Powers Db a Dictionary of Irregular Russian Verb Forms
Powers Db a Dictionary of Irregular Russian Verb Forms
SRregUIPr
Verb Forms
ABOUT THE BOOK
This is an invaluable reference work
for all Russian courses from the
second year on. and for all inten¬
sive and graduate reading courses.
Translators of Russian and even the
casual reader will find this book a
very valuable source of informa¬
tion. The work is an alphabetical
listing of the numerous irregular
finite forms of Russian verbs, and
supplies the user with both the re¬
lated infinitives and definitions, as
well as cases and prepositions
taken by the verbs. Inclusion of
stress marks shown on all Russian
words appearing in the book should
be of special benefit to the student.
An unusual feature of the book is
the complete way in which it treats
the verb forms. It includes past and
present and future tenses, impera¬
tives, past and present passive par-
ticiples, past and present active
participles, and adverbial parti¬
ciples.
The appendix provides a ready
source of information when the in¬
finitive is known and a particular
conjugated form of the verb is
sought.
Jl—DS—2782
A Dictionary of Irregular
Russian Verb Forms
A DICTIONARY OF IRREGULAR
RUSSIAN VERB FORMS
D. B. POWERS
PREFACE
Organization. The entry words, which are the irregular finite forms
of the Russian verbs, occur as first and second persons singular and
287050
PREFACE
vi
PREFACE
Main Entries. The normal procedure has been to regard the irregular first
person singular (present or future) form as a main entry and to give full
information about the verb (e.g., its infinitives and definitions). When
irregularities occur in conjugated forms of the verb other than the first person
singular (present or future), those forms appear as entries and are cross-
referred to the first person singular main entry (e.g., бережёшь—see
берегу) for the full coverage. (Usually the third person singular and the
first, second, and third persons plural do not appear as entries, for these
forms are normally determined by the conjugation pattern indicated by the
first and second person singular.) When, however, some other form of the
verb is the only irregularity in or exception to the usual pattern of conjugation
(as in the case of киснуть, in which the masculine singular of the past tense
may appear as кис and the feminine singular as кисла instead of the expected
кйснул, кйснула), the first form, кис, is treated as a main entry, and the
related infinitives and definitions are given.
Further, although most cross references are to entries on the same or
adjacent page, some are to relatively distant locations in the book (e.g., when
the first person singular сожгу of the verb сжечь is a number of pages
removed from the masculine past tense сжёг). Then complete information
on the verb is given in both locations, in contrast to customary lexicographical
practice; that is, each is treated as a main entry.
Order of Items in the Main Entries. The normal order of items in main
entries, then, is as follows: if the first person singular of the present or
future tense is the main entry word, it is followed by the second person
singular, which usually provides the user, who, it is assumed, has an elemen¬
tary knowledge of Russian grammar, with the key to the conjugation of the
verb. When the conjugation does not follow the general rule, the third person
plural is entered (e.g., бегу, бежйшь, бегут, of the infinitive, бежать); or,
when necessary, all irregular forms are given, as in the case of the infinitive,
дать and its compounds. (See дам ,etc.).
The infinitive in Russian is the next item. If the main entry is in the
vii
PREFACE
Definitions. The user should note that all the meanings fisted for a main
entry may not apply to both perfective and imperfective forms of the verb.
When such differences exist, the meanings to which the subsequent fisted
infinitives apply are indicated numerically in parentheses immediately after
the affected infinitive, e.g., P. посветйть (mean. 2), which appears under the
main entry свечу. To conserve space homonyms are seldom fisted separately.
In phrasing definitions, constructions in English that duplicate insofar as
possible the Russian constructions have been given, a practice that often
sacrifices grace for the greater grammatical benefit. In addition, some verbs
have no precise English equivalent and the result is rather involved and
sometimes seemingly awkward definitions. It is felt, however, that the system
employed will best assist the user in both translation and composition.
Finally, for those verbs that take different cases or prepositions for different
meanings, as stated above, those cases or prepositions are supplied here.
It should also be noted that to reduce the chances of error on the part of
the user all Russian words are spelled out; endings only are not employed
except in the short forms of the past passive participles.
viii
PREFACE
Participles. Past passive particles are generally listed under the masculine
long form, separated by a semicolon from the four short forms in the following
manner: for the infinitive, отвинтить: отвйнченный, отвинчен, —a, —о,
—ы, which indicates that the stress remains on the second syllable throughout;
i.e., the short forms are отвйнчен, отвйнчена, отвинчено, отвинчены.
If the stress shifts, as in the case of the verb отлйть, e.g., отлйтый; отлйт,
—-a, ■—-о, —-ы, the absence of a stress mark over the —о and —ы indicates
that the stress on the forms bearing these endings shifts back to the second
syllable, the short forms being отлйт, отлита, отлйто, отлйты. If the stress
remains on the neuter and plural endings, these endings will carry a stress
mark. Only the masculine singular of the long form past passive participle is
given, for it declines in number and gender as an adjective. The same is true
of past active participles as well as of present passive participles in the few
cases in which the latter are shown. Irregularities in the formation of pres¬
ent passive participles are rare.
Adverbial past participles are shown only when they are not formed in
the customary manner from the masculine singular of the past tense (e.g.,
for the verb понестй), when the modern form of the adverbial past participle
appears as понеся and not понёсши, and for the verb стереть when the
adverbial past participle appears as стерев instead of стёрши.
IX
PREFACE
pertinent entry in the body of the work will provide the word sought; e.g., if
the feminine short form of the past passive participle of the verb, удивйть,
is wanted and the student is unable to construct it from the masculine
singular long form удивлённый, given in the appendix, he need only turn to
the entry удивлённый in the body of the dictionary to find удивлена, the
word he is looking for.
The order in which the pertinent finite forms appear after the infinitive is
given at the beginning of the appendix.
D. B. Powers
Tempe, Arizona
July 10, 1968
Russian Alphabet
A а Р р
Б б С с
В в т т
Г г У У
д Д ф ф
E е X X
Ё ё Ц ц
Ж ж ч ч
3 3 ш ш
И и Щ Щ
Й й ъ ъ
К к ы ы
Л л ь ь
М м э э
н н ю ю
о о я я
п п
XI
Bibliography
I
Abbreviations
/
a active
acc. accusative
adv. adverbial
adv. past part. adverbial past participle (past gerund)
adv. pres. part. adverbial present participle (present gerund)
agr. agriculture
amt. amount
arch. archaic
hot. botanical
chem. chemical
dat. dative
e.g. exempli gratia (for example)
elec. electrical
fig- figurative
gen. genitive
geom. geometry
gram. grammar
I. imperfective infinitive
i.e. id est (that is)
imp. imperative
impers. impersonal
inst. instrumental
intr. intransitive (Does not take accusative case; when other
cases are required, they are so indicated.)
ling. linguistics
lit. literal
math. mathematics
mech. mechanics
med. medicine
mil. military
min. mining, minerology
naut. nautical terminology
o.s. oneself
P. perfective infinitive
pap past active participle
ppp past passive participle
xiii
ABBREVIATIONS
part. participle
past past tense (preterite)
pers. person
philos. philosophy
photo. photography
phys. physics
pi. plural
prep. prepositional
pres. present
pres. a.p. present active participle
pres, pp present passive participle
R.R. railroad
sing. singular
s.o. someone
s.p. someplace
s.t. something
s.w. somewhere
tech. technical
tvp. typography
XIV
АЛКАЙ, and йлчи (imp.), see алчу. АЛЧУ, Алчешь (also алкаю, алкаешь).
АЛКАЯ (adv. pres, part.), see Алчу. I. Алкать. Р. Взалкать. 1. То be
Алча (adv. pres, part.), see Алчу. hungry (intr.). 2. То crave, hunger
Алчешь, see йлчу. for (gen.).
Алчи, and алкйй (imp.), see алчу.
В
БАЕШЬ, see бйю. БЕРЕЖЁШЬ, see берегу.
БАЙ (imp.), see баю. БЕРЕЖУ, бередишь. I. Бередить
БАЛАМУТЬ (imp.), see баламучу. (acc.). P. Разбередить. 1. (lit. and
БАЛАМУЧУ, баламутишь. I. Бала¬ fig;_) To irritate. 2. To rouse, stir up.
мутить (асе.). Р. Взбаламутить. БЕРЁШЬ, see беру.
1. То agitate (as water). 2. (fig.) БЕРЙ (imp.), see беру.
To agitate, disturb. БЕРУ, берёшь. I. Брать (acc.). P.
БАЮ, баешь. I. Баять (arch.) (acc.) Взять. 1. To take. 2. To obtain.
or (into.). To say, speak. 3. To employ, hire. 4. To arrest.
БЕГЙ (imp.), see бегу. (For numerous lit. and fig. meanings,
БЕГ#, бежишь, бегут. I. Бежать see unabridged dictionary.)
(intr.). 1. То rim, hurry. 2. To flee, БЕСЧЁСТИ (imp.), see бесчещу.
escape from (от/из + gen.). 3. (fig.) БЕСЧЁЩУ, бесчёстишь. I. Бесчес¬
To fly (as time). 4. To boil over тить (acc.). P. Обесчёстить. To
(e.g., milk). disgrace, dishonor.
БЕЖЙШЬ, see бегу. БЕШ#, бесишь. I. Бесить (acc.). P.
БЕЗОБРАЖУ, безобразишь. I. Безо¬ Взбесить. To enrage, infuriate.
бразить. P. Обезобразить (mean. 1). БЙТЫЙ; бит, —a, —o, —ы (ppp),
1. To disfigure, mutilate (acc.). 2. To see бей, and бью.
behave disgracefully (intr.). БЛАГОВЕСТИ (imp.), see бл&го
БЕЗОБРАЗЬ (imp.), see безображу. вещу.
БЕЙ (imp.). I. Бить. P. Побйть (mean. БЛАГОВЕЩУ, благовестишь. I. Бла¬
1), пробить (mean. 7 and 8), разбить говестить (intr.). Р. Отблаговестить
(mean. 4). 1. To beat (acc.). 2. To (mean. 1). 1. То ring the bell for
strike (acc.). 3. To kill, slaughter church. 2. To publish, noise abroad
(acc.). 4. To break (as dishes) (acc.). (o + prep.).
5. To gush (as a spring) (inst.). 6. To БЛАГОСЛОВЛЮ, благословйшь. P.
shoot (acc.). 7. To strike (of a clock) Благословйть (acc.). I. Благослов-
(intr.) or (acc.). 8. To sound (as an лйть. 1. To bless. 2. To give one’s
alarm, retreat, etc.) (acc.). (Also see blessings to.
БЬЮ.) БЛЁЕТ, блбют (3rd pers. only). I.
БЕРЁГ, берегла (past), see берегу. Блеять (intr.). To bleat.
БЕРЕГЙ (imp.), see берегу. БЛЕЙ (imp.), see блеет.
БЕРЕГ#, бережёшь, берегут. I. Бе- БЛЁК, блёкла (past). I. Блёкнуть
рбчь. Р. Сберечь. 1. То take care of (intr.). P. Поблёкнуть. 1. To fade,
(асе.). 2. То preserve, protect against wither (of plants). 2. To grow dim
(acc. + от + gen.). (of stars, etc.).
1
БЛЕСТЙ 2 БУДЬ
4
ВГРЫЗЁШСЯ 5 ВЁРТЯТ
nail into a board). 3. То bring (s.o.) induce, incite (e.g., s.o. to some
to an emotional state (as to tears). action) (acc. + на + acc.).
ВГРЫЗЁШСЯ, see вгрызись. ВДУЕШЬ, see вд^ю.
ВГРЫЗЙСЬ (imp.), see вгрызись. ВДУЙ (imp.), see вд^ю.
ВГРЫЗСЯ, вгрызлась (past), see ВДЕТЫЙ; вдК —а, —о, — ы (ррр),
вгрызусь. see вд^ю.
ВГРЫЗИСЬ, вгрызёшься. Р. Вгры¬ ВД^Ю, вдуешь. Р. Вдуть (асе. + в +
зться (в + асе.). I. Вгрызаться. acc.). I. Вдувать. То blow (s.t.) into
1. То seize firmly with the teeth. (s.t.) (as air into a football).
2. To bite into.
ВЕДЁШЬ, see вед^.
ВДАВАЙСЯ (imp.), see вдаюсь.
ВЕДЙ (imp.), see вед^.
ВДАВАЯСЬ (adv. pres, part.), see
ВЕДОМЫЙ (pres, pp), see вед^.
вдаюсь.
ВЕДУ, ведёшь. I. Вестй. P. Повестй
ВДАВЛЕННЫЙ; вдавлен, —a, —о,
(mean. 1 thru 5). 1. To take, conduct
—ы (ррр), see вдавлю.
(as s.o.) (acc.). 2. To accompany (as
ВДАВЛЙ), вдавишь. Р. Вдавйть (асе.) s.o.) (acc.). 3. To drive, steer (as a
I. Вдавливать. 1. То press in (as а car, a boat) (acc.). 4. To construct
cork in a bottle). 2. To bend or sag (as a road to somewhere) (acc.).
(as a load bends a beam). 5. To conduct (as a law suit, scientific
ВДАДЙМСЯ, вдадйтесь, вдадутся (pi. work, etc.) (acc.). 6. To lead (as a
forms), see вдамся. road leads somewhere) (intr.).
ВДАЁШЬСЯ, see вдаюсь. ВЁДШИЙ (pap), see вед^.
ВДАЙСЯ (imp.), see вдамся. ВЁЕШЬ, see вёю.
ВДАМСЯ, вдашься, вдастся (sing, ВЁЗ, везла (past), see вез^.
forms). Р. Вдаться (intr.). I. Вда¬ ВЕЗЁТ (3rd pers. only). I. Везтй. P.
ваться. 1. То jut out (into) (в + Повезтй and подвезтй. To be lucky
асе.). 2. (fig.) То go into detail (on (dat.) (impers.) (as ем^ везёт—he is
some subject) (в + acc.). lucky).
ВДАСТСЯ (3rd pers. sing.), see вдамся. ВЕЗЁШЬ, see вез^.
ВДАШЬСЯ (2nd pers. sing.), see ВЕЗЙ (imp.), see вез^.
вдамся. ВЕЗУ, везёшь. I. Везтй (acc.). P.
ВДАЮСЬ, вдаёшься. I. Вдаваться Повезтй. To convey, carry (as by
(intr.). P. Вдаться. 1. To jut out vehicle, horse, etc.).
(into) (в + acc.). 2. (fig.) To go into ВЕЙ1 (imp.), see вёю.
detail on some subject (в + acc.). ВЕЙ2 (imp.). I. Вить (acc.). P. Свить.
ВДЁНЕШЬ, see вдёну. 1. To twist (as a thread, a rope, etc.).
ВДЁНУ, вденешь. P. Вдеть (acc. + 2. Toweave (as a wreath, a nest, etc.).
в + acc.). I. Вдевать. To pass s.t. 3. To wind, coil. (Also see вью.)
through s.t. (as thread through a ВЁЛ, велй (past), see вед^.
needle). ВЕЛЙ (imp.), see велю.
ВДЕНЬ (imp.), see вдёну. ВЕЛЙШЬ, see велю.
ВДЁТЫЙ; вдёт, —a, —о, —ы (ррр), ВЕЛЙ), велйшь. I. and Р. Велёть (dat.
see вдёну. + inf.). То order (as s.o. to do s.t.).
ВДОЛБЛЁННЫЙ; вдолблён, —к, ВЕЛЙТ, see велю.
—б, —й (ррр), see вдолблю. ВЕРЕЖ^, вередйшь. I. Вередйть
ВДОЛБЛЙ), вдолбйшь. Р. Вдолбйть (acc.). P. Развередйть. (lit. and fig.)
(асе. + в + acc.) or (acc. + dat.) I. To irritate.
Вдалбливать. 1. То drive or hammer ВЕРЕЩАТ, see верещ^.
(s.t.) in. 2. (fig.) To din (s.t.) into ВЕРЕЩЙ (imp.), see верещ^.
(s.o.). ВЕРЕЩЙШЬ, see верещ^.
ВДОХНОВЛЁННЫЙ, вдохновлён, ВЕРЕЩЙ, верещйшь. I. Верещйть
—a, —6, -—й (ррр), see вдохновлю. (intr.). То chirp or squeak.
ВДОХНОВЛЙ), вдохновйшь. Р. Вдох- ВЕРТЙ (imp.), see верч^.
новйть (acc.). I. Вдохновлйть. 1. То ВЁРТИШЬ, see верч^,
inspire (e.g., the people). 2. To inspire. ВЁРТЯТ, see верч^.
ВЕРХОВОЖУ 6 ВЗГРОМОЗЖУ
32
ГНУШУ 33 ГРОХОЧА
ГНУШУ, гнусйшь. I. Гнусить (intr.). ГОТОВЛЮ, готбвишь. I. Готбвить
То speak with a nasal tone, talk (acc.). P. Приготовить. 1. To pre¬
through the nose. pare. 2. To prepare for (acc. + к +
ГОГОЧЕШЬ, see гогочу. dat.). 3. To cook. 4. To store up, lay
ГОГОЧЙ (imp.), see гогочу. in (as supplies).
ГОГОЧУ, гогочешь. I. Гоготать ГОТОВЬ (imp.), see готовлю.
(intr.). 1. To cackle (as geese). 2. To ГОЩУ, гостйшь. I. Гостйть (intr.)
roar with laughter. (у + gen). To stay with, visit.
годйсь (imp.), see гожусь. ГРАБЛЮ, грабишь. I. Грабить (acc.).
ГОЖУСЬ, годйшься. I. Годйться P. Ограбить (mean. 1 and 2). 1.
(intr.). 1. To serve as, be fit for/to (lit. and fig.) To rob. 2. To sack,
(Ha + асе.), (в + асе.), (для + gen.), pillage. 3. To rake (as hay).
(+ inf.). 2. To be proper (3rd pers. ГРАБЬ (imp.), see граблю.
only). __ ГРАФЛЁННЫЙ; графлён, —a, —б,
ГОЛОШУ, голосйшь. I. Голосйть. —ьі (ррр), see графлю. і
1. To wail (intr.). 2. To cry (as a ГРАФЛЮ, графйшь.I. Графйть (асе.).
merchant his wares) (acc.). Р. Разграфйть. То rule (with lines).
ГОЛУБЛЮ, голубишь. I. Голубить ГРЁБ, гребла (past), see гребу.
(acc.). 1. To cherish, take care of. ГРЕБЁШЬ, see греб^.
2. To caress. ГРЕБЙ (imp.), see гребу.
ГОЛУБЬ (imp.), see голублю. ГРЕБУ, гребёшь. I. Грестй. 1. То rake
ГОНЙ (imp.), see гоню. (асе.). 2. То row (with oars) (inst.).
ГбНИШЬ, see гоню. ГРЕЖУ, грезишь. I. Грезить (intr.).
ГОНЮ, гбнишь. I. Гнать. 1. То drive, 1. То dream. 2. То dream about
turn out (as a herd) (acc.). 2. To urge (о + prep.).
on (acc.). 3. To rush, drive, or ride ГРЕЗЬ (imp.), see грежу.
rapidly (intr.). 4. To pursue, chase ГРЕМЙ (imp.), see гремлю.
(acc.). 5. To persecute, oppress (acc.). ГРЕМЙШЬ, see гремлю.
6. To distill (as liquor) (acc.). ГРЕМЛЮ, гремйшь. I. Греметь (intr.).
ГОНЯТ, see гоню. 1. То thunder (of thunder). 2. То
ГОРБИ and горбь (imp.), see горблю. roar (of a cannon, people, etc.). 3.
ГОРБЛЮ, горбишь. I. Горбить (acc.). To ring out (of shots, etc.). 4. To
P. Сгорбить. To hunch, arch, bend clatter, clank (as dishes, chains,
(as one’s back). etc.) (inst.). 5. (fig.) To resound.
ГОРБЬ and горби (imp.), see горблю. ГРЕМЙТ, see гремлю.
ГОРЖУСЬ, гордйшься. I. Гордйться. ГРОЖУ, грозйшь. I. Грозйть. P.
1. To be proud (of) (inst.). 2. To put Погрозйть (mean. 1), пригрозйть
on airs (intr.). (mean. 1 and 2). 1. To threaten (s.o.
ГОРЙ (imp.), see горю. with a gesture) (dat. + inst.). 2. To
ГОРЙШЬ, see горю. threaten (s.o. with s.t.) (dat. +
ГОРК, горкла (past). I. Горкнуть inst.). 3. To threaten (as death
(intr.). P. Прогоркнуть. To turn threatens) (intr.). 4. To threaten (to
bitter, rancid (of foods). do s.t.) (+ inf.). 5. To threaten (as
ГОРОЖУ, горбдишь (and городйшь). a cliff threatens to fall) (inst. of fall).
I. Городйть (acc.). 1. To fence (as a ГРОМЛЮ, громйшь. I. Громйть (acc.).
garden). 2. To talk nonsense (горо¬ P. Разгромйть. 1. To raid, sack. 2.
дйть, чепуху, вздор, etc.). To rout, shatter, destroy. 3. To
ГОРЮ, горйшь. I. Гореть (intr.). Р. inveigh against.
Сгореть (mean. 1, 4, 5, 6). 1. То ГР0М03Ж#, громоздйшь. I. Громоз-
burn. 2. (fig.) То burn (of one’s дйть (acc.). P. Нагромоздйть. (lit.
cheeks, a wound, etc.). 3. (fig.) To and fig.) To pile up, heap up.
shine (of eyes, etc.). 4. (fig.) To ГРОХОЧЕШЬ, see грохоч^.1
burn (from emotion, fever, shame, ГРОХОЧЙ (imp.), see грохоч^.1
etc.). 5. To rot (of damp hay, etc.). ГРОХОЧУ1, грохочешь. I. Грохотать
6. To wear out (of shoes, etc.). (intr.). 1. To crash, peal, roar (as
ГОРЙТ, see горю. thunder). 2. To roar (with laughter).
ГРОХОЧУ 34 ГУЖ^
35
ДОВОЖУ
То carry, bring (as the wind brings a float as far as (to), or (up to) (до +
sound, an odor (acc.). 3. To report on gen.).
(s.o. or s.t. to s.o.) (dat. + о + ДОПРОШЕННЫЙ; допрошен, —a,
prep.). 4. To denounce, inform —о, -—ы (ppp), see допрошу.
against (s.o. to s.o.) (на + acc. + ДОПРОШУ, допрбсишь. P. Допросйть
dat.). (acc.). I. Допрашивать. To interro¬
ДОНОШУ2, донёсишь. P. Доносить gate, question.
(acc.). I. Донашивать. 1. To wear ДОПУЩЕННЫЙ; допущен, —a, —о,
out (completely—as clothes). 2. To —ы (ppp), see допущу.
be delivered of child at proper time. ДОПУЩУ, допустишь. Р. Допустйть
3. To finish carrying (s.t. somewhere). (acc.). I. Допускать. 1. То'admit (as
ДОНЯТЫЙ; донят, —a, —о, —ы s.o. to s.t.) (acc. + до + gen.) or
(ppp), see дойму. (acc. + к + dat.). 2. To permit (s.t.).
ДОПЁИ (imp.), see допью. 3. To assume (s.t.).
ДОПЁК, допекла (past), see допеку. ДОПЬЁШЬ, see допью.
ДОПЕКЙ (imp.), see допеку. ДОПЬЮ, допьёшь. P. Допйть (acc.).
ДОПЕКУ, допечёшь, допекут. Р. 1. Допивать. To drink up, finish
Допечь. I. Допекать. 1. То bake drinking.
until done (acc.). 2. To weary, exas¬ ДОРАСТЁШЬ, see дорасту.
perate (acc.). 3. To bake more (of) Д0РАСТЙ (imp.), see дорасту.
(gen.)... ДОРАСТУ, дорастёшь. P. Дорастй
ДОПЕЧЁННЫЙ; допечён, —a, —6 , (intr.). I. Дорастать. 1. To grow to,
—ьі (ppp), see допеку. up to (as a given height) (до + gen.).
ДОПЕЧЁШЬ, see допек^. 2. To attain a certain age (до + gen.).
ДОПЙСАННЫЙ; дописан, —а, —о, 3. To be old enough. 4. (fig.) To
—ы (ppp), see допишу. attain a certain level of physical or
ДОПЙТЫЙ; допит, —а, —о, —ы mental development (до + gen.).
(ppp), see допью. ДОРВАННЫЙ; дорван, —a, (—a),
ДОПЙШЕШЬ, see допишу. —о, — ы (ppp), see дорву.
ДО ПИНІЙ (imp.), see допишу. ДОРВЁШЬ, see дорв^.
ДОПИШУ, допйшешь. Р. Дописать. ДОРВЁШЬСЯ, see дорвусь.
I. Дописывать. 1. То finish writing Д0РВЙ (imp.), see дорву.
(e.g., a letter) (acc.). 2. To finish ДОРВЙСЬ (imp.), see дорвусь.
writing (intr.). 3. To write to (e.g.,
ДОРВУ, дорвёшь. Р. Дорвать (асе.).
the middle of a page) (intr.) (до +
I. Дорывать. 1. То finish plucking,
gen.). 4. To add by writing (e.g., a
picking (as flowers). 2. To wear out
line) (acc.).
completely (as one’s shoes).
ДОПЛАЧЕННЫЙ; доплачен, —a,
ДОРВИСЬ, дорвёшься. P. Дорваться
—о, —ы (ppp), see доплачу.
(intr.). I. Дорываться (mean. 2). 1.
ДОПЛАЧУ, доплатишь. P. Допла-
To fall greedily upon, “take to”
тйть (acc.). I. Доплачивать. 1. To
avidly(go + gen.). 2. To wear out
pay the remainder (e.g., $5.00). 2. To
completely (of clothing).
pay in addition (e.g., $5.00).
ДОРЁЖЕШЬ, see дорежу.
ДОПЛЁЛСЯ, доплелась (past), see
ДОРЁЖУ, дорёжешь. P. Дорезать
доплетись.
. (acc.). I. Дорезать. To finish cutting.
ДОПЛЕТЁШЬСЯ, see доплетусь.
ДОРЁЖЬ (imp.), see дорёжу.
ДОПЛЕТЙСЬ (imp.), see доплетись.
ДОРЁЗАННЫЙ; дорёзан, —a, —о,
ДОПЛЕТУСЬ, доплетёшься. Р. До-
—ы (ppp), see дорёжу.
плестйсь (intr.). I. Доплетаться.
ДОРОС, доросла (past) see дораст^.
То drag oneself to (до + gen.).
ДОСАЖЕННЫЙ; досажен, —а, —о,
ДОПЛЁТШИЙСЯ (pap), see допле¬
—ы (ppp), see досаж^2.
тись.
ДОПЛЫВЁШЬ, see доплыв^. ДОСАЖУ1, досадйшь. Р. Досадйть
ДОПЛЫВЙ (imp.), see доплыв^. (dat.). I. Досаждать. То annoy,
ДОПЛЫВУ, доплывёшь. Р. Допльіть irritate, vex.
(intr.). I. Доплывать. То swim, sail, ДОСАЖ#2, досадишь. Р. Досадйть
ДОСКАЖЕШЬ 40 ДОШЁЛ
.
(intr.). 1 Доходйть. 1. То reach ДРОЖІЮ, дрожйшь, I. Дрожать (intr.).
someplace on foot (до + gen.). 2. To 1. To quiver, tremble, shake. 2. (fig.)
reach (as sound, a letter, etc., reaches To tremble, fear (for s.o. or s.t.)
one) (до + gen.). 3. (fig.) To reach (за + acc.). 3. To fear (s.t. or s.o.)
or attain (a certain condition or (пбред + inst.). 4. To begrudge (s.t.)
objective, etc.) (до + gen.). 4. To (над + inst.). o. To thrill, shake
amount to (до + gen.). 5. To be done (e.g., from joy) (от + gen.).
(as bread). 6. To ripen (of fruit). ДРЫХ (and дрыхнул), дрыхла (past).
7. (fig.) To touch or move (e.g., an I. Дрйхнуть (intr.). To sleep.
audience) (до + gen.). ДУБАСЬ (imp.), see дубашу.
ДОШЛА, дошло, дошли (past), see ДУБАШУ, дубасишь. I. Дубасить.
дошёл and дойду. P. Отдубасить (mean. 1). 1. To beat
ДОШЛЁШЬ, see дошлю. severely (acc.). 2. To knock, bang,
ДОШ ЛЙ1 (past), see дошёл and дойду. strike (as on a door, etc.) (в + acc.)
ДОШЛЙ2 (imp.), see дошлю. or (no + dat.).
ДОШЛЮ, дошлёшь. Р. Дослать (асе.). ДУБЛЕННЫЙ; дублен, —a, —о, -—ы
1. Досылать. 1. То send in addition, (pppb see дублю.
or the remainder. 2. To “ram home” ДУБЛЮ, дубйшь. I. Дубйть (acc.).
(a cartridge, a charge of powder, Р. Вьщубить. То tan (as hides,
etc.). leather).
ДРЕБЕЗЖАТ, see дребезжйт. ДУДЙ (imp.), see дудйшь.
ДРЕБЕЗЖЙ (imp.), see дребезжйт. ДУДЙШЬ (1st pers. sing, not used).
ДРЕБЕЗЖЙТ, дребезжат (3rd pers. 1. Дудеть (intr.). 1. To play the fife.
only). I. Дребезжать (intr.). 1. To 2. (fig.) To repeat to the point of
rattle. 2. To tinkle, jingle. boredom.
ДРЁЙФЛЮ, дрейфишь. I. Дрейфить ДУДЙТ, see дудйшь.
(intr.). P. Сдрейфить. 1. To be afraid, ДУЕШЬ, see ;фо.
cowardly. 2. To lose courage, heart. ДУЙ (imp.), see д^ю.
