100% found this document useful (5 votes)
27 views

(eBook PDF) How Mediation Works: Resolving Conflict Through Talk instant download

The document discusses various eBooks available for download, focusing on topics such as mediation, conflict management, and biology. It highlights specific titles and their links for access, while also providing information about the author and the publication details of 'How Mediation Works' by Angela Cora Garcia. The book explores different mediation approaches, the interactional organization of mediation sessions, and implications for practice.

Uploaded by

makispouchzh
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
100% found this document useful (5 votes)
27 views

(eBook PDF) How Mediation Works: Resolving Conflict Through Talk instant download

The document discusses various eBooks available for download, focusing on topics such as mediation, conflict management, and biology. It highlights specific titles and their links for access, while also providing information about the author and the publication details of 'How Mediation Works' by Angela Cora Garcia. The book explores different mediation approaches, the interactional organization of mediation sessions, and implications for practice.

Uploaded by

makispouchzh
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 51

(eBook PDF) How Mediation Works: Resolving

Conflict Through Talk download

https://ebookluna.com/product/ebook-pdf-how-mediation-works-
resolving-conflict-through-talk/

Download full version ebook from https://ebookluna.com


We believe these products will be a great fit for you. Click
the link to download now, or visit ebookluna.com
to discover even more!

(eBook PDF) Managing Conflict through Communication 5th Edition

https://ebookluna.com/product/ebook-pdf-managing-conflict-through-
communication-5th-edition/

Biology: How Life Works Second Edition (eBook PDF)

https://ebookluna.com/product/biology-how-life-works-second-edition-ebook-
pdf/

(eBook PDF) Biology: How Life Works Volume 2

https://ebookluna.com/product/ebook-pdf-biology-how-life-works-volume-2/

(eBook PDF) Biology: How Life Works 3rd Edition

https://ebookluna.com/product/ebook-pdf-biology-how-life-works-3rd-edition/
(eBook PDF) Getting Beyond Better: How Social Entrepreneurship Works

https://ebookluna.com/product/ebook-pdf-getting-beyond-better-how-social-
entrepreneurship-works/

(eBook PDF) How English Works: A Linguistic Introduction 3rd Edition

https://ebookluna.com/product/ebook-pdf-how-english-works-a-linguistic-
introduction-3rd-edition/

(eBook PDF) How Writing Works: A Guide to Composing Genres

https://ebookluna.com/product/ebook-pdf-how-writing-works-a-guide-to-
composing-genres/

(eBook PDF) How Life Works 2nd Edition by James R. Morris

https://ebookluna.com/product/ebook-pdf-how-life-works-2nd-edition-by-
james-r-morris/

(Original PDF) Managing Business Ethics: Straight Talk about How to Do It


Right, 7th Edition

https://ebookluna.com/product/original-pdf-managing-business-ethics-
straight-talk-about-how-to-do-it-right-7th-edition/
University Printing House, Cambridge CB2 8BS, United Kingdom
One Liberty Plaza, 20th Floor, New York, NY 10006, USA
477 Williamstown Road, Port Melbourne, VIC 3207, Australia
314–321, 3rd Floor, Plot 3, Splendor Forum, Jasola District Centre,
New Delhi – 110025, India
79 Anson Road, #06–04/06, Singapore 079906

Cambridge University Press is part of the University of Cambridge.


It furthers the University’s mission by disseminating knowledge in the pursuit of
education, learning, and research at the highest international levels of excellence.

www.cambridge.org
Information on this title: www.cambridge.org/9781107024274
DOI: 10.1017/9781139162548
© Angela Cora Garcia 2019
This publication is in copyright. Subject to statutory exception
and to the provisions of relevant collective licensing agreements,
no reproduction of any part may take place without the written
permission of Cambridge University Press.
First published 2019
Printed and bound in Great Britain by Clays Ltd, Elcograf S.p.A.
A catalogue record for this publication is available from the British Library.
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data
Names: Garcia, Angela Cora, author.
Title: How mediation works : resolving conflict through talk / Angela Garcia.
Description: Cambridge, United Kingdom ; New York, NY : Cambridge University
Press, 2019. | Series: Studies in interactional sociolinguistics | Includes
bibliographical references and index.
Identifiers: LCCN 2019003349 (print) | LCCN 2019015694 (ebook) |
ISBN 9781107024274 (Hardback) | ISBN 9781107024274 (hardback)
Subjects: LCSH: Mediation. | Conflict management.
Classification: LCC HM1126 (ebook) | LCC HM1126 .G36 2019 (print) |
DDC 303.6/9–dc23
LC record available at https://lccn.loc.gov/2019003349
ISBN 978-1-107-02427-4 Hardback
Cambridge University Press has no responsibility for the persistence or accuracy
of URLs for external or third-party internet websites referred to in this publication
and does not guarantee that any content on such websites is, or will remain,
accurate or appropriate.
To the loving memory of my father, Angel Antonio
Garcia, an immigrant to the United States of America. He
was a kind and gentle man who devoted his life to his
family and his work.
Contents

Acknowledgments page xiii

1 Introduction: Approaches to Mediation 1


Roots and Varieties of Mediation 2
Facilitative Mediation 5
Narrative Mediation 6
Transformative Mediation 6
Previous Research on Mediation 8
Interactional Approaches to the Study of Mediation 11
Theoretical Perspective and Analytical Approach 14
The Research Settings 16
The West Coast Data 17
Data Collection 18
Recording Equipment 19
Midwest Small Claims Mediation Data 19
The Setting 20
The Organization of the Hearings 21
Midwest Divorce and Family Mediation Data 21
Access to the Setting 22
Data Collection Procedure 22
Equipment and Recording 22
Data Preparation 23
Recent Examples of Mediation 23
Training and Experience as a Volunteer Mediator 24
Chapter Summaries 24

2 The Interactional Organization of Mediation 29


Mediation Session Openings 29
Small Claims Mediation Session Openings 30
Divorce Mediation Session Openings 33
Summary 36
The Turn-Taking System of Mediation 36
The Participation Framework of Mediation 44
Nonproblematic Disputant Intrusions 46
Error Repair 46
Sentence Completion 47
Brief Oppositional Utterances 48

ix
x Contents

Information-Seeking Questions 49
Provision of Relevant Information 50
The Interactional Organization of Divorce Mediation Sessions 51
The Hybrid Mediation Format 51
The Interactional Impact of Multiple Sessions 55
Discussion and Conclusions 58

3 Minimizing and Managing Argumentative Talk in Mediation 60


Disputing in Ordinary Conversation 61
Minimizing and Managing Arguing in Mediation 63
The Separation of Accusations and Denials 63
Selective Responses to Accusations 66
The Formulation of Accusations and Denials 67
Third Person Attributions of Blame 68
Elision of Agent 68
Displacement of Agent 69
Mitigating Accusations 70
Summary 70
Disputant Direct Address and the Emergence of Arguing 71
Disputant Self-Exit from Brief Argumentative Exchanges 71
Mediator-Assisted Exit 73
Mediator Responses to Emerging Arguments 77
Minimal Responses and Topic Shifts 78
Strategic Interruptions, Questions, and Sanctions 80
Deflection from Arguing by Focusing on Facts 82
Stepwise Departures from Mediation Format to Arguing 83
Discussion and Conclusions 88

4 Disputants’ Opening Statements and Persuasive Arguments


in Mediation 89
Soliciting the First Disputant’s Opening Statement 90
Soliciting Disputants’ Opening Statements in Small Claims
Mediation 90
Soliciting Disputants’ Opening Statements in Divorce Mediation 92
Summary 93
Facilitating Disputants’ Opening Statements 94
Opening Statements with Minimal Mediator Intervention 94
Opening Statements with Mediator Facilitation 96
Summary 99
Constructing Strong Opening Statements 99
Stories or Narratives 100
Quotes and Reported Speech 101
Moral Claims 102
Preemptive Moves 104
Soliciting the Second Disputant’s Opening Statement 107
The Interactional Consequences of Going Second 111
Discussion and Conclusions 117

5 Mediator Representation of Disputants’ Positions 120


Paraphrases, Summaries, and Upshots 122
Refocusing or Redirecting the Discussion 122
Articulating the Main Point of a Story 123
Contents xi

Articulating the Main Areas of Disagreement 124


Highlighting Common Ground 126
Using Summaries to Serve as an Intermediary 130
“Revoicing”: Mediator Representation in Direct Exchanges with Opposing
Disputants 132
Mediator “Replacement” of the Opposing Disputant 136
Replacement in Small Claims Mediation 136
Replacement in Divorce Mediation 138
Implications of Replacement for Dispute Resolution 141
Replacement and Disputant Autonomy 141
Replacement and Implications for Fairness 143
Discussion and Conclusions 147

6 Soliciting Proposals for Resolution of the Dispute 150


General Solicits of Disputant Proposals 150
Specific Solicits of Disputant Proposals 152
Specific Solicits of New Suggestions 152
Narrowing the Range of a Proposal Solicit 153
Soliciting Elaboration of an Existing Proposal 154
Specific Solicits with Candidate Suggestions 155
Summary 155
Resisting Mediator Solicits 156
Resisting Solicits by Claiming Not to Have a Proposal 157
Resisting Mediator Solicits by Passing on the Opportunity 158
Resisting Mediator Solicits with Silence 158
Resisting Mediator Solicits with Talk on Other Issues 160
Summary 164
Pursuing Proposals and Recycling Proposal Solicits 164
Proposal Solicitation in Divorce Mediation 167
Discussion and Conclusions 171

7 Producing Ideas for Resolution of the Dispute 173


Disputants’ Ideas for Resolution as “Position Reports” 174
Mediator’s Ideas for Resolution as “Suggestions” 177
Information-Seeking Questions as Mediator Proposals 178
Mitigated Proposals 180
Footing Shifts 181
Mediator Proposals and the Display of Neutrality 183
Proposal Production in Divorce Mediation 185
Proposal Generation in Hybrid Exchanges 186
Joking Proposals 191
Discussion and Conclusions 194

8 Mediator Teamwork 197


Failure of Alignment between Co-mediators 199
Activity Misalignment 199
Transition from the Discussion Stage to the Solution-
Generation Stage 200
Transition from the Discussion Phase to Individual Caucuses 201
Substantive Misalignment 203
Interactional Misalignment 205
Summary 208
xii Contents

Creating and Displaying Mediator Alignment 209


Displaying Alignment through Silence 209
Mediator Teamwork through Explicit Negotiation 210
Mediator Teamwork through Expressing Agreement 211
Mediation Teamwork through Paraphrasing 213
Mediator Teamwork through Sentence Completion 214
Mediator Teamwork through “And-Prefaces” 216
Mediator Teamwork through Complementary Actions 219
Discussion and Conclusions 222

