyright 2011 METTLER TOLEDO. La présente documentation contient des


informations exclusives à METTLER TOLEDO. Elle ne peut être recopiée ni
intégralement ni partiellement sans le consentement exprès préalable écrit de
METTLER TOLEDO.
METTLER TOLEDO se réserve le droit d'apporter des changements au produit ou
au manuel sans préavis.

COPYRIGHT
®
METTLER TOLEDO est une marque déposée de Mettler-Toledo, Inc. Toutes les
autres marques et noms de produit sont des marques de commerce ou des
marques déposées de leurs sociétés respectives.

Copyright (c) 2003, D. Brian Gladman, Worcester, R-U. Tous droits réservés.
CLAUSES DE LICENCE DU LOGICIEL AES
La distribution et l'utilisation gratuite de ce logiciel sous sa forme de source ou binaire
sont autorisées (avec ou sans modifications), dans la mesure où :
1. La distribution du code source comprend la notice de copyright ci-dessus, cette
liste de conditions et cet avis de non-responsabilité,
2. La distribution au format binaire comprend l'avis de copyright ci-dessus, cette
liste de conditions et l'avis suivant de non-responsabilité dans la
documentation et/ou les autres documents associés,
3. Le nom du détenteur du copyright n'est pas utilisé pour avaliser les produits
élaborés en utilisant ce logiciel sans une autorisation écrite spécifique.

Français
À TITRE D'ALTERNATIVE, dans la mesure où cet avis est conservé dans son entier, ce
produit peut être distribué selon les termes de la licence publique générale GNU, auquel
cas, les dispositions de la licence publique générale s'appliquent AU LIEU DE CELLES
énoncées ci-dessus.
AVIS D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ
Ce logiciel est fourni « tel quel » sans aucune garantie explicite ou implicite en ce qui
concerne ses caractéristiques, dont, mais sans s'y limiter, le bien-fondé et/ou l'aptitude
à des fins particulières.

METTLER TOLEDO SE RÉSERVE LE DROIT D'APPORTER DES AMÉLIORATIONS OU


DES MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS.
Avis de la FCC
Cet équipement est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC et
aux règlements sur les brouillages radioélectriques édictés par le Ministère des
Communications du Canada. Son utilisation est sujette aux conditions
suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et
(2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles
pouvant provoquer un fonctionnement non désiré.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils
numériques de classe A, en vertu de la Section 15 des règles de la FCC
(Commission fédérale des communications). Ces limites ont pour objectif de
fournir une protection raisonnable contre toute interférence dangereuse lorsque
l'équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement
génère, utilise et peut rayonner une énergie de radiofréquence et s'il n'est pas
installé et utilisé conformément au guide d'utilisateur, il peut générer des
brouillages préjudiciables aux communications radio. L'utilisation de cet
équipement dans une zone résidentielle risque de générer des brouillages
préjudiciables auquel cas, l'utilisateur se verra dans l'obligation de rectifier la
situation à ses frais.
La déclaration de conformité est située sur le CD de documentation (réf.
64057241).

REMARQUE SUR LES REVISIONS APPORTEES AU MICROLOGICIEL

Ce manuel décrit les caractéristiques et les fonctions du terminal ND780 doté de


la version 6.4.xx du micrologiciel. Les terminaux dotés du micrologiciel version
6.3.xx ou antérieure seront différents dans certaines zones. La liste suivante
indique les différences principales entre les versions:
ƒ Nouveau dans la version 5.1 – Sortie étendue continue; interface de balance
SICS améliorée pour prendre en charge les plates-formes WM/WMH, série 4
et Excellence; regroupement de terminaux Ethernet; séquences d'ID et d'invite;
entrée de série pour la saisie textuelle; accès à la base de données SQL à
distance; interface Modbus TCP; interface DeviceNet™; prise en charge de la
langue chinoise; prise en charge de Axle-780 et Com-780.
ƒ Nouveau dans la version 6.1.01 – Prise en charge des niveaux SICS 2 et 3;
Français

révision de la fonctionnalité de CalFREE™; options additionnelles de langue


pour l'affichage et le clavier; option DHCP ajoutée pour les interfaces
Ethernet/IP et Modbus TCP; page Symétrie de capteur de diagnostic externe,
ajout de la fonction Watchdog Monitoring.
ƒ Nouveau dans la version 6.1.08 – Prise en charge des capteurs POWERCELL
PDX, Visualisation entretien MT pour les diagnostics PDX, journal des
performances.
ƒ Nouveau dans la version 6.3.03 -- Prise en charge de sortie analogique.
Déclaration de conformité RoHS
La plupart de nos produits appartiennent aux catégories 8 et 9 qui ne
s'inscrivent pas dans le cadre de la Directive 2002/95/EG (RoHS) du 27 janvier
2003. Si nos produits sont destinés à être utilisés dans d'autres produits qui
eux-mêmes dépendent de la directive RoHS, les conditions de conformité
doivent être négociées séparément par contrat.
Les produits qui appartiennent aux catégories 1-7 et 10 seront conformes à la
directive RoHS de l'UE datant au minimum du 1er juillet 2007.
Si, pour des raisons techniques, il est impossible de remplacer des substances
non conformes à RoHS dans l'un des produits susmentionnés selon les
besoins, nous informerons nos clients en temps opportun.

Déclaration relative aux substances dangereuses.

Nous n'utilisons aucune substance dangereux, tels que l'amiante, les


substances radioactives ou les composés d'arsenic. Toutefois, nous achetons
des composants auprès de fournisseurs tiers qui peuvent contenir certaines de
ces substances en très petites quantités.

Français
COMMENTAIRES DE LA CLIENTÈLE
Nous attachons beaucoup d’importance à vos commentaires ! Si vous avez un problème avec le produit ou la documentation ou que
vous aimeriez soumettre une suggestion qui pourrait nous permettre de mieux vous servir, remplissez le formulaire et envoyez-le nous.
Vous pouvez également envoyer vos commentaires via e-mail à : [email protected]. Si vous résidez aux États-Unis,
vous pouvez renvoyer ce formulaire prétimbré à l’adresse indiquée au dos ou l’envoyer par télécopie au +1 (614) 438-4355. Si vous
résidez hors des États-Unis, veuillez apposer les timbres requis pour l’envoi.

Votre nom: Date:


Nom d’organisation: Numéro de commande METTLER TOLEDO:
Adresse: Pièce/Nom du produit:
Pèce/Numéro du modèle:
Numéro de série:
Nom de la société pour l’installation:
Numéro téléphone: ( ) Numéro fax: ( ) Nom du contact:
Adresse e-mail: Numéro téléphone:
Cochez la case appropriée pour indiquer votre niveau de satisfaction avec le produit et dans quelle mesure il était adapté à
l’emploi prévu.
Satisfait et dépasse mes besoins
Satisfait tous mes besoins
Satisfait la plupart de mes besoins
Satisfait certains de mes besoins
Ne satisfait pas mes besoins

Commentaires/Questions:

L’ESPACE CI-DESSOUS EST RÉSERVÉ À METTLER TOLEDO – PRIÈRE DE NE PAS ÉCRIRE

Vente au détail Industrie légère Industrie lourde Personnalisé

RÉPONSE : Indiquez l’analyse de la cause fondamentale et la mesure corrective adoptée.


PLIEZ CETTE PARTIE EN PREMIER

NO POSTAGE
NECESSARY
IF MAILED IN THE
UNITED STATES

BUSINESS REPLY MAIL


FIRST CLASS PERMIT NO. 414 COLUMBUS, OH

POSTAGE WILL BE PAID BY ADDRESSEE

Mettler-Toledo, Inc.
Quality Manager - MTWT
P.O. Box 1705
Columbus, OH 43216
USA

Prière d’utilizer un ruban adhésif


MISES EN GARDE

• LIRE ce guide AVANT de faire fonctionner ou de réparer l'équipement et


RESPECTER soigneusement toutes les instructions.
• CONSERVER ce manuel à titre de référence ultérieure.

AVERTISSEMENT!
POUR ASSURER UNE PROTECTION SANS FAILLE CONTRE LES CHOCS
ÉLECTRIQUES, BRANCHER UNIQUEMENT DANS UNE PRISE CORRECTEMENT
MISE À LA TERRE. NE PAS ENLEVER LA BROCHE DE MISE À LA TERRE.

AVERTISSEMENT!
LES VERSIONS DE L’IND780 NE SONT PAS OBLIGATOIREMENT TOUTES
APPROUVÉES POUR UTILISATION DANS DES ZONES DANGEREUSES
(EXPLOSIVES). SE REPORTER À LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE DE L’IND780
AFIN DE DÉTERMINER SI UN TERMINAL EST APPROUVÉ POUR UNE
UTILISATION DANS UNE ZONE CLASSÉE DANGEREUSE EN RAISON DES
ATMOSPHÈRES COMBUSTIBLES OU EXPLOSIVES.

AVERTISSEMENT!
POUR INSTALLER LE TERMINAL IND780 HOMOLOGUÉ POUR LA DIVISION 2
SELON L’HOMOLOGATION AMÉRICAINE, LE PLAN DE CONTRÔLE 174020R
METTLER TOLEDO DOIT ÊTRE SUIVI DANS SON INTÉGRALITÉ. POUR
INSTALLER LE TERMINAL IND780 MARQUÉ POUR LA CATÉGORIE 3 SELON
L’APPROBATION EUROPÉENNE, LE CERTIFICAT D’HOMOLOGATION DEMKO
07ATEX0520819X AINSI QUE TOUS LES RÈGLEMENTS LOCAUX DOIVENT
ÊTRE SUIVIS SANS EXCEPTION. SI CETTE CONSIGNE N’EST PAS
RESPECTÉE, DES BLESSURES ET/OU DES DOMMAGES MATÉRIELS
PEUVENT EN RÉSULTER. VOIR LE GUIDE D’INSTALLATION 64063214 DE
L’IND780 DIVISION 2 ET ZONES 2/22 POUR DE PLUS AMPLES
INFORMATIONS.

AVERTISSEMENT!

Français
SI LE CLAVIER, L'ÉCRAN OU L’ENCEINTE SONT ENDOMMAGÉS SUR UN
TERMINAL IND780 HOMOLOGUÉ POUR LA DIVISION 2 OU CATÉGORIE 3
UTILISÉ DANS UNE DIVISION 2 OU DES ZONES 2/22, LE COMPOSANT
DÉFECTUEUX DOIT ÊTRE RÉPARÉ IMMÉDIATEMENT. COUPER
IMMÉDIATEMENT LE COURANT C.A. ET NE PAS REMETTRE L'APPAREIL
SOUS TENSION TANT QUE L'ÉCRAN, LE CLAVIER OU L’ENCEINTE N'ONT
PAS ÉTÉ RÉPARÉS OU REMPLACÉS PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. SI
CETTE CONSIGNE N’EST PAS RESPECTÉE, DES BLESSURES ET/OU DES
DOMMAGES MATÉRIELS PEUVENT EN RÉSULTER.
ATTENTION
AVANT DE BRANCHER ET DE DÉBRANCHER LES COMPOSANTS ÉLECTRONIQUES INTERNES OU
D’EFFECTUER DES CONNEXIONS ENTRE LES APPAREILS ÉLECTRONIQUES, TOUJOURS METTRE
HORS TENSION ET ATTENDRE AU MOINS TRENTE (30) SECONDES AVANT DE
CONNECTER/DÉCONNECTER LES APPAREILS. NE PAS RESPECTER CES CONSIGNES POURRAIT
ENTRAÎNER DES BLESSURES OU ENDOMMAGER, VOIRE DÉTRUIRE L’APPAREIL.

ATTENTION
TOUJOURS MANIPULER LES APPAREILS SENSIBLES À DES CHARGES ÉLECTROSTATIQUES
AVEC PRÉCAUTION.

AVERTISSEMENT !
LORSQUE CET APPAREIL EST INCLUS COMME COMPOSANT D'UN SYSTÈME,
LA CONCEPTION EN RÉSULTANT DOIT ÊTRE PASSÉE EN REVUE PAR UN
PERSONNEL QUALIFIÉ CONNAISSANT BIEN LA FABRICATION ET LE
FONCTIONNEMENT DE TOUS LES COMPOSANTS DU SYSTÈME AINSI QUE LES
DANGERS POTENTIELS INHÉRENTS. NE PAS RESPECTER CETTE CONSIGNE
PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES ET/OU DES DOMMAGES MATÉRIELS.
Français
IND780
Terminal

Services essentiels à une performance fiable


Nous vous remercions d’avoir sélectionné la qualité et la précision de METTLER TOLEDO. Si vous
respectez les instructions stipulées dans ce manuel pour votre nouvel équipement et confiez
régulièrement l'étalonnage et la maintenance à notre équipe de service formée à l’usine, vous
obtiendrez non seulement une exploitation fiable et précise, mais vous protégerez votre investissement.
Consultez-nous pour discuter d'un contrat ServiceXXL adapté à vos besoins et votre budget. Vous
trouverez de plus amples informations à l'adresse suivante: www.mt.com/serviceXXL.
Il existe plusieurs méthodes garantissant l'optimisation de la performance de votre investissement:
1. Enregistrez votre produit: Nous vous invitons à enregistrer votre produit à l’adresse
www.mt.com/productregistration afin de nous permettre de vous avertir des améliorations, mises à
jour et avis importants relatifs à votre produit.
2. Contactez METTLER TOLEDO pour le service: La valeur d'une mesure est proportionnelle à sa
précision. Une balance hors spécification peut affecter la qualité, réduire les revenus et accroître les
responsabilités. Le service ponctuel de METTLER TOLEDO garantit la précision et optimise la durée
d'exploitation ainsi que la vie utile de l'équipement.
a. Installation, Configuration, Intégration et Formation: Nos représentants techniques sont des
spécialistes des équipements de pesage, formés à l'usine. Nous veillons à ce que l'équipement
de pesage soit prêt à la production de manière rentable et ponctuelle et que le personnel soit
formé pour optimiser la réussite.

Français
b. Documentation d'étalonnage initial: Les conditions relatives à l'application et l'environnement
de l'installation sont différentes pour toutes les balances industrielles de sorte que la
performance doit être testée et certifiée. Nos services d'étalonnage et les certificats documentent
la précision afin de garantir la qualité de la production et fournir un enregistrement du système
de qualité sur la performance.
c. Maintenance périodique de l'étalonnage: Un Accord de service d'étalonnage favorise la
confiance continue dans votre processus de pesage et fournit la documentation de conformité
aux normes. Nous offrons toute une gamme de programmes de service qui sont préparés pour
satisfaire vos besoins et conçus pour correspondre à votre budget.
Table des matières
Chapitre 1.0 Introduction ......................................1-1
Versions du terminal IND780....................................................... 1-1
Avertissements et mises en garde................................................. 1-3
Environnement d’exploitation ....................................................... 1-3
Condition relative à une mise au rebut sécuritaire ........................... 1-4
Liste de contrôle d’inspection et du contenu ................................... 1-4
Identification du modèle .............................................................. 1-6
Dimensions physiques................................................................ 1-7
Spécifications ............................................................................ 1-8
Carte principale........................................................................ 1-10
Bases de balance..................................................................... 1-10
Base de balance pour capteur analogique .........................................1-10
Base de la balance IDNet™ ..............................................................1-10
Base de la balance SICS..................................................................1-10
Base de la balance POWERCELL® MTX®............................................1-10
Base de balance POWERCELL® PDX® ...............................................1-11
Options ................................................................................... 1-11
E/S discrètes ..................................................................................1-12
Ports série......................................................................................1-12
Interfaces PLC ................................................................................1-12
Logiciels d’application.....................................................................1-13
TaskExpert™..................................................................................1-14
Outil de configuration InSite® ............................................................1-15
Affichage et clavier ................................................................... 1-15
Chapitre 2.0 Installation .......................................2-1
Mises en garde .......................................................................... 2-1
Ouverture des enceintes .............................................................. 2-2
Enceinte pour montage sur panneau ...................................................2-2

Français
Enceinte pour environnement difficile...................................................2-3
Installation du terminal ............................................................... 2-4
Enceinte pour environnement difficile...................................................2-6
Fixation de l’enceinte sur les supports .................................................2-8
Ferrites et câblage de carte d’option............................................ 2-12
Ferrites ..........................................................................................2-12
Presse-étoupe de câble d’enceinte pour environnement difficile et
affectation des câbles .......................................................... 2-15
Ouvertures de câble d’enceinte pour environnement difficile .................2-15
Installation des câbles.....................................................................2-16
Carte principale........................................................................ 2-18
Connexions....................................................................................2-18
Commutateurs de la carte PCB principale ..........................................2-23
IND780 Manuel d’installation

Bouton de réinitialisation globale ......................................................2-23


Interprétation des DEL......................................................................2-24
Cartes en option....................................................................... 2-25
Connexions de câblage pour les options ...........................................2-25
Capteur analogique.........................................................................2-27
POWERCELL MTX ...........................................................................2-30
POWERCELL PDX ...........................................................................2-34
E/S (Entrée/Sortie) discrètes .............................................................2-43
IDNet.............................................................................................2-46
Carte d’option série .........................................................................2-47
Modules d’interface PLC............................................................ 2-49
Connexions DeviceNet.....................................................................2-49
Connexions PROFIBUS (Enceinte pour environnement difficile).............2-50
Connexions PROFIBUS (Enceinte pour montage sur panneau) .............2-51
Interface ControlNet .........................................................................2-52
Interface Ethernet/IP et Modbus TCP ..................................................2-53
Connexions Rockwell (Allen-Bradley) RIO..........................................2-54
Connexions de la sortie analogique ..................................................2-55
Apposition des sceaux sur l’enceinte........................................... 2-57
Apposition des sceaux du panneau de l’enceinte ................................2-57
Apposition des sceaux de l’enceinte pour environnement difficile ..........2-59
Français
Chapitre 1.0

Introduction
INSTALLATION DIV 2 ET ZONE 2/22
POUR INSTALLER L'IND780 DANS UNE DIVISION 2 OU ZONES 2/22, VOIR LES INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION SUR LA DIVISION 2 ET LES ZONES 2/22 QUI SE TROUVENT SUR LE CD LIVRÉ
AVEC LE TERMINAL. UN NON RESPECT DES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER DES
BLESSURES ET/OU DES DOMMAGES MATÉRIELS.

Nous vous remercions de votre achat d’un terminal industriel


Ce chapitre porte sur
IND780. L’IND780 associe l’expérience cumulative de plus
• Versions du terminal IND780 d'un siècle dans le secteur du pesage industriel et
• Avertissements et mises en garde l'innovation d’un fabricant de solutions de pesage
• Environnement d’exploitation électronique à la technologie la plus récente de METTLER
TOLEDO pour vous fournir un terminal de pesage versatile
• Condition relative à une mise au
pouvant être configuré afin de satisfaire vos besoins
rebut sécuritaire
spécifiques. Le terminal IND780 est un terminal de pesage
• Liste de contrôle d’inspection et du haute performance avec plage simple ou multiple. Il est
contenu destiné à être utilisé avec des capteurs analogiques ou des
• Identification du modèle interfaces de balances IDNet haute précision, SICS,
• Dimensions physiques POWERCELL® MTX® ou POWERCELL® PDX® utilisées dans
des applications de pesage industrielles. L’IND780 peut
• Spécifications
prendre en charge jusqu’à quatre canaux de mesure et fournir
• Carte principale une balance Sum précise du point métrologique.
• Bases de balance
• Options
• Affichage et clavier

Français
Versions du terminal IND780
Le terminal IND780 est disponible avec les capacités et dans les versions
suivantes :

• Terminal pour pesage de base utilisé dans des zones sécurisées et dans
certains endroits dangereux
• Enceintes avec montage sur tableau ou sur comptoir/mur dans des
environnements difficiles
• Connexion jusqu’à quatre canaux de balances et somme métrologiquement
précise

1-1
IND780 Manuel d’installation

• Prise en charge de (16) capteurs analogiques de 350Ù par terminal avec


(8)°capteurs analogiques de°350Ù par canal de balance
• LCD TFT actif en couleurs, rétroéclairage de 320 x 240 pixels, avec affichage
du poids en caractères d’une taille de 34 mm de haut, affichage alternatif de
plusieurs canaux
• Horloge en temps réel avec protection à pile
• Deux ports série (RS232 et RS232/422/485) pour communication
asynchrone, bidirectionnelle et sortie d’impression
• Port Ethernet 10/100 Base-T
• Maître USB
• Plage d’entrée de l’alimentation entre 100 et 240 V CA
• Les cartes des options suivantes sont prises en charge :
ƒ Interface de capteur analogique ƒ Interface de la balance IDNet
ƒ Interface POWERCELL® MTX® ƒ Communications série
ƒ Interface POWERCELL® PDX® ƒ Interface Allen Bradley® RIO
ƒ Interface E/S discrètes ƒ Interface ControlNet™
®
ƒ Interface PROFIBUS -DP ƒ EtherNet IP® (aussi pour Modbus TCP)
ƒ Interface DeviceNet™ ƒ Sortie analogique
• Fonctions de pesage standard, y compris sélection de la balance, zéro, tare et
impression
• Plage simple ou multiple ou pesage par intervalle
• Calcul des taux par canal de balance avec unités de temps et de poids
sélectionnables
• Mode de classement Plus/Moins sélectionnable avec graphiques
• Mode de transfert des matériaux sélectionnable
• Comparateurs – des cibles simples à titre comparatif des poids ou des taux
avec des valeurs ou des plages cibles
Français

• Mode ID pour le séquencement de transaction sous forme d'invite


• Affichage graphique SmartTrac™
• Deux tableaux de mémoire à utiliser avec enregistrement de la tare ou de la cible
• Permutation de l’unité, y compris des unités personnalisées
• Espace de stockage mémoire alibi pouvant contenir jusqu’à
256 000 enregistrements
• Enregistrement du total global et sous-total pour l’accumulation de poids
• Dix modèles d’impression personnalisables et impression de rapport
• Filtrage numérique pour des cellules de pesage analogiqueTraxDSP™

1-2
IND780 Manuel d’installation

• Surveillance et enregistrement de la performance TraxEMT™, y compris des


outils sur le Web
• Calibrage standard avec linéarisation à 5 points
• Calibrage CalFREE™ sans poids test
• Procédure de calibrage séquentiel
• Regroupement réseau Ethernet, jusqu'à 20 terminaux pour une console à
distance, partage des données et de l'interface

Avertissements et mises en garde


Prière de lire soigneusement les instructions avant de mettre le nouveau terminal
en service.

Avant de brancher le terminal, assurez-vous que la tension stipulée sur l'étiquette


du terminal correspond bien à la tension locale. Dans le cas contraire, ne
branchez pas le terminal (quelle que soit la situation).

Bien que l’IND780 soit solidement construit, il s'agit d'un instrument de précision.
Installez et manipulez le terminal avec soin.

Environnement d’exploitation
Lors de la sélection d'un emplacement :

• Choisissez une surface équilibrée, sans vibration


• Assurez-vous qu'il n'y a pas de variations excessives de température et aucune
exposition directe à la lumière du jour
• Évitez les courants d'air (tels que l'air provenant des ventilateurs ou de la
climatisation).
• Réglez (étalonnez) le terminal après tout changement important d'emplacement
géographique

Français
Température et humidité
L’ IND780 peut fonctionner dans la plage de températures et les conditions
d’humidité relative indiquées sous Environnement d’exploitation du tableau 1-1. Il
peut être entreposé à des températures allant de –20° à 60 °C (–4° à 140 °F)
avec une humidité relative entre 10 et 95 %, sans condensation.

Protection du milieu ambiant


L’enceinte pour environnement difficile satisfait les conditions IP69K. L’étanchéité
du tableau avant du montage sur tableau confère une protection de type 4x et de
type 12 qui est comparable au classement IP65.

1-3
IND780 Manuel d’installation

Zones dangereuses
AVERTISSEMENT!
LE TERMINAL IND780 N'EST PAS UN APPAREIL À SÉCURITÉ
INTRINSÈQUE ! NE PAS UTILISER LE TERMINAL DANS DES ZONES
CLASSÉES COMME DANGEREUSES PAR LE NATIONAL ELECTRICAL CODE
(NEC) À CAUSE DE L'ATMOSPHÈRE COMBUSTIBLE OU EXPLOSIVE.

Toutes les versions de l’IND780 ne sont pas obligatoirement destinées à être


utilisées dans des zones classées dangereuses par le Code national d’électricité
(NEC) en raison de l'atmosphère combustible ou explosive de ces zones. Pour de
plus amples informations sur les applications en zones dangereuses, contacter un
représentant METTLER TOLEDO agréé. Lorsque le terminal IND780 approuvé pour
Division 2 ou Zones 2/22, des mesures spéciales doivent être adoptées pour le
câblage CA. Voir le document 64063214, Guide d’installation de l’IND780
Division 2, Zones 2/22.

Condition relative à une mise au rebut


sécuritaire
Conformément à la directive européenne 2002/96/ EC sur l’équipement
électronique et électrique des déchets (WEEE), cet appareil ne peut pas
être éliminé dans des déchets ménagers. Cette consigne est également
valable pour les pays en dehors de l’UE, selon les conditions
spécifiques aux pays.
Prière d'éliminer ce produit conformément à la réglementation locale au
point de collecte spécifié pour les équipements électriques et
électroniques.
Pour de plus amples informations, contactez l’autorité responsable ou
le distributeur auprès duquel vous avez acheté cet appareil.
Si cet appareil change de propriétaire (pour des raisons personnelles
Français

ou professionnelles), cette consigne doit être communiquée à l'autre


partie.
Nous vous remercions de votre contribution à la protection de
l’environnement.

Liste de contrôle d’inspection et du contenu


Vérifiez et inspectez le contenu et l’emballage immédiatement à la livraison. Si
l’emballage d’expédition semble avoir subi des dommages, recherchez tout
dommage interne potentiel et déposez une réclamation auprès du transporteur, le
cas échéant. Si l’emballage n’a subi aucun dommage, déballez le terminal

1-4
IND780 Manuel d’installation

IND780 de son emballage protecteur en prenant note de la méthode d'emballage


utilisée et vérifiez qu’aucun composant n’est endommagé.

Si l'expédition du terminal est requise, il est recommandé d'utiliser le conteneur


initial qui a servi à l'expédition. Le terminal IND780 doit être emballé correctement
afin d'en garantir un transport sécuritaire.

L'emballage doit inclure les éléments suivants :

ƒ Terminal IND780 ƒ CD de documentation (inclut tous les manuels)


ƒ Manuel d’installation ƒ Sac de pièces, y compris les ferrites, œillets, etc.
en fonction de la configuration du terminal

Français

1-5
IND780 Manuel d’installation

Identification du modèle
Le numéro du modèle de l’ IND780 figure sur la plaque signalétique à l'arrière du
terminal avec le numéro de série. Voir la Figure 1-1 et vérifier l’IND780 qui a été
commandé.
Français

Figure 1-1 : Numéros d’identification du modèle IND780

1-6
IND780 Manuel d’installation

Dimensions physiques
Les dimensions physiques du terminal IND780 pour l’enceinte de montage sur
tableau sont indiquées sur la Figure 1-2 en pouce et en [mm].

Figure 1-2 : Dimensions pour l’enceinte de montage sur tableau de l’IND780

Les dimensions physiques du terminal IND780 pour l’enceinte de montage


comptoir/mur d’environnement difficile sont indiquées sur les Figures 1-3 et 1-4 en
pouce et en [mm].

Figure 1-3 : Dimensions d’enceinte pour environnements difficiles, avant

Français

Figure 1-4 : Dimensions d’enceinte pour environnements difficiles, côté

1-7
IND780 Manuel d’installation

Spécifications
Le terminal IND780 est conforme aux spécifications stipulées dans le tableau 1-1.

Tableau 1-1 : Spécifications IND780

Spécifications IND780
Type d’enceinte Panneau avant en acier inoxydable avec montage sur
tableau
Enceinte en acier inoxydable de type 304 L avec montage
comptoir/mur/colonne pour environnement difficile
Dimensions (longueur x Montage sur tableau : 320 mm × 220 mm × 110 mm
largeur x hauteur) (12,6 in. × 8,7 in. × 4,3 in.)
Environnement difficile : 299 mm × 200 mm × 141 mm
(11,8 in. × 7,9 in. × 5,6 in.)
Poids à l'expédition 5 kg (11 lb)
Protection du milieu ambiant L’étanchéité du tableau avant du montage sur tableau
confère une protection de type 4 et de type 12 qui est
comparable au classement IP65.
Environnement difficile - satisfait les conditions IP69K.
Environnement d’exploitation Le terminal (les deux types de boîtier) peut fonctionner à
des températures allant de –10° à 40 °C (14° à 104 °F)
avec une humidité relative entre 10 et 95 %, sans
condensation.
Zones dangereuses Toutes les versions de l’IND780 ne sont pas obligatoirement
destinées à être utilisées dans des zones classées
dangereuses par le Code national d’électricité (NEC) en
raison de l'atmosphère combustible ou explosive de ces
zones. Pour de plus amples informations sur les
applications en zones dangereuses, contacter un
représentant METTLER TOLEDO agréé.
Alimentation Fonctionne entre 100 et 240 V CA, 49 et 61 Hz, 400°mA
(les deux types d’enceinte).
Français

La version montage sur tableau dispose d’une plaque à


bornes pour les connexions d’alimentation CA.
La version pour environnement difficile inclut un cordon
d’alimentation configuré pour le pays dans lequel il est
utilisé.
Note : Lorsque le terminal IND780 approuvé pour Division 2
ou Zones 2/22, des mesures spéciales doivent être
adoptées pour le câblage CA. Voir le document 64063214,
Guide d’installation de l’IND780 Division 2, Zones 2/22.
Affichage TFT LCD rétroéclairé en couleurs de 320 x 240 pixels
graphique, actif, avec affichage du poids en caractères de
34 mm de haut, affichage alternatif de plusieurs canaux

1-8
IND780 Manuel d’installation

Spécifications IND780
Affichage du poids Résolution de 1 000 000 comptes pour les balances à
cellule de pesage
Résolution pour les bases IDNet haute précision déterminée
par la base utilisée
Types de balance Cellules de pesage analogiques ou
IDNet, K Line haute précision (standard de type T-Brick),
POWERCELL MTX, POWERCELL PDX, SICS
Nombre de cellules Huit cellules de pesage de 350 ohms (2 ou 3 mV/V) par
canal analogique, (16) 350Ù par terminal
Nombre de balances Interface jusqu’à quatre canaux de balances plus somme
Fréquences de régénération Interne Analogique : >366 Hz
analogiques/numériques IDNet : déterminé selon la base
POWERCELL MTX : déterminé par capteur
POWERCELL PDX : déterminé par capteur
Comparaison à la cible : 50 Hz
Interface PLC : 20 Hz
Tension d'excitation du 10 V CC
capteur
Sensibilité minimum 0,1 microvolt
Clavier 30 touches ; revêtement en polyester (PET) d’une épaisseur
de 1,22 mm avec lentille d’affichage en polycarbonate
Communications Interfaces série
Standard : Deux ports série COM1(RS-232 et
RS-232/RS-422/RS-485), 300 à 115 200 baud; Ethernet
10/100 Base-T
Protocole
Entrées série : caractères ASCII, commandes ASCII pour
CTPZ (Effacer, Tare, Imprimer, Zéro), SICS (la plupart des
commandes de niveau 0 et niveau 1)
Sortie série : En continu ou sur demande avec dix modèles
d’impression configurables ou protocole hôte SICS,

Français
impression des rapports, interfaces avec des modules
entrée/sortie ARM100 externe et DeviceNet Bridge
Approbations Poids et mesures
USA : NTEP CoC # 06-017
Classe II, 100,000d
Classe III, IIIL, 10,000d
Canada : AM-5592
Classe II 100,000d
Classe III, 10,000d et Classe IIIHD 20,000d
Europe : TC6944
Classe II, divisions approuvées déterminées par la base
Classe III, IIII, 10.000e
Sécurité du produit
UL, cUL, CE

1-9
IND780 Manuel d’installation

Carte principale
La carte principale du terminal IND780 peut prendre en charge un
microprocesseur, une mémoire principale, une pile, une clé de module
d’application, Ethernet, USB, des communications série ainsi que l’installation
d’autres cartes d’options.

La carte principale contient les ports série COM1 et COM2. COM1 se charge de la
communication RS-232 alors que COM2 prend en charge les communications RS-
232, RS-422 ou RS-485. Ces ports sont bidirectionnels et peuvent être configurés
pour diverses fonctions, telles que sortie sur demande, communications hôte SICS,
sorties en continue, entrée de commande ASCII (C, T, P, Z), entrée de caractère
ASCII, impression de rapport, impression des totaux ou connexion à un module
ARM100 à distance.