ДРЕЙФЬ (imp.), see дрейфлю. ДУЮ, д}ешь. I. Дуть. Р. Вйдуть
ДРЁМЛЕШЬ, see дремлю. (mean. 3 and 4) дунуть (mean. 1, 2,
ДРЕМЛЙ (imp.), see дремлю. 5) подуть (mean. 1 and 2). 1. То blow
ДРЕМЛЮ, дремлешь. I. Дремать (of the wind) (intr.). 2. To blow (of a
(intr.). 1. (lit. and fig.) To doze. person—on/into s.t.) (intr.) (в/на +
2. To dally. acc.). 3. To blow (as glass) (acc.).
ДРОБЛЁННЫЙ; дроблён, —a, —6, 4. To drink much of (s.t.) (acc.).
—й (ppp), see дроблю. 5. To do (s.t.) rapidly (acc.) or (intr.)
ДРОБЛЮ, дробйшь. I. Дробйть. P. (на + prep.) (meaning is dependent
Раздробйть (mean. 1 and 2). 1. To on noun—e.g., to beat a man with a
splinter, crush, break to pieces (acc.). club, to play on the piano, etc.).
2. To divide up, split up, break down 6. To run rapidly, rush (intr.).
(acc.). 3. To beat (intermittently) ДЫМЛЮ, дымйшь. I. Дымйть (intr.).
(as rain beats on the roof, leaves, P. Надымйть. 1. To smoke, emit
etc.) (intr.) (no + dat.). smoke (as a stove). 2. To smoke (as
ДРОГ, дрогла (past). I. Дрбгнуть a pipe) (inst.).
(intr.). To shiver (as from cold). ДЫШАТ, see Дыш^.
ДРОГНУЛ, дрогнула (past). P. Дрбг¬ ДЫШЙ (imp.), see дыш^.
нуть (intr.). 1. To flicker (as a flame). ДЫШИШЬ, see Дыш^.
2. To shake, quiver (of one’s hand, ДЫШ^, дйшишь. I. Дышать (intr.).
body, etc.). 3. To pound (as one’s 1. То breathe. 2. (fig.) То be absorbed,
heart, pulse, etc.). wrapped up in (as one’s child) (inst.).
ДРОЖАТ, see дрож^. 3. (fig.) To be imbued with, breathe
ДРОЖЙ (imp.), see дрожу. (as confidence) (inst.).
ЕГОЖУ, егозйшь. I. Егозить (intr.). ЕЛОЗЬ (imp.), see еложу.
1. То fidget, bustle, be restless. 2. (fig.) EM, ешь, ест (sing, forms). I. Есть
To fawn upon (s.o.) (перед + inst.). (acc.). P. С’есть. 1. To eat. 2. To
ЁДЕШБ, see еду. corrode (of chemical action). 3.
ЕДЙМ, едйте, е^йт (pi. forms), see ем. To sting or burn (as one’s eyes). 4.
ЁДУ, едешь. I. Ехать (intr.). 1. To go To torment, exasperate, abuse, re¬
other than on foot, ride, drive. 2. To proach.
slip (as one’s feet on ice, etc.). ЕМЛЕШЬ, see ЁМЛЮ.
ЁДУЧИ (arch.) (adv. pres, part.), see ЁМЛИ (imp.), see ёмлю.
6ДУ, ЁМЛЮ, ёмлешь (arch.) (also имаю,
ЕЗЖАЙ (imp.), вее^ёду and поеду. имеешь). I. Имать (acc.). 1. To take.
ЁЗЖУ, ездишь. I. Ездить (intr.). 1. To 2. To seize. 3. To catch.
go other than on foot, ride, drive. 2. ECT, see ем.
To slip (as one’s feet on ice, etc.). ЕСТЬ (3rd pers. sing.). I. Быть (intr.).
ЕЛ, ела (past), see ем. To be.
ЕЛОЖУ, елбзишь. I. Елозить (intr.). ЕШЬ1 (2nd pers. sing.), see ем.
To crawl. ЕШЬ2 (imp.), see ем.
42
ж
ЖАЖДАЙ and жажди (imp.), see ЖИВОПИСУЙ (imp.), see живописью.
жажду. ЖЙВОПИСУЮ, живописуешь. I. and
ЖАЖДЕШЬ, see жажду. Р. Живописать (arch.) (асе.:. То
ЖАЖДИ and жаждай (imp.), see describe, portray clearly, graphically.
жажду. ЖИВУ, живёшь. I. Жить (intr.). То
ЖАЖДУ, жаждешь. I. Жаждать live. (For various lit. and fig. usages
(іпѣг.). 1. То be thirsty, thirst. 2. see unabridged dictionary.)
(fig.) To crave, thirst for/to (gen.) or ЖМЁШЬ, see жму.
(+ inf.). ЖМИ (imp.), see жму.
ЖАТЫЙ; жат, —a, —о, —ы (ppp), ЖМУ, жмёшь. I. Жать. 1. To squeeze,
see жму and жну. press (acc.). 2. To pinch (of a shoe)
ЖГИ (imp.), see жгу. (acc.) or (intr.). 3. (fig.) To press (in
ЖГЛА, жгло, жгли (past), see жёг and weight lifting) (acc.). 4. To urge on,
жгу. press forward (intr.).
ЖГУ, жжёшь, жгут. I. Жечь. Р. ЖНЁШЬ, see жну.
Сжечь (mean. 1 and 2). 1. То burn, ЖНИ (imp.), see жну.
burn up (асе.). 2. To burn (of the ЖНУ, жнёшь. I. Жать (acc.). P.
sun, etc.) (acc.). 3. To burn (of the Сжать. To reap, cut.
sun, etc.) (intr.). 4. (fig.) To worry, ЖРЁШЬ, see жру.
torment (acc.) or (intr.). 5. To pro¬ ЖРИ (imp.), see жру.
duce a burning or stinging sensation ЖРУ, жрёшь. I. Жрать (acc.) and
(intr.). (intr.). P. Сожрать. To eat greedily,
gorge, devour.
ЖДЁШЬ, see жду.
ЖУЁШЬ, see жуй.
ЖДИ (imp.), see жду.
ЖУЖЖАТ, see жужжу,
ЖДУ, ждёшь. I. Ждать (gen./acc.).
ЖУЖЖЙ (imp.), see жужж^.
To wait (for), expect.
ЖУЖЖЙШЬ, see жужж^.
ЖЁВАННЫЙ; жёван, —a, —о, —ы
ЖУЖЖУ, жужжишь. I. Жужжать
(ppp), see жуй.
(intr.). То buzz, hum, drone.
ЖЁГ, жгла (past), see жгу. ЖУЙ (imp.), see жуй,
ЖЕ ЛЧУ, желтишь. I. Желтить (асе.). ЖУРЧАТ, see журчит,
Р. Зажелтить. То make yellow. ЖУРЧЙ (imp.), see журчйт.
ЖЖЁШЬ, see жгу. ЖУРЧЙТ, журчйт (3rd pers. only).
ЖИВЁШЬ, see жив^. I. Журчать (intr.). То murmur,
ЖИВЙ (imp.), see живу and живлй. babble (as a brook).
ЖИВЛіЬ, живйшь. I. Живить (асе.). ЖУЮ, жуёшь. I. Жевать (acc.). 1. To
То invigorate, stimulate, revive. chew, masticate. 2. (fig.) To chew
ЖИВОПИСУЕШЬ, see живописью. over, rehash, talk over repeatedly.
43
ЗАБАВЛЮ, забавишь. I. and Р. ЗАБОЛЁЮ, заболёешь. P. Заболёть
Забавить (arch.) (асе.). То amuse. (intr.). I. Заболевать. To become ill.
ЗАБАВЬ (imp.), see забавлю. ЗАБОЛЙТ, заболят (3rd pers. only).
ЗАБЕГЙ (imp.), see забегу. P. Заболёть (intr.). To begin to ache.
ЗАБЕГУ, забежйшь, забегут. Р. За¬ ЗАБОЛЙТ, see заболйт.
бежать (intr.). I. Забегйть. 1. То ЗАБОТЬ (imp.), see забочу.
call on/drop in on (s.o.) (к + dat.). ЗАБбЧУ, заботишь. I. Заботить
2. To run in. 3. To run away. 4. To (acc.). P. Озаботить. To worry (s.o.).
outrun. ЗАБРАННЫЙ; забран, —a (and—a),
ЗАБЕЖЙШЬ, see забегу. -—o, —ы (ppp), see заберу.
ЗАБЁЙ (imp.). P. Забить (асе.). I. ЗАБРЕДЁШЬ, see забреду.
Забивать. 1. To hammer, drive in. ЗАБРЕДЙ (imp.), see забреду.
2. To drive in (e.g., a run in a ball ЗАБРЕДУ, забредёшь. Р. Забрестй
game). 3. To cram full of, with (acc. (intr.). I. Забредать. 1. То wander,
+ inst.). 4. To close up/obstruct stray. 2. То drop in, wander in.
(with) (acc. + inst.). 5. To outdo, ЗАБРЕДШИЙ (pap), see забреду.
excel, beat. 6. To choke (out) (as ЗАБРЁДЬ (imp.), see забрёжу.
weeds choke out flowers). 7. To kill, ЗАБРЕДЙ and забрёдши (adv. past
slaughter. 8. (lit. and fig.) To beat to part.), see забреду.
death._ (Also see забью.) ЗАБРЁЕШЬ, see забрёю. •
ЗАБЕРЁШЬ, see заберу. ЗАБРЁЖУ, забрёдишь. Р. Забрёдить
ЗАБЕРЙ (imp.), see заберу. (intr.). То become delirious.
ЗАБЕРУ, заберёшь. Р. Забрать. I. ЗАБРЁЙ (imp.), see забрёю.
Забирать. 1. То take (асе.). 2. То ЗАБРЁЛ, забрела (past), see забреду.
capture, seize (acc.). 3. (fig.) To seize ЗАБРЁЮ, забрёешь. Р. Забрйть (arch.)
(as fear seizes one) (acc.). 4. To take (acc.). I. Забривать. То recruit (s.o.).
in (as a seam) (acc.). 5. To take to, ЗАБРЙТЫЙ; забрйт, —а, -—о, —ы
turn (e.g., to the right) (intr.). 6. To (ppp), see забрёю.
close up, block (as a door with ЗАБРОСЬ (imp.), see заброшу.
boards) (acc. + inst.). 7. To seize, ЗАБРОШЕННЫЙ; заброшен, —а,
catch (of an anchor) (intr.). —о, —ы (ppp), see заброшу.
ЗАБЙТЫЙ; забйт, —a, —o, -—ы ЗАБРОШУ, забросишь. Р. Забросить
(ppp), see забью and забёй. (acc.). I. Забрасывать (mean. 1 thru
ЗАБЛЕСТЙ (imp.), see заблещу1. 4). 1. То throw far. 2. То throw back
ЗАБЛЕСТЙШЬ, see заблещу1. (as one’s head). 3. (fig.) To abandon,
ЗАБЛЕСТЙТ, see заблещу1. give up, (as one’s studies). 4. To
ЗАБЛЁЩЕЩЬ, see заблещу2. supply, bring, deliver (acc. + dat.).
ЗАБЛЕЩЙ (imp.), see заблещу2. 5. To throw away.
ЗАБЛЕЩУ1, заблестйшь. Р. Заблес- ЗАБРЙЗЖЕШЬ, see забрйзжу.
тёть (intr.). 1. То become shiny. 2. ЗАБРЫЗЖИ (imp.), see забрійзжу.
То begin to sparkle, glitter. ЗАБРЬІЗЖУ, забрызжешь (also за-
ЗАБЛЕЩУ2, заблёщешь. P. Заблес- брьізгаю, забрызгаешь, etc.). Р.
тёть (intr.). 1. То become shiny. Забрйзгать, 1. То begin to sprinkle,
2. To begin to sparkle, glitter. spatter, spray, scatter (of rain,
ЗАБЛУЖУСЬ, заблудишься. P. 3a- sparks, etc.) (intr.). 2. To begin to
блудйться (intr.). To lose one’s way. sprinkle, spatter, spray (s.o. or s.t.
ЗАБОЛЁЙ (imp.), see заболёю. with s.t.) (acc. + inst.).
44
ЗАБУДЕШЬ ’ 45 ЗАВОЖУ
ЗАБУДЕШЬ, see забуду. ЗАВЁРТИШЬ, see заверч^.
ЗАБУДУ, забудешь. Р. Забыть. I. ЗАВЁРТЯТ, see заверч^.
Забывать. 1. То forget (асе.). 2. То ЗАВЁРЧЕННЫЙ; заверчен, —а, —о,
forget (to do s.t.) (-j- inf.). 3. To —ы (ррр), see заверч^.
forget (about s.t. or s.o.) (o + prep.). ЗАВЕРЧУ, завёртишь. Р. Завертёть
ЗАБУДЬ (imp.), see забуду. (асе.). 1. То begin to whirl, twirl.
ЗАБУЧЕННЫЙ; забучен, —а, —о, 2. (fig.) To turn s.o.’s head (acc. of
—ы (ррр), see забуч^. .. s.o.).
ЗАБУЧУ, забутйшь. Р. Забутйть ЗАВЁСЬ (imp.), see завёшу.
(асе.). I. Бутйть. То construct or ЗАВЁШЕННЬІЙ; завёшен, —a, —о,
fill with rubble masonry. —ы (ррр), see завёшу.
ЗАБУХ, забухла (past). P. забухнуть ЗАВЁВІУ, завёсишь. Р. Завёсить
(intr.). To swell (from moisture). (acc.). I. Завёшивать. То curtain
ЗАБЫТЫЙ, забыт, -—и, -—о, —ы (off).
(ррр), see забуду. ЗАВЁЮ, завёешь. Р. Завёять. I.
ЗАБЬЁШЬ, see забью. Завевать (mean. 1 and 2). 1. То
ЗАБЬЮ, забьёшь. Р. Забйть (асе.). I. cover, bury (as a blizzard covers a
Забивать. 1. То hammer, drive in. trail) (3rd pers. only), (acc.). 2. To
2. То drive in (as a ball, a run in a blow away (3rd pers. only) (acc.).
game). 3. To cram (s.t.) full (of/with 3. To begin to blow, winnow, etc.
s.t.) (acc. + inst.). 4. To close up (see вёю) (intr.) or (acc.).
(s.t. with s.t.) (acc. + inst.). 5. To ЗАВЁЯННЫЙ; завёян, —a, —o, —ы
outdo, excel, beat. 6. To choke (out) (ррр), see завёю.
(as weeds choke out flowers). 7. To ЗАВЙДЕВШИ and завйдя (adv. past
kill, slaughter. 8. (lit. and fig.) To part.), see завйжу.
beat to death. ЗАВЙДИШЬ, see завйжу.
ЗАВЕДЁННЫЙ; заведён, —a, —6, ЗАВЙДЯ and завйдевши (adv. past
—й (ррр), see заведу. part.), see завйжу.
ЗАВЕДЁШЬ, see заведу. ЗАВЙДЯТ, see завйжу.
ЗАВЕДЙ (imp.), see заведу. ЗАВЙЖУ, завйдишь. P. Завйдеть
ЗАВЕДУ, заведёшь. Р. завестй (acc.). To catch sight of, see.
(acc.). I. Заводйть. 1. То lead, take, ЗАВЙНЧЕННЫЙ; завйнчен, —a,
conduct, bring. 2. To acquire. 3. To —o, —ы (ppp), see завинч^.
wind (as a watch). 4. To start (as a ЗАВИНЧУ, завинтйшь. P. Завинтйть
motor). 5. To establish (as a (acc.). I. Завйнчивать. To screw up.
business). ЗАВИСИШЬ, see завйшу.
ЗАВЁДШИЙ (pap), see заведу. ЗАВЙСЯТ, see завйшу.
ЗАВЕДЙ (adv. past part.), see заве- ЗАВЙТЫЙ; завйт, —a, —о, —ы
(ppp), see завью.
ДУ- ЗАВЙШУ, завйсишь. I. Завйсеть
ЗАВЁЗ, завезла (past), see завезу.
ЗАВЕЗЁННЫЙ; завезён, —а, —б, (от + gen.). То depend on.
—ы (ррр), see завезу. ЗАВЛЁК, завлекла (past), see завле¬
ЗАВЕЗЕШЬ, see завез^. ку.
ЗАВЕЗЙ (imp.), see завез^. ЗАВЛЕКЙ (imp.), see завлек^.
ЗАВЛЕКУ, завлечёшь, завлекут. Р.
ЗАВЕЗУ, завезёшь. Р. завезтй
(acc.). I. Завозйть. 1. То bring. 2. То Завлёчь (acc.). I. Завлекать. 1. То
deliver. 3. То supply. lure, entice. 2. То seduce.
ЗАВЛЕЧЁННЫЙ; завлечён, —а,
ЗАВЕЗЙ and завёзши (adv. past part.),
—б, —ьі (ррр), see завлек^.
see завез^.
ЗАВЛЕЧЁШЬ, see завлеку.
ЗАВЁЙ1 (imp.), see завёю.
ЗАВЁЙ2 (imp.), Р. Завйть (acc.). I. ЗАВОЕШЬ, see завбю.
Завивать. 1. То wave, curl, twist, ЗАВОЖЕННЫЙ; завбжен, —а, —о,
crimp. 2. To weave. 3. To entwine. —ы (ррр), see завож^3.
(Also see завью.) ЗАВОЖУ1, завбдишь. I. Заводйть
ЗАВЁЛ, завела (past), see завед^. (acc.). Р. Завестй. 1. То lead, take,
ЗАВЕРТЙ (imp.), see заверч^. conduct, bring. 2. To acquire. 3.
ЗАВОЖУ ЗАГЛЯДЙТСЯ
ЗАДАВАЯ (adv. pres, part.), see | back, throw back. 4. To beat, lash,
задаю. flog (to death).
ЗАДАВЛЕННЫЙ; задавлен,—a,—о, ЗАДЁТЫЙ; задёт,—a,—o,—ы (ppp),
—ы (ррр), see задавлю. see задёну.
ЗАДАВЛЮ, задавишь. Р. Задавйть ЗАДРАННЫЙ; задран, —a (and —й),
(асе.). I. Задавливать, давить —о, —ы (ррр), see задеру.
(mean. 1, 2, 3). 1. То crush. 2. То ЗАДРЁМЛЕШЬ, see задремлю.
run over, knock down and injure or ЗАДРЕМЛЙ (imp.), see задремлю.
kill. 3. To strangle (s.o. or s.t.). 4. To ЗАДРЕМЛЮ, задрёмлешь. Р. За¬
suppress (as one’s anger). дремать (intr.). I. Задрёмывать. То
ЗАДАДЙМ, зададйте, зададут (pi. doze off.
forms), see задам. ЗАДУЕШЬ, see зад^ю.
ЗАДАЁШЬ, see задаю. ЗАДУЙ (imp.), see задую.
ЗАДАЙ (imp.), see задам. ЗАДУТЫЙ; зад^т, —а, -—о, —ы
ЗАДАМ, задашь, задаст (sing, forms). (ррр), see зад^ю.
Р. Задать (асе.). I. Задавать. 1. То ЗАДУЮ, задаешь. Р. Задуть. I.
give or assign (as work to s.o.). 2. Задувать. 1. То blow out (as а
To set, indicate (as the course of a candle) (acc.). 2. To blow in, fire up
ship, tone, etc.). 3. To arrange, (as a blast furnace) (acc.). 3. To
organize (as a festival); give (as a begin to blow (of the wind, etc.)
dinner, a party). 4. To ask (as a (intr.).
question of s.o.) (acc. + dat.). ЗАДЫМЛЁННЫЙ; задымлён, —a,
ЗАДАННЫЙ; задан, —a, —о, —ы ,
—6 —ы (ppp), see задымлю.
(ppp), see задам. ЗАДЫМЛЮ, задымйшь. P. За-
ЗАДАСТ, see задам. дымйть. I. Задымлйть (mean. 1).
ЗАДАШЬ, see задам. ; 1. (mil.) To screen with smoke (acc.).
ЗАДАЮ, задаёшь. I. Задавать (асе.). 2. To smoke (blacken with smoke)
Р. Задать. 1. То give or assign (as (acc.). 3. To begin to smoke (intr.).
work to s.o.). 2. To set, indicate (as ЗАЁДЕННЫЙ; заёден, —a, —o, —ы
the course of a ship, tone, etc.). 3. To (ppp), see заём.
arrange, organize (as a festival); ЗАЁДЕШЬ, see заёду.
give (as a dinner, a party). 4. To ask ЗАЕДЙМ, заедйте, заедйт (pi. forms),
(as a question of s.o.) (acc. + dat.). see заём.
ЗАДЁНЕШЬ, see задену. ЗАЁДУ, заёдешь. Р. Заёхать (intr.).
ЗАДЁНУ, заденешь. P. Задеть (асе.). I. Заезжать. 1. То call (on s.o.)
I. Задевать. 1. To touch, come en route (к + dat.). 2. To reach
against (acc.). 2. To catch on (as a (someplace) (в + acc.). 3. To drop
nail) (за + acc.). 3. (fig.) To upset, by for (s.o.) (за + inst.). 4. To go
offend (s.o.) (acc.). around (e.g., a corner) (за + acc.).
ЗАДЁНЬ (imp.), see задену. 5. To strike (s.o.) (as in the face)
ЗАДЕРЁШЬ, see задер^. (dat. of s.o. + в + acc. of face).
ЗАДЁРЖАННЫЙ; задёржан, —а, ЗАЁЗДИ (imp.), see заёзжу.
—о,—ы (ррр), see задержу. ЗАЕЗЖАЙ (imp.), see заёду.
ЗАДЁРЖАТ, see задержу. j ЗАЁЗЖЕННЫЙ; заёзжен, —a, —о,
ЗАДЕРЖЙ (imp.), see задержу. —ы (ppp), see заёзжу.
ЗАДЁРЖИШЬ, see задержу. ЗАЁЗЖУ, заёздишь. Р. Заёздить
ЗАДЕРЖУ, задержишь. Р. Задержать (acc.). 1. То work too hard (s.o. or
(acc.). I. Задерживать. 1. То detain, s.t.). 2. (fig.) To wear or tire out
delay. 2. То hold back, withhold. (s.o. or s.t.).
3. To slow down. 4. To arrest (as a ЗАЁЛ, заёла (past), see заём.
culprit). ЗАЁМ, заёшь, заёст (sing, forms). P.
ЗАДЕРЙ (imp.), see задеру. Заёсть (acc.). I. Заедать. 1. To eat,
ЗАДЕРИ, задерёшь. P. Задрать (acc.). kill by eating (as a wolf kills and
I. Задирйть, драть (mean. 1.). 1. To eats a sheep). 2. (fig.) To eat (as
tear to pieces, kill. 2. To break, insects eat one). 3. To take (eat or
split. 3. To lift up, turn up, turn drink) (s.t. with s.t.) (as medicine
ЗАЁСТ ЗАКАЧЕННЫЙ
71
КЛЁПАННЫЙ 72 коплю
КЛЁПАННЫЙ; клёпан, —а, —о, КОЛЙ (imp.), see колю.
—ы (ррр), see клеплю2. КОЛОТЫЙ; кблот, —a, —о, —ы
КЛЁПЛЕШЬ, see клеплю1 and 2. (ррр), see колю.
КЛЕПЛЙ (imp.), see клеплю1 and 2. КОЛОЧУ, колбтишь. I. Колотйть.
КЛЕПЛЮ1, клеплешь. I. Клепать Р. Поколотйть (mean. 3, 5). 1. То
(на + асе.). Р. Наклепать. То strike (as a table) (по + dat.). 2. То
slander ѵ beat on (as a door) (в + acc.). 3. To
КЛЕПЛЮ2, клеплешь (also клепаю, beat (a person, a thing) (acc.). 4. To
клепаешь). I. Клепать (асе.). То thresh (as grain) (acc.). 5. To break
rivet (s.t.). (s.t. fragile, as dishes) (acc.). 6. To
КЛЙЧЕШЬ, see клйчу. shake (as fever shakes one) (3rdpers.)
КЛЙЧУ, кличешь. I. Кликать. Р. (acc.).
Кликнуть (mean. 1 and 3). 1. То КОЛЮ, кблешь. I. Колоть (acc.).
call loudly (as a person, dog, etc.) P. Заколоть (mean. 3 and 4),
(acc.). 2. To call (as s.o. by a name) расколоть (mean. 1 and 2), кольнуть
(acc. and inst.). 3. To call, shout, (mean. 5 and 6). 1. To chop, split,
scream (intr.). break. 2. To crack. 3. To stab (kill).
КЛЙЧБ (imp.), see клйчу. 4. To slaughter. 5. To prick. 6. (fig.)
КЛОКОЧЕШЬ, see клокочу. To reproach.
КЛОКОЧЙ (imp.), see клокочу. КОЛЫХАЙ (imp.), see колышу.
КЛОКОЧУ, клокочешь (generally in КОЛЫХАЯ (adv. pres, part.), see
3rd person). I. Клокотать (intr.). колышу.
(lit. and fig.) To boil, bubble. КОЛЫША (adv. pres, part.), see
КЛОХЧЕШЬ, see клохчу. кольшіу.
КЛОХЧЙ (imp.), see клохчу. КОЛЫШЕШЬ, see колышу.
КЛОХЧУ, клохчешь. I. Клохтать КОЛЙШУ, колышешь (also колыхаю,
(intr.). To cluck (as a hen). колыхаешь). I. Колыхать (асе.).
КЛЯЛ, кляла, клйло, клйли (past), Р. Колыхнуть. То sway, rock,
see кляну. flutter.
КЛЙЛСЯ, кляась, клялось, клялйсь КОНОВОДЬ (imp.), see коновожу.
(past), see клянусь. КОНОВОЖУ, коноводишь. I. Коно¬
КЛЯНЁШЬ, see кляну. водить (intr.). 1. То be a ring leader.
КЛЯНЁШЬСЯ, see клянусь. 2. То be a horse-holder, groom.
КЛЯНЙ (imp.), see кляну. КОНОПАТЬ (imp.), see конопачу.
КЛЯНЙСЬ (imp.), see клянусь. КОНОПАЧЕННЫЙ; конопачен, —а,
КЛЯНУ, клянёшь. I. Клясть (асе.). —о, —ы (ррр), see конопачу.
То curse, damn. КОНОПАЧУ, конопатишь. I. Коно¬
КЛЯНУСЬ, клянёшься. I. Клйсться патить (acc.). Р. Законопатить,
(intr.). Р. Поклйсться. 1. То vow, проконопатить. То caulk.
swear (as friendship) (в + prep.). КОНТУЖЕННЫЙ; контужен, —а,
2. To vow, swear to do (s.t.) ( + —о, — ы (ррр), see контужу.
inf.). КОНТУЖУ, контузишь. Р. Конту¬
КЛЙТЫЙ; клйт, —a, —o, —ы (ppp), зить (асе.). То contuse, bruise.
see кляну. КОНТУЗЬ (imp.), see контужу.
КОЛЕБЛЕМЫЙ (pres, pp), see КОНФУЖУ, конфузишь. I. Конфу¬
колеблю. зить (acc.). Р. Сконфузить. То dis¬
КОЛЁБЛЕШЬ, see колеблю. concert, fluster.
КОЛЁБЛИ (imp.), see колёблю. КОНФУЗЬ (imp), see конфужу.
КОЛЁБЛЮ, колеблешь. I. Колебать КОНЧЕННЫЙ; кбнчен, —а, —о, —ы
(acc.). Р. Поколебать. 1. То shake, (ррр), see кончу.
oscillate. 2. (fig.) То shake (as one’s КОНЧИ (imp.), see кончу.
confidence). КОНЧУ, кончишь. Р. Кончить (асе.).
КОЛЕШУ, колссйшь. I. Колесйть I. Кончать. 1. То finish (as a job,
(по + dat.). 1. To go in a roundabout school, studies, etc.). 2. To kill.
way, wander. 2. To travel all over. КОПЛЮ, кбпишь. I. Копйть (acc.).
КОЛЕШЬ, see колю. P. Накопйть. 1. To accumulate, lay
коптй КРЕЩ^
in a supply. 2. То save up, lay away КОШ^2, кбсишь. I. Косйть (acc.).
(as money). 3. (fig.) To store up (as P. Скосйть. 1. To mow, cut (as hay,
memories etc.). etc.). 2. (fig.) To mow down, cut
КОПТЙ (imp.), see копч^1 and 2 and down, kill.
коптит. КОШУСЬ, косишься. I. Косйться.
КОПТЙТ, коптйт (3rd pers. only). P. Покосйться (mean. 1 and 2).
1. Коптеть (intr.). P. Закоптёть 1. To slant, slope, settle unevenly
(mean. 2). 1. To smoke (of a stove). (intr.). 2. To squint (at) look sideways
2. To become covered with smoke, at (на + acc.). 3. To look askance
soot. (at) (на + acc.).
КОПТЙШЬ, see копч^1 and 2. КОЩУ, костйшь. I. Костйть (acc.).
КОПТЙТ, see коптйт and копчу1 and 2. To scold, abuse, nag.
КОПЧУ1, коптишь. I. Коптёть (intr.). КРАДЕННЫЙ; краден, —a, —о, —ы
1. To live in obscurity, vegetate. (ppp), see крад^.
2. To work hard at, pour over (as КРАДЁШЬ, see крад<\
one’s studies) (над + inst.). КРАДЙ (imp.), see крад^.
КОПЧУ2, коптйшь. I. Коптйть. P. КРАДУ, крадёшь. I. Красть (асе.).
Закоптйть (mean. 1 and 2). накоп- Р. Украсть. То steal.
тйть (mean. 1 thru 3). 1. To cure in КРАЛ, крала (past), see крад^.
smoke (as a ham) (acc.). 2. To крАпай and крапли (imp.), see
blacken with smoke (acc.). 3. To краплю.
smoke (-as a stove) (intr.). КР АП ЛЕННЫЙ; краплен, —а, —о,
КОРМЛЕННЫЙ; кормлен, —a, —о, —ы (ppp), see краплю.
—ы (ppp), see кормлю. КРАПЛЕШЬ, see краплю.
КОРМЛЮ, кормишь. I. Кормйть КРАПЛИ and крапай (imp.), see
(acc.). Р. Накормйть (mean. 1 and 2), крйплю.