9 Autonomy, Empowerment, and Neutrality in Divorce and Small


Claims Mediation 224
Summary of Findings 225
The Speech Exchange System of Mediation 225
Managing and Minimizing Arguing in Mediation 227
Mediator Solicitation and Facilitation of Disputants’ Opening Statements 229
Mediator Representation of Disputants’ Positions 230
Facilitating the Solution-Generation Process 233
Proposal Production and Disputant Autonomy 235
Proposal Generation in Divorce Mediation 237
Mediator Teamwork 238
Implications for Mediation Practice 240
Recommendations for Mediators and Disputants 240
Recommendations for Mediation Procedures and Processes 242
Redesign the Solicitation of Opening Statements 242
Utilize the Co-mediation Model 243
Design the Proposal-Generation Process to Maximize Brainstorming 243
Mimic the Multiple-Sessions Model of Divorce Mediation 243
Suggestions for Further Research 244
Comparing Different Types of Mediation 244
The Need for Cross-Cultural Comparisons 245
Conversation-Analytic Research on Caucuses in Mediation 245
Improving Access to Data 246

Appendix: Transcription Symbols 248


References 249
Index 269
Acknowledgments

I would like to thank the mediators and mediation clients from the three
mediation programs studied in this book. These mediation clients and medi-
ators agreed to participate in this project and allowed me to videotape their
mediation sessions. I would also like to thank the research assistants who did
an outstanding job transcribing data when they were graduate students at the
University of Cincinnati: Jennifer Baker Jacobs and Brent Shannon.
Some of the chapters in this book were based in part on previously pub-
lished research articles. These articles analyzed only parts of the data sets,
and in this book, the analysis has been expanded to include all of the data
sets. Parts of the analysis in Chapters 2 and 3 are based on my 1991 paper in
the American Sociological Review (“Dispute resolution without disputing:
How the interactional organization of mediation hearings minimizes argu-
ment”). Part of the analysis in Chapter 5 is based on my 1995 paper in the
Journal of Sociology and Social Welfare (“The problematics of representation
in community mediation hearings: Implications for mediation practice”). Parts
of the analysis in Chapters 6 and 7 were based on two papers in Discourse
& Society (2000, “Negotiating negotiation: The collaborative production
of resolution in small claims mediation hearings,” and 1997, “Interactional
constraints on proposal generation in mediation hearings: A preliminary
investigation”).
The people who taught me conversation analysis were wonderful teachers
and inspired me to study and teach this topic: Janet Tallman at Hampshire
College, Candace West at the University of California, Santa Cruz, and
Don H. Zimmerman at the University of California, Santa Barbara. They set
me on a path of researching and teaching conversation analysis that prepared
me for the task of writing this book.
I would like to thank the National Science Foundation for a research grant
that provided the funding for the collection of two of the data sets analyzed in
this book (Law and Social Sciences program, grant SBR-9411224). I would
like to thank Bentley University for a sabbatical during which much of the

xiii
xiv Acknowledgments

work for this book was done. My editor at Cambridge University Press, Paul
Drew, has been so helpful with editing, suggestions, and advice as I put this
book together; I can’t thank him enough. His input has greatly improved this
book. Thanks also to commissioning editor Helen Barton, to Holly Monteith
for copyediting the manuscript, and to Alexandra Nickerson for creating
the index.
1 Introduction
Approaches to Mediation

Minor disagreements and occasional conflicts between people are a common


experience and a normal part of life. While such disagreements are typically
handled or resolved informally by those involved, there are times when help
must be obtained from others. In some cases, individuals utilize the legal
system (for example, by filing a law suit or filing a case in small claims
court). Other disputants may choose to utilize alternative dispute resolution
approaches such as mediation or arbitration.
Mediation is an alternative to litigation which provides a nonadversarial
approach to the resolution of conflicts and is used in a wide range of civil
disputes.1 The legal system and mediation both bring a third party into the
dispute resolution process, have specific rules and procedures which must be
followed, and give participants specific rights and obligations. However,
institutionalized methods of conflict resolution such as these differ in several
ways. First, disputants using mediation have the autonomy to negotiate their
own agreements. While they have the help of the mediator in attempting to
resolve their conflict, the mediator does not have the authority to make a
decision for them.2 When compared to adjudication, mediation empowers
the disputant and provides them with a greater opportunity to express them-
selves and to represent their own interests (Charkoudian, Eisenberg, and
Walter 2017; Ewert et al. 2010; Moore 1986). Second, mediation programs
are designed to facilitate cooperation and compromise. Third, the help of the
mediator and the design of the process work to lessen intensity of the conflict.
When disputants choose traditional legal avenues such as lawsuits to resolve
their conflicts, those modalities of dispute resolution may exacerbate the

1
See Bishop et al. (2015); Borg (2000); Boulle, Colatrella, and Picchioni (2008); Conley and
O’Barr (2005); Doneff and Ordover (2014); Ewert et al. (2010); Felstiner and Williams (1978);
Folberg and Taylor (1984); Frenkel and Stark (2012); Moore (2014); Woolford and Ratner
(2008). In the case of divorce mediation, McGowan (2018) argues that instead of offering
mediation as an alternative to litigation, it should often be used in conjunction with litigation.
2
See Boulle et al. (2008); Cobb and Rifkin (1991b); Doneff and Ordover (2014); Merry and
Silbey (1986).

1
2 Introduction: Approaches to Mediation

antagonism between the disputants.3 Mediators believe that mediation can help
disputants reach an understanding of each other’s positions while reducing
conflict between them and increasing the chances of reconciliation.4
Over the last two decades, mediation has become an increasingly prevalent
method of conflict resolution (Gewurz 2001). Mediation is used in a wide
range of conflicts, including divorce and family conflicts, small claims cases,
and neighborhood, consumer, business, and workplace disputes. It has also
been used to help resolve disputes in educational institutions and medical
settings, and for victim–offender reconciliation and international conflicts.5
Mediation is used in many countries around the world including Canada,
China, Denmark and other Scandinavian countries, Great Britain, Israel,
Liberia and several other African countries, and the United States.6 Mediation
is likely to maintain its popularity, as it is more cost effective than many of the
alternatives. In addition, disputants may learn skills for avoiding and resolving
conflict by participating in mediation, and may be more likely to maintain
relationships with the person with whom they were engaged in conflict if a
mutually agreeable resolution is reached (Boulle et al. 2008).
In this chapter I first briefly describe mediation and its history. I then
describe several types of mediation currently in use in the United States and
other countries around the world. This is followed by a review of previous
literature which investigates the effectiveness and fairness of mediation. I then
describe the data sets to be analyzed in this book. The chapter concludes with
brief chapter summaries.

Roots and Varieties of Mediation


Although only coming into common use by the general public since the 1960s
and 1970s, mediation has a long history. It initially developed both in ancient
China and Africa, and the idea has spread to many countries around the world.7
In the United States, the first use of mediation was probably among Puritan

3
See Cahn (1992); Carper and LaRocco (2016); Girdner (1985); Worley and Schwebel (1985).
4
See Bottomley (1985); Boulle et al. (2008); Charkoudian et al. (2017); Dingwall (1986); Folberg
(1983); and Roberts (1988) on the benefits of mediation for disputants. There are also benefits for
the mediators (Malizia and Jameson 2018).
5
See Alberts, Heisterkamp, and McPhee (2005); Bishop et al. (2015); Cohen (1995); Doneff and
Ordover (2014); Edwards and Stokoe (2007); Irving and Benjamin (2002); Kressel (2007); Little
(2007); McKenzie (2015); Pines, Gat and Tal (2002); Polkinghorn and McDermott (2006);
Presser and Hamilton (2006); Saposnek (1983); Sellman (2008); Stokoe and Hepburn (2005);
Stoner (2018); Szmania (2006); Szmania, Johnson, and Mulligan (2008); Trachte-Huber and
Huber (2007); Wallensteen and Svensson (2014).
6
See de Vera (2004); Liebmann (2000); Mikkelsen (2014); Pogatschnigg (2012); Savoury, Beals,
and Parks (1995); Uwazie (2011); Zamir (2011).
7
See Brown (1982); Folberg (1983); Gibbs (1963); Liebmann (2000).
Roots and Varieties of Mediation 3

settlers in the colonial period, while in the United Kingdom, mediation began
to be used historically as early as in the 1600s (Roebuck 2017), for industrial
and employment disputes in the 1960s, and for family conflicts in the 1970s
(Liebmann 2000; Woolford and Ratner 2008). Mediation was used in industry
as early as the late 1800s in the United States for labor issues and contract
disputes (Kolb 1983). During the mid 1900s, an increase in the number of civil
cases began burdening the legal system, resulting in a push to increase utiliza-
tion of mediation as an alternative conflict resolution procedure (Folberg
and Taylor 1984). Social and cultural changes during the 1960s and 1970s
also made mediation an attractive alternative to adjudication (Folberg and
Taylor 1984).
A burgeoning of organizations and services occurred during this period with
the goal of providing mediation services to a wider range of people and types
of civil disputes. For example, national organizations such as the American
Arbitration Association, the Association of Family and Conciliation Courts,
the Family Mediation Association, and the Federal Law Enforcement Assist-
ance Administration began providing mediation and educating the public
about mediation in the 1960s and 1970s.8 Local and regional organizations
also appeared, which provided mediator training and community and neigh-
borhood mediation services, such as Community Boards in San Francisco
and the Institute for Mediation and Conflict Resolution in New York City
(Zondervan 2000). Mediation programs and philosophies have never been
monolithic; each program had its own approach to mediation and used differ-
ent techniques and procedures to conduct mediation sessions (Woolford and
Ratner 2008).
There is a wide variety of approaches to mediation and perspectives
on its purpose and goals (Goldberg, Brett, and Blohorn-Brenneur 2017;
McEwen 2006). These include the shuttle diplomacy, conciliation, and panel
approaches, as well as the deal-making and orchestration approaches to medi-
ation. The Institute for Mediation and Conflict Resolution in New York City
used the shuttle diplomacy approach.9 Their mediations were run by a panel of
mediators (Felstiner and Williams 1978). The mediation sessions they ran
began with an opening phase in which mediators conducted introductions
and described the mediation philosophy and process. The mediators then held
a joint session during which the disputants communicated the problems that
brought them to mediation. The panel of mediators then held a private confer-
ence among themselves to discuss the case, and then brought in each disputant