Bases de balance
L’IND780 prend en charge des bases analogiques, IDNet, SICS, POWERCELL MTX
et POWERCELL PDX.

Base de balance pour capteur analogique


L’IND780 prend en charge ce type de balance par le biais d’une interface de
cellule de pesage analogique. Le terminal peut prendre en charge jusqu’à seize
capteurs analogiques de 350 ohms et huit capteurs de 350 ohms sur un canal.

Base de la balance IDNet™


L’IND780 prend en charge à la fois le style de plate-forme haute précision T-brick
plus récent et les transducteurs PIK-brick plus anciens via l’interface de la balance
IDNet. Ce port fournit les +12 volts et la communication requis au fonctionnement
de ce tout nouveau style de base.

Base de la balance SICS


Français

L’IND780 prend en charge les balances Mettler Toledo haute précision se servant
du protocole de communication SICS. Ces balances sont appelées des balances
Mettler Toledo Excellence, des plates-formes X-bases, WM/WMH et balances de la
série 4 (BBx4xxIND4xx). Les balances SICS sont connectées à l'IND780 via des
interfaces série. Quatre balances SICS peuvent être prises en charge par terminal,
lorsque des cartes optionnelles de série sont installées. Selon le type de balance
SICS connectée, divers paramètres de configuration seront disponibles sur l'écran
de configuration du terminal IND780.

Base de la balance POWERCELL® MTX®


L’IND780 prend en charge les balances se servant de réseau de communications
POWERCELL MTX présentes dans de grandes applications avec trémie/réservoir
1-10
IND780 Manuel d’installation

ainsi que des balances de véhicule se servant du capteur MTX. Cette interface
prend également en charge la boîte RAAD, qui convertit les signaux de capteur
analogiques en signaux numériques.

Base de balance POWERCELL® PDX®


L'IND780 prend en charge les balances qui utilisent le réseau de communication
POWERCELL PDX, que l'on trouve généralement sur les ponts-bascules et sur les
applications de pesée de réservoirs qui utilisent le capteur PDX. Lorsqu'elle est
utilisée avec une alimentation extérieure, l'interface IND780 PDX peut prendre en
charge jusqu'à 24 capteurs. Le terminal est en mesure d'adresser logiquement
jusqu'à quatre bases de balance indépendantes. Lorsqu'il est utilisé conjointement
avec un réseau PDX, l'IND780 fournit plusieurs caractéristiques de diagnostic
comme les prévisions de pannes, les alertes automatisées et la surveillance des
performances des capteurs. Ces caractéristiques permettent de réduire les coûts de
maintenance et de minimiser les temps d'arrêt.

Options
Les options suivantes sont disponibles pour l’IND780 :

• E/S discrètes
• E/S internes, discrètes haut niveau (4 entrées et 4 sorties)
• E/S discrètes à distance via le module ARM100 (4 entrées et 6 sorties)
• Communications série
• Interfaces PLC (Automate programmable) incluant :
• Allen-Bradley® (A-B) RIO
• Allen-Bradley ControlNet™
• EtherNet/IP
• Modbus TCP
• PROFIBUS® DP

Français
• DeviceNet™
• Sortie analogique
• Axle-780 (logiciel d’application)
• Drive-780 (logiciel d’application)
• COM-780 (module de communication)
• Task Expert™
• Outil de configuration InSite®
• Divers supports pour montage mural et sur colonne d’enceinte pour
environnement difficile

1-11
IND780 Manuel d’installation

Le canal de mesure de balance, les options E/S série et discrètes sont connectés
au terminal IND780 via six logements internes d’options. Diverses associations
d’option peuvent être commandées pour satisfaire les besoins des solutions
d'application.

E/S discrètes
Les options d’interface E/S discrètes incluent une E/S interne et une E/S à distance.

• La version interne est disponible avec des sorties de relais par contact sec ou à
semi-conducteurs. Les deux types commutent la tension jusqu’à 30 V CC ou
CA et jusqu’à 1 A. Les entrées sont sélectionnables par commutateur comme
actives (pour une commande simple de bouton) ou passives (pour les
connexions aux ordinateurs ou autres appareils qui disposent de leur propre
alimentation pour E/S). Les cartes internes prennent en charge quatre entrées et
quatre sorties.
• L’E/S à distance est prise en charge avec le module à distance ARM100
fournissant des sorties par contact sec. Les entrées sont passives sur
l’ARM100. Les ARM100 prennent en charge quatre entrées et six sorties. Une
alimentation externe de 24 V CC est requise avec l’ARM100.
• Deux cartes E/S discrètes internes (8 entrées et 8 sorties) sont prises en charge
et 32°entrées et 48 sorties additionnelles sont possibles via huit modules E/S à
distance.

Ports série
Des cartes de communication additionnelles prennent en charge les interfaces de
communication RS-232, RS-422 ou RS-485 à des taux de 300 à 115,2 k baud.
Deux cartes de communication série peuvent être installées dans l’IND780.

Interfaces PLC
Les options d’interface PLC de l’IND780 incluent A-B RIO, PROFIBUS DP,
ControlNet™, EtherNet/IP®, DeviceNet™ et Modbus TCP.
Français

A-B RIO
L’option A-B RIO permet l’échange de données par communications
bidirectionnelles à l’aide du mode Transfert discret de données ou Transfert par
bloc. Le terminal IND780 lance un échange de communication avec l’automate
programmable (PLC) environ 20 fois par seconde à l’aide du protocole de transfert
discret de données Allen-Bradley. Cette communication est une interface
transmettant les messages en temps réel à vitesse élevée entre le terminal IND780
et l’automate programmable pour garantir le contrôle du processus. La division,
les nombres entiers et les valeurs à point flottant sont pris en charge.

L’interface A-B RIO de l’IND780 prend également en charge le mode de transfert


par bloc pour les grandes quantités de données. Vous trouverez de plus amples
informations sur cette interface dans le manuel de l’interface PLC de l’IND780 du
CD de documentation.
1-12
IND780 Manuel d’installation

PROFIBUS DP
Le terminal IND780 communique avec un maître PROFIBUS-DP selon
DIN 19 245. L’option PROFIBUS se compose d’un module et d’un micrologiciel
résidant dans le terminal IND780 permettant d’assurer l’échange des données.

ControlNet et EtherNet IP
Le terminal IND780 prend en charge les communications ControlNet ou l’option
d’interface EtherNet IP ainsi que les pilotes appropriés.

DeviceNet
DeviceNet est un réseau basé sur RS-485 se servant de la technologie de la puce
CAN. Ce réseau a été créé pour des dispositifs au niveau des bits et des octets. Le
réseau peut être configuré pour exécuter jusqu'à 500 kbits par seconde selon le
câblage et les distances. Les messages sont limités à 8 octets non fragmentés. Le
réseau peut inclure 64 nœuds, y compris le nœud principal, appelé généralement
le scanner.

Modbus TCP
Modbus/TCP est utilisé pour établir une communication au niveau maître-
esclave/client-serveur entre les dispositifs intelligents. Il s'agit d'un protocole de
réseau à standard ouvert, très utilisé dans l'environnement de fabrication
industrielle. Le protocole Modbus TCP prend l'instruction Modbus et l'enveloppe
dans TCP/IP. Le protocole Modbus TCP est pris en charge par la carte d'interface
Ethernet/IP, version 1.32 ou ultérieure.

Sortie analogique
Le kit d'option de sortie analogique offre 2 canaux de sortie isolée analogique 4-
20 mA pour l'affichage du poids, du poids brut, des taux, ou des variables
d'application (sélectionnées dans la configuration). La sortie analogique utilise un
convertisseur numérique/analogique à 16 bits pour une sortie de haute précision.
Les signaux de sortie seront à leur limite inférieure (4 mA) lorsque la valeur

Français
représentée est à zéro. Lorsque la valeur atteint sa limite maximum, le signal de
sortie augmentera jusqu'à sa limite supérieure (20 mA). Toutes les valeurs entre
zéro et la limite maximum seront représentées en tant que pourcentage de la sortie
proportionnellement au pourcentage de la valeur.

Logiciels d’application
Les modules de logiciel d'application suivants peuvent être ajoutés au terminal
IND780 pour fournir une fonctionnalité supplémentaire à des industries et des lieux
de travail spécifiques.

1-13
IND780 Manuel d’installation

Axle-780
L'application Axle-780 prend en charge le pesage de véhicule sur une balance
d'essieu à plate-forme simple. Elle peut être utilisée en modes automatiques (sans
surveillance) ou manuel (sous surveillance) et comprend ce qui suit:

• Pèse des véhicules jusqu'à 12 • ID de transaction saisie via un clavier ou


essieux un lecteur RFID (badge)
• Configurable pour indiquer les • Intègre les feux de circulation indiquant
surcharges et contrôler l'impression au conducteur quand se déplacer
des bons de camions surchargés

Drive-780
Le drive-780 est une solution logicielle pouvant être ajoutée au terminal IND780
pour offrir un pesage additionnel des véhicules entrants/sortants ainsi qu'un
contrôle des feux de circulation ou des portails associés à une balance de camion.
Comprend ce qui suit:

• Un pesage en un seul passage à • Un pesage en deux passages à l’aide


l’aide des poids de tare enregistrés des poids de tare enregistrés
en permanence temporairement
• Pesage de véhicule transitoire • Conversion des marchandises
• Contrôle par feux de signalisation et • Expiration de la tare
portail

COM-780
L’option COM-780 est un module logiciel spécialisé portant sur les besoins des
utilisateurs se servant de protocoles de communication existants. L'IND780com
dispose des caractéristiques et fonctions standard de l'IND780 en sus des
caractéristiques et fonctions du COM-780 qui lui permettent de communiquer avec
les protocoles suivants:

• 8142 • PT6S3
• 8530 • SMA
Français

Consultez le manuel technique du COM-780 sur le CD de documentation du


module pour toute information supplémentaire.

TaskExpert™
TaskExpert permet de modifier la fonctionnalité standard d’un terminal IND780 de
manière à mieux répondre aux besoins de l’application. TaskExpert est
l'association d'un outil de visualisation de programmation, d’un moteur
d'exécution et de la fonctionnalité de base du terminal. Des modifications peuvent
être apportées à la séquence d'exploitation et une fonctionnalité additionnelle
ajoutée à l'exploitation de base du terminal. En outre, un logiciel d’application
préconfiguré tel que drive-780 peut être utilisé comme point de départ.

1-14
IND780 Manuel d’installation

Outil de configuration InSite®


Le terminal IND780 peut être connecté à un ordinateur doté du logiciel InSite
(version 2.01 ou ultérieure) via Ethernet pour permettre ce qui suit :

• Visualisation et/ou changement de configuration


• Exécution du travail de configuration sans appareil avant l’installation
matérielle
• Enregistrement des informations de configuration sur l’ordinateur local,
chargement d’un fichier de configuration dans d’autres appareils ou
restauration à un état connu aux fins de service.
• Outil de modification du modèle d’impression WYSIWYG avec une zone de
visualisation optimisée, fonctions de couper/coller, bibliothèque de presse-
papier archivé (éléments MesDonnées) et affichage d’utilisation de l’espace du
modèle
• Impression de la documentation sur la configuration pour les archives de
l’utilisateur
• Exécution des mises à niveau du micrologiciel pour l’IND780
Pour assurer la prise en charge des fonctions les plus récentes de l'IND780,
veillez à ce que la version InSite appropriée soit utilisée.

Affichage et clavier
Le terminal IND780 est disponible avec un affichage LCD avec graphiques en
couleurs, TFT actif, rétroéclairé. Des informations de pesage peuvent être affichées
sous divers formats, y compris des affichages à canal simple ou canaux multiples
et avec ou sans fenêtre pour la tare ou le taux.

L’agencement de l’affichage a été conçu avec une ligne système réservée en haut
pour indiquer les messages système et toute erreur asynchrone. La partie centrale
de l’affichage est réservée au poids et/ou à SmartTrac. Une entrée de données
quelconques est illustrée en bas de cette zone. Le bas de l’écran est réservé à

Français
l’affichage des libellés graphiques (icônes) pour les touches programmables. Les
positions d’affichage pour jusqu’à cinq icônes de touches programmables sont
fournies.

Les trois ensembles de cinq touches programmables peuvent être configurés pour
activer une vaste gamme de capacités intégrées de l’IND780 allant du réglage de
l'heure et de la date à l’accès à des tableaux de mémoire spécifique au contrôle de
l'exploitation de l'IND780. Le technicien responsable de l’installation travaillera
avec vous afin de déterminer le mélange approprié des fonctions de touches
programmables répondant le mieux à vos besoins spécifiques.

Quatre touches d’application (de A1 à A4), situées sous les touches


programmables peuvent être définies pour exécuter diverses fonctions, y compris
des réglages d’affichage, des tests de calibrage et la permutation entre unités.

1-15
IND780 Manuel d’installation

Le pavé numérique du terminal est doté de 12 touches qui permettent de saisir les
données et les commandes. Les touches numériques sont situées à droite du
panneau avant du terminal. Vous pouvez saisir des données alphanumériques à
l’aide des touches programmables en vous servant du clavier UBS externe ou en
les scannant d’un code à barres ou d’un autre dispositif externe.

Les cinq touches de navigation sont situées sous le pavé numérique. Ces touches
permettent à l'opérateur de naviguer parmi les options de paramétrage du menu
arborescent et parmi les écrans de paramétrage et d'application.

La Figure 1-5 illustre l’affichage de l’IND780 et l’agencement du clavier.

Touches fonction de
la balance
Écran Pavé numérique

Touches programmables

Touches application Touches


navigation

Effacer
Touche Entrée

Figure 1-3 : L’agencement du panneau avant du terminal IND780


Français

1-16
Chapitre 2.0

Installation
INSTALLATION DIV 2 ET ZONE 2/22
POUR INSTALLER L'IND780 DANS UNE DIVISION 2 OU ZONES 2/22, VOIR LES INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION SUR LA DIVISION 2 ET LES ZONES 2/22 QUI SE TROUVENT SUR LE CD LIVRÉ
AVEC LE TERMINAL. UN NON RESPECT DES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER DES
BLESSURES ET/OU DES DOMMAGES MATÉRIELS.

Ce chapitre porte sur Ce chapitre est consacré aux instructions d’installation des
• Ouverture des enceintes enceintes pour environnement difficile et montage sur
panneau de l’IND780. Lisez attentivement ce chapitre avant
• Installation du terminal
de procéder à l'installation.
• Ouvertures de câble d’enceinte
pour environnement difficile


Modules d’interface PLC
Réglages du commutateur PCB
Mises en garde
• Positions des cavaliers de la carte • LIRE ce guide AVANT de faire fonctionner ou de réparer
PCB l'équipement et RESPECTER soigneusement toutes les
• Apposition des sceaux sur instructions.
l’enceinte • CONSERVER ce manuel à titre de référence ultérieure.

AVERTISSEMENT !
SEUL UN PERSONNEL QUALIFIÉ EST AUTORISÉ À RÉPARER CE TERMINAL.
PRENDRE LES PRÉCAUTIONS NÉCESSAIRES LORS DE L'INSPECTION, DES
TESTS ET DES RÉGLAGES QUI DOIVENT ÊTRE FAITS AVEC L'APPAREIL
SOUS TENSION. NE PAS RESPECTER CES CONSIGNES PEUT ENTRAÎNER

Français
DES BLESSURES ET/OU DES DOMMAGES MATÉRIELS.

AVERTISSEMENT !
LES VERSIONS DE L’IND780 NE SONT PAS OBLIGATOIREMENT TOUTES
APPROUVÉES POUR UTILISATION DANS DES ZONES DANGEREUSES
(EXPLOSIVES). SE REPORTER À LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE DE L’IND780
AFIN DE DÉTERMINER SI UN TERMINAL EST APPROUVÉ POUR UNE
UTILISATION DANS UNE ZONE CLASSÉE DANGEREUSE EN RAISON DES
ATMOSPHÈRES COMBUSTIBLES OU EXPLOSIVES.

2-1
IND780 Manuel d’installation

AVERTISSEMENT !
LORSQUE CET APPAREIL EST INCLUS COMME COMPOSANT D'UN
SYSTÈME, LA CONCEPTION EN RÉSULTANT DOIT ÊTRE PASSÉE EN REVUE
PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ CONNAISSANT BIEN LA FABRICATION ET
LE FONCTIONNEMENT DE TOUS LES COMPOSANTS DU SYSTÈME AINSI
QUE LES DANGERS POTENTIELS INHÉRENTS. NE PAS RESPECTER CETTE
CONSIGNE PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES ET/OU DES DOMMAGES
MATÉRIELS.

ATTENTION !
RISQUE D’EXPLOSION SI LA BATTERIE EST REMPLACÉE PAR UN TYPE
INAPPROPRIÉ OU SI ELLE EST INCORRECTEMENT BRANCHÉE. JETER LA
BATTERIE CONFORMÉMENT AUX LOIS ET RÈGLEMENTS LOCAUX EN
VIGUEUR.

ATTENTION
TOUJOURS MANIPULER LES APPAREILS SENSIBLES À DES CHARGES ÉLECTROSTATIQUES
AVEC PRÉCAUTION.

ATTENTION
AVANT DE BRANCHER ET DE DÉBRANCHER LES COMPOSANTS ÉLECTRONIQUES INTERNES
OU D’EFFECTUER DES CONNEXIONS ENTRE LES APPAREILS ÉLECTRONIQUES, TOUJOURS
METTRE HORS TENSION ET ATTENDRE AU MOINS TRENTE (30) SECONDES AVANT DE
CONNECTER/DÉCONNECTER LES APPAREILS. NE PAS RESPECTER CES CONSIGNES
POURRAIT ENTRAÎNER DES BLESSURES OU ENDOMMAGER, VOIRE DÉTRUIRE L’APPAREIL.

Ouverture des enceintes


Les procédures d’ouverture des enceintes pour environnement difficile et montage
sur panneau du terminal IND780 diffèrent. Elles sont décrites dans les sections
Français

suivantes.

Les procédures d'installation, de programmation et de réparation doivent être


exécutées exclusivement par un personnel qualifié. Pour de plus amples
informations, contactez votre représentant local agréé METTLER TOLEDO.

En principe, une fois que le terminal IND780 est installé, programmé et calibré
pour une application donnée, seul le service de calibrage de routine est requis.

Enceinte pour montage sur panneau


L'enceinte de l'installation sur panneau permet à l’intégrateur de système ou
l’installateur d’accéder facilement aux connecteurs, réduisant ainsi le besoin
d’accéder à l’intérieur de l’unité. Il est parfois nécessaire d’enlever le capot arrière

2-2
IND780 Manuel d’installation

pour ajouter des cartes d’option ou régler les commutateurs internes. Vous ouvrez
la version montage sur panneau de l’IND780 en enlevant les quatre vis à tête
Philips situées sur le panneau arrière (voir la Figure 2-1). Le panneau arrière peut
ensuite être retiré.

Figure 2-1 : Ouverture de la version montage sur panneau

Enceinte pour environnement difficile


Le panneau avant du terminal IND780 pour environnement difficile est fixé à
l'enceinte par quatre clips à ressort. Pour accéder aux commutateurs et au câblage
interne de la carte du terminal, dégagez le panneau avant de l'enceinte comme
suit :

1. Placez le terminal sur une surface plane, stable avec son panneau avant
dirigé vers le haut.

Français

Figure 2-2 : Ouverture de l'enceinte pour environnement difficile

2-3
IND780 Manuel d’installation

2. Introduisez l'extrémité d'un tournevis plat dans l'une des deux fentes situées
sur le bord du panneau avant (voir Figure 2-2). Appuyez fermement sur la
partie supérieure du panneau avant pour le placer contre l’enceinte afin
d'alléger la pression exercée sur le clip de retenue et poussez le tournevis en
direction de l’enceinte jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
3. Répétez l’étape 2 pour l’autre fente, libérant la partie inférieure du capot des
clips de retenue à ressort.
4. Une fois que le panneau est libéré, soulevez la partie inférieure du panneau
vers le haut jusqu'à ce qu'il soit totalement dégagé de l'enceinte.
5. Appuyez sur la partie supérieure du panneau avant et poussez le panneau
vers le haut, par rapport à l’enceinte, jusqu’à ce que les clips de retenue à
ressort se déclenchent. Le capot est libre de retomber retenu par deux câbles
sur son bord inférieur.

Installation du terminal
L’enceinte du montage sur panneau doit être installée dans une découpe de
surface plane, telle qu’un tableau d’instruments ou une enceinte industrielle ou une
porte. L’enceinte pour environnement difficile doit être placée sur un bureau. Elle
peut également être installée sur une surface verticale à l’aide des supports de
montage optionnels. Installez le terminal dans un emplacement qui permettrait
d'accéder facilement au pavé du terminal et où la visibilité est optimale. Reportez-
vous au chapitre 1.0, Introduction pour de plus amples informations sur
l'emplacement et l'environnement.

Enceinte pour montage sur panneau


L’enceinte du montage sur panneau est dotée d’un joint et d’une plaque d’appui
arrière utilisés pour l’installation de l’unité sur un panneau. L’enceinte sera installée
et scellée correctement aux épaisseurs du panneau de 16 GA à 11 GA (1,52 à
3,04 mm).

Installez l’enceinte pour montage sur panneau en procédant comme suit :


Français

Coupez une ouverture et faites des trous dans le panneau ou l’enceinte industrielle
selon les dimensions de la découpe du panneau (voir la Figure 2-3) en pouces et
[mm].

2-4
IND780 Manuel d’installation

Figure 2-3 : Dimensions de découpe du panneau

Desserrez et enlevez les huit écrous à épaulement de 8 mm reliant la plaque


d'appui à l'enceinte. Le joint doit rester en place sur le terminal. La Figure 2-4
montre l’enceinte avec la plaque arrière d’appui installée, et un système sans
plaque arrière avec le joint visible sur l’arrière de la plaque frontale.

Figure 2-4 : Plaque d’appui installée

Français

2-5
IND780 Manuel d’installation

Placez le terminal par la découpe de l’avant et fixez-le en installant la plaque


arrière sur la partie arrière du terminal. Installez les huit écrous que vous resserrez
fermement pour fixer. La Figure 2-5 illustre une vue latérale d’une installation sur
panneau.

Figure 2-5 : Installation sur panneau, vue latérale

Enceinte pour environnement difficile


Elle est fabriquée en acier inoxydable et peut être placée sur une surface plane telle
qu’une table ou un bureau ou installée sur une surface verticale à l’aide des
supports de montage optionnels. Dans une configuration sur bureau, l’angle du
panneau avant se trouve à environ 70 degrés de la verticale. Dans une
configuration murale, l’angle du panneau avant se trouve à environ 40 degrés de
la verticale, il est réversible (à angle vers le haut ou vers le bas).

Montage sur bureau


Lorsque le terminal IND780 est placé sur une surface plane, les quatre pieds
Français

caoutchoutés inclus avec le terminal doivent adhérer à la partie inférieure de


l’enceinte pour éviter tout glissement. Localisez les quatre pieds caoutchoutés,
enlevez le film protecteur et enfoncez les pieds aux coins de la partie inférieure de
l’enceinte (voir la Figure 2-6).

2-6
IND780 Manuel d’installation

Figure 2-6 : Pieds caoutchoutés pour un montage sur bureau

Préparation pour montage mural


Un kit pour montage mural est disponible en option pour une installation murale
de l’enceinte pour environnement difficile de l’IND780 sur une surface verticale.
Pour préparer l’enceinte en vue de l’installation murale, procédez comme suit :

1. Déterminez l’orientation de l’enceinte (au-dessus ou en dessous du niveau des


yeux)
2. Installez l’enceinte sur les supports
3. Marquez les points de fixation
4. Installez le matériel de montage
5. Installez le matériel du terminal

Orientation du panneau avant


Déterminez si le terminal sera installé au-dessus ou en dessous du niveau des
yeux. Si l’enceinte doit être installée à un niveau en dessous du niveau des yeux
ou au niveau des yeux, l’orientation du panneau avant doit être inversée. Procédez
comme suit :

Français
1. Ouvrez l’enceinte selon les instructions stipulées dans la section Ouverture des
enceintes.
2. Desserrez les deux écrous fixant les deux câbles métalliques que vous enlevez
(Figure 2-7). Ils servent de charnières reliant le couvercle avant à l’enceinte
arrière.

Figure 2-7 : Emplacements de fixation des bandes de mise à la terre


2-7
IND780 Manuel d’installation

3. Faites tourner soigneusement le couvercle avant sur 180 degrés et fixez à


nouveau les deux bandes de mise à la terre aux deux montants près des
bagues à l’aide des deux écrous enlevés au cours de l’étape précédente. La
Figure 2-8 illustre l’un des montants. Serrez les deux écrous.

Montant

Figure 2-8 : Montant de fixation inversée du panneau avant

Fixation de l’enceinte sur les supports


Après avoir fixé les supports à la surface murale, l’enceinte peut être installée à
l’aide des quatre vis M5 (fournies). Un support est illustré sur la Figure 2-9 avec
les trous ovalisés indiqués. Les vis sont resserrées en plaçant le tournevis par les
trous ovalisés.

Trous de montage du
terminal

Trous ovalisés pour montage


mural
Français

Figure 2-9 : Support pour montage mural

La Figure 2-10 montre les supports fixés à une enceinte. Prenez note de
l'orientation de l’enceinte par rapport aux supports.

2-8
IND780 Manuel d’installation

Supports pour
montage mural

Figure 2-10 : Fixation des supports pour montage mural

Marquage de repère indiquant l’emplacement des


trous de montage
Marquez un repère pour la position des trous de montage sur la surface verticale
selon les dimensions indiquées sur la Figure 2-11 en pouces et [mm], ou en
maintenant le terminal contre la surface et en marquant par les trous des supports.

Français
Figure 2-11 : Emplacement des trous de montage

Une fois que les positions de trou de montage sont établies, procédez selon l’une
des méthodes suivantes, en fonction du type de surface murale.

Le matériel pour le montage du terminal sur une surface verticale n’est pas
inclus avec le terminal. Vous devez vous le procurer localement. Assurez-vous
que le matériel de montage est capable de supporter le poids du terminal qui
est d’environ 11 lb (5 kg).

ATTENTION : Lors de l’exécution des procédures suivantes, portez une protection


corporelle appropriée, telle que des lunettes de sécurité agréées, des protecteurs
d’oreille et des gants.

2-9
IND780 Manuel d’installation

Montage mural: panneau de revêtement ou


placoplâtre
Lors de l’installation de l’IND780 sur un panneau de revêtement, un placoplâtre ou
une surface de ce style, la taille de l'ancrage doit correspondre à celle du boulon
recommandée de 1/4 po (6 mm). La boulonnerie de montage recommandée est
la suivante:

• Quatre boulons à ailettes, ¼ po (6 mm), longueur minimum entre 2-1/2 et 3


po en fonction de l’épaisseur de la paroi avec une force d'arrachement de 900
lb (450 kg)
• Quatre rondelles plates d’un diamètre extérieur de ½ po (12 mm) minimum
La Figure 2-12 illustre un exemple de boulonnerie de montage.

Figure 2-12 : Boulonnerie pour montage sur panneau de revêtement ou placoplâtre

1. Percez un trou par mesures/emplacements marqués pendant la préparation


pour l'installation murale. Utilisez une mèche de la même taille que le
diamètre d’ancrage (généralement 5/8 po (16 mm)). La profondeur du trou
doit pénétrer le panneau mural.
2. Nettoyez les trous avec un chiffon humidifié à l’eau.
3. Dévissez chaque boulon à ailettes et ajoutez une rondelle plate avec un
diamètre intérieur de ¼ po (6 mm) et un diamètre extérieur de ½ po (12
mm).
4. Poussez les rondelles vers l’intérieur des têtes des quatre boulons.
5. Replacez chaque écrou à ailettes et vissez sur chaque boulon à environ 1 po
(25 mm). Assurez-vous que les extrémités de l’écrou se plient vers vous
lorsque vous les serrez.
6. Passez les écrous à ailettes par les ouvertures que vous avez créées dans le
mur. Vous devriez entendre un déclic lorsqu’ils s’ouvrent sur l’autre côté.
Français

7. Resserrez les boulons jusqu’à ce que vous ressentiez le contact de l'écrou à


ailettes à l'intérieur du mur. Resserrez chacun d’eux avec une clé (utilisez un
tournevis pour les têtes plates/rondes), environ deux ou trois tours complets
ou jusqu’à ce que les écrous à ailettes se trouvent contre le matériau de base
à l’intérieur du mur.
8. Desserrez les boulons suffisamment pour laisser de l’espace à leur tête et
permettre à la rondelle plate d'engager le centre supérieur de l'un des trous
fendus dans les supports de montage (voir la Figure 2-9 et la Figure 2-11).
9. Tournez les vis à la main jusqu'à ce qu'elles soient bien logées contre la
plaque de montage. La Figure 2-13 illustre l’écrou, la rondelle et le boulon
installés.

2-10
IND780 Manuel d’installation

Montage mural: béton et blocs en ciment


Lors de l’installation de l’IND780 sur un bloc en béton, béton coulé ou un mur de
ce type, le boulon de montage recommandé est :

• Ancrage manchon pour béton agréé UL, taille de ¼ po (6 mm), encastré à un


minimum de ½ po (12.7 mm), force d'arrachement de 500 lb (266 kg)
minimum.
La Figure 2-13 illustre un exemple de boulonnerie de montage.

Figure 2-13 : Boulonnerie de montage mural : béton ou ciment

1. Percez un trou par mesures/emplacements que vous avez marqués pendant la


préparation pour l'installation murale. Utilisez une mèche au carbure
conformément à ANSI B94, 12-77 de la même taille que le diamètre
d’ancrage (généralement 5/16 po (8 mm)). Le trou doit être plus profond que
½ po (12 mm).
2. Nettoyez les trous avec une brosse en fer.
3. Assurez-vous que la tête du boulon s’aligne à la partie supérieure filetée de
l’ancrage. Introduisez ensuite l’ancrage par les trous de montage dans le
matériau de base.
4. Poussez l’ancrage jusqu’à ce que la rondelle soit bien contre le mur.
5. Resserrez chacun des boulons avec une clé (utilisez un tournevis pour les
têtes plates/rondes), environ trois ou quatre tours complets ou jusqu’à ce que
l’ancrage se trouve bien placé dans le matériau de base.
6. Desserrez les boulons suffisamment pour leur permettre ainsi qu’aux rondelles
d’engager le centre supérieur de l'un des trous fendus dans les supports de
montage (voir la Figure 2-9 et la Figure 2-11).

Montage mural: surface en bois

Français
Lors de l’installation de l’IND780 sur un mur en bois ou une surface semblable,
utilisez quatre vis (#12) d'une longueur de 1 ¼ po (30 mm) minimum, chacune
d’entre elles avec une rondelle plate d’un diamètre minimum de ½ po (12 mm).

Installez la vis et la rondelle, en laissant suffisamment d'espace pour le trou fendu


dans le support – voir la Figure 2-9 et la Figure 2-11.

Inspectez régulièrement le terminal pour garantir une bonne fixation murale. Si ce


n'est pas le cas, enlevez le terminal et resserrez les boulons d'ancrage de
montage.

2-11
IND780 Manuel d’installation

Positionnement du terminal sur les fixations


Placez les trous dans les supports du terminal sur les fixations et faites glisser le
terminal vers le bas de manière à ce que chaque fixation et rondelle s’engagent
dans les fentes du support (voir la Figure 2-9).

Pour un montage sur panneau de revêtement ou placoplâtre, après avoir engagé


les supports, écartez-les du mur jusqu’à ce que vous ressentiez que les écrous à
ailettes entrent en contact avec l’intérieur du mur. Si nécessaire, désinstallez le
terminal et serrez légèrement les boulons. La Figure 2-14 illustre la relation entre le
support, la boulonnerie et le mur.
Wallboard
Flat washer
Toggle nut

Bracket

Figure 2-14 : Installation sur panneau de revêtement ou placoplâtre

Inspectez régulièrement le terminal pour garantir une bonne fixation murale. Si ce


n'est pas le cas, enlevez le terminal et resserrez les boulons d'ancrage de
montage.

Ferrites et câblage de carte d’option


Ferrites
Pour satisfaire certaines limites d’émission de bruits électriques et protéger
l’IND780 des influences externes, il est nécessaire d’installer un tore de ferrite sur
tous les câbles connectés au terminal. Deux types de ferrite sont inclus avec le
terminal de base et des ferrites additionnelles peuvent être fournies avec chacune
Français

des options.