покормйть (mean. 1 and 2). 1. То КРАП ЛЕННЫЙ; краплен, —а, —о,
feed. 2. То nurse (as an infant). 3. —ы (ppp), see краплю.
(fig.) To support (as one’s family). КРАПЛЮ, краплешь (also крапаю,
КОРОБЬ (imp.), see короблю. крапаешь). I. Крапать. 1. То sprinkle
КОРОБЛЮ, коробишь. I. Коробить. spit (of rain) (3rd pers.) (intr.). 2. To
P. Покоробить. 1. To warp, distort, spray, speckle (acc.).
deform (acc.). 2. To be warped, warp КРАСЬ (imp.), see крашу.
(impers. + acc.). 3. To create a bad КРАШЕННЫЙ; крашен, —a, —о,
impression (on), to disturb (acc.). —ы (ppp), see красить.
4. To have a bad impression created КРАШУ, красишь. I. Красить (асе.).
on one (by s.t.), be disturbed (by s.t.) Р. Выкрасить (mean. 1), окрасить
(impers. + acc. + от + gen. of s.t.). (mean. 1), покрасить (mean. 1). 1.
КОРПЙ (imp.), see корплю. То color, dye, paint. 2. (fig.) To color
КОРПЙІПЬ, see корплю. (asevents). 3. (fig.) To adorn, beautify.
КОРПЛЙ), корпйшь. I. Корпёть КРЕП (and крёпнул), крепла (past).
(intr.). То pore over, sweat over (as I. Крёпнуть (intr.). P. Окрёпнуть.
one’s studies, books, etc.) (над + 1. (lit. and fig.) To become strong or
inst.). stronger. 2. (fig.) To become firmly
КОРПЙТ, see корплю. established.
КОСМАТЬ (imp.), see космачу. КРЕПЛЁННЫЙ; креплён, —a, —6,
КОСМАЧУ, косматишь. I. Косматить —й (ppp), see креплю.
(acc.). To rumple, dishevel. КРЕПЛЮ, крепйшь. I. Крепйть (acc.)
КОШЕННЫЙ; кошен, —a, —о, —ы 1. To timber, shore up, brace, prop.
(ppp), see Komf. 2. To fasten. 3. (naut.) To make fast.
КОШУ1, косйшь. I. Косйть. P. 4. (lit. and fig.) To strengthen. 5. To
Скосйть (mean. 1 and 3), покосйть constipate (med.).
(mean. 1 and 3). 1. To cock, make КРЕЩЁННЫЙ; крещён, —a, —d,
crooked, slope, bevel, slant (acc.). —й (ppp), see крещ^1 and 2.
2. To slant, be crooked (intr.). 3. To КРЕЩУ1, крестишь. I. Крестйть
squint, cock (one’s eyes) (acc./inst.). (acc.). P. Окрестйть (mean. 1). 1. To
КРЕЩ# 74 КУЧУ
76
ЛЕТЙ 76 ЛЙЖЕШЬ
77
мог 78 мйтый
work up (as clay, leather, etc.). 4. To wash. 2. (fig.) To wash (as waves
brake (as hemp, flax). 5. To throttle wash the shore).
(as steam). МРЁТ, мрут (3rd pers. only). I. Мерёть
МОГ, моглй (past), see мог^. (intr.). 1. To die (in quantities, as
МОГ#, мбжешь, мбгут. I. Мочь (intr.). people of a plague, etc.). 2. To stop
Р. Смочь. То be able (to do s.t.) (of one’s breathing, heartbeat, etc.).
(+ inf.). МРИ (imp.), see мрёт.
МбЕШЬ, see мбю. МРУТ (3rd pers. pi.), see мрёт.
МбЖЕШЬ, see morf. МУРАВЛЕННЫЙ; муравлен, —a,
МОЙ (imp.), see мбю. —о, —ы (ppp), see муравлю.
МОК (and мбкнул), мбкла (past). I. МУРАВЛЮ, муравишь. I. Муравить
Мбкнуть (intr.). 1. To become wet, (acc.). To glaze (as tile, pottery, etc.).
soaked. 2. To soak, steep. МУРАВЬ (imp.), see муравлю.
МбЛВИ (imp.), see мблвлю. МУЧУ, мутйшь (also метишь). I.
МбЛВЛЮ, мблвишь. P. Мблвить Мутйть (acc.). P. Взмутйть (mean.
(arch.) (acc.). To say. 1), замутйть (mean. 1 and 3),
МОЛОЖУ, молодйшь. I. Молодить помутйть (mean. 1 and 2). 1. To
(acc.). 1. To make (look) young. stir up, make turbid (as a liquid).
2. To rejuvenate. 2. (fig.) To dull (as alcohol dulls one’s
МбЛОТЫЙ; мблот, —a, -—о, — ы senses). 3. (fig.) To stir up (as the
(ppp), see мелю. populace). 4. To feel sick to one’s
МОЛбЧЕННЫЙ; молбчен, —а, —о, stomach (impers. + acc.).
—ы (ppp), see молоч^. МЧАТ, see мчу.
МОЛОЧ#, молбтишь. I. Молотить. МЧИ (imp.), see мчу.
Р. Смолотйть. 1. То thresh (acc.) or МЧИШЬ, see мчу.
(intr.). 2. То thrash, beat (e.g., a МЧУ, мчишь. I. Мчать. 1. То rush,
person) (acc.). 3. To beat on (e.g., on speed along, hurry, etc. (as a taxi
a door) (в + acc.), (e.g., on one’s hurries one to the station, etc.) (acc.).
back) (no + dat.). 2. To rush, speed along, hurry, etc.
МОЛЧАТ, see молчу. (as a car speeds along the highway)
МОЛЧЙ (imp.), see молч^. (intr.).
МОЛЧЙІНЬ, see молчу. МЩУ, мстишь. I. Мстить. P. Отом-
МОЛЧУ, молчйшь. I. Молчать (intr.). стйть, отмстйть. 1. То take ven¬
1. То keep silent, refuse to speak. geance on (dat.). 2. To take ven¬
2. To keep silent (about s.t.) (o + geance, revenge (on s.o. for s.t.) (dat.
prep.). + за + acc.).
МОРбЖЕННЫЙ; морожен, —a, —о, МЫТЫЙ; мйт, —a, —o, —ы (ppp),
—ы (ppp), see морбжу. see мбю.
МОРбЖУ, морбзишь. I. Морбзить. МЫЧАТ, see мыч|.
1. То freeze (acc.). 2. То become МЫЧЙ (imp.), see мыч^.
frosty, freeze (impers.) (intr.). мычйшь, see мычу.
МОРбЗЬ (imp.), see морбжу. МЫЧУ, мычйшь. I. Мычать (intr.).
МОЩЁННЫЙ; мощён, —a, —б, —ы 1. То bellow, moo (of cattle). 2. To
(ppp), see мощ^. mumble, hem, and haw.
МОЩУ, мостйшь. I. Мостйть (асе.) МЯТЁШЬСЯ, see мятись.
Р. Вымостить (mean. 1), замостйть МЯТЙСЬ (imp.), see мятусь.
(mean. 1), намостйть (mean. 1 and МЯТУСЬ, мятёшься. I. Мястйсь
2). 1. То pave (with a hard surface (intr.) (past tense not used). 1. To
material). 2. To pave or lay (with rebel, mutiny. 2. (fig.) To be restless.
planks, logs, etc.). 3. To mill about.
МбЮ, мбешь. I. мыть. P. Вымыть МЙТЫЙ; мйт, —a, —o, —ы (ppp),
(mean. 1), помыть (mean. 1). 1. To see мну.
н
НАБАВЛЕННЫЙ; набавлен, —а, НАБЛЮЛ, наблюла (past), see на¬
—о, —ы (ррр), see набавлю. блюду.
НАБАВЛЮ, набавишь. Р. Набавить НАБОРМОЧЕШЬ, see набормочу.
(асе.). I. Набавлйть. 1. То add (s.t. НАБОРМОЧЙ (imp.), see набормо¬
to s.t.) (acc./gen. + на -f асе.). 2. чу
To increase (as price, speed, etc.) НАБОРМОЧУ, набормбчешь. Р. На¬
(acc./gen.). бормотать (acc./gen.). То mutter а
НАБАВЬ (imp.), see набавлю. lot (of nonsense).
НАБАЛАМУТЬ (imp.), see наба¬ НАБРАННЫЙ; набран, —a (or —а),
ламучу. —о, -—ы (ррр), see наберу.
НАБАЛАМУЧЕННЫЙ; набала¬ НАБРЕДЁШЬ, see набреду.
мучен, —a, —о, —ы (ррр), see НАБРЕДЙ (imp.), see набреду.
набаламучу. НАБРЕДУ, набредёшь. Р. Набрестй.
НАБАЛАМУЧУ, набаламутишь. Р. I. Набредать. 1. (lit. and fig.) То
Набаламутить (acc.) or (intr.). То happen upon, run across (на +
thoughtlessly and pointlessly disturb acc.). 2. To collect in one place (as a
or agitate (s.o.). number of people) (impers. + gen.).
НАБЕГЙ (imp.), see набегу. НАБРЁДШИЙ (pap), see набреду.
НАБЕГУ, набежйшь, набегут. Р. НАБРЁЛ, набрела (past), see набреду.
Набежать (intr.). I. Набегать. 1. То НАБРОСЬ (imp.), see наброшу.
run against (на + асе.). 2. То соте НАБРОШЕННЫЙ; наброшен, —а,
running, hurriedly assemble. 3. То —о, —ы (ррр), see наброшу.
collect, accumulate (of water, money, НАБРОШУ, набросишь. Р. Набро¬
interest, etc.). 4. To rise, suddenly сить (acc.). I. Набрасывать. 1. То
appear (of wind, people, etc.). throw, cast (s.t.) on or over (s.o.
НАБЕЖЙШЬ, see набегу. or s.t.) (acc. + на + acc.). 2. To
НАБЁЙ (imp.), see набью. sketch rapidly; write hurriedly.
НАБЕРЁШЬ, see наберу. НАБУХ, набухла (past). P. На¬
НАБЕРЙ (imp.), see наберу. бухнуть (intr.). I. Набухать. To
НАБЕРУ, наберёшь. Р. Набрать. I. swell.
Набирать. 1. То collect, gather НАБЬЁШЬ, see набью.
(gen./асе.). 2. (typ.) То compose НАБЬЮ, набьёшь. P. Набйть. I.
(асе.). 3. То recruit (acc.). 4. То dial Набивать. 1. To stuff, fill (with s.t.)
(a telephone number) (acc.). 5. To (acc. + inst.). 2. To stuff, cram
count (e.g., 100 tanks) (acc.). 6. (s.t. into s.t.) (acc./gen. + в + acc.).
(fig.) To attain (as speed, height) 3. To nail (e.g., a sign to a door)
(acc.). (acc. + на + acc.). 4. To pound,
нАбЙТЫЙ; набйт, —a, —о, — ы drive on (as a hoop on a cask)
(ррр), see набью. (acc. + на + acc.). 5. To print (as
НАБЛЮДЁННЫЙ; наблюдён, —а, cloth) (acc.). 6. To break a quantity
—б, — й (ррр), see наблюду. of (as dishes) (gen.). 7. To shoot a
НАБЛЮДЁШЬ, see наблюду. quantity of (as pheasants) (gen.).
НАБЛЮДЙ (imp.), see наблюду. 8. To trample down (acc.). 9. To
НАБЛЮДУ, наблюдёшь. Р., На- raise (a price) (acc. of price). (For
блюстй (acc.) or (intr.). То supervise, other meanings, see an unabridged
observe, watch. dictionary.)
НАБЛЮДШИЙ (pap), see наблюду. НАВАКСИ (imp.), see навакшу.
79
НАВАКШЕННЫЙ 80 НАВОЖУ
НАПбЛЗ, наполза (past), see на¬ organize, set right (as work, an
ползу. affair).
НАПОЛЗЁШЬ, see наползу. НАПРАВЬ (imp.), see направлю.
НАПОЛЗЙ (imp.), see ноползу. НАПРЁШЬ, see напру.
НАПОЛЗУ, наползёшь. Р. Наползти НАПРЙ (imp.), see напр^.
(intr.). I. Наползать. 1. То crawl, НАПРОКАЖУ, напроказишь. Р. На¬
creep across, against, over, etc. проказить (intr.). I. Проказить. То
(of clouds, animals, etc.) (на + play pranks, be naughty.
acc.). 2. To come crawling in large НАПРОКАЗЬ (imp.), see напрокажу.
numbers (of insects, etc.) (3rd pers. НАПРОШУСЬ, напросишься. Р. На-
only). просйться. I. Напрашиваться. 1.
НАПОМАДЬ (imp.), see напома¬ То invite o.s. (e.g., to dinner)
жу. (на + acc.), (for a visit) (в +
НАПОМАЖЕННЫЯ; напомажен, гости). 2. To invite (as a compli¬
—a, —о, —ы (ррр), see напомажу. ment) (на + acc.). 3. To expend
НАПОМАЖУ, напомадишь. Р. На¬ time and effort in requesting (s.t.)
помадить (acc.). I. Помадить. То (gen. of s.t.). 4. To expend time and
apply pomade (to one’s hair). effort in obtaining (a high price for
НАПОРЕШЬ, see напорю. s.t.) (gen. of price).
НАПОРЙ (imp.), see напорю. НАПРУ, напрёшь. P. Наперёть (на
НАПОРОТЫЙ; напорот, —а, —о, + acc.). I. Напирать. 1. To press
—ы (ррр), see напорю. (on s.t. or s.o.). 2. (fig.) To put
НАПбРТИ (imp.), see напорчу. pressure on (s.o.).
НАПОРТЬ (imp.), see напорчу. НАПРЙГ, напрягла (past), see на¬
НАПОРЧЕННЫЙ; напорчен, —а, прягу.
—о, —ы (ррр), see напорчу. НАПРЯГЙ (imp.), see напрягу.
НАПОРЧУ, напортишь. Р. Напор¬ НАПРЯГУ, напряжёшь, напрягут.
тить. 1. То spoil (a quantity of s.t.) Р. НапрЯчь (acc.). I. Напрягать.
(acc./gen.). 2. To bungle, wreck 1. (lit. and fig.) То strain, exert. 2. To
(as plans, work, etc.) (dat.). 3. To stretch, flex.
do (s.o.) much harm (dat.). НАПРЯЖЁННЫЙ; напряжён, —a,
НАПОРЮ, напорешь. P. Напороть. —6, —ьі (ррр), see напряг^.
I. Напарывать (mean. 1 and 2). НАПРЯЖЁШЬ, see напрягу.
1. To rip (as one’s clothes) (acc./gen.). НАПУЩЕННЫЙ; напущен,—а,—о,
2. To injure (o.s. on s.t. sharp) (as —ы (ррр), see напущу.
one’s leg on a nail, splinter, etc.) НАПУЩУ, напустишь. Р. Напустить.
(acc. + на + acc.). 3. To talk a lot I. Напускать. 1. То let in, admit, fill
(of nonsense) (acc. of nonsense). (with) (as people, water, etc.) (acc./
НАПОЮ, напоёшь. P. Напеть. I. gen.). 2. To affect (as indifference)
Напевать. 1. To sing (as songs, (acc. + на + себЯ). 3. To let loose
arias, etc.) (acc./gen.). 2. To record (on) (as dogs on people) (acc. +
(as one’s voice on tape) (acc. + на + acc.). 4. To terrify (s.o.) (acc.
на + acc.). 3. To make a record of fear -f на + acc. of s.o.) (страх
(acc. of record). 4. To gossip (intr.); на когб).
To relate as gossip (acc./gen.). НАПЬЁШЬСЯ, see напьюсь.
НАПРАВЛЕННЫЙ; направлен, —a, НАПЬЮСЬ, напьёшься. Р. Напйться.
—о, —ы (ррр), see направлю. I. Напиваться. 1. То quench one’s
НАПРАВЛЮ, направишь. Р. На¬ thirst; to have (s.t.) to drink (gen.)
править (acc.). I. Направлять. 1. То or (intr.). 2. To get drunk
direct (s.t. at s.o. or s.t.) (acc. + (intr.). .
на 4- acc.). 2. (fig.) To direct, refer НАРАСТЁТ, нарастет (3rd pers. only).
(s.o. to s.o. or s.t.) (acc. + к + P. Нарастй (intr.). I. Нарастйть. 1.
dat.). 3. To send (s.o. or s.t. to s.o. To grow (on the surface of s.t.) (на +
or someplace) (acc. + к + dat.) or prep.). 2. To grow in quantity (of
(acc. + в/на + acc.). 4. To sharpen trees in a forest, etc.). 3. To accumu¬
(as a razor). 5. To put in order, late, increase (of interest, debts, etc.).
НАРАСТУТ НАСЕКУ
2. То din into (s.o.’s ear) (dat. of 6. (fig.) To come over (s.o.) (as a
s.o. + в + acc. of ear). feeling comes over one) (на + acc.).
НАТРУЖЕННЫЙ; натружен, —a, (For other meanings see unabridged
—о, —ы (ppp), see натружу. dictionary.)
НАТРУЖЕННЫЙ; натружен, —a, НАХОЛОЖЁННЫЙ; нахоложён,
—б, —й (ppp), see натружу. —a, —6, —ы (ppp), see наоложу.
НАТРУЖУ, натрудйшь (and на¬ НАХОЛОЖ^, наолодйшь. P. Нахо-
трудишь). Р. Натрудить (асе.). лодйть (acc.). I. Холодйть. 1. To
I. Натруживать. То tire out (as cool (as a room). 2. To chill (e.g.,
one’s arms, legs, etc.). wine, water).
НАТРУШЕННЫЙ; натрушен, —a, НАХОХОЧЕШЬСЯ, see нахохочусь.
—о, —ы (ppp), see натрушу. НАХОХОЧИСЬ (imp.), see нахохо-
НАТРУШУ, натрусишь. P. Натру- ч^сь
сйть (асе./gen.). I. Трусйть. То НАХОХОЧУСЬ, нахохочешься. Р.
scatter while shaking (as grain from Нахохотаться (intr.). То laugh а
a bag). great deal, have a good laugh.
НАТРЙС, натрясла (past), see на¬ НАЦЕЖЕННЫЙ; нацежен, —а, —о,
трясу. —ы (ppp), see нацежу.
НАТРЯСЁННЫЙ; натрясён, —a, НАЦЕЖУ, нацедишь. Р. Нацедйть
—б, —й (ppp), see натрясу. (acc./gen.). I. Нацеживать. То de¬
НАТРЯСЁШЬ, see натрясу. cant or strain off a quantity.
НАТРЯСЙ (imp.), see натрясу. НАЦЁ ПЛЕННЫЙ; нацеплен, —a,
НАТРЯСУ, натрясёшь. Р. Натрястй —о, —ы (ppp), see нацеплю.
(асе./gen.). 1. То pour out a quantity НАЦЕПЛЙ), нацепишь. Р. Нацепйть
(of s.t.) by shaking (as sugar from a (acc.). I. Нацеплйть. 1. То hang (as
bag, etc.). 2. To shake down or out a on a hook) (acc. + на + acc.). 2.
quantity (of s.t.) (as apples from a To pin or fasten on (as a badge). 3.
tree). To put on (as a hat).
НАУЖЕННЫЙ; наужен, —a, —о, НАЧАЖУ, начадйшь. P. Начадйть
—ы (ppp), see наужу. (intr.). I. Чадйть. 1. To smoke (of
НАУЖУ, наудишь. Р. Наудйть (асе./ a stove, etc.). 2. To smoke (as
gen.). I. Науживать. То catch а tobacco) (inst.).
quantity of (with a fishing rod). НАЧАТЫЙ; начат, —a, —о, -—ы
НАУЩЁННЫЙ; наущён, —а, —б, (ppp), see начну.
—ы (ppp), see наущу. НАЧЁЛ, начла (past), see начту.
НАУЩУ, наустйшь. Р. Наустйть НАЧЕРЧЕННЫЙ; начерчен, —а,
(arch.) (acc.). I. Наущать. То —о, —ы (ppp), see начерчу.
incite (s.o.) to an evil deed. НАЧЕРЧУ, начертишь. Р. Начер-
НАХАМЛЮ, нахамйшь. P. Haxa- тйть. I. Начерчивать, чертйть
мйть (intr.). To be rude or caddish (mean. 1). 1. То draw, sketch,
(to s.o.) (dat.). design, etc. (acc./gen.). 2. (arch.) To
НАХЛЁСТАННЫЙ; нахлёстан, —a, inscribe, write.
—о, —ы (ppp), see нахлещу. НАЧЁСАННЫЙ; начёсан, —a, —о,
НАХЛЕЩЕШЬ, see нахлещу. —ы (ppp), see начешу.
НАХЛЕЩИ (imp.), see нахлещу. НАЧЁТШИЙ (pap), see начту.
НАХЛЕЩУ, нахлбщешь. Р. На¬ НАЧЁШЕШЬ, see начешу.
хлестать (acc.). I. Нахлёстывать. НАЧЕШЙ (imp.), see начешу.
То whip, lash severely. НАЧЕШУ, начешешь. Р. Начесать.
НАХОЖУ, находишь. I. Находйть. I. Начёсывать. 1. То comb or card
Р. Найтй. 1. То find, discover a quantity of (as hemp, hair, etc.)
(асе.). 2. То consider (come to а (acc./gen.). 2. To injure, scratch
conclusion) (e.g., to consider s.o. while combing (as one’s hand) (acc.).
healthy) (acc. + inst.). 3. To cover НАЧЙСТИ (imp.), see начйщу.
(as clouds cover the sky) (на + acc.). НАЧИСТЬ (imp.), see начйщу.
4. To assemble, come (intr.). 5. To НАЧИЩЕННЫЙ; начйщен, —a, —о,
run into (s.o. or s.t.) (на + acc.). —ы (ppp), see начйщу.
НАЧЙЩУ 97 НЕВЗВЙЖУ
НАЧЙЩУ, начистишь. Р. Начистить. НАШЛЙ2 (past of найтй), see нашёл
I. Начищать. 1. То clean thoroughly and найду.
(e.g., pots, shoes, etc.) (acc.). 2. To НАШЛЮ, нашлёшь. Р. Наслать
clean, or peel a quantity of (as (acc.). I. Насылать. 1. То send а
vegetables) (acc./gen.). number of (acc./gen.). 2. (fig.) To
НАЧЛА, начлб, начли (past), see send, call down (as a plague, mis¬
начту and начёл. fortune, etc.) (acc.).
НАЧНЁШЬ, see начну. НАШУМЙ (imp.), see нашумлю.
НАЧНЙ (imp.), see начн^. НАШУМЙІПЬ, see нашумлю.
НАЧНУ, начнёшь. Р. Начать. I. НАШУМЛЮ, нашумйшь. Р. На¬
Начинать. 1. То begin, start, com¬ шуметь (intr.). 1. То make much
mence (s.t.) (acc.). 2. To begin to noise. 2. To cause a sensation,
(inf.). 3. To begin with (c + gen.) or attract attention.
(acc. + c + gen.) or (acc. + inst.). НАШУМЙТ, see нашумлю.
НАЧТЁННЫЙ; начтён, —a, —6, НАШЬЁШЬ, see нашью.
—ьі (ppp), see начту. НАШЬЮ, нашьёшь. Р. Нашйть. I.
НАЧТЁШЬ, see начту. | Нашивать. 1. То sew (s.t.) on (acc.).
НАЧТЙ (imp.), see начту. 2. To sew a quantity of (acc./gen.).
НАЧТУ, начтёшь. P. Начесть (acc.). НАЩЁПАННЬІЙ; нащепан, —a, —o,
1. Начитывать. To add up, reckon —ы (ppp), see нащеплю.
(as an account). НАЩЁ ПЛЕШЬ, see нащеплю.
НАШЁДШИ and найдй (adv. past НАЩЕПЛЙ (imp.), see нащепліб.
part.), see нашёл and найду. НАЩЕПЛЮ, нащеплешь. Р. На¬
НАШЁДШИЙ (pap), see нашёл and щепать (acc./gen.). То chop а
найду. quantity of (chips, splinters, etc.).
НАШЕЙ (imp.), see нашью. НАЩЙПАННЫЙ; нащйпан,—a,—о,
НАШЁЛ, нашла (past). P. Найти. I. —ы (ppp), see нащиплю.
Находить. 1. To find, discover (acc.). НАЩЙПЛЕШЬ, see нащиплю.
2. To consider (come to a con¬ НАЩИПЛЙ (imp.), see нащиплю.
clusion) (e.g., to consider s.o. healthy) НАЩИПЛЮ, нащйплешь. Р. На-
(acc. + inst.). 3. To cover (as clouds щилать. 1. То pick, pluck a quantity
cover the sky) (на + acc.). 4. To of (gen./acc.). 2. To pinch (as one’s
assemble, come (intr.). 5. To run hand) (acc.).
into (s.o. or s.t.) (на + acc.). 6. (fig.) НАЭКОНОМЛЕННЫЙ; наэконом¬
To come over (s.o.) (as a feeling лен, —a, —о, —ы (ppp), see
comes over one) (на + acc.). (Also наэкономлю.
see найду.) НАЭКОНОМЛЮ, наэкономишь. P.
НАШЁПТАННЫЙ; нашёптан, —a, Наэконбмить (gen./acc.). To save by
—о, —ы (ppp), see нашепч^. economizing.
НАШЁПЧЕШЬ, see нашепчу. НАЭКОНОМЬ (imp.), see наэконбм-
НАШЕПЧЙ (imp), see нашепч^. лю.
НАШЕПЧУ, нашёпчешь. Р. Нашеп¬ НЕБРЁГ, небреглй (past), see небрег^.
тать. I. Нашёптывать. 1. То НЕБРЕГЙ (imp.), see небрег^.
whisper (s.t. to s.o.) (usually pej¬ НЕБРЕГЛА, небреглб, небреглй
orative) (acc./gen. + dat.). 2. To (past), see небрег^ and небрёг.
whisper (intr.) (usually pejoratively). НЕБРЕГУ, небрежёшь, небрегут. I.
3. To pronounce an incantation Небречь (arch.) (inst.) or (о +
(over s.o. or s.t.) (intr.) (на + prep.). 1. То neglect. 2. То disregard.
acc.). НЕБРЕЖЁШЬ, see небрег^.
НАШЙТЫЙ; нашит, —a, —o, —ы НЕВЗВЙДИШЬ, see невзвйжу.
(ppp), see нашью. НЕВЗВЙДЯТ, see невзвйжу.
НАШЛА, нашлб, нашлй (past), see НЕВЗВЙЖУ, невзвйдишь. Р. Не-
нашёл and найду. взвйдеть (gen.). То experience а
НАШЛЁШЬ, see нашлю. strong sensation, due to fear, pain,
НАШЛЙ1 (imp. of наслйть), see anger, etc. (used in the expression:
нашлю. невзвйдеть свёта/дня).
НЕВЗЛЮБЛЮ 98 НИЖУ
100
ОБВЙЗАННЫЙ 101 ОБЕЗОБРАЖЕННЫЙ
wind (s.t. with s.t.) (as one’s neck over (s.o. or s.t.) (acc. of s.t. + inst.
with a kerchief, etc.) (acc. + inst.). of water). 2. To splash (s.o. or s.t.)
2. To edge or stitch (s.t. with s.t.) (as with mud) (acc. + inst.). 3. (fig.)
(acc. + inst.). 3. To knit everything To come over, seize (s.o.) (as a
necessary (for s.o.) (acc. of s.o.). feeling) (impers. + acc. + inst. of
ОБВЙЗАННЫЙ; обвйзан, —a, —o, feeling).
■—ьі (ppp), see обвяжу. ОБДЕРЁШЬ, see обдеру.
ОБГЛОДАННЫЙ; обглодан, —a, —о, ОБДЕРЙ (imp.), see обдеру.
■—ьі (ppp), see обгложу. ОБДЕРУ, обдерёшь. P. Ободрать
ОБГЛбЖЕШЬ, see обгложу. (acc.). I. Обдирать. 1. To flay (as a
ОБГЛОЖЙ (imp.), see обгложу. carcass). 2. To bark (as a tree). 3. To
ОБГЛОЖУ, обгложешь. Р. Обглодать fray, wear to tatters (as clothing,
(acc.). I. Обгладывать. То gnaw etc.). 4. (fig.) To fleece (as a person).
around (as а bone). ОБДУЕШЬ, see обдую.
ОБГОНЙ (imp.), see обгоню. ОБДУЙ (imp.), see обдую.
ОБГОНИШЬ, see обгоню. ОБДУТЫЙ; обд/г, —a, —о, —ы
ОБГОНЮ, обгонишь. Р. Обогнать (ppp), see обдую.
(acc.). I. Обгонять, (lit. and fig.) ОБДУЮ, обдуешь. Р. Обдуть (асе.).
То outrun, outdistance, outstrip. I. Обдувать. 1. То blow on or around
ОБГОРЙ (imp.), see обгорю. (s.o. or s.t.). 2. (fig.) to dupe, cheat.
ОБГОРЙІНЬ, see обгорю. ОБЕГЙ (imp.), see обегу.
ОБГОРЮ, обгорйшь. Р. Обгореть ОБЕГУ, обежйшь, обегут. Р. Обежать
(intr.). I. Обгорать. 1. To char, (асе.). I. Обегать. 1. То run around
become scorched. 2. To become (s.t. or s.o.). 2. To run around (to a
sunburned. number of places), visit (a number of
ОБГОРЙТ, see обгорю. people), etc. 3. To outrun (in sports).
ОБГРЫЗ, обгрызла (past), see об¬ ОБЕЖЙШЬ, see обег^.
грыз/. ОБЕЗВОДЬ (imp.), see обезвожу.
ОБГРЫЗЕННЫЙ; обгрызен,—а,—о, ОБЕЗВОЖЕННЫЙ; обезвожен, —a,
-—ы (ppp), see обгрызу. —о, —ы (ppp), see обезвожу.
ОБГРЫЗЁШЬ, see обгрызу. ОБЕЗВОЖУ, обезвбдишь. Р. Обез-
ОБГРЫЗЙ (imp.), see обгрызу. вбдить (acc.). I. Обезвоживать. То
ОБГРЫЗУ, обгрызёшь. Р. Обгрызть dehydrate.