8
See Brown (1982); Folberg and Taylor (1984); Frenkel and Stark (2012).
9
See Boulle et al. (2008), Ewert et al. (2010), and Wahrhaftig (1983) for historical information;
see Shun (2018) for a discussion of contemporary uses of similar approaches.
4 Introduction: Approaches to Mediation

in turn for private conferences with the mediators. The disputing parties were
only brought back into a joint session when the panel believed a possible
resolution had been identified (Felstiner and Williams 1978; see also Woolford
and Ratner 2008).
While the shuttle diplomacy approach consists almost entirely of individual
caucuses, other mediation programs conduct mediation in a joint session, using
individual caucuses only when necessary. For example, the Community Board
in San Francisco practiced what they call the “conciliation” model of medi-
ation (Wahrhaftig 1983). The Community Board mediation program strived
to not just resolve specific conflicts but to teach disputants how to resolve
conflicts themselves. The joint session model of mediation was considered
more beneficial than the shuttle diplomacy model for achieving this goal.
Most mediation programs encouraged or required disputants to represent
themselves (Greenwald 1978), but there were some which required disputants
to be represented by attorneys. For example, in mediation sessions run by the
Philadelphia County Court of Common Pleas, panels of three attorneys served
as the arbitrators and the disputants were represented by attorneys (Cerino and
Rainone 1984). Some contemporary mediation programs also use attorneys as
mediators, representatives of the disputants, or both (see, for example, Abram-
son 2005; Frenkel and Stark 2012; Mantle 2017).
There are also variations in mediation procedures which depend on the
nature of the dispute being mediated. Consumer disputes may be resolved
effectively in a relatively short mediation session of an hour or two in length
(Cerino and Rainone 1984), while more complex disputes such as divorce and
child custody mediations may require a series of sessions in order to reach
agreement (Thoennes and Pearson 1985). While divorcing spouses typically
have attorneys representing them, the attorneys usually play a behind the
scenes role rather than attending the mediation sessions (Bahr 1981). This is
one reason why mediation is a less expensive method of divorcing.
Differences in mediator style result in different degrees and types of inter-
vention in the dispute resolution process. The “orchestrating” style of medi-
ation was found in the context of state and federal labor mediation (Kolb
1981). The orchestrating mediator works as a facilitator or go-between,
working to represent the positions of one side of the dispute to the other side.
Kolb found that the “deal-making” style of mediation involved more interven-
tion. This type of mediator engaged actively in the process, at times arguing
with disputants, taking positions on issues or proposals for resolution, and
working to achieve a fair outcome.
Today, a variety of new programs, organizations, and approaches to medi-
ation have emerged. While the most common approach is facilitative medi-
ation, the narrative and transformative approaches to mediation also have
adherents and advocates and will be discussed here as well.
Roots and Varieties of Mediation 5

Facilitative Mediation
Facilitative mediators try to help disputants resolve their conflict while
working to maintain disputant autonomy. While they may at times provide
advice and information, they try to stay neutral and let disputants reach their
own agreement.10 They work to facilitate the mediation process and the
interaction that occurs within the session. The stages of facilitative mediation
typically include “opening the session, setting ground rules, gathering infor-
mation, defining issues, exploring options, generating movement by forceful
persuasion, and achieving agreement” (Bush 2013: 434).
The mediator role is stronger in facilitative mediation than in transformative
mediation (see below). Woolford and Ratner (2008) note that facilitative
mediators take active steps to encourage cooperative communication between
the disputants rather than arguing. They note that mediator techniques such as
summarizing disputants’ positions or reformulating their statements may be
effective. The mediation sessions that are analyzed in this book follow a
facilitative approach to mediation.
A videotaped role play of a workplace mediation provides an example of a
facilitative mediation (Merchant Dispute Resolution Center 2006). The two
co-mediators in this session use a facilitative approach to resolving a dispute
between a supervisor and one of the midlevel managers who works under him.
The mediators begin with ground rules and a description of the mediation
process. They ask the disputants not to interrupt each other, and to take notes
instead. They ask them to avoid name-calling. The mediators state that they
will work to be unbiased. Each party begins with a brief opening statement
(they start with the complainant) in which they describe their issues. When one
disputant interrupts the other, a mediator sanctions them for interrupting, and
reminds them to take notes if there is anything they want to respond to later.
They then begin the information-gathering phase. The mediators ask the
disputants to describe the situation they are in and how it has affected them.
The mediator uses paraphrases to reframe disputants’ complaints in a more
constructive direction. At one point a disputant speaks directly to the opposing
disputant to make an accusation. The opposing disputant immediately denies
the accusation. This initiates a short argumentative exchange. The mediator
intervenes, but uses questions to redirect the conversation rather than sanction-
ing them for arguing or interrupting. The mediators help the disputants articu-
late their problems and the underlying interests each disputant has. They write
the problem statements on an easel and ask the disputants to brainstorm ideas
for resolution. They specify that the ideas can be anything they can think of,

10
See Bishop et al. (2015); Boulle et al. (2008); Ewert et al. (2010); Frenkel and Stark (2012);
Seaman (2016); Xu (2018).
6 Introduction: Approaches to Mediation

and that they will not be held to anything they may suggest. After they have
generated a list, the mediator asks them to see if any would work. The
disputants select the solutions they prefer, and the mediators help the dispu-
tants write up the agreement. During the agreement-writing phase the ideas for
resolution are clarified and elaborated as necessary.

Narrative Mediation
Narrative mediation is an approach based on the premise that listening to and
understanding the stories disputants tell provides the key to resolving the
conflict and improving the relationship between them.11 The role of the
mediator is to assist the disputants in telling their stories and understanding
the nature of the problems they face. The belief is that this experience will help
them create a more positive relationship with each other (Winslade and Monk
2008). Ewert et al. (2010) describe the narrative approach as follows:
LeBaron’s view is that every person’s self-image, belief system, and sense of meaning
are based on the stories that have surrounded him or her since birth. These formative
stories are endlessly diverse and equally valid. The narrative mediator deals with a
conflict situation by trying to discover the formative stories belonging to each disputant.
Having done that, the mediator helps each party break down their stories into their main
elements and then reconstruct these elements into a larger narrative that integrates their
own and the other party’s interests. The mediator’s main activity, in this scenario, is to
gain the parties’ trust and build rapport between them, so they can understand one
another’s stories. Through this process, parties are freed from the trap of their own
socialization stories. (Ewert et al. 2010: 62)

The result of the narrative mediation process should be for the mediator to
help participants construct a new story which is more positive and beneficial
for both sides of the dispute (Bishop et al. 2015). This narrative model is more
likely to be useful for disputes involving participants with ongoing relation-
ships (such as divorce and family mediation), rather than problems between
those with temporary or short term relationships (such as those typically
resolved in small claims court mediations).

Transformative Mediation
The main goal of transformative mediation is to accomplish social change by
empowering disputants through a process which enables them to learn how to
resolve their own disputes (Bishop et al. 2015; Seaman 2016; Woolford and
Ratner 2008). The transformative mediator works to

11
See Boulle et al. (2008); LeBaron (2002); Seaman (2016); Winslade and Monk (2008).
Roots and Varieties of Mediation 7

help the parties recognize their interests and to help them develop their skills in
communication and problem solving. Thus empowered, they can make appropriate
decisions for themselves. This approach emphasizes mediation’s educational function,
and how mediation can transform individuals, groups, and society as a whole. (Ewert
et al. 2010: 61)
In transformative mediation “the mediator’s work focuses not on guiding
the parties toward a solution to specific problems, but on supporting them in a
constructive interaction about their situation and disagreements without focus-
ing on problem solving per se” (Bush 2013: 431).12 Transformative mediators
are something like interactional coaches, as they work to help participants shift
toward more positive interactional styles (Bush 2013). Bush (2013) writes
that in transformative mediation, instead of controlling the process through
facilitating disputants’ progress through the stages of mediation, the mediator
supports their communication by reflective listening (without rewording or
reformulating their statements). Transformative mediators believe that they
should be providing summaries of issues and arguments, and “highlighting
decision points – but letting the parties decide” (Bush 2013: 444). In addition,
transformative mediators are trained not to suppress arguing or interrupting
between the disputing parties (Bush 2013).
There are several ways in which the transformative mediation session differs
from the facilitative sessions described above (and from the data analyzed
in this book). A videotaped example of a transformative mediation session
provides an example of transformative mediation (Institute for the Study of
Conflict Resolution 2011). Instead of describing the mediation procedure and
setting ground rules in her opening, the transformative mediator tells the
disputants, who are parents, that they will have a conversation to help them
get a better understanding of their situation and their issues, and to give them
the opportunity to listen to each other. The mediator’s role is to support them
and help them have the best conversation they can. The disputants are allowed
to speak directly to each other. The mediator does not interrupt them, even if
the discussion gets a little heated, but does take advantage of pauses or breaks
in the discussion to summarize each disputant’s position and perspective.
The summary work this transformative mediator does is different from that
typically done by facilitative mediators in that she will more often reflect back
the person’s statements using the exact words and phrases that they used. She
is much less likely to paraphrase or reframe their perspectives, and instead acts
as a “mirror,” holding each parent up to themselves so that they can clearly see
their own position as well as the other parent’s position. The mediator avoids
making suggestions or sharing her own ideas for resolution. She uses caucuses

12
See also Bush and Folger (2004); Bush and Pope (2002).
8 Introduction: Approaches to Mediation

during the session in which she speaks to each parent privately. The mediator
also highlights emotions when they are displayed and labels them for the
disputants (Institute for the Study of Conflict Resolution 2011).
The mediation sessions studied in this book fit squarely in the facilitative
mediation model as opposed to a transformational or narrative model (Hanley
2010). There is individual variation between mediators in their approach to the
session, and in the degree to which disputants are allowed to deviate from
the official structure of the mediation session. For example, as the analysis
in this book will show, divorce mediation tends to provide disputants greater
interactional autonomy and self-direction within the sessions than does small
claims mediation.

Previous Research on Mediation


While mediation is marketed as empowering disputants to resolve their dis-
putes in a nonadversarial setting, there are several factors which may impede
the ability of mediators to achieve this goal. For example, the extent of
mediator control over the production of ideas for resolution of the dispute
as well as the challenge of potential power imbalances or differing levels of
interactional competence between disputants, are potentially problematic for
the fairness and utility of mediation as a conflict resolution procedure.13 Such
findings about the sources of mediation’s strengths and weaknesses are import-
ant for mediation practitioners and for researchers evaluating the effectiveness
of mediation.
Of the many types of disputes that can be resolved via mediation, the two
most well known are divorce mediation and small claims mediation. The
analysis in this book will cover both of these types of mediation and will
explore the similarities and differences between them. Small claims mediation
sessions tend to be comparatively brief, and typically require only one medi-
ation session. They often involve disputants who will not necessarily have
contact with each other after the conflict is resolved (e.g., a shopkeeper and a
customer). With divorce mediation, on the other hand, the participants know
each other well and the issues typically take several sessions to resolve. If the
couple has children, the issues should be resolved such that the parents can
remain on speaking terms after the divorce. These differences in the nature of
the disputes and the relationships between the parties are reflected in and
reflexively shape the interactions that occur in the two settings.

