Pirates of The Caribbean Legends of The Brethren Court 2 Rising in The East Rob Kidd Instant Download
Pirates of The Caribbean Legends of The Brethren Court 2 Rising in The East Rob Kidd Instant Download
https://ebookbell.com/product/pirates-of-the-caribbean-legends-
of-the-brethren-court-2-rising-in-the-east-rob-kidd-48383442
https://ebookbell.com/product/pirates-of-the-caribbean-legends-of-the-
brethren-court-1-the-caribbean-t-t-sutherland-48354410
https://ebookbell.com/product/pirates-of-the-caribbeanthe-curse-of-
the-black-pearl-pearson-english-readers-level-2-2nd-edition-irene-
trimble-54277780
https://ebookbell.com/product/pirates-of-the-caribbean-2-dead-mans-
chest-pearson-english-readers-level-3-1st-edition-karen-
holmes-54280912
Pirates Of The Caribbean The Curse Of The Black Pearl Klaus Badelt
https://ebookbell.com/product/pirates-of-the-caribbean-the-curse-of-
the-black-pearl-klaus-badelt-2331650
Pirates Of The Caribbean Axis Of Hope First Verso Tariq Ali
https://ebookbell.com/product/pirates-of-the-caribbean-axis-of-hope-
first-verso-tariq-ali-23832454
https://ebookbell.com/product/pirates-of-the-caribbean-at-worlds-end-
the-movie-storybook-tui-t-sutherland-36303680
https://ebookbell.com/product/pirates-of-the-caribbean-on-stranger-
tides-movie-storybook-james-ponti-36303698
Pirates Of The Caribbean Dead Mans Chest Dead Mans Chest Island Of The
Peleg Disney
https://ebookbell.com/product/pirates-of-the-caribbean-dead-mans-
chest-dead-mans-chest-island-of-the-peleg-disney-36334276
https://ebookbell.com/product/pirates-of-the-caribbean-dead-mans-
chest-irene-trimble-36661686
Random documents with unrelated
content Scribd suggests to you:
enlightened by learning and philosophy; and loved to astonish
themselves with the apprehensions of witchcraft, prodigies, charms,
and inchantments. There was not a village in England, that had not
a ghost in it; the church-yards were all haunted; every large
common had a circle of fairies belonging to it; and there was scarce
a shepherd to be met with, who had not seen a spirit.”
LETTER VII.
It is not to be doubted but that each of these bards had kindled his
poetic fire from classic fables. So that, of course, their prejudices
would lie that way. Yet they both appear, when most inflamed, to
have been more particularly rapt with the Gothic fables of Chivalry.
Spenser, though he had been long nourished with the spirit and
substance of Homer and Virgil, chose the times of Chivalry for his
theme, and Fairy Land for the scene of his fictions. He could have
planned, no doubt, an heroic design on the exact classic model: or,
he might have trimmed between the Gothic and classic, as his
contemporary Tasso did. But the charms of fairy prevailed. And if any
think, he was seduced by Ariosto into this choice, they should
consider that it could be only for the sake of his subject; for the
genius and character of these poets was widely different.
Under this idea then of a Gothic, not classical poem, the Fairy Queen
is to be read and criticized. And on these principles it would not be
difficult to unfold its merit in another way than has been hitherto
attempted.
Milton, it is true, preferred the classic model to the Gothic. But it was
after long hesitation; and his favourite subject was Arthur and his
Knights of the round table. On this he had fixed for the greater part
of his life. What led him to change his mind was, partly, as I
suppose, his growing fondness for religious subjects; partly, his
ambition to take a different rout from Spenser; but chiefly perhaps,
the discredit into which the stories of Chivalry had now fallen by the
immortal satire of Cervantes. Yet we see through all his poetry, where
his enthusiasm flames out most, a certain predilection for the
legends of Chivalry before the fables of Greece.
This circumstance, you know, has given offence to the austerer and
more mechanical critics. They are ready to censure his judgment, as
juvenile and unformed, when they see him so delighted, on all
occasions, with the Gothic romances. But do these censors imagine
that Milton did not perceive the defects of these works, as well as
they? No: it was not the composition of books of Chivalry, but the
manners described in them, that took his fancy; as appears from his
Allegro—
Towred cities please us then
And the busy hum of men,
Where throngs of knights and barons bold
In weeds of peace high triumphs hold,
With store of ladies, whose bright eyes
Rain influence, and judge the prize
Of wit, or arms, while both contend
To win her grace, whom all commend.