(acc.). I. Обгрызать. То gnaw around ОБЕЗВРЁДЬ (imp.), see обезврежу.
(as an apple). ОБЕЗВРЁЖЕННЫЙ; обезврбжен,
ОБДАВАЙ (imp.), see обдаю. —а, —о, —ы (ppp), see обезврежу.
ОБДАВАЯ (adv. pres. part.), see ОБЕЗВРЁЖУ, обезвредишь. Р. Обез¬
обдаю. вредить (acc.). I. Обезврёживать.
ОБДАДЙМ, обдадите, обдадут (pi. То render harmless.
forms), see обдам. ОБЕЗГЛАВЛЕННЫЙ; обезглавлен,
ОБДАЁШЬ, see обдаю. -—а, —о,—ы (ppp), see обезглавлю.
ОБДАЙ (imp.), see обдам. ОБЕЗГЛАВЛЮ, обезглавишь. Р.
ОБДАМ, обдашь, обдаст (sing, forms). Обезглавить (acc.). I. Обезглавли¬
Р. Обдать. I. Обдавать. 1. То pour вать. 1. То behead, decapitate. 2. То
(e.g., water) over (s.o. or s.t.) (acc. of deprive of leadership (as a party,
s.t. + inst. of water). 2. To splash etc.).
(s.o. or s.t.) (as with mud) (acc. + ОБЕЗГЛАВЬ (imp.), see обезглавлю.
inst.). 3. (fig.) To come over, seize ОБЕЗЗАРАЖЕННЫЙ; обеззаражен,
(s.o.) (as a feeling) (impers. + acc. —a, —о, —ы (ppp), see обеззаражу.
+ inst. of feeling). ОБЕЗЗАРАЖУ, обеззаразишь. Р.
Обданный; ббдан, —a, —о, —ы Обеззаразить (acc.). I. Обеззаражи¬
(ppp), see обдам. вать. То disinfect, sterilize, decon¬
ОБДАСТ, see обдам. j taminate.
ОБДАШЬ, see обдам. ! ОБЕЗЗАРАЗЬ (imp.), see обеззаражу,
ОБДАЮ, обдаёшь. I. Обдавйть (асе.). ОБЕЗОБРАЖЕННЫЙ; обезображен,
Р. Обдать. 1. То pour (e.g., water) -—а, —о, —ы (ppp), see обезобрйжу.
ОБЕЗОБРАЖУ 102 ОБЗОВЙ
ОБРЁК, обрекла (past), see обрек^. + acc.). 2. To take care of, look after
ОБРЕКЙ (imp.), see обреку. (as one’s horse).
ОБРЕКУ, обречёшь, обрекут. Р. ОБСАЖЕННЫЙ; обсажен, —a, —о,
Обрёчь (асе.). I. Обрекать. То —ы (ppp), see обсажу.
destine, condemn, doom (to) (асе. ОБСАЖУ, обсадишь. Р. Обсадйть
+ на + асе.). (acc. + inst.). I. Обсаживать. То
ОБРЁЛ, обрела (past), see обрету. circle or line with planting (as a
ОБРЕМЙЖУ, обремйзишь. Р. Обре¬ square, a street with trees, etc.).
мизить (асе.). I. Ремйзить. 1. То set ОБСЁК, обсеклй (past), see обсеку.
(as in the game of bridge). 2. (arch.) 0БСЕКЙ (imp.), see обсеку.
(fig.) To set (s.o.) back, put in a ОБСЕКУ, обсечёшь, обсекут. Р.
disadvantageous position. Обсечь (acc.). I. Обсекать. 1. То cut
ОБРЕМЙЗЕННЫЙ; обремйзен, —a, off. 2. То hew.
—o, —ы (ppp), see обремйжу. ОБСЁЛ, обсела (past), see обейдет.
ОБРЕМЙЗЬ (imp.), see обремйжу. ОБСЕЧЁННЫЙ; обсечён, —а, —6 ,
ОБРЕТЁННЫЙ; обретён, —a, —б, —й (ppp), see обсеку.
—ьі (ppp), see обрет^. ОБСЕЧЁШЬ, see обсеку.
ОБРЕТЁШЬ, see обрету. ОБСКАКАННЫЙ; обскакан, —а,
ОБРЕТЙ (imp.), see обрету. —о, —ы (ppp), see обскачу.
ОБРЕТУ, обретёшь. Р. Обрестй (асе.). ОБСКАЧЕШЬ, see обскачу.
I. Обретать. То find, obtain after ОБСКАЧЙ (imp.), see обскачу.
some effort. ОБСКАЧУ, обскачешь. Р. Обскакать
ОБРЕТШИ and обретй (adv. past (acc.). I. Обскакивать. 1. То gallop
part.), see обрет^. around (s.t.). 2. То outgallop. 3. То
ОБРЁТШИЙ (pap), see обрет^. surpass, outstrip.
ОБРЕТЙ and обретши (adv. past ОБСМОТРЕННЫЙ; обсмотрен, —а,
part.), see обрет^. —о, —ы (ppp), see обсмотрю.
ОБРЕЧЁННЫЙ; обречён, —a, —б,
ОБСМОТРЙ (imp.), see обсмотрю.
—ьі (ppp), see обреку.
ОБСМбТРИНІЬ, see обсмотрю.
ОБРЕЧЁШЬ, see обреку. ОБСМОТРЮ, обембтришь. Р. Обсмо¬
ОБРЕШЁТЬ (imp.), see обрешечу. треть (acc.). I. Обсматривать. То
ОБРЕШЕЧЕННЫЙ; обрешечен,—а,
inspect, examine.
—о, —ы (ppp), see обрешечу.
ОБСМбТРЯТ, see обсмотрю.
ОБРЕШЕЧУ, обрешетишь. Р. Обре¬
ОБСбСАННЫЙ; обсосан, —а, —о,
шетить (асе.). I. Обрешечивать. То
cover with laths, to lath. —ы (ppp), see обсосу.
ОБРЁЮ, обрбешь. P. Обрйть (асе.). ОБСОСЁШЬ, see обсосу.
I. Обривать. 1. To shave (as one’s ОБСОСЙ (imp.), see обсос^.
head). 2. To shave off (as one’s beard). ОБСОС#, обсосёшь. Р. Обсосать
ОБРЙТЫЙ; обрйт, —a, —о, — ы (acc.). I. Обсасывать. 1. То lick
(ppp), see обрбю. around, suck at (as a piece of candy,
ОБРбС, обросла (past) see обрасту. a bone, etc.). 2. To examine, study
ОБРУБЛЕННЫЙ; обрублен, —а, in detail.
—о, —ы (ppp), see обрублю. ОБСОХ, обсохла (past). P. Обсохнуть
ОБРУБЛЮ, обрубишь. Р. Обрубйть (intr.). I. Обсыхать. To become dry.
(асе.). I. Обрубать. 1. То lop off, ОБСТАВЛЕННЫЙ; обставлен, -—a,
cut off. 2. To hem (as a handker¬ —о, —ы (ppp), see обставлю.
chief). ОБСТАВЛЮ, обставишь. P. Обста¬
ОБРЮЗГ, обрйзгла (past). P. Обрю¬ вить (acc.). I. Оьставлйть. 1. To
згнуть (intr.). To become fat and encircle, surround, etc. (s.o. with
flabby. s.t.) (acc. + inst.). 2. To furnish (as
ОБРЙЖЕННЫЙ; обрйжен, —a, —o, an apartment). 3. To organize,
—ы (ppp), see обряжу. arrange. 4. To cheat, trick. 5. To
ОБРЯЖУ, обрйдишь (or обрядйшь). outstrip (s.o.). 6. To beat (s.o.) (in a
P. Обрядйть (асе.). I. Обряжать. game) (acc. + в + acc.).
1. То dress up (s.o. in s.t.) (acc. + в ОБСТАВЬ (imp.), see обставлю.
ОБСТРЙГ 109 ОБХОЖУ
I. Отгребать, 1. То гаке away (to one give back, return (acc.). 2. To give
side) (асе.). 2. To row away (intr.). up, hand over, yield (acc.). 3. To
0ТГРЕБЙ (adv. past part.), see donate, devote, sacrifice (acc.). 4. To
отгребу. recoil (e.g., a rifle) (intr.). 5. To send
ОТГРЕМЙ (imp.), see отгремйт. (as a child to school) (acc.). 6. (naut.)
ОТГРЕМЙТ, отгремйт (3rd pers. To loosen, slacken, pay out (acc.).
only). P. Отгремёть (intr.). To 7. To give (as an order, etc.) (acc.).
cease to thunder, resound, etc. (of 8. (lit. and fig.) To smell or taste
thunder, applause, cannon, etc.). (ofs.t.) (3rd pers. only) (intr.) (inst.).
ОТГРЕМЙТ, see отгремйт. (For other usages, see unabridged
ОТГРУЖЕННЫЙ; отгружен, -—a, dictionary.)
—о, —ы (ррр), see отгружу. ОТДЕРЁШЬ, see отдеру.
ОТГРУЖЁННЫЙ; отгружён, —а, 0ТДЕРЙ (imp.), see отдеру.
•—б, —й (ррр), see отгружу. ОТДЕРУ, отдерёшь. P. Отодрать
ОТГРУЖУ, отгрузишь (and от- (acc.). I. Отдирать. 1. To tear off.
грузйшь). Р. Отгрузйть (асе.). I. 2. To pull (e.g., s.o. by the ears)
Отгружать. 1. То dispatch. 2. То (acc. + за + acc.). 3. To flog.
ship. 3. То unload. ОТДУБАСЬ (imp.), see отдубашу.
ОТГРЬІЗ, отгрйзла (past), see от¬ ОТДУБАШЕННЫЙ; отдубашен,—a,
грызу. —о, — ы (ррр), see отдубашу.
ОТГРЫЗЕННЫЙ; отгрызен, —а, ОТДУБАШУ, отдубасишь. Р. От¬
—о, —ы (ррр), see отгрызу. дубасить (acc.). I. Дубасить. То
ОТГРЫЗЁШЬ, see отгрызу. beat severely.
ОТГРЫЗЙ (imp.), see отгрызу. ОТДУЕШЬ, see отдую.
ОТГРЫЗУ, отгрызешь. Р. Отгрызть ОТДУЙ (imp.), see отдую.
(асе.). I. Отгрызать. То gnaw off ОТДУТЫЙ; отдут, —а, —о, — ы
(as meat from a bone). (ррр), see отдую.
ОТДАВАЙ (imp.), see отдаю. ОТДУЮ, отдуешь. Р. Отдуть (асе.).
ОТДАВАЯ (adv. pres, part.), see I. Отдувать (mean. 3). 1. То beat
отдаю. severely. 2. То run, race, cover (a
ОТДАВЛЕННЫЙ; отдавлен,—a,—о, long distance). 3. To blow (s.t.)
—Ы (ррр), see отдавлю. away.
ОТДАВЛЮ, отдавишь. Р. Отдавйть ОТДЫШАТСЯ, see отдышусь.
(асе.). I. Отдавливать. То squeeze, ОТДЫШЙСЬ (imp.), see отдышусь.
crush. ОТДЫШИШЬСЯ, see отдышусь.
ОТДАДЙМ, отдадйте, отдадут (pi. ОТДЫШУСЬ, отдышишься. Р. От¬
forms), see отдам. дышаться (intr.). 1. То recover one’s
ОТДАЁШЬ, see отдаю. breath. 2. То recover one’s health.
ОТДАЙ (imp.), see отдам. ОТЁК, отекла (past), see отеку.
ОТДАМ, отдашь, отдаст (sing, forms). ОТЕКЙ (imp.), see отеку.
Р. Отдать. I. Отдавать. 1. То give ОТЕКУ, отечёшь, отекут. Р. Отёчь
back, return (асе.). 2. То give up, (intr.). I. Отекать. 1. То swell,
hand over, yield (acc.). 3. To donate, become swollen. 2. То gutter (said of
devote, sacrifice (acc.). 4. To recoil candle).
(e.g., a rifle) (intr.). 5. To send (as a ОТЁР, отёрла (past). P. Отереть (acc.).
child to school) (acc.). 6. (naut.) To I. Отирать. 1. To wipe, wipe dry,
loosen, slacken, pay out (acc.). 7. wipe away. 2. To rub (also see отру).
To give (as an order etc.) (acc.). ОТЕРЁВ and отёрши (adv. past part.),
(For other usages, see unabridged see отёр and отру.
dictionary.) ОТЁРТЫЙ; отёрт,—a,—о,—ы (ррр),
Отданный; бтдан, —a, —о, -—ы see отёр and отру.
(ррр), see отдам. ОТЁРШИ and отерев (adv. past part.),
ОТДАСТ, see отдам. see отёр and отру.
ОТДАШЬ, see отдам. ОТЁСАННЫЙ; отёсан, —a, —о, —ы
ОТДАЮ, отдаёшь. I. Отдавать. Р. (ррр), see отешу.
Отдать (mean. 1 thru 7). 1. То ОТЕЧЁШЬ, see отек^.
ОТЁШЕШЬ 121 ОТКУПЛЕННЫЙ
ОТЕШЕШЬ, see отешу. (acc.). 2. To haul away (acc.). 3. To
ОТЕШЙ (imp.), see отешу. drive away rapidly (in a vehicle)
ОТЕШУ, отешешь. Р. Отесать (асе.). (intr.).
1. Отёсывать. 1. То hew smooth. ОТКОЛЕШЬ, see отколю.
2. (fig.) То polish, inculcate (s.o.) ОТКОЛЙ (imp.), see отколю.
with savoir faire. ОТКОЛОТЫЙ; откблот, —a, —о,
ОТЖАТЫЙ1; отжат, —a, —о, -—ы —ы (ppp), see отколю.
(ppp). P. Отжать (асе.). I. Отжи¬ ОТКОЛОЧЕННЫЙ; отколочен, —а,
мать. 1. To wring out (as laundry). —о, —ы (ppp), see отколочу.
2. To force out, squeeze out, press ОТКОЛОЧУ, отколбтишь. Р. От-
out (also see отожм^). колотйть (acc.). I. Отколачивать. 1.
ОТЖАТЫЙ2, отжат, —a, —о, —ы То break or knock off. 2. To beat
(ppp). Р. Отжать (асе.) or (intr.). I. severely.
Отжинать. То finish harvesting. ОТКОЛЮ, 'откблешь. P. Отколбть
(Also see отожну.) (acc.). I. Откалывать. 1. To chop or
ОТЖЁГ, отожгла (past). Р. Отжечь break off. 2. (fig.) To cut off, cut out
(асе.). I. Отжигать. То anneal (also (as a cow from a herd). 3. To unpin.
see отожгу). 4. To perform (a dance) skillfully
ОТЖИВЁШЬ, see отживу. (acc. of dance). 5. To say or do (s.t.);
ОТЖИВЙ (imp.), see отживу. unexpected or inappropriate. 6. To
ОТЖИВУ, отживёшь. Р. Отжить. I. force (s.o.) to break off with (s.o. or
Отживать. 1. То outlive (as one’s s.t.) (acc. + от + gen.).
age or day) (to have had one’s day) ОТКОРМЛЕННЫЙ; откормлен, —a,
(ace.). 2. To become antiquated, —о, —ы (ppp), see откормліб.
obsolete (intr.). 3. To live out (as a ОТКОРМЛЮ, откормишь. Р. От-
period of time) (ace.). 4. To die, live кормйть (acc.). I. Откармливать. То
one’s life out (intr.). 5. (arch.) To fatten.
experience, survive (s.t.) (acc.). 6. ОТКРЕПЛЁННЫЙ; откреплён, —а,
To come to life, revive (intr.). —б, —й (ppp), see откреплю.
ОТЖИТЫЙ; отжит, —a, —о, -—ы ОТКРЕПЛІО, открепйшь. Р. От-
(ppp), see отживу. крепйть (acc.). I. Откреплйть. 1. То
ОТЖЙТЫЙ; отжит, —а, —о, —ы unfasten, detach. 2. То strike from
(ppp), see отживу. or cross off of a register; detach
ОТЗОВЁШЬ, see отзову. (as a soldier).
ОТЗОВЙ (imp.), see отзову. ОТКРОЕШЬ, see открбю.
ОТЗОВУ, отзовёшь. Р. Отозвать ОТКРОЙ (imp.), see открбю.
(асе.). I. Отзывать. 1. То call away, ОТКРОЮ, открбешь. P. Открыть
call aside, take aside. 2. To recall (acc.). I. Открывать. 1. To open
(as an ambassador). (as a window, umbrella, meeting,
ОТКАЗАННЫЙ; отказан, —a, —о, etc.). 2. To clear (as a road). 3. To
—ы (ppp), see откажу. bare (as one’s chest). 4. To discover.
ОТКАЖЕШЬ, see откажу. 5. To reveal. 6. To unveil. 7. To
ОТКАЖЙ (imp.), see откаж^. open up (as a vein of coal). 8. To
ОТКАЖУ, откажешь. Р. Отказать. I. open (as fire on the enemy) (acc. +
Отказывать. 1. То refuse or deny в + acc.) or (acc. + no + dat.). 9.
(as a request) (в + prep.). 2. To To turn on (e.g., water, gas).
refuse or deny (s.t. to s.o.) (в + ОТКРУЧЕННЫЙ; откручен, —a,
prep. + dat.). 3. To discharge (s.o.) —о, —ы (ppp), see откруч^.
(dat.) from a job (dat. -f- от + ОТКРУЧУ, открутишь. P. Открутйть
gen.). 4. To cease to function (e.g., a (acc.). I. Откручивать. 1. To open
motor) (intr.). 5. (arch.) To will (as (as a faucet). 2. To unscrew. 3. To
one’s property) (acc.). unwind (as a rope).
ОТКАЧЕННЫЙ; откачен, —a, —о, ОТКРЬ'ІТЫЙ; открыт, —a, —о, — ы
—ы (ppp), see откач^. (ppp), see открбю.
ОТКАЧУ, откатишь. Р. Откатйть. I. ОТКУПЛЕННЫЙ; откуплен, —а,
Откатывать. 1. То roll away, aside —о, —ы (ppp), see откуплю.
ОТКУПЛЮ 122 ОТМЁРЗ
ОТПЛЕТШИ and отплетй (adv. past ОТПРЙГ, отпрягла (past), see от¬
part.), see отплет^. прягу.
ОТПЛЁТШИЙ (pap), see отпле¬ ОТПРЯГЙ (imp.), see отпрягу.
ту. ОТПРЯГУ, отпряжёшь, отпрягут.
ОТПЛЕТЙ and отплётши (adv. past Р. Отпрйчь. I. Отпрягать. То
part.), see отплету. unharness.
ОТПЛЫВЁШЬ, see отплыву. ОТПРЯЖЁННЫЙ); отпряжён, —а,
ОТПЛЫВЙ (imp.), see отплыву. —6, —ы (ppp, see отпрягу.
ОТПЛЫВУ, отплывёшь. Р. Отплыть ОТПРЯЖЁШЬ, see отпрягу.
(intr.). I. Отплывать. 1. То swim, ОТПУЩЕННЫЙ; отпущен, —а, —о,
sail, or float off, out. 2. To go —ы (ppp), see отпущу.
swimming, sailing. ОТПУЩУ, отпустишь. Р. Отпустить
ОТПЛЫВЙ (adv. past part.), see (acc.). I. Отпускать. 1. То let go,
отплыву. release. 2. То supply (as goods to a
ОТПЛЙСАННЫЙ; отплйсан, —a, customer) (acc. of goods). 3. To let
-—о, -—ы (ppp), see отпляшу. grow (as one’s beard). 4. To loosen
ОТПЛЙШЕШЬ, see отпляшу. (as one’s belt). 5. To make (as a
ОТПЛЯШЙ (imp.), see отпляшу. joke), pay (as a compliment). 6. To
ОТПЛЯШУ, отплйшешь. Р. От¬ temper (as steel). 7. To forgive (e.g.,
плясать. I. Отплйсывать (mean. 1 an insult) (acc. + dat.: кому). 8. To
and 2). 1. То perform a dance (асе.). grant, allot.
2. То tire by dancing (as one’s legs) ОТРАВЛЕННЫЙ; отравлен, —a,
(acc.). 3. To finish dancing (intr.). —о, —ы (ppp), see отравлю.
ОТПОЛЗ, отползла (past), see от¬ ОТРАВЛЮ, отравишь. P. Отравить
ползу. (acc.). I. Отравлйть. 1. To poison
ОТПОЛЗЁШЬ, see отползу. (as a rat, water, etc.). 2. (fig.) To
ОТПОЛЗЙ (imp.), see отполз^. envenom. 3. (fig.) To poison, ruin,
ОТПОЛЗУ, отползёшь. Р. Отползти spoil.
(intr.). I. Отползать. То crawl ОТРАЖЁННЫЙ; отражён, —a, —6,
away. —ь'і (ppp), see отражу.
ОТПОЁШЬ, see отпою. ОТРАЖУ, отразишь. P. Отразить
ОТПЙЙ (imp.), see отпою. (acc.). I. Отражать. 1. (lit. and fig.)
ОТПОРЕШЬ, see отпорю. To reflect. 2. To repel, repulse, ward
ОТПОРЙ (imp.), see отпорю. off, deflect.
ОТПОРОТЫЙ; отпорот, —а, —о, ОТРАСТЁТ, отрастут (3rd pers. only).
—ы (ppp), see отпорю. P. Отрастй (intr.). I. Отрастать. To
ОТПОРЙ), отпорешь. Р. Отпороть grow out (of horns, nails, plants,
(acc.). I. Отпарывать (mean. 1). etc.).
1. То rip off. 2. То flog. ОТРАСТЙ (imp. and inf.), see от¬
ОТПОЮ, отпоёшь. Р. Отпеть. I. растёт.
Отпевать (mean. 1). 1. То perform ОТРАСТУТ, see отрастёт.
a funeral service (over s.o.) (acc.). 2. ОТРАЩЁННЫЙ; отращён, —a, —6,
To sing (e.g., a song) (acc.). 3. To —й (ppp), see отращу.
finish singing (intr.). ОТРАЩ^, отрастишь. Р. Отрастйть
ОТПРАВЛЕННЫЙ; отправлен, —a, (acc.). I. Отращивать. То allow to
—о, —ы (ppp), see отправлю. . grow (as a beard).
ОТПРАВЛЮ, отправишь. P. Отпра¬ ОТРЕЖЕШЬ, see отрежу.
вить (acc.). I. Отправлйть. 1. To ОТРЕЖУ, отрежешь. P. Отрёзать. I.
send, forward, dispatch. 2. To ship, Отрезать, отрезывать. 1. То cut off
consign. 3. (arch.) To fulfill (e.g., (as a piece of s.t.) (acc.). 2. To bar,
duties). cut off (as a route, retreat) (acc.).
ОТПРАВЬ (imp.), see отправлю. 3. (fig.) To cut (s.o.) off (acc.). 4. To
ОТПРОШУСЬ, отпросишься. P. От¬ reply sharply (intr.).
проситься (intr.). I. Отпрашива¬ ОТРЕЖЬ (imp.), see отрежу.
ться. To obtain leave through a ОТРЁЗАННЫЙ; отрезан, —a, —о,
request. —ы (ppp), see отрежу.
ОТРЕЗВЛЁННЫЙ 127 ОТСОСЁШЬ
133
ПЕРЕБОРЙ 134 ПЕРЕВОЖУ
move from one place to another (intr.) ПЕРЕШЕДШИЙ (pap), see перешёл
3. To go over to (as the enemy) (к + and перейду.
dat.), (to the enemy’s side) (на + ПЕРЕШЁЙ (imp.), see перешью.
acc. of side). 4. To pass to (as property ПЕРЕШЁЛ, перешла (past). P. Ilepe-
passes to s.o.) (к + dat.). 5. To йтй. I. Переходйть. 1. To cross (as
change to (as a new job) (на + acc.), a street) (acc.) or (через + acc.).
(a new school) (в + acc.). 6. To pass 2. To move from one place to another
on to, turn to (as a new subject) (к (intr.). 3. To go over to (as the enemy)
+ dat.). 7. To turn into (s.t. else) (к + dat.) (to the enemy’s side) (на
(as love into hate) (в + acc.). 8. To + acc. of side). 4. To pass to (as
pass, change (as from defense to property passes to s.o.) (к + dat.).
attack) (от + gen. + к + dat.). 9. 5. To change to (as to a new job)
To exceed (as the cost exceeds a (на +acc.) (a new school) (в + acc.).
dollar, the fight lasted more than an 6. To pass on to, turn to (as a new
hour) (за + acc.). 10. To cease, stop subject) (к + dat.). 7. To turn into
(of ram, etc.) (intr.). (s.t. else) (as love turns into hate)
ПЕРЕЧЁЛ, перечла (past), see пере¬ (в + acc.). 8. To pass, change (as
чту1 and 2. from defense to attack) (от + gen.
ПЕРЕЧЁРЧЕНЫЙ; перечерчен, —a, + к +■ dat.). 9. To exceed (as the
—o, —ы (ppp), see перечерчу. cost exceeds a dollar, the fight lasted
ПЕРЕЧЕРЧУ, перечертишь. P. Пере¬ more than an hour) (за + acc.).
чертить (acc.). I. Перечерчивать. 10. To cease, stop (of rain, etc.)
1. To redraw. 2. To copy, trace (as a (intr.). (Also see перейд^.)
drawing, a plan, etc.). 3. To draw all ПЕРЕШЙБ, перешйбла (past), see
or many. перешибу.
ПЕРЕЧЁСАННЫЙ; перечёсан, —a, ПЕРЕШИБЁШЬ, see перешиб^.
—о, —ы (ppp), see перечешу. ПЕРЕШИБЙ (imp.), see перешибу.
ПЕРЕЧЁТШИЙ (pap), see перечту1 ПЕРЕШЙБ ЛЕННЫЙ; перешйблен,
and 2. —а, —о, -—ы (ppp), see пере¬
ПЕРЕЧЁШЕШЬ, see перечешу. шибу.
ПЕРЕЧЕШЙ (imp.), see перечешу. ПЕРЕШИБУ, перешибёшь. Р. Пере-
ПЕРЕЧЕШУ, перечешешь. P. Пере¬ шибйть (acc.). I. Перешибать. 1. То
чесать (acc.). I. Перечёсывать. break, fracture. 2. То break in two.
1. To do (s.o.’s) hair over, brush, or 3. (fig.) To excel (s.o.).
dress (s.o.’s) hair again (acc. of ПЕРЕШЙТЫЙ; перешйт, —a, —o,
person/hair). 2. To do the hair of a —ы (ppp), see перешью.
number of people. 3. To comb all or ПЕРЕШЛА, перешло, перешлй (past),
much (as wool, etc.). see перешёл and перейд^.
ПЕРЕЧЛА, перечло, перечлй (past), ПЕРЕШЛЁШЬ, see перешлю.
' see перечту1 and 2 and перечёл. ПЕРЕШЛЙ1 (past), see перешёл and
ПЕРЕЧТЁННЫЙ; перечтён, —a, —б, перейду.
—й (ppp), see перечт^1 and 2. ПЕРЕШЛЙ2 (imp.), see перешлю.
ПЕРЕЧТЁШЬ, see перечт^1 and 2. ПЕРЕШЛЮ, перешлёшь. Р. Пере¬
ПЕРЕЧТЙ (imp.), see перечт^1 and 2. слать (acc.). I. Пересылйть. 1. То
ПЕРЕЧТЙ1, перечтёшь. P. Перечесть send. 2. То remit (as money). 3. То
(acc.). I. Пересчитывать. 1. To count forward.
again, recalculate. 2. To convert (as ПЕРЕШЬЁШЬ, see перешью.
production units into dollars) (acc. ПЕРЕШЬЮ, перешьёшь. Р. Перс-
+ в + prep.). 3. To count all of (as шйть (acc.). I. Перешивать. 1. То
change in one’s pocket). resew, alter (as a garment). 2. То
ПЕРЕЧТУ2, перечтёшь. P. Перечёсть replank, revet again. 3. To sew all,
(acc.). I. Перечитывать. 1. To many.
reread. 2. To read all, many, much. ПЕСТРЙ (imp.), see пестрйт.
ПЕРЕЧТЙ (adv. past part.), see ПЕСТРЙТ, пестрйт (3rd pers. only).
перечт^1 and 2. I. Пестрёть (intr.). 1. To be colorful
ПЕСТРЙТ 148 ПОБЕГА
(as flags in a breeze). 2. To abound (lit. and fig.) To cry, weep (of people
in, be gay with s.t., colorful (inst.). and things).
3. To be too colorful. ПЛАЧЬ (imp.), see плачу.
ПЕСТРЙТ (3rd pers. pi.), see пестрит. ПЛЁЛ, плела (past), see плет^.
ПЁТЫЙ; пёт, —a, —о, —ы (ppp), ПЛЁЛСЯ, плелась (past), see плетись.
1. Петь. P. Пропёть (mean. 1 and 2), ПЛЕСКАЯ and ПЛЕЩА (adv. pres,
спеть (mean. 1 and 2). 1. To sing part.), see плещу.
(intr.). 2. To sing a song, a part, etc. ПЛЕТЁННЫЙ; плетён, —a, —о, —ы
(acc.). 3. (fig.) To sing (as one’s love), (ppp), see плет^.
to glorify, celebrate (acc.). 4. To talk ПЛЕТЁШЬ, see плет^.
a lot (about), repeat (intr. + о + ПЛЕТЁШЬСЯ, see плетусь.
prep.). (Also see пою.) ПЛЕТЙ (imp.), see плету.
ПЕЧЁННЫЙ; печён, —a, —6, —ьі ПЛЕТЙСЬ (imp.), see плетись.
(ppp), see печёшь and пек^. ПЛЕТ#, плетёшь. I. Плестй (асе.).