• Les grandes ferrites de serrage peuvent être fixées sur les plus grands câbles,
tels que Ethernet, USB et certains câbles PLC.
• Un grand tore de ferrite est utilisé sur le câble d'alimentation du montage sur
panneau, sur l'interface série et sur celui des capteurs analogiques.
• La petite ferrite de serrage est utilisée sur le fil de terre de la carte POWERCELL
MTX. Dans notre cas, aucun enroulement n’est requis.
Pour installer le tore de ferrite le plus grand sur le cordon d’alimentation du
montage sur panneau, enlevez l’isolation et la gaine de l'extrémité du câble. Avant
de fixer le connecteur d’alimentation, acheminez les fils bleus et marron par le
centre du tore, puis enroulez-les deux fois à l’extérieur du tore en repassant à
chaque fois les câbles à travers. Les fils de mise à la terre verts et jaunes ne
passent pas par le tore. De la même manière, sur le câble des capteurs
2-12
IND780 Manuel d’installation

analogiques, enroulez individuellement deux fois les câbles autour de la ferrite afin
de réduire les effets du bruit et les interférences électriques.

Figure 2-15 : Tore de ferrite sur le câble d’alimentation du montage


sur panneau

Figure 2-16: Tore de ferrite sur le câble d'un capteur analogique

Lors de l’utilisation d’une ferrite de type collier, vous pouvez former une boucle
dans le câble et la ferrite s'engage là où le câble s'enroule sur lui-même. Soit le
câble total soit des fils individuels peuvent être enroulés par la ferrite.

Figure 2-17 : Installation d’une ferrite de type collier

Français
Effectuez l’enroulement le plus près possible de l’enceinte.

Câble de la carte d’options


Pour éviter toute interférence électromagnétique, lors de l’installation de cartes
d’options (plus particulièrement les cartes de capteurs analogiques) dans le
terminal, entortillez les fils ensemble (voir la Figure 2-18) avant de fixer le
connecteur vert à la carte.

2-13
IND780 Manuel d’installation

Figure 2-18 : Fils de carte d’option entortillés

Sur l'enceinte pour montage sur panneau de l'IND780, les terminaisons du


blindage du câble peuvent être réalisées en utilisant le collier de serrage fourni sur
le couvercle arrière Repliez le blindage régulièrement par-dessus la gaine du câble
et serrez-les avec le collier de serrage et la vis sur le couvercle arrière (Figure
2-19).

Figure 2-19: Enceinte de montage sur panneau, terminaison avec le blindage du câble

La terminaison du câble blindé des capteurs analogiques, de POWERCELL MTX et


de POWERCELL PDX sur l'enceinte pour environnement difficile peut s'effectuer en
utilisant le manchon de raccordement métallique et le passe-câble tels que
présentés à la Figure 2-24. D'autres terminaisons avec le blindage du câble
peuvent aussi être réalisées sur le goujon de masse à l'intérieur de l'enceinte
(Figure 2-20).
Français

Figure 2-20: Enceinte pour environnement difficile, terminaison avec le blindage du


câble

2-14
IND780 Manuel d’installation

Presse-étoupe de câble d’enceinte pour


environnement difficile et affectation des
câbles
Ouvertures de câble d’enceinte pour
environnement difficile
La Figure 2-21 et le Tableau 2-1 illustrent les usages et limites de taille de câble
des diverses ouvertures au dos de l'enceinte pour environnement difficile. Le code
de modèle est inclus pour faciliter la référence.

USB Ethernet
Scale 1 Scale 2 Scale 3 Option 2 Option 1

PLC 1 PLC 2 COM Scale 4 A/C

Figure 2-21 : Affectation des ouvertures de câble d’enceinte pour environnement


difficile

Tableau 2-1 : Ouvertures de câble d’enceinte pour environnement difficile

Limites de taille
Couleur Description/Usage
de câble, mm
5–11
Connexions USB et Ethernet
13–18
POWERCELL PDX, presse-étoupe de câble métallique
13-16
16 mm

Français
Capteur analogique, presse-étoupe de câble métallique
6–8
16 mm
Presse-étoupe de câble métallique16 mm,
8-10
POWERCELL MTX
Presse-étoupe de câble métallique16 mm, sortie
6-10
analogique

Balances 1-4, IDNet (connecteur propriétaire) N/A

Câbles série et E/S discrètes, Presse-étoupe de câble en


4–8
plastique 16 mm
Presse-étoupe de câble métallique16 mm, sortie
6-10
analogique

2-15
IND780 Manuel d’installation

Limites de taille
Couleur Description/Usage
de câble, mm
Connecteurs A-B RIO / PROFIBUS – un pour entrée, un
N/A
pour sortie
COM1 ou COM2 4–8
Connecteur pour quatrième balance avec garniture,
4–8
COM2

Installation des câbles


Le terminal IND780 pour environnement difficile a été conçu pour résister aux
conditions de lavage environnementales extrêmes. Vous devez toutefois prendre
des précautions lors de l'installation de câbles et/ou de connecteurs à introduire
dans l'enceinte du terminal. Pour garantir une bonne étanchéité à l'eau:

• Démontez une prise de câble de la taille appropriée. La Figure 2-22 montre les
composants, y compris le cache utilisé lorsqu’aucun câble n'est présent.

Prise de câble

Cache
Écrou

Oeillet
Figure 2-22 : Composants du presse-étoupe de câble

• Avant de connecter les fils, passez le câble par la prise de câble correctement
dimensionnée puis dans l'enceinte. Le cas échéant, placez un œillet autour du
câble (voir la Figure 2-23).
Français

Figure 2-23 : Câble introduit dans l’oeillet, l’écrou et la prise de câble

• Un presse-étoupe de câble métallique est fourni avec les options de capteur


analogique, POWERCELL MTX et POWERCELL PDX. Pour optimiser la
2-16
IND780 Manuel d’installation

protection de l’IND780 des influences externes, le fil de blindage du câble peut


être étendu et fixé à ce presse-étoupe de câble (voir la Figure 2-24).

Figure 2-24 : Installation du presse-étoupe de câble métallique avec fil de blindage


connecté

• Placez un œillet dans le corps de la prise du câble (voir la Figure 2-25).

Oeillet dans
prise de câble

Figure 2-25 : Œillet dans le corps de la prise de câble

• Déplacez le câble par l’œillet pour en ajuster la longueur dans l'enceinte.


Lorsque vous effectuez des raccordements de câbles à l’intérieur d’une enceinte
pour environnement difficile, assurez-vous que le câble allant du bornier /
connecteur au boîtier du terminal est suffisamment long de sorte qu'il n'y ait

Français
pas de pression exercée sur le connecteur lorsque le boîtier est en position
totalement ouverte.
• En dernier lieu, resserrez l’écrou dans le corps de la prise de câble. La Figure
2-26 illustre la prise de câble assemblée.

Figure 2-26 : Prise de câble assemblée

2-17
IND780 Manuel d’installation

• Après avoir effectué les connexions des câbles telles que décrites dans la
section suivante, assurez-vous que l’écrou sur le presse-étoupe de câble est
correctement serré autour du câble de manière à offrir une bonne étanchéité.
Vérifiez que l’étanchéité est appropriée.

Carte principale
Connexions
Les connexions suivantes sont effectuées sur la carte principale de l’IND780.

• Ethernet • Cartes d’interface de balance optionnelles


• USB • Carte d’interface PLC optionnelle
• COM1 • Cartes entrée/sortie discrètes optionnelles
• COM2 • Cartes de communication série optionnelles

L’enceinte pour environnement difficile doit être ouverte pour effectuer les
connexions (voir la Figure 2-27). Vous devez enlever le capot arrière de l’enceinte
du montage sur panneau (Figure 2-28) pour effectuer ces connexions. Les
douilles de la carte d’option illustrées en haut de ces figures représentent les
emplacements d'installation des cartes d'option (interface E/S discrètes,
Communications série, IDNet, Capteur analogique et POWERCELL). Votre unité
peut ne pas en être dotée.
Prises pour cartes d’options Prises pour carte d’interface POWERCELL PDX
Prises pour carte d’interface POWERCELL MTX

Connexion fil de terre de carte


d’interface POWERCELL MTX
USB
Ethernet
COM1
Français

Comm. usine
COM2
Module d’interface de carte

Figure 2-27 : Connexions de câblage, vue de dessus,


enceinte pour environnement difficile

2-18
IND780 Manuel d’installation

Prises pour cartes d’options Prises pour carte d'interface POWERCELL PDX
Prises pour carte d'interface POWERCELL MTX

Connexion fil de terre de carte


d’interface POWERCELL MTX
USB

Ethernet
Comm. usine
COM1
COM2

Endroit du module
d’interface de carte

Figure 2-28 : Connexions de câblage, vue de dessus,


enceinte pour montage sur panneau

Connexion d'alimentation
Un cordon d'alimentation installé en permanence approvisionne le courant CA à
l’enceinte version pour environnement difficile du terminal IND780. L’enceinte pour
montage sur panneau n’est pas munie d’un cordon d’alimentation CA. Elle a été
conçue pour un câblage CA raccordé au connecteur CA qui est branché dans le
connecteur homologue situé à l’arrière du châssis. La Figure 2-29 illustre le
connecteur et indique les affectations appropriées pour les fils neutres, de terre et
de ligne.

Français
Figure 2-29 : Connecteur d’alimentation, enceinte pour montage sur panneau

Les vis du connecteur d’alimentation doivent être serrées à un couple entre 4,4 et
5,3 po-lb (0,5 et 0,6 Newton-m).

Aucun réglage de tension ou de fréquence n'est requis dans la mesure où le


terminal est muni d'un bloc d'alimentation universelle lui permettant de fonctionner
entre 100 et 240 VCA.

L'intégrité de la mise à la terre de l'appareil est importante pour la sécurité


ainsi que pour l'exploitation sûre du terminal et de ses bases de pesage. Une
2-19
IND780 Manuel d’installation

mise à la terre défectueuse peut s'avérer dangereuse en cas de court-circuit


dans l'appareil. Une bonne mise à la terre est nécessaire afin de minimiser les
impulsions électriques parasites. Le terminal IND780 ne doit pas partager de
lignes avec les appareils générateurs de bruit. Pour vérifier la qualité de la
mise à la terre, utilisez un analyseur de circuit de dérivation du commerce. En
cas de problème, installez un circuit d’alimentation dédié ou un stabilisateur
de tension de secteur.

AVERTISSEMENT
POUR ASSURER UNE PROTECTION SANS FAILLE CONTRE LES CHOCS
ÉLECTRIQUES, BRANCHER UNIQUEMENT DANS UNE PRISE
CORRECTEMENT MISE À LA TERRE. NE PAS ENLEVER LA BROCHE DE
MISE À LA TERRE.

Alimentation

Le terminal requiert une alimentation entre 100 et 240 V CA (à 400 mA


maximum) avec une fréquence de ligne entre 49 et 61 Hz.

Connexions Ethernet et USB


La connexion Ethernet de l’IND780 fournit une connexion T de 10/100 (10/100
Mb) via un connecteur RJ45 standard.

Le connecteur standard ST30 USB permet aux périphériques pris en charge par
USB, tels que les claviers, d’être attachés à l’IND780.

La Figure 2-30 illustre les emplacements des connecteurs Ethernet et USB sur la
carte principale. Dans ce cas, la carte PCB est installée dans une enceinte pour
montage sur panneau.

Connecteur USB

Connecteur
Français

RJ45 (Ethernet)

Figure 2-30 : Connexions Ethernet et USB

Connexions du port série COM1 et COM2


Le port COM1 inclut des connexions pour RS232, tandis que COM2 prend en
charge les connexions pour RS-232, RS-422 et RS-485. Le paramètre Interface

2-20
IND780 Manuel d’installation

(dans Configuration via Communication > Série) doit être défini pour faire
correspondre la connexion matérielle utilisée. Ce paramètre contrôle les lignes de
transmission et de réception.

Port Série COM1

La Figure 2-31 indique le terminal représentant le signal sur le port COM1 et la


Figure 2-32 illustre la méthode de câblage du port pour une connexion RS232.
Effectuez les connexions selon vos besoins. Le Tableau 2-2 décrit les fonctions de
chacun des signaux dans le connecteur du port COM1.

Figure 2-31 : Connecteur du port COM1

Tableau 2-2 : Connexions du port COM1

Borne Signal Fonction


1 RS1TX Données de transmission RS-232
2 RS1RX Données de réception RS-232
3 GND Mise à la terre du signal RS-232
4 RS1RTS Demande d’envoi RS-232
5 RS1CTC Envoi possible RS-232
6 +12V +12V Sortie, <0,5 A

Français

Figure 2-32 : Câblage COM1 pour RS232

2-21
IND780 Manuel d’installation

Port Série COM2


Des détails pour COM2 sont fournis dans la Figure 2-33 et la Tableau 2-3.

Figure 2-33 : Connexions du port COM2

Tableau 2-3 : Connexions du port COM2

Borne Signal Fonction Remarques


1 RS2TX Données de transmission RS-232
2 RS2RX Données de réception RS-232
3 GND Mise à la terre du signal RS-232
Jumper to RxD+ for RS-
4 TxD+ Transmission +, RS-422/485
485
Cavalier sur RxD- pour
5 TxD- Transmission -, RS-422/485
RS-485
Cavalier sur TxD+ pour
6 RxD+ Réception +, RS-422/485
RS-485
Cavalier sur TxD- pour
7 RxD- Réception -, RS-422/485
RS-485
8 +12V +12 V sortie, <0,5 A

La Figure 2-32 illustre quelques exemples de connexion de l’équipement externe.


Français

Figure 2-34 : Câblage COM2 pour l’équipement externe

2-22
IND780 Manuel d’installation

RS-485 Terminaison de ligne de transmission

Le réseau RS-485 doit inclure une résistance de terminaison installée entre les
deux lignes à ou sur le dernier nœud. La résistance de terminaison doit
correspondre à l'impédance de la ligne de transmission, environ 120 ohms. Cette
résistance de terminaison est requise lors de la connexion des modules ARM100
au port.

Commutateurs de la carte PCB principale


La carte PCB principale est dotée de deux commutateurs, voir les positions sur la
Figure 2-35. Les fonctions des commutateurs sont indiquées dans le Tableau 2-4.

S2

S1

Figure 2-35 : Emplacement des commutateurs de la carte PCB principale

Tableau 2-4 : Fonctions des commutateurs de la carte PCB principale

Commutateur Fonction
Commutateur de sécurité de métrologie.
Lorsque ce commutateur est activé (position droite), il interdit l'accès

Français
S-1
aux paramètres de la balance dans le menu et autres domaines
métrologiques significatifs.
Commutateur de désactivation de Task Expert.
S-2 Lorsque ce commutateur est activé (vers le bas), il désactive la
fonction de lancement automatique de Task Expert. Il est
essentiellement utilisé à des fins de maintenance.

Les commutateurs illlustrés sur la Figure 2-35 sont tous les deux en position
désactivée.

Bouton de réinitialisation globale


Pour supprimer toute la programmation dans le terminal et restaurer tous les
paramètres aux valeurs par défaut, appuyez sur le bouton de réinitialisation
2-23
IND780 Manuel d’installation

principale (adjacent à la batterie). La Figure 2-36 encercle l’emplacement de ce


bouton. Pour de plus amples informations sur cette procédure, reportez-vous au
manuel technique de l’IND780, Chapitre 4.0, Service et Maintenance.

Pour réinitialiser également des données de balance, S2 (affiché en position


OFF sur la Figure 2-36) doit être placé sur ON avant une réinitialisation
globale.

Figure 2-36 : Emplacement du bouton de réinitialisation globale


de la carte PCB principale

Interprétation des DEL


D30: USB
DEL de la carte fonctionne
ETX (cache par
D73: Liaison
le guide de la
Ethernet
carte inférieure)
D74: Liaison
D13: Ethernet actif
Alimentation 5V
D75: Réseau
D12: 100 méga-octets
Alimentation12V

D72: Indication
Français

du logiciel

Figure 2-37 : Emplacement des DEL de la carte PCB principale

Tableau 2-5 : Fonctions des DEL de la carte PCB principale

DEL Couleur Fonction


D12 Jaune Indique la présence de l'alimentation 12 V
D13 Jaune Indique la présence de l'alimentation 5 V
Lorsqu'elle est allumée, elle indique que le port USB a été
identifié et est fonctionnel
D30 Vert
Veuillez noter que cette DEL reste allumée, qu'un
dispositif USB soit connecté ou non

2-24
IND780 Manuel d’installation

DEL Couleur Fonction


Utilisé dans le cadre du développement du logiciel ;
D72 Ambre
clignotant pendant le fonctionnement normal du système
D73 Jaune Indique qu'une connexion Ethernet existe
Lorsqu'elle clignote, elle indique que la connexion Ethernet
D74 Vert
reçoit ou transmet activement des données
Lorsqu'elle est allumée, elle indique que la connexion
Ethernet fonctionne à 100 méga-octets
D75 Rouge
D73 allumée, D75 éteinte, indiquent que la connexion
Ethernet fonctionne à 10 méga-octets

Carte ETX

La carte ETX possède une seule DEL verte, montée derrière le guide de la carte
inférieure. Son emplacement approximatif est indiqué à la Figure 2-37. Lorsque la
carte est alimentée, cette DEL est allumée, indiquant que l'alimentation principale
est en fonctionnement. Ceci indique aussi que les deux régulateurs incorporés
fonctionnent correctement.

Cartes en option
Connexions de câblage pour les options
Les options disponibles au terminal IND780 sont les suivantes:

• Capteur analogique • DeviceNet


• PROFIBUS® (Enceinte pour
• POWERCELL® MTX®
environnement difficile)
• PROFIBUS® (Enceinte pour
• POWERCELL® PDX®
montage sur panneau)
• Interface de la balance IDNet • ControlNET™
• Interface de balance haute précision SICS • EtherNet / IP™ et Modbus TCP
• Communications série • Rockwell (Allen-Bradley) RIO®

Français
• E/S discrètes (relais) et à semi-
conducteurs

2-25
IND780 Manuel d’installation

La Figure 2-38 illustre les emplacements de ces options dans le terminal. Les
connexions de chacune de ces options sont décrites dans les sections suivantes.

Capteur
E/S discrètes à semi- analogique
conducteurs

Série

E/S discrètes, relais


Débitmètre

Sortie analogique

PROFIBUS® (environnement
difficile)
Français

(Panneau)

Figure 2-38 : Emplacements des options sur l’IND780

2-26
IND780 Manuel d’installation

Capteur analogique
Broche 1

Cavalier réglage gain

Figure 2-39 : Carte d’option du capteur analogique

Position du cavalier
Un cavalier (W1) sur la carte d’options de la balance analogique de l'IND780
permet de régler le gain de la section analogique soit sur 2 mV/V soit sur 3 mV/V.
Le réglage par défaut est 3 mV/V, qui fonctionne bien avec les capteurs 2 mV/V et
3 mV/V. Si des capteurs de 2 mV/V sont utilisés, le cavalier peut être changé à la
position 2 mV/V. La Figure 2-40 illustre l’emplacement et le réglage du cavalier sur
la carte.

Français
Figure 2-40 : Emplacement et réglage du cavalier de carte du capteur analogique
millivolt

Les réglages des cavaliers 2 mV/3 mV sont décrits dans le Tableau 2-6.

Tableau 2-6 : Description du cavalier millivolt

Cavalier Activé Désactivé Description


Lorsque le cavalier est fermé, le capteur de la balance
X
connectée est réglé sur 2 mV/V.
W1
Lorsque le cavalier est ouvert, le capteur de la balance
X
connectée est réglé sur 3 mV/V.

2-27
IND780 Manuel d’installation

Connexions

AVERTISSEMENT !
POUR ÉVITER D'ENDOMMAGER LA CARTE OU LE CAPTEUR, DÉCONNECTER
L'ALIMENTATION DU TERMINAL IND780 ET ATTENDRE AU MOINS 30 SECONDES AVANT DE
BRANCHER OU DE DÉBRANCHER TOUT FAISCEAU ÉLECTRIQUE.

Lorsque vous utilisez l’IND780 avec un ou plusieurs capteurs analogiques, les


connexions des capteurs sont effectuées sur le connecteur situé sur la carte
d’options du capteur analogique. Le connecteur à 7 positions est visible en haut à
droite sur la Figure 2-39 avec la connexion de sortie discrète à 2 positions de la
carte qui lui est adjacente. Pour des raisons de clarté, le logement de la carte est
illustré avec deux connecteurs (non câblés) branchés.

Lors de l’installation des cartes de capteurs analogiques, pour éviter toute


interférence électromagnétique, entortillez les fils du connecteur avant de les
relier au connecteur sur la carte.

Les cartes Analog Load Cell peuvent être placées dans l’une des logements de 1 à
4 pour un total de quatre balances. L’IND789 peut alimenter jusqu’à 16 capteurs.

Le terminal IND780 a été conçu pour alimenter jusqu'à huit capteurs de 350 ohms
(ou une résistance minimum d’environ 43 ohms) par carte. Pour confirmer que la
charge du capteur se trouve dans les limites, la résistance totale de la balance
(TSR) doit être calculée. Calcul de TSR :

Résistance d’entrée de capteur (ohms)


TSR =
Nombre de capteurs

Assurez-vous que la TSR du réseau de capteurs à connecter à l’IND780 a une


résistance supérieure à 43 ohms avant de connecter les capteurs. Si la résistance
est inférieure à 43 ohms, l’IND780 ne fonctionnera pas correctement.

La longueur maximum du câble doit également être reconsidérée. Le Tableau 2-7


fournit les longueurs maximum recommandées du câble en fonction de la TSR et
Français

du calibre du câble.

Tableau 2-7 : Longueurs maximum de câble recommandées

Calibre 24 Calibre 20 Calibre 16


TSR (Ohms)
(m/pi) (m/pi) (m/pi)
350 243/800 610/2 000 1 219/4 000
87 (4 cellules de 350 Ω) 60/200 182/600 304/1 000
43 (8 cellules de 350 Ω) 30/100 91/300 152/500

2-28
IND780 Manuel d’installation

La Figure 2-41 illustre les définitions du câblage sur le connecteur du capteur


analogique. En outre, lorsque vous utilisez des capteurs à quatre fils, les cavaliers
doivent être placés entre les bornes +Excitation et +Sens et entre les bornes
Excitation et Sens.

Figure 2-41 : Connexions de capteur

Pour un câble à quatre fils standard : Si une augmentation des résultats de


pesées est accompagnée d’une réduction des poids sur l’affichage, inverser
les fils de signal (+SIG et −SIG). La Figure 2-42 illustre les définitions du
câblage sur le connecteur de sortie discrète du capteur.

Note: La source de la
tension doit être
marquée Classe 2 ou Connecteurs illustrés
disposer d'une vers le haut.
alimentation
compatible avec la
Source d'alimentation
limitée (LPS).

Français

Figure 2-42 : Connecteur de sortie discrète du capteur analogique

Les sorties du connecteur ouvert sont des composants avec absorption de courant,
compatibles à TTL, pouvant prendre en charge des signaux entre 5 et 30 VCC à un
courant maximum de 35 mA. Cette sortie doit être uniquement utilisée avec la
fonctionnalité de la cible du transfert du matériel de la balance. Elle fournit le
signal pour la sortie associée à la cible active de cette balance. Il n’est pas
nécessaire de configurer ces sorties.

2-29
IND780 Manuel d’installation

Un relais à semi-conducteurs ou OPTO 22 est généralement connecté pour


tamponner les sorties du terminal IND780 à un signal de 120 ou 220 VCA.

Interprétation de la DEL
La Figure 2-43 indique l’emplacement de la DEL sur la carte de capteur
analogique.

USB

Figure 2-43 : Emplacement de la DEL de la carte de capteur analogique

Tableau 2-8 : DEL de la carte de capteur analogique

DEL Couleur Fonction


Un clignotement lent (~1 Hz) indique l'absence de
communication USB avec la carte principale
USB Ambre
Un clignotement rapide (~4 Hz) indique que la communication
USB avec la carte principale fonctionne normalement

POWERCELL MTX
Broche 1
Français

Figure 2-44 : Carte option POWERCELL MTX

Positions des cavaliers


Deux cavaliers sur la carte POWERCELL MTX sont appelés W1 et W2. Si
l’application contient plus de 14 POWERCELL MTX, une alimentation externe (Réf.

2-30
IND780 Manuel d’installation

0917-0240) doit être connectée sur les broches 9 et 10. La Figure 2-45 illustre
les emplacements et les réglages du cavalier. Le Tableau 2-9 décrit la fonction de
chaque réglage.

W2 (Broche 1)
W1

Figure 2-45 : Emplacements et réglages des cavaliers de la carte POWERCELL MTX

Tableau 2-9 : Description des cavaliers POWERCELL MTX

Cavalier Activé Désactivé Description


Ce cavalier doit être fermé lorsqu’une résistance de
terminaison de réseau doit être installée dans le
X
terminal. Cette résistance est presque toujours
W1 nécessaire.
Ce cavalier doit être ouvert lorsqu’une résistance de
X terminaison de réseau n'est pas installée dans le
terminal.
Broches
Lorsque 14 capteurs ou moins sont connectés,
1,2 vous pouvez utiliser l'alimentation interne (12 V) et
le cavalier devrait fermer les broches 1 et 2.
W2
Lorsque plus de 14 capteurs sont utilisés, une
2,3 alimentation externe est requise et le cavalier devrait
fermer les broches 2 et 3.

Français
Connexions

AVERTISSEMENT !
POUR ÉVITER D'ENDOMMAGER LA CARTE OU LE CAPTEUR, DÉCONNECTER
L'ALIMENTATION DU TERMINAL IND780 ET ATTENDRE AU MOINS 30 SECONDES AVANT DE
BRANCHER OU DE DÉBRANCHER TOUT FAISCEAU ÉLECTRIQUE.

La carte d’options POWERCELL MTX doit être placée dans le logement 1 sur la
carte principale et sa mise à la terre connectée à la vis indiquée sur la Figure 2-27
et la Figure 2-28. L’option POWERCELL MTX est utilisée avec les capteurs
METTLER TOLEDO DigiTOL® POWERCELL, MTX ou RAAD box réservés aux

2-31
IND780 Manuel d’installation

applications de pesée avec grand réservoir et véhicule. La Figure 2-44 illustre une
carte d’options POWERCELL MTX.

La Figure 2-46 illustre les connexions pour cette carte.

Figure 2-46 : Connexions de la carte option POWERCELL MTX

Tableau 2-10 : Code couleurs des câbles POWERCELL MTX

Broche Couleur
No. ≤14 POWERCELLS >15 POWERCELLS
1 Jaune Jaune
2 Bleu Bleu
3 Noir Noir
4 Brun Brun
5 Vert Vert
6 Orange Orange
7 Rouge Rouge
8 Blanc Blanc
Français

Connexions pour alimentation externe


9 – Rouge / +12V
10 – Noir / Terre

La longueur du câble maximum totale de la dernière boîte de jonction au terminal


IND780 dépend du niveau d'alimentation, du nombre de capteurs et du calibre des
câbles. Voir les longueurs du câble maximum recommandées dans le tableau
Tableau 2-11, prises en charge par la carte d'options IND780 POWERCELL MTX
se servant de son alimentation 12VCC interne. Ces valeurs sont destinées aux
applications utilisées dans des zones non dangereuses uniquement.

2-32
IND780 Manuel d’installation

Tableau 2-11 : Longueurs maximum de câble recommandées

Nombre de capteurs Calibre 20 Nombre de boîtes RAAD Calibre


CMOS/MTX (m/pi) (350Ω capteurs) 20 (m/pi)
4 274/900 1 274/900
6 213/700 2 137/450
8 152/500 3 91/300
10 121/400
12 106/350
14 91/300
Avec une alimentation externe de 24VCC, il est possible d'utiliser jusqu'à 24
capteurs avec la longueur de câble maximum de 275 m/900 pieds.

Interprétation des LED


La Figure 2-47 indique l’emplacement des DEL sur la carte de la capteur
POWERCELL MTX.

Réseau POWERCELL MTX


USB

Figure 2-47: Emplacement des DEL de la carte POWERCELL MTX

Tableau 2-12 : DEL de la carte POWERCELL MTX

DEL Couleur Fonction

Français
Un clignotement lent (~1 Hz) indique l'absence de communication USB
avec la carte principale
USB Ambre
Un clignotement rapide (~4 Hz) indique que la communication USB
avec la carte principale fonctionne normalement
Un clignotement lent (~1 Hz) indique que POWERCELL MTX n'est pas
connecté
PC Ambre
Un clignotement rapide (~4 Hz) indique que POWERCELL MTX est
connecté

2-33
IND780 Manuel d’installation

POWERCELL PDX
Positions des cavaliers
La carte PDX est équipée de plusieurs cavaliers. Le cavalier W6 est utilisé pour
définir la résistance de charge du réseau PDX sur le IND780. La Figure 2-48
présente les emplacements des cavaliers et des réglages. Le Tableau 2-13 décrit
le rôle de chaque réglage.
W5
W3 Broche 1
J2

W6

W1 (broche 1)
W4 (broche 1)

Figure 2-48 : Réglages et emplacements des cavaliers de la carte POWERCELL PDX

Tableau 2-13 : Description des cavaliers de la carte POWERCELL PDX

Cavalier Activé Désactivé Description


Toujours sur désactivé en fonctionnement normal
J2 X
(utilisation en usine).
Toujours sur désactivé en fonctionnement normal
W3 X
(utilisation en usine).
Français

Toujours sur désactivé en fonctionnement normal


W5 X
(utilisation en usine).
Réglez ce cavalier sur activé pour installer une
W6 X résistance de charge du réseau PDX. Doit être sur
activé en fonctionnement normal.
Retirez ce cavalier lorsqu’une résistance de charge
X
de réseau ne doit pas être installée dans le terminal.
Broches
Cavalier entre les broches 1 et 2 en fonctionnement
W1 1, 2
normal (réservé)
Cavalier entre les broches 1 et 2 en fonctionnement
W4 1, 2
normal (réservé)

2-34
IND780 Manuel d’installation

Connexions

AVERTISSEMENT !
POUR ÉVITER D'ENDOMMAGER LA CARTE OU LE CAPTEUR, DÉCONNECTEZ
L'ALIMENTATION SUR L'IND780 ET ATTENDEZ 30 SECONDES MINIMUM AVANT DE
CONNECTER OU DE DECONNECTER UN FAISCEAU.

AVERTISSEMENT !
LA CARTE D'INTERFACE 64064718 DE LA BALANCE POWERCELL PDX
(KIT 64067252) NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉE SUR UN TERMINAL IND780
INSTALLÉ DANS UNE ZONE CLASSIFIÉE EN TEMPS QUE DIVISION 2 OU
ZONE 2/22. L'INOBSERVATION DE CET AVERTISSEMENT POURRAIT ÊTRE
À L'ORIGINE D'UN ACCIDENT ET/OU DE DÉGRADATION DES BIENS.

La carte en option POWERCELL PDX doit être placée dans les logements 1 ou 2
sur la carte mère. L'option PDX est utilisée avec les capteurs METTLER TOLEDO
POWERCELL PDX employés dans les applications de pesage de réservoirs et
véhicules importants. La Figure 2-50 présente une carte en option POWERCELL
PDX. Une seule carte en option POWERCELL PDX peut être installée dans le
terminal pour prendre en charge un maximum de quatre balances.

Figure 2-49: Carte en option POWERCELL PDX

Français

2-35
IND780 Manuel d’installation

La Figure 2-50 présente les connexions de raccordement de cette carte

Figure 2-50: Connexions de la carte en option POWERCELL PDX

Tableau 2-14 : Code couleurs des câbles POWERCELL PDX

Couleur
Broche No.
12 V 24 V
1 – –
2 – –
3 Blanc Blanc
4 – –
5 Bleu Bleu
6 Rouge –
7 Noir Noir
8 – Rouge
Connexions pour alimentation externe
9 – Rouge / +24 V
Français

10 – Noir / Terre

La sortie TTL compatible à collecteur ouvert est uniquement utilisée avec la


fonctionnalité de cible de transfert du matériel de la balance. Elle fournit le signal
de la sortie d'alimentation associée à la cible active de cette balance. Il n'est pas
nécessaire de configurer cette sortie.

La sortie correspond à un composant absorbant du courant qui peut supporter des


signaux compris entre 5 et 30 volts CC avec un courant maximum de 35 mA. Un
relais transistorisé ou OPTO 22 est généralement connecté pour tamponner la
sortie de l'IND780 sur un signal de 120 ou 220 V CA.