The conduct then of these two poets may incline us to think with
more respect, than is commonly done, of the Gothic manners; I
mean, as adapted to the uses of the greater poetry.
LETTER VIII.
I have taken the fancy, with your leave, to try my hand on this
curious subject.
The same observation holds of the two sorts of poetry. Judge of the
Fairy Queen by the classic models, and you are shocked with its
disorder: consider it with an eye to its Gothic original, and you find it
regular. The unity and simplicity of the former are more complete:
but the latter has that sort of unity and simplicity, which results from
its nature.
The Fairy Queen then, as a Gothic poem, derives its METHOD, as well
as the other characters of its composition, from the established
modes and ideas of Chivalry.
This was the real practice, in the days of pure and ancient Chivalry.
And an image of this practice was afterwards kept up in the castles
of the great, on any extraordinary festival or solemnity: of which, if
you want an instance, I refer you to the description of a feast made
at Lisle in 1453, in the court of Philip the good, duke of Burgundy,
for a Crusade against the Turks: as you may find it given at large in
the memoirs of Matthieu de Conci, Olivier de la Marche, and
Monstrelet.
That feast was held for twelve days: and each day was distinguished
by the claim and allowance of some adventure.
Now, laying down this practice as a foundation for the poet’s design,
you will see how properly the Fairy Queen is conducted.
----“I devise,” says the poet himself in his letter to Sir W. Raleigh,
“that the Fairy Queen kept her annual feaste xii days: upon which xii
several days, the occasions of the xii several adventures happened;
which being undertaken by xii several knights, are in these xii books
severally handled.”
Here you have the poet delivering his own method, and the reason
of it. It arose out of the order of his subject. And would you desire a
better reason for his choice?
Yes; you will say, a poet’s method is not that of his subject. I grant
you, as to the order of time, in which the recital is made; for here,
as Spenser observes (and his own practice agrees to the rule), lies
the main difference between the poet historical, and the
historiographer: the reason of which is drawn from the nature of
Epic composition itself, and holds equally let the subject be what it
will, and whatever the system of manners be, on which it is
conducted. Gothic or Classic makes no difference in this respect.
But the case is not the same with regard to the general plan of a
work, or what may be called the order of distribution, which is and
must be governed by the subject-matter itself. It was as requisite for
the Fairy Queen to consist of the adventures of twelve Knights, as
for the Odyssey to be confined to the adventures of one Hero:
justice had otherwise not been done to his subject.
So that if you will say any thing against the poet’s method, you must
say that he should not have chosen this subject. But this objection
arises from your classic ideas of Unity, which have no place here;
and are in every view foreign to the purpose, if the poet has found
means to give his work, though consisting of many parts, the
advantage of Unity. For in some reasonable sense or other, it is
agreed, every work of art must be one, the very idea of a work
requiring it.
But to return to our poet. Thus far he drew from Gothic ideas; and
these ideas, I think, would lead him no further. But, as Spenser knew
what belonged to classic composition, he was tempted to tie his
subject still closer together by one expedient of his own, and by
another taken from his classic models.
And if this was his design, I will venture to say that both his
expedients were injudicious. Their purpose was, to ally two things, in
nature incompatible, the Gothic, and the classic unity; the effect of
which misalliance was to discover and expose the nakedness of the
Gothic.
that is, shall serve for a vehicle, or instrument to convey the moral.
Now under this idea, the Unity of the Fairy Queen is more apparent.
His twelve knights are to exemplify as many virtues, out of which
one illustrious character is to be composed. And in this view the part
of Prince Arthur in each book becomes essential, and yet not
principal; exactly, as the poet has contrived it. They who rest in the
literal story, that is, who criticize it on the footing of a narrative
poem, have constantly objected to this management. They say, it
necessarily breaks the unity of design. Prince Arthur, they affirm,
should either have had no part in the other adventures, or he should
have had the chief part. He should either have done nothing, or
more. This objection I find insisted upon by Spenser’s best critic49;
and, I think, the objection is unanswerable; at least, I know of
nothing that can be said to remove it, but what I have supposed
above might be the purpose of the poet, and which I myself have
rejected as insufficient.
This was the poet’s moral: and what way of expressing this moral in
the history, but by making Prince Arthur appear in each adventure,
and in a manner subordinate to its proper hero? Thus, though
inferior to each in his own specific virtue, he is superior to all by
uniting the whole circle of their virtues in himself: and thus he
arrives, at length, at the possession of that bright form of Glory,
whose ravishing beauty, as seen in a dream or vision, had led him
out into these miraculous adventures in the land of Fairy.