ПЕЧЁШЬ (2nd pers. sing.). I. Печь. Р. Сплестй (mean. 1 thru 3). 1. То
P. Испёчь (mean. 1). 1. To bake (acc.) braid, plait. 2. То weave (as a basket,
2. To be hot (3rd pers.) (intr.). 3. To etc.). 3. (fig.) To weave, concoct
burn (of the sun) (intr.) or (acc.) or (plot) (as intrigue). 4. To talk non¬
(в + acc.). (Also see пек^.) sense.^
ПИСАННЫЙ; пйсан, —a, —о, —ы ПЛЕТУСЬ, плетёшься. I. Плестйсь
(ppp), see пиш^. (intr.). To plod along.
ПЙТЫЙ; пит, —а, —о, —ы (ррр). ПЛЁТШИЙ (pap), see плету.
1. Пить (acc.) or (intr.). Р. Выпить. ПЛЁТШИЙСЯ (pap), see плетусь.
То drink (also see пей and пью). ПЛЕЩА and плеская (adv. pres, part.)
ПЙШЕШЬ, see пиш^. see плещу.
ПИШЙ (imp.), see пиш^. ПЛЁЩЕШЬ, see плещу.
ПИШУ, пишешь. I. Писать (acc.) ог ПЛЕЩЙ (imp.), see плещу.
(intr.). Р. Напис&ть. 1. То write. ПЛЕЩ^, плёщешь. I. Плескать. Р.
2. То paint (as pictures). Плеснуть (mean. 1 thru 3). 1. То
ПИЩАТ, see пищ^. splash (intr.). 2. То splash (s.o. with
ПИЩЙ (imp.), see пищу. s.t.) (на + acc. + inst.). 3. To splash
ПИЩЙШЬ, see пищу. (pour) (as water on the floor) (acc.
ПИЩУ, пищйшь. I. Пищать. Р. Про¬ + на + acc.). 4. (fig.) To flutter (of
пищать. 1. То peep, chirp (intr.). a sail, flag, etc.) (intr.). 5. (arch.) To
2. То squeak (intr.). 3. To whine applaud (intr.) or (dat.).
(intr.). 4. To speak, say in a squeaky ПЛОЖУ, плодйшь. I. Плодйть (acc.).
voice (intr.) or (acc.). P. Расплодйть. 1. To breed (aise
ПЛАВЛЕННЫЙ; плавлен, —a, —о, (as cattle, crops, etc.). 2. To pro¬
—ы (ppp), see плавлю. create. 3. (fig.) To create, engender,
ПЛАВЛЮ, плавишь. I. Плавить give rise to, produce.
(acc.). Р. Расплавить (mean. 1). ПЛЫВЁШЬ, see плыв^.
1. То melt, fuse. 2. То smelt. 3. То ПЛЫВЙ (imp.), see плыву.
raft, float (as logs). ПЛЫВУ, плывёшь. I. Плыть (intr.).
ПЛАВЬ (imp.), see плйвлю. 1. (lit. and fig.) To float, drift, sail.
ПЛАЧЕННЫЙ; плачен, —a, —о, 2. (lit. and fig.) To swim.
—ы (ppp), see плач^. ПЛЙШЕШЬ, see пляшу.
ПЛАЧЕШЬ, see плачу. ПЛЯШЙ (imp.), see пляшу.
ПЛАЧУ, платишь. I. Платйть. Р. ПЛЯШУ, плйшешь.І. Плясать (acc.).
Заплатйть, уплатйть (mean. 1 and or (intr.). P. Сплясать, (lit. and fig.)
2). 1. То pay (as a debt) (acc.). 2. To To dance.
pay for (s.t. with s.t.) (за + acc. + ПОБЕГЙ (imp.), see побегу.
inst.). 3. (lit. and fig.) To repay (s.o. ПОБЕГУ^ побежйшь, побегут. Р.
with s.t.) (dat. of s.o. 4- inst. of Побежать (intr.). 1. То break into а
s.t.). run. 2. То begin to move rapidly (of
ПЛАЧУ, плачешь. I. Плакать (intr.). fog, sound, ships, etc.). 3. To begin to
ПОБЕЖЙШЬ 149 ПОВЕДУ
flow (of water, blood, etc.). 4. (fig.) ПОБРЁЮ, побрёешь. Р. Побрйть
To begin to flow, pass rapidly (of (acc.). I. Брить. То shave (as one’s
time, life, etc.). face).
ПОБЕЖЙШЬ, see побег^. ПОБРЙТЫЙ; побрйт, —а, —о, —ы
ПОБЁЙ (imp.). P. Побить (acc.). (ррр), see побрёю.
I. Бить (mean. 1). 1. To beat (as a ПОБРОЖУ, побрбдишь. Р. Побро¬
horse, etc.). 2. To slaughter, kill all, дить (intr.). 1. То stroll a while. 2.
many. 3. To defeat (as an enemy, То ferment a while (3rd pers. only).
competitor). 4. To break all, many ПОБУДЕШЬ, see победу.
(as dishes). 5. To injure, damage (s.o. ПОБУДУ, побудешь. Р. Побыть
or s.t.). 6. To lay, beat down (as rain, (intr.). То spend some time (some¬
wind, hail beats down grain, etc.). where).
7. To nip (as frost nips buds, etc.). ПОБУДЬ (imp.), see побуду.
(Also see побью.)
ПОБУЖДЁННЫЙ; побуждён, -—а,
ПОБЕРЁГ, поберегла (past), see по¬ —б, —ы (ррр), see побужу2.
берегу.
ПОБУЖЕННЫЙ; побужен, —а, -—о,
ПОБЕРЕГЙ (imp.), see поберег^. —ы (ррр), see побуж^1.
ПОБЕРЕГУ, побережёшь, поберегут. ПОБУЖУ1, побудишь. Р. Побудйть
Р. Поберечь (acc.). 1. То keep, (acc.). 1. То awaken (s.o. or s.t.).
preserve. 2. То look after, take саге 2. To awaken all, or many.
of (as a sick person, child, etc.). ПОБУЖУ2, побудйшь (and по¬
ПОБЕРЕЖЁННЫЙ; побережён, —&, бедишь.) P. Побудйть (acc.). I.
—б, —ы (ррр), see поберегу. Побуждать. 1. To induce (s.o. to do
ПОБЕРЕЖЁШЬ, see поберегу. s.t.) (acc. + inf.). 2. To persuade,
ПОБЕРЁШЬ, see поберу. incline (s.o. toward s.t.) (acc. + к +
ПОБЕРЙ (imp.), see поберу. dat.).
ПОБЕРУ, поберёшь. Р. Побрать ПОБЬЁШЬ, see побью.
(acc.). То collect, take (a quantity ПОБЬЮ, побьёшь. P. Побйть (acc.).
of) I. Бить (mean. 1). 1. To beat (as a
ПОБЙТЫЙ; побйт, —а, —о, —ы horse, etc.). 2. To slaughter, kill
(ррр), see побей and побью. many, all. 3. To defeat (as an enemy,
ПОБЛЁК, поблёкла (past). Р. По¬ competition). 4. To break all, many
блёкнуть (intr.). I. Блёкнуть. 1. То (as dishes). 5. To injure, damage
fade, wither (of plants). 2. To grow (s.o. or s.t.). 6. To lay, beat down
dim (of stars, etc.). 3. To grow pale (as rain, wind, hail, beats down
(of people). grain, etc.). 7. To nip (as frost nips
ПОБОЙШЬСЯ, see побоюсь. buds, etc.).
ПОБбЙСЯ (imp.), see побоюсь. ПОВАДЬСЯ (imp.), see поважусь.
ПОБбРЕШЬ, see поборй». ПОВАЖУСЬ, повадишься. P. По¬
ПОБОРЙ (imp.), see поборй. вадиться (intr.). To fall into the
ПОБОРЮ, поббрешь. Р. Поборбть habit of (doing s.t.) ( + inf.). '
(acc.). То overcome (as an enemy, ПОВЕДЁННЫЙ; поведён, —a, —6,
one’s feelings, etc.). —ь'і (ррр), see повед^1.
ПОБОЮСЬ, побойшься. P. Побойть- ПОВЕДЁШЬ, see повед^1 and 2.
ся. 1. To fear (s.t.) (gen.). 2. To be ПОВЕДЙ (imp.), see повед^1 and 2.
afraid (to do s.t.) ( + inf.). ПОВЕДУ1, поведёшь. Р. Повестй. I.
ПОБРАННЫЙ; пббран, —a, —о, —ы Вестй. 1. То take, conduct (s.o.)
(ррр), see поберу. (acc.). 2. To accompany (s.o.) (acc.).
ПОБРЕДЁШЬ, see побред^. 3. To drive, steer (as a car, a boat
ПОБРЕДЙ (imp.), see побред^. (acc.). 4. To construct (as a road
ПОБРЕДУ, побредёшь. Р. Побрестй somewhere) (acc.). 5. To conduct (as
(intr.). 1. То wander. 2. То trudge. a lawsuit, a meeting, scientific work,
ПОБРЁДШИЙ (pap), see побред^. etc.) (acc.). 6. To draw (as a bow
ПОБРЁЙ (imp.), see побрёю. across a violin string) (inst. of bow +
ПОБРЁЛ, побрела (past), see побред^. no + dat.).
ПОВЕДУ 150 ПОВРЕЖУ
line, reins, etc.). 5. To match (as a ПОДВЕЗЙ (adv. past part.), see
tie in color) (acc. + под свет). 6. To подвезу.
fit (as a key to a lock) (acc. + к + ПОДВЁЙ (imp.). P. Подвйть (acc.). I.
dat.). Йодвивать. To curl slightly (also
ПОДБЙТЫЙ; подбйт, —a, —о, —ы see подовыб).
(ppp), see подбей and подобью. ПОДВЁЛ, подвела (past), see под-
ПОДБРЕЕШЬ, see подбрею. веД^.,
ПОДБРЁЙ (imp.), see подбрею. ПОДВЁРГ (and arch, подвергнул),
ПОДБРЕЮ, подбреешь. Р. Подбрйть подвергла (past). Р. Подвергнуть
(acc.). I. Подбривать. То shave (acc. -f dat.). I. Подвергать. То
along the edges, along the sides. subject, expose (s.t. or s.o. to s.t.)
ПОДБРЙТЫЙ; подбрйт, —a, —o, (as to criticism).
—ы (ppp), see подбрею. ПОДВЁРГНУТЬІЙ; подвергнут, —a,
ПОДБРОСЬ (imp.), see подброшу. —o, —ы (ppp), see подверг.
ПОДБРОШЕННЫЙ; подброшен, —a, ПОДВЁРЖЕННЬІЙ; подвержен, —a,
—о, —ы (ppp), see подброшу. —о, —ы (arch.) (ppp), see подвёрг.
ПОДБРОШУ, подбросишь. Р. Под¬ ПОДВЁСЬ (imp.), see подвешу.
бросить. I. Подбрасывать. 1. То ПОДВЁШЕННЫЙ; подвёшен, —a,
toss (up), throw up (acc.). 2. To add, —о, —ы (ppp), see подвёшу.
throw on (as wood on a fire) (acc./ ПОДВЁШУ, подвёсишь. P. Подвёсить
gen.). 3. To throw in (as reserve (acc.). I. Подвёшивать. To suspend,
troops) (acc.). 4. To secretly place hang up.
(s.t. somewhere) (acc.). 5. To aban¬ ПОДВЙНЧЕННЫЙ; подвйнчен, —a,
don (as a shild) (acc.). 6. To throw —o, —ы (ppp), see подвинчу.
under (acc. + под + acc.). 7. To ПОДВИНЧ^, подвинтйшь. P. Под-
rake, drive (s.o. somewhere) (acc.). винтйть (acc.). I. Подвйнчивать.
ПОДВЕДЁННЫЙ; подведён, —a, —6, 1. To screw up, tighten. 2. (fig.) To
—й (ppp), see подвед^. tighten up (on s.o.).
ПОДВЕДЁШЬ, see подведу. ПОДБЙТЫЙ; подвйт, —a, —o, —ы
ПОДВЕДЙ (imp.), see подвед^. (ppp), see подвёй and подовью.
ПОДВЕДУ, подведёшь. Р. Подвестй ПОДВОЖУ1, подвбдишь. I. Подво¬
(acc.). I. Подводйть. 1. То bring, дйть (acc.). P. Подвестй. 1. To
lead up (to) (acc. + к + dat.). 2. To bring, lead up (to) (acc. + к + dat.).
place under (acc. -f под + acc.). 3. 2. To place under (acc. + под +
(lit. and fig.) To sum up. 4. (fig.) To acc.). 3. (lit. and fig.) To sum up.
let (s.o.) down, do (s.o.) an ill turn. 4. (fig.) To let (s.o.) down, do (s.o.)
5. To color (make up with cosmetics) an ill turn. 5. To color (make up with
(as eyes, cheeks, etc.). 6. To make cosmetics) (as eyes, cheeks, etc.). 6.
thin (impers. + acc.). (For other To make thin (impers. + acc.). (For
usages see unabridged dictionary.) other usages see unabridged dic¬
ПОДВЁДШИЙ (pap), подвед^. tionary.)
ПОДВЕДЙ (adv. past part.), see ПОДВОЖ^2, подвбзишь. I. Подво¬
подвед^. зйть. P. Подвезтй. 1. To bring,
ПОДВЁЗ, подвезла, подвезлб, по- transport (people, things) (acc./gen.).
двезлй (past), see подвез^. 2. To give (s.o.) a lift (e.g., to take
ПОДВЕЗЁННЫЙ; подвезён, —а, —б, s.o. in one’s vehicle) (acc.).
—й (ppp), see подвезу. ПОДВЙПЕЙ (imp.), see подвйпью.
ПОДВЕЗЁШЬ, see подез^. ПОДВЙПЬЕШЬ, see подвйпью.
ПОДВЕЗЙ (imp.), see подвез^. ПОДВЙПЬЮ, подвйпьешь. Р. Под-
ПОДВЕЗУ, подвезёшь. Р. Подвезтй. вйпить. 1. То become slightly
1. Подвозйть (mean. 1 and 2), drunk (intr.). 2. To drink a little
везтй (mean. 3). 1. То bring, (liquor) (gen.).
transport (people, things) (acc./gen.). ПОДВЙЖЕШЬ, see подвяж^.
2. To give (s.o.) a lift (c.g., to take ПОДВЯЖЙ (imp.), see подвяж^.
s.o. in one’s vehicle) (acc.). 3. To be ПОДВЯЖИ, подвйжешь. P. Подвя¬
lucky (impers. + dat.). зать (acc.). I. Подвйзывать. 1. To
ПОДВЯЗАННЫЙ 154 ПОДДАЮ
tie up, bind (s.t.). 2. To tie (s.t. to s.o. for bad news) (ace. + к + dat.).
s.t.) (ace. + к + dat.). 3. To add to, 5. (tech.) To prime (as an engine). 6.
lengthen by knitting, crocheting. To train (as a cadre).
ПОДВЯЗАННЫЙ; подвйзан, —a, ПОДГОТОВЬ (imp.), see подготовлю.
—о, —ы (ppp), see подвяжу. ПОДГРЁБ, подгребла (past), see
ПОДГАДЬ (imp.), see подгажу. подгребу.
ПОДГАЖУ, подгадишь. P. Подга¬ ПОДГРЕБЁННЫЕ; подгребён, —a,
дить. I. Подгаживать. 1. To play a —О, —ьі (ppp), see подгребу (mean.
mean trick (on s.o.) (dat.). 2. To 1 and 2).__
spoil, harm (dat.). 3. To spoil an ПОДГРЕБЁШЬ, see подгреб^.
effect (intr.). ПОДГРЕБЙ (imp.), see подгребу.
ПОДГЛЯДЙ (imp.), see подгляж^. ПОДГРЕБУ, подгребёшь. P. Под-
ПОДГЛЯДЙШЬ, see подгляж^. грестй. I. Подгребать. 1. То rake
ПОДГЛЯДЙТ, see подгляжу. up, scrape up (acc.). 2. To rake (s.t.)
ПОДГЛЯЖУ, подглядишь. Р. Под¬ under (acc. + под + acc.). 3. To
глядеть. І.ІІ одглйдывать. 1. То row toward (intr.) (к + dat.).
spy on (за + inst.). 2. То peep ПОДГРУЖЕННЫЙ; подгружен, —a,
through (as a crack) (в acc.). 3. —о, —ы (ppp), see подгружу.
To see inadvertently (acc.). ПОДГРУЖЁЙНЫЙ; подгружён, —a,
ПОДГНИЁТ, подгниют (3rd pers. —О, —ьі (ppp), see подгружу.
only). P. Подгнйть (intr.). I. Под¬ ПОДГРУЖУ, подгрузишь (and под-
гнивать. 1. To rot (on the bottom). грузйшь). Р. Подгрузйть. I. Под¬
2. To rot slightly. гружать. 1. То load more (of s.t.)
ПОДГНИЮТ (3rd pers. pi.), see (gen.). 2. To load more heavily (as a
подниёт. truck) (acc.).
ПОДГОНЙ (imp.), see подгоню. ПОДДАВАЙ (imp.), see поддаю.
ПОДГОНИШЬ, see подгоню. ПОДДАВАЯ (adv. pres, part.), see
ПОДГОНИ), подгонишь. Р. Подог¬ поддаю.
нать (acc.). I. Подгонйть. 1. То ПОДДАДЙМ, поддатйте, поддадут
drive (to) (as cattle, etc.) (acc. + (pi. forms), see поддам.
к + dat.). 2. To drive under (acc. + ПОДДАЁШЬ, see поддаю.
под + acc.). 3. To hurry (s.o. or s.t.) ПОДДАЙ (imp.), see поддам.
(acc.). 4. To fit, adjust (s.t. to s.t.) ПОДДАМ, поддашь, поддаст (sing,
(as components of a machine to each forms). Р. Йоддать. I. Поддавать.
other) (acc. + к + dat.). 5. To time 1. To strike or kick (as a ball) (acc.).
(s.t. to s.t.) (as one’s arrival to s.o.’s 2. To strike (s.o.) (dat.). 3. To offer,
convenience) (acc. + к + dat.). give away (as men in chess) (acc.).
ПОДГОНЯТ, see подгоню. 4. To add, increase (as fuel, steam
ПОДГОРЙ (imp.), see подгорит. pressure, etc.) (gen.). 5. (fig.) To
ПОДГОРЙТ, подгорйт (3rd pers. only). stimulate (as pride in s.o.) (gen. +
P. Подгорёть (intr.). I. Йодгорать. dat.). 6. (fig.) To give (as sincerity
1. To scorch, burn, become overdone to one’s tone) (gen. + dat.).
(of foods, etc.). 2. To burn (on the ПОДДАННЫЙ; поддан, —a, —о,
bottom or base) (as a post, etc.). —ы (ppp), see поддам.
ПОДГОРЙТ, see подгорйт. ПОДДАСТ, see поддам.
ПОДГОТОВЛЕННЫЙ; подготовлен, ПОДДАШЬ, see поддам.
—a, —о, —ы (ppp), see по¬ ПОДДАЮ, поддаёшь. I. Поддавать.
дготовлю. Р. Поддать. 1. То strike or kick
ПОДГОТОВЛЮ, подготовишь. Р. (as a ball) (acc.). 2. To strike (s.o.)
ЙодготОвить (acc.). I. Подготавли¬ (dat.). 3. To offer, give away (as men
вать, подготовлйть, 1. То prepare (as in a chess game) (acc.). 4. To add,
material for a job, etc.) (acc. + increase (e.g., fuel, steam pressure,
для + gen.). 2. To prepare (as a etc.) (gen.). 5. To stimulate (e.g.,
lecture, etc.) (acc.). 3. To prepare pride in s.o.) (gen. + dat.). 6. (fig.)
(as s.o. for an examination) (acc. + To give (as sincerity to one’s tone)
к + dat.). 4. (fig.) To prepare (as (gen. + dat.).
ПОДДЕНЕШЬ 155 ПОДКОШУ
ПОДДЁНЕШЬ, see поддену. ПОДЖИВУТ (3rd pers. pi.), see
ПОДДЁНУ, подденешь. Р. Поддёть подживёт.
(асе.). I. Поддевать. 1. То put on ПОДЗАБУДЕШЬ, see подзабуду.
under, wear under (acc. + под + ПОДЗАБУДУ, подзабудешь. Р. Под-
acc.). 2. To pick up (as with a hook, забйть (acc.). То forget partly,
pitch fork, etc.) (acc. + inst.). 3. not retain fully in one’s memory
To bait, tease (s.o.). 4. To cheat, (as a poem).
deceive (s.o.). 5. To obtain, get. ПОДЗАБУДЬ (imp.), see подзабуду.
ПОДДЕНЬ (imp.), see поддену. ПОДЗАБЫТЫЙ; подзабыт, —a, —о,
ПОДДЁРЖАННЬІЙ; поддержан, —a, —ы (ррр), see подзабуду.
—о, —ы (ррр), see поддержу. ПОДЗАКУШУ, подзакусишь. Р. Под¬
ПОДДЁРЖАт, see поддержу. закусить (intr.). То have a little
ПОДДЕРЖЙ (imp.), see поддержу. snack.
ПОДДЁРЖИПІЬ, see поддерж^. ПОДЗОВЁШЬ, see подзову.
ПОДДЕРЖУ, поддержишь. Р. Под¬ П0Д30ВЙ (imp.), see подзову.
держать (acc.). I. Поддерживать. ПОДЗОВУ, подзовёшь. Р. Подозвать
1. То support (s.o. or s.t. physically). (acc.). I. Подзывать. То call up or
2. (fig.) To support, back up (as a over (e.g., s.o. to one’s desk) (acc. +
resolution, a person, etc.). 3. To к + dat.).
maintain, keep up, feed (as a fire, a ПОДЗУЖЕННЫЙ; подзужен, -^a,
family, etc.). 4. To maintain (as a —о, —ы (ppp), see подзужу.
correspondence, conversation, etc.). ПОДЗУЖУ, подзудишь. P. Подзу¬
ПОДДЁТЫЙ; поддет, —a, —o, —ы дить (acc.). I. Йодз^живать. To
(ppp), see поддену. incite, urge, induce.
ПОДЕРЁШЬСЯ, see подерусь. ПОДИВЛЙ), подивишь. P. Подивить
ПОДЁРЖАННЫЙ; подержан, —а, (acc.). To astound, amaze s.o.
—о, —ы (ррр), see подержу. ПОДКАЧЕННЫЙ; подкачен, —a,
ПОДЁРЖАТ, see подержу. —о, —ы (ppp), see подкачу.
ПОДЕРЖЙ (imp.), see подержу. ПОДКАЧУ, подкатишь. P. Подка-
ПОДЁРЖИШЬ, see подержу. тйть. I. Подкатывать. 1. То roll
ПОДЕРЖУ, подержишь. Р. Подер¬ (s.t.) up to (acc. + к + dat.). 2. To
жать (acc.). То hold or keep for a drive up to, roll up to (intr.) (к +
while. dat.). 3. (Used impersonally or in
ПОДЕРЙСЬ (imp.), see подерусь. 3rd person in reference to a pain—
ПОДЕРУСЬ, подерёшься. P. По¬ e.g., “a lump arose in his throat,”
драться (intr.). I. Драться. To fight. к + dat.).
ПОДЖАТЫЙ; поджат, —a, —о, —ы ПОДКОЛЕШЬ, see подколю.
(ррр). Р. Поджать (acc.). I. Под¬ ПОДКОЛЙ (imp.), see подколю.
жимать. 1. То purse (one’s lips) ПОДКбЛОТЫЙ; подкблот, —a, —о,
(acc. of lips). 2. To cross (one’s legs) —ы (ррр), see подколю.
(acc. of legs). 3. (lit. and fig.) To ПОДКОЛЮ, подколешь. Р. Подко¬
put (tuck one’s tail between one’s лоть. I. Подкалывать. 1. То pin up,
legs) (acc. of tail). 4. To draw in, pin to (acc.). 2. To wound (acc.).
tighten, press. (Also see подожм^.) 3. (fig.) To bait (acc.). 4. To chop
ПОДЖЁГ, подожгла (past). P. Под¬ some more (as kindling) (acc./gen.).
жечь (acc.). I. Поджигать. 1. To ПОДКОРМЛЕННЫЙ; подкормлен,
light, kindle (as logs). 2. To set on —a, —о, —ы (ppp), see подкормліб.
fire (in committing arson) (as a ПОДКОРМЛЙ), подкормишь. P. Под-
building). 3. To let burn (as a pie). кормйть (acc.). I. Подкармливать.
4. (fig.) To inflame, incite. (Also see 1. To feed. 2. To feed up, fatten.
подожг^.) 3. To fertilize, feed (the soil).
ПОДЖИВЁТ, подживет (3rd pers. ПОДКОШЕННЫЙ; подкошен, —a,
only). P. Поджйть (intr.). I. Под¬ —о, —ы (ppp), see подкошу.
живать. To heal a little (of a ПОДКОШУ, подкбеишь. P. ІІодко-
wound). ейть (acc.). I. Подкашивать. 1. To
ПОДЖИВЙ (imp.), see подживёт. mow (as grass) (acc.). 2. (fig.) To
ПОДКРАДЁШЬСЯ 156 ПОДЛОМЛЮ
mow down (e.g., the enemy with gun To adapt o.s. (to s.o. or s.t.) (к +
fire) (acc.). 3. (fig.) To stun, knock dat.). 2. (fig.) To make up (to s.o.)
(s.o.) off his feet (as with bad news) (к + dat.). 3. To find room (some¬
(acc.). 4. To mow a little more where) (or o.s.) (intr.).
(acc./gen.). ПОДЛЕЖАТ, see подлежу.
ПОДКРАДЁШЬСЯ, see подкрадусь. ПОДЛЕЖЙ (imp.), see подлежу.
ПОДКРАДЙСЬ (imp.), see подкрадись. ПОДЛЕЖИШЬ, see подлежу.
ПОДКРАДУСЬ, подкрадёшься. P. ПОДЛЕЖУ, подлежйшь. I. Подле¬
Подкрасться (intr.). I. Подкрады¬ жать (dat.). 1. То be subject (to),
ваться. 1. To sneak up to, steal up liable (to). 2. To depend (on). 3. To
to (к + dat.). 2. (fig.) To steal in, be under the jurisdiction or authority
sneak up (e.g., of death, darkness, (°f).
etc.). ПОДЛЁЗ, подлезла (past), see под¬
ПОДКРАЛСЯ, подкралась (past), see лезу.
подкрадусь. ПОДЛЕЗЕШЬ, see подлезу.
ПОДКРАСЬ (imp.), see подкрашу. ПОДЛЁЗУ, подлезешь. Р. Подлезть
ПОДКРАШЕННЫЙ; подкрашен,—a, (intr.). I. Подлезать. То creep under
—о, — ы (ррр), see подкрашу. (под + асе.).
ПОДКРАШУ, подкрасишь. Р. Под¬ ПОДЛЁЗЬ (imp.), see подлезу.
красить (acc.). I. Подкрашивать. ПОДЛЁЙ (imp.). Р. Подлйть (асе./
1. То tint, color. 2. То touch up gen.). I. Подливать. То pour out,
(with color). 3. (fig.) To touch up add some more (as cream to one’s
(improve). coffee, etc.) (of liquids) (also see
ПОДКРЕПЛЁННЫЙ; подкреплён, подолью).
—a, —6, —ь'і (ppp), see подкреплю. ПОДЛЕТЙ (imp.), see подлечу.
ПОДКРЕПЛЮ, подкрепйшь. Р. Под¬ ПОДЛЕТЙІПЬ, see подлечу.
крепить (acc.). I. Подкреплйть. ПОДЛЕЧУ, подлетйшь. Р. Подле-
1. То strengthen, reinforce (s.t.). тёть (intr.). I. Подлетать. 1. (lit.
2. То reinforce (as troops). 3. To and fig.) То fly up (to) (к dat.) or
confirm, support, corroborate (as (до + gen.). 2. To rush up to (к -f-
an opinion). 4. To refresh (with food) dat.).
(acc. -f inst.). ПОДЛЕ ТЙТ, see подлечу.
ПОДКУЗЬМЛЮ, подкузьмишь. P. ПОДЛЙЖЕШЬ, see подлижу.
Подкузьмить (acc.). To let (s.o.) ПОДЛЙЖЕШЬСЯ, see подлижусь.
down, do (s.o.) an ill turn. ПОДЛИЖЙ (imp.), see подлижу.
ПОДКУПЛЕННЫЙ; подкуплен, —a, ПОДЛИЖЙСЬ (imp.), see подлижусь.
—о, —ы (ppp), see подкуплю. ПОДЛИЖУ, подлйжешь. Р. Подли¬
ПОДКУПЛЮ, подкупишь. P. Под- зать (acc.). I. Подлйзывать. То
купйть. I. Подкупать. 1. То bribe, lick up.
suborn (acc.). 2. To win over (as ПОДЛИЖУСЬ, подлйжешься.Р. Под¬
s.o. by kindness) (acc. + inst.). 3. лизаться (intr.). I. Подлйзываться.
To buy a little more of (acc./gen.). То ingratiate o.s. (with s.o.) by
ПОДЛАДЬ (imp.), see подлажу. flattery and obsequiousness (to lick
ПОДЛАДЬСЯ (imp.), see подлажусь. s.o.’s boots) (к + dat. of s.o.).
ПОДЛАЖЕННЫЙ; подлажен, —a, ПОДЛИЗАННЫЙ; подлйзан, —a,
—о, — ы (ppp), see подлажу. —о, —ы (ppp), see подлижу.
ПОДЛАЖУ, подладишь. Р. Подла¬ ПОДЛИТЫЙ; подлйт, —a, —o, —ы
дить. I. Подлаживать. 1. То tune (ppp), see подлей and подолью.
(as a violin to a piano) (acc. + ПОДЛИТЫЙ; подлит, —a, —о, —ы
+ под + acc.). 2. To adapt, adjust (ppp), see подлей and подолью.
(as one’s conduct to a situation) ПОДЛОМЛЕННЫЙ; подломлен, -—а,
(acc. + под 4- acc.). 3. To fit, adjust —о, —ы (ppp), see подломлю.
(s.t. under s.t.) (as legs to a table) ПОДЛОМЛЮ, подломишь. Р. Под-
(acc. + к + dat.). ломйть (acc.). I. Подламывать.