En fonction du nombre de capteurs et de la configuration du câblage, le terminal


IND780 utilise soit son alimentation interne de 12 V CC (par les broches 6 et 7),
soit une alimentation externe de 24 V CC (par les broches 7 et 8) pour alimenter
les capteurs. Reportez-vous au Tableau 2-15 pour les longueurs maximum
2-36
IND780 Manuel d’installation

recommandées des câbles et pour le nombre de capteurs pris en charge par la


carte en option IND780 PDX.

Tableau 2-15 : Longueurs maximum recommandées pour les câbles


Nombre de capteurs POWERCELL® PDX®
4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24
300m
290m
280m
270m
260m
250m
240m
(les 2 câbles noir et vert sont connectés à la masse du terminal)

230m
Longueur du câble autonome « fin » TA000237

220m La zone non hachurée indique des


210m configurations valides qui
200m nécessitent une alimentation 24 V
190m externe (en option)
180m
170m
160m
150m
140m
130m
120m
110m
100m
90m La zone hachurée indique des
80m configurations valides utilisant
70m l'alimentation 12 V intégrée de
60m l'IND780
50m
40m
30m
20m
10m
<33m <55m <73m <91m <109m <120m <142m <164m <186m <200m
Longueur totale des câbles de capteur à capteur

Français
Les configurations indiquées dans le Tableau 2-15 sont confirmées pour un
fonctionnement de 50° C maximum.

L'alimentation externe en option est connectée entre les broches 9 et 10 de la


carte PDX.

Mise à la masse et blindage du câble de circuit autonome

Les terminaisons de masse et de blindage sont extrêmement critiques quant à


l'immunité du système contre le bruit et les surtensions. Pour préparer les
terminaisons du câble du circuit autonome :

1. Découpez et enlevez une longueur appropriée de gaine isolante et du blindage


tressé extérieurs, en vous assurant que la longueur est suffisante pour fournir
une réduction de tension suffisante pour la connexion des câbles sur la carte
en option.
2-37
IND780 Manuel d’installation

2. Ajustez la longueur de la feuille métallique et du blindage tressé internes, en


dénudant sur une longueur de 20 mm (0,8 pouce).
3. Lors de l'installation dans un terminal avec une enceinte pour environnement
difficile IND780 :
a. Installez le presse-étoupe, le serre-câble métallique et le manchon en
laiton dans le câble du circuit autonome tout en faisant glisser vers
l'arrière le blindage tressé extérieur (Figure 2-51). Le câble de masse
intérieur doit pénétrer l'enceinte à travers le presse-étoupe alors que le
câble de masse externe restera à l'extérieur.
b. Pliez et répartissez le blindage tressé intérieur et recouvrez l'anneau
métallique avant d'enfoncer le passe-fil dans le corps du presse-étoupe,
conformément à la Figure 2-51. Serrez l'écrou du presse-étoupe avec le
manchon en laiton dans le corps du presse-étoupe.
Passe-fil
Câble de masse extérieure Ecrou Anneau métallique
Feuille et tresse intérieure

Blindage Câble masse intérieur


Tresse extérieure Corps press-étoupe

Figure 2-51: Montage du presse-étoupe et du câble


du circuit autonome POWERCELL PDX

c. Poussez la tresse extérieure afin de recouvrir le manchon en laiton et


Français

entourez-le avec une extrémité de la tresse plate de masse en serrant


l'ensemble à l'aide du collier de serrage métallique (Figure 2-52). Faites
courir le câble de masse externe du câble du circuit autonome avec la
tresse de masse plate à travers la borne située à l'arrière de l'enceinte.
L'autre extrémité de la tresse de masse plate sera fixée sur la prise de
terre.

2-38
IND780 Manuel d’installation

Tresse plate
Câble de masse
externe

Point de mise à
terre externe

Figure 2-52: Terminaison de la tresse externe du circuit autonome POWERCELL PDX,


enceinte pour environnement difficile

4. Pour terminer les blindages tressés intérieur et extérieur du câble du circuit


autonome pour le terminal monté sur panneau IND780, lors de l'utilisation
d'un presse-étoupe avec le boîtier du panneau externe, appliquez la procédure
décrite à l'étape 3, ci-dessus. À titre d'alternative, lors de l'utilisation de l'entrée
d'une conduite :
a. Faites reculer la tresse externe et repliez la tresse interne et la feuille
métallique du blindage régulièrement par-dessus la gaine isolante du
câble, comme à la Figure 2-53.

Français
Fils de terre torsadés

Feuille métallique
de blindage

Tresse interne

Câble de masse
externe

Tresse externe

Figure 2-53: Câble du circuit autonome POWERCELL PDX,


enceinte de montage sur panneau

2-39
IND780 Manuel d’installation

b. Faites glisser vers l'avant la tresse extérieure afin de recouvrir la tresse et


la feuille métallique internes. Tirez le câble de masse extérieure par-dessus
la tresse extérieure et coupez-la à environ 25 mm (1 po). Placez le câble
de masse à tresse plate autour du câble du circuit autonome et du câble
de masse avant de fixer l'ensemble sur le couvercle arrière de l'IND780 en
utilisant le collier de serrage fourni avec l'unité (Figure 2-54). L'autre
extrémité de la tresse de masse plate sera fixée sur la prise de terre.

Tresse de
masse

Collier de
serrage

Câble de
masse externe,
coupé

Figure 2-54: Terminaison de la tresse externe


du circuit autonome POWERCELL PDX, panneau

5. Pour une enceinte IND780 pour environnement difficile, réalisez ainsi la


connexion de la masse de l'alimentation sur la broche 7 du bornier de la carte
en option :
a. En premier lieu, une courte longueur séparée du câble de masse de
l'alimentation avec une cosse annulaire sur une extrémité doit être
préparée à l'avance. Attachez ce câble séparé avec la cosse annulaire au
goujon de masse situé sur le boîtier du terminal en utilisant un écrou
hexagonal. Connectez l'autre extrémité à la broche 7 sur le bornier.
b. Ensuite, torsadez ensemble la masse du câble du circuit autonome avec
la masse de l'alimentation et effectuez une connexion sur le même goujon
de masse en utilisant une autre cosse annulaire, comme à la
Français

c. Figure 2-55.

2-40
IND780 Manuel d’installation

Goujon de masse
sur boîtier du Fils de terre
terminal torsadés

Broche 7 de
la carte PDX

Figure 2-55: Connexion de la masse de l’alimentation du circuit autonome


POWERCELL PDX, environnement difficile

6. Pour une enceinte IND780 à montage sur panneau, réalisez les terminaisons
décrites à l'étape 5 sur le goujon de masse externe comme indiqué à la Figure
2-56.

Câble de masse
interne et câble de
masse de
l’alimentation

Goujon de masse
de l’enceinte du Câble de masse
panneau connecté à la
broche 7 de la
carte en option
PDX

Figure 2-56: Connexions terminées de la masse de l'alimentation du circuit commun,

Français
Enceinte à montage sur panneau

Sortie à collecteur ouvert

La carte en option POWERCELL PDX fournit une sortie unique compatible TTL à
collecteur ouvert (broche 1 et broche 2) avec des composants d'absorption du
courant qui peuvent prendre en charge des signaux entre 5 et 30 V CC avec un
courant maximum de 35 mA. Un relais transistorisé ou OPTO 22 est généralement
connecté pour tamponner la sortie sur un signal de 120 ou 220 V CA.

Cette sortie doit être uniquement utilisée avec la fonctionnalité de la cible du


transfert du matériel de la balance. Elle fournit le signal de sortie associé à la cible
active pour une balance POWERCELL PDX ayant été assignée en tant que balance
1.

2-41
IND780 Manuel d’installation

Interprétation des DEL


La Figure 2-57 indique l’emplacement des DEL sur la carte POWERCELL PDX. La
Tableau 2-16 décrit les fonctions des DEL.
I3 I4
I2
I1 I5

Figure 2-57: Emplacement des DEL de la carte POWERCELL PDX

Tableau 2-16: DEL de la carte POWERCELL PDX

LED Color Function


ALLUMÉE - La sortie discrète de la carte est activée
I1: SW Amber
ÉTEINTE - La sortie discrète de la carte est désactivée
ALLUMÉE - La connexion USB vers la carte principale est
activée
I2: USB Amber
ÉTEINTE - La connexion USB vers la carte principale est
désactivée
I3 ALLUMÉE fixe, I4 ÉTEINTE - indiquent que les
I3: A1 communications CAN vers les capteurs sont actives
Amber
I4: A2 I3 et/ou I4 clignotantes - indiquent que les communications
CAN vers les capteurs sont interrompues.
Un clignotement lent (~1 Hz) indique que le processeur de la
carte ne fonctionne pas correctement
I5: IPC Amber
Un clignotement rapide (~3 Hz) indique que le processeur de
la carte fonctionne correctement
Français

2-42
IND780 Manuel d’installation

E/S (Entrée/Sortie) discrètes


Sélecteur de mode E/S discrètes
Un commutateur sur la carte E/S discrètes détermine si les entrées sont actives ou
passives. Reportez-vous au début de ce chapitre pour de plus amples informations
sur les deux modes et les diagrammes de câblage exemplaires. Assurez-vous que
le commutateur est correctement réglé avant d’effectuer le câblage aux entrées.
L’emplacement du commutateur est indiqué sur le schéma de la Figure 2-58.
Dans les deux cas, le commutateur est réglé sur actif.

Figure 2-58 : Sélecteur de mode E/S discrètes

Connexions
La version de sortie relais de l’option E/S discrètes fournit quatre entrées isolées et
quatre sorties relais à contacts secs normalement ouverts. Les entrées peuvent être
sélectionnées soit comme actives soit comme passives en fonction de la position
du commutateur à glissière de la carte.

La Figure 2-59 illustre une carte E/S discrètes et sa configuration à semi-


conducteurs. La Figure 2-60 illustre la version relais.

Français
Broche 1

Figure 2-59 : Carte E/S discrètes à semi-conducteurs

2-43
IND780 Manuel d’installation

Broche 1

Figure 2-60 : Carte E/S discrètes, relais

Sélecteur de mode

Figure 2-61 : Sélecteur de mode E/S discrètes, position active

Entrée active

Les sélections des entrées comme actives permet la connexion des commutateurs
ou autres appareils simples pour déclencher une entrée. Aucune tension n’est
fournie par l’appareil simple externe. Un exemple de câblage aux entrées actives
est illustré sur la Figure 2-62. La broche 10, la connexion +5VCC, peut prendre en
charge un courant de 200 mA maximum.
Français

Figure 2-62 : Exemple d’une entrée active depuis les commutateurs

2-44
IND780 Manuel d’installation

Entrée passive

La sélection des entrées comme passives permet à d’autres appareils tels que les
PLC de fournir la tension du déclenchement (généralement 24 VCC, maximum 5-
30 VCC) pour activer les entrées de l’IND780. Un exemple de câblage vers les
entrées passives est illustré sur la Figure 2-63. La polarité de la tension peut être
inversée. En outre, les entrées peuvent être programmées dans CONFIGURATION
pour accepter un niveau de polarité + Vrai ou – Vrai comme Actif.

Note: La source de la
tension doit être
marquée Classe 2 ou
disposer d'une
alimentation
compatible avec la
Source d'alimentation
limitée (LPS).

Figure 2-63 : Exemple d’entrée passive depuis un appareil de sortie discrète

Sorties relais

Les sorties relais et PhotoMOS peuvent prendre en charge des tensions de 30 VCA
ou 30 VCC à 1A maximum. Les sorties relais ne sont pas sensibles à la polarité
dans la mesure où elles sont à contact sec. Un exemple de câblage vers les
sorties est illustré sur la Figure 2-64.

Français
Note: La source de
la tension doit être
marquée Classe 2
ou disposer d'une
alimentation com-
patible avec la
Source d'aliment-
ation limitée (LPS).

Figure 2-64 : Sorties relais

2-45
IND780 Manuel d’installation

IDNet
Connections

AVERTISSEMENT !
POUR ÉVITER D'ENDOMMAGER LA CARTE OU LE CAPTEUR, DÉCONNECTER
L'ALIMENTATION DU TERMINAL IND780 ET ATTENDRE AU MOINS 30 SECONDES AVANT DE
BRANCHER OU DE DÉBRANCHER TOUT FAISCEAU ÉLECTRIQUE.

Pour les capteurs basés sur IDNet, le terminal IND780 fournit 12 VCC pour le
nouveau type T-Brick et 30 VCC pour le type PIK-Brick existant. Lorsqu’une version
de carte IDNet du terminal IND780 est utilisée, la connexion du câble de la base
est effectuée via un connecteur situé à l’arrière de l’enceinte. Les cartes IDNet sont
munies d’un câble et d’un connecteur qui correspond au connecteur situé sur le
terminal IND780. La carte est illustrée sur la Figure 2-66.

Figure 2-65 : Carte option IDNet

La Figure 2-66 illustre le faisceau à l’écart IDNet. Une extrémité est liée à la carte
d’options et le corps fileté du connecteur s’installe sur l’un des trous claveté au dos
de l’enceinte, version pour panneau ou environnement difficile, avec son écrou sur
l’extérieur de l'enceinte. Acheminez le fil du faisceau à l’écart des cartes de capteur
Français

analogique pour protéger l’IND780 des influences externes. Voir la position de


l’installation d’enceinte pour environnement difficile sur la Figure 2-21 ; voir
également la Tableau 2-1.

Figure 2-66 : Faisceau à l’écart IDNet


2-46
IND780 Manuel d’installation

Le câble IDNet est requis pour effectuer une connexion entre la carte d’options et le
boîtier de l’enceinte. Voir la configuration du câble sur la Figure 2-67.

Câble IDNet 64062067


P1 P2 Couleur Remarque
P1-A P2-8 Vert TxD+/RxD+
P1-B P2-9 Bleu +30V
P1-C P2-8 Gris +12V
P1-D P1-A Vert Fil cavalier
P1-E P2-4 Rouge RxD1+
P1-F P2-5 Blanc RsD-
P1-G N.C.
P1-H P2-20 Rose Terre
P1-J P2-7 Jaune TxD-
P1-K P2-3 Violet TxD1-
P1-L P2-2 Noir TxD1+
P1-M P2-1 Orange RxD1-

Français
Figure 2-67 : Câble IDNet pour la carte d’options IDNet

Carte d’option série


Connections
La carte d’options série fournit un port COM supplémentaire. La carte peut être
placée sur les logements 2 à 6 sur la carte principale. La carte est illustrée sur la
Figure 2-68 et les attributions de broches du connecteur sur la Figure 2-69.

2-47
IND780 Manuel d’installation

Broche 1

Figure 2-68 : Carte d’options série

Figure 2-69 : Connecteur de la carte d’options série

Les affectations du connecteur du port de cette carte sont illustrées sur la Figure
2-70, et les terminaisons pour RS232, RS422 et RS485 le sont sur le Tableau
2-17.

Tableau 2-17 : Connexions de la broche de la carte d’options série

Borne Signal Fonction Remarques


1 RS22TX Données de transmission RS-232
2 RS2RTX Données de réception RS-232
3 GND Mise à la terre du signal RS-232
Français

Cavalier sur RxD+ pour


4 TxD+ Transmission +, RS-422/485
RS-485
Cavalier sur RxD- pour
5 TxD- Transmission -, RS-422/485
RS-485
Cavalier sur TxD+ pour
6 RxD+ Réception +, RS-422/485
RS-485
Cavalier sur TxD- pour RS-
7 RxD- Réception -, RS-422/485
485
8 _5V +5V sortie, 0,5 A max.
9 +12V +12V sortie, 0,5 A max.
10 GND Mise à la terre

2-48
IND780 Manuel d’installation

Figure 2-70 : Terminaisons du connecteur de la carte d’options série

RS-485 Terminaison de ligne de transmission


Le réseau RS-485 doit inclure une résistance de terminaison installée entre les
deux lignes à ou sur le dernier nœud. La résistance de terminaison doit
correspondre à l'impédance de la ligne de transmission, environ 120 ohms. Cette
résistance de terminaison est requise lors de la connexion des modules ARM100
au port.

Modules d’interface PLC


Connexions DeviceNet
La carte d'option DeviceNet (Figure 2-71) est connecté au réseau par une câble à
paire torsadée spécifique à DeviceNet.

Français

Figure 2-71: Carte d’option DeviceNet

La Figure 2-72 indique le numérotage des broches du connecteur de la carte


d'option DeviceNet. Les couleurs des fils et les fonctions sont détaillées sur la
Figure 2-73.

2-49
IND780 Manuel d’installation

1 2 3 4 5

Figure 2-72: Carte d’option DeviceNet numérotage des broches


NOTES:
1. CONNEXION AVEC CÂBLES GAINÉ À 2 PAIRES
TORSADÉES BELDEN 3082A OU 2083A OU UN PRODUIT
ÉQUIVALENT.
2. CONSULTEZ LA DOCUMENTATION DE O.D.V.A.
DEVICENET POUR TOUTE AUTRE INFORMATION
SUPPLÉMENTAIRE.
3. TAILLE FIL: 14 AWG (2.088 mm2) MAXIMUM
22 AWG (0.322 mm2) MINIMUM.

Figure 2-73: DeviceNet Connector Wiring

Pour de plus amples informations sur le câblage de DeviceNet, consultez le site


http://www.odva.org/.

Connexions PROFIBUS (Enceinte pour


environnement difficile)
La connexion PROFIBUS à l’enceinte pour environnement difficile est effectuée à
l’aide d’un connecteur à neuf broches droites à l’intérieur de l’enceinte de
l’IND780. Respectez les instructions de câblage incluses avec le connecteur pour
raccorder les fils. La Figure 2-74 illustre le module PROFIBUS à utiliser dans
l’enceinte pour environnement difficile avec son connecteur en haut à droite.
Français

Figure 2-74 : Module PROFIBUS PLC (environnement difficile)

Respectez les instructions de câblage incluses avec le connecteur pour raccorder


les fils.
2-50
IND780 Manuel d’installation

Connexions PROFIBUS (Enceinte pour


montage sur panneau)
La connexion PROFIBUS à l’enceinte pour montage sur panneau est effectuée à
l’aide d’un connecteur à neuf broches droites. Le connecteur sort de la découpe sur
le panneau arrière du terminal. Ce connecteur (ou un connecteur équivalent) est
une pièce METTLER TOLEDO standard (réf 64054361) qui n’est pas fournie par
METTLER TOLEDO en tant qu’option.

Fixez la fiche à neuf broches au connecteur. Les affectations de broche sont


illustrées sur la Figure 2-75. Respectez les instructions de câblage incluses avec le
connecteur pour raccorder les fils.

CÂBLAGE DU CONNECTEUR
PROFIBUS
BROCHE SIGNAL
1 Aucun
2 Aucun
3 RxD/TxD +
4 RTS
5 Terre BUS
6 +5V BUS
7 Aucun
8 RxD/TxD -
9 Aucun
Figure 2-75 : Affectations du connecteur PROFIBUS à neuf broches

La Figure 2-76 illustre la carte PROFIBUS utilisée dans des installations avec
montage sur panneau (connecteur approprié encerclé).

Français

Figure 2-76 : Module PROFIBUS PLC (enceinte pour montage sur panneau)

La Figure 2-77 illustre (de la gauche vers la droite) le module installé dans
l'enceinte pour montage sur panneau avec le connecteur et le panneau arrière en
place.
2-51
IND780 Manuel d’installation

Figure 2-77 : Connecteur du module PROFIBUS PLC (enceinte pour montage sur
panneau)

Interface ControlNet
Le module ControlNet PLC (Figure 2-78) se connecte au réseau ControlNet via un
ou deux câbles coaxiaux (Figure 2-80). Le canal B est redondant avec le canal A
et n’est pas utilisé à moins que ControlNet ne détecte aucun signal sur le canal A.
L’adresse du module est configurée dans le logiciel et les commutateurs MAC ID
indiqués sur la Figure 2-78 ne sont pas utilisés.

RJ-45 pour
diagnostic et
configuration

LED
Canal B Canal A
Commutateurs MAC ID (inutilisés)
Français

Figure 2-78 : Composants et connexions du module ControlNet PLC

Ne pas brancher de câble Ethernet dans le connecteur RJ-45 illustré à gauche sur
la Figure 2-78 sous risque d’endommager l’IND780.

La Figure 2-79 affiche le groupe des LED d’indication d’état sur la carte ControlNet
(voir également la Figure 2-80).

Statut module 1 2 Canal A

Module 4 3 Canal B

Figure 2-79 : LED d’indication d’état ControlNet

2-52
IND780 Manuel d’installation

La Figure 2-80 illustre un exemple d’un câble ControlNet et une vue de près du
connecteur. Le connecteur peut être droit ou à angle droit (voir ci-dessous).

Figure 2-80 : Câble et connecteur ControlNet

Interface Ethernet/IP et Modbus TCP


Le module Ethernet / IP (Figure 2-81) se connecte au réseau via un câble raccord
Ethernet standard. Remarquez que l’adresse du module est configurée dans le
logiciel et que les commutateurs DIP indiqués sur la Figure 2-81 ne sont pas
utilisés et doivent être désactivés.

Remarque : À utiliser dans un réseau Modbus TCP, la version du module doit être
1.32 ou ultérieure.

Connecteur
RJ-45

Français
Commutateurs DIP pour
MAC ID (inutilisés, sur OFF)

Indicateurs statut LED

Figure 2-81 : Composants du module PLC Ethernet/IP

Figure 2-82 affiche le groupe des LED d’indication d’état sur la carte Ethernet / IP
card (voir également la Le module Ethernet / IP (Figure 2-81) se connecte au
réseau via un câble raccord Ethernet standard. Remarquez que l’adresse du
module est configurée dans le logiciel et que les commutateurs DIP indiqués sur la
Figure 2-81 ne sont pas utilisés et doivent être désactivés.

Remarque : À utiliser dans un réseau Modbus TCP, la version du module doit être
1.32 ou ultérieure.
2-53
IND780 Manuel d’installation

Figure 2-81).

Activité lien 1 2 Statut module

Activité 4 3 Status réseau

Figure 2-82: Indicateurs statut LED

Connexions Rockwell (Allen-Bradley) RIO


Les connexions à l’option E/S à distance sont effectuées à l’aide d’un connecteur
de terminal à trois broches sur l’option RIO. Les connexions doivent être câblées
telles qu’indiquées sur la Figure 2-83.

1. CONSULTEZ LA DOCUMENTATION D’ALLEN BRADLEY


RIO POUR TOUTE AUTRE INFORMATION
SUPPLÉMENTAIRE.
2. TAILLE FIL: 14 AWG (2.088 mm2) MAXIMUM
22 AWG (0.322 mm2) MINIMUM.
Français

Figure 2-83 : Câblage des connexions RIO

La référence pour le câble E/S à distance est Belden 9463. Il est parfois appelé le
« fil bleu ».

La Figure 2-84 illustre le module d’interface RIO PLC avec son connecteur en haut
à droite.

2-54
IND780 Manuel d’installation

Figure 2-84 : Module interface Allen-Bradley RIO PLC

Connexions de la sortie analogique


AVERTISSEMENT!
DÉCONNECTEZ TOUTES LES ALIMENTATIONS VERS CETTE UNITÉ AVANT
UNE MAINTENANCE. N'APPLIQUEZ AUCUNE TENSION SUR LE TERMINAL
AVANT L'INSTALLATION DE TOUS LES COMPOSANTS ET DE TOUT LE
CÂBLAGE EXTÉRIEUR.

AVERTISSEMENT!
SI CE DISPOSITIF EST UTILISÉ DANS UN CYCLE DE REMPLISSAGE MANUEL OU
AUTOMATIQUE, TOUS LES UTILISATEURS DOIVENT FOURNIR UN CIRCUIT D'ARRÊT
D'URGENCE CÂBLÉ EXTERNE AU PÉRIPHÉRIQUE. L'INOBSERVATION DE CETTE PRÉCAUTION
PEUT ENTRAÎNER DES ACCIDENTS.

Broche 1

Français

Figure 2-85 : Carte sortie analogique

La longueur maximum recommandée de câble pour la sortie 4-20 mA est de


1000 pieds (300 m). Le câble recommandé pour la sortie analogique est un
câble de type blindé à deux conducteurs torsadés 20 ga (Belden n° 8762 ou
équivalent) ; il est disponible auprès de METTLER TOLEDO sous la référence
510220190. Reportez-vous à la Figure 2-86 pour la connexion et la terminaison.

2-55
IND780 Manuel d’installation
REMARQUES:

1. LES SORTIES D'ERREUR DOIVENT ÊTRE SURVEILLÉES POUR


DÉTERMINER À QUEL MOMENT UN SIGNAL DE PESÉE EST
VALIDE.

2. LES SIGNAUX D'ERREUR SONT DES SORTIES À COLLECTEUR


OUVERT ET À ABSORPTION DE COURANT.

3. TENSION : 5-30 V CC, COURANT MAXIMUM 200 mA.

4. UTILISEZ UN CÂBLE BLINDÉ À DEUX CONDUCTEURS POUR


LES LIGNES DE SIGNAUX.

5. LA RÉSISTANCE MAXIMUM DE CHARGE DU DISPOSITIF EST


DE 500 OHMS.

6. LA SOURCE DE TENSION DES SORTIES D'ERREURS DOIT ÊTRE


DE CLASSE 2 MARQUÉE OU ÊTRE UNE SOURCE
D'ALIMENTATION LIMITÉE, CONFORME À L'ALIMENTATION.

7. BROCHE 5 COMMUN 1 CORRESPOND AU CHEMIN DE RETOUR


DU CANAL 1 (SORTIE 4-20 mA). BROCHE 6 COMMUN 2
CORRESPOND AU CHEMIN DE RETOUR DU CANAL 2 (SORTIE
4-20 mA). LES BROCHES 5 ET 6 NE SONT PAS LES MÊMES
QUE LA MASSE DES BROCHES 3 ET 8. WIRE SIZE: 14 AWG
(2.1 mm2) MAXIMUM
22 AWG (0.3 mm2) MINIMUM.

8. TAILLE FIL: 14 AWG (2.088 mm2) MAXIMUM


22 AWG (0.322 mm2) MINIMUM.
Figure 2-86 : Connexions de câblage de la sortie analogique

Interprétation des DEL


La carte optionnelle de sortie analogique présente quatre DEL afin d'indiquer l'état
de la carte pour son dépannage. La Figure 2-87 indique l'emplacement des DEL et
le Tableau 2-18 explique ses indications.
LED 3 LED 2
LED 4 LED 1
Français

Figure 2-87 : Emplacements des DEL de la carte sortie analogique

Tableau 2-18 : Interprétation des DEL de la carte sortie analogique

DEL Couleur Interprétation


Allumée MARCHE : USB communiquant avec la carte
LED 1: USB Vert
principale IND780
LED 2: Canal 1 Vert Allumée MARCHE : Le canal 1 est en fonctionnement
LED 3: Canal 2 Vert Allumée MARCHE : Le canal 2 est en fonctionnement
Clignotement lent : vérification des communications et
des fonctions de la carte
LED 4: Carte OK Vert
Clignotement rapide : carte en communication et en
fonctionnement

2-56
IND780 Manuel d’installation

Apposition des sceaux sur l’enceinte


Lorsque le terminal IND780 est utilisé dans une application « approuvée » du point
de vue métrologie, il doit être protégé contre toute altération avec des sceaux. Un
kit optionnel d’apposition de sceaux est disponible auprès de METTLER TOLEDO. Il
contient tous les éléments requis pour cette opération (réf. 64056538). Lorsque le
terminal est scellé, aucune opération d’entretien/réparation des composants non
métrologiques ne peut pas être effectuée sans briser le sceau.

La Figure 2-88 et Figure 2-89 illustrent les composants du kit d’apposition des
sceaux et leur emploi respectif.

Figure 2-88 : Composants du kit d’apposition des sceaux : Fil et sceau (gauche) et vis
(droite)

Figure 2-89 : Utilisation du kit d’apposition des sceaux : Vis traversante avec fil
(gauche), Sceau traversant avec fil (centre), sceau fermé (droite)

Français
Apposition des sceaux du panneau de
l’enceinte
L’enceinte version montage sur panneau doit être scellée en externe et en interne.
Procédez comme suit :

1. Assurez-vous que la sélection de la région d’approbation est correcte dans la


configuration sous Balance > Type > Approbation et que le commutateur de
sécurité de métrologie SW1-1 est en position de marche.

2-57
IND780 Manuel d’installation

2. Installez le capot de sécurité pour interdire l'accès à S-1, le commutateur de


sécurité métrologique indiqué sur la Figure 2-90.

Figure 2-90 : Commutateur de sécurité métrologique (gauche) et capot installé


(droite)

3. Pour protéger le(s) câble(s) d’interconnexion du capteur (connecté(s) aux


cartes d’options), un sceau de sécurité doit être placé sur les connecteurs pour
éviter qu'ils ne soient enlevés ou déconnectés. Le sceau empêche également
l’accès aux vis de fixation des fils (voir la Figure 2-91). La Figure 2-92
montre un sceau en place.
Vis retenue fils

Figure 2-91 : Connexions de la carte d’options non protégée


Français

Figure 2-92 : Sceau de sécurité installé

2-58
IND780 Manuel d’installation

4. En dernier lieu, le panneau arrière de l'enceinte est scellé à l'aide de deux vis
standard et les trois vis d'apposition du sceau indiquées sur la Figure 2-93 –
deux pour fixer le panneau sur ses montants et un pour fixer une extrémité du
guide supérieur de la carte.

Vis montage
panneau arrière
Vis fixant guide avec fil de
carte supérieur scellement

Sceau plastique

Figure 2-93 : Sceau à 3 points, capot arrière de l’enceinte

5. Avec les vis installées, passez le fil du sceau par chacune d’elles et ensuite
ses extrémités par le sceau en plastique.
6. Supprimez le mou du fil et fermez bien le sceau.

Apposition des sceaux de l’enceinte pour


environnement difficile
Pour l’apposition externe de sceau sur l’enceinte version environnement difficile,
voir la Figure 2-94 et procédez comme suit :

1. Assurez-vous que la sélection de la région d’approbation est correcte dans la


configuration sous Balance, Type, Approbation et que le commutateur de
sécurité de métrologie S1-1 est en position de marche.
2. Si l'enceinte est ouverte, appuyez sur le panneau avant en direction de
l'enceinte pour qu'il se mette en place aux quatre coins.
3. Passez l'extrémité du joint de câble à travers l'un des trous ovales et à travers
l'agrafe correspondante sur le bord inférieur du panneau avant de l'IND780.

Français
Il est recommandé de ne pas utiliser le petit trou rond sur le bord inférieur du
panneau avant de l'IND780, car le joint ne peut pas être installé lorsque l'unité
est fermée.
4. Passez l'extrémité du joint du câble à travers le trou dans le joint en plastique
(comme à la Figure 2-94), éliminez le mou sur le câble et refermez le joint.
5. Coupez le câble en excédent.

2-59
IND780 Manuel d’installation

Figure 2-94 : Apposition externe de sceau sur l’enceinte version environnement


difficile
Français

2-60
Terminale
IND780
Guida all’installazione

Italiano
© METTLER TOLEDO 2011
Nessuna parte di questo manuale può essere riprodotta o trasmessa in alcuna
forma o mediante alcun mezzo, elettronico o meccanico, incluse fotocopie o
registrazione, per nessuno scopo senza espresso consenso scritto della
METTLER TOLEDO.

Diritti limitati del governo USA: questa documentazione è fornita con diritti
limitati.

Copyright 2011 METTLER TOLEDO. Questa documentazione contiene


informazioni proprietarie della METTLER TOLEDO. Non può essere copiata
interamente o in parte senza il consenso scritto della METTLER TOLEDO.
La METTLER TOLEDO si riserva il diritto di apportare miglioramenti o modifiche
al prodotto o al manuale senza preavviso.

COPYRIGHT
®
METTLER TOLEDO è un marchio registrato di Mettler-Toledo, Inc. Tutti gli altri
marchi o nomi di prodotto sono marchi delle rispettive società.

