How Epistemic Modifiers Emerge Jakob Mach instant download
How Epistemic Modifiers Emerge Jakob Mach instant download
download
https://ebookbell.com/product/how-epistemic-modifiers-emerge-
jakob-mach-50265770
https://ebookbell.com/product/how-epistemic-modifiers-emerge-jakob-
mach-50506248
https://ebookbell.com/product/the-gender-of-things-how-epistemic-and-
technological-objects-become-gendered-1-maria-rentetzi-53623958
https://ebookbell.com/product/seemings-and-epistemic-justification-
how-appearances-justify-beliefs-luca-moretti-46235584
https://ebookbell.com/product/neuroenhancement-how-mental-training-
and-meditation-can-promote-epistemic-virtue-1st-edition-barbro-
frding-5236306
Vaccine Epidemic How Corporate Greed Biased Science And Coercive
Government Threaten Our Human Rights Our Health And Our Children 1st
Edition Louise Kuo Habakus Editor
https://ebookbell.com/product/vaccine-epidemic-how-corporate-greed-
biased-science-and-coercive-government-threaten-our-human-rights-our-
health-and-our-children-1st-edition-louise-kuo-habakus-editor-38495530
https://ebookbell.com/product/vaccine-epidemic-how-corporate-greed-
biased-science-and-coercive-government-threaten-our-human-rights-our-
health-and-our-children-louise-kuo-habakus-11119940
https://ebookbell.com/product/the-repressed-memory-epidemic-how-it-
happened-and-what-we-need-to-learn-from-it-1st-edition-mark-
pendergrast-auth-6789638
The Manager Mom Epidemic How Moms Got Stuck Doing Everything For Their
Families And What They Can Do About It Thomas Phelan
https://ebookbell.com/product/the-manager-mom-epidemic-how-moms-got-
stuck-doing-everything-for-their-families-and-what-they-can-do-about-
it-thomas-phelan-48752786
Sars How A Global Epidemic Was Stopped 1st World Health Organization
https://ebookbell.com/product/sars-how-a-global-epidemic-was-
stopped-1st-world-health-organization-1861416
Jakob Maché
How Epistemic Modifiers Emerge
Trends in Linguistics
Studies and Monographs
Editors
Chiara Gianollo
Daniël Van Olmen
Editorial Board
Walter Bisang
Tine Breban
Volker Gast
Hans Henrich Hock
Karen Lahousse
Natalia Levshina
Caterina Mauri
Heiko Narrog
Salvador Pons
Niina Ning Zhang
Amir Zeldes
Volume 292
Jakob Maché
How Epistemic
Modifiers Emerge
ISBN 978-3-11-040056-4
e-ISBN (PDF) 978-3-11-041102-7
e-ISBN (EPUB) 978-3-11-041112-6
ISSN 1861-4302
www.degruyter.com
|
For Susanne Benesch
⁕ 22th July 1898, Vilnius
† Spring 1940, Ravensbrück
https://doi.org/10.1515/9783110411027-201
VI | Acknowledgements
invested so much time to personally proof-read the whole manuscript for another
time. In addition, Till Kulawik deserves special thanks for helping me with ana-
lysing the data from Latin.
Apart from that, there are a couple of people who helped me to bring vari-
ous research visits to fruition. At this point I would like to thank Elisabeth Leiss
and Christiane Wanzeck for supporting me on my visit at the Ludwig-Maximilians-
Universität München in September 2005, Marga Reis for hosting me at the Sonder-
forschungsbereich 441 Linguistische Datenstrukturen at the Universität Tübingen
in the years 2005/2006, Amalia Mendes and Ana Maria Martins for my stay at the
Centro de Linguística da Universidade de Lisboa in 2006, and Hamida Demirdache
for my stay at the Laboratoire Linguistique de Nantes at the Université de Nantes
in May 2007.
I am particularly indebted to Viola Auermann, who supported me in many
difficult situations and who enabled me to deliver this thesis on time.
Finally, I owe Nita Little, Nancy Stark Smith and Steve Paxton a great debt of
gratitude for their revolutionary inventions. And last but not least, I am grateful
to the Estádio do Luz for providing me with divine insights from 2007. And to my
bicycle, which carried me through Berlin every day, altogether more than 40.000
kilometres.