13
See Cobb and Rifkin (1991a); Garcia (1995; 2010); Greatbatch and Dingwall (1989); Mayer
(2004).
Previous Research on Mediation 9

While advocates of mediation are very enthusiastic about its benefits, some
argue that the strengths of mediation are also to some extent its weaknesses.14
For example, although mediation attempts to protect the autonomy of dispu-
tants, less powerful disputants may be more disadvantaged in mediation than
in other legal processes. The informality of the process of mediation may
enable more forceful or otherwise powerful disputants to have an advantage
(Bottomley 1985; Wing 2009). Some also question the possibility or desirabil-
ity of true mediator impartiality.15
Mediation programs see fairness and neutrality of the mediator and the
autonomy of the disputant as core values of the process.16 These goals may
be achieved through a variety of different methods and within a range of
different styles and modes of mediation. While mediation programs differ in
the degree of active intervention of the mediator in the interaction, there is
consensus that mediators should not pressure disputants or treat them differ-
ently; these actions can lead to perceptions of bias on the part of the disputants.
In all types of mediation:
[Mediators should] remain – and appear to remain – impartial and balanced with
respect to competing positions, and disinterested and nondirective with respect to the
content of any agreement. Mediators may influence the process – for example, seeing to
it that both parties have equal opportunities to tell their stories, that both parties
understand the perspective of the other, that both parties treat one another with civility,
or that neither party is coerced into agreement – but mediators should not leave their
mark on the content of the resolution . . . According to the official ideal of neutrality,
[mediators] must resist the impulse to agree or disagree with one or the other party, to
refute or support positions, to challenge and contradict, or to bolster and confirm.
(Jacobs 2002: 1406)

Mediators are trained to avoid taking sides in the dispute, but there are
several ways that bias could be conveyed unconsciously.17 For example,
unequal attention could be unintentionally displayed through talk, tone of
voice, or body language (Shailor 1994). Because mediation is less formal
and more flexible than court proceedings, inequality of treatment of the
disputants can occur more readily.

