Sitrans P - SoP - MEXICO 2018
Sitrans P - SoP - MEXICO 2018
SITRANS P
• Ejemplos de aplicaciones 2
• Principios de Medición 8
• SITRANS P DSIII – Célula de medición 26
• SITRANS P DSIII – Datos Técnicos 38
• SITRANS P300 44
• SITRANS P500 48
• Complementos – Sellos remotos y manifolds 58
• Hands – on 3
• Ejemplos de aplicaciones 2
• Principios de Medición 8
• SITRANS P DSIII – Célula de medición 26
• SITRANS P DSIII – Datos Técnicos 38
• SITRANS P300 44
• SITRANS P500 48
• Complementos – Sellos remotos y manifolds 57
• Hands – on 48
SITRANS P 500 +
High precision
SITRANS P310 +
Down-to-earth
Differential pressure
Difference between pressure p1 and
p2
Gauge pressure
Reference: atmospheric pressure
Depends on:
• weather
• altitude
Absolute pressure
Reference: Vacuum [0 bara ]
Closed tank
Closed tank
Application
Pressure transmitter
Filling liquid
2 Pressure transmitters
• The difference value is calculated in the plc
• p1 = phydro + pStatic
• p2 = pStatic
• phydrostatic = p1 - p2
• Exemplos de aplicaciones 2
• Principios de Medición 8
• SITRANS P DSIII – Célula de medición 26
• SITRANS P DSIII – Datos Técnicos 38
• SITRANS P300 44
• SITRANS P500 48
• Complementos – Sellos remotos y manifolds 58
• Hands – on 63
Pressure difference:
measuring diaphragm flexed
Effect:
Resistance change
Connection to atmosphere
Filling liquid
Seal diaphragm
Process connection
Filling liquid
Seal diaphragm
Process connection
Mounting thread
Process flange
Measuring cell
O-Ring / Gasket
• Exemplos de aplicaciones 2
• Principios de Medición 8
• SITRANS P DSIII – Célula de medición 26
• SITRANS P DSIII – Datos Técnicos 38
• SITRANS P300 44
• SITRANS P500 48
• Complementos – Sellos remotos y manifolds 58
• Hands – on 63
Measured variable:
Gauge pressure
• Measuring span:
• 0,01 …1bar g
• Lower threshold:
• 30 mbar a
• Upper threshold
• 100% of max.
measuring span
Unrestricted / © Siemens AG 2018. All Rights Reserved.
Page 41
SITRANS DSIII for differential pressure and flow
7MF4433-*
• Exemplos de aplicaciones 2
• Principios de Medición 8
• SITRANS P DSIII – Célula de medición 26
• SITRANS P DSIII – Datos Técnicos 38
• SITRANS P300 44
• SITRANS P500 48
• Complementos – Sellos remotos y manifolds 58
• Hands – on 63
• Accuracy ≤ 0.075%
• Especially suitable for CIP/SIP cleaning, and high-viscosity measuring process
• Sanitary stainless steel housing (electro-polished) with laser-inscribed rating plate
• High process temperatures to 250˚C (482˚F) possible by means of temperature decoupler and high-
temperature oil
• More than 90 different process connection versions offer maximum flexibility
• Higher level of process safety and extended maintenance intervals thanks to laser-welded stainless steel
diaphragm at the process connection
Unrestricted / © Siemens AG 2018. All Rights Reserved.
Page 44
SITRANS P300
examples of different process connections
• Exemplos de aplicaciones 2
• Principios de Medición 8
• SITRANS P DSIII – Célula de medición 26
• SITRANS P DSIII – Datos Técnicos 38
• SITRANS P300 44
• SITRANS P500 48
• Complementos – Sellos remotos y manifolds 58
• Hands – on 63
• 8 Menu languages
• Standard
• Supplementary
Sensor
• Exemplos de aplicaciones 2
• Principios de Medición 8
• SITRANS P DSIII – Célula de medición 26
• SITRANS P DSIII – Datos Técnicos 38
• SITRANS P300 44
• SITRANS P500 48
• Complementos – Sellos remotos / manifolds 58
• Hands – on 63
Sellos separadores
La aplicación de los sistemas con sello separador conviene siempre que sea aconsejable o imprescindible establecer una separación física entre el fluido a medir y el instrumento.