ПОДЛАЖУСЬ, подладишься. P. Под¬ То break, fracture the under part
ладиться. I. Подлаживаться. 1. (of s.t.) (as a branch).
ПОДМАЖЕШЬ 157 ПОДбБРАННЫЙ
ПОДМАЖЕШЬ, see подмажу. То push (s.o. to do s.t.), exert
ПОДМАЖУ, подмажешь. Р. Под¬ influence (on s.o.) (на + acc.). 2.
мазать (асе.). I. Подмазывать. 1. (fig.) To attack forcefully, put
То grease, oil (a little) or (from pressure (on) (as a problem, project,
underneath). 2. To bribe. etc.) (на + acc.). 3. (lit. and fig.) To
ПОДМАЖЬ (imp.), see подмажу. press or push harder (intr.) (on s.t.)
ПОДМАЗАННЫЙ; подмазан, -—a, (acc.j or (на + acc.).
—о, — ы (ррр), see подмажу. ПОДНЁС, поднеслй (past), see под-
ПОДМЁЛ, подмела (past), see под- Ц0£у
мет^. ПОДНЕСЁННЫЙ; поднесён, —a,
ПОДМЁРЗ, подмёрзла (past). Р. Под¬ —6, —іі (ppp), see поднес^.
мёрзнуть (intr.). I. Подмерзать. ПОДНЕСЁШЬ, see поднесу.
То freeze slightly. ПОДНЕСЙ (imp.), see поднес^.
ПОДМЕТЁННЫЙ; подметён, —а, ПОДНЕСУ, поднесёшь. Р. Поднестй
—6, •—ы (ррр), see подмету. (acc.). I. Подносйть. 1. То bring,
ПОДМЕТЁШЬ, see подмету. carry (to) (acc. + к + dat.). 2. To
ПОДМЕТЙ (imp.), see подмету. present (s.t. to s.o.), (acc. + dat.).
ПОДМЕТУ, подметёшь. Р. Под- 3. To offer (s.t. to s.o.), to treat (e.g.,
местй (асе.). I. Подметать. То give s.o. a glass of wine) (acc. + dat.).
sweep, sweep up. ПОДНЕСЙ (adv. past part.), see
ПОДМЁТШИЙ (pap), see подмету. поднесу.
ПОДМЕТЬ (imp.), see подмечу. ПОДНИМЕШЬ, see подниму.
ПОДМЕТЙ (adv. past part.), see ПОДНИМЙ (imp.), see подниму.
подмету. ПОДНИМУ, поднймешь. Р. Поднйть
ПОДМЁЧЕННЫЙ; подмечен, —a, (acc.). I. Поднимать. 1. То lift,
-—о, —ы (ррр), see подмечу. raise, hoist. 2. То pick up. 3. To
ПОДМЁЧУ, подметишь. Р. Подме¬ incite, stir up, rouse. 4. (fig.) To
тить (асе.). I. Подмечать. То raise. 6. (tech.) To step up, increase
notice, observe (s.t. not immediately (as pressure, voltage, etc.). 6. To
evident). plow (as new land). (For other
ПОДМЕШЕННЫЙ; подмешен, —a, usages see unabridged dictionary.)
—о, -—ы (ррр), see подмешу. ПОДНОВЛЁННЫЙ; подновлён, —a,
ПОДМЕШУ, подмёсишь. Р. Подме- —6, —ьі (ppp), see подновлю.
сйть (acc./gen.). I. Подмешивать. ПОДНОВЛЮ, подновйшь. P. Под-
То add а little while kneading (as новйть (acc.). I. Подновлйть. To
flour). renew, renovate, refresh, repair.
ПОДМОЕШЬ, see подмбю. ПОДНОШУ, поднбеишь. I. Подно¬
ПОДМбЙ (imp.), see подмбю. сйть (acc.). P. Поднестй. 1. To
ПОДМбК, подмбкла (past). P. Под¬ bring, carry (to) (acc. + к + dat.).
мокнуть (intr.). I. Подмокать. To 2. To present (s.t. to s.o.) (acc. +
get slightly wet (on the bottom, as dat.). 3. To offer (s.t. to s.o.), to
shoes). treat (e.g., to give s.o. a glass of
ПОДМбЮ, подмбешь. P. ПодмьѴгь wine) (acc. + dat.).
(асе.). I. Подмывать. 1. To wash ПбДНЯТЫЙ; пбднят, —a, —о, —ы
away. 2. To undermine (as a river (ppp), see подниму.
its banks). 3. To wash (under) (as ПОДбБРАННЫЙ; подббран, —а
one’s arms). 4. To wash hastily (as (and —а), —о, —ы (ррр). Р. По¬
a floor). добрать (acc.). I. Подбирать. 1. То
ПОДМЫТЫЙ; подмйт, —a, —о, —ы pick up. 2. То select, sort out. 3. To
(ррр), see подмбю. tuck up (as hair under a hat, etc.)
ПОДМЙТЫЙ; подмйт, —а, —о, —ы (acc. -f под + acc.). 4. To take up
(ррр), see подомн^. the slack (as in a line, reins, etc.).
ПОДНАЖМЁШЬ, see поднажм^. 5. To match (e.g., a tie in color)
ПОДНАЖМЙ (imp.), see поднажм^. (acc. + под + свет). 6. To fit (as a
ПОДНАЖМУ, поднажмёшь. Р. Под¬ key to a lock) (acc. + к + dat.). (Also
нажать. I. Поднажимать. 1. (fig.) see подбер^.)
ПОДОБЬЁШЬ 158 ПОДОТРУ
spit, skewer (as s.o. to the wall with ПРИГОРЙТ (3rd pers. pi.), see при¬
a dagger) (асе. + к + dat.). 3. (fig.) горйт.
To pin (as troops to the ground with ПРИГОТОВЛЕННЫЙ; приготбвлен,
rifle fire) (асе. + к + dat.). 4. (fig.) —a, —о, —ы (ppp), see приготовлю.
To pin, freeze (as s.o. with a glance) ПРИГОТОВЛЮ, приготбвишь. Р.
(acc. + inst.). Приготовить (acc.). I. Готбвить,
ПРИГЛАДЬ (imp.), see приглажу. приготовлйть, приготавливать. 1.
ПРИГЛАЖЕННЫЙ; приглажен, —a, То prepare (s.t.) (acc.). 2. То
—о, —ы (ррр), see приглажу. prepare (s.t. for s.o.) (acc. + dat.).
ПРИГЛАЖУ, пригладить. Р. При¬ 3. To prepare (s.o. or s.t. for s.t.)
гладить (асе.). I. Приглаживать. (acc. + к + dat.). 4. To cook.
1. То smooth (e.g., one’s hair). 2. ПРИГОТОВЬ (imp.), see приготовлю.
(fig.) To smooth out (e.g., a speech, ПРИГРЁБ, пригребла (past), see при¬
an article, etc.). гребу.
ПРИГЛАШЁННЫЙ; приглашён, ПРИГРЕБЁННЫЙ; пригребён, —а,
—a, —6, — ы (ppp), see приглашу. —б, —ы (ppp), see пригребу.
ПРИГЛАШУ, пригласйшь. P. При¬ ПРИГРЕБЁШЬ, see пригребу.
гласить (acc.). I. Приглашать. 1. ПРИГРЕБЙ (imp.), see пригребу.
To invite (e.g., s.o. to dinner) (acc. + ПРИГРЕБУ, пригребёшь. Р. При-
на + acc.). 2. To hire (e.g., s.o. to грестй. I. Пригребать. 1. То rake
work in a factory) (acc. + на + up and collect (as leaves) (acc.). 2.
acc.) (in an office) (acc. + в + acc.). To row toward (as toward the shore)
3. To call (as a doctor). (intr.) (к + dat.).
ПРИГЛЯДИ (imp.), see пригляжу. ПРИГРОЖУ, пригрозйшь. P. При-
ПРИГЛЯДИШЬ, see пригляжу. грозйть (dat.). I. Грозйть. To
ПРИГЛЙТ, see пригляжу. threaten (s.o. with s.t.) (dat. +
ПРИГЛЯЖУ, приглядишь. Р. При¬ inst.).
глядеть. I. Приглядывать. 1. То ПРИГУБЛЕННЫЙ; пригублен, —a,
look after (e.g., children) (за + —о, —ы (ppp), see пригУблю.
inst.). 2. To look for and find (acc.). ПРИГУБЛЮ, пригубишь. Р. При¬
ПРИГНАННЫЙ; прйгнан, —a, —о, губить (acc./gen.) or (intr.). То
—ы (ppp), see пригоню. taste, take a sip.
ПРИГОЖУСЬ, пригодйшься. Р. При- ПРИГУБЬ (imp.), see пригублю.
годйться (intr.). То be useful, of use ПРИДАВАЙ (imp.), see придаю.
(to s.o. or s.t.) (dat.). ПРИДАВАЯ (adv. pres, part.), see
ПРИГОЛУБЛЕННЫЙ; приголублен, придай».
—a, —о, —ы (ppp), see приголублю. ПРИДАВЛЕННЫЙ; придавлен, —a,
ПРИГОЛУБЛЮ, приголубишь. P. —о, —ы (ppp), see придавлю.
Приголубить (acc.). I. Приголубли¬ ПРИДАВЛЮ, придавишь. Р. При-
вать. To caress, pet. давйть (acc.). I. Придавливать.
ПРИГОЛУБЬ (imp.), see приголублю. 1. То press against, press down. 2.
ПРИГОНИ (imp.), see пригоню. To crush. 3. To depress (e.g., one’s
ПРИГОНИШЬ, see пригоню. spirits). 4. To oppress (e.g., a
ПРИГОНЮ, пригбнишь. Р. При¬ people).
гнать. I. Пригонять (mean. 1, 2). ПРИДАДИМ, придадйте, придадут
1. То drive (home) (as cattle) (acc.). (pi. forms), see придам.
2. To fit, adjust (e.g., a window to a ПРИДАЁШЬ, see придаю.
frame) (acc. + к + dat.). 3. To ПРИДАЙ (imp.), see придам.
drive up rapidly, rush up (intr.). ПРИДАМ, придйшь, придаст (sing,
ПРИГОНЯТ, see пригоню. forms). Р. Придать. I. Придавать.
ПРИГОРИ (imp.), see пригорйт. 1. То add (асе.). 2. То attach (as
ПРИГОРЙТ, пригорйт (3rd pers. men to a platoon) (acc. + dat.). 3.
only). P. Пригореть (intr.). I. При¬ To give (e.g., courage, strength, etc.
горать. 1. To scorch, burn (of food). to s.o.) (gen. + dat.). 4. (fig.) To
2. (fig-) To burn (from heat or attach, attribute (as importance to
drought, said of crops). s.t.) (acc. + dat.).
ПРЙ ДАННЫЙ 184 ПРИЗАЙМУ
(as ore, gold bearing sand, etc.). 4. through (as with a sword) (acc. +
To wash well. 5. To wash a while. inst.). 2. (fig.) To pierce (as with a
ПРОМЧАТСЯ, see промчусь. glance) (acc. + inst.).
ПРОМЧЙСЬ (imp.), see промчусь. ПРОНЗЁННЫЙ; пронзён, —a, —6,
ПРОМЧЙШЬСЯ, see промчусь. —ьі (ppp), see пронжу.
ПРОМЧУСЬ, промчйшься. Р. Про¬ ПРОНЙЖЕШЬ, see пронижу.
мчаться (intr.). 1. То speed, rush by ПРОНИЖЙ (imp.), see прониж^.
(e.g., a car, etc.). 2. (fig.) To rush by, ПРОНИЖУ, пронйжешь. Р. Про¬
speed by, pass rapidly (e.g., years, низать (acc.). I. Пронйзывать
days, etc.). (mean. 1, 2, 4). 1. То pierce, pass
ПРОМЫТЫЙ; промыт, —a, —о, —ы through (s.t.) (e.g., of a bullet,
(ppp), see промою. knife, etc.). 2. To penetrate, per¬
ПРОМЯТЫЙ; промят, —а, —о, —ы meate (of cold, light, thoughts, etc.).
(ppp), see промну. 3. To spend a period of time stringing
ПРОНЁС, пронесла (past), see про¬ (as beads, etc.). 4. To cover, adorn
несу. (s.t. with beads, etc.) (acc. + inst.).
ПРОНЕСЁННЫЙ; пронсён, —а, —6, ПРОНЙЗАННЫЙ; пронйзан, —a,
—ы (ppp), see пронес^. —o, —ы (ppp), see пронижу.
ПРОНЕСЁШЬ, see пронесу. ПРОНЙК, проникла (past). P. Про-
ПРОНЕСЁШЬСЯ, see пронесусь. нйкнуть. I. Проникать. 1. To
ПРОНЕСЙ (imp.), see пронесу. penetrate (в + acc.). 2. (fig.) To
ПРОНЕСЙСЬ (imp.), see проне¬ penetrate, (acc.) (arch.), or (в +
сись. acc.).
ПРОНЁССЯ, пронеслась (past), see ПРОНОШЕННЫЙ; проношен, -—a,
пронесись. —о, —ы (ppp), see проношу1.
ПРОНЕСУ, пронесёшь. Р. Пронести. ПРОНОШУ1, проносишь. Р. Про¬
I. Проносйть. 1. (lit. and fig.) То носйть (acc.). I. Пронашивать
carry (асе.). 2. То carry by (асе. + (mean. 3). 1. То carry about for а
мймо + gen.), carry through (асе. + period of time. 2. To wear for a
через + асе.). 3. (fig.) То carry, period of time (as a hat for five
retain (e.g., memories through one’s years). 3. To wear out (as clothes).
life) (acc. + через + acc.). 4. To ПРОНОШУ2, проносишь. I. Про¬
carry away (e.g., wind carries away носйть. P. Пронести. 1. (lit. and
clouds) (acc.) or (impers. + acc.). fig.) To carry (acc.). 2. To carry by
5. To pass, be over (e.g., danger, (acc. + мймо + gen.), carry through
trouble, etc.) (impers.). 6. To have (acc. + через + acc.). 3. (fig.) To
loose bowels (impers. + acc. of carry, retain (e.g., memories through
person). one’s life) (acc. + через + acc.). 4.
ПРОНЕСУСЬ, пронесёшься. P. Про- To carry away (e.g., wind carries
нестйсь (intr.). I. Проносйться. 1. away clouds) (acc.) or (impers. +
To rush past, go by rapidly (мймо + acc.). 5. To pass, be over (e.g.,
gen.). 2. To go rapidly, to rush. 3. danger, trouble, etc.) (impers.). 6.
(fig.) To pass rapidly (of time). 4. To have loose bowels (impers. +
(fig.) To spread rapidly (of rumors). acc. of person).
5. To be heard (of sounds, etc.). 6. ПРОНОШУСЬ, пронбсишься. I. Про¬
To fly by, blow over (of clouds, носйться (intr.). P. Пронестйсь.
storms, etc.). 7. (fig.) To flit, flash 1. To rush past, go by rapidly
(e.g., as thoughts through one’s (мймо + gen.). 2. To go rapidly,
head) (в + prep, of head). rush. 3. (fig.) To pass rapidly (of
ПРОНЕСЙ (adv. past part.), see time). 4. (fig.) To spread rapidly
пронесу. (of rumors). 5. To be heard (of
ПРОНЕСЙСЬ (adv. past part.), see sounds, etc.). 6. To fly by, blow over
пронесусь. (of clouds, storms, etc.). 7. (fig-) To
ПРОНЖ^, пронзйшь. P. Пронзйть flit, flash (e.g., as thoughts through
(acc.). I. Пронзать. 1. To pierce, run one’s head) (в + prep, of head).
ПРОНЯТЫЙ 204 ПРОПЛЫВУ
against (e.g., s.o.’s back) (в + асе.). release, let go, set free. 3. To let in.
3. To carry, drag, pull (acc.). 4. (lit. 4. To throw (as a rock). 5. To send,
and fig.) To become apparent, stick mail (as a letter). 6. To put out, put
out, appear (3rd pers. only) (intr.). forth (as a bud, shoot, etc.). 7. To put
6. To steal, pilfer (acc.) or (intr.). in motion, start (as a machine). 8. To
ПРУЖУ, прудишь (and прудишь). turn on (as water, gas, etc.). 9. To
1. Прудйть (acc.). P. Запрудить. spread, disseminate, release (as in¬
To dam (up) (as a river). formation). (For other usages see
ПРЙДЕННЫЙ; пряден, —a, —o, -—ы unabridged dictionary.)
(ppp), see пряду. ПЫХТЙ (imp.), see пыхчу.
ПРЯДЁШЬ, see пряду. ПЫХТЙШЬ, see пыхчу.
ПРЯДЙ (imp.), see пряд^. ПЫХТЙТ, see пыхч|.
ПРЯДУ, прядёшь. I. Прясть. Р. ПЫХЧУ, пыхтишь. I. Пыхтеть (intr.)
Спрясть (mean. 2). 1. То spin (intr.). (lit. and fig.) To pant, puff.
2. То spin (as yarn) (acc.). 3. To ПЫШЕШЬ, see пйшу.
prick up (the ears) (said of a horse) ПЫШУ, пышешь (also пйхаю, пы-
(inst. of ears). хаешь, etc.). I. Пыхать (intr.). Р.
ПРЯЛ, пряла (and пряла), прйло, Пыхнуть (mean. 1 thru 3). 1. То
пряли (past), see пряду. glow (intr.) or (inst.). 2. To radiate
ПРЙЧЕШЬ, see прйчу. (as heat) (inst.). 3. To puff (as a
ПРЙЧУ, прячешь. I. Прйтать (асе.). steam engine puffs steam) (inst.).
Р. Спрйтать. 1. (lit. and fig.) То 4. (fig.) To radiate, glow (with) (as
conceal, hide, secrete. 2. To put health, happiness, etc.) (inst.).
away. ПЫШУЩИЙ (pres, a.p.), see пйшу.
ПРЯЧЬ (imp.), see прйчу. ПЫШЬ (imp.), see пйшу.
ПУСТОСЛОВЛЮ, пустословишь. I. ПЬЁШЬ, see пью.
Пустословить (intr.). To talk non¬ ПЬЮ, пьёшь. I. Пить (acc.) or (intr.).
sense. P. Вйпить. To drink.
ПУСТОСЛОВЬ (imp.), see пустослов¬ ПЯТЬ (imp.), see пйчу.
лю. ПЙТЬСЯ (imp.), see пйчусь.
ПУХ (and пухнул), пухла (past). I. ПЙЧУ, пйтишь. I. Пйтить (acc.). P.
Пухнуть (intr.). P. Вспухнуть. To Попйтить. To back (as a horse).
swell. ПЙЧУСЬ, пйтишься. I. Пйтиться
ПУЩЕННЫЙ; пущен, —a, —о, —ы (intr.). P. Попйтиться. 1. To back
(ppp), see пущу. up, move backward (intr.). 2. (fig.)
ПУЩУ, пустишь. Р. Пустить (асе.). To renounce, go back on (as a promise
I. Пускать. 1. То allow, permit. 2. То etc.) (от + gen.).
РАЖУ, разишь. I. Разйть. Р. Пора¬ etc.). 6. To analyse. 7. To investigate,
зить (mean. 1 and 2). 1. То strike examine. 8. To buy up, acquire (as
(with arms, as the enemy) (ace.). all goods, etc.). 9. (gram.) To parse.
2. To crush, defeat (acc.). 3. To reek, 10. To seize (as laughter seizes
smell (of s.t.) (as he smelled of one).
tobacco) (от + gen. + impers. + РАЗБЙТЫЙ; разбит, —a, —o, —ы
inst.) (от него разило табаком) or (ppp), see разбей and разобью.
(intr. + inst.) (он разил табаком). РАЗБОЛЕЙСЬ (imp.), see разболеюсь.
РАЗБАВЛЕННЫЙ; разбавлен, —а, РАЗБОЛЕЮСЬ, разболеешься. P.
—о, —ы (ррр), see разбавлю. Разболеться (intr.). I. Разбали¬
РАЗБАВЛЮ, разбавить. Р. Разба¬ ваться. To become quite ill.
вить (acc.). I. Разбавлять, (lit. and РАЗБОЛЙТСЯ, разболятся (3rd pers.
fig.) То dilute. only). P. Разболеться (intr.). I.
РАЗБАВЬ (imp.), see разбавлю. Разбаливаться. To start to ache,
РАЗБЕГЙСЬ (imp.), see разбегусь. pain, intensely.
РАЗБЕГУСЬ, разбежйшься, разбе¬ РАЗБОЛЙТСЯ (3rd pers. pi.), see
гутся. Р. Разбежатьсся (intr.). I. разболйтся.
Разбегаться. 1. То rim up, gather РАЗБОМБЛЁННЫЙ; разбомблён,
momentum (as before diving, jump¬ —a, —б, —:й (ppp), see разбомблю.
ing, etc.). 2. (lit. and fig.) To disperse, РАЗБОМБЛЮ, разбомбйшь. Р. Раз-
scatter, run in different directions. бомбйть (acc.). То destroy by
3. To be dazzled (of eyes), to be bombing.
bewildered/confused (of thoughts). РАЗБРЕДЁМСЯ, разбредётесь, раз¬
РАЗБЕЖЙШЬСЯ, see разбегусь. бредутся (pi. forms), see разбре¬
РАЗБЕЙ (imp.). P. Разбйть (acc.). дётся.
1. Разбивать, бить (mean. 1). 1. To РАЗБРЕДЁТСЯ (3rd pers. sing.) (1st
break, fracture. 2. To divide, split up, and 2nd pers. sing, not used). P.
separate. 3. To mark out, lay out (as Разбрестйсь (intr.). I. Разбредаться.
a camp). 4. (lit. and fig.) To destroy, 1. To straggle. 2. (lit. and fig.) To
damage, break, smash. 5. To conquer, scatter, disperse (of people, thoughts,
defeat. 6. To break (as a ship on the etc.).
rocks) (impers.). 7. (typ.) To space. РАЗБРЕДЙТЕСЬ (imp.), see разбре-
(Also see разобью.) (For other usages, ДѲТСЯ
see unabridged dictionary.) РАЗБРЕДЁТСЯ (3rd pers. pi.), see
РАЗБЕРЕЖЁННЫЙ; разбережён, разбредётся.
—a, —6, —ьі (ppp), see разбережу. РАЗБРЕДШИЙСЯ (pap), see разбре¬
РАЗБЕРЕЖУ, разбередйшь. Р. Раз- дётся.
бередйть (acc.). I. Бередйть. 1. (lit. РАЗБРЕДЙСЬ (adv. past part.), see
and fig.) То irritate. 2. То rouse, stir разбредётся.
up. РАЗБРЁЛСЯ, разбрелась (past), see
РАЗБЕРЁШЬ, see разберу. разбредётся.
РАЗБЕРЙ (imp.), see разберу. РАЗБРОСЬ (imp.), see разбрбшу.
РАЗБЕРУ, разберёшь. Р. Разобрать РАЗБРОШЕННЫЙ; разбрбшен, —а,
(acc.). I. Разбирать. 1. То take. —о, —ы (ppp), see разбрбшу.
2. То take apart, dismantle (e.g., a РАЗБРОШУ, разбрбсишь. Р. Расбрб-
machine, watch, etc.). 3. To sort out, сить (acc.). I. Разбрасывать. 1. (lit.
pick out. 4. To put in order. 5. To and fig.) То scatter, disperse. 2. To
make out, decipher (handwriting, strew about.
213
РАЗБРЫЗГАННЫЙ 214 РАЗВЁЯННЫЙ
233
СБРЁХНУТЫЙ 234 свйдятся
СБРЁХНУТЫЙ; сбрёхнут, —а, —о, usages see unabridged dictionary.)
—ы (ррр). Р. Сбрехнуть (асе.) ог СВЁДШИЙ (pap), see свед^.
(intr.). 1. То lie without design. 2. СВЕДЙ (adv. past part.), see свед^.
То talk nonsense. СВЁЗ, свезла (past), see свезу.
СБРЁШЕШЬ, see сбреш^. СВЕЗЁННЫЙ; свён, —a, —б, —іі
СБРЕШЙ (imp.), see сбрешу. (ррр), see свезу.
СБРЕШУ, сбрешешь. Р. Сбрехать СВЕЗЁШЬ, see свезу.
(асе.) or (intr.). 1. То lie without СВЕЗЙ (imp.), see свезу.
design. 2. То talk nonsense. СВЕЗУ, сьезёшь. Р. Сьезтй (acc.). I.
СБРЕЮ, сбреешь. Р. Сбрить (асе.). I. Свозйть (mean. 1 thru 3). 1. То
Сбривать. То shave off (e.g., а bring together by vehicle. 2. To
moustache). bring down by vehicle. 3. To take
СБРЙТЫЙ; сбрит, —а, —о, — ы away by vehicle. 4. To take some¬
(ррр), see сбрею. where by vehicle. 5. To take there
СБРОСЬ (imp.), see сбрбшу. and back by vehicle.
СБРбШЕННЫЙ; сброшен, —а, —о, СВЕЗЙ (adv. past part.), see свез^.
—ы (ррр), see сбрбшу. СВЕЙ (imp. ). P. Свить (acc.). I.
СБРОШУ, сбросишь. Р. Сбросить Вить, свивать. 1. To twist, spin (as
(асе.). I. Сбрасывать. 1. То throw a thread, rope, etc.). 2. To wind,
down. 2. То throw off (e.g., one’s coil. 3. To weave (as a wreath, a
coat). 3. To pile up (many things in nest, etc.). (Also see совью.)
one place). 4. To dump (as goods, or СВЁЙСЯ (imp.). P. Свйться (intr.). I.
stock on the market, water into a Свиваться. 1. To roll up. 2. To coil
lake, etc.). 5. To discard (unwanted (of a snake). (Also see совьюсь.)
items, or cards in a game). 6. To СВЁЛ, свела (past), see сведу.
reduce, throw off (weight). СВЕРБЙ (imp.), see свербйт.
СБУДЕШЬ, see сбуду. СВЕРБЙТ, свербйт (3rdpers. only). I.
СБУДУ, сбудешь. P. Сбыть. I. Свербеть (intr.). To itch.
Сбывать. 1. To sell (s.t.), get rid of СВЕРБЙТ (3rd pers. pi.), see свербйт.
(acc.). 2. To get rid of (as an un¬ СВЕРГ (and свергнул), свергла (past).
wanted person) (acc.). 3. To subside P. Свергнуть (acc.). I. Свергать. 1.
(e.g., temperature, water level (arch.) To throw down. 2. To
(intr.)). overthrow (as a government).
СБУДЬ (imp.), see сбуду. СВЁРГНУТЬІЙ; свергнут, —a, —o,
СБЫТЫЙ; сбыт, —a, —о, —ы (ррр), —ы (ppp), see сверг.
see сбуду. СВЁРЖЕННЫЙ; свергжен, —-a, —о,
СВЕДЁННЫЙ; сведён, —а, —б, —ы —ы (ppp), see сверг.
(ррр), see сведу. СВЁРЖУСЬ, сверзишься. Р. Свер¬
СВЕДЁШЬ, see сведу. зиться (intr.). То fall (as from а
СВЕДЙ (imp.), see сведу. building, a horse, etc.).
СВЕДУ, сведёшь. Р. Свести (acc.). I. СВЁРЗИСЬ (imp.), see свержусь.
Сводить (mean. 1, 2, 3, 6, 7, 8). 1. То СВЕСЬ (imp.), see свешу.
take down, help down. 2. To bring СВЕЧУ, светишь. I. Светйть (intr.).
together. 3. To take away, remove. Р. Посветйть (mean. 2). 1. (lit. and
4. To take somewhere. 5. To take fig.) To shine, give off light. 2. To
there and back. 6. To reduce (s.t.) light the way, throw light (for s.o.)
to (s.t.) (e.g., to nothing) (acc. + (dat. of s.o.).
на + acc.); to turn (s.t.) into (s.t.) СВЁШЕННЫЙ; свешен, —a, —o,
(e.g., into a farce) (acc. -f к + dat.); —ы (ppp), see свешу.
to lead (s.t.) into (s.t.) (e.g., a СВЁШУ, свесишь. P. Свесить (acc.).
conversation into s.t.) (acc. + на + I. Свешивать (mean. 1). 1. To let
acc.). 7. To cramp, distort (of cold, down, lower, hang down. 2. To
convulsions, etc.) (sometimes im- weigh (s.t.). 3. To weigh out (as a
pers.). 8. To settle with (s.o.) (e.g., pound of salt),
an account or score) (acc. of account свйдишься, see свйжусь.
+ c + inst. of ц.о.). (For other СВЙДЯТСЯ, see свйжусь.
СВЙЖУСЬ 235 СГЛАЖЕННЫЙ
СВЙЖУСЬ, свидишься. Р. Свидеть¬ СВОЖУ4, свозишь. I. Свозйть (acc.).
ся (intr.). I. Видеться. То see P. Свезтй. 1. To bring together by
each other, meet. vehicle. 2. To bring down by vehicle.
СВЙНЧЕННЫЙ; сьйнчен, —а, —о, 3. To take away by vehicle.
—ы (ррр), see свинчу. СВОЛОК, сволокла (past), see сво¬
СВИНЧУ, свинтишь. Р. Свинтйть локу.
(асе.). I. Свйнчивать. 1. То screw СВОЛОКЙ (imp.), see сволоку.
together. 2. То unscrew. 3. То spoil СВОЛОКУ, сволочёшь, сволокут. Р.
(a thread) by screwing and un¬ Сволбчь (acc.). I. Сволакивать. 1.
screwing. То drag away, drag somewhere. 2.
СВИСТЙ (imp.), see свищу1 and 2. To carry away, carry somewhere. 3.
СВИСТЙШЬ, see свищу1. To take off (e.g., one’s cap). 4. To
СВИСТЙ (adv. pres, part.), see свищу1 drag together (a number of). 5. To
and 2. steal, pilfer.
СВИСТЙТ, see свищу1. СВОЛОЧЁННЫЙ; сволочён, —a,
СВЙТЫЙ; свит, —a, —о, —ы (ррр), -—о, —й (ррр), see сволоку.
see свей and совью. СВОЛОЧЁШЬ, see сволоку.