14
For example, see Bottomley (1985); Cobb and Rifkin (1991a); Garcia (1995); Merry (1989).
15
For example, see Bishop et al. (2015); Kishore (2006); Mayer et al. (2012); Mulcahy (2001).
16
See American Arbitration Association et al. (2005); see also Alberts et al. (2005); Boulle et al.
(2008); Burton (1986); Center for Dispute Settlement (1988); Doneff and Ordover (2014);
Donohue (2006); Douglas (2012); Frenkel and Stark (2012); Folberg and Taylor (1984); Jacobs
(2002); Kressel (2000); Maggiolo (1985); Menkel-Meadow et al. (2011); Poitras and Raines
(2013); Shailor (1994); Zetzel and Wixted (1984); Zumeta (2006).
17
See Garcia et al. (2002); Jacobs (2002); Poitras (2013); Poitras and Raines (2013); Roberts
(2008); Shailor (1994).
Discovering Diverse Content Through
Random Scribd Documents
mockery, and acting perfectly moon-struck if she makes a silly grimace at
him. I should not mind it, if—at least—”
“You mean you would like to have him marry her?”
“Certainly. If the man who gave me being does not lose his soul, I shall
feel resigned to all the rest. You know the trouble I had on Doña Andrea’s
account. While she and my father lived—in that way—all I wanted was that
they should get married. I should have my mother’s maid for a stepmother,
but on the other hand papa would be living at peace with God. Doña Andrea
is an unhappy being—believe me, she has a good heart. She has never
shown the least disrespect for me, and has taken care of me with a real
affection that I cannot describe to you. Only, she has no—what shall I say?
—has no—”
“No moral sense.”
“That is it. She is naturally good, but she cannot discriminate between
good and evil.”
“That is what I call being idiotic in respect of conscience,” said the
father.
“Just so. So when she found that she was old and ugly, she considered it
the most natural thing in the world to bring this girl to our house, without
doubt, in order to regain her ascendency over my father, or in order that
some member of her family might inherit that honorable post!”
“My child, as you are going to get married, it is better to speak plainly—
so that we may understand each other. Formerly your father lived maritally
with Doña Andrea, and now—he does not?”
“You are right; he does not now.”
“Well, then, it does not make much difference now whether your father
marries her or not, if he has abandoned that sin. Still, so long as she remains
here the scandal continues.”
“Oh, no, sir; there is no scandal at all! Doña Andrea is in such a
condition that it seems to me she cannot scandalize any one,” replied my
aunt, with a jocose and somewhat mischievous smile.
“So much the better, so much the better; though when people are bound
to be scandalized, my daughter, they do not look to see whether a face is
pretty or ugly.”
“Father, unhappily, there will soon be here another cause for scandal,
and that is what they look at. Don’t believe that people do not notice it. Not
a bit of it. I blush with shame whenever I perceive that anybody notices
certain things.”
“You surely have no cause to be ashamed, my daughter. Shame was not
made for you,” murmured the friar in so endearing and affectionate a tone
that Carmen blushed slightly, though I believe it was with pleasure.
“I can’t help it,” she stammered. “A father is so sacred that you do not
know how much a daughter suffers when she finds that she can no longer
respect him, as she ought to do, according to God’s holy commandments.
Outwardly I treat him with respect, but inwardly—no, I can’t live this way.
There are times when I think I shall go mad!”
“Hoity, toity!” exclaimed the friar, gayly. “Mad; nothing less! I have
already told you that your head is like a volcano. I suppose you refer to
what you have already told me—Candidiña!”
“Yes, sir; he runs after her like a cadet. And I don’t know what to do, nor
on whom to call. He has controlled himself during the last few days in the
presence of his guests and of strangers; but when we were alone, all I can
tell you about the way he pursues her does not do justice to it. I will not
enter into details which are unseemly; suffice it to say that one morning I
witnessed such a scene that I fell down on my knees at papa’s feet that
night, and begged him, in the name of God and the Virgin, to marry that girl
at once, or to send her away into service somewhere else.”
“Do you think that the girl gives him any encouragement?”
“Yes, Father, encouragement; yet at the same time, when things go too
far she defends herself, and leaves me puzzled. Well, I am not obliged to
look out for her. I have tried to persuade her; I have scolded her and given
her good advice; I have her in my own room. Her own mother could not do
more for her. What horrifies me is that my father,—believe me,—papa does
not know what he is doing; he is crazy,—perfectly crazy. He is passionately
in love with the girl; I counted upon that when I begged him to marry her;
but he replied that the world—the people—and his social standing—oh,
Father, I can bear it no longer! I cannot!”
“God bless me!” sighed the friar. “What folly! and, allow me to add,
what stupidity! At his age—at his age!”
“Fancy it; he has even gone so far as to say, ‘I will not marry her,
because that would be nonsense; but, if Candidiña leaves by one door, you
shall leave by the other and go to your brother’s house.’ And he said it with
such a tone and air that—why, I shed more tears that day, Father, than I
should if my father had died! If he had died! Oh, I wish that he had died, if
he were at peace with his Maker! I would rather see him dead a thousand
times than this way—his gray hairs dishonored!”
As she said this, Señorita Aldao seemed to me very handsome. Her eyes
flashed, and her nostrils dilated with enthusiasm and indignation. Her
bosom rose and fell convulsively. The friar looked at her in amazement.
“You are more than right!” he exclaimed at last. “How much better it
would be to die than to wallow in disgusting sins! Death is nature’s law; we
all have to pay that tribute sooner or later; but, my child, at least let us
refrain from paying another to the devil so that he may laugh at the way he
cheats us. How slight a thing man is, my child, and for what vile toys he
will go to destruction! Lucifer’s sin consisted in pride, an ugly sin, but it is
not so vile, so indecent as—faugh!” and here the friar gave a start like a
man seeing some disgusting animal.
“Unfortunately,” said the young girl, trying to calm herself, “there is a
little of everything here, and pride plays an active part in this affair. If it
were not for pride, papa would marry that girl who has turned his head so
completely. People would laugh at him a little,—that is, a good deal,—but
there would be no disgrace, no crime. I should not be obliged to submit to
what has caused me such bitter sorrow ever since I reached the years of
discretion. Furthermore, I should not have to——”
She hesitated, but finally added:
“I should not be obliged to get married.” Her revelation was of such
serious import that the friar sat amazed, shaking his head and tightening his
lips, as though saying to himself, “Bad, very bad.”
“So you——” he added, “Carmiña, let us speak without reserve, for we
are here, in a sense, as though in the confessional. You are not marrying
willingly?”
“Yes, Father, I marry willingly because I have made up my mind to do it,
and when I make up my mind to do a thing—— I formed that resolution the
day that my father told me that if Candidiña left the house, I should leave,
too. Anything rather than hear and see what I have to. I have no other way
of protesting. My filial respect ties my hands and even my tongue. But to
sanction it by my presence; no, never!”
“And your brother?” asked the friar, eagerly.
“My brother—my brother has a child every year, and they need money,
and my father gives it to them. That closes his eyes to everything; and he
has even scolded me many times for urging papa to get married. He says
that if he gets married he may have more children, and injure our prospects.
I once thought of taking refuge with my brother, but his wife does not want
me there, nor he neither. I shall not force my presence where it is not
wanted.”
The friar remained silent for a few moments, his brow knit, and his
hands pulling at the tassels of the cord which bound his waist. His face
revealed the greatest anxiety, and he coughed and breathed heavily before
venturing to speak, as though he were about to make some decisive and
weighty remark.
“Well, my child,” he said, at last, “my advice is only what any person of
ordinary judgment would give you. It is not a joke to get married, nor does
it last only for a day. No, my child, it is the most decisive step of the whole
life, for an honorable woman as you are, by the mercy of God. Tell me the
truth, do you dislike that man?”
“Dislike him?”
Another long period of silence ensued. I held my breath. The rough
branches of the yew tree cut into my flesh and the hand with which I was
clinging to the tree began to get numb.
At length Carmen spoke in a changed tone:
“Dislike him? I do not know. What I do know is that I do not feel any
great affection toward him, nor any of that enthusiastic—don’t get
frightened, Father. I do not mean enthusiastic love. Let’s see if I can make
my meaning clearer. I should like, when I get married, to be able to look on
the husband whom I am to take, in the sight of God, as a person worthy of
the respect of all the world. Father, do you think that Felipe is—that?”
“Daughter, I speak with entire candor. I have never heard that he has
committed any crime, but his reputation is not very high in regard to
political machinations, and he is not much liked. As you have asked me, I
must tell you this.”
“That he is not much liked,” said Carmen, with remarkable sagacity,
“cannot be due to political machinations, for in that respect let him who can
win. So I think it is for some other reason. Have you noticed his face?”
“Yes, I have. It is—goodness, I do not know how to tell you, daughter!”
“It is the face of a Jew,” said Carmen, resolutely. “It may seem singular
to you that I should say so,—I should dare say so only to you. It is a Jewish
face, indeed; so marked that it cannot be mistaken. For that reason, when
you asked me whether I disliked him, I was undecided. That face,—it has
cost me a great deal to get accustomed to it. I don’t know whether he is ugly
or good-looking, but that face——”
I was listening with all my might when, owing to a circumstance foreign
to the conversation, I was seized with sudden anguish. The fact is, I felt the
branch of which I was astride begin to creak with an ominous slowness as
though notifying me that it was not made to hold birds of my size.
Nevertheless, I kept on listening:
“Well, my child,” said the friar, resolutely, “if you feel such an antipathy
or dislike toward him as you really seem to, you should not marry him. At
least, consider whether you are able to go through with it. Reflect well on
what a married woman’s condition is. Remember that the husband you take,
whether he pleases you or not, is your life-long companion; the only man
whom it is lawful for you to love, who will be with you one flesh,—that is
what the Church says,—one flesh. He will be the father of your children,
and you owe him not only fidelity but love; do you understand? I’ll repeat it
to you,—love. Child, reflect, now that there is still time; don’t be obstinate.
I know it would make a stir and trouble to break off the engagement, but so
long as the indissoluble tie does not exist—pshaw! These things furnish
food for foolish tongues for a couple of days and then are forgotten. While
as for the other, my child, death alone,—only the death of one of the two,—
can dissolve it. Do you understand what the sacrament of marriage
signifies? Do you know what a husband is to a Christian woman? I want
you to study that question well, my child. Don’t say afterward that your
friend Moreno did not warn you in time!”
Just then I broke into a cold sweat. It was not fear; no, though the branch
was breaking. The danger of falling from so great a height was not enough
to frighten me at that moment; but I dreaded the mortification of being
caught in such unworthy eavesdropping. For then I could see clearly that
my eavesdropping was unworthy, my curiosity an affront, and my lying in
ambush an outrage.
The cracking of the dry wood, that dull and agonizing cra-a-a-ck! cra-a-
a-ck! seemed to say, in its thick and broken tones: “Impertinent meddler,
gossip, Paul Pry!” I seemed to hear the Father’s disdainful voice lashing me
with these scornful words: “I had already spotted you. I knew before that
you were watching us. Fool, you thought that we were all complacent
slaves of passion, and that this young lady and I—well, now you have seen
that we are two decent people.”
Making up my mind to renounce hearing the rest of their dialogue, I
tried to slide down the branch, mount astride the next, and, branch by
branch, descend to the ball-room, and thence to the ground. The operation
as a gymnastic exercise was not difficult; but it was impossible to carry it
out without making any noise—noise which would surely attract the
attention of the two speakers and immediately betray my hiding place. The
attempts I made to measure the distance were causing a prolonged rustling
of the leaves. My only choice was to keep calm, to hold out, not to breathe,
to commend my soul to God, and to hope everything of the strength and
good nature of that branch. Consequently, I tried not to bear my whole
weight on it, and remained half suspended in the air, in a very painful
position. What exasperated me most was not to be able to pay due attention
to their conversation, which was then more animated than ever. I do not
know whether I heard the last part very well; but I believe that the
following is more or less what Carmen said:
“It is evident that we cannot do anything without God’s assistance, but I
do not consider it vanity on my part to assure you that I shall fulfill the
duties I assume. If you knew, Father, how that word duty sounds to me! I
assure you with all the truthfulness of my soul, if I imagined that I should
fail in my duty toward him, as time goes on, I would a thousand times
rather die first. No; neither my husband, nor my father, nor God, shall ever
have any cause of complaint against me. In that way I shall live—or shall
die happy. If it were to be otherwise, I would kill myself! I am marrying
with my eyes open. Circumstances have placed me in this peculiar position
—well, then, with my eyes open, I will be good. I don’t want to make
excuses beforehand; I will be good, even if the earth should sink!”
Let the reader smile; but these words made me wild with enthusiasm; so
much so that I even forgot my dangerous situation. I arose, as though to
applaud her, reaching out my hands toward my angel of an aunt, when, by
an involuntary movement, I fell heavily upon the branch; a terrible noise
was heard, which seemed to me like the blast of an unchained tempest, and
I instantly became aware that I was falling, slowly falling, the heavy, thick