Copyright (c) 2003, Dr. Brian Gladman, Worcester, UK. Tutti i diritti riservati
TERMINI DELLA LICENZA SOFTWARE AES
La distribuzione e l'utilizzo gratuiti di questo software in forma di codice sorgente e
binaria sono consentiti (con o senza modifiche) purché:
1. Nelle distribuzioni di questo codice sorgente sia incluso l'avviso di copyright
menzionato, questo elenco di condizioni e il seguente declino di
responsabilità;
2. Nelle distribuzioni in forma binaria sia incluso l'avviso di copyright
menzionato, questo elenco di condizioni e il seguente declino di
responsabilità, nella documentazione e/o negli altri materiali associati;
3. Il nome del proprietario del copyright non è utilizzato per sostenere prodotti nati
da questo software, senza specifica autorizzazione scritta.
IN ALTERNATIVA, a condizione che si tenga presente questo avviso in toto, questo
prodotto può essere distribuito in rispetto dei termini della licenza generale per il
pubblico GNU, nel qual caso sono applicabili le clausole di tale licenza generale, AL
POSTO DI quelle fornite sopra.
RIFIUTO DI RESPONSABILITÀ
Questo software è fornito "così com'è", senza garanzie espresse o implicite rispetto alle
proprietà, inclusa tra l'altro, la correttezza e/o l'adeguatezza a uno scopo.

LA METTLER TOLEDO SI RISERVA IL DIRITTO DI APPORTARE MIGLIORAMENTI O


MODIFICHE SENZA PREAVVISO
Italiano
Avviso su FCC
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC e ai requisiti di
interferenza radio del Canadian Department of Communications. Il
funzionamento è soggetto alle seguenti condizioni: (1) questo dispositivo
potrebbe non causare interferenze dannose e (2) deve accettare qualunque
interferenza, incluse quelle che potrebbero causare effetti indesiderati.
Questa apparecchiatura è stata collaudata e ritenuta conforme ai limiti per un
dispositivo digitale di Classe A, in conformità con la Parte 15 delle norme FCC.
Questi limiti sono previsti per fornire una protezione adeguata contro le
interferenze dannose quando l'apparecchiatura viene azionata in un ambiente
commerciale. Quest'apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia in
radiofrequenza e, se non viene installata e utilizzata in conformità con il
manuale di istruzioni, potrebbe causare interferenze dannose con le
comunicazioni radio. Il funzionamento di quest'apparecchiatura in un'area
residenziale potrebbe causare interferenze dannose, nel qual caso all'utente
sarà richiesto di correggere le interferenze a sue spese.

La dichiarazione di conformità si trova nel CD di documentazione, numero


parte 64057241.
Nota sulle revisioni di firmware
Questo manuale descrive le funzioni e le caratteristiche del terminale IND780,
con firmware versione 6.4.xx. I terminali con firmware versione 6.3.xx o inferiori
differiscono in alcuni settori. L’elenco seguente indica le differenze principali tra
le versioni:
ƒ Novità nella versione 5.1, uscita Continua estesa, interfaccia della bilancia
SICS migliorata per supportare WM/WMH, basi di serie 4 ed Excellence,
clustering terminale Ethernet, sequenza ID e prompt, ingresso seriale per
l'immissione del testo, accesso remoto al database del server SQL, interfaccia
Modbus TCP; interfaccia DeviceNet™, supporto per la lingua cinese, supporto
per Axle-780 e Com-780.
ƒ Novità nella versione 6.1.01 – Di supporto ai livelli 2 e 3 di SICS; modificata
la funzionalità di CalFREE; opzioni aggiuntive di visualizzazione e tastiera;
opzione DHCP aggiunta per le interfacce di Ethernet/IP e Modbus TCP; pagina
di diagnostiche esterne della simmetria delle celle di carico; aggiunta alla
funzione di Monitoraggio Watchdog.
ƒ Novità nella versione 6.1.08 –Supporto per le celle di carico POWERCELL
PDX, visualizzazione di assistenza MT per la diagnostica PDX, registro
prestazioni PDX.
ƒ Novità nella versione 6.3.03 – Supporto per l’uscita analogica.
Italiano
Dichiarazione di conformità RoHS
ƒ La maggior parte dei nostri prodotti rientrano nelle categorie 8 e 9. Queste
categorie non rientrano attualmente nell’ambito della Direttiva 2002/95/EG
(RoHS) del 27 gennaio 2003. Se i nostri prodotti sono intesi per essere
utilizzati con altri prodotti che rientrano nell’ambito della direttiva RoHS, è
necessario negoziare contrattualmente in sede separata i requisiti di
conformità.
ƒ I prodotti che rientrano nelle categorie 1-7 e 10 saranno conformi con la
direttiva RoHS europea non posteriore al 1 luglio 2006.
ƒ Se non è possibile sostituire per motivi tecnici le sostanze non conformi al
RoHS in uno dei prodotti, secondo quanto richiesto, intendiamo informare i
clienti in modo tempestivo

Indicazione relativa alle sostanze dannose


ƒ Non adoperiamo direttamente materiali dannosi, come ad esempio amianto,
sostanze radioattive o composti a base di arsenico. Comunque, acquistiamo
i componenti da parti terze e possono contenere alcune di queste sostanze in
quantità molto ridotte.

Italiano
COMMENTI DEI CLIENTI
Il parere dei clienti è estremamente importante. Se si verifica un problema con il prodotto o con la sua documentazione o se si
desidera suggerire miglioramenti per il nostro servizio, riempire e inviare il modulo. È possibile anche inviare commenti per posta
elettronica al seguente indirizzo: [email protected]. I residenti negli Stati Uniti possono inviare per posta senza
necessità di affrancatura il modulo all'indirizzo riportato sul retro oppure tramite fax al numero +1(614) 438-4355; per i residenti
al di fuori degli Stati Uniti, invece, è necessaria l'affrancatura.

Nome: Data:
Nome della società: Numero d'ordine di METTLER TOLEDO
Indirizzo: Parte/Nome prodotto:
Parte/Numero modello:
Numero di serie:
Nome della società per l'installazione:
Numero di telefono: ( ) Numero di fax: ( ) Nome del referente:
Indirizzo di posta elettronica: Numero di telefono:
Spuntare la casella di controllo appropriata per indicare la rispondenza del prodotto alle proprie aspettative.
Pienamente soddisfacente
Soddisfacente
Abbastanza soddisfacente
Parzialmente soddisfacente
Per niente soddisfacente

Commenti/Domande:

NON SCRIVERE NELLO SPAZIO SOTTOSTANTE, RISERVATO A METTLER TOLEDO

Dettagliante Industria leggera Industria pesante Dogana

RISPOSTA: includere l'analisi del problema principale e l'azione correttiva eseguita.


PIEGARE PRIMA QUESTA LINGUETTA

NO POSTAGE
NECESSARY
IF MAILED IN THE
UNITED STATES

BUSINESS REPLY MAIL


FIRST CLASS PERMIT NO. 414 COLUMBUS, OH

POSTAGE WILL BE PAID BY ADDRESSEE

Mettler-Toledo, Inc.
Quality Manager - MTWT
P.O. Box 1705
Columbus, OH 43216
USA

Sigillare con nastro adesivo


PRECAUZIONI

• PRIMA di utilizzare o sottoporre a manutenzione questa apparecchiatura,


LEGGERE questo manuale e SEGUIRE attentamente le istruzioni.
• CONSERVARE questo manuale per utilizzo futuro.

AVVERTENZA
PER UNA PROTEZIONE CONTINUA CONTRO IL RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE, COLLEGARE SOLO A UNA PRESA CORRETTAMENTE MESSA A
TERRA. NON RIMUOVERE IL POLO DI TERRA.

AVVERTENZA
NON TUTTE LE VERSIONI DELL'IND780 SONO PROGETTATE PER L'USO IN
AREE PERICOLOSE (ESPLOSIVE). PER DETERMINARE SE UNO SPECIFICO
TERMINALE SIA APPROVATO PER L'USO IN UN'AREA CLASSIFICATA COME
PERICOLOSA A CAUSA DI ATMOSFERE ESPLOSIVE O COMBUSTIBILI, FARE
RIFERIMENTO ALLA TABELLA DEI DATI DELL'IND780.

AVVERTENZA
PER INSTALLARE IL TERMINALE IND780 OMOLOGATO PER LA DIVISIONE 2
IN BASE ALL'OMOLOGAZIONE USA, È NECESSARIO ATTENERSI
SCRUPOLOSAMENTE ALLO SCHEMA 174020R METTLER TOLEDO. PER
INSTALLARE IL TERMINALE IND780 CONTRASSEGNATO COME CATEGORIA
3, IN BASE ALL'OMOLOGAZIONE EUROPEA, È NECESSARIO ATTENERSI
SCRUPOLOSAMENTE AL CERTIFICATO DI OMOLOGAZIONE EUROPEA
DEMKO 07ATEX0520819X E A TUTTE LE NORMATIVE LOCALI. IL MANCATO
RISPETTO DI QUESTA PRECAUZIONE POTREBBE COMPORTARE DANNI ALLA
PROPRIETÀ E/O LESIONI CORPOREE. PER ULTERIORI INFORMAZIONI FARE
RIFERIMENTO ALLA GUIDA DI INSTALLAZIONE 64063214 DELL’IND780
DIVISIONE 2 E ZONA 2/22.

AVVERTENZA
SE IL TASTIERINO, LA LENTE DEL DISPLAY O L’ARMADIETTO DI UN
TERMINALE IND780, CON OMOLOGAZIONE PER DIVISIONE 2 O PER
CATEGORIA 3 UTILIZZATI IN UN'AREA CLASSIFICATA COME DIVISIONE 2 O
ZONA 2/22 SUBISCONO DANNI, È NECESSARIO RIPARARE IMMEDIATA-
MENTE LA PARTE GUASTA. SCOLLEGARE SUBITO LA CORRENTE ELETTRICA
E NON RICOLLEGARLA FINO A CHE LA LENTE DEL DISPLAY, IL TASTIERINO
O L’ARMADIETTO NON SIANO STATI RIPARATI O SOSTITUITI DA
PERSONALE QUALIFICATO. IL MANCATO RISPETTO DI QUESTA
PRECAUZIONE POTREBBE COMPORTARE DANNI ALLA PROPRIETÀ E/O
LESIONI CORPOREE.
Guida all’installazione IND780

AVVERTENZA
QUANDO QUESTA APPARECCHIATURA VIENE INCLUSA COME PARTE
COMPONENTE DI UN SISTEMA, È NECESSARIO FAR ESAMINARE IL
PROGETTO RISULTANTE DA PERSONALE QUALIFICATO CHE CONOSCA LA
STRUTTURA E IL FUNZIONAMENTO DI TUTTI I COMPONENTI NEL SISTEMA E I
POTENZIALI RISCHI RELATIVI. IL MANCATO RISPETTO DI QUESTA
PRECAUZIONE POTREBBE COMPORTARE DANNI ALLA PROPRIETÀ E/O
LESIONI CORPOREE.

ATTENZIONE
PRIMA DI COLLEGARE/SCOLLEGARE QUALUNQUE COMPONENTE ELETTRONICO O CAVO DI
INTERCONNESSIONE CON L'APPARECCHIATURA ELETTRONICA, DISCONNETTERE SEMPRE
L'ALIMENTAZIONE E, PRIMA DI EFFETTUARE QUALUNQUE COLLEGAMENTO/SCOLLEGAMENTO,
ATTENDERE ALMENO TRENTA (30) SECONDI. IL MANCATO RISPETTO DI QUESTE PRECAUZIONI
POTREBBE COMPORTARE DANNI O DISTRUZIONE DELL'APPARECCHIATURA E/O LESIONI
PERSONALI.

ATTENZIONE
RISPETTARE LE PRECAUZIONI PER LA GESTIONE DEI DISPOSITIVI SENSIBILI ALLE CARICHE
ELETTROSTATICHE.
Italiano
IND780
Terminal

Manutenzione necessario per prestazioni affidabili


Grazie per aver scelto la qualità e la precisione di METTLER TOLEDO. Utilizzando questo nuovo
dispositivo in modo appropriato, nel rispetto delle istruzioni del manuale e della regolazione e della
manutenzione regolare offerti dal nostro team di assistenza addestrato in fabbrica, il funzionamento
rimarrà affidabile e preciso, proteggendo l'investimento. Non esiti a contattarci per un contratto
ServiceXXL personalizzato per le sue esigenze e il suo budget. Ulteriori informazioni sono reperibili sul
sito Web www.mt.com/serviceXXL.

I metodi che consentono di massimizzare le prestazioni dell'investimento sono svariati:

1. Registri il prodotto: la invitiamo a registrare il prodotto sul sito www.mt.com/productregistration e


sarà contattato in caso di miglioramenti, aggiornamenti e notifiche importanti.

2. Per assistenza contatti METTLER TOLEDO: il valore della misurazione è proporzionale alla sua
precisione – una bilancia non regolata può diminuire la qualità, ridurre i profitti e aumentare la
responsabilità Assistenza tempestiva da parte di METTLER TOLEDO garantisce precisione,
ottimizzano il funzionamento e la durata del dispositivo.

a. Installazione, configurazione, integrazione e addestramento: I nostri addetti all’assistenza sono


esperti addestrati in fabbrica sui dispositivi di pesatura. Ci accertiamo che il dispositivo di
pesatura sia pronto per la produzione, tempestivamente e in modo conveniente e che il
personale sia opportunamente addestrato.

b. Documentazione della regolazione iniziale: I requisiti ambientali e applicativi di installazione


sono unici per ogni bilancia industriale e le prestazioni devono essere testate e certificate. I
nostri servizi di calibrazione e l'accuratezza dei documenti certificati garantiscono la qualità di
produzione e un sistema di qualità con record delle prestazioni.

c. Manutenzione periodica di regolazione: Il contratto del Servizio di regolazione offre una garanzia
costante nel processo di pesatura e la documentazione di conformità ai requisiti. Offriamo una
serie di piani di assistenza programmati per soddisfare le esigenze e determinati in base al
budget.
Italiano
Indice
Capitolo 1.0 Introduzione .....................................1-1
Versioni del terminale IND780 ..................................................... 1-1
Avvertenze e precauzioni............................................................. 1-3
Ambiente operativo..................................................................... 1-3
Requisiti per lo smaltimento sicuro dei rifiuti .................................. 1-4
Ispezione e lista di controllo dei contenuti ..................................... 1-4
Identificazione del modello .......................................................... 1-6
Dimensioni fisiche...................................................................... 1-7
Specifiche tecniche ..................................................................... 1-8
PCB principale ......................................................................... 1-10
Basi della bilancia.................................................................... 1-10
Base della bilancia con cella di carico analogica ...............................1-10
Base della bilancia IDNet™ ...............................................................1-10
Base della bilancia SICS ..................................................................1-11
Base della bilancia POWERCELL® MTX® ............................................1-11
Base della bilancia POWERCELL® PDX® ............................................1-11
Opzioni ................................................................................... 1-11
I/O discreto ....................................................................................1-12
Porte seriali....................................................................................1-12
Interfacce PLC ................................................................................1-12
Software applicativo ........................................................................1-14
TaskExpert™..................................................................................1-15
Strumento di configurazione InSite® ..................................................1-15
Display e tastiera ..................................................................... 1-15
Capitolo 2.0 Installazione .....................................2-1
Precauzioni ............................................................................... 2-1
Apertura dell’armadietto .............................................................. 2-2
Armadietto con montaggio a pannello .................................................2-3
Armadietto per ambienti difficili...........................................................2-3
Montaggio del terminale.............................................................. 2-4
Armadietto con montaggio a pannello .................................................2-4
Armadietto per ambienti difficili...........................................................2-6
Montaggio per scrivania ....................................................................2-7
Applicazione dell’armadietto alle staffe ................................................2-9
Ferrite e cablaggio della scheda opzioni ............................................2-13
Pressacavi e assegnazioni dei cavi per ambienti difficili................ 2-16
Aperture per cavo dell'armadietto per ambienti difficili .........................2-16
Italiano

Installazione dei cavi.......................................................................2-17


Scheda principale..................................................................... 2-19
Guida all’installazione IND780

Connessioni ...................................................................................2-19
Connessione di alimentazione..........................................................2-20
Connessioni Ethernet e USB .............................................................2-21
Connessioni delle porte seriali COM1 e COM2....................................2-21
Interruttori del PCB principale ...........................................................2-24
Pulsante di reimpostazione generale .................................................2-24
Interpretazione LED .........................................................................2-25
Schede opzionale..................................................................... 2-26
Cella di carico analogica .................................................................2-28
POWERCELL MTX ...........................................................................2-31
POWERCELL PDX ...........................................................................2-35
Connessioni di I/O discreto ..............................................................2-43
IDNet.............................................................................................2-48
Scheda opzionale seriale .................................................................2-50
Moduli interfaccia PLC .............................................................. 2-51
Connessioni DeviceNet ....................................................................2-51
Connessioni PROFIBUS (Armadietto per ambienti difficili) ....................2-52
Connessioni PROFIBUS (armadietto con montaggio a pannello) ..........2-53
Interfaccia ControlNet ......................................................................2-54
Interfaccia Ethernet/IP e Modbus TCP ................................................2-55
Connessioni Rockwell (Allen-Bradley) RIO .........................................2-56
Conessioni dell’uscita analogica.......................................................2-57
Sigillatura dell'armadietto .......................................................... 2-59
Sigillatura dell’armadietto del pannello ..............................................2-60
Sigillatura dell’armadietto per ambienti difficili ....................................2-61
Italiano
Capitolo 1.0

Introduzione
INSTALLAZIONE DIV 2 E ZONA 2/22
SE SI DESIDERA INSTALLARE L’IND780 IN UN'AREA CLASSIFICATA COME DIVISIONE 2 O
ZONA 2/22 , FARE RIFERIMENTO ALLE RELATIVE ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE SUL CD
DELLE RISORSE FORNITO CON IL TERMINALE. IL MANCATO RISPETTO DELLE ISTRUZIONI
POTREBBE COMPORTARE DANNI ALLA PROPRIETÀ E/O LESIONI CORPOREE.

Gli argomenti di questo capitolo: La ringraziamo per aver acquistato il terminale industriale
IND780. IND780 combina innovazione e un’esperienza di
• Versioni del terminale IND780 oltre 100 anni di pesa industriale del produttore originario di
• Avvertenze e precauzioni soluzioni di pesa elettronica, con la tecnologia METTLER
• Ambiente operativo TOLEDO più aggiornata per fornire un terminale di pesa
• Requisiti per lo smaltimento sicuro versatile che è possibile configurare per soddisfare le
dei rifiuti necessità specifiche. Il terminale IND780 è un terminale di
pesa a gamma multipla o singola a elevate prestazioni per
• Ispezione e lista di controllo dei l’uso con celle di carico analogiche, interfacce bilancia IDNet
contenuti
ad alta precisione, SICS, POWERCELL® MTX® o
• Identificazione del modello POWERCELL® PDX® nelle applicazioni industriali di pesa.
• Dimensioni fisiche IND780 riesce a supportare fino a quattro canali di misura ed
• Specifiche tecniche è in grado di offrire una Bilancia a somma metrologicamente
corretta.
• PCB principale
• Basi della bilancia
• Opzioni
• Display e tastiera

Versioni del terminale IND780


Il terminale IND780 è disponibile nelle seguenti funzionalità e versioni:

• Terminale di pesa di base utilizzato in aree di sicurezza e in alcune aree


rischiose
• Montaggio a pannello o montaggio a parete/banco in ambiente difficile
• Collegamento con fino a quattro canali della bilancia e una somma
Italiano

metrologicamente corretta

1-1
Guida all’installazione IND780

• Supporto per fino a 16 celle di carico analogiche da 350 Ω per ciascun


terminale con fino a otto celle di carico analogiche da 350 Ω per ciascun
canale della bilancia
• Retroilluminato da 320 x 240 pixel, TFT attivo, LCD a colori in grado di
visualizzare il peso con caratteri di un’altezza fino a 34 mm; display alternato
a canale multiplo
• Orologio in tempo reale con batteria di riserva
• Due porte seriali (RS232 e RS232/422/485) per uscita di stampa e
comunicazioni asincrone e bidirezionali
• Porta Ethernet 10/100 Base-T
• Master USB
• Portata ingresso alimentazione da 100–240 V CA
• Supporto per le seguenti schede opzionali:
ƒ Interfaccia della cella di carico
ƒ Interfaccia bilancia IDNet
analogica
ƒ Interfaccia POWERCELL® MTX® ƒ Comunicazioni seriali
® ®
ƒ Interfaccia POWERCELL PDX ƒ Interfaccia Allen Bradley® RIO
ƒ Interfaccia I/O discreto ƒ Interfaccia ControlNet™
ƒ Interfaccia Ethernet/IP® (anche per
ƒ Interfaccia PROFIBUS®-DP
Modbus TCP)

ƒ Interfaccia DeviceNet™ ƒ Uscita analogica


• Funzioni di pesa di base, comprese la selezione della bilancia, lo zero, la tara
e la stampa
• Intervallo di pesa singolo o multiplo
• Calcolo della velocità per ciascun canale della bilancia con unità di pesa e
tempo selezionabili
• Modalità di classificazione sopra/sotto selezionabile con grafica
• Modalità di trasferimento materiale selezionabile
• Comparatori – destinazioni semplici per il confronto del peso o della frequenza
con i valori o gli intervalli destinazione
• Modalità ID per sequenze di transazioni con prompt
• Display grafico SmartTrac™
• Due tabelle di memoria da utilizzare con Conservazione tara o Conservazione
target
• Cambio unità di misura incluse unità personalizzate
• Memoria alibi per fino a 256.000 record
• Registri della somma totale e del subtotale per l'accumulo di peso
Italiano

• Dieci modelli di stampa personalizzabili e stampa di report


• Filtraggio digitale TraxDSP™ per celle di carico analogiche

1-2
Guida all’installazione IND780

• Monitoraggio e registrazione delle prestazioni TraxEMT™, con strumenti per


Web
• Taratura tradizionale con linearizzazione a 5 punti
• Taratura CalFREE™ senza pesi di prova
• Procedura di taratura in fasi
• Clustering rete Ethernet, fino a 20 terminali per la condivisione di console
remota, dati e interfaccia

Avvertenze e precauzioni
Prima di azionare il nuovo terminale, leggere attentamente queste istruzioni.

Prima di collegare il terminale, accertarsi che la tensione indicata sull’etichetta del


terminale corrisponda alla tensione di erogazione dell’alimentazione locale. In
caso contrario, non collegare il terminale in nessun caso.

Sebbene IND780 sia costruito in materiale resistente, si tratta comunque di uno


strumento di precisione. Prestare attenzione nella gestione e installazione del
terminale.

Ambiente operativo
Scelta dell'ubicazione

• Scegliere una superficie stabile e non soggetta a vibrazioni


• Accertarsi che non ci siano fluttuazioni eccessive della temperatura e che il
terminale non venga esposto alla luce solare diretta
• Evitare correnti d’aria (ad esempio, ventilatori o aria condizionata)
• Regolare (tarare) il terminale in seguito a un cambiamento sostanziale della
posizione geografica

Temperatura e umidità
L’IND780 può funzionare a condizioni di temperatura e umidità relativa come
precisato nell’elenco sotto Ambiente operativo, nella Tabella 1-1. Il terminale può
essere conservato a temperature che vanno da –20 °C a 60 °C (da –4 °F a 140
°F), dal 10 al 95% di umidità relativa, senza condensa.

Protezione ambientale
L’armadietto per ambienti difficili è conforme ai requisiti IP69K. La sigillatura del
pannello anteriore per montaggio a pannello fornisce protezione di tipo 4x e di tipo
Italiano

12, confrontabile con la classificazione dell’IP65.

1-3
Guida all’installazione IND780

Aree a rischio
AVVERTENZA!
IL TERMINALE IND780 NON È INTRINSECAMENTE SICURO. NON
UTILIZZARE ALL'INTERNO DI AREE A RISCHIO CLASSIFICATE COME
DIVISIONE 1 O ZONA 0/1 A CAUSA DI ATMOSFERE COMBUSTIBILI O
ESPLOSIVE. IL MANCATO RISPETTO DI QUESTA AVVERTENZA POTREBBE
COMPORTARE DANNI ALLA PROPRIETÀ E/O LESIONI CORPOREE.

Non tutte le versioni dell'IND780 possono essere azionate in aree classificate


come pericolose dal National Electrical Code (NEC), a causa delle atmosfere
infiammabili o esplosive presenti in queste aree. Per informazioni sulle
applicazioni pericolose, contattare un rappresentante METTLER TOLEDO
autorizzato. Quando un terminale IND780 viene installato in un'area classificata
come Divisione 2 o Zona 2/22, è necessario tenere presente requisiti speciali di
cablaggio. Vedere il documento tecnico 64063214, Guida di installazione
IND780 Divisione 2, Zona 2/22.

Requisiti per lo smaltimento sicuro dei rifiuti


In base alla direttiva europea RAEE 2002/96/CE sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE - Waste Electrical and
Electronic Equipment ), questo dispositivo non deve essere smaltito
assieme agli altri rifiuti domestici. La direttiva è applicabile anche ai
paesi non facenti parte dell'Unione Europea, a causa dei requisiti
aspecifici.
Smaltire questo prodotto conformemente alla normativa locale,
portandolo presso il punto di raccolta specifico per le apparecchiature
elettriche ed elettroniche.
Per eventuali altre domande, si prega di contattare l'autorità
responsabile o il distributore presso il quale l'apparecchio è stato
acquistato.
Qualora questo apparecchio passi ad altre persone (per uso privato o
professionale), anche per queste varrà il contenuto della presente
normativa.
Grazie per il contributo alla salvaguardia dell'ambiente.

Ispezione e lista di controllo dei contenuti


Al momento della consegna, verificare il contenuto e ispezionare la confezione. Se
il contenitore di spedizione è danneggiato, verificare che non vi siano danni interni
Italiano

e, se necessario, presentare una richiesta di risarcimento al trasportatore. Se il


contenitore non è danneggiato, rimuovere il terminale IND780 dalla confezione
protettiva, facendo attenzione a com’è stata confezionata, e ispezionare ogni
componente per rilevare eventuali danni.
1-4
Guida all’installazione IND780

Se è necessario l’invio del terminale, è meglio utilizzare il contenitore di spedizione


originale. Per assicurarsi un trasporto sicuro, è necessario confezionare il
terminale IND780 in maniera appropriata.

La confezione deve includere:

ƒ Terminale IND780 ƒ CD di documentazione (include tutti i


manuali)
ƒ Manuale di installazione
ƒ Borsa contenente le parti inclusi ferrite,
anelli, ecc., a seconda della configurazione
del terminale

Italiano

1-5
Guida all’installazione IND780

Identificazione del modello


Il numero di modello IND780 è posizionato sulla piastra dei dati sul retro del
terminale insieme al numero seriale. Per verificare l'IND780 che è stato ordinato,
fare riferimento alla Figura 1-1.
Italiano

Figura 1-1: Numeri di identificazione del modello IND780

1-6
Guida all’installazione IND780

Dimensioni fisiche
Le dimensioni fisiche del terminale IND780 per l'armadietto con montaggio a
pannello sono illustrate nella Figura 1-2 in pollici e [mm].

Figura 1-2: Dimensioni dell’armadietto con montaggio a pannello dell'IND780

Le dimensioni fisiche del terminale IND780 per l'armadietto con montaggio a


parete/banco in ambiente difficile sono illustrate nella Figura 1-3 e Figura 1-4 in
pollici e [mm].

Figura 1-3: Dimensioni dell’armadietto per ambienti difficili, parte anteriore

Figura 1-4: Dimensioni dell’armadietto per ambienti difficili, parte laterale


Italiano

1-7
Guida all’installazione IND780

Specifiche tecniche
Il terminale IND780 è conforme alle specifiche tecniche che si trovano nell'elenco
della Tabella 1-1.

Tabella 1-1: IND780 Specifiche

IND780 Specifiche
Tipo di armadietto Pannello anteriore in acciaio inossidabile con montaggio a
pannello
Armadietto in acciaio inossidabile 304 L con montaggio
banco/parete/colonna per ambienti difficili
Dimensioni (lunghezza × Montaggio a pannello: 320 mm × 220 mm × 110 mm
larghezza × profondità) (12,6 × 8,7 × 4,3 pollici)
Ambienti difficili: 299 mm × 200 mm × 141 mm
(11,8 × 7,9 × 5,6 pollici)
Peso di spedizione 5 kg (11 libbre)
Protezione ambientale La sigillatura del pannello anteriore per montaggio a
pannello fornisce protezione di tipo 4 e di tipo 12,
confrontabile con la classificazione dell’IP65.
L’armadietto per ambienti difficili è conforme ai requisiti
IP69K.
Ambiente operativo Il terminale (entrambi i tipi di armadietto) può essere
azionato a temperature che vanno dai −10 °C ai 40 °C
(dai 14 °F ai 104 °F) dal 10% al 95% di umidità relativa
senza condensa.
Aree a rischio Non tutte le versioni dell'IND780 possono essere azionate
in aree classificate come pericolose dal National Electrical
Code (NEC), a causa delle atmosfere infiammabili o
esplosive presenti in queste aree. Per informazioni sulle
applicazioni pericolose, contattare un rappresentante
METTLER TOLEDO autorizzato.
Alimentazione Funziona a 85–264 V CA, 49–61 Hz, 400 mA (entrambi i
tipi di armadietto)
La versione con montaggio a pannello fornisce una
morsettiera per connessioni di alimentazione CA.
La versione per ambienti difficili include un cavo di
alimentazione configurato per il paese d'uso
Quando un terminale IND780 viene installato in un'area
classificata come Divisione 2 o Zona 2/22, è necessario
tenere presente requisiti speciali di cablaggio. Vedere il
documento tecnico 64063214, Guida di installazione
IND780 Divisione 2, Zona 2/22.
Italiano

1-8
Guida all’installazione IND780

IND780 Specifiche
Display LCD a colori da 320 x 240 pixel retroilluminato, grafico
TFT attivo, in grado di visualizzare il peso con caratteri
dell’altezza di fino a 34 mm; display a canale multiplo
alternato
Visualizzazione peso Risoluzione visualizzata di 1.000.000 conteggi per
bilance con celle di carico analogiche
Risoluzione del display per basi IDNet ad alta precisione
determinata dalla specifica base utilizzata
Tipi di bilancia Celle di carico analogiche o
IDNet, K Line ad alta precisione (standard del tipo T-Brick),
POWERCELL MTX, POWERCELL PDX, SICS
Numero di celle Otto celle di carico da 350 ohm (2 o 3 mV/V) per ciascun
canale analogico, 16 da 350 ohm per ciascun terminale
Numero di bilance Interfaccia per fino a quattro canali della bilancia e somma
Frequenza di aggiornamento Interna: Analogica: >366 Hz
digitale/analogica IDNet: Determinato dalla base
POWERCELL MTX: determinata dalla cella
POWERCELL PDX: determinata dalla cella
Confronto con obiettivo: 50 Hz;
Interfaccia PLC: 20 Hz
Tensione di eccitazione della 10 VCC
cella di carico
Sensibilità minima 0,1 microVolt
Tastierino 30 tasti; overlay in poliestere (PET) con 1,22 mm di
spessore con lente del display in policarbonato
Comunicazioni Interfacce seriali
Standard: due porte seriali (COM1), RS-232 e
RS-232/RS-422/RS-485, da 300 a 115.200 baud;
Ethernet 10/100 Base-T
Protocollo
Ingressi seriali: caratteri ASCII, comandi ASCII per CTPZ
(cancellazione, tara, stampa, zero), SICS (molti comandi
di livello 0 e livello 1)
Uscite seriali: continua o su richiesta con fino a dieci
modelli di stampa configurabili o protocollo host SICS,
stampa report, interfaccia con modulo di Input/Output
ARM100 esterno e DeviceNet Bridge
Italiano

1-9
Guida all’installazione IND780

IND780 Specifiche
Approvazioni Pesi e misure
USA: NTEP CoC # 06-017
Classe II, 100,000d
Classe III, IIIL, 10,000d
Canada: AM-5592
Class II 100,000d
Class III, 10,000d e Class III HD 20,000d
Europa: TC6944
Classe II, divisioni approvate determinate dalla
piattaforma
Classe III/IIII, 10,000e
Sicurezza del prodotto
UL, cUL, CE

PCB principale
La scheda a circuito stampato principale (PCB) del terminale IND780 supporta il
microprocessore, la memoria principale, la batteria, la chiave del modulo
applicativo, Ethernet, le comunicazioni seriali USB e il montaggio di schede di
opzionali.

La scheda madre contiene le porte seriali COM1 e COM2. COM1 prevede la


comunicazione RS-232, mentre COM2 supporta la comunicazione RS-232, RS-
422 o RS-485. Queste porte sono bidirezionali e possono essere configurate per
varie funzioni come uscita a richiesta, comunicazioni host SICS, uscita continua,
ingresso del comando ASCII (C, T, P, Z), immissione caratteri ASCII, stampa
report, stampa dei totali o connessione a un modulo ARM100 remoto.