LETTER IX.
All this the poet knew very well; but his purpose was not to write a
classic poem. He chose to adorn a Gothic story; and, to be
consistent throughout, he chose that the form of his work should be
of a piece with his subject.
Did the poet do right in this? I cannot tell: but, comparing his work
with that of another great poet, who followed the system you seem
to recommend, I see no reason to be peremptory in condemning his
judgment.
I observed of the famous Torquato Tasso, that, coming into the world
a little of the latest for the success of the pure Gothic manner, he
thought fit to trim between that and the classic model.
It was lucky for his fame, that he did so. For the Gothic fables falling
every day more and more into contempt, and the learning of the
times, throughout all Europe, taking a classic turn, the reputation of
his work has been chiefly founded on the strong resemblance it has
to the ancient Epic poems. His fable is conducted in the spirit of the
Iliad; and with a strict regard to that unity of action which we
admire in Homer and Virgil.
But this is not all; we find a studied and close imitation of those
poets, in many of the smaller parts, in the minuter incidents, and
even in the descriptions and similes of his poem.
The classic reader was pleased with this deference to the public
taste: he saw with delight the favourite beauties of Homer and Virgil
reflected in the Italian poet; and was almost ready to excuse, for the
sake of these, his magic tales and fairy enchantments.
I said, was almost ready; for the offence given by these tales to the
more fashionable sort of critics was so great, that nothing, I believe,
could make full amends, in their judgment, for such extravagancies.
The Italians have indeed a predilection for their elder bard; whether
from their prejudice for his subject; their admiration of his language;
the richness of his invention; the comic air of his style and manner;
or from whatever other reason.
Be this as it will, the French criticism has carried it before the Italian,
with the rest of Europe. This dextrous people have found means to
lead the taste, as well as set the fashions, of their neighbours: and
Ariosto ranks but little higher than the rudest Romancer in the
opinion of those who take their notions of these things from their
writers.
But the same principle, which made them give Tasso the preference
to Ariosto, has led them by degrees to think very unfavourably of
Tasso himself. The mixture of the Gothic manner in his work has not
been forgiven. It has sunk the credit of all the rest; and some
instances of false taste in the expression of his sentiments, detected
by their nicer critics, have brought matters to that pass, that, with
their good will, Tasso himself should now follow the fate of Ariosto.
I will not say, that a little national envy did not perhaps mix itself
with their other reasons for undervaluing this great poet. They
aspired to a sort of supremacy in letters; and finding the Italian
language and its best writers standing in their way, they have spared
no pains to lower the estimation of both.
Sir W. Davenant opened the way to this new sort of criticism in a very
elaborate preface to Gondibert; and his philosophic friend, Mr. Hobbes,
lent his best assistance towards establishing the credit of it. These
two fine letters contain, indeed, the substance of whatever has been
since written on the subject. Succeeding wits and critics did no more
than echo their language. It grew into a sort of cant, with which
Rymer, and the rest of that school, filled their flimsy essays and
rambling prefaces.
Such was the address of the French writers, and such their triumphs
over the poor Italians.
A lucky word in a verse, which sounds well and every body gets by
heart, goes further than a volume of just criticism. In short, the
exact, but cold Boileau happened to say something of the clinquant
of Tasso; and the magic of this word, like the report of Astolfo’s horn
in Ariosto, overturned at once the solid and well-built reputation of
the Italian poetry.
It is not perhaps strange that this potent word should do its business
in France. What was less to be expected, it put us into a fright on
this side the water. Mr. Addison, who gave the law in taste here, took
it up, and sent it about the kingdom in his polite and popular
essays52. It became a sort of watchword among the critics; and, on
the sudden, nothing was heard, on all sides, but the clinquant of
Tasso.
After all, these two respectable writers might not intend the mischief
they were doing. The observation was just; but was extended much
further than they meant, by their witless followers and admirers. The
effect was, as I said, that the Italian poetry was rejected in the
gross, by virtue of this censure; though the authors of it had said no
more than this, “that their best poet had some false thoughts, and
dealt, as they supposed, too much in incredible fiction.”
I leave you to make your own reflexions on this short history of the
Italian poetry. It is not my design to be its apologist in all respects.
However, with regard to the first of these charges, I presume to say,
that, as just as it is in the sense in which I persuade myself it was
intended, there are more instances of natural sentiment, and of that
divine simplicity we admire in the ancients, even in Guarini’s Pastor
Fido, than in the best of the French poets.
LETTER X.