Aquí algunas razones:
• La temperatura del fluido está fuera de los límites especificados para el transmisor de presión.
• El fluido es corrosivo y requiere materiales de membrana que no están disponibles para el transmisor de presión.
• El fluido presenta una alta viscosidad o contiene sólidos en suspensión, lo que obstruiría las cámaras de medida del transmisor de presión.
• El fluido puede congelarse en las cámaras de medida o en la tubería de impulsos.
• El fluido es heterogéneo o fibroso.
• El fluido tiende a polimerizar o cristalizarse.
• El proceso requiere sellos separadores con cierre rápido, como los que exige p.ej. la industria alimentaria para fines de limpieza rápida.
• El proceso requiere la limpieza del punto de medida, p. ej. en un proceso por lotes.
Manifolds
Todas las válvulas de cierre pueden fijarse a muros, bastidores (módulo: 72 mm) y tuberías verticales y horizontales.
Esto presenta la ventaja de poder, antes de realizar una instalación, fijar inicialmente las válvulas de cierre para conectar las tuberías de fluido y de
medida en éstas últimas. Esto permite controlar la estanqueidad de todas las conexiones y purgar o enjuagar las tuberías para eliminar suciedad (restos
de soldadura, virutas, etc.) de éstas últimas.
El atornillado de los instrumentos a las válvulas de cierre sólo se efectúa al final, una vez que se hayan terminado todos los trabajos en las tuberías.
En caso de que un instrumento deba desmontarse para fines de mantenimiento, la válvula y las tuberías podrán seguir en su lugar. Basta entonces con
cerrar las válvulas; a continuación, el instrumento podrá desmontarse y colocarse nuevamente tras su mantenimiento.
• Exemplos de aplicaciones 2
• Principios de Medición 8
• SITRANS P DSIII – Célula de medición 26
• SITRANS P DSIII – Datos Técnicos 38
• SITRANS P300 44
SITRANS P410 - Hands on! • SITRANS P500 48
• Complementos – Sellos remotos y manifolds 58
• Hands – on 63
Tecla de
decremento
SPAN
ZERO
Valor
mA
Número de
modo
1. Valor medido
2. Unidades
3. Display raiz cuadrada
4. Bloqueo de modo/botón
5. Violación límite inferior
6. Símbolo de valor medido
7. Violación límite superior
8. Display de comunicación
ZERO
MODE Function
01 Display measured value
02 Set start of measuring scale
03 Set end of measuring scale
04 Set damping
SPAN
ZERO
SPAN
Recuerde
SPAN
SPAN
SPAN
SPAN
SPAN
SPAN
Para salvar:
• Presionar boton [M] en modo 8.
Nota:
Si está activa una alarma de saturación de corriente, la configuración de corriente de
salida puede variar de la corriente que se establezca en este modo.
Las corrientes de falla pueden dispararse por: alarmas de Firmware, Hardware,
interrupción de diagnóstico, rotura de sensor, etc.
SPAN
• Muestra Explicación
• 0: Ninguna
• LA: Todas bloqueadas
• LO: Todas bloqueadas excepto inicio de escala
• LS: Todas bloqueadas excepto inicio de escala y
escala completa
• L: Todas bloqueadas, Operación vía HART no posible.
SPAN
SPAN
• ∨ Mayor
• ⇔ Menor
• [∨] y [ ⇔] 10% rango de flujo
• Mostrar, explicación:
• Rango de ajuste de 5 a 15% del rango de flujo.
SPAN
SPAN
Isidro Ventura
Ingeniero de Aplicaciones PI
PD PA PI
siemens.com/sitransp