Basi della bilancia


IND780 supporta le basi analogica, IDNet, SICS, POWERCELL MTX e POWERCELL
PDX.

Base della bilancia con cella di carico


analogica
L'IND780 supporta questo tipo di bilancia mediante un'interfaccia della cella di
carico analogica. Il terminale può pilotare fino a 16 celle di carico analogico da
350 ohm, con fino a otto celle da 350 ohm per canale.

Base della bilancia IDNet™


Italiano

L'IND780 supporta il nuovissimo stile T-brick di base ad alta precisione e i


trasduttori di vecchio tipo "PIK-brick" attraverso la porta IDNet dell’interfaccia della

1-10
Guida all’installazione IND780

bilancia. Questa porta fornisce i +12 volt e la comunicazione necessaria per far
funzionare questa base dallo stile nuovissimo.

Base della bilancia SICS


IND780 supporta bilance ad alta precisione Mettler Toledo che utilizzano il
protocollo di comunicazione SICS. Queste bilance hanno il marchio Excellence
Mettler Toledo, delle basi X/piattaforme, WM/WMH e delle bilance della serie 4
(BBx4xxIND4xx). Le bilance SICS vengono collegate all'IND780 tramite interfaccia
seriale. Quando sono installate le schede seriali opzionali, ciascun terminale può
supportare quattro bilance SICS. A seconda del tipo di bilancia SICS connessa,
saranno disponibili diverse impostazioni di configurazione nelle schermate di
configurazione del terminale IND780.

Base della bilancia POWERCELL® MTX®


IND780 supporta bilance che utilizzano le reti di comunicazioni POWERCELL MTX
presenti in applicazioni per grossi piatti/serbatoi e nelle bilance per veicoli che
utilizzano la cella di carico MTX. Questa interfaccia supporta l’utilizzo della scatola
RAAD, che converte i segnali delle celle di carico analogiche in segnali digitali.

Base della bilancia POWERCELL® PDX®


L'IND780 supporta bilance che utilizzano le reti di comunicazioni POWERCELL
PDX, solitamente presenti in dispositivi di pesa a ponte e per la pesatura di
serbatoi che utilizzano la cella di carico PDX. Se utilizzata con alimentatore
esterno, l'interfaccia PDX dell'IND780 è in grado si supportare fino a 24 celle. Il
terminale è in grado di assegnare indirizzi logicamente fino a quattro basi di
bilance indipendenti Quando utilizzata con una rete PDX, l'IND780 dispone di
ulteriori funzionalità diagnostiche, quali la predizione guasti, gli avvisi automatici e
il monitoraggio delle prestazioni delle celle Queste funzionalità contribuiscono a
contenere i costi di manutenzione e a ridurre al minimo i tempi di fermo.

Opzioni
Per IND780 sono disponibili le seguenti opzioni aggiuntive:

• I/O discreto
• I/O di alto livello, interno (4 ingressi e 4 uscite)
• I/O discreto remoto via modulo ARM100 (quattro ingressi e sei uscite)
• Comunicazioni seriali
• Interfacce PLC (Programmable Logic Control), incluse:
• Allen-Bradley® (A-B) RIO
Italiano

• Allen-Bradley ControlNet
• Ethernet/IP

1-11
Guida all’installazione IND780

• Modbus TCP
• PROFIBUS® DP
• DeviceNet™
• Uscita analogica
• Axle-780 (software applicativo)
• Drive-780 (software applicativo)
• COM-780 (modulo comunicazioni)
• Task Expert™
• Strumento di configurazione InSite®
• Varie staffe per montaggio su colonna e a parete per armadietti per ambienti
difficili
Il canale di misurazione della bilancia, le opzioni di I/O discreto e seriale sono
collegate con IND780 attraverso sei slot opzionali interne. È possibile ordinare
diverse combinazioni di opzioni, per soddisfare le necessità delle soluzioni
applicative.

I/O discreto
Le opzioni dell'interfaccia I/O discreta includono l’I/O sia remoto che interno.

• La versione interna è disponile con uscite di relè con contatto a vuoto o uscite a
stato solido. Entrambi i tipi passano a 30 volt CC o CA e a 1 A di corrente. Gli
ingressi sono selezionabili mediante interruttore come attivi (per controllo a
pulsante semplice) o come passivi (per connessione ai PLC o altri dispositivi
che forniscono l'alimentazione per I/O). Ciascuna scheda interna supporta
quattro ingressi e quattro uscite.
• L'I/O remoto è fornito con il modulo remoto ARM100 che fornisce le uscite con
contatto a vuoto. Gli ingressi sono passivi sull'ARM100. Ciascuna ARM100
supporta quattro ingressi e sei uscite. Per azionare l'ARM100, è necessaria
un'erogazione CC da 24 volt esterna.
• È supportato un totale di due schede interne I/O discrete (otto ingressi e otto
uscite) e una aggiuntiva di 32 ingressi e 48 uscite attraverso un massimo di
otto moduli I/O remoti.

Porte seriali
Schede di comunicazione aggiuntive garantiscono la comunicazione con RS-232,
RS-422 o RS-485 a velocità che vanno dai 300 ai 115,2 kbaud. È possibile
installare un massimo di due schede di comunicazione seriale in IND780.

Interfacce PLC
Italiano

Le opzioni di interfaccia di IND780 PLC includono A-B RIO, PROFIBUS DP,


ControlNet™, Ethernet/IP®, DeviceNet™ e Modbus TCP.

1-12
Guida all’installazione IND780

A-B RIO
L'opzione A-B RIO abilita lo scambio di dati mediante comunicazioni bidirezionali
utilizzando la modalità di trasferimento dati discreto o il trasferimento in blocchi. Il
terminale IND780 inizia uno scambio di comunicazione con il PLC circa 20 volte
al secondo utilizzando il protocollo di trasferimento dati discreto Allen-Bradley.
Questa comunicazione rappresenta un'interfaccia di messaggi in tempo reale ad
alta velocità tra il terminale IND780 e il PLC per il controllo dei processi. Sono
supportati i valori a virgola mobile, intero e divisione.

L'interfaccia IND780 A-B RIO supporta anche la modalità di trasferimento blocco


per la trasmissione di maggiori quantità di dati. È possibile trovare dettagli
aggiuntivi su quest'interfaccia nel manuale dell'interfaccia di IND780 PLC sul CD
di documentazione.

PROFIBUS DP
Il terminale IND780 comunica al master PROFIBUS-DP in base a DIN 19 245.
L’opzione PROFIBUS consiste in un modulo che, insieme a un firmware residente
nel terminale IND780, implementa lo scambio di dati.

ControlNet e Ethernet IP
IND780 supporta una comunicazione ControlNet o un’opzione di interfaccia IP
Ethernet e il software del driver appropriato.

DeviceNet
DeviceNet è una rete basata su RS-485 che utilizza tecnologia a chip CAN. Questa
rete è stata creata per dispositivi al livello di bit e byte. Questa rete può essere
configurata per funzionare fino a 500 kbit al secondo, in base al cablaggio e alle
distanze. Il limite per i messaggi è di 8 byte, senza frammentazione. La rete può
includere fino a 64 nodi compreso il master, solitamente chiamato scanner.

Modbus TCP
Per stabilire la comunicazione master-slave/client-server tra dispositivi intelligenti
viene utilizzato Modbus/TCP. Si tratta di un protocollo di rete standard aperto,
utilizzato ampiamente in ambienti di produzione industriale. Il protocollo
ModbusTCP è costituito dal set di istruzioni Modbus racchiuso nel TCP/IP. Il
protocollo Modbus TCP è supportato dalla scheda di interfaccia Ethernet / IP,
versione 1.32 o superiore.

Uscita Analogica
Il kit di opzione dell'Uscita analogica fornisce due canali di un'uscita isolata con
segnale analogico da 4-20 mA, per le variabili del peso visualizzato, del peso
lordo, della velocità o dell'applicazione (selezionate nella configurazione).
Italiano

L'opzione analogica utilizza un convertitore D/A a 16 bit per un'uscita molto


accurata. I segnali di uscita saranno al limite inferiore (4 mA) quando il valore
rappresentato è a zero. Quando il valore raggiunge il limite massimo, il segnale di
1-13
Guida all’installazione IND780

uscita raggiunge il limite superiore (20 mA). Qualsiasi valore compreso tra zero e
il limite massimo sarà rappresentato come percentuale dell'uscita proporzionale
alla percentuale del valore.

Software applicativo
È possibile aggiungere i seguenti moduli applicativi software nel terminale
IND780, per ulteriori funzionalità in settori e luoghi di lavoro specifici.

Axle-780
Il software applicativo Axle-780 supporta la pesatura veicoli su una bilancia ad
asse a piattaforma singola. È attivabile in modalità automatica (non custodita) o
manuale (custodita), ed è dotata di:

• Pesa veicoli con fino a 12 assi • ID transazione inseribile da tastiera o


lettore RFID (badge)
• Configurabile per contrassegnare • IIntegra l'utilizzo dei semafori per
i sovraccarichi e controllare la indicare al conducente quando
stampa di biglietti per camion muoversi
sovraccarichi

Drive-780
Il drive-780 è una soluzione di software applicativo che è possibile aggiungere al
terminale IND780 per fornire una pesa di veicoli inbound / outbound aggiuntiva e
il controllo di semafori o gate associati con una bilancia per pesa dei camion.
Include:

• Pesa in una sola operazione con • Pesa in due operazione con pesi tare
pesi tare memorizzati memorizzati temporaneamente
• Pesa veicoli in movimento • Conversione merceologica
• Controllo semaforo e gate • Scadenza tara

COM-780
L’opzione COM-780 rappresenta una un modulo software specializzato, rivolto alle
esigenze degli utenti che utilizzano protocolli di comunicazione precedenti.
L’IND780com mantiene tutte le funzioni e le caratteristiche standard dell’IND780,
che si aggiungono a quelle del COM-780. COM-780 consente all'IND780 di
comunicare tramite i protocolli seguenti:

• 8142 • PT6S3
• 8530 • SMA
Italiano

È possibile ottenere ulteriori informazioni nel Manuale tecnico COM-780 presente


sul CD di documentazione del modulo.

1-14
Guida all’installazione IND780

TaskExpert™
La funzionalità TaskExpert consente di modificare la funzionalità standard di un
terminale IND780 per allinearlo alle necessità dell’applicazione. TaskExpert
combina insieme uno strumento di visualizzazione per la programmazione, un
motore esecutivo e la funzionalità di base del terminale. È possibile effettuare
modifiche alla sequenza operativo e aggiungere altre funzionalità alle operazioni di
base del terminale. Inoltre, è possibile utilizzare software applicativi preconfigurati
quali il drive-780 come punto di partenza.

Strumento di configurazione InSite®


Il terminale IND780 può connettersi a un PC che esegue InSite (versione 2.01 o
superiore) via Ethernet per consentire di:

• Visualizzare e/o modificare la configurazione


• Abilitare la configurazione senza dispositivi prima dell'installazione
dell'hardware
• Salvare le informazioni sulla configurazione in locale sul PC, caricando un file
di configurazione in altri dispositivi o ripristinando a uno stato noto a scopo di
manutenzione
• Uno strumento di modifica dei modelli WYSIWYG con un'ampia area di
visualizzazione, funzioni di taglia/incolla, libreria degli appunti memorizzati
(oggetti MyData) e visualizzazione dello spazio del modello utilizzato
• Stampare la documentazione di configurazione per i record dell'utente
• Eseguire i servizi di aggiornamento del firmware per l'IND780
Per supportare le caratteristiche più aggiornate dell'IND780, utilizzare la
versione appropriata di InSite.

Display e tastiera
IND780 è disponibile con un display a colori grafico retroilluminato LCD con TFT
attivo. È possibile visualizzare le informazioni di pesa in molti formati, inclusi i
display a canale singolo o multiplo e con e senza tara o finestra della velocità.

Il layout del display è progettato con una riga riservata al sistema nella parte
superiore per la visualizzazione di messaggi di sistema ed eventuali errori
asincroni. La parte centrale del display è riservata alla visualizzazione del peso e/o
di SmartTrac. L'immissione dati random viene visualizzata nella parte inferiore di
quest'area. La parte inferiore del display è riservata alla visualizzazione delle
etichette grafiche (icone) per i softkey. Sono disponibili posizioni di display per
fino a cinque icone softkey.
Italiano

È possibile configurare tre set di cinque softkey per attivare un'ampia gamma di
funzioni incorporate dell’IND780 che vanno dall’impostazione della data e dell’ora
all’accesso a tabelle di memoria specifiche per controllare il funzionamento

1-15
Guida all’installazione IND780

dell’IND780. In collaborazione con il tecnico dell’installazione per determinare il


mix di funzionalità dei softkey adatto alle proprie esigenze.

È possibile definire quattro tasti applicativi (A1-A4), che si trovano al di sotto dei
softkey, per eseguire un’ampia gamma di funzioni, incluse le regolazioni del
display, le prove di taratura, triggering di output personalizzati e il passaggio tra le
unità.

Il tastierino numerico a 12 tasti del terminale viene utilizzato per inserire i dati e i
comandi. I tasti numerici si trovano sul lato destro del pannello frontale del
terminale. Per l’immissione di dati alfanumerici è possibile utilizzare i softkey, una
tastiera USB esterna, o un lettore di codice a barre o un altro dispositivo esterno.

Cinque tasti di navigazione si trovano al di sotto del tastierino numerico. Questi


tasti consentono di navigare attraverso le opzioni di configurazione nella struttura
del menu e all'interno delle schermate di configurazione e applicative.

La Figura 1-5 mostra il display dell’IND780 e il layout della tastiera.

Tasti funzione della bilancia Cancella


Tastierino numerico
Display

Softkey

Tasti applicativi Tasti di


navigazione

Tasto Invio

Figura 1-5: Layout del pannello anteriore di IND780


Italiano

1-16
Capitolo 2.0

Installazione
INSTALLAZIONE DIV 2 E ZONA 2/22
SE SI DESIDERA INSTALLARE L’IND780 IN UN'AREA CLASSIFICATA COME DIVISIONE 2 O
ZONA 2/22 , FARE RIFERIMENTO ALLE RELATIVE ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE SUL CD
DELLE RISORSE FORNITO CON IL TERMINALE. IL MANCATO RISPETTO DELLE ISTRUZIONI
POTREBBE COMPORTARE DANNI ALLA PROPRIETÀ E/O LESIONI CORPOREE.

Questo capitolo fornisce le istruzioni per l’installazione degli


Gli argomenti di questo capitolo: armadietti per ambienti difficili e con montaggio a pannello del
• Apertura degli armadietti terminale IND780. Prima di iniziare l'installazione, leggere
attentamente tutto il capitolo.
• Montaggio del terminale
• Aperture per cavo dell'armadietto
per ambienti difficili
• Connessioni di cablaggio
• Moduli interfaccia PLC
• Impostazioni dell'interruttore PCB
• Posizioni del ponticello PCB
• Sigillatura dell'armadietto

Precauzioni
• PRIMA di abilitare o eseguire la manutenzione su quest' apparecchiatura,
LEGGERE questo manuale e SEGUIRE attentamente le istruzioni.
• CONSERVARE questo manuale per utilizzo futuro.

AVVERTENZA
LA MANUTENZIONE DEL TERMINALE DEVE ESSERE ESEGUITA SOLO DA
PERSONALE QUALIFICATO. FARE LA MASSIMA ATTENZIONE QUANDO
VENGONO ESEGUITI CONTROLLI, PROVE E REGOLAZIONI CON IL MODULO
ACCESO. IL MANCATO RISPETTO DI QUESTA PRECAUZIONE POTREBBE
CAUSARE DANNI A PERSONE E/O COSE.
Italiano

2-1
Guida all’installazione IND780

AVVERTENZA
NON TUTTE LE VERSIONI DELL'IND780 SONO PROGETTATE PER L'USO IN
AREE PERICOLOSE (ESPLOSIVE). PER DETERMINARE SE UNO SPECIFICO
TERMINALE SIA APPROVATO PER L'USO IN UN'AREA CLASSIFICATA COME
PERICOLOSA A CAUSA DI ATMOSFERE ESPLOSIVE O COMBUSTIBILI, FARE
RIFERIMENTO ALLA TABELLA DEI DATI DELL'IND780.

AVVERTENZA
QUANDO QUESTA APPARECCHIATURA VIENE INCLUSA COME PARTE
COMPONENTE DI UN SISTEMA, È NECESSARIO FAR ESAMINARE IL
PROGETTO RISULTANTE DA PERSONALE QUALIFICATO CHE CONOSCA LA
STRUTTURA E IL FUNZIONAMENTO DI TUTTI I COMPONENTI NEL SISTEMA
E I POTENZIALI RISCHI RELATIVI. IL MANCATO RISPETTO DI QUESTA
PRECAUZIONE POTREBBE COMPORTARE DANNI ALLA PROPRIETÀ E/O
LESIONI CORPOREE.

ATTENZIONE
ESISTE UN PERICOLO DI ESPLOSIONE SE LA BATTERIA VIENE
SOSTITUITA CON IL TIPO ERRATO O SE VIENE COLLEGATA IN MODO
SCORRETTO. SMALTIRE LA BATTERIA IN BASE ALLE NORME E ALLE LEGGI
DEL PAESE DI UTILIZZO.

ATTENZIONE
RISPETTARE LE PRECAUZIONI PER LA GESTIONE DEI DISPOSITIVI SENSIBILI ALLE CARICHE
ELETTROSTATICHE.

ATTENZIONE
PRIMA DI COLLEGARE/SCOLLEGARE QUALUNQUE COMPONENTE ELETTRONICO O CAVO DI
INTERCONNESSIONE CON L'APPARECCHIATURA ELETTRONICA, DISCONNETTERE SEMPRE
L'ALIMENTAZIONE E, PRIMA DI EFFETTUARE QUALUNQUE COLLEGAMENTO /
SCOLLEGAMENTO, ATTENDERE ALMENO TRENTA (30) SECONDI. IL MANCATO RISPETTO DI
QUESTE PRECAUZIONI POTREBBE COMPORTARE DANNI O DISTRUZIONE
DELL'APPARECCHIATURA E/O LESIONI PERSONALI.

Apertura dell’armadietto
Le procedure per aprire gli armadietti per ambienti difficili e con montaggio a
pannello del terminale IND780 differiscono e sono descritte nelle seguenti sezioni.

L'installazione, la programmazione e l'assistenza devono essere eseguite solo da


personale qualificato. Per ricevere assistenza, contattare il rappresentante locale
Italiano

METTLER TOLEDO.

2-2
Guida all’installazione IND780

In generale, una volta eseguita l'installazione, la programmazione e la taratura del


terminale IND780 per una data applicazione, è necessario solo l'intervento
ordinario di taratura.

Armadietto con montaggio a pannello


L’armadietto con montaggio a pannello è progettato per consentire all’integratore o
all’installatore del sistema di avere un pratico accesso esterno ai connettori,
riducendo al minimo le necessità di accesso alla parte interna dell'unità. In alcuni
casi, occorre rimuovere il coperchio posteriore per aggiungere schede opzionali o
per impostare interruttori interni. La versione con montaggio a pannello
dell’IND780 si apre rimuovendo le quattro viti a testa Phillips sul pannello
anteriore cerchiato in la Figura 2-1.

Figura 2-1: Apertura dell'armadietto con montaggio a pannello

Armadietto per ambienti difficili


Il pannello anteriore del terminale IND780 dell'armadietto per ambienti difficili è
fissato in posizione mediante quattro ganci a molla attaccati al corpo
dell'armadietto. Per ottenere l’accesso al PCB del terminale per il cablaggio interno
e l’impostazione degli interruttori, separare il pannello anteriore dall’armadietto
come segue:

1. Posizionare il terminale su una superficie stabile, piatta, con il pannello


anteriore rivolto verso l’alto.
Italiano

2-3
Guida all’installazione IND780

2. Inserire la punta di un cacciavite a lama piatta in una delle due fessure che si
trovano nella parte inferiore del gruppo del pannello anteriore (vedere Figura
2-2). Spingere con decisione la parte superiore del pannello anteriore contro
l’armadietto, per scaricare la pressione sul gancio di ritenuta e spingere il
cacciavite verso l’involucro fino a quando non si sente il suono “clic ”.

Figura 2-2: Apertura degli armadietti per ambienti difficili

3. Ripetere la fase 2 per l’altra fessura, liberando la parte inferiore del coperchio
dai ganci a molla.
4. Una volta sganciato il pannello, sollevare la parte inferiore del pannello con
fermezza verso l'alto e verso l'esterno, fino a liberare completamente il bordo
dell'armadietto.
5. Premere sulla parte superiore del pannello frontale e spingere il panello verso
l’alto, rispetto all’armadietto, fino a quando non si staccano i ganci a molla. Il
coperchio sarà sganciato dall’armadietto, collegato soltanto dai due cavi
elettrici nella parte inferiore.

Montaggio del terminale


L'armadietto con montaggio a pannello è progettato per essere installato su una
parte di superficie piana quale un quadretto portastrumenti, un armadietto
industriale o una porta. L'armadietto per ambienti difficili può essere installato su
un piano oppure su una superficie verticale, utilizzando le staffe di montaggio
opzionali. Montare il terminale in un luogo in cui la vista sia ottimale e il tastierino
del terminale sia facilmente accessibile. Attenersi alle considerazioni sull'ambiente
e la postazione descritte nel Capitolo 1.0, Introduzione.

Armadietto con montaggio a pannello


L’armadietto con montaggio a pannello è dotato di una guarnizione e una piastra
di sostegno, utilizzate per montare l’unità al pannello. Per un montaggio corretto
dell'armadietto, utilizzare un pannello dello spessore compreso tra 16 e 11 GA (da
Italiano

1,52 mm a 3,04 mm).

Installare l'armadietto con montaggio a pannello seguendo questi passaggi:

2-4
Guida all’installazione IND780

Eseguire un’apertura e dei fori nel pannello o nell’armadietto industriale, come


indicato nelle dimensioni di taglio del pannello illustrate nella Figura 2-3.

Figura 2-3: Dimensioni di taglio del pannello

Allentare e rimuove gli otto dadi da 8 mm che fissano la piastra di sostegno


all’armadietto. La guarnizione deve rimanere in posizione sul terminale. La Figura
2-4 mostra l’armadietto con la piastra di sostegno in posizionee la piastra di
copertura rimossa, con la guarnizione visibile sulla parte posteriore del pannello.

Figura 2-4: Piastra di sostegno installata


Italiano

2-5
Guida all’installazione IND780

Posizionare il terminale nel taglio della parte anteriore e fissarlo serrando la piastra
di sostegno sulla parte posteriore del terminale, poi installare e serrare gli otto
dadi. La Figura 2-5 mostra una vista laterale dell’installazione a pannello.

Figura 2-5 : Montaggio a pannello, vista laterale

Armadietto per ambienti difficili


L'armadietto per ambienti difficili è in acciaio inossidabile ed è progettato per
superfici piane quali un tavolo o una scrivania, oppure per essere montato su una
superficie verticale con le staffe di montaggio opzionali. Nella configurazione per
scrivania, l’angolo del pannello frontale è a circa 70 gradi dalla verticale. Nella
configurazione di montaggio per parete, il pannello frontale è a circa 40 gradi
dalla verticale e reversibile (angolo verso l’alto o verso il basso).
Italiano

2-6
Guida all’installazione IND780

Montaggio per scrivania


Quando il terminale IND780 verrà posizionato su una superficie piana, onde
prevenire lo scivolamento, i quattro piedini di gomma inclusi con il terminale
dovranno essere attaccati alla parte inferiore dell'armadietto. Posizionare i quattro
piedini di gomma, rimuovere la carta protettiva dall’adesivo e premere il piede
sugli angoli della parte inferiore dell’armadietto come illustrato nella Figura 2-6.

Figura 2-6: Piedini di gomma per il montaggio per scrivania

Preparazione per montaggio a parete


È disponibile un kit di staffe per il montaggio dell'armadietto per ambienti difficili
IND780 su una superficie verticale. Per preparare l'armadietto per il montaggio a
parete, seguire questi passaggi:

1. Stabilire l’orientamento dell’armadietto (al di sopra o al di sotto del livello degli


occhi)
2. Installare l’armadietto sulle staffe
3. Segnare i punti di attacco
4. Installare l’hardware di montaggio
5. Montare l’hardware del terminale

Italiano

2-7
Guida all’installazione IND780

Regolazione dell’orientamento del pannello


anteriore
Stabilire se il terminale sarà montato al di sopra o al di sotto del livello degli occhi.
Se l'armadietto va montato al livello degli occhi o più in basso, sarà necessario
capovolgere il pannello anteriore. Seguire questi passaggi:

1. Aprire l'armadietto come descritto nella sezione Apertura degli armadietti.


2. Allentare e rimuovere i due dadi che fissano i due cavi di metallo (Figura 2-7)
che congiungono il coperchio anteriore all'alloggiamento posteriore.

Figura 2-7: Posizioni di attacco della piattina di massa

3. Ruotare con attenzione il coperchio anteriore di 180 gradi e ricollegare le


piattine di massa ai due perni accanto ai manicotti di serraggio utilizzando i
due dadi precedentemente rimossi. La Figura 2-8 mostra uno dei perni.
Serrare i due dadi.

Perno

Figura 2-8: Perno per l’attacco capovolto del pannello anteriore


Italiano

2-8
Guida all’installazione IND780

Applicazione dell’armadietto alle staffe


Una volta serrate saldamente le staffe alla parete, è possibile montarvi l’armadietto
utilizzando le quattro viti M5 in dotazione. In Figura 2-9 e mostrata una staffa. Le
viti vengono serrate avvitando con il cacciavite attraverso le fessure dei fori.

Fori di montaggio
alle estremità

Figura 2-9: Staffa per montaggio a parete

La Figura 2-10 mostra le staffe collegate a un armadietto. Notare l’orientamento


dell’armadietto rispetto alle staffe.

Staffe di montaggio a
parete

Figura 2-10: Applicazione delle staffe di montaggio a parete

Italiano

2-9
Guida all’installazione IND780

Contrassegno della posizione dei fori di montaggio


Contrassegnare la posizione dei fori di montaggio sulla superficie verticale in base
alle dimensioni illustrate nella Figura 2-11 in pollici e [mm] oppure portare il
terminale alla parete e contrassegnare la posizione dei fori della staffa.

Figura 2-11: Forometria per il montaggio

Una volta stabilite le posizioni dei fori per il montaggio, eseguire una delle
procedure seguenti, a seconda del tipo di superficie della parete.

L'hardware per montare il terminale sulla superficie verticale non è incluso con
il terminale, deve essere fornito in locale. Accertarsi che l'hardware di
montaggio sia in grado di supportare il peso del terminale, che corrisponde
approssimativamente a 5 kg.

ATTENZIONE: quando si eseguono le procedure seguenti, è necessario indossare


protezioni appropriate per il corpo, come maschere di sicurezza approvate,
protezioni per le orecchie e guanti.

Montaggio a parete: laminati per rivestimenti o


cartongesso
Quando si monta IND780 su un laminato per rivestimento, su cartongesso o una
superficie simile, il dispositivo di ancoraggio deve essere di una dimensione
compatibile con la dimensione dei bulloni di 6 mm (1/4”) consigliati. L’hardware
di montaggio consigliato è:

• Quattro bulloni con dado ad alette espansibili da 6 mm (1/4”), lunghezza


minima di 2-1/2” a 3” a seconda dello spessore del muro, con una forza di
estrazione di 450 kg (900 lb)
• Quattro rondelle piatte, con un diametro esterno di almeno 12 mm (1/2”)
Italiano

2-10
Guida all’installazione IND780

La Figura 2-12 mostra un esempio di hardware di montaggio.

Figura 2-12: Esempio di hardware di montaggio per laminati per rivestimenti o


cartongesso

1. Praticare un foro in ciascun punto misurato contrassegnato durante la


preparazione. Utilizzare una punta delle stesse dimensioni del diametro del
dispositivo di ancoraggio (generalmente 16 mm (5/8”)). La profondità del
foro deve penetrare il pannello di rivestimento.
2. Pulire i fori con un panno inumidito.
3. Svitare ciascun bullone con dado ad alette espansibili e aggiungere un
diametro interno di 6 mm (1/4”), una rondella piatta con diametro esterno di
12 mm (1/2”).
4. Spingere le rondelle all’interno delle teste dei quattro bulloni.
5. Sostituire ciascun dado ad alette espansibili e avvitarlo su ogni bullone a circa
25 mm (1”). Accertarsi che le estremità del dado si aprano verso l’operatore
quando vengono premute.
6. Spingere i dadi ad alette estensibili in ciascuna apertura creata nella parete.
Quando le alette si aprono dall’altro lato si avverte un “clic”.
7. Serrare i bulloni finché non si avverte il contatto del dado con la parte interna
della parete. Serrare con un cacciavite (utilizzare un cacciavite per vite a testa
piatta o tonda), a circa due o tre giri completi o fino a quando i dadi si
trovano contro il materiale di base all’interno della parete.
8. Far arretrare ciascun bullone in misura sufficiente per lasciare lo spazio perché
la testa e la rondella piatta raggiungano il centro di uno dei fori nelle staffe di
montaggio (vedere Figura 2-9 e Figura 2-11).
9. Avvitare a mano, finché le viti non aderiscano alla piastra di montaggio. La
Figura 2-13 mostra il dado, la rondella e il bullone installati.

Montaggio a parete: cemento armato e blocchi di


cemento
Quando si monta IND780 su una parete a blocchi di cemento, di cemento armato
o materiali simili, il bullone di montaggio consigliato è:

• Il dispositivo di ancoraggio per la guaina da cemento certificato UL delle


dimensioni di 6 mm (1/4”), incastro minimo da 12,7 mm(1/2”), forza di
estrazione minima di 266 kg (500 libbre).
Italiano

2-11
Guida all’installazione IND780

La Figura 2-13 mostra un esempio di hardware di montaggio.

Figura 2-13: Esempio di hardware di montaggio per cemento armato o blocchi di


cemento

1. Praticare un foro in ciascun punto misurato contrassegnato durante la


preparazione. Utilizzare una punta a carburo conforme a ANSI B94, 12-77
delle stesse dimensioni del diametro del dispositivo di ancoraggio
(generalmente 8 mm (5/16”)). La profondità del foro deve superare i 12 mm
(1/2”).
2. Pulire i fori con una spazzola metallica.
3. Accertarsi che la testa del bullone sia a livello con la parte superiore filettata
del dispositivo di ancoraggio, poi inserire il gruppo attraverso i fori di
montaggio e all’interno del materiale di base.
4. Spingere il gruppo di ancoraggio finché la rondella non sia attaccata alla
parete.
5. Serrare ciascun bullone con un cacciavite (utilizzare un cacciavite per lame
piatte / tonde), a circa tre o quattro giri completi o fino a quando l’ancoraggio
non è saldamente fissato al materiale della base.
6. Far arretrare ciascun bullone in misura sufficiente da consentire a bulloni e
rondelle di raggiungere il centro di una delle asole nelle staffe di montaggio
(vedere Figura 2-9 e Figura 2-11).

Montaggio a parete: superficie in legno


Quando si monta il terminale IND780 su una superficie di legno o su superfici
simili, utilizzare quattro viti #12 lunghe almeno 30 mm (1 1/4”), ciascuna con
una rondella piatta del diametro minimo di 12 mm (1/2”).

Installare la vite e la rondella, lasciando uno spazio sufficiente all’asola della


staffa, vedere Figura 2-9 e Figura 2-11.

Ispezionare periodicamente il terminale per accertarsi che si trovi saldamente


ancorato alla parete. In caso contrario, rimuovere il terminale e riserrare i bulloni di
ancoraggio.

Posizionamento del terminale su chiusure


Posizionare i fori delle staffe del terminale sul dispositivo di fissaggio e spingere il
terminale verso il basso con fermezza in modo che dispositivi di fissaggio e
rondelle si aggancino alle fessure sulla staffa (vedere Figura 2-9).
Italiano

Per il montaggio su laminati per rivestimenti e cartongesso, dopo aver agganciato


le staffe, allontanarle dal muro finché i dadi ad alette non entrano in contatto con
la parte interna della parete. Se necessario, smontare il terminale e serrare i bulloni

2-12
Guida all’installazione IND780

leggermente. La Figura 2-14 mostra il collegamento tra la staffa l’hardware e la


parete.
Cartongesso
Wallboard
Rondella piatta
Flat washer Unità vbistabile
Toggle nut

Staffa
Bracket

Figura 2-14: Installazione su laminati per rivestimenti o cartongesso

Ispezionare periodicamente il terminale per accertarsi che si trovi saldamente


ancorato alla parete. In caso contrario, rimuovere il terminale e riserrare i bulloni di
ancoraggio.