СВЙЩЕШЬ, see свищу2. СВОРОЧЕННЫЙ; сворочен, —а, —о,
СВИЩЙ (imp.) see свищу2. —ы (ррр), see сворочу.
СВИЩУ1, свистйшь. I. Свистеть. 1. СВОРОЧУ, своротишь. Р. Своротйть.
То whistle (of people, birds, bullets, 1. Сворачивать. 1. То remove, dis¬
wind, etc.) (intr.). 2. To whistle (e.g., lodge, by turning or rolling (acc.).
a tune) (acc.). 3. To call by whistling 2. To turn aside (e.g., a horse, etc.)
(e.g., a dog) (acc.). (acc.). 3. To cause (s.o.) to change,
СВИЩУ2, свйщешь. I. Свистать. 1. renounce, abandon (e.g., an opinion,
To whistle (of people, birds, bullets, intentions, course of action, etc.)
wind, etc.) (intr.). 2. To whistle (e.g., (acc. of s.o. + c + gen.). 4. To
a time) (acc.). 3. To call by whistling turn (e.g., a conversation to another
(e.g., a dog) (acc.). 4. To gush (e.g., subject) (acc. + на + acc.). 5. To
blood from a wound) (intr.). turn (e.g., to the right, off a road,
СВОЖЕННЫЙ; свожен, —a, —о, etc.) (intr.). 6. To dislocate, distort
—ы (ррр), see свожу2 and 3. (a part of s.o.’s body) (acc. + dat.)
СВОЖУ1, сводишь. I. Сводйть (асе.). (что + кому). 7. To throw down
Р. Свестй. 1. То take down, help (s.t. from someplace) (acc. + c +
down. 2. To bring together. 3. To gen.). 8. To do, make, build (s.t.
reduce (s.t.) to (s.t.), bring (s.t.) to large, difficult) (acc.).
(s.t.) (e.g., to nothing) (acc. + на + СВЙЖЕШЬ, see свяжу.
acc.); to turn (s.t.) into (s.t.) (e.g., a СВЯЖЙ (imp.), see свяжу.
farce) (acc. + к + dat.); to lead СВЯЖУ, свйжешь. P. Связйть. I.
(s.t.) into (s.t.) (e.g., a conversation Свйзывать (mean. 1 thru 4), вязать
into s.t.) (acc. + на + acc.). 4. To (mean. 1 and 5). 1. To tie, bind
take away, remove. 5. To cramp, together (acc.). 2. (fig.) To bind (as
distort (of cold, convulsions, etc.) by oath) (acc. + inst.). 3. To involve,
(sometimes impers.). 6. To settle entail, be closely associated (with
with (s.o.) (e.g., an account or score) s.o. or s.t.) (past part. + c + inst.).
(acc. of account + e + inst. of s.o.). 4. To connect, link, (e.g., cities by
(For other usages see unabridged telephone, one’s fate with s.t., etc.)
dictionary.) (acc. + c + inst.). 5. To knit,
СВОЖУ2, сводишь. P. Сводйть (acc.). crochet (acc.).
To take there and back (as children СВЙЗАННЫЙ; связан, —a, —o, —ы
to the theater). (ррр), see свяж£.
СВОЖУ3, свозишь. P. Свозйть (acc.). СВЯЧУ, святйшь. I. Святйть (acc.).
1. To take there and back by Р. Освятйть. То consecrate, sanctify.
vehicle (as s.o. to the theater). 2. To СГЛАДЬ (imp.), see сглажу1.
bring (many, a number of) together СГЛАЖЕННЫЙ; сглажен, —а, —о,
by vehicle. —ы (ррр), see сглажу1 and 2.
СГЛАЖУ 236 СДАМ
СГЛАЖУ1, сгладишь. Р. Сгладить СГРЕБЁШЬ, see сгребу.
(асе.). I. Сглаживать, (lit. and fig.) СГРЕБЙ (imp.), see сгребу.
То smooth out, over. СГРЕБУ, сгребёшь. Р. Сгрестй (асе.).
СГЛАЖУ2, сглазишь. P. Сглазить I. Сгребать. 1. То гаке up, off,
(асе.). То put the evil eye on (s.o.), away. 2. То shovel up, off, away. 3.
bewitch. To grasp, seize.
СГЛАЗЬ (imp.), see сглажу2. СГРУЖЕННЫЙ; сгружен, —a, —о,
СГЛОДАННЫЙ; сглбдан, —а, —о, —ы (ррр), see сгружу.
—ы (ррр), see сгложу. СГРУЖЁННЫЙ; сгружён, —а, —б,
СГЛОЖЕШЬ, see сгложу. —й (ррр), see сгружу.
СГЛОЖЙ (imp.) see сгложу. СГРУЖУ, сгрузишь (also сгрузйшь).
СГЛОЖУ, сгложешь. Р. Сглодать Р. Сгрузйть (асе.). I. Сгружать. 1.
(асе.). То eat by gnawing. То unload. 2. То pile up, load (s.t.)
СГЛУПЛЮ, сглупйшь. Р. Сглу¬ on (s.t.) (acc. + на -f acc.).
пить (intr.). I. Глупйть. То be СГРЬІЗ, сгрйзла (past), see сгрызу.
foolish, act foolishly. СГРЙЗЕННЫЙ; сгрызен, —a, —о,
СГНИЁШЬ, see сгнию. —ы (ррр), see сгрызу.
СГНИЮ, сгниёшь. Р. Сгнить (intr.). СГРЫЗЁШЬ, see сгрызу.
I. Гнить. 1. То rot, decompose, СГРЫЗЙ (imp.), see сгрызу.
decay. 2. (fig.) To rot, decay. СГРЫЗУ, сгрызёшь. Р. Сгрызть
СГОНИ (imp.), see сгоню. (acc.). I. Сгрызать. 1. То eat up by
СГОНИШЬ, see сгоню. gnawing or nibbling (as a bone, a
СГОНЮ, сгонишь. Р. Согнать (асе.). loaf of sugar, etc.). 2. To spoil (s.t.)
I. Сгонять. 1. То drive away by chewing or gnawing. 3. (fig.) To
(cattle, people, etc.). 2. To drive gnaw (as one’s conscience gnaws
together into one place (cattle, one).
people, etc.). 3. To get rid of (e.g.,
СГУБЛЕННЫЙ; сгублен, —a, —о,
wrinkles, freckles, etc.). 4. (fig.) To
—ы (ррр), see сгублю.
drive away (sleep, gloom, etc.). 5.
To float, raft (as logs down stream). СГУБЛЮ, сгубишь. Р. Сгубйть (асе.).
СГбРБИ and сгорбь (imp.), see То ruin, destroy, spoil, waste.
егбрблю. СГУЩЁННЫЙ; сгущён, —а, —б,
СГОРБЛЕННЫЙ; сгорблен, —a, —о, —й <ррр), see сгущу.
—ы (ррр), see егбрблю. СГУЩУ, сгустйшь. Р. Сгустйть (асе.).
СГОРБЛЮ, егбрбишь. Р. Сгорбить I. Сгущать. 1. То thicken. 2. То
(асе.). I. Горбить. То hunch, arch, condense, concentrate. 3. То com¬
bend (as one’s back). press. 4. То coagulate, clot, curdle.
СГОРБЬ and сгорби (imp.), see СДАВАЙ (imp.), see сдаю.
сгорблю. СДАВАЯ (adv. pres, part.), see сдаю.
СГОРЙ (imp.), see сгорю. СДАВЛЕННЫЙ; сдавлен, —a, —о,
СГОРЙШЬ, see сгорю. —ы (ррр), see сдавлю.
СГОРЙ), сгорйшь. Р. Сгореть (intr.) СДАВЛЮ, сдавишь. Р. Сдавйть
I. Сгорать, горёть (mean. 1, 6, 7, 8). (acc.). I. Сдавливать. 1. То squeeze,
1. То burn. 2. То bum down/out/up. press, compress. 2. То crush. 3. То
3. То be burnt out (i.e., lose one’s contract. 4. То throttle.
possessions in a fire). 4. To burn from СДАДЙМ, сдадйте, сдадут (pi. forms),
overheating (e.g., pie crust). 5. To see сдам.
burn from excessive heat/sun (as СДАЁШЬ, see сдаю.
crops, etc.). 6. (fig.) To burn (from СДАЙ (imp.), see сдам.
emotion, shame, fever, etc.). 7. To СДАМ, сдашь, сдаст (sing, forms). Р.
rot (of damp hay, etc.). 8. To wear Сдать. I. Сдавать. 1. То hand in,
out (of shoes, etc.). over (acc.). 2. To yield, give up,
СГОРЙТ, see сгорю. surrender (acc.). 3. To check (as
СГРЁБ, сгребла (past), see сгребу. luggage, etc.) (acc.). 4. To give (as
СГРЕБЁННЫЙ; сгребён, —а, —б, change) (acc.). 5. To rent out, lease
—й (ррр), see сгребу. out (acc.). 6, To deal (as cards)
СДАННЫЙ 237 СЖЁГ
(as the sun burns one’s face, a grain Скапуститься (intr.). То die, perish.
field, etc.). 4. (fig.) To consume (as СКАЧЕННЫЙ; скачен, —а, —о, —ы
anger consumes one). (Also see (ррр), see скачу1.
СОЖГу.) СКАЧЕШЬ, see скачу2.
СЖИВЁШЬ, see сживу. СКАЧЙ, see скачу2.
СЖИВЙ (imp.), see сживу. СКАЧУ1, скатишь. Р. Скатйть (асе.).
СЖИВУ, сживёшь. P. Сжить. I. I. Скатывать, скачивать (mean. 2).
Сживать (асе.). 1. То force, drive 1. То roll or slide (s.t.) down. 2. To
(s.o.) out (of someplace) by creating wash/rinse off (e.g., dishes).
unbearable conditions (e.g., force СКАЧУ2, скачешь. I. Скакать (intr.).
s.o. out of an apartment) (acc. + c 1. To skip, jump, leap, hop. 2. To
+ gen.). 2. (idiomatic usage) To gallop. 3. To race, participate in
worry s.o. to death (acc. + со + races (of horses).
свёта).
СКИПЙСЬ (imp.), see скипйтся.
СЖЙТЫЙ; сжит, —а, —о, —ы (ррр), СКИЙТСЯ, скипйтся. P. Скипёться
see сживу.
(intr.). I. Скипаться. To cake, form
СЖУЁШЬ, see сжуй.
a solid mass, chunks, etc., as a
СЖУЙ (imp.), see сжую.
result of heating or melting (as coal
СЖУЮ, сжуёшь. Р. Сжевать (асе.).
forms clinkers, melting snow forms
То masticate and swallow.
ice, etc.).
СИДЙ (imp.), see сижу.
СКИПЙТСЯ (3rd pers. pi.), see
сидйшь, see сижу. скипйтся.
СИДЙТ, see сижу.
СКИС, скйсла (past). P. Скйснуть
СИЖУ, сидйшь. I. Сидёть (intr.). 1.
(intr.). I. Скисать. 1. To sour, turn
То sit (of a person or thing). 2. To be
sour, curdle. 2. To become despond¬
(as without money, etc.). 3. To
ent, depressed.
spend time, be (somewhere, or
doing something). 4. To fit (s.o.) (of СКЛЕПАЙ and склеплй (imp.), see
clothing) (на + prep.). 5. (naut.) To склеплю.
draw water (of a ship) (в + prep, of СКЛЁПАННЫЙ; склёпан, —a, —о,
water); sit in the water (в + prep.). —ы (ррр), see склеплю.
СИП (and ейпнул), ейпла (past). I. СКЛЁПЛЕШЬ, see склеплю.
Сйпнуть (intr.). P. Осйпнуть. To СКЛЕПЛЙ and склепай (imp.), see
become hoarse. склеплю.
СИПЙ (imp.), see сиплю. СКЛЕПЛЮ, склёплешь, (also скле¬
СИПЙШЬ, see сиплю. паю, склепаешь). Р. Склепать
СИПЛЮ, сипйшь. I. Сипёть (intr.). (acc.). I. Склёпывать. То rivet.
1. То make а hoarse sound (e.g., a СКЛЙЧЕШЬ, see склйчу.
fog horn). 2. To speak in a hoarse or СКЛЙЧУ, склйчешь. Р. Склйкать
husky voice. (acc.). I. Скликать. 1. То call
СИПЙТ, see сиплю. together (e.g., people, chickens,
СКАЖЕШЬ, see скажу. etc.). 2. To call (s.o.) loudly.
СКАЖЙ (imp.), see скажу. СКЛИЧЬ (imp.), see склйчу.
СКАЖУ, скажешь. Р. Сказать. I. СКОЛЕШЬ, see сколю.
Говорйть. 1. То say, tell, speak СКОЛЙ (imp.), see сколю.
(acc.) or (о + prep.). 2. (arch.) To СКОЛОТЫЙ; сколот, —а, —о, —ы
order (acc.) or (+inf.). (For (ррр), see сколю.
numerous idiomatic usages see un¬ СКОЛОЧЕННЫЙ; сколочен,—а,—о,
abridged dictionary.) —ы (ррр), see сколочу.
СКАЗАННЫЙ; сказан, —a, —о, —ы СКОЛОЧІ^, сколотишь. Р. Сколотйть
(PPP),, see скажу. (acc.). I. Сколачивать. 1. То knock
СКАПУСТИСЬ (imp.), see скапущусь. or put together (e.g., a box, shack,
СКАПУТЬСЯ (imp.), see скапучусь. etc.). 2. To knock off (e.g., boards
СКАПУЧУСЬ, скапутишься. Р. ска¬ from a building). 3. (fig.) To put
путиться (intr.), То die, perish. together, scrape together (as a
СКАПУЩУСЬ, скапустишься. Р. fortune).
СКОЛЬЖУ СКРИПЙ
257
ТОПЛЕННЫЙ 258 ТРУ
260
УВЕДШИЙ 261 УГАШЕННЫЙ
4. То steal, carry off. 5. (tech.) To УВОЖУ3, увозишь. P. Увозйть (acc.).
drain off. To make, get (s.t.) very dirty (as
УВЕДШИЙ (pap), see уведу. one’s shirt).
УВЕДЙ (adv. past part.), see уведу. УВОЛОК, уьолокла (past), see увол¬
УВЁЗ, увезла (past), see увезу. оку.
УВЕЗЁННЫЙ; увезён, —а, —6, —ы УВОЛОКЙ (imp.), see уволоку.
(ррр), see увезу. УВОЛОКУ, уволочёшь, уволокут. Р.
УВЕЗЁШЬ, see увезу. Уволочь (acc.). I. Уволакивать. 1.
УВЕЗЙ (imp.), see увезу. То drag away. 2. То steal.
УВЕЗУ, увезёшь. Р. Увезти (асе.). УВОЛОЧЁННЫЙ; уволочён, —а,
I. Увозйть. 1. То take away, carry -—о, —ы (ррр), see уволоку.
away (s.o. or s.t. by conveyance). 2. УВОЛОЧЕЙНЬІЙ; уволочен, —а,
To abduct, kidnap. 3. To steal. —о, —ы (ррр), see уволоку.
УВЕЗЙ (adv. past part.), see увезу. УВОЛОЧЁШЬ, see уволоку,
УВЕЙ (imp.), see увью. УВЬЁШЬ, see увью.
УВЁЛ, увела (past), see уведу. УВЫО, увьёшь. Р. Увйть (acc.). I.
УВЙДЕННЫЙ; увйден, —а, —о, —ы Увивать. 1. То entwine, wrap, wind
(ррр), see увйжу. (s.t. with s.t.) (acc. + inst.). 2. To
УВЙДЙШЬ, see увйжу. wrap, wind (s.t. on or around s.t.)
УВЙДИШЬСЯ, see увйжусь. (as thread on a spool) (acc. + на +
УВЙДЯТ, see увйжу. acc.).
УВЙДЯТСЯ, see увйжусь. УВЙДШИЙ (and увянувший) (pap),
УВЙЖУ, увйдишь. Р. Увйдеть (асе.) see увял.
1. Вйдеть. 1. То see (s.o. or s.t.). 2. УВЙЖЕШЬ, see увяжу.
To realize, understand. УВЯЖЙ (imp.), see увяжу.
УВЙЖУСЬ, увйдишься. P. Урй- УВЯЖУ, увйжешь. Р. Увязать (асе.).
деться (intr.). I. Вйдеться. 1. To I. Увйзыать. 1. То wrap up, pack
see, meet each other. 2. To meet, up. 2. To coordinate, link, bring
see (s.o.) (c + inst.). into harmony (as s.t. with s.t.) (acc.
УВЙТЫЙ; увйт, —a, —o, —ы (ррр), + c + inst.).
see увью. УВЙЗ, увязла (past). P. Увйзнуть
УВЛЁК, увлекла (past), see увлеку. (intr.) (в + prep.). I. Увязать, вйз-
УВЛЕКЙ (imp.), see увлеку. нуть (mean. 1). 1. To become stuck
УВЛЕКУ, увлечёшь, увлекут. Р. (as in the mud). 2. (fig.) To become
Увлечь (асе.). I. Увлекать. 1. (lit. entangled (in), become mired, sunk
and fig.) То carry along, carry away. (e.g., in gloom, debt, etc.).
2. To fascinate, captivate. 3. To УВЙЗАННЫЙ; увязан, —a, —o, —ы
allure, entice. (ррр), see увяжу.
УВЛЕЧЁННЫЙ; увлечён, —a, —6 , УВЙЗНИ (imp.), see увйз.
—ы (ррр), see увлеку. УВЙЗНУВШИЙ (pap), see увйз.
УВЛЕЧЁШЬ, see увлеку. УВЙЗШИЙ (pap), see увйз.
УВбЖЕННЬІЙ; увожен, —а, —о, УВЙЛ, увйла (past). Р. Увйнуть
—ы (ррр), see увожу3. (intr.). I. Вйнуть. (lit. and fig.) To
УВОЖУ1, уводишь. I. Уводйть (асе.). fade, wither, droop.
Р. Увестй. 1. То take away, lead УВЙНУВШИЙ (and увйдший) (pap),
away. 2. (fig.) To lead away; divert see увйл.
(e.g., one’s thoughts, attention, etc.). УВЙНЬ (imp.), see увйл.
3. (mil.) To withdraw (e.g., troops). УГАС, угасла (past). P. Угаснуть
4. To steal, carry off. 5. (tech.) To (intr.). I. Угасать, гаснуть (mean.
drain off. 1 and 2). 1. To go out (as a light,
УВОЖУ2, увозишь. I. I. Увозйть flame, etc.). 2. (lit. and fig.) To grow
(acc.). P. Увезтй. 1. To take away, dim, fade, die out. 3. To die (of a
carry away (s.o. or s.t. by convey¬ person).
ance). 2. To abduct, kidnap. 3. To УГАШЕННЫЙ; угашен, —a, —о,
steal. —ы (ррр), see угашу.
УГАШУ 262 УДЁРЖИШЬ
274
ХЛЙЩЕШЬ 275 ХРУСТЙТ
2. 3,). 1. То bustle about. 2. То (also impers.). 3. To numb (as fear
solicit, try to obtain (s.t.) (e.g., a numbs one’s senses) (acc.).
position) (o + prep.) or (+ чтобы). ХОЛОЩЁННЫЙ; холощён, —a, —6,
3. To intercede for, try to help (s.o.) -—й (ppp), see холощу.
(за + acc.), (o + prep.). ХОЛОЩУ, холостйшь. I. Холостить
ХЛЬІЩЕШЬ, see хлыщу. (acc.). P. Вйхолостить (mean. 1),
ХЛЫЩЙ (imp.), see хлыщу. охолостить. 1. To castrate, emas¬
ХЛЫЩУ, хлыщешь. I. Хлыстать. P. culate. 2. To geld.
Хлыстнуть. 1. To whip, lash (acc.). ХОТЙ (imp.), see хочу.
2. (fig.) To lash, beat (of rain, etc.) ХОТЙМ, хотите, хотят (pi. forms),
(as rain beats against a window) see хочу.
(infer.) (в + acc.). 3. To gush, rush, ХОТЙТ, see хотйм.
pour (e.g., as water, blood, etc.) ХОХОЧЕШЬ, see хохочу.
(intr.). 4. To drink, guzzle, swill ХОХ.ОЧЙ (imp.), see хохочу.
(e.g., wine, etc.) (acc.). 5. To splash ХОХОЧУ, хохочешь. I. Хохотать
(as water) (acc.). (int.). To laugh loudly.
ХНЫКАЙ (imp.), see хнйчу. ХОЧЕШЬ, see хочу.
ХНЫЧЕШЬ, see хнычу. ХОЧУ, хочешь, хочет (sing, forms).
ХНЫЧУ, хнычешь (and хньікаю, 1. Хотеть (acc./gen.) or (+ inf.) P.
хныкаешь). I. Хнйкать (intr.). 1. Захотеть. To want, wish, like,
То snivel, whine. 2. То complain. desire (s.t.) or (to do s.t.).
ХНЫЧЬ (imp.), see хнычу. ХРАПЙ (imp.), see храплю.
ХОДЙ (imp.), see хожу. ХРАПЙШЬ, see храплй.
ХОЖУ, ходишь. I. Ходить (infer.). 1. ХРАПЛЮ, храпйшь. I. Храпеть
То go (in various usages). 2. To (intr.). 1. То snore (of persons). 2.
walk. 3. To attend, go to (e.g., To snort (of animals).
school, lectures, the theatre, etc.). ХРАПЙТ, see храплю.
4. To wear (e.g., a coat, glasses, etc.) ХРИПЙ (imp.), see хриплю.
(в + prep.). 5. To run, go, work (of ХРИПЙІНЬ, see хриплю.
timepieces, etc.). 6. To run (of ХРИПЛЮ, хрипйшь. I. Хрипеть. Р.
busses, trains, etc.). 7. To look after, Прохрипеть. 1. То wheeze (intr.).
take care of (за + inst.). 8. To flow 2. То speak or sing in a hoarse
(of electric current). 9. To play (a voice (intr.) or (acc.).
card) (e.g., a heart) (inst.). (For ХРИПЙТ, see хриплю.
numerous other idiomatic usages see ХРУСТЙ (imp.), see хрущу.
unabridged dictionary.) ХРУСТЙІНЬ, see хрущу.
ХОЛОЖУ, холодишь. I. Холодить. P. ХРУЩУ, хрустйшь (usually 3rdpers.).
Нахолодить (mean. 1). 1. To cool, I. Хрустеть (intr.). P. Хрустнуть. To
chill, refrigerate (acc.). 2. To produce make a crackling or crunching noise.
a cool sensation (e.g., of mint) (intr.) ХРУСТЙТ (3rd pers. pk), see хрущу.
ЦВЁЛ, цвела (past), see цвету.
ц ЦВЕЧУ, цветишь. I. Цветить (acc.).
ЦВЕТЁШЬ, see цвету. To paint in gay colors.
ЦВЕТЙ (imp.), see цвету. ЦЕЖЕННЫЙ; цежен, —a, —о, —ы
ЦВЕТУ, цветёшь. I. Цвести (intr.). 1. (ppp), see цежу.
То bloom, flower (of plants, etc.). 2. ЦЕЖУ, цедишь. I. Цедить (асе.). 1.
То strain, filter. 2. То decant. 3. То
(fig.) To be in bloom of youth/health
speak (words) through one’s teeth.
(of a person). 3. (fig.) To develop, 4. To sip.
flourish (of a country). 4. To become ЦОКОЧЕШЬ, see цокочу.
overgrown with algae, water plants, ЦОКОЧЙ (imp.), see цокочу.
etc. (of ponds, etc.). 5. To become ЦОКОЧУ, цокочешь. I. Цокотать
mouldy. 6.To break out with, become (intr.). 1. To chatter, click, clatter
covered with rash. (of machinery, horses’ hoofs, etc.).
ЦВЁТШИЙ (pap), see цвету. 2. To chatter continually (of people.
276
ЧИХВОЩУ 277 4fl0
278
ЩАЖУ, щадишь. I. Щадить (асе.).
щ ЩЕПАЯ and щепля (adv. pres, part.),
Р. Пощадить. 1. То show compassion, see щеплю.
pity for (s.o.). 2. To spare (s.o. or ЩЕПЛЕШЬ, see щеплю.
s.t.). 3. To spare (s.t. or s.o. from ЩЕПЛЙanduj,enan (imp.),see щеплй»
s.t.) (acc. + от + gen.). ЩЕПЛЮ, щёплешь (and щепаю,
ЩЕБЕЧЕШЬ, see щебечу. щепаешь). I. Щепать (acc.). То
ЩЕБЕЧИ (imp.), see щебечу. chip, splinter.
ЩЕБЕЧУ, щебечешь. I. Щебетать ЩЕПЛЙ and щепая (adv. pres, part.),
(intr.). 1. To chirp or twitter (of see щеплю.
birds). 2. (fig.) To chatter, prattle ЩИПАЙ and щиплй (imp.), see
(of people). щиплю.
ЩЕКОЧЕШЬ, see щекочу1. ЩЙПАННЫЙ; щйпан, —a, —о, —ы
ЩЕКОЧЙ (imp.), see щекочу1. (ppp), see щиплю.
ЩЕКОЧУ1, щекочешь. I. Щекотать. ЩИПАЯ and щипля (adv. pres, part.),
P. Пощекотать (mean. 1 and 2). see щиплю.
1. (lit. and fig.) To tickle (acc.). ЩЙПЛЕШЬ, see щиплю.
2. To have a tickling sensation (as ЩИПЛЙ and щипай (imp.), see
in the throat) (intr.) (impers. + в щиплю.
+ prep.). 3. To sing (of canaries, ЩИПЛЮ, щйплешь (also щипаю,
nightingales, etc.) (intr.). щипаешь). I.Щипать (acc.). Р.
ЩЕКОЧУ2, щекбтишь. I. Щекотйть. Общипать (mean. 3), Ощипать
1. (lit. and fig.) To tickle (acc.). 2. (mean. 3). 1. То pinch. 2. (fig.) То
To have a tickling sensation (as in bite, burn, etc. (as pepper bites the
the throat) (intr.) (impers. + в + tongue, smoke burns the eyes, etc.).
prep.). 3. To pluck (grass, feathers, etc.).
ЩЕПАЙ and щеплй (imp.), see 4. To pluck (as strings of a guitar).
щеплю. 5. To nibble, browse, crop.
ЩЁПАННЫЙ; щёпан, —a, —о, —ы ЩИПЛЙ and щипая (adv. pres, part.),
(ppp), see щеплю. see щиплю.
279
э
ЭКОНОМЛЮ, экономишь. I. экономить. Р. Сэкономить (mean. 1). 1. То
save (e.g., time, gasoline, food, etc.) (acc.). 2. To use sparingly (acc.). 3. To
save on, economize on (e.g., clothing, etc.) (на + prep.), (on housekeeping)
(в + prep.). 4. To economize (intr.).
ЭКОНОМЬ (imp.), see экономлю.
Ю
юч^сь, ютишься. I. Ютиться (intr.). 1. To huddle (together). 2. To take
shelter.
Я
ЙВЛЕННЫЙ; йвлеп, —a, —о, —ы (ррр), see явлю.
ЯВЛЙ), ЙВИШЬ. Р. Явить (acc.). I. Явлйть. То show, display, manifest.
ЯЗВЛЮ, язвишь. I. Язвить. Р. С’язвйть (mean. 3). 1. (arch.) То sting, bite
(acc.). 2. (arch.) To scold, abuse, (acc.). 3. To speak sarcastically, caustically
(intr.).
280
APPENDIX
2. Imperative.
281
A
АЛКАТЬ I.; алчу, алчешь (also алкаю, алкаешь); алчи and алкай; алча
and алкая.
Б
БАЛАМУТИТЬ I.; баламучу, бала¬ БОРОТЬСЯ I.; борюсь, борешься;
мутишь; баламуть. борйсь.
БАЯТЬ I.; баю, баешь; бай. БОЙТЬСЯ I.; боюсь, бойшься;
БЕЖАТЬ I.; бегу, бежишь, бегут; бойся.
беги. БРАТЬ I.; беру, берёшь; берй.
БЕЗОБРАЗИТЬ I.; безображу, безо¬ БРЕДИТЬ I.; брежу, бредишь; бредь.
бразишь; безобразь. БРЕНЧАТЬ I.; бренчу, бренчйгаь;
БЕРЕДЙТЬ Р.; бережу, бередишь. бренчй.
БЕРЕЧЬ I.; берегу, бережёшь,
БРЕСТЙ I.; бреду, бредёшь; бредй;
берегут; береги; берёг.
брёл; бредший.
БЕСЙТЬ I.; бешу, бесишь.
БРЕХАТЬ I.; брешу, брешешь;
БЕСЧЕСТИТЬ I.; бесчещу, бесчес¬
брешй.
тишь; бесчести.
БРИТЬ I.; брею, бреешь; брей;
БИТЬ I.; быо, бьёшь; бей; битый.
брйтый.
БЛАГОВЕСТИТЬ I.; благовещу, бла¬
говестишь; благовести. БРОДЙТЬ I.; брожу, бродишь.
БЛАГОСЛОВЙТЬ Р.; благословлю, БРОСИТЬ Р,; брошу, бросишь;
благословйшь. брось; брошенный.
БЛЁКНУТЬ I.; блёк, блёкла. БРЫЗГАТЬ I.; брызжу, брйзжешь;
БЛЕСТЕТЬ1 I.; блещу1, блестишь; брызжи.
блести. БРЮЗЖАТЬ I.; брюзжу, брюзжйшь;
БЛЕСТЕТЬ2 I.; блещу2, блещешь; брюзжй.
блещи. БУДЙТЬ I.; бужу, будишь.
БЛЕЯТЬ I.; блеет, блеют; блей. БУРАВИТЬ I.; буравлю, буравишь;
БЛУДЙТЬ1 I.; блужу1, блудишь. буравь.
БЛУДЙТЬ2 I.; блужу2, блудишь. БУРЧАТЬ I.; бурчу, бурчйшь;
БЛЮСТЙ I.; блюду, блюдёшь; блю¬ бурчй.