foliage seeming to retard my fall, though I scratched and bruised myself
fearfully on the sharp points of the smaller branches and the knobs on the
larger ones. It seemed as though I was a century falling; and in the midst of
my bewilderment I thought I heard overhead, up in the tree, exclamations,
cries, and a confused clamor.
Finally, my descent grew faster and faster. I tore some of my clothing,
and at last fell flat on my face on the turf. I bounced up like a ball, and went
off, running like a hunted deer. What I wanted was to hide myself—to
disappear—to cover up, if possible, my wrong-doing and its ludicrous
result.
This thought spurred me on, and gave me wings, and even sharpened my
wits, leading me to plunge into the covered walk through the fruit trees,
where they could not see me from the yew. From that to the little grove was
but a step, and from the grove to the arbor covered with honeysuckle, no
distance at all. Into that I rushed, and without paying any attention to my
scratched and bloody hands or my bruised condition, excited, beside
myself, I lowered myself over the wall, and, once out of the orchard, did not
consider myself safe till, pushing on through short cuts and cross-paths, I
reached the beach. “A perfect alibi!—I was bathing!”
I undressed myself in a twinkling.
CHAPTER XV.
The wedding took place two days after this episode. I awoke that day
with a violent pain in my chest. By dint of applying cloths soaked with
arnica, which I slyly procured of the druggist in San Andrés, I had
succeeded in partly disguising the scratches and bruises I had on my face.
As for my clothing, I had only torn the lining of my coat; that was lucky.
The only two witnesses of my fall had doubtless agreed to keep silent; but
they would look at me from time to time, and I felt a disagreeable sensation
on meeting Carmen’s surprised and severe gaze, or the Franciscan’s eyes, in
which I thought I observed a humiliating mixture of anger and contempt.
For that cause I deeply regretted my bruised condition, thinking to myself,
“I’ll bet I have sprained or broken something, and that will necessarily let
the cat out of the bag.” To my physical depression there was joined a mental
state of considerable excitement, as the following paragraphs from my latest
letter to Luis will demonstrate:
“My dear boy: I don’t know how to tell you what has happened to me.
By chance I have discovered Carmen’s secret, and I am convinced that she
is an angel, a seraph in the shape of a woman. The friar was right when he
declared that Carmiña is the type of a perfect Christian woman.
Undoubtedly there is something in such a woman which calls for reverence;
something heavenly. I did wrong to doubt it or even to imagine that she
might not be a saint. If you knew how unhappy she is, what self-sacrifice
she is making! I will tell you what is going on—and then you say whether
there can be greater heroism or dignity of character. I have been lost in
amazement ever since I have learned the motives for her conduct.”
I then proceeded to explain affairs at length, praising Carmen’s
wonderful strength of character; and added, to finish making a clean breast
of it: “I think that the friar is good, also. Although it may seem very strange,
yet I am inclined to think that he does fulfill his vows. There is no doubt of
it, my boy, he will fulfill them. Virtue does exist, of course it does! There is
even such a thing as country! I don’t know really what my feelings are;
whether, since I have seen clearly what my auntie is I love her more, in a
highly refined way, or whether I no longer care for her as a woman. What I
am sure of is that my uncle does not deserve the treasure which has fallen to
him from heaven. I know I shall never find such a woman, if ever I get
married myself some day.”
I wrote this letter on the eve of the fatal day. At daybreak next morning I
felt sore, as I was saying, and all my bones ached; I had a great desire to
stay flat on my back without moving, thinking, or breathing scarcely. But
the cursed acolyte came into my room with his customary jokes and boyish
pranks, and at once fell to pulling off the sheets.
“What is the matter?” he asked; “is your breast-bone broken? You are
like the cats that smash themselves jumping off the roof. What pains our
young gentleman? Shall I rub you?”
I arose painfully, and, threatening him with my clenched fist, exclaimed:
“If you talk about falls—”
“Well, we’ll talk about whatever your Excellency desires. Ne in furore
tuo arguas me!”
“I will argue with you with a shoe, if you don’t keep quiet.”
“Oh, it’s not worth while to put yourself out! Get up, for they are already
putting all the frippery on the bride. Don’t you hear the orchestra from the
Royal Imperial and Botanical Theater? Mighty good music!”
I could, in fact, hear, coming up from the court, the light, rapid notes of a
country measure, which seemed to dance along with pastoral joy. It was the
pipers tuning up and playing their prelude. That lively, merry, jubilant
music depressed my heart.
Making an effort I set my bones in motion. I felt a depressing
uncomfortableness in my chest, as though it held a heavy stone, giving me
unendurable distress. Pulling myself together, I washed, dressed myself as
well as I could, and went down to breakfast. Nearly all the guests were
there. I noticed that Señor Aldao was uneasy, and learned that his
disturbance arose from a letter he had just received from Naranjal. Don
Vicente Sotopeña’s godson and protegé, Lupercio Pimentel, wrote it in the
former’s name, and after many courteous congratulations and great
professions of friendship for my uncle, he went on to say that Don Vicente
had commissioned him to be present, in the great man’s name, at the
wedding feast, if not the ceremony itself.
Hence came Don Román’s anxiety, for he was afraid that something
might be lacking of the elegance which the presence of such an important
personage demanded. He would almost have preferred to deal with the great
chief himself. The latter, at least, was very unassuming and frank, and if one
gave him country dishes and jokes in Galician dialect, he would not observe
any omission. On the other hand, the godson—Heaven only knows! He was
young, very elegant, and accustomed to the splendid festivities in the
Capital.
After dispatching our chocolate without much ceremony, we proceeded
to the parlor. We could hear merry feminine voices outside in the hall, and
soon afterward the bride made her appearance, surrounded by several of her
young friends from Pontevedra, invited to the ceremony, and by Candidiña,
Doña Andrea, and the little girl, who were all stumbling over each other in
their eagerness to get a good view of her.
Carmen Aldao was pale and feverish, with deep circles under her eyes.
Her eyelids had a heavy, purplish look, as though she had passed a sleepless
night. She wore the white dress with the net-work of imitation pearls, a
black lace mantilla, fastened with jeweled pins, a spray of natural orange
blossoms on her breast, long gloves, and carried a lace handkerchief and a
prayer-book and rosary inlaid with pearl.
After bowing to her lover, who said “good-morning” to her in a
somewhat constrained voice, and then smiling at the rest of the company,
she remained standing in the middle of the room, not knowing what to do
next. But when Señor Aldao, at a signal from Uncle Felipe, said, “Let us
proceed to the chapel,” Carmen advanced, and went up to her father with a
frank and eager air.
“Forgive me if I have ever offended you,” she said, in a vibrating,
though restrained voice, “and I pray you give me your blessing.”
As she spoke, she fastened on her father an eloquent, profound, and
almost dreadful look, so intense was it. Her father turned away, murmuring,
“May God bless you!”
I believe that I saw something glistening in his eyes. There are some
things which grate on the nerves.
Her friends devoted themselves to arranging the bride’s dress, pulling
out her flounces and picking up the pearl beads, some of which were
already rolling around the floor. Not walking arm in arm, and in
considerable disorder, we set out for the chapel.
It was fragrant with flowers, and entirely carpeted with ferns and anise,
while the altar was lighted up with countless tapers. The ceremony was
rather long, as they were married and took the communion at the same time.
I heard the clearly pronounced “yes” of the bride, and the indistinct one of
the bridegroom. I heard read what everybody calls St. Paul’s Epistle, though
it may not be so. There the husband is compared to Christ, the wife to the
Church; and, in confirmation of the man’s superiority, the embroidered stole
fell over the head of the bride at the same time that it fell on her husband’s
shoulder. Carmen Aldao, crossing her hands on her breast, bowed her head
and submitted to the yoke.
A number of peasants were among the spectators, attracted by curiosity,
and were crowding each other with a respectful murmur in their efforts to
see over the heads of the gentry. When the mass was over, the fire-crackers
went off, the country pipes gave forth their characteristic harsh sounds, and
the people all rushed out in a body, while the bride was surrounded by her
friends, who filched the orange leaves and buds from her dress, and gave
her hearty smacks.
That was an awkward moment. Where should we go? What should we
do? How should we entertain the company?
Castro Mera, who was young and lively, proposed that we should go
over to the yew, have the piano brought out into the garden, and get up a
dance, while the married couple and Father Moreno were breakfasting, as
they had not been able to do so before on account of the mass and
communion service. They all consented to this arrangement, but the dancing
had scarcely begun when the bride reappeared without her mantilla. She
had only taken a sip of chocolate, and came to fulfill her social duties. She
herself played the first country dance down in the garden. The second was
played by a young lady from Pontevedra, and Castro Mera then danced it
with her, whom I may now with propriety call my aunt. Afterward a young
lady from San Andrés proposed to have a waltz. I had dragged myself
through the country dance only so that people should not discover how
much I was suffering with my bruises; but when I heard them say “waltz,” a
Wertherian thought flashed through my mind: “I will embrace the bride
before the arms of her lover have touched her.” Rising quickly, and
forgetting all about my sprains, I invited her to take a turn. She refused,
smilingly, but her friends pushed her on, and then, making a grimace as
though to say, “Well, it will be for the last time,” she rested her left arm on
mine and allowed my right arm to encircle her waist.
As I clasped her form, I forgot all about my fatigue and bruises, and felt
intuitively that I was more in love than ever with that woman who was now
indissolubly bound to another. Thus to hold her—in that room walled in by
vegetation, gilded by the sun, which at times, stealing through the branches,
cast a playful ray upon the bride’s hair or brow—made me beside myself. I
observed the delicate outlines of her lithe figure; I felt her warm breath on
my cheek; and the wild fancy which agitated me became a longing so
vehement that I was obliged to exert all my self-control in order not to press
her so closely to my heart as to hurt her.
Nevertheless, my transport was the purest and most sublimated of all
such loving raptures. I felt a heavenly illusion, if I may so call it; a divine
illusion, noble in its origin and development. What thrilled me most was the
thought that I held in my arms the purest and holiest woman on earth, and
that, although she belonged to another, she was still a virgin, pure, unsoiled
as the calyx of a lily, as the orange blossoms which she still wore on her
bosom, and which, as they faded, gave out an intoxicating and delicious
perfume.
We waltzed on very smoothly, and between the turns, I believe I said to
her:
“As we are relatives now, may I address you with the tu?”
“Of course; it would be absurd for you to be so terribly formal as to say
usted to me.”
“Will you get vexed?”
“No, why should I?”
I remained silent. The silken folds of her dress brushed caressingly
across my knees, and I felt my heart, agitated by the movement of the waltz,
beating violently. Then, with an irresistible impulse, the truth burst from my
lips:
“Auntie,” I murmured, “forgive me. I have behaved very badly toward
you, don’t you know? I was indiscreet. But then, I am so glad, so glad!
Because I now know all that you are worth; and listen—I know it to be so
much, that I am like one crazy. Don’t you see it?”
“Be quiet, you silly boy!” she replied, somewhat short-breathed from
dancing. “If you were really indiscreet, what shall I say to you? You did
very wrong.”
“I know it,” I said, remorsefully. “For that very reason I want you to
pardon me. Pardon me, come now, pardon me. Will you forgive me?”
“Oh, yes,” she replied, as though acceding to a childish whim.
“How good you are!” I exclaimed, impulsively, in a low, deep tone.
We took several turns more, and felt our heads grow dizzy from waltzing
in such close quarters. She stopped for a moment, and I then inquired:
“Auntie, do you expect ever to dance again?”
“No, this is my last waltz. Married women do not dance.”
“The last!”
“Certainly.”
“Then give me, I beg you, that spray of orange-blossoms. Do give it to
me!”
“What do you want it for?”
“Give it to me, or I shall do something desperate.”
“Take it, nephew,” she replied, stopping; “and don’t ever hide in the trees
again.”
I grasped the spray as a robber would grasp a stolen treasure, and looked
at my aunt, searching her eyes to their depths. I did not perceive either
resentment or severity in her while she thus frankly avowed that she had
discovered my outrageous performance. But a slight sense of startled
modesty was discernible in her eyes, though this severe bearing was
tempered by a half-smile and the animation of her countenance, flushed by
the dance.
I would gladly have had that waltz last forever. I remained silent, for the
force of my feelings tied my tongue; while I felt that I was raised to the fifth
heaven. Unable to restrain myself, I must have clasped her slender waist too
closely, for suddenly aunt stopped, and with an agitated countenance, but a
firm voice, said: “That is enough.”
CHAPTER XVI.
We did not sit down to dinner until three o’clock in the afternoon. We
were somewhat crowded because the dining-room was almost entirely taken
up by a huge table in the shape of a horseshoe, adorned with vases of
flowers placed at regular intervals, and pyramids of confectionery. There
were more than thirty guests present; many of the gentry from San Andrés,
several priests, a number of physicians, the adjutant of Marines, three or
four landed proprietors, judges, district politicians, young ladies, some of
my uncle’s political adherents, and even the good Don Wenceslao Viñal,
who placed himself at my side so that he might have some one with whom
to talk about his archæologico-historical whimseys.