Contents
Acknowledgements | V
List of Tables | XI
Abbreviations | XIII
1 Introduction | 1
1.1 Aims | 1
1.2 Method | 1
1.3 Theoretical considerations | 3
1.4 Results in a nutshell | 4
8 Summary | 551
References | 559
Tab. 7.1 Circumstantial modal verbs with stative complements – in Schmid’s Neuwe
Welt (1567) | 545
https://doi.org/10.1515/9783110411027-203
Abbreviations
The abbreviations employed in the glossed examples correspond to those found
in the Leipzig Glossing Rules.¹ Additional tags used in the glossed examples are
listed below:
caus causative
comp comparative
cor correlate
dim diminutive
ger gerundive
intn intensifier
part particle
ppp(ge) past participle with ge-prefix
ppp(ipp) past participle with infinitivus pro participio-morphology
sup superlative
vpan VP anaphora
1 The Leipzig Glossing Rules can be found at the following web site (last access 18th August, 2018):
http://www.eva.mpg.de/lingua/resources/glossing-rules.php
https://doi.org/10.1515/9783110411027-204
1 Introduction
1.1 Aims
1.2 Method
The use of modal verbs is one of the most extensively investigated phenomena in
German. Accordingly, the number of descriptions and analyses is vast. However,
https://doi.org/10.1515/9783110411027-001
2 | 1 Introduction
most of these accounts date from a period when no comprehensive electronic cor-
pora were available. As a consequence, the large majority of previous investiga-
tions are based on very small sets of empirical data. Frequently, the data was ob-
tained through introspection, a method which is not considered reliable anymore
in contemporary linguistics. Moreover, a lot of analyses are based on scarce au-
thentic data. Very often, the decisive examples on which the relevant theories are
based involve configurations which are somewhere in the twilight zone of gram-
maticality and, thus, difficult to evaluate. In approaches that are supported by
introspective data, such configurations are often judged as ungrammatical in the
case of doubt. Yet, it often turns out that such allegedly ungrammatical configur-
ations indeed exist if sufficiently large collections of texts are considered.
Summing up, there are countless analyses of modal verbs in German that are
most often based on introspective rather than on authentic data. In most cases,
the grammaticality judgements of the decisive examples are fairly contested. Ac-
cordingly, their status as evidence in support of theoretical analyses is not always
obvious.
It is in this spirit that the present investigation provides selected data taken
from the German Reference Corpus (Deutsches Referenzkorpus – DeReKo) com-
posed and hosted by the Institut für Deutsche Sprache (IDS). At the time of invest-
igation, i.e. during the years 2010–2012, it encompassed about 2 billion of word
form tokens. A major contribution of this book is a systematic and thorough de-
scription of all potential modal verbs in German, which is well grounded on au-
thentic data. Furthermore, all of the case studies will deliver a critical summary
of the previous discussion on the respective verbs and refer to the most important
approaches that have been published in the last century. In this way, the present
investigation aims to provide an overview of previous accounts as well as a sound
empirical foundation for future studies, rather than contributing another analysis
that lacks the support of authentic data. This strategy may not appear very presti-
gious; however, the less spectacular way is often the more successful one.
As has been noted above, this study has a diachronic focus. Diachronic stud-
ies involve a comparison of at least two historically distinct stages of a language.
In the present study, the first stage concerns the time before the so-called modal
verbs had acquired their epistemic interpretations, and the second stage covers
the period after the modal verbs had developed their epistemic interpretations. As-
suming that the latter stage corresponds to the situation in present-day German,
one stage can already be clearly identified. As Fritz (1991: 29), Fritz (1997: 9, 95)
and Müller (2001) illustrate, the number of uses of epistemic modal verbs attested
in documents significantly increases for texts from the 16th century. Correspond-
ingly, it appears to be likely that the 16th century plays an important role in the
development of epistemic modal verbs.
1.3 Theoretical considerations | 3
Any theory is a model of reality. A theoretical model is the more successful the
more it resembles reality. In linguistic theories, a particular language L is gener-
ally considered as the set of all grammatical sentences that can theoretically be
uttered in this language. A perfect theoretical description of that language L yields
4 | 1 Introduction
the set that contains all those sentences that are judged as grammatical by the
speakers of that language, and none that are judged as ungrammatical. As easy
as it sounds, the way to the perfect description quickly turns out to be barred by
uncountable dangerous obstacles paved with insidious traps – and sometimes,
fallacious notions will mislead the eager scholar.