Ferrite e cablaggio della scheda opzioni


Ferrite
Al fine di ottenere la conformità a determinati limiti di emissione sonora e di
proteggere l'IND780 da influenze esterne, è necessario installare un filtro in ferrite
su ciascun cavo connesso al terminale. Con il terminale di base sono inclusi due
tipi di ferrite e ferrite aggiuntive possono essere fornite con ciascuna delle opzioni.

• È possibile collegare il morsetto di ferrite grande a cavi più lunghi come


Ethernet, USB e alcuni cavi PLC.
• L'ampio nucleo in ferrite è utilizzato con il cavo di alimentazione per montaggio
a pannello, per l'interfaccia seriale e per la cella di carico analogica.
• Occorre utilizzare il morsetto di ferrite piccolo sul cavo di terra della scheda
POWERCELL MTX. In questo caso, non è necessario l’avvolgimento.
Per installare il nucleo in ferrite grande sul cavo di alimentazione per montaggio a
pannello, rimuovere l’isolamento e la schermatura dall’estremità del cavo. Prima
di installare il connettore di alimentazione, instradare il cavo blu e quello marrone
attraverso il centro del nucleo, quindi avvolgerlo due volte intorno alla parte
esterna del nucleo, instradando ogni volta di nuovo i cavi. Notare che il filo di terra
a strisce verdi e gialle non deve passare attraverso il nucleo. Allo stesso modo, sul
cavo della cella di carico, avvolgere i fili attorno al nucleo di ferrite per ridurre gli
effetti del rumore e dell'interferenza elettrici.
Italiano

Figura 2-15: Nucleo in ferrite sul cavo di alimentazione per montaggio a pannello

2-13
Guida all’installazione IND780

Figura 2-16: Nucleo in ferrite sul cavo di cella di carico analogica

Quando si utilizza un morsetto in ferrite, è possibile fare un anello nel cavo e


agganciare la ferrite nel punto in cui il cavo si sovrappone. È possibile avvolgere
sulla ferrite sia il cavo completo che i singoli fili.

Figura 2-17: Installazione del blocco di ferrite

L’avvolgimento va eseguito il più vicino possibile all'armadietto.

Cablaggio della scheda di opzioni


Per prevenire interferenze elettromagnetiche, quando si installano le schede di
opzioni (in particolare le schede delle celle di carico analogiche) nel terminale,
avvolgere insieme i cavi allentati, come mostrato in Figura A-18, prima di
collegare il connettore verde alla scheda.

Figura 2-18: Cavi della scheda di opzione avvolti

Nell'armadietto per il montaggio a pannello dell'IND780, è possibile eseguire le


terminazioni dei cavi schermati sul morsetto del pressacavi fornito sul coperchio
posteriore. Ripiegare il cavo schermato in modo ordinato sulla guaina e serrare
cavo e schermo con il morsetto e serrare sul coperchio posteriore (Figura 2-19).
Italiano

2-14
Guida all’installazione IND780

Figura 2-19: Terminazione del morsetto del cavo, armadietto montaggio a pannello

È possibile eseguire la terminazione dello schermo dei cavi delle celle di carico
analogiche, POWERCELL MTX e POWERCELL PDX sull'armadietto per ambienti
difficili dell'IND780, utilizzando un pressacavo e un occhiello, come illustrato in
Figura 2-24. La terminazione degli schermi degli altri cavi dal canto suo può
essere eseguita sulla vite di terra all'interno dell'armadietto (Figura 2-20).

Figura 2-20: Terminazione del morsetto del cavo, armadietto per ambienti difficili

Italiano

2-15
Guida all’installazione IND780

Pressacavi e assegnazioni dei cavi per


ambienti difficili
Aperture per cavo dell'armadietto per
ambienti difficili
La Figura 2-21 e la Tabella 2-1 mostrano gli usi e i limiti delle dimensioni delle
varie aperture del cavo sulla parte posteriore dell’armadietto per ambienti difficili. Il
codice del modello viene incluso per comodità di riferimento.

USB Ethernet
Bilancia
Scale 11 Bilancia
Scale 22 Bilancia
Scale 33 Option 2 Option 1

PLC 1 PLC 2 COM Bilancia


Scale 44 A/C

Figura 2-21: Assegnazioni delle aperture per cavo dell'armadietto per ambienti difficili

Tabella 2-1 : Aperture per cavo dell'armadietto per ambienti difficili

Limiti delle dimensioni


Colore Descrizione/Uso
del cavo, mm

Connessioni USB ed Ethernet. Pressacavo in 5–11


plastica da 25 mm 13–18
POWERCELL PDX, pressacavo in metallo da 16
13-16
mm
Cella di carico analogica, pressacavo in metallo
6–8
da 16 mm
POWERCELL MTX, pressacavo in metallo da 16
8-10
mm
Uscita analogica, pressacavo in metallo da 16
6-10
mm

Bilancia 1-4, IDNet (connettore proprietario) N/D

Cavi seriali I/O discreti. Pressacavo in plastica


4–8
da 16 mm
Italiano

Uscita analogica, pressacavo in metallo da 16


6-10
mm

2-16
Guida all’installazione IND780

Limiti delle dimensioni


Colore Descrizione/Uso
del cavo, mm

Connettori A-B Rio / PROFIBUS – uno dentro,


N/D
uno fuori
COM1 o COM2 4–8
Quarto connettore della bilancia o, con inserto,
4–8
COM2

Installazione dei cavi


Il terminale per ambienti difficili IND780 è progettato per resistere in ambienti con
presenza abbondante d’acqua. Tuttavia, durante l'installazione di cavi e/o
connettori da inserire nell'armadietto del terminale è necessario prestare la dovuta
attenzione. Per assicurare la tenuta stagna:

• Liberare un foro di cavo delle dimensioni appropriate. Figura 2-22 mostra i


componenti, incluso il vuoto utilizzato quando non è presente nessun cavo.

Corpo del fermacavi

Perno cieco
Dado

Anello di tenuta
Figura 2-22: Componenti pressacavi

• Prima di connettere i fili, far passare il cavo attraverso un foro di cavo delle
appropriate dimensioni, quindi nell’interno dell’armadietto. Poi, se necessario,
mettere un anello intorni al cavo come mostrato in Figura 2-23.

Figura 2-23: Cavo inserito attraverso l’anello di tenuta, il dado e il foro di cavo
Italiano

• Con le opzioni cella di carico analogica e POWERCELL MTX e POWERCELL


PDX viene fornito un pressacavo in metallo. Per proteggere ulteriormente

2-17
Guida all’installazione IND780

l’IND780 da influenze esterne, è possibile distendere la schermatura del cavo e


collegarlo al pressacavo, come mostrato in Figura 2-24.

Figura 2-24: Installazione del pressacavo in metallo con la schermatura collegata

• Premere l’anello di tenuta al centro del corpo del foro di cavi, come mostrato in
Figura 2-25.

Anello di tenuta
in fermacavo

Figura 2-25: Anello di tenuta nel corpo della scatola dei cavi

• Muovere il cavo all’interno dell’anello di tenuta per regolare la lunghezza


all’interno dell’armadietto. Quando si effettuano le terminazioni del cavo
all'interno dell'armadietto per ambienti difficili, accertarsi che la lunghezza del
cavo tra connettore/morsettiera del terminale e alloggiamento del terminale sia
sufficiente a non sottoporre a sforzo il gruppo del connettore quando
l'alloggiamento è in posizione di apertura completa.
• Infine, serrare il dado al corpo della scatola dei cavi La Figura 2-26 mostra il
foro di cavi assemblato.
Italiano

Figura 2-26: Scatola dei cavi assemblata

2-18
Guida all’installazione IND780

• Dopo aver effettuato le connessioni di cablaggio come illustrato nella prossima


sezione, controllare che il dado sul pressacavi sia serrato correttamente perché
funga da sigillo intorno al cavo. Accertarsi che questo sigillo sia a tenuta
stagna.

Scheda principale
Connessioni
Le connessioni seguenti vanno effettuate sulla scheda principale dell’IND780:

• Ethernet • Schede opzionali dell’interfaccia della bilancia


• USB • Scheda opzionale dell’interfaccia PLC
• COM1 • Schede opzionali di I/O discrete
• COM2: • Schede opzionali di comunicazione seriale

È necessario aprire l’armadietto per ambienti difficili per effettuare i collegamenti,


come mostrato in Figura 2-27. Per effettuare i collegamenti è necessario rimuovere
il coperchio posteriore dell’armadietto per montaggio a pannello (Figura 2-28).
Notare che gli alloggiamenti opzionali della scheda mostrati nella parte superiore
delle figure rappresentano le posizioni dove le schede di opzione (Interfaccia I/O
discreto, comunicazioni seriali, IDNet, cella di carico analogica e POWERCELL
MTX e PDX) sarebbero installate. È possibile che queste non siano presenti
nell’unità in uso.

Alloggiamento per scheda di interfaccia


POWERCELL PDX
Alloggiamento per schede opzionali Alloggiamento per scheda di interfaccia
POWERCELL MTX

Connessione cavo di
terra per interfaccia
POWERCELL MTX
USB
Ethernet
COM1
Comunicazioni fabbrica
COM2
Modulo interfaccia PLC

Figura 2-27: Connessioni di cablaggio, armadietto per ambienti difficili vista dall’alto
Italiano

2-19
Guida all’installazione IND780
Alloggiamento per scheda di interfaccia
POWERCELL PDX
Alloggiamento per scheda di interfaccia
Alloggiamento per schede opzionali POWERCELL MTX
Connessione cavo di terra
per interfaccia POWERCELL
MTX
USB
Ethernet

Comunicazioni fabbrica
COM1
COM2

Posizione del
modulo interfaccia
PLC

Figura 2-28: Connessioni di cablaggio, montaggio a pannello vista dall’alto

Connessione di alimentazione
Un cavo di linea permanentemente collegato fornisce alimentazione CA alla
versione per ambienti difficili dell’armadietto del terminale IND780. L’armadietto
per montaggio a pannello non è dotato di cavo di alimentazione CA viene
collegato al connettore di alimentazione CA, che va inserito nella presa
corrispondente sul retro del telaio. La Figura 2-29 mostra il connettore e indica le
assegnazioni corrette per i fili neutro, di terra e di linea.

Figura 2-29: Connettore di alimentazione, armadietto con montaggio a pannello

Occorre serrare le viti del connettore con una coppia di torsione tra 0,5 e 0,6 N/m
(4,4 e 5,3 pollici / libbre).

Non sono richieste impostazioni di frequenza o tensione, poiché il terminale


include un'erogazione di alimentazione universale che funziona con 100 - 264
VCA.
Italiano

L'integrità della messa a terra per l'apparecchiatura è importante sia per il


funzionamento affidabile e sicuro del terminale che per la base della bilancia
associata. Una messa a terra non perfetta può causare una condizione poco
sicura qualora si sviluppasse un cortocircuito all'interno dell'apparecchiatura.
2-20
Guida all’installazione IND780

Una buona connessione della messa a terra riduce al minimo i disturbi elettrici
spuri. L'IND780 non deve condividere linee di alimentazione con
apparecchiature che generano rumore. Per confermare l'integrità della messa
a terra, utilizzare un analizzatore del circuito derivato. Se esistono condizioni
di alimentazione avversa, potrebbe essere necessario un circuito di
alimentazione dedicato o un condizionatore della linea elettrica.

AVVERTENZA
PER UNA PROTEZIONE CONTINUA CONTRO IL RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE, COLLEGARE SOLO A UNA PRESA CORRETTAMENTE MESSA
A TERRA. NON RIMUOVERE IL POLO DI TERRA.

Requisiti di alimentazione
Il terminale richiede da 100 a 240 VCA (al massimo 400 mA) con una frequenza
di linea compresa tra 49 e 61 Hz di alimentazione.

Connessioni Ethernet e USB


La connessione Ethernet di IND780 garantisce un collegamento 10/100 base T
(10/100 Mb) attraverso un connettore RJ45 standard.

Il connettore USB ST30 standard consente di collegare periferiche USB, ad esempio


tastiere, a IND780.

La Figura 2-30 mostra le posizioni del connettori Ethernet e USB sul PCB principale.
In questo caso, il PCB è montato in un armadietto con montaggio a pannello.

Connettore USB

Connettore RJ45
(Ethernet)

Figura 2-30: Connessioni Ethernet e USB

Connessioni delle porte seriali COM1 e


COM2
Italiano

La porta COM1 include connessioni per RS-232, mentre la COM2 supporta RS-
232, RS-422 e RS-485. È necessario impostare Interface parameter (Parametro
2-21
Guida all’installazione IND780

dell’interfaccia) (nelle impostazioni in Comunicazione > Seriale) per rispettare la


connessione hardware utilizzata. Questo parametro regola come controllare le
linee di ricezione e trasmissione.

Porta seriale COM1


La Figura 2-31 indica il terminale che rappresenta il segnale sulla porta COM1, e
la Figura 2-32 mostra la modalità di cablaggio della porta per la connessione RS-
232. Effettuare le connessioni come necessario. La Tabella 2-2 descrive le
funzioni per ciascun segnale nel connettore della porta COM1.

Figura 2-31: Connettore porta COM1

Tabella 2-2: Connessioni porta COM1

Pin Segnale Funzione


1 RS1TX RS-232 Trasmissione dati
2 RS1RX RS-232 Ricezione dati
3 GND RS-232 Segnale di terra
4 RS1RTS RS-232 Richiesta di invio
5 RS1CTC RS-232 Pronto per invio
6 +12V Uscita +12 V, <0,5 A
Italiano

Figura 2-32: Cablaggio di COM1 per RS-232

2-22
Guida all’installazione IND780

Porta seriale COM2


I dettagli per COM2 sono mostrati in Figura 2-33 e in Tabella .

Figura 2-33: Connessioni porta COM2

Tabella 2-3: Connessioni porta COM2

Pin Segnale Funzione Note


1 RS2TX RS-232 Trasmissione dati
2 RS2RX RS-232 Ricezione dati
3 GND RS-232 Segnale di terra
4 TXD+ RS-422/485 Trasmissione + Ponticello su RXD+ per RS-485
5 TXD- RS-422/485 Trasmissione - Ponticello su RXD- per RS-485
6 RXD+ RS-422/485 Ricezione + Ponticello su TXD+ per RS-485
7 RXD- RS-422/485 Ricezione - Ponticello su TXD- per RS-485
8 +12V Uscita +12 V, <0,5 A

Alcuni esempi di connessione dell’apparecchiatura esterna sono illustrati nella


Figura 2-34.

Figura 2-34: Cablaggio COM2 per dispositivi esterni

Terminazione linea di trasmissione RS-485


Italiano

La rete RS-485 deve includere un resistore di terminazione, installato tra le due


linee o sull’ultimo nodo. Il resistore di terminazione deve soddisfare l’impedenza
2-23
Guida all’installazione IND780

caratteristica della linea di trasmissione, circa 120 Ohm. Questo resistore di


terminazione è necessario per il collegamento dei moduli ARM100 alla porta.\

Interruttori del PCB principale


Sul PCB principale sono posizionati due interruttori nelle posizioni indicate in
Figura 2-35. Le funzioni di questi interruttori sono elencate nella Tabella 2-4.

S2

S1

Figura 2-35: Posizioni degli interruttori della scheda principale

Tabella 2-4: Funzioni dell’interruttore della scheda principale

Interruttore Funzione
Interruttore di sicurezza metrologia
S-1 Quando è in posizione ON (Acceso) (a destra), quest’interruttore
impedisce l’accesso alle impostazioni della bilancia nel menu e in
altre aree significative dal punto di vista metrologico.
Interruttore di disabilitazione Task Expert.
S-2 Quando si trova sulla posizione ON (acceso) (giù), disattiva la
funzione di avvio automatico task expert. Questo viene utilizzato
principalmente per scopi di manutenzione.

Notare che gli interruttori mostrati nella Figura 2-35 sono entrambi nella posizione
OFF(spento).

Pulsante di reimpostazione generale


Per eliminare tutta la programmazione del terminale e reimpostare le
configurazioni ai valori predefiniti di fabbrica, premere il pulsante di
reimpostazione generale che si trova vicino alla batteria. La Figura 2-36 mostra
Italiano

cerchiata la posizione del pulsante. Questo processo è descritto nel manuale


tecnico dell’IND780, Capitolo 4.0, Assistenza e manutenzione.

2-24
Guida all’installazione IND780

Per reimpostare i dati della bilancia, necessario impostare l’S2 (mostrato nella
posizione di OFF in Figura 2-36) su ON, prima di effettuare la reimpostazione
generale.

Pulsante di
S2 reimpostazione
generale

Figura 2-36: Posizione del pulsante di reimpostazione generale sulla scheda madre

Interpretazione LED
D30: Con
LED scheda ETX funzionalità USB
(nascosta dalla D73: Collegiamento
guida inferiore Ethernet
della scheda)
D74: Ethernet
D13: Alimentazione attiva
5V
D75: Rete da
D12: Alimentazione 100MB
12V

D72: Flag
software

Figura 2-37: Posizioni degli LED della scheda principale

Tabella 2-5: Funzioni dell’interruttore della scheda principale

LED Colore Funzione


D12 Giallo Indica la presenza di alimentazione a 12 V.
D13 Giallo Indica la presenza di alimentazione a 5 V.
Se illuminato, indica che è stata individuata ed è in funzione una
D30 Verde porta USB.Questo LED resta acceso indipendentemente dal fatto
che il dispositivo USB sia collegato.
Utilizzato per scopi di sviluppo del software; lampeggia durante il
D72 Ambra
normale funzionamento del sistema.
D73 Giallo Indica l'esistenza di una connessione Ethernet.
Se lampeggiante, indica che la connessione Ethernet sta ricevendo
D74 Verde
Italiano

o trasmettendo attivamente dati

2-25
Guida all’installazione IND780

LED Colore Funzione


Se acceso, indica che la connessione Ethernet è a 100 MB
D75 Rosso D73 acceso, D75 spento, indica che la connessione Ethernet è a
10 MB

Scheda ETX
La scheda ETX è caratterizzata un solo LED verde, montato sotto la guida della
scheda. Nella figura A-7 è indicata la posizione approssimativa. Quando la
scheda è alimentata, questo LED si accende fisso e indica che l’alimentazione è
attiva. Questo indica a sua volta che entrambi i regolatori integrati funzionano
correttamente.

Schede opzionale
Tra le opzioni disponibili per il terminale IND780 sono incluse:

• Cella di carico analogica • DeviceNet™


• POWERCEL® MTX® • PROFIBUS® (Armadietto per ambienti difficili)
• PROFIBUS® (Armadietto con montaggio a
• POWERCELL® PDX®
pannello)
• Interfaccia della bilancia IDNet • ControlNET™
• Interfaccia della bilancia ad alta
• EtherNet / IP™ e Modbus TCP
precisione SICS
• Comunicazioni seriali • Rockwell (Allen-Bradley) RIO®
• I/O discreto (relé) e stato solido
Italiano

2-26
Guida all’installazione IND780

La Figura 2-38 mostra il punto del terminale in cui posizionare ciascuna delle
opzioni. Le connessioni e le impostazioni per ognuna di queste opzioni sono
descritte nelle seguenti sezioni.

Cella di
carico
analogica
(Stato solido)

(relé)

Uscita analogica

PROFIBUS® (Armadietto per ambienti difficili)

PROFIBUS® (pannello)

Figura 2-38: Posizione delle opzioni in IND780


Italiano

2-27
Guida all’installazione IND780

Cella di carico analogica


Pin 1
Ponticello di guadagno

Figura 2-39: Scheda opzionale della cella di carico analogica

Ponticello della scheda cella di carico analogica


Un ponticello (W1) sulla scheda di pozione della bilancia analogica IND780
consente il guadagno della sezione analogica da impostare a 2 mV/V o 3 mV/V. Il
valore predefinito di fabbrica è 3 mV/V, che di solito funziona bene ber le celle di
carico da 2 mV/V e 3 mV/V. Se si utilizzano le celle di carico da 2 mV/V, è
possibile cambiare la posizione del ponticello con la posizione 2 mV/V. Figura
2-40 mostra la pposizione del ponticello e le impostazioni sulla scheda.

Figura 2-40: Impostazione e posizione del ponticello in millivolt della scheda cella di
carico analogica

Le impostazioni del ponticello 2 mV/3 mV sono descritte nella Tabella 2-6.

Tabella 2-6: Descrizione del ponticello millivolt

Ponticello Acceso Spent) Descrizione


Quando il ponticello è chiuso l'impostazione della
X
cella di carico della bilancia connessa su 2 mV/V.
W1
Quando il ponticello è aperto l'impostazione della
X
cella di carico della bilancia connessa su 3 mV/V.
Italiano

2-28
Guida all’installazione IND780

Connessioni

AVVERTENZA
PER EVITARE DANNI ALLA CELLA DI CARICO O AL PCB, SCOLLEGARE L'ALIMENTAZIONE
DAL TERMINALE IND780 E, PRIMA DI CONNETTERE O SCONNETTERE QUALUNQUE
APPARECCHIO, ATTENDERE ALMENO 30 SECONDI.

Quando si utilizza l’IND780 con una o più celle di carico analogiche, le


connessioni delle celle di carico sono effettuate sul connettore che si trova sulla
scheda opzionale della cella di carico analogica. Il connettore a 7 posizioni è
visibile in alto a destra nella Figura 2-39, a fianco della connessione di uscita I/O
discreto a due posizioni della scheda. Notare che per chiarezza l’alloggiamento
della scheda è mostrato con due connettori (non cablati) collegati.

Quando si installano schede delle celle di carico analogiche, per prevenire


interferenze elettromagnetiche, avvolgere insieme i cavi del connettore, prima
di collegare quest’ultimo alla scheda.

È possibile posizionare le schede delle celle di carico analogiche in ciascuna delle


fessure da 1 a 4, per un totale di quattro bilance. IND780 è in grado di alimentare
fino a 16 celle di carico.

Il terminale IND780 è progettato per fornire alimentazione fino a otto celle di carico
da 350 ohm (o una resistenza minima di circa 43 ohm) per scheda. Per
confermare che la cella di carico per quest'installazione è entro i limiti, è
necessario calcolare la resistenza totale della bilancia (Total Scale Resistance -
TSR). Per calcolare la TSR:

Resistenza di ingresso della cella di carico (Ohm)


TSR =
Numero di celle di carico

Prima di connettere le celle di carico, accertarsi che la TSR della rete delle celle di
carico da connettere all'IND780 sia superiore ai 43 ohm. Se la resistenza è
inferiore ai 43 ohm, l'IND780 non funzionerà correttamente.

Inoltre, è necessario esaminare la distanza massima del cavo. La Tabella 2-7


fornisce le lunghezze di cavo massime consigliate sulla base della TSR e della
misura del cavo.

Tabella 2-7: Lunghezze massime raccomandate per il cavo

Misura 24 Misura 20 Misura 16


TSR (Ohm)
(metri/piedi) (metri/piedi) (metri/piedi)
350 243/800 610/2000 1219/4000
87 (4-350 Ω celle) 60/200 182/600 304/1000
43 (8-350 Ω celle) 30/100 91/300 152/500
Italiano

La Figura 2-41 illustra le definizioni di cablaggio per il connettore della cella di


carico analogica. Si noti che, quando si utilizzano celle di carico a quattro fili, è

2-29
Guida all’installazione IND780

necessario posizionare i ponticelli tra i terminali +Eccitazione e +Rilevamento


(Sense) e tra i terminali Eccitazione e Rilevamento.

Figura 2-41: Connessioni delle celle di carico

Nota per il cavo a quattro fili standard: se un aumento nel carico causa una
diminuzione nella visualizzazione di peso, invertire i fili di segnale (+SIG e
SIG). La illustra Figura 2-42 le definizioni del connettore di uscita discreto
della cella di carico analogica.

Nota: La sorgente di
tensione deve recare Questa illustrazione
il contrassegno mostra le connessioni
che vanno verso l'alto
Classe 2 o un
alimentatore LPS
(Limited Power
Source)

Figura 2-42: Connettore di uscita discreto della cella di carico analogica

Le uscite del connettore aperte sono i componenti ad assorbimento di corrente


compatibili con TTL che possono gestire segnali di CC da 5 a 30 V a un massimo
di 35 mA di corrente. Questo output è riservato all’utilizzo esclusivo con
funzionalità di trasferimento di materiale con destinazione funzionale. Consente al
segnale di alimentare l'output associato alla destinazione attiva per quella
bilancia. Non è necessaria alcuna configurazione.

Un relé a stato solido o OPTO 22 è di solito connesso per agire da buffer sulle
uscite del terminale IND780 a rispetto a un segnale in CA a 120 o 220 V.

Interpretazione LED
Italiano

La Figura 2-43 indica la posizione del LED sulla scheda della cella di carico
analogica.

2-30
Guida all’installazione IND780

USB

Figura 2-43: LED della scheda opzionale della cella di carico analogica

Tabella 2-8: Funzioni dell’interruttore della scheda della celle di carico

LED Colore Funzione


Quando lampeggia con un'intermittenza lenta (~1 Hz) indica
la mancanza di comunicazione USB con una PCB principale
USB Ambra Quando lampeggia con un'intermittenza rapida (~4 Hz) indica
il corretto funzionamento della comunicazione USB con una
PCB principale

POWERCELL MTX

Figura 2-44: Scheda opzionale POWERCELL MTX


Italiano

2-31
Guida all’installazione IND780

Ponticello della scheda POWERCELL MTX


Sono progettati due ponticelli sulla scheda POWERCELL MTX, W1 e W2. Se
l’applicazione contiene più di 14 POWERCELL MTX, occorre collegare una presa di
alimentazione esterna (P/N 0917-0240) ai pin 9 e 10. La Figura 2-45 mostra le
posizioni e le impostazioni del ponticello. La Tabella 2-9 descrive lo scopo di
ciascuna impostazione.

W2 (Pin 1)
W1
Figura 2-45: Impostazioni e posizioni del ponticello della scheda POWERCELL MTX

Tabella 2-9: Descrizione del ponticello POWERCELL MTX

Off
Ponticello Acceso Descrizione
(Spento)
Questo ponticello deve essere chiuso quando
X viene richiesto di installare nel terminale una
resistenza di terminazione alla rete.
W1
Questo ponticello deve essere aperto, quando non
X viene installata nel terminale nessuna resistenza
di terminazione alla rete.
1,2 2,3
Con fino a 14 celle di carico connesse, è
X possibile utilizzare l’alimentazione interna (12 V),
e il ponticello deve chiudere i 1 e 2.
W2
Per un numero di celle di carico superiore a 14 è
X necessaria l’alimentazione esterna e il ponticello
deve chiudere i 2 e 3.
Italiano

2-32
Guida all’installazione IND780

Connessioni

AVVERTENZA
PER EVITARE DANNI ALLA CELLA DI CARICO O AL PCB, SCOLLEGARE L'ALIMENTAZIONE
DAL TERMINALE IND780 E, PRIMA DI CONNETTERE O SCONNETTERE QUALUNQUE
APPARECCHIO, ATTENDERE ALMENO 30 SECONDI.

La scheda opzionale POWERCELL MTX deve essere posizionata nello slot 1 sulla
scheda principale e il filo di terra collegato alla vite indicata in Figura 2-27 e in
Figura 2-28. L’opzione POWERCELL MTX è utilizzato con le celle di carico Mettler
Toledo DigiTOL® POWERCELL, MTX o RAAD box, con applicazioni di pesa per
grandi serbatoi e veicoli. La Figura 2-44 mostra la scheda opzionale POWERCELL
MTX.

La Figura 2-46 mostra la connessione per questa scheda.

Figura 2-46: Connessioni della scheda opzionale POWERCELL MTX

Tabella 2-10: Codice colore POWERCELL MTX

Colore de filo
Pin #
≤14 POWERCELLS >15 POWERCELLS
1 GIallo GIallo
2 Blu Blu
3 Nero Nero
4 Marrone Marrone
5 Verde Verde
6 Arancio Arancio
7 Rosso Rosso
Italiano

8 Bianco Bianco

2-33
Guida all’installazione IND780

Colore de filo
Pin #
≤14 POWERCELLS >15 POWERCELLS
Connessioni per l’alimentazione esterna
9 – Rosso / +12 V
10 – Nero / Terra

La lunghezza totale massima di cavo dall’ultima scatola di giunzione al terminale


IND780 dipende dal livello di alimentazione, numero di celle e misura di diametro
del cavo. Fare riferimento alla Tabella 2-11 per la lunghezza massima di cavo
supportata dalle schede opzionali POWERCELL IND780 usando il suo supporto
interno 12VDC. Questi valori sono solo per l’area di applicazioni non pericolose.

Tabella 2-11: Lunghezze massime raccomandate per il cavo

Numero di celle di Misura 20 Numero di scatole Misura 20


CMOS/MTX (metri/piedi) RAAD (metri/piedi)
4 274/900 1 274/900
6 213/700 2 137/450
8 152/500 3 91/300
10 121/400
12 106/350
14 91/300
Se viene utilizzata un’alimentazione esterna di 24VDC, è possibile avere fino a 24
celle di carico per terminale con un massimo di lunghezza del cavo di 900 piedi.

Interpretazione LED
La Figura 2-47 indica la posizione dei LED sulla scheda della cella di carico
POWERCELL MTX.

Rete POWERCELL MTX


USB

Figura 2-47: LED della scheda opzionale POWERCELL


Italiano

2-34
Guida all’installazione IND780

Tabella 2-12: Funzioni LED della scheda opzionale POWERCELL MTX

LED Colore Funzione


Quando lampeggia con un'intermittenza lenta (~1 Hz) indica che
USB Ambra
POWERCELL MTX non è collegata.
Quando lampeggia con un'intermittenza rapida (~4 Hz) indica che
PC Ambra
POWERCELL MTX è collegata.

POWERCELL PDX
Ponticello della scheda POWERCELL PDX
La scheda POWERCELL PDX è dotata di diversi ponticelli. Il ponticello W6 è
utilizzato per impostare la resistenza di terminazione della rete PDX sull'IND780 In
Figura 2-48 sono illustrate le posizioni e le impostazioni del ponticello. Nella
Tabella 2-13 è descritto lo scopo di ciascuna impostazione.
W5
W3 Pin 1
J2

W6

W1 (pin 1)
W4 (pin 1)

Figura 2-48: Impostazioni e posizioni del ponticello della scheda PDX

Tabella 2-13: Descrizione del ponticello della scheda PDX

Ponticello On Off Descrizione


Durante il funzionamento normale disattivare (utilizzo in
J2 X
fabbrica).
Durante il funzionamento normale disattivare (utilizzo in
W3 X
fabbrica).
Durante il funzionamento normale disattivare (utilizzo in
W5 X
fabbrica).
Attivare il ponticello per installare una resistenza di
Italiano

W6 X terminazione di rete PDX. Deve essere attivo durante il


funzionamento normale.

2-35
Guida all’installazione IND780

Ponticello On Off Descrizione


Rimuovere il ponticello nel caso in cui non venga
X installata nel terminale nessuna resistenza di
terminazione alla rete.
Pins
Pin 1 e 2 del ponticello durante il funzionamento
W1 1, 2
normale. (riservato)
Pin 1 e 2 del ponticello durante il funzionamento
W4 1, 2
normale. (riservato)

Connessioni

AVVERTENZA!
PER EVITARE DANNI ALLA CELLA DI CARICO O AL PCB, SCOLLEGARE L'ALIMENTAZIONE
DAL TERMINALE IND780 E, PRIMA DI CONNETTERE O SCONNETTERE QUALUNQUE
APPARECCHIO, ATTENDERE ALMENO 30 SECONDI.

AVVERTENZA!
LA SCHEDA DI INTERFACCIA DELLA BILANCIA POWERCELL PDX N.
64064718 (KIT N. 64067252) NON VA UTILIZZATA SUI TERMINALI
IND780 IN UN'AREA CLASSIFICATA COME DIVISIONE 2 O ZONA 2/22. IL
MANCATO RISPETTO DI QUESTA AVVERTENZA POTREBBE COMPORTARE
DANNI ALLA PROPRIETÀ E/O LESIONI CORPOREE.

Sistemare la scheda opzionale PDX nello slot 1 o 2 della scheda madre. L'opzione
POWERCELL PDX è utilizzata con le celle di carico POWERCELL PDX METTLER
TOLEDO, per applicazioni di pesa a pinte e grandi serbatoi. La Figura 2-49 mostra
la scheda opzionale POWERCELL PDX. È possibile installare solo la scheda
opzionale POWERCELL PDX nel terminale per supportare fino a quattro bilance.