Yet a different language has been held by our finer critics. And, in
particular, you hear it commonly said of the tales of Fairy, which they
first and principally adorned, “that they are extravagant and absurd;
that they surpass all bounds, not of truth only, but of probability;
and look more like the dreams of children, than the manly inventions
of poets.”
All this, and more, has been said; and, if truly said, who would not
lament
For they are not the cold fancies of plebeian poets, but the golden
dreams of Ariosto, the celestial visions of Tasso, that are thus
derided.
Again: what can be more absurd and incredible, it is often said, than
the vast armies we read of in Romance? a circumstance, to which
Milton scruples not to allude in those lines of his Paradise Regained
—
“We read perpetually of walls of fire raised by magical art to stop the
progress of knights-errant. In Tasso, the wizard Ismeno guards the
inchanted forest with walls of fire. In the Orlando Inamorato, L. III. c.
i. Mandricardo is endeavoured to be stopped by enchanted flames;
but he makes his way through all.”
Thus far the learned editor of the Fairy Queen [Notes on B. III. C. xi.
s. 25.] who contents himself, like a good Romance-critic, with
observing the fact, without the irreverence of presuming to account
for it. But if the profane will not be kept within this decent reserve,
we may give them to understand, that this fancy, as wild as it
appears, had some foundation in truth. For I make no question but
these fires, raised by magical art, to stop the progress of assailants,
were only the flames of FEUGREGEOIS, as it was called, that is of
WILDFIRE, which appeared so strange, on its first invention and
application, in the barbarous ages.
Hence, without doubt, the magical flames and fiery walls, of the
Gothic Romancers53; and who will say, that the specious miracles of
Homer himself had a better foundation?
But, after all, this is not the sort of defence I mean chiefly to insist
upon. Let others explain away these wonders, so offensive to certain
philosophical critics. They are welcome to me in their own proper
form, and with all the extravagance commonly imputed to them.
And how small a matter will serve for this? A legend, a tale, a
tradition, a rumour, a superstition; in short, any thing is enough to
be the basis of their air-formed visions. Does any capable reader
trouble himself about the truth, or even the credibility of their
fancies? Alas, no; he is best pleased when he is made to conceive
(he minds not by what magic) the existence of such things as his
reason tells him did not, and were never likely to, exist.
Speaking of what Mr. Dryden calls, the Fairy way of writing, “Men of
cold fancies and philosophical dispositions, says he, object to this
kind of poetry, that it has not probability enough to affect the
imagination. But—many are prepossest with such false opinions, as
dispose them to believe these particular delusions: at least, we have
all heard so many pleasing relations in favour of them, that we do
not care for seeing through the falsehood, and willingly give
ourselves up to so agreeable an imposture.” [Spect. No 419.]
Thus, in the poet’s world, all is marvellous and extraordinary; yet not
unnatural in one sense, as it agrees to the conceptions that are
readily entertained of these magical and wonder-working natures.
In those species which have men and manners professedly for their
theme, a strict conformity with human nature is reasonably
demanded.
But the case is different with the more sublime and creative poetry.
This species, addressing itself solely or principally to the
Imagination; a young and credulous faculty, which loves to admire
and to be deceived; has no need to observe those cautious rules of
credibility, so necessary to be followed by him who would touch the
affections and interest the heart.
This difference, you will say, is obvious enough: How came it then to
be overlooked? From another mistake, in extending a particular
precept of the drama into a general maxim.
The incredulus odi of Horace ran in the heads of these critics, though
his own words confine the observation singly to the stage:
multaque tolles
Ex oculis, quæ mox narret facundia presens.
The epic poet would acknowledge the charge, and even value
himself upon it. He would say, “I leave to the sage dramatist the
merit of being always broad awake, and always in his senses. The
divine dream57, and delirious fancy, are among the noblest of my
prerogatives.”
But the injustice done the Italian poets does not stop here. The cry
is, “Magic and enchantments are senseless things. Therefore the
Italian poets are not worth the reading.” As if, because the
superstitions of Homer and Virgil are no longer believed, their poems,
which abound in them, are good for nothing.
Yes, you will say, their fine pictures of life and manners—
And may not I say the same, in behalf of Ariosto and Tasso? For it is
not true that all is unnatural and monstrous in their poems, because
of this mixture of the wonderful. Admit, for example, Armida’s
marvellous conveyance to the happy Island; and all the rest of the
love-story is as natural, that is, as suitable to our common notions of
that passion, as any thing in Virgil or (if you will) Voltaire.