In accordance with these prerequisites, the present investigation attempts to
formulate a theory that captures as many uses of the so-called modal verbs in Ger-
man as possible. It aims to cover of all the uses of the different (so-called) modal
verbs that have hitherto been discussed in the literature and that can be found in
corpora.
In some of the more recent accounts, e.g. in usage-based theories, the gram-
maticality of a linguistic structure is occasionally related to its frequency in
corpora. As these theories sometimes conclude, patterns that do not occur fre-
quently are grammatical to a lesser extent, or not grammatical at all, and as
a consequence, such uses can be neglected. Yet, frequency is not everything.
Among rare linguistic structures, there are some that are regarded as deviant by
the majority of the speakers of that language, but there are also instances that
are considered as fully grammatical. In the latter case, the low frequency of a
structure must obviously be due to some reason other than a failure to produce
utterances of the relevant types.
Based on the three questions formulated in Section 1.1, the investigation of the
corpus data has yielded the following results. As will be shown in Chapter 2, the
term modal verb as used traditionally is not consistent. First of all, no character-
istic could be found that separates the six traditional modal verbs, können ‘can’,
müssen ‘must’, wollen ‘want’, dürfen ‘be allowed to’, sollen ‘shall’ and mögen ‘may’
from the remaining verbs in German. Furthermore, each of these verbs has turned
out to behave in a very idiosyncratic manner. This illustrates that the traditional
six modal verbs do not form a natural class, even if they exhibit some degree of un-
deniable kinship. The term modal verb as used traditionally suggests that its class
members are characterised by two properties: They exhibit a morphological anom-
aly, and they fulfil the same function in grammar. Yet, the set of verbs with mor-
phological anomalies and the set of verbs that denote a necessity or possibility are
not co-extensive. Accordingly, the most efficient solution is to refrain from using
the traditional term modal verb, and to restrict the focus to the epistemic patterns.
In doing so, the extension of the class becomes larger, as it also includes verbs that
1.4 Results in a nutshell | 5
are not traditionally considered as modal verbs, e.g. werden ‘will, fut.aux’ and
brauchen ‘need’. A similar approach has been taken by Reis (2001: 308, 2005).
As it turns out, the epistemic uses of the verbs considered here constitute a
natural class of verbs in German in formal and functional respects: They select
bare infinitive complements and they can encode epistemic modality. It is reason-
able to assume that these two properties are closely related to each other. As can
be seen, the ‘ideal’ epistemic modal verb in German selects bare infinitive com-
plements, and any verb that is about to acquire an epistemic interpretation has
to lose its infinitive particle zu first. If the availability of an epistemic interpreta-
tion becomes the decisive property, the extension of the class has to be adapted.
The class of epistemic modal verbs thus encompasses the following items: kann,
könnte, muss, müsste, sollte, dürfte, mag, braucht nicht, and wird ‘will’. Due to the
high number of idiosyncrasies that these verbs exhibit in their non-epistemic pat-
terns, an analysis that is capable of capturing all these fine-grained differences is
needed. It requires a lexicon that can differentiate between all the syntactic dif-
ferences that the different potential modal verbs exhibit. For such an endeavour,
a lexicalist account such as Head-Driven Phrase Structure Grammar seems to be
the most promising one.
As the availability of epistemic modality plays a crucial role in the classific-
ation of the verbs investigated here, it becomes necessary to understand its pre-
cise nature. As will be shown, there are characteristic contrasts between epistemic
modal verbs and their circumstantial counterparts. Chapter 3 focusses on the en-
vironments in which only epistemic modal verbs are grammatical whereas their
circumstantial cognates are ruled out. It will be pointed out that circumstantial
modal verbs are event modifiers and, as a consequence, they are restricted to the
selection of predicates that can be interpreted as events. By contrast, epistemic
modal verbs can also embed predications about an identified subject referent,
headed by a predicate denoting a state that cannot be altered, or that refers to
an event in the past. Accordingly, they have to be considered as propositional or
speech act modifiers.
Chapter 4 is dedicated to the contexts from which epistemic modal verbs are
excluded while their circumstantial counterparts are fully grammatical. These
non-canonical environments for epistemic modal verbs play an important role in
their characterisation. In the present study, the twenty-one most important envir-
onments will be thoroughly checked against corpus data. As will be shown, more
than half of them are fallacious, as they are attested with epistemic modal verbs.