Figura 2-49: Scheda opzionale POWERCELL PDX


Italiano

2-36
Guida all’installazione IND780

La Figura 2-50 mostra la connessione della morsettiera per questa scheda.

Figura 2-50: Connessioni della scheda opzionale PDX

Tabella 2-14: Codice colore POWERCELL PDX

Colore de filo
Pin #
12 V 24 V
1 – –
2 – –
3 Bianco Bianco
4 – –
5 Blue Blu
6 Rosso –
7 Nero Nero
8 – Rosso
Connessioni per l’alimentazione esterna
9 – Rosso / +24 V
10 – Nero / Terra

L’uscita aperta con compatibilità TTL è riservata all’utilizzo esclusivo con


funzionalità di trasferimento del materiale di destinazione. Consente al segnale di
alimentare l’uscita associata alla destinazione attiva per quella bilancia. Non è
necessario configurare questa uscita.

L’uscita costituisce un componente ad assorbimento di corrente, in grado di gestire


segnali da 5 a 30 VCC con una corrente massima da 35 mA. Si collega
solitamente un relè a stato solido o OPTO 22, che agisce da buffer sulle uscite del
terminale IND780 con un segnale a 120 o 220 VCA.
Italiano

A seconda del numero di celle di carico e della configurazione del cablaggio, il


terminale IND780 utilizza l'alimentatore interno da 12 VCC (tramite i pin 6 e 7) un
alimentatore esterno da 24 VCC (tramite i pin 7 e 8) per l'alimentazione delle celle
di carico.) Fare riferimento alla Tabella 2-15 per la lunghezza massima di cavo e
2-37
Guida all’installazione IND780

il numero delle celle di carico consigliati supportati dalle scheda opzionale PDX
dell'IND780.

Tabella 2-15: Lunghezza massima consigliata per i cavi


Numero di celle di carico POWERCELL® PDX®
4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24
300m
290m
280m
270m
260m
250m
240m
230m
L’area ombreggiata indica le
Lunghezza del cavo home run sottile TA000237

220m
configurazioni valide che sono
(fili nero e verde collegati al terminale di terra)

210m
alimentate tramite l’alimentatore interno
200m
da 12 V dell’IND780.
190m
180m
170m
160m
150m
140m
130m
120m
110m
100m
90m
80m Lunghezza del cavo home run sottile
70m TA000237 (fili nero e verde collegati
60m al terminale di terra).
50m
40m
30m
20m
10m
<33m <55m <73m <91m <109m <120m <142m <164m <186m <200m
Lunghezza totale del cavo da cella a cella

Le configurazioni indicate in Tabella 2-15 operano in ambienti con


temperature fino a 50 °C.

L'alimentatore esterno è connesso ai pin 9 e 10 sulla scheda PDX.

Schermatura del cavo home run

Le terminazioni di terra e di schermatura costituiscono una parte molto importante


per l'immunità del sistema al rumore e alle sovracorrenti elettriche. Per la
preparazione per le terminazioni sul cavo home run:

1. Tagliare e rimuovere una lunghezza adeguata dello schermo della treccia


Italiano

esterna e della guaina isolante, sufficiente per fungere da pressacavo per la


connessione dei cavi alla scheda opzionale.

2-38
Guida all’installazione IND780

2. Tagliare lo schermo della treccia interna e la lamina, lasciando esposti 20


mm (0,8 pollici).
3. Quando si installa un terminale IND780 per ambienti difficili:
a. Installare il pressacavo, il morsetto in metallo e il manicotto in ottone sul
cavo home run facendo scorrere all'indietro lo schermo estero della treccia
(Figura 2-51). Il filo interno deve andare nell'armadietto tramite il
pressacavo, mentre quello esterno rimane all'esterno.
b. Ripiegare e distendere lo schermo interno e la lamina sulla ghiera
metallica prima di premere l'occhiello sul corpo del pressacavo, come
illustrato in Figura 2-51. Serrare il dado del pressacavo con il manicotto in
ottone sul corpo del pressacavo stesso.
Filo di scarico esterno Dado del pressacavo Lamina e treccia interna
Occhiello
Corpo del pressacavo

Ghiera metallica
Treccia esterna Guaina isolante
Fila di scarico interno

Figura 2-51: Montaggio del cavo home run POWERCELL PDX e del pressacavo

c. Estrarre la treccia esterna per ricoprire il manicotto in ottone e avvolgervi


un'estremità di un cavo di terra intrecciato piatto, prima di fissare tutto con
il morsetto metallico (Figura 2-52). Instradare il filo esterno del cavo
home run con un cavo piatto intrecciato attraverso un capocorda di terra
collegato alla parte posteriore dell'armadietto per ambienti difficili. L'altra
estremità del cavo intrecciato piatto è terminato sull'asta di terra.

Italiano

2-39
Guida all’installazione IND780

Filo di scarico Cavo intercciato


esterno piatto

Punto di terra
esterno

Figura 2-52: Terminazione della treccia esterna dell'home run POWERCELL PDX, per
ambienti difficili

4. Per terminare lo schermo della treccia interna ed esterna del cavo home run
per un terminale IND780 con montaggio a pannello, quando si utilizza un
pressacavo con l'alloggiamento del pannello esterno, seguire la procedura
descritta al punto 3. In alternativa quando si utilizza un ingresso al mozzo del
condotto.
a. Arretrare la treccia esterna e piegare la treccia interna piegata e lo schermo
della lamina in modo uniforme sul limite della guaina isolante del cavo,
come illustrato in Figura 2-53.

Treccia interna
avvolta intorno al i
cavi di terra

Schermo della
lamina

Treccia interna

Filo di scarico
esterno
Italiano

Treccia esterna

Figura 2-53: Cavo home run POWERCELL PDX, armadietto per montaggio a pannello

2-40
Guida all’installazione IND780

b. Far scorrere in avanti la treccia esterna per coprire la treccia interna e la


lamina. Estrarre il cavo di scarico esterno sulla treccia esterna e tagliarlo a
circa 25 mm (1 pollice). Disporre il cavo di terra piatto intrecciato intorno
al cavo home run e il filo di scarico prima di fissare tutto al coperchio
posteriore dell'IND780, utilizzando il morsetto del pressacavo grande in
dotazione dell'unità (Figura 2-54). L'altra estremità del cavo intrecciato
piatto è terminato sull'asta di terra.

Cavo di terra
a treccia
piatta

Morsetto del
pressacavo

Filo di scarico
esterno, tagliato

Figura 2-54: Terminazione della treccia esterna dell'home run POWERCELL PDX,
montaggio a pannello

5. Per l'IND780 con armadietto per ambienti difficli, per eseguire la connessione
di terra sul pin 7 della morsettiera della scheda opzionale:
a. Preparare in anticipo un piccolo pezo di cavo per la connessione aterra
con un morsetto ad anello a una delle estremità. Collegare il cavo
separato con l'estremità del morsetto alla vite di terra che si trova
sull'armadietto del terminale tramite un dado esagonale. Collegare l'altra
estremità al pin 7 sulla morsettiera.
b. Avvolgere quindi insieme il filo discarico interno del cavo home run con il
nucleo del filo di terra ed eseguire una connessione alla stessa vite di terra
tramite un altro morsetto ad anello, come illustrato in Figura 2-55.

Vite di terra
sul’armadietto per
ambiente difficile
Filo di scarico
interno avvolto
intorno ai file di
terra

Pin 7 della
morsettiera della
scheda PDX

Figura 2-55: Connessione alla terra di alimentazione dell'home run POWERCELL PDX,
Italiano

per ambienti difficili

2-41
Guida all’installazione IND780

6. Per l'IND780 con armadietto per montaggio a pannello, eseguire le


terminazioni descritte nel passo 5 alla vite di terra esterna indicata in Figura
2-56.

Filo di scarico
interno e fili di
terra

Vite di terra
dell’armadietto Filo di terra
per montaggio a connesso al pin 7
pannello della scheda
opzionale PDX

Figura 2-56: Connessione alla terra di alimentazione dell'home run POWERCELL PDX,
armadietto per montaggio a pannello

Uscita del collettore aperto

La scheda opzionale POWERCELL PDX fornisce un'uscita a collettore aperto


compatibile con TTL (pin 1 e pin 2) con componenti ad assorbimento di corrente
che possono gestire segnali di CC da 5 a 30 V a un massimo di 35 mA di
corrente. Un relè a stato solido o OPTO 22 è di solito connesso per agire da buffer
sulle uscite a un segnale in CA a 120 o 220 V.

Questa uscita è riservato all’utilizzo con funzionalità di trasferimento di materiale


con destinazione funzionale. Consente al segnale di alimentare l'uscita associato
alla destinazione attiva per la bilancia POWERCELL PDX assegnata.
Italiano

2-42
Guida all’installazione IND780

Interpretazione LED
La Figura 2-57 indica la posizione dei LED sulla scheda della cella di carico
POWERCELL PDX.
I3 I4
I2 I5
I1

Figura 2-57: LED della scheda opzionale POWERCELL PDX

Tabella 2-16: Funzioni LED della scheda opzionale POWERCELL PDX

LED Colore Funzione


ACCESO – L'uscita discreta della scheda è attivaSPENTO –
I1: SW Ambra
L'uscita discreta della scheda non è attiva
ACCESO – Il collegamento USB alla scheda madre è
I2: USB Ambra attivoSPENTO – Il collegamento USB alla scheda madre
non è attivo
I3: A1 I3 acceso fisso, I4 spento – Indica che la comunicazione CAN
Ambra alle celle di carico è attivaI3 e/o I4 lampeggiante – Indica
I4: A2 che la comunicazione CAN alle celle di carico è interrotta
Un lampeggiamento lento (~1 Hz) indica che il processore
della scheda non funziona correttamente.Un
I5: IPC Ambra
lampeggiamento veloce (~3 Hz) indica che il processore
della scheda funziona correttamente.

Connessioni di I/O discreto


Interruttore I/O discreto selettore modalità
Un interruttore sulla scheda dell'I/O discreto seleziona gli ingressi attivi o passivi.
In precedenza in questo capitolo è stata fornita una spiegazione di queste due
modalità e diagrammi di cablaggio semplici. Prima del cablaggio agli ingressi,
accertarsi che l'interruttore sia impostato correttamente. La posizione
dell’interruttore è indicata nel disegno in Figura 2-58. l’interruttore nell’illustrazione
è attivato.
Italiano

2-43
Guida all’installazione IND780

Figura 2-58: Interruttore I/O discreto selettore modalità

Connessioni
La versione con uscita a relé dell'opzione ad I/O discreti fornisce quattro ingressi
isolati e quattro uscite con relé (normalmente aperte) con contatti a secco. Gli
ingressi sono selezionabili come attivi o passivi in base alla posizione
dell'interruttore a scorrimento sulla scheda.

La Figura 2-59 mostra una scheda ad I/O discreti nella configurazione Stato solido
e la Figura 2-60 mostra la versione con relé.
Pin 1

Figura 2-59: Scheda con I/O discreti, Stato solido


Italiano

2-44
Guida all’installazione IND780
Pin 1

Figura 2-60: Scheda I/O discreto, relé

Interruttore
selettore modalità

Figura 2-61: Interruttore I/O discreto selettore modalità, posizione attiva

Ingresso attivo
Selezionando gli input come attivi si abilita il collegamento degli interruttori o di
altri dispositivi semplici per l'avvio di un input. Non viene fornita alcuna tensione
da parte del dispositivo semplice esterno. Un esempio di cablaggio agli ingressi
attivi è illustrato nella Figura 2-62. Notare che il pin 10, la connessione +5 VCC,
non può supportare più di 200mA di corrente.

Italiano

Figura 2-62: Esempio di ingresso attivo dagli interruttori

2-45
Guida all’installazione IND780

Ingresso passivo
Selezionando gli ingressi come passivi si consente ad altri dispositivi, ad esempio
PLC, a fornire tensione di trigger (generalmente 24 V cc, da 5 a 30 V cc) per
attivare gli ingressi del terminale IND780. Un esempio di cablaggio agli ingressi
passivi è illustrato nella Figura 2-63. È possibile invertire la polarità della tensione.
Inoltre, gli ingressi possono essere programmati in SETUP per accettare il livello di
polarità +True o –True come "ON".

Nota: La sorgente di
tensione deve recare
il contrassegno
Classe 2 o un
alimentatore LPS
(Limited Power
Source)

Figura 2-63: Esempio di ingresso passivo da dispositivo con uscita discreta


Italiano

2-46
Guida all’installazione IND780

Uscite con relé


Le uscite a relé e PhotoMOS possono raggiungere a tensioni di 30 V ca o 30 Vcc a
1 A max. Le uscite a relé non sono sensibili alla polarità poiché sono uscite a
contatto asciutto. Un esempio di cablaggio alle uscite è illustrato nella Figura
2-64.

Nota: La sorgente di
tensione deve recare
il contrassegno
Classe 2 o un
alimentatore LPS
(Limited Power
Source)

Figura 2-64: Uscite con relé

Italiano

2-47
Guida all’installazione IND780

IDNet
Connessioni

AVVERTENZA
PER EVITARE DANNI ALLA CELLA DI CARICO O AL PCB, SCOLLEGARE L'ALIMENTAZIONE
DAL TERMINALE IND780 E, PRIMA DI CONNETTERE O SCONNETTERE QUALUNQUE
APPARECCHIO, ATTENDERE ALMENO 30 SECONDI.

Per le celle di carico della base IDNet, il terminale IND780 fornisce 12 V cc per la
nuova cella del tipo T-Brick e 30 V cc per il tipo PIK-Brick preesistente. Quando si
utilizza una scheda IDNet nel terminale IND780, la connessione del cavo dalla
base viene effettuata a un connettore nella parte posteriore dell'alloggiamento. Le
schede IDNet sono fornite con una lunghezza di cavo e un connettore che
corrisponde con il connettore sul terminale IND780. La scheda è illustrata nella
Figura 2-65.

Figura 2-65: Scheda opzionale IDNet

La Figura 2-66 mostra il cablaggio preassemblato IDNet. Un’estremità si collega


alla scheda opzionale e il corpo filettato del connettore va montato in uno degli
incavi per chiavetta nella parte posteriore del pannello o dell’armadietto per
ambienti difficili, con il dado sulla parte esterna dell’armadietto. il cablaggio
preassemblato dalle schede delle celle di carico analogiche per proteggere
l’IND780 da influenze esterne. Per la posizione di montaggio dell’armadietto per
ambienti difficili, fare riferimento alla Figura 2-21.
Italiano

2-48
Guida all’installazione IND780

Figura 2-66: Cablaggio preassemblato IDNet

Il cavo IDNet è necessario per collegare la scheda di opzione e la custodia


dell’armadietto. Il cavo è configurato come illustrato nella Figura 2-66.

IDNet Cable 64062067


P1 P2 Colore Note
P1-A P2-8 Verde TxD+/RxD+
P1-B P2-9 Blu +30V
P1-C P2-8 Grigio +12V
P1-D P1-A Verde Ponticello
P1-E P2-4 Rosso RxD1+
P1-F P2-5 Bianco RsD-
P1-G N.C.
P1-H P2-20 Rosa Terra
P1-J P2-7 Giallo TxD-
P1-K P2-3 Violetto TxD1-
P1-L P2-2 NERO TxD1+
P1-M P2-1 Arancio RxD1-

Italiano

Figura 2-67: Cavo IDNet per la scheda opzionale IDNet

2-49
Guida all’installazione IND780

Scheda opzionale seriale


Connessioni
La scheda opzionale seriale è dotata di una porta COM aggiuntiva. È possibile
posizionare la scheda o nella slot da 2 a 6 sulla PCB principale. La scheda è
mostrata in Figura 2-68, e le assegnazioni dei pin del connettore sono mostrati in
Figura 2-69.

Pin 1

Figura 2-68:Scheda opzionale seriale

Figura 2-69: Connettore della scheda opzionale seriale

Le assegnazioni del connettore della porta per questa scheda sono mostrate in
Figura 2-70 e la terminazione per RS-232, RS-422 e RS-485 in Tabella 2-17.

Tabella 2-17: Connessioni degli spinotti della scheda opzionale seriale

Pin Segnale Funzione Note


1 RS22TX RS-232 Trasmissione dati
2 RS2RTX RS-232 Ricezione dati
3 GND RS-232 Segnale di terra
4 TxD+ RS-422/485 Trasmissione + Ponticello su RxD+ per RS-485
5 TxD- RS-422/485 Trasmissione - Ponticello su RxD- per RS-485
Italiano

6 RxD+ RS-422/485 Ricezione + Ponticello su TxD+ per RS-485


7 RxD- RS-422/485 Ricezione - Ponticello su TxD- per RS-485

2-50
Guida all’installazione IND780

Pin Segnale Funzione Note


8 _5V +5V uscita, 0,5 A max.
9 +12V +12 V uscita, 0,5 A max
10 GND Massa

Figura 2-70: Terminazioni del connettore della scheda opzionale seriale

Terminazione linea di trasmissione RS-485


La rete RS-485 deve includere un resistore di terminazione, installato tra le due
linee o sull’ultimo nodo. Il resistore di terminazione deve soddisfare l’impedenza
caratteristica della linea di trasmissione, circa 120 Ohm. Questo resistore di
terminazione è necessario per il collegamento dei moduli ARM100 alla porta.

Moduli interfaccia PLC


Connessioni DeviceNet
La scheda opzionale DeviceNet (Figura 2-71) è collegata alla rete tramite un cavo
elettrico bipolare specifico per DeviceNet.

Italiano

Figura 2-71: Modulo PLC DeviceNet

La Figura 2-72 indica la numerazione dei pin del connettore della scheda
opzionale DeviceNet. I colori e le funzioni dei cavi sono illustrati in Figura A-52.
2-51
Guida all’installazione IND780

1 2 3 4 5

Figura 2-72: Modulo DeviceNet connettore


NOTES:
1. COLLEGAMENTO TRAMITE UN CAVO ELETTRICO
SCHERMATO BIPOLARE DOPPIO BELDEN 3082A O
2083A O EQUIVALENTE.
2. FARE RIFERIMENTO ALLA O.D.V.A. PER LA
DOCUMENTAZIONE RELATIVA A DEVICENET E PER LE
ALTRE CONSIDERAZIONI.
3. DIMENSIONI DEI CAVI: 14 AWG (2,088 mm2) MASSIMO
22 AWG (0,322 mm2) MINIMO.

Figura 2-73: DeviceNet Connector Wiring

Per ulteriori informazioni sul cablaggio di DeviceNet consultare il sito


http://www.odva.org/.

Connessioni PROFIBUS (Armadietto per


ambienti difficili)
La connessione PROFIBUS all'armadietto per ambienti difficili viene effettuata
utilizzando un connettore dritto a nove pin ad angolo retto all'interno
dell'armadietto IND780. Per terminare i cavi, seguire le istruzioni incluse con il
connettore. La Figura 2-74 mostra il modulo PROFIBUS per l’utilizzo
nell’armadietto per ambienti difficili, con il connettore in alto a destra.
Italiano

Figura 2-74: Modulo PLC PROFIBUS per armadietto per ambienti difficili

Per terminare i cavi, seguire le istruzioni di cablaggio incluse con il connettore.


2-52
Guida all’installazione IND780

Connessioni PROFIBUS (armadietto con


montaggio a pannello)
La connessione PROFIBUS all'armadietto con montaggio a pannello viene
effettuata utilizzando un connettore dritto a nove pin. Il connettore si estende
attraverso il taglio del pannello posteriore del terminale. Questo connettore (o uno
equivalente) è la parte n. 64054361 standard METTLER TOLEDO. Il connettore
non è fornito da METTLER TOLEDO come parte dell’opzione

Attaccare la presa combaciante con i nove pin al connettore. Le assegnazioni dei


pin sono illustrate in Figura 2-75. Per terminare i cavi, seguire le istruzioni di
cablaggio incluse con il connettore.

CONNETTORE INTERFACCIA
PROFIBUS
PIN SEGNALE
1 Non utilizzato
2 Non utilizzato
3 RxD/TxD +
4 RTS
5 Terra BUS
6 +5V BUS
7 Non utilizzato
8 RxD/TxD -
9 Non utilizzato
Figura 2-75: Assegnazioni connettore a nove pin PROFIBUS

La Figura 2-76 mostra la scheda PROFIBUS utilizzate per le installazioni del


montaggio a pannello, con il connettore appropriato cerchiato.

Figura 2-76: Modulo PLC PROFIBUS per armadietto per montaggio a pannello
Italiano

La Figura 2-77 mostra (da sinistra a destra) il modulo installato nell’armadietto


per montaggio a pannello, con il connettore collegato, e il pannello posteriore in
posizione.
2-53
Guida all’installazione IND780

Figura 2-77: Connettore del modulo PLC PROFIBUS per armadietto per montaggio a
pannello

Interfaccia ControlNet
Il modulo PLC ControlNet (Figura 2-78) collega alla rete ControlNet attraverso uno
o due cavi coassiali (Figura 2-80). Il Canale B è ridondante con il canale A, e non
viene utilizzato a meno che ControlNet non rileva alcun segnale sul canale A.
Notare che l’indirizzo del modulo è impostato nel software, e gli interruttori MAC ID
indicati in Figura 2-78 non sono utilizzati.

RJ-45 per
diagnostica e
configurazione

Canale B Fila di LED


Canale A Interrutori MAC ID (non usato)
Figura 2-78: Connessioni e componenti del modulo PLC ControlNet

Non collegare un cavo Ethernet al connettore RJ-45nostrato sulla sinistra della


Figura 2-78. Si potrebbe danneggiare l’unità IND780.

La Figura 2-79 mostra la matrice dell’indicatore di stato dei LED sulla scheda
ControlNet (vedere anche la Figura 2-78).

Stato del modulo 1 2 Canale A

Specifico del modulo 4 3 Canale B


Italiano

Figura 2-79: LED degli indicatori di stato ControlNet

2-54
Guida all’installazione IND780

La Figura 2-80 mostra un esempio di cavo ControlNet, e una vista ravvicinata del
connettore. Notare che il connettore può essere dritto o ad angolo retto,come
illustrato qui.

Figura 2-80: Cavo e connettore ControlNet

Interfaccia Ethernet/IP e Modbus TCP


Il modulo Ethernet / IP (Figura 2-81) si collega alla rete attraverso un cavo diretto
standard Ethernet. Notare che l’indirizzo del modulo è impostato nel software e gli
interruttori DIP indicati in Figura 2-81 non sono utilizzati e devono essere impostati
su OFF (Spento).

Nota: Modbus TCP richiede la versione 1.32 o superiore per la scheda Ethernet/IP.

Connettore
RJ-45

Micro interruttori DIP per MAC


ID (non usati, devono essere
su OFF)
Indicatori di stato a LED

Figura 2-81: Componenti del modulo PLC Ethernet/IP


Italiano

2-55
Guida all’installazione IND780

Figura 2-82 mostra la matrice dell’indicatore di stato dei LED sulla scheda
Ethernet / IP.

Attività di collegamento 1 2 Stato del modulo

Attività 4 3 Stato del rete

Figura 2-82: LED degli indicatori di stato Ethernet / IP

Connessioni Rockwell (Allen-Bradley) RIO


Le connessioni all'opzione IO remoto vengono effettuate utilizzando un connettore
di terminale a tre pin sull'opzione RIO. La connessione deve essere cablata come
illustrato nella Figura 2-83.
1. FARE RIFERIMENTO ALLA DOCUMENTAZIONE
RELATIVA A ALLEN-BRADLEY RIO E PER LE
ALTRE CONSIDERAZIONI.
2. DIMENSIONI DEI CAVI: 14 AWG (2,088 mm2)
MASSIMO, 22 AWG (0,322 mm2) MINIMO.

Figura 2-83: Cablaggio di collegamento RIO

Il numero di parte per il cavo di IO remoto è Belden 9463. Talvolta è denominato il


"flessibile blu".

La Figura 2-84 mostra il modulo dell’interfaccia PLC RIO, con il connettore in alto
a destra.
Italiano

Figura 2-84: Modulo di interfaccia PLC Allen-Bradley RIO

2-56
Guida all’installazione IND780

Conessioni dell’uscita analogica


AVVERTENZA!
SCOLLEGARE L'ALIMENTAZIONE A QUESTA UNITÀ PRIMA DI ESEGUIRE LA
MANUTENZIONE. NON ALIMENTARE IL TERMINALE FINO A QUANDO
L’INSTALLAZIONE DI TUTTI I COMPONENTI E DEL CABLAGGIO ESTERNO
NON SIANO STATI COMPLETATI.

AVVERTENZA!
SE QUESTO DISPOSITIVO VIENE UTILIZZATO IN UN CICLO DI RIEMPIMENTO AUTOMATICO
O MANUALE, TUTTI GLI UTENTI DEVONO FORNIRE UN CIRCUITO DI ARRESTO DI
EMERGENZA CABLATO ESTERNO AL DISPOSITIVO. IL MANCATO RISPETTO DI QUESTA
PRECAUZIONE POTREBBE CAUSARE LESIONI PERSONALI.

Pin 1

Figura 2-85: Scheda dell’uscita analogica

La lunghezza massima consigliata per il cavo per l'uscita 4-20 mA è pari a 300
metri (1.000 piedi). Il cavo consigliato da utilizzare con l'uscita analogica è di
tipo schermato a due conduttori intrecciati 20 gauge (Belden 8762 o equivalente),
disponibile presso METTLER TOLEDO con numero parte 510220190. Per
informazioni relative a connessione e terminazione consultare la Figura 2-86.

Italiano

2-57
Guida all’installazione IND780
NOTE:

1. LE USCITE DI ERRORE VANNO MONITORARE PER


DETERMINARE QUANDO IL SEGNALE È VALIDO.
2. I SEGNALI DI ERRORE SONO UN COLLETTORE APERTO E
LE USCITE CON SINK DI CORRENTE.
3. TENSIONE: 5-30 VCC, CORRENTE MASSIMA 200 MA.
4. UTILIZZARE UN CAVO SCHERMATO A DUE
CONDUTTORI. PER LE LINEE DEL SEGNALE
5. RESISTENZA MASSIMA DEL CARICO DEL DISPOSITIVO È
500 OHM:
6. LA SORGENTE DI TENSIONE DELLE USCITE DI ERRORE
DEVE RECARE IL CONTRASSEGNO CLASSE 2 O UN
ALIMENTATORE LPS (LIMITED POWER SOURCE).
7. PIN 5 COMMON 1 IS È IL PERCORSO DI RITORNO PER
IL CANALE 1 (USCITA 4-20 MA). PIN 6 COMMON 2 IS È
IL PERCORSO DI RITORNO PER IL CANALE 2 (USCITA 4-
20 MA). IL PIN 5 E IL PIN 6 NON SONO DI GND DEL PIN
3 E DEL PIN 8.
8. DIMENSIONI DEI CAVI: 14 AWG (2,088 mm2)
MASSIMO, 22 AWG (0,322 mm2) MINIMO.

Figura 2-86: Connessioni di cablaggio dell’uscita analogica

Interpretazione LED
La scheda di opzione dell'uscita analogica è dotata di quattro LED per indicare lo
stato della scheda ai fini della risoluzione dei problemi. Nella Figura 2-87 è
indicata la posizione dei LED mentre nella Tabella 2-18 sono illustrate le
indicazioni.
LED 3 LED 2
LED 4 LED 1

Figura 2-87: LED Uscita analogica

Tabella 2-18: Indicazioni dei LED di stato dell’uscita analogica

LEDs Colore Funzione


Fissa accesa: l'USB comunica con la scheda madre
LED 1: USB Verde
dell'IND780
LED 2: Canale 1 Verde Fissa accesa: il Canale 1 è in funzione
LED 3: Canale 2 Verde Fissa accesa: il Canale 2 è in funzione
Italiano

Lampeggiante lento: controllo della comunicazione e del


funzionamento della scheda
LED 4: Scheda OK Verde
Lampeggiante veloce: comunicazione e funzionamento
della scheda

2-58
Guida all’installazione IND780

Sigillatura dell'armadietto
Quando il terminale IND780 viene utilizzato in un'applicazione "approvata" da un
punto di vista metrologico, deve essere protetto dalle alterazioni mediante l'uso di
sigilli. La METTLER TOLEDO rende disponibile un kit di sigillatura opzionale che
contiene tutto l'hardware necessario (numero di Parte 64056538). Notare che il
terminale è sigillato, non è possibile effettuare l’assistenza delle componenti non
metrologiche senza rompere il sigillo.

La Figura 2-88 e la Figura 2-89 mostrano i componenti del kit di sigillatura e il


modo per utilizzarli, rispettivamente.

Figura 2-88: Componenti del kit di sigillatura: Cavo e sigillo (a sinistra) e vite (a
destra)

Figura 2-89: Utilizzo del kit di sigillatura: Cavo attraverso la vite (a sinistra)
cavo attraverso il sigillo (al centro), sigillo chiuso (a destra)

Italiano

2-59
Guida all’installazione IND780

Sigillatura dell’armadietto del pannello


Occorre sigillare l’armadietto per montaggio a pannello internamente ed
esternamente. Seguire questi passaggi:

1. Accertarsi che sia stata selezionata la regione di approvazione appropriata


nell'impostazione sotto Bilancia > Tipo > Approvazione e che l'interruttore di
sicurezza metrologia SW1-1 sia in posizione "On" (Acceso).
2. Installare il coperchio di sicurezza per impedire l’accesso a S-1, l’interruttore di
sicurezza metrologica indicato in Figura 2-90, interruttori della PCB principale.

Figura 2-90: interruttore di sicurezza metrologica (a sinistra)e coperchio installato (a


destra)

3. Per proteggere i/il cavo/i di interconnessione alla cella di carico(collegati alla


schede di opzione), è necessario apporre un sigillo di sicurezza ai connettori
per assicurare che non vengano rimossi o disconnessi. Il sigillo impedisce
anche l’accesso alle viti di fermo dei cavi indicate in Figura 2-91. La Figura
2-92 mostra il sigillo in posizione.
Viti di ritenzione dei fili

Figura 2-91: Connessione della scheda di opzione non protetta


Italiano

Figura 2-92: Sigillo di sicurezza installato

2-60
Guida all’installazione IND780

4. Infine, il pannello posteriore dell’armadietto viene sigillato, utilizzando le due


viti standard e le tre viti di sigillatura indicate in Figura 2-93, due per serrare il
pannello in posizione sui suoi supporti e una per serrare un’estremità della
guida superiore della scheda.

Viti di montaggio
del pannello
Vite di blocco posteriore con viti
della guida di tenuta
superiore della
scheda

Tenuta in
pastica

Figura 2-93: Sigillatura in tre punti, coperchio posteriore dell’armadietto a pannello

5. Con le viti installate, avvitare il cavo di sigillatura attraverso ciascuna di esse,


poi serrare le estremità attraverso il sigillo di plastica.
6. Rimuovere la maggior parte del gioco nel filo e far scattare il sigillo in
posizione di chiusura.

Sigillatura dell’armadietto per ambienti


difficili
Per la sigillatura esterna dell’armadietto per ambienti difficili, fare riferimento alle
Figura 2-94 e seguire questi passaggi:

1. Accertarsi che sia stata selezionata la regione di approvazione appropriata


nell'impostazione sotto Bilancia > Tipo > Approvazione e che l'interruttore di
sicurezza metrologia S-1 sia in posizione "On" (Acceso).
2. Se l'armadietto è aperto, premere il pannello anteriore in giù sull'armadietto in
modo che scatti in posizione in tutti e quattro gli angoli.
3. Infilare l'estremità del sigillo a filo in uno dei fori ovali e nel fermo
corrispondente nel margine inferiore del pannello frontale dell'IND780.
È preferibile non utilizzare il foro piccolo tondo nel margine inferiore del
pannello anteriore dell'IND780, poiché tale operazione non può essere
eseguita quando l'unità è chiusa.
4. Infilare l'estremità del cavo elettrico attraverso il foro nel sigillo di plastica
(come mostrato in Figura 2-94), rimuovere il filo rimanente e far scattare il
sigillo in posizione di chiusura.
5. Tagliar via il filo in eccesso.
Italiano

2-61
Guida all’installazione IND780

Figura 2-94: Sigillatura esterna dell'armadietto per ambienti difficili


Italiano

2-62
METTLER TOLEDO
1900 Polaris Parkway
Columbus, Ohio 43240

METTLER TOLEDO® is a registered


trademark of Mettler-Toledo, Inc.
©2011 Mettler-Toledo, Inc.

You might also like