Thus, you see, the apology of the Italian poets is easily made on
every supposition. But I stick to my point, and maintain that the
Fairy tales of Tasso do him more honour than what are called the
more natural, that is, the classical parts of his poem. His imitations
of the ancients have indeed their merit; for he was a genius in every
thing. But they are faint and cold, and almost insipid, when
compared with his Gothic fictions. We make a shift to run over the
passages he has copied from Virgil. We are all on fire amidst the
magical feats of Ismen, and the enchantments of Armida.
I speak at least for myself; and must freely own, if it were not for
these lyes of Gothic invention, I should scarcely be disposed to give
the Gierusalem Liberata a second reading.
One thing is true, that the success of these fictions will not be great,
when they have no longer any footing in the popular belief: and the
reason is, that readers do not usually do as they ought, put
themselves in the circumstances of the poet, or rather of those of
whom the poet writes. But this only shews, that some ages are not
so fit to write epic poems in, as others; not, that they should be
otherwise written.
The Pagan Gods and Gothic Fairies were equally out of credit when
Milton wrote. He did well therefore to supply their room with Angels
and Devils. If these too should wear out of the popular creed (and
they seem in a hopeful way, from the liberty some late critics have
taken with them) I know not what other expedients the epic poet
might have recourse to; but this I know, the pomp of verse, the
energy of description, and even the finest moral paintings, would
stand him in no stead. Without admiration (which cannot be affected
but by the marvellous of celestial intervention, I mean, the agency
of superior natures really existing, or by the illusion of the fancy
taken to be so) no epic poem can be long-lived.
Critics may talk what they will of Truth and Nature, and abuse the
Italian poets as they will, for transgressing both in their incredible
fictions. But, believe it, my friend, these fictions with which they
have studied to delude the world, are of that kind of creditable
deceits, of which a wise ancient pronounces with assurance, “That
they, who deceive, are honester than they who do not deceive; and
they, who are deceived, wiser than they who are not deceived.”
LETTER XI.
The answer to this question will furnish all that is now wanting to a
proper discussion of the present subject.
One great reason of this difference certainly was, that the ablest
writers of Greece ennobled the system of heroic manners, while it
was fresh and flourishing; and their works, being master-pieces of
composition, so fixed the credit of it in the opinion of the world, that
no revolutions of time and taste could afterwards shake it.
But, FURTHER, the Gothic system was not only forced to wait long for
real genius to do it honour; real genius was even very early
employed against it.
There were two causes of this mishap. The old Romancers had even
outraged the truth in their extravagant pictures of Chivalry; and
Chivalry itself, such as it once had been, was greatly abated.
It was one of this character, I suppose, that put the famous question
to Ariosto, which has been so often repeated that I shall spare you
the disgust of hearing it. Yet long before his time an immortal genius
of our own (so superior is the sense of some men to the age they
live in) saw as far into this matter, as Ariosto’s examiner.
“His Rime of Sir Topaz in the Canterbury Tales (said the curious
observer, on whose authority I am now building) is a manifest banter
on these books, and may be considered as a sort of prelude to the
adventures of Don Quixote. I call it a manifest banter: for we are to
observe that this was Chaucer’s own tale; and that, when in the
progress of it the good sense of the Host is made to break in upon
him, and interrupt him, Chaucer approves his disgust, and, changing
his note, tells the simple instructive tale of Meliboeus; a moral tale
virtuous, as he terms it; to shew, what sort of fictions were most
expressive of real life, and most proper to be put into the hands of
the people.
It is, further, to be noted, that the tale of the Giant Olyphant and
Chylde Topaz was not a fiction of his own, but a story of antique
fame, and very celebrated in the days of Chivalry: so that nothing
could better suit the poet’s design of discrediting the old Romances,
than the choice of this venerable legend for the vehicle of his ridicule
upon them.
But what puts the satyric purpose of the Rime of Sir Topaz out of all
question, is, that this short poem is so managed as, with infinite
humour, to expose the leading impertinencies of books of Chivalry;
the very same, which Cervantes afterwards drew out, and exposed at
large, in his famous history.
Indeed Sir Topaz is all Don Quixote in little; as you will easily see from
comparing the two knights together; who are drawn with the same
features, are characterized by the same strokes, and differ from
each other but as a sketch in miniature from a finished and full-sized
picture.
2. Cervantes tells us how Don Quixote passed his time in the country,
before he turned Knight-errant. Chaucer, in the same spirit,
celebrates his knight’s country diversions of hunting, hawking,
shooting, and wrestling, those known prolusions to feats of arms:
ebookbell.com