There are only eight environments in which epistemic modal verbs could not be
found: (i) They do not occur with verbless directional phrase complements, (ii)
they cannot be separated from their infinitive complements in wh-clefts, (iii) they
do not undergo nominalisation, (iv) they are exempt from adverbial infinitives
6 | 1 Introduction
and, finally, they cannot be embedded under (v) circumstantial modal verbs, (vi)
predicates of desire, (vii) imperative operators or (viii) optative operators. This
conclusion is very similar to the one reached by Eide (2005: 9) for Norwegian. As
the contexts (iv)–(viii) contribute some sort of circumstantial modal operator, the
majority of the non-canonical environments can be accounted for in terms of inter-
vention. Epistemic modal operators cannot occur in the scope of circumstantial
modal operators. Furthermore, the corpus study has revealed that the assumption
of a distinct ‘objective’ epistemic interpretation, as proposed by Lyons (1977: 799),
is misleading.
In Chapter 5, it will be shown that reportative uses of wollen and sollen differ
substantially from epistemic modal verbs. More specifically, they are more flex-
ible with respect to the contexts in which they can occur. Unlike epistemic modal
verbs, they are attested in nominalisations, adverbial infinitives, optatives and
embedded under the future auxiliary werden. Furthermore, it will be pointed out
that they obtain a different interpretation whenever they are embedded under a
past operator. By contrast, it turns out that the so-called evidential verbs scheinen,
drohen, versprechen and verheißen belong to a different type of pattern.
In Chapter 6, it will be demonstrated how the behaviour of epistemic modal
verbs and reportative modal verbs in non-canonical environments can be ana-
lysed. The analysis is based on a couple of assumptions. The most basic assump-
tion is that epistemic operators contribute a variable for the deictic centre. In or-
der to be interpreted, this variable needs to be locally bound by an appropriate
attitude holder. In the canonical case for epistemic modal verbs, the variable is
identified with the most salient referent of the speech act, usually the speaker.
While in the case of epistemic modal verbs the variable is only instantiated at the
speech act level, the variable is anchored in a very local configuration with report-
ative modal verbs: it is bound to an argument of the modal verb itself. As there
are operators which fail to embed linguistic structures containing unbound vari-
ables for the deictic centres, such as circumstantial modal operators, epistemic
modal verbs cannot occur in the scope of such operators, since their variable for
the deictic centre is left unspecified. By contrast, reportative modal verbs are ac-
ceptable in such environments. This explains why reportative modal verbs can oc-
cur embedded in configurations in the scope of certain modal operators such as
adverbial infinitives or optatives, whereas epistemic modal verbs are banned from
such environments. According to this, epistemic modal verbs can be regarded as
elements of the category ‘verb’, as their incompatibility with non-canonical envir-
onments results from the status of the variable which they introduce. Moreover,
it will be demonstrated that approaches in the tradition of Cinque (1999), which
analyse modal verbs as functional categories, face serious challenges when in-
tending to account for the data presented here. It appears that only lexicalist ac-
1.4 Results in a nutshell | 7
counts such as HPSG are capable of providing an analysis that is empirically well
supported.
Finally, the insights from the investigation of the epistemic modal verbs in
contemporary language use put us in a position to reconstruct a scenario of how
these modifiers came into existence. Chapter 7 is dedicated to the grammatical-
isation of epistemic modal verbs. As has been observed by Abraham (1991), Abra-
ham (2001) and Abraham (2005) as well as Leiss (2002), among the earliest uses
of epistemic modal verbs there are many that select stative or other imperfective
predicates. This can be related to the findings of Chapter 3, where it is shown that
circumstantial modal verbs are event modifiers, which are restricted to the modi-
fication of predications that involve (Davidsonian) event arguments. Following
Maienborn (2003: 106), Kimean state predicates, such as the copula in German,
do not contribute an event argument. Yet, in Old and Middle High German in-
stances of circumstantial modal verbs can already be found that embed the copula
sein. This situation is unexpected if circumstantial modal verbs are indeed restric-
ted to the selection of predicates that involve an event argument. But as Maien-
born (2003: 178, 193) argues, there are two pragmatic repair mechanisms which
can render an event argument to a predicate that would otherwise lack such an
argument: The temporariness effect, and the agentivity effect. Likewise, Kratzer
(1981: 61) argues that there are pragmatic mechanisms of coercion and accommod-
ation that can adapt complements not fulfilling the selectional restriction. As she
remarks, this mechanism “is black magic, but it works in many cases”.