Lupercio Pimentel, Don Vicente’s godson, had the place of honor at the
bride’s right hand. He was good looking, well mannered, an easy talker,
cordial and full of fun, after the fashion of politicians of the present time,
who, instead of relying on the force which ideas and principles carry with
them, trust to their own personal magnetism. From the commencement of
the banquet, I observed that he left no stone unturned in order to ingratiate
himself with the company; “those elements,” as he would say. He looked
around, and I heard him say, bending toward my uncle over the bride’s
shoulder:
“How is it that the Mayor of San Andrés is not here?”
“Because he is so opposed to us,” replied my uncle.
“For that very reason he ought to be here. Our friend Calvete must
afterward put his name in the list of guests,” he added, pointing to the editor
of El Teucrense, who bowed, greatly flattered.
After a moment’s reflection, Pimentel resumed:
“Let two go after him. If necessary, have them bring him by force, so
long as he gets here in time to hear the toasts.”
Castro Mera and the officer of Marines rose with docility, and under a
blazing sun wended their way to San Andrés, in order to bring back the
refractory and obstinate “element.”
While they were serving the soup, the great leader’s godson said to my
uncle in a low tone, yet so that his words should make due impression on
the public:
“Cánovas has made himself out of the question. He has got the opinion
of all sensible people against him. The Regency is not feasible with him. A
conservative Administration would not be feasible.”
It appeared to me—I do not know why—that many of those present did
not comprehend the meaning of the word feasible, but somehow took it for
granted that it all meant something very bad, and highly prejudicial to
Cánovas; but they fully understood when Pimentel observed that Pi’s party
was Utopian, and they murmured their approbation.
I scarcely listened. I was in the yew, waltzing, feeling the floor sway, and
seeing the green foliage tremble with a prolonged rustle. At the second
course I was obliged to emerge from my reverie, because the clerical
apprentice, seated at my left, took it upon himself to pinch me, nudge my
elbow, and step on my foot at every word that Pimentel uttered.
I do not know what had come over Serafín; perhaps the two glasses of
Burgundy which he had imbibed with his soup, had stimulated his
impoverished blood and drew him out of his childish foolishness, causing
him to utter satirical and biting jests. All I affirm is, that he accompanied his
nudges and kicks with some terrible remarks worthy of a Juvenal in a
cassock.
“Behold,” he said, in a low tone, “the greatest miracle of the miraculous
boss. He has made a great man out of that creature. What do you think of it,
Salustio? And what is your opinion of the indecency of us Galicians? We
leave the temple of the Lord deserted, and worship the golden calf—
feceruntque sibi deos aureos. They will not make a pilgrimage to the shrine
of Our Lady of Nieves, and yet they repair to the saint of the orange grove,
to feed on offices and pap. They all do it—not one is lacking. He who
cannot get there alive will be carried there dead. And you’ll not escape the
contagion, either. You’ll worship the miraculous saint; for if you don’t,
invent all the magnetic bridges and electric carriage-roads you please, and
your countrymen will pay no attention to you whatever. Why don’t you
become a saint also, you goose?”
Fortunately, the length of the table, the number of guests, and the hum of
conversation prevented them from hearing the string of nonsense the
ecclesiastical monkey uttered; but I could not restrain my laughter on seeing
the amazement depicted on Don Wenceslao’s face, who was seated at my
right hand.
The saint had just performed one of his miracles, in the person of the
lucky archæologist, by getting up for him a nice little salary as librarian to
the Legislature; and his face expressed the most profound terror. If Pimentel
should hear that wild talk and attribute it to him! In spite of the customary
somnambulistic condition of library mice, Viñal sharpened his ears,
perceiving the terrible risk his blessed three hundred a year were exposed
to.
“Salustio,” he said to me, in anguish, “make that silly fellow stop
talking. He is drawing attention to us. Stop him, for pity’s sake.”
The highly excited state of my nerves induced me to go contrary to the
wishes of the peace-loving scholar. I also felt inclined to sour and
pessimistic censure. What irritated me was my uncle’s aspect, overflowing
with satisfaction, while he paid more attention to Pimentel than to his bride,
and even gave a toast dedicating the banquet to the protector of his
disgraceful schemes.
“Cringing people,” I thought, “if you want to worship any one, bow
down all you like before Father Moreno, who represents the sacrifice of a
life on the altar of an idea; bow down before that bride who is the
personification of virtue and duty; but as for doing it before him whose only
merit consists in distributing pap!—I also am disposed to give vent to my
feelings. Serafín is not far out of the way.”
Not knowing how to relieve my impatience, and without paying the
slightest attention to Viñal, who was pulling at my sleeve, I improved the
first opportunity to contradict Pimentel. I think it was about Pi and his
Utopias—and the things that were feasible or not feasible. It caused a great
sensation when they heard me dare to raise my voice in such an
inconsiderate manner, and my uncle looked at me with an expression which
redoubled my ardor.
“You say the Republic is not feasible here? And why not, I want to
know? We cannot possibly prolong the abject state of anarchy in which we
now live. We are suffering from the drawbacks of a monarchy, and,
nevertheless, do not enjoy its advantages. There is no cohesion, no unity,
while political customs have deteriorated so greatly that nowadays the
public man who aspires to set an example of morality appears ridiculous,
and he who holds any opinions of his own likewise.”
Pimentel turned toward me, replying with calm courtesy:
“What you desire and what we all desire, in fact, might answer for other
races—oh, yes, for northern races; but here, with the Arab blood in our
veins, and our everlasting rebelliousness—oh, it would be impossible,
utterly impossible!”
Nobody was a more ardent defender of civil rights than he; his sacrifices
were well known to all (they bowed assent), “but let us not confound,
gentlemen, let us not confound anarchy and license with a just, reasonable,
and feasible liberty. The northern countries produce statesmen because the
masses are already educated for political freedom; it comes to them through
hereditary transmission, if one may so say—it is hereditary. If you don’t
believe it, just look at the theories of Thiers—English public opinion——”
I, not knowing how to extricate myself, caught hold of Thiers like a
drowning man catching at a straw.
“It must be the French opinion you mean, sir; for you cannot be ignorant
that Thiers was a——”
I purposely made a pause, during which my adversary looked at me with
some anxiety.
“Thiers was a Frenchman.”
The priest from San Andrés timidly ventured to say, from his corner:
“Of course he was a Frenchman, for it was he who restored peace to
France after the Commune.”
As I looked around to observe the impression my words had made, I
noticed that Don Román’s face expressed disapprobation and surprise,
while my uncle’s was flushed with anger, and Father Moreno’s lighted up
by a roguish smile.
Pimentel replied, somewhat confused: “Of course he was a Frenchman;
we were not speaking of that, I believe. We were discussing English public
opinion,—for, there is no doubt about it, England is the land of self-
government, as the renowned Azcarate proved so conclusively,—while we
—our idiosyncrasy—it will not do to implant here what in other nations
more—it will not be feasible; because every ruler has to consider the
inherent tendencies of the race.”
“That is all talk,” I argued; “generalities, which prove nothing. Let us
come closer to the point, if you please. We have nothing to do with races.
We are talking about the Spanish Republic, to which all those who are in
authority to-day, big and little, had committed themselves, but which they
betrayed for thirty pieces of silver, like Judas. Would they do the same by
the Restoration, if it had not given them full swing with the Government’s
salary-list?”
I did not perceive the insolence of my attack, until I heard Serafín
exclaim in his harsh voice, clapping his hands:
“That’s it! Go on, that’s where the shoe pinches.”
Pimentel wiped his mustache with his napkin, turned his head toward
me, and instead of answering me in an angry manner, smilingly agreed with
me, saying:
“That is very true, Señor Meléndez. The tact of the Restoration in
compromising with the revolutionary elements has rendered feasible that
which under other circumstances—”
His speech was interrupted just then by the arrival of the Mayor of San
Andrés, who was almost dragged in by the committee that had gone in
quest of him at their young chief’s command. They must all have run up the
hill, for they were dreadfully out of breath.
The Mayor was in a dripping sweat, and kept mopping his face with an
enormous handkerchief. He stammered out that he did not consider that he
was called upon to sit down at such a fine banquet; but Pimentel, as sweet
as honey, seized his hand, found a place for him at his own side, and
endeavored by every means in his power to gain the good will of his
political opponent.
I should not be able to give the menu of that tiresome dinner. It seemed
as though all the dishes enumerated in cook-books kept coming on the
table, while the stupidity of the servants, and their inexperience in serving,
prolonged the dinner indefinitely. The most difficult task of all would be to
give a detailed account of the wines, the sweets, the liqueurs, the endless
pastry, the coarse Pontevedra preserves, and the cakes sent by this or that
neighbor, which, as the donors themselves were present, could not possibly
be slighted.
I drank five or six glasses of champagne, but the only effect they had on
me was to revive the belligerent spirit which had induced me to attack
Pimentel. I felt quarrelsome, aggressive, quixotic, and desirous of pitching
into everybody, right and left. And beneath that singular effervescence I felt
the throbbing of a dumb ache in the depths of my heart, a sort of longing for
something I seemed to have lost. I cannot define it for it was one of those
subtle, vivid feelings which sometimes do not correspond to any deep
mental need, but to certain fantastical whims thwarted by stern reality.
The bride, at whom I glanced furtively from time to time, had a dejected
and weary appearance. This was very likely nothing more than the fatigue
caused by the long time they were at the table, but I fancied that it was
melancholy, the bitterness of the chalice she had put to her lips, the foretaste
of the bitter draught.
And why not? Had I not overheard the conversation in the yew tree? Was
I not positive that my uncle inspired her with an inexplicable feeling of
aversion, and that only in order to perform a moral duty, the “categorical
imperative” of her faith, had she drawn near to the altar, a veritable
sacrificial altar for her? I wanted, at all hazards, to penetrate into the depths
of her inmost soul, and read that gentle and suffering spirit. What could she
be thinking about? What can she hope for? What can the fair bride be afraid
of?
Meanwhile, the champagne, which had only quickened my imagination,
began to affect the others more strongly, as was shown by their flushed
faces, flashing eyes, somewhat obstreperous voices, unwarrantable and
vehement loquacity, loud laughter, and silly effusiveness. Pimentel,
although more decorous and self-possessed than the rest, became animated
also, discussing with my uncle a grand project which would assuredly be an
epoch-making event in the annals of the Sotopeña party; nothing less than
to convert the procession in honor of the Virgin into an imposing political
manifestation, Don Vicente himself to carry the standard, while all the
people of Pontevedra and its vicinity, for seven leagues around, would turn
out to furnish an escort of honor to their provincial divinities, the Virgin and
their wonder-working saint. Some of the priests were listening to this
project, and highly applauded it, exclaiming: “Excellent—give Catholic
sentiment the first place; that’s the way!” Castro Mera was vehemently
insisting on the excellency of law, a young man from San Andrés was
challenging another from Pontevedra to see which could drink the greatest
quantity of Curaçoa; the officer of Marines was disputing with the Mayor
about the fishing tackle prohibited by law; Serafín was laughing
convulsively because Viñal was maintaining with great energy that he had
documents which proved that Tenero had founded Hellenes, and was even
boasting that he knew the spot where Tenero was probably buried.
Don Román Aldao at last determined to make a move, telling the rest of
the guests not to disturb themselves, for he was only going to show
Pimentel the grounds and to take a little fresh air. The bride went off
leaning on Pimentel’s arm, while her father and the bridegroom followed
them arm in arm. As soon as they left, the rest became more animated, and
the hullabaloo grew so loud that nobody could make himself understood.
Some were disputing, others laughing loudly, others were arguing and
pounding the table, already stained with wine and dotted with bits of cake
and sweetmeats. Nobody was eating any more; they only kept on drinking,
consuming an extraordinary amount of wines and liqueurs. The young
gentleman from San Andrés, the one who had made the wager, had been
obliged to go to the window to cool his heated brow, while the other one,
from Pontevedra, was still unmoved in spite of the prodigious quantity of
wine he had guzzled down, and was entertaining himself by teasing Serafín.
He had already made him drink a quart of spirits, and now was amusing
himself by pouring out sherry and Pajarete for him through a cylindrical bit
of pastry, used as a funnel.
The acolyte would sometimes protest, sometimes swallow it down, while
his pale and distorted face revealed the effects of the alcohol. Finally he
asserted himself, and shouted in a bellowing tone:
“No more; I don’t want any more! Get out, I am not a sponge!”
He pushed away the other’s hand, and the sherry was spilt over his shirt
front, soaking it completely. Suddenly his paleness turned into an apoplectic
flush, and mounting his chair he began to harangue the company:
“Gentlemen, I know I am not doing right to stay here. It would only
serve me right if you were to drown me in Pa-Pa-jarete—or some other
Liberal poison. You are all Liberals—the first is proved per se—per se.”
“Per so!” shrieked Castro Mera, and the officer of Marines.
“To be a Liberal constitutes a greater sin than to be a homicide, an