ди; блюл; блюдший. БУТИТЬ I.; бучу, бутйшь,
БОЛЕТЬ1 I.; болею, болеешь. БУХНУТЬ I.; бух, бухла.
БОЛЕТЬ2 I.; болит, болят. БУХНУТЬ Р.; бухнул, бухнула.
БОРМОТАТЬ I.; бормочу, бормо¬ БЫ ТЫ.; буду, будешь; будь; будучи;
чешь; бормочй. есть (3rd pers. sing. pres, tense);
БОРОЗДЙТЬ I.; борозжу, бороздйшь. (arch, суть, 3rd pers. pi. pres, tense)
В
ВАКСИТЬ I.; вакшу, ваксишь; вак¬ ВБИТЬ Р.; вобью, вобьёшь; вбей;
си. вбйтый.
ВБЕЖАТЬ Р.; вбегу, вбежйшь, вбе¬ ВБРОСИТЬ Р.; вброшу, вбросишь;
гут; вбегй. вбрось; вброшенный.
283
ВВЕЗТЙ 284 ВЗРЁЗАТЬ
ЕГОЗЙТЬ I.; егожу, егозйшь. ЕСТЬ I.; ем, ешь1, ест, едйм, едйте,
ЕЗДИТЬ I.; езжу, ездишь. __ едйт; ешь2 (imp.); ед.
ЕЛОЗИТЬ I.; еложу, елозишь; елозь. ЕХАТЬ I.; еду, едешь; поезжай; ёдучи.
Ж
ЖАЖДАТЬ I.; жажду, жаждешь; ЖДАТЬ I.; жду, ждёшь; жди.
жаждай and жажди. ЖЕВАТЬ I.; жую, жуёшь; жуй;
ЖАТЬ11.; жму, жмёшь; жми; жатый. жёванный.
ЖАТЬ2 I.; жну, жнёшь; жни; жатый. ЖЕЛТЙТЬ I.; желчу, желтйшь.
ЖЕЧЬ 294 ЗАГЛЯДЕТЬСЯ
ЖЕЧЬ I.; жгу, жжёшь, жгут; жги; ЖРАТЬ I.; жру, жрёшь; жри.
жёг, жгла. ЖУЖЖАТЬ I.; жужжу, жужжишь;
ЖИВЙТЬ I.; живлю, живишь; живи. жужжи.
ЖИВОПИСАТЬ I. and Р.; живописую, ЖУРЧАТЬ I.; журчит, журчат (3rd
живописуешь; живописуй. pers. only); журчи.
ЖИТЬ I.;. живу, живёшь; живи.
ИДТЙ I.; иду, идёшь; идй; шёл, шла; ИЗВОЗЙТЬ Р.; извож^2, извбзишь;
шедший; йдучи and идя. извоженный.
ИЗБАВИТЬ Р.; избавлю, избавишь; ИЗВРАТЙТЬ Р.; извращу, извра-
избавь; избавленный. тйшь; извращённый.
ИЗБЕГНУТЬ Р.; избег (arch.: избег¬ ИЗГАДЙТЬ Р.; изгажу, изгадишь;
нул), избегла. изгадь; изгаженный.
ИЗБЕЖАТЬ Р.; избегу, избежйшь, ИЗГЛАДИТЬ Р.; изглажу, изгла¬
избегут; избегй. дишь; изгладь; изглаженный.
ИЗБЙТЬ Р.; изобью, изобьёшь; ИЗГНАТЬ Р.; изгоню, изгонишь;
избей; избйтый. изгонй; йзгнанный.
ИЗБОРОЗДЙТЬ Р.; изборозжу, избо¬ ИЗГОТОВИТЬ Р.; изготовлю, изго¬
роздишь; изборождённый. товишь; . изготовь; изготовлен¬
ИЗБРАТЬ Р.; изберу, изберёшь; ный.
изберй; йзбранный. ИЗГРЫЗТЬ Р.; изгрызу, изгрызёшь;
ИЗБЙТЬ Р.; избуду, избудешь; изгрызй; изгрйз; изгрйзен-
избудь; избйтый. ный.
ИЗВЁРГЦУТЬ Р.; изверг, извергла; ИЗДАВАТЬ I.; издаю, издаёшь;
изверженный and узвёргнутый. издавйй; издавая.
ИЗВЕСТЙ Р.; изведй, изведёшь; ИЗДАТЬ Р.; издам, издашь, издаст,
изведй; извёл; изведший; изведён¬ издадйм, издадйте, издадут; издай;
ный; изведши and изведй. йзданный.
ИЗВЕСТЙТЬ Р.; извещу, известйшь; ИЗДЕРЖАТЬ Р.; издержу, издёр-
извещённый. жишь; издержй; издёржаиный.
ИЗВЙТЬ Р.; изовью, изовьёшь; ИЗДОХНУТЬ Р.; издох, издохла.
извей; извйтый. ИЗЖЙТЬ Р.; изжив^, изживёшь;
ИЗВЛЕЧЬ Р.; извлеку, извлечёшь, изживй; изжйтый.
извлекут; извлекй; извлёк; извле¬ ИЗЗЙБНУТЬ Р.; иззйб, иззйбла.
чённый. ИЗЛАДИТЬ Р.; излйжу1, изладишь;
ИЗВОДЙТЬ I.; извожу1, изводишь. изладь; излаженный.
ИЗЛАЗИТЬ ЗОО ПСПУСТЙТЬ
Л
ЛАДИТЬ I.; лажу1, ладишь; ладь; ЛЙПНУТЬ I.; лйп (and лйпнул),
ЛАЗИТЬ I.; лажу2, лазишь; лазь. лйпла.
ЛАКОМИТЬ I.; лакомлю, лакомишь; ЛИТЬ I.; лью, льёшь; лей; лйтый.
лакоми and лакомь. ЛИЦЕЗРЁТЬ I.; лицезрю, лицез-
ЛАКОМИТЬСЯ I.; лакомлюсь, лако¬ рйшь; лицезрй.
мишься; лакомись and лакомься. ЛОВЙТЬ I.; ловлю, ловишь; лбвлен-
ЛАЯТЬ I.; лаю, лаешь; лай. ный.
ЛГАТЬ I.; лгу, лжёшь, лгут; лги. ЛОМЙТЬ I.; ломлю, ломишь.
ЛЕБЕЗЙТЬ I.; лебежу, лебезйшь. ЛОПАТИТЬ I.; лопачу, лопатишь;
ЛЕЖАТЬ I.; лежу, лежйшь; лежй; лопать; лопаченный.
лёжа. ЛОПОТАТЬ I.; лопочу, лопочешь;
ЛЕЗТЬ I.; лезу, лезешь; лезь; лез. лопочй.
ЛЕЛЕЯТЬ I.; лелею, лелеешь; лелей; ЛОХМАТИТЬ I.; лохмачу, лохма¬
лелеянный. тишь; лохмать.
ЛУДЙТЬ I.; лужу, лудишь; лужён¬
ЛЕПЕТАТЬ I.; лепечу, лепечешь;
ный.
лепечй.
ЛУКАВИТЬ I.; лукавлю, лукавишь;
ЛЕПЙТЬ I.; леплю, лепишь. лукавь.
ЛЕТЕТЬ I.; лечу, летйшь; летй. ЛУПЙТЬ I.; луплю, лупишь; луплен¬
ЛЕЧЬ Р.; лягу, ляжешь, лйгут; ляг; ный.
лёг. ЛЬСТИТЬ I.; льщу, льстишь.
ЛИЗАТЬ I.; лижу, лйжешь; лижй. | ЛЮБЙТЬ I.; люблю, любишь.
МАЗАТЬ1 I.; мажу1, мажешь; мажь; МОЛВИТЬ Р.; молвишь; молви.
мазанный. МОЛОДЙТЬ I.; моложу, молодйшь.
МАЗАТЬ2 I.; мажу2, мажешь; мажь. МОЛОТЙТЬ I.; молочу, молотишь;
МАХАТЬ I.; машу, машешь (also молоченный.
махаю, махаешь); машй; махая and МОЛОТЬ I.; мелю, мелешь; мелй;
маша. молотый.
МАЯТЬСЯ I.; маюсь, маешься; МОЛЧАТЬ I.; молчу, молчйшь; мо-
майся. лчй.
МЕРЕТЬ I.; мрёт, мрут; мри; мёр. МОРОЗИТЬ I.; морожу, морбзишь;
МЁРЗНУТЬ I.; мёрз (and мёрзнул), мороженный.
мёрзла. МОСТЙТЬI.; мощу, мостйшь; мощён¬
МЕРКНУТЬ I.; мерк (and меркнул), ный.
меркла. МОЧВ I.; могу, можешь, мбгут; мог.
МЕРТВЙТЬ I.; мертвлю, мертвишь. МСТИТЬ I.; мщу, мстишь.
МЕСЙТЬ I.; мешу, месишь; мешен¬ МУРАВИТЬ I.; муравлю, муравишь;
ный. муравь; муравленный.
МЕСТЙ I.; мету, метёшь; мети; мёл; МУТЙТЬ I.; мучу, мутйшь (also
мётший; метённый. мутишь).
МЕТАТЬ I.; мечу, мечешь; мечй. МЧАТЬ I.; мчу, мчишь; мчи.
МЕТИТЬ1 I.; мечу1, метишь; меть; МЫТЬ I.; мбю, моешь; мой; мытый.
меченный. МЫЧАТЬ I.; мычу, мычйшь; мычй.
МЕТИТЬ2 I.; мечу2, метишь; меть. МЯСТЙСЬ I.; мятусь, мятёшься;
МОКНУТЬ I.; мок (and мбкнул), мятйсь (past tense not used).
мокла. МЯТЬ I.; мну, мнёшь; мни; мйтый.
О
ОБАНКРОТИТЬСЯ Р.; обанкрочусь, ОБВЕСТЙ Р.; обведу, обведёшь;
обанкротишься; обанкроться. обведй; обвёл; обвёдший; обве¬
ОБАНКРОТИТЬСЯ Р.; обанкручусь, дённый; обвёдши and обведя.
обанкротишься; обанкроться. ОБВЕЯТЬ Р.; обвёю, обвёешь; об-
ОБВЕРТЕТЬ Р.; обверчО, обвёртишь; вёй2; обвёяпный.
обвертй; обвёрченный. ОБВЙСНУТЬ Р.; обвис, обвисла.
ОБВЕСИТЬ Р.; обвёшу, обвёсишь; ОБВЙТЬ Р.; обовью, обовьёшь; об-
обвёсь; обвёшеиный. вёй1; обвйтый.
ОБВОДИТЬ 309 ОБЛЙПНУТЬ
ОБВОДЙТЬ I.; обвожу, обводишь. ОБЕСЦВЕТИТЬ Р.; обесцвечу, об¬
ОБВОЛбЧЬ Р.; обволочёт, обволо¬ есцветишь; обесцветь; обесцвечен¬
кут; обволок; обволоки; обволочён¬ ный.
ный. ОБЕСЧЕСТИТЬ Р.; обесчещу, об¬
ОБВЫКНУТЬ Р.; обвык, обвыкла. есчестишь; обесчести; обесчещен¬
ОБВЯЗАТЬ Р.; обвяжу, обвяжешь; ный.
обвяжй; обвязанный. ОБЖАТЬ1 Р.; обожму, обожмёшь;
ОБГЛОДАТЬ Р.; обгложу, обгло¬ обожми; обжатый1.
жешь; обгложи; обглоданный. ОБЖАТЬ2 Р.; обожну, обожнёшь
ОБГОРЕТЬ Р.; обгорю, обгоришь; обожни; обжатый2.
обгори. ОБЖЕЧЬ Р.; обожгу, обожжёшь,
ОБГРЫЗТЬ Р.; обгрызу, обгрызёшь; обожгут; обожги; обжёг, обожгла;
обгрызи; обгрыз; обгрызен¬ обожжённый.
ный. ОБЖЙТЬ Р.; обживу, обживёшь;
ОБДАВАТЬ I.; обдаю, обдаёшь; об¬ обживи; обжитой and обжитый.
давай; обдавая. ОБЗАВЕСТЙ Р.; обзаведу, обзаве¬
ОБДАТЬ Р.; обдам, обдашь, обдаст, дёшь; обзаведи; обзавёл; обзавед¬
обдадим, обдадите, обдадут; обдай; ший; обзаведя.
обданный. ОБЗАВОДЙТЬ I.; обзавожу, обзаво¬
ОБДАТЬ Р.; обдую, обдуешь; обдуй; дишь.
обдутый. ОБЙДЕТЬ Р.; обижу, обидишь;
ОБЕЖАТЬ Р.; обегу, обежишь, обе¬ обидь; обиженный.
гут; обеги. ОБЙТЬ Р. обобью, обобьёшь; обей;
ОБЕЗВОДИТЬ Р.; обезвожу, обезво¬ обйтый.
дишь; обезводь; обезвоженный. ОБКОЛОТЬ Р.; обколю, обколешь;
ОБЕЗВРЕДИТЬ Р.; обезврежу, обез¬ обколи; обколотый.
вредишь; обезвредь; обезврежен¬ ОБКОРМЙТЬ Р.; обкормлю, обкбр-
ный. мишь; обкормленный.
ОБЕЗГЛАВИТЬР.; обезглавлю, обез¬ ОБКОСЙТЬ Р.; обкошу, обкосишь;
главишь; обезглавь; обезглавлен¬ обкошенный.
ный. ОБЛАГОРОДИТЬ Р.; облагорожу,
ОБЕЗЗАРАЗИТЬ Р.; обеззаражу, об¬ облагородишь; облагородь; обла¬
еззаразишь; обеззаразь; обеззара- гороженный.
ЖбННЬіЙ ОБЛАДИТЬ Р.; облажу1, обладишь;
ОБЕЗОБРАЗИТЬ р.; обезображу, об¬ обладь; облаженный.
езобразишь; обезродразь;обезобра- ОБЛАЗИТЬ Р.; облажу2, облазишь;
жѳнный облазь.
ОБЕЗОПАСИТЬ Р.; обезопашу, об¬ ОБЛАПИТЬ Р.; облаплю, облапишь;
езопасишь; обезопась; обезопасен- облапь; облапленный.
ный. ОБЛАЯТЬ Р.; облаю, облаешь;
ОБЕРЕЧЬ Р.; оберегу, обережёшь, облай; облаянный.
оберегут; обереги; оберёг; обере¬ ОБЛЕЗТЬ1 Р.; облезет, облезут;
жённый. облезь; облез.
ОБЕСКРОВИТЬ Р.; обескровлю, об¬ ОБЛЕЗТЬ2 Р.; облезу, облезешь;
ескровишь; обескровь; обескро¬ облезь; облез.
вленный. ОБЛЕПЙТЬ Р.; облеплю, облепишь;
ОБЕСПЛОДИТЬ Р.; обеспложу, об¬ облепленный.
есплодишь; обесплодь; обеспло¬ ОБЛЕТЕТЬ Р.; облечу, облетишь;
женный. облети.
ОБЕССЛАВИТЬ Р.; обесславлю, об- ОБЛЕЧЬ1 Р.; облеку, облечёшь,
есславиыь; обесславь; обесславлен¬ облекут; облекй; облёк; облечён¬
ный. ный.
ОБЕССМЕРТИТЬ Р.; обессмерчу, об¬ ОБЛЕЧЬ2 Р.; облйжет, облйгут;
ессмертишь; обессмёрть; обес¬ облёг.
смерченный. ОБЛИЗАТЬ Р.; оближу, облйжешь;
ОБЕССУДИТЬ Р.; обессудь, обессудь¬ оближй; облйзанный.
те (imperative) (used with не). ОБЛЙПНУТЬ Р.; облйп, облйпла.
ОБЛЙТЬ 310 ОБСАДЙТЬ
п
ПАКОСТИТЬ I.; пакощу, пакостишь; ПЕРЕВЕСТЙ Р.; переведу, переве¬
пакости. дёшь; переведй; перевёл; пере¬
ПАСКУДИТЬ I.; паскужу, паску¬ ведший; переведённый; переведши
дишь; паскудь. and переведй.
ПАСТЙ I.; пасу, пасёшь; паси; пас. ПЕРЕВИНТЙТЬ Р.; перевинчу, пере-
ПАСТЬ Р.; паду, падёшь; пади; пал; винтйшь; перевйнченный.
павший (and arch, падший). ПЕРЕВЙТЬ Р.; перевью, перевьёшь;
ПАХАТЬ I.; пашу, пашешь; пашй; перевей; перевйтый (and пере¬
паханный. витой).
ПАХНУТЬ I.; пах, пахла. ПЕРЕВОДЙТЬ I.; перевожу1, пере¬
ПЕРЕБЕЖАТЬ Р.; перебегу, пере- водишь.
бежйшь, перебегут; перебегй. ПЕРЕВОЗЙТЬ I.; перевожу2, нере-
ПЕРЕБЕСЙТЬСЯ Р.; перебешусь, возишь.
перебесишься. ПЕРЕВОЛОЧЬ Р.; переволоку, пере¬
ПЕРЕБЙТЬ Р.; перебью, перебьёшь; волочешь, переволокут; перево-
перебей; перебйтый. локй; переволок; переволоченный
ПЕРЕБОЛЕТЬ1 Р.; переболйт, пере¬ and переволочённый; переволокши
болят. and переволоча.
ПЕРЕБОЛЕТЬ2 Р.; переболею, пере¬ ПЕРЕВОПЛОТЙТЬ Р.; перевоплощу,
болеешь (this verb is regular; does перевоплотйшь; перевоплощённый.
not appear in text). ПЕРЕВОРОТЙТЬ Р.; переворочу,
ПЕРЕБОРОТЬ P.; переборю, пере¬ переворотишь; перевороченный.
борешь; переборй. ПЕРЕВРАТЬ Р.; перевру, переврёшь;
ПЕРЕБРАТЬ Р.; переберу, пере¬ переврй; перевранный,
берёшь; переберй; перебранный. ПЕРЕВЫБРАТЬ Р.; перевыберу,
ПЕРЕБРОСИТЬ Р.; переброшу, пере¬ перевыберешь; перевыбери; пере¬
бросишь; перебрось; перебро¬ выбранный.
шенный. ПЕРЕВЯЗАТЬ Р.; перевяжу, пере-
ПЕРЕВЕЗТЙ Р.; перевезу, пере¬ вйжешь; перевяжй; перевязанный.
везёшь; перевезй; перевёз; пере¬ ПЕРЕГЛАДИТЬ Р.; переглажу, пере¬
везённый; перевезй. гладишь ; перегладь; переглажен¬
ПЕРЕВЕРТЕТЬ Р.; переверчу, пере¬ ный.
вертишь; перевертй; переверчен¬ ПЕРЕГЛЯДЁТЬ Р.; перегляжу, пере-
ный. глядйшь; переглядй.
ПЕРЕВЕСИТЬ Р.; перевешу, пере¬ ПЕРЕГНАТЬ Р.; перегоніб, пере¬
весишь; перевесь; перевешенный. гонишь; перегонй; перегнанный.
ПЕРЕГНАТЬ 318 ПЕРЕЛЕТАТЬ
У
УБАВИТЬ Р.; убавлю, убавишь; УБЫТЬ Р.; убуду, убудешь; убудь.
убавь; убавленный. УВЁДОМИТЬ Р.; уведомлю, уведо¬
УБЕДЙТЬ Р .; (1st pers. sing, not мишь; уведомь; уведомленный.
used); убеждённый. УВЕЗТЙ Р.; увез^, увезёшь; увезй;
УБЕЖАТЬ Р.; убегу, убежйшь, убе¬ увёз; увезённый; увезя.
гут ; убегй. УВЕСТЙ Р.; уведу, уведёшь; уведй;
УБЕРЁЧЬ Р.; уберегу, убережёшь, увёл; уведший; уведённый; уведя.
уберегут; уберегй; уберёг; убере¬ УВЙДЕТЬ Р.; увйжу, увйдишь;
жённый. увйденный.
УБЙТЬ Р.; убью, убьёшь; убей; УВЙДЕТЬСЯ Р.; увйжусь, увй¬
убйтый (and arch, убиенный). дишь ся.
УБОЙТЬСЯ Р.; убоюсь, убойшься; УВЙТЬ Р.; увью, увьёшь; увей;
убойся. увйтый.
УБРАТЬ Р.; убер^, уберёшь; уберй; УВЛЁЧЬ Р.; увлеку, увлечёшь, увле¬
убранный. кут; увлекй; увлёк; увлечённый.
348
УВОДИТЬ 349 умАять
УВОДЙТЬ I.; увожу1, уводишь. УЗРЕТЬ Р.; узрю ^зришь (and
УВОЗЙТЬ I.; увожу2, увозишь. узрйшь); узрй; узренный.
УВОЗЙТЬ Р.; увожу3, увозишь; УЙТЙ р.; уйду, уйдёшь; уйдй; ушёл,
увоженный. ушла; ушедший; уйдй and ушедши.
УВОЛОЧЬ Р.; уволоку, уволочёшь, УКАЗАТЬ Р.; укажу, укажешь;
уволокут; уволоки; уволок; уволо¬ укажй; указанный.
чённый and уволоченный. УКАТЙТЬ Р.; укачу, укатишь;
УВЯЗАТЬ Р.; увяжу, увяжешь; укаченный.
увяжи; увязанный. УКОЛОТЙТЬ Р.; уколочу, уколо¬
УВЙЗНУТЬ Р .; увяз, увязла; увязни; тишь; уколбченный.
увязнувший and увйзший. УКОЛОТЬ Р.; уколю, уколешь;
УВЙНУТЬ Р.; увял, увйла; увянь; уколй; укблотый.
увядший and увянувший. УКОРОТИТЬ Р.; укорочу, укоро-
УГАСЙТЬ Р.; угашу, угасишь; тйшь (and arch, укоротишь); укоро¬
угашенный. ченный.
УГАСНУТЬ Р.; угас, угасла. УКОСЙТЬ Р.; укошу, укосишь;
УГЛУБЙТЬ Р.; углублю, углубишь; укошенный.
углублённый. УКРАСИТЬ Р.; украшу, украсишь;
УГЛЯДЕТЬ Р.; угляжу, углядишь; укрась; украшенный.
угляди. УКРАСТЬ Р.; украду, украдёшь;
УГНАТЬ Р.; угоню, угонишь; угонй; украдй; украл; украденный.
угнанный. УКРЕПИТЬ Р.; укреплю, укрепйшь;
УГНЕСТЙ Р.; угнету, угнетёшь укреплённый.
(future seldom used; past not used); УКРОТЙТЬ Р.; укрощу, укротйшь;
угнетённый. укрощённый.
УГОДЙТЬ P.; угожу, угодишь. УКРУТЙТЬ Р.; укруч^, укрутишь;
УГОРЕТЬ Р.; угорю, угорйшь; угорй. укрученный.
УГОСТЙТЬ Р.; угощу, угостйшь; УКРЬІТЬ Р.; укрою, укроешь;
угощённый. укрой; укрытый.
УГОТОВИТЬ Р.; уготовлю, угутб- УКУПЙТЬ Р.; укуплю, укупишь;
вишь; уготовь; уготовленный. укупленный.
УКУСЙТЬ Р.; укушу, укусишь;
УГРОБИТЬ Р.; угроблю, угробишь;
укушенный.
угробь; угробленный.
УЛАДИТЬ Р.; улажу, уладишь;
УДАВАТЬСЯ I.; удаётся, удаются.
уладь; улаженный.
УДАВЙТЬ Р.; удавлю, удавишь;
удавленный. УЛЕЖАТЬ Р.; улеж^, улежишь;
улежи.
УДАТЬСЯ Р.; удамся, удашься,
УЛЕЗТЬ Р.; улезу, улёзешь; улёзь;
удастся, удадймся, удадйтесь,
улез.
удадутся; удайся.
УЛЕПЙТЬ Р.; улеплю, улепишь;
УДЕРЖАТЬ Р.; удержу, удержишь;
улепленный.
удержй; удержанный.
УЛЕСТЙТЬ Р.; улещу, улестишь;
УДЕШЕВИТЬ Р.; удешевлю, удеше-
улещённый.
вйшь; удешевлённый.
УЛЕ ТЁТЬ Р.; улеч^, улетишь; улети.
УДИВЙТЬ Р.; удивлю, удивйшь; УЛЁЧЬСЯ Р.; улйгусь, улйжешься,
удивлённый. улйгутся; улягся; улёгся, углеглась.
УДЙТЬ I.; ужу, УДИШЬ. УЛЙТЬ Р.; улыб, ульёшь; улёй;
УДРАТЬ Р.; удеру, удерёшь; удерй. улйтый.
УЕЗДИТЬ Р.; уезжу, уездишь; уезди; УЛИЦЕЗРЁТЬ Р.; улицезрю, улице¬
уезженный. зришь; улицезри.
УЁХАТЬ Р.; уеду, уедешь; уезжай. УЛОВЙТЬ Р.; уловлю, улбвишь;
УЖЙТЬСЯ Р.; уживусь, уживёшься; уловленный.
уживйсь. УМАСТЙТЬ Р.; умащу, умастишь;
УЗИТЬ I.; ужу, узишь; узь. умащённый.
УЗНАВАТЬ I.; узнаю, узнаёшь; УМАЯТЬ Р.; умаю, умаешь; умай;
узнавай; узнавая. умаянный.
УМЕРЁТЬ 350 УСМОТРЕТЬ
Ф
ФАЛЬПІЙВИТЬ I.; фалыпйвлю, ФРАНТЙТЬ I.; франчу, фратйшь.
фальшйвишь; фальшйвь. ФУРЧАТЫ.; Фурчу, фурчйшь; фурчй.
ФИНТЙТЬ I.; финчу, финтйшь. ФЫРЧАТЬ I.; фырчу, фырчйшь;
ФОРСЙТЬ I.; форш/, форсйшь. фырчй.
X
ХАМЙТЬ I.; хамлю, хамишь. ХОДЙТЬ I.; хож^, ходишь.
ХАЯТЬ I.; хаю, хаешь; хай. ХОЛОДЙТЬ I.; холожу, холодишь.
ХВАТЙТЬ Р.; хвачу, хватишь; хва¬ ХОЛОСТЙТЬ I.; холощу, холостишь;
ченный. холощённый.
ХЛЕСТАТЬ I.; хлещу, хлещешь; ХОТЁТЬ I.; хочу, хочешь, хочет,
хлещй; хлёстанный. хотйм, хотйте, хотят; хотй.
ХЛОБЫСТАТЬ I.; хлобыщу, хлобы¬ ХОХОТАТЬ I.; хохочу, хохочешь;
щешь; хлобыщи. хохочй.
ХЛОПОТАТЬ I.; хлопочу, хлопочешь; ХРАПЁТЬ I.; храплю, храпйшь;
хлопочи. храпй.
ХЛЫСТАТЬ I.; хлыщу, хлыщешь; ХРИПЁТЬ I.; хриплю, хрипйшь;
хлыщи. хрипй.
ХНЬІКАТЬ I.; хнйчу, хнычешь (also ХРУСТЁТЬ I.; хрущу, хрустйшь;
хньікаю, хныкаешь); хныкай and хрустй.
хнычь.
Ц
ЦВЕСТЙ I.; цвету, цветёшь; цветй; ЦЕДЙТЬ І.;цежу, цедишь; цеженный.
цвёл; цвётший. ЦОКОТАТЬ I.; цокочу, цокбчешь;
ЦВЕТЙТЬ I.; цвечу, цветйшь. цокочй.
ч
ЧАДЙТЬ I.; чажу, чадйшь. ЧЕСТЙТЬ I.; чещу, честйшь.
ЧАСТЙТЬ I.; чащу, частйшь. ЧЕСТЬ I.; чту1, чтёшь; чти.
ЧАХНУТЬ I.; чах, чахла. ЧЙСТИТЬ I.; чйщу, чйстишь; чйсти
ЧАЯТЬ I.; чаю, чаешь; чай. and чисть; чйщенный.
ЧЕРТЙТЬ1 I.; черч^, чёртишь; чёр- ЧИХВОСТИТЬ I.; чихвощу, чихвос¬
ченный. тишь; чихвости.
ЧЕРТЙТЬ2 I.; черч^, чертйшь. ЧТИТЬ I.; чту2, чтишь, чтят (and
ЧЕСАТЬ I.; чешу, чёшешь; чешй; чтут); чти.
чёсанный. ЧУЯТЬ I.; чую, чуешь; чуй.
ш
ШЕЛЕСТЁТЬ I.; шелестйшь, ше- ШИПЁТЬ I.; шиплю, шипйшь;
лестйт (1st pers. sing, not used); шипй.
шелестй. ШИТЫ.; шью, шьёшь; шей; шйтый.
ШЕПЕЛЯВИТЬ I.; шепелявлю, ше- ШУМЁТЬI.; шумлю, шумйшь; шумй.
пелйвишь; шепелявь. ШУРШАТЬ I.; шуршу, шуршйшь;
ШЕПТАТЬ I.; шепчу, шёпчешь; шуршй.
шепчй. ШУТЙТЬ I.; шучу, шутишь.
352
щ
ЩАДЙТЬ I.; щажу, щадишь. щепаю, щепаешь); щепли (and ще¬
ЩЕБЕТАТЬ I.; щебечу, щебечешь; пай); щёпанный; щепля (and
щебечи. щепая).
ЩЕКОТАТЬ I.; щекочу1, щекочешь; ЩИПАТЬ I.; щиплю, щиплешь (and
щекочи. щипаю, щипаешь); щипли (andщи¬
ЩЕКОТЙТЬ I.; щекоч^2, щекбтишь. пай); щйпанный; щипля (and
ЩЕПАТЬ I.; щеплю, щеплешь (and щипая).
э
ЭКОНОМИТЬ I.; экономлю, экономишь; экономь.
ю
ЮТЙТЬСЯ I.; ючусь, ютишься.
Я
ЯВЙТЬ Р.; явлю, йвишь; явленный.
ЯЗВЙТЬ I.; язвлю, язвйшь.
353
.
2 287050
49175003 P888D
MIAMI*
REF 4
Power
A diet