adulterer, or a blasphemer. This second proposition I can prove by Sardá
and the fathers of the church at my tongue’s end. Therefore I, who drink
Pajarete with you, am liable to the major excommunication—Catæ
sententiæ! Don’t you know what a big-bug of the ecclesiastical hierarchy
once said? Don’t you know, you blockheads? He! he! he! Well, he said:
‘Cum ejus modi nec cibum sumere’—Hey? It seems that he made it clear
enough. Cum ejus modi nec Pajaritum su—sum—”
I looked at him with curiosity. There was no doubt that sometimes that
toad was sincere in his ravings, and that his true feelings bubbled forth from
his lips. The acolyte considered himself nothing less than an apostle, and
talked away, threatening us with his fists. His cries became hoarser, his
throat contracted, and his eyes, which looked like two big white balls,
seemed to start from their sockets. Suddenly he passed from words to
deeds, and seizing the bottle near him threatened to throw it at our heads.
What most excited his fury was Pimentel’s project for the civico-political
procession. That drove him wild. Strange effect of drunkenness! When in
his normal state, and free from vinous influences, the clerical apprentice
was very meek and humble; but as soon as he was under the influence of
alcohol he became belligerent and aggressive. He abused us all soundly, and
freed his mind especially regarding Sotopeña. I clearly perceived that
trouble would ensue, for Castro Mera, somewhat elevated also, rushed to
the fray, defending right and left the political principles which the little
priest was berating; and as the latter was replying with fearful invectives,—
or, rather, insulting epithets,—I suddenly saw him froth at the mouth, heard
his maudlin laugh, saw him double his fists, and noticed that his wandering
hands were seeking among the plates and glasses for a weapon—a knife. I
restrained Castro Mera, saying, in a low tone, “He has a terrific epileptic
fit.”
In fact Serafín was already struggling in the arms of several, who rushed
forward to hold him, with herculean strength, or rather a formidable
nervous force, a momentary effect of the seizure; he fought like a wild
animal, biting, scratching, and kicking so that at times we thought that he
would overpower us all.
Finally we succeeded in tying his hands with a handkerchief. We
deluged him with cologne, cold water and vinegar; we picked him up by his
feet and shoulders, and with great difficulty succeeded in taking him up to
the tower, and throwing him upon his bed, where he lay in a heavy stupor,
broken at intervals by short, sudden spasms.
CHAPTER XVII.
We went down into the garden, and the cool evening air served to
refresh our heated brains. I thought that I was not even on the verge of what
is meant by intoxication, but nevertheless I attributed the strange weight on
my heart, the profound melancholy which took possession of me, to the
effects of wine, which sometimes produces that painful tedium. Those
happy, jesting, merry people, who considered the wedding a joyous event,
inspired me both with disgust and an inexplicable aversion. They roamed
over the grounds, enjoying themselves and laughing, but I tried to be alone
with my own dark thoughts and lugubrious fancies. My imagination took on
blacker hues every moment, as though some dire misfortune was weighing
me down. I wandered off instinctively to the most retired nook in the
orchard, and, opening the worm-eaten gate which lead into the grove,
rushed through impetuously, eager for quiet and solitude. A clear, energetic
voice exclaimed:
“Where are you going, Señor Salustio?”
In voice and words I recognized Father Moreno. He was seated on a
stone bench, leaning against the wall, and reading a book, which he closed
as he saw me.
“I came here,” he said, “looking for a fit place to read my prayers. I was
just finishing. And you, may I ask whether you also have come out from the
orchard to pray?”
“No,” I replied, with the impetuous frankness which is the usual result of
several glasses of strong wine inside one. “I came because all those people
bored me with their noise, their jollity, and silliness, and because their
stupidity made my head ache.”
“Bravo, dear sir, you are right, more than right! I also was satiated with
both the food and the company. It was a veritable hullabaloo, and it is not
singular that it should scare away a friar—but you——”
“Father Moreno, believe me, there are days when, taking no account of
one’s belief, he feels like becoming a friar, and renouncing the follies of the
world.”
The friar fastened his calm, powerful, and piercing eyes on mine, saying:
“Do you really feel so? Well, then, you’ll not be surprised if a poor friar
should reply to you that in my opinion you are already at the beginning of
the road to knowledge, and even happiness, as far as it is possible for man
to obtain it in this world. To seek for peace and to renounce our worldly
affections is not virtue; it is simply calculation and selfishness. Believe me,
sir, I do not envy anybody in the world, but on the other hand, I pity a great
many people.”
My pride as a layman did not rebel at his words. I was surprised at this
afterward, when I reflected that the friar’s compassion, ironical though it
probably was, ought to have given me offense; because, taking into
consideration my ideas, my ways of thinking and feeling about religious
questions, and the ridiculous significance in my mind of monastic vows, it
was I that should have pitied the friar, and pitied him as one does victims of
an absurdity and of a useless immolation on the altars of a mistaken idea.
My strange acquiescence in Father Moreno’s words can only be explained
on the supposition that there exists in the inmost depths of our soul a
perpetual tendency to self-sacrifice, to renunciation; a tendency, so to speak,
derived from the Christian subsoil upon which the crust of our rationalism
rests. At that moment of moral depression the thought occurred to me:
“Which is better, Salustio, to go on studying, to learn your profession,
practice it, get married, assume the care of children, endure the trials and
tribulations of life, bear everything which it must bring in its train, sorrow,
disappointments, struggles, and combats, or pass your days like that good
Father, who, at a wedding festival, takes his book and comes out into the
grove to pray so peacefully?”
“Yes, indeed, I pity a great many,” proceeded the friar, taking my arm
familiarly, and leading me through the grove to a little meadow beyond,
which ended in a fence over which Parietariæ and wild flowers grew. “To
people who judge by appearances only, it may seem that I ought to be
envious in the midst of a wedding-feast, or at least consider my condition so
different from that of married people, eh? Well, see here, I assure you (and
you will not suppose me to be juggling with words, for you know now that I
am very frank) that it seems rather as if the newly-married couple inspired
me with a feeling of compassion—yes, compassion—when I realize the
hardships which await them on their way through life, however happy they
may be, even though God should shower upon them all that is understood
by the word happiness.”
The friar’s sentiments tallied so well with mine just then, that I would
gladly have embraced him. But yielding the second time to the desire to
unbosom myself, I sat down on the fence and said:
“Father Moreno, the marriage appears perfectly absurd to me. Either I
am much mistaken, or it will lead to most lamentable results. Carmiña is an
angel, a saint, an exceptional being; and my uncle—well, I have reason to
know him.”
The appearance of the Father’s face suddenly changed. His eyes became
severe, he knit his brow, and his smiling lips contracted into a serious,
almost austere expression. His face revealed, what was seldom visible there,
the stamp of his vocation; the friar and confessor was reappearing from
under the semblance of the affable, courteous, human, and communicative
man.
“You speak thoughtlessly,” he said, without circumlocution, “and you
must pardon me for bringing you up with a round turn. Perhaps you think
that you have something to found your opinion upon, though I really regret
that you oblige me to recall that—because I desire to forget that you were
more indiscreet and inquisitive than is fitting in a person who, by his
training and the scientific nature of his profession, ought to set everybody
an example of seriousness. You know we have never alluded to that subject,
but now that you yourself afford me an opportunity, I shall not let it pass by.
I believe that you acted as you did out of the natural thoughtlessness of
youth; if otherwise, my goodness!”
“To what do you refer?” I asked, feeling my personal dignity begin to
assert itself, and looking him squarely in the face.
“Bah! as if you did not know! But I am not one who measures his words.
I refer to the tree—to the yew. Do you want it still clearer? To the fall you
got for listening to what did not concern you in the least.”
“See here, Father, your garb does not give you a right to everything,—I
——”
“You were listening to us? Yes or no. No rhetoric, now.”
“Yes, if you want to know. Yes, but with the desire to——”
“To hear what we were talking about.”
“No, sir; wait; let me explain myself. You may be superior to me in
discretion, Father Moreno, and on that occasion I acknowledge it; but as for
pure intentions and high-minded purposes,—Father, in spite of all your
vows and your belief, you do not surpass me in that regard; I give you my
word of honor.”
“I admit that you are right, and it is a good deal to admit,” said the friar,
calmly; “and I do so because I have liked you from the first moment I saw
you; because I think I can read and understand your disposition, and I do
not at all perceive in you fiendish malice, or a corrupt heart, or wicked
purposes. Come, now, you must acknowledge that I am doing you ample
justice. But in the case we speak of, I fancy that you are laboring under a
foolish, romantic spirit, which leads you to go about righting the wrongs of
the oppressed, as Don Quixote did; and that you suffer from a morbid
curiosity which sometimes tempts us to meddle in affairs that do not
concern us, and that the Lord has given us no commission to regulate.”
“But my uncle’s marriage——”
“May possibly affect you, inasmuch as it concerns your personal
interests; but as for whether Carmen will be happy or unhappy, whether she
is good or bad,—with that you have nothing whatever to do any more than I
have with the affairs of the emperor of China, not a bit more, Señor Don
Salustio; and still less to endeavor by means of an indiscretion to penetrate
into the sanctuary of a spirit and the intricacies of a conscience.”
“Father,” I answered, proudly, for I was urged on by my anger at his
reprimand, and by my singular and unpleasant predicament, “you may say
what you please about my conduct, and I will pay due respect to your
words, not on account of the garb you wear—which does not mean much in
my estimation—but on account of the dignity with which you wear it. Let it
be conceded that I was indiscreet, a meddler, a veritable Paul Pry, or
whatever you like to call me; but that does not prevent me from being right
in predicting evil of a marriage made under certain conditions and
circumstances. Now that you are aware that I have cause to know all about
it, and now that I acknowledge myself guilty of playing the spy, do not deny
that what you did to-day in the chapel was to give your sanction to a fatal
and horrible mistake.”
The friar kept looking at me, his frown growing all the while darker and
more displeased. In other circumstances his manifest displeasure would
have restrained me; but at that time no one could have silenced me. I caught
him by the arm, and said, resolutely:
“Listen, Father,—marriages which have not been consummated are very
easy to annul, according to canon law. You must know that better than I.
Speak to me frankly; I appeal to your honor, Father. We may avert a terrible
misfortune. Do you think I had better go to Señorita Aldao, and say to her,
‘Poor child, you do not understand what you have rushed into, but you still
have time; your marriage is not valid; protest, and break it all off. Don’t let
the wrong become complete. Free yourself from that fearful thing. In your
innocency, you cannot imagine, unhappy girl, what it is to be my uncle’s
wife. It is a horrible thing, I assure you. I hope I may never live to see it.
First, let me become blind! Father Moreno is an honorable man, and his
advice to you is the same as mine. Come, now, be brave, break the chain—I
will help you, and the Father and all of us will help you. Courage!’ ”
“What I can swear to,” said the friar, “is that you are crazy, or are in the
straight road to become so. Or else—see here!” He clapped his hand to his
forehead, and added, “How many glasses of sherry have gone down you to-
day?”
“Do you think that I am drunk?” I shouted, drawing myself up fiercely.
“I give you my word,” he said, readily, “that I do not believe you are in
that shameful condition. I only wish to say that the wine has somewhat
excited your brain, producing a disturbance which is more moral than
physical, and which shows itself in talking fair-sounding nonsense, in
meddling in other people’s affairs and in regulating the world to suit
ourselves—goodness, when the one who should regulate it is God!”
“Very well; but if I should say to Carmiña that she must annul her
marriage, what would be your reply?”
“I should advise you to take care of yourself, and probably should say to
you, ‘Soak your head, my son, for it is red hot!’ ”
“So you think there is no remedy!” I cried, with painful vehemence.
“That we should allow the iniquity to be consummated and the catastrophe
to be brought on with our arms folded! But is it possible that you do not
know my uncle? Don’t you see the meanness and vileness of his nature—
above all, when compared with the goodness of that incomparable woman,
whom you ought to venerate as much as the Virgin Mary, because she is as
good——”
I could not go on. Exasperated and flushed with anger, with all the
energy of his nature and the spirit of his calling, the friar stopped my mouth
Welcome to our website – the ideal destination for book lovers and
knowledge seekers. With a mission to inspire endlessly, we offer a
vast collection of books, ranging from classic literary works to
specialized publications, self-development books, and children's
literature. Each book is a new journey of discovery, expanding
knowledge and enriching the soul of the reade

Our website is not just a platform for buying books, but a bridge
connecting readers to the timeless values of culture and wisdom. With
an elegant, user-friendly interface and an intelligent search system,
we are committed to providing a quick and convenient shopping
experience. Additionally, our special promotions and home delivery
services ensure that you save time and fully enjoy the joy of reading.

Let us accompany you on the journey of exploring knowledge and


personal growth!

ebookluna.com

You might also like