However, this mechanism is not always easy to detect, especially for L1
learners. In the course of history, there was one generation of L1 learners who
were no longer able to decode this repair mechanism. Rather, they reinterpreted
the utterance in a more economic way. Since epistemic modal verbs are not re-
stricted to predicates that provide an event argument, they do not require the
temporariness effect or the agentivity effect to apply. As circumstantial possib-
ility verbs and epistemic possibility verbs sometimes obtain almost the same
communicative effect, this scenario of reinterpretation seems very likely.
These results indicate that the grammaticalisation of epistemic modal verbs
is, in essence, a change from event modification to clausal modification, and a
process which leaves the original category of the grammaticalised element unaf-
fected.
2 Modal verbs: A class struggle
Modal verb is probably one of the most common terms in the contemporary de-
scription of German grammar, and it is used as if it had always been around. All
of the major grammars of German employ this expression, cf. Engel (1996: 463),
Zifonun (1997: 1253), Eisenberg (2004: 90), Helbig and Buscha (2001: 114) and Eis-
enberg et al. (2005). But what exactly does it mean? What is the benefit of using
this term? The most common answer would be that this word refers to a group of
six particular verbs, which, according to many, constitute a “relatively closed sys-
tem” and are “part of a grammatical system of rules”, see Buscha, Heinrich and
Zoch (1971: 7):
1 As Eva Valcheva (pers. commun.) reports, the very same concept of modal verb is taught in
schools in Bulgaria as well.
https://doi.org/10.1515/9783110411027-002
2.1 Traditional criteria | 9
In the next sections, the criteria suggested by Bech and Diewald will be care-
fully reviewed. None of them will prove to be reliable enough to justify the assump-
tion of a homogeneous class containing the six items können, müssen, wollen, dür-
fen, sollen and mögen. Finally, I will arrvive at the conclusion that the term modal
verb, as it is most often employed in research on German grammar, is misleading.
As discussed above, there is some evidence that the six verbs in (1) constitute a
separate class of verbs. What follows is a collection of the phenomena adduced
by different proponents of the traditional perspective. This does not mean that
all traditionalists agree about the exact number of characteristics of modal verbs.
Curme (1922: 317), for instance, only briefly refers to the morphological anomaly of
these verbs that is mainly due to their preterite present origin. Other authors, such
as Helbig and Buscha (2001) and Griesbach and Schulz (1976), mention further
morphological features and, in addition, syntactic peculiarities. It is not always
the case that each author was aware of the explanatory power of other potential
criteria. The most promising of these potential characteristics will be discussed in
the upcoming sections.
There are two morphological anomalies that can be found among the six tradi-
tional modal verbs: an inflectional pattern which is typical of preterite presents
and the infinitivus pro participio (IPP-effect). Finally, the lack of an independent
imperative form will be discussed. Some authors, e.g. Redder (1984: 305), argue
that all of these three features are related to the preterite present origin of the
verbs under analysis.
Tab. 2.1: Preterite present origin of wissen — the Old High German paradigm
Indo-European. Rix (2001: 606) assumes an Indo-European root *ueid ‘see’ with
̑ ̑
its corresponding preterite stems *uóida ‘I saw’ and *uid- ‘We saw’. Already in the
̑ ̑ ̑
Indo-European period, the preterite stems developed an independent meaning.
Whereas in the original sense they referred to a seeing event in the past, they refer
to a knowing state in the present in its reinterpreted form. Birkmann (1987: 351)
illustrates this evolution from Proto-Germanic up to Modern German:
(2) New High German weiß < Old High German weiz < West Germanic *weit <
Proto Germanic *wait < Indo-European *uóida ‘I know’ ⇐ ‘I saw’
̑ ̑
(3) New High German wissen < Old High German wizzum < West Germanic
*witum < Proto Germanic *witum < Indo-European *uid- ‘We know’ ⇐ ‘We
̑
saw’
During this process the form wissen maintained its preterite morphology of a
strong verb. This becomes visible as soon as it is compared with a preterite form
of a verb belonging to the same class of ablaut, as reiten (‘ride’), for instance.
And indeed, following Birkmann (1987: 135) and Braune and Reiffenstein (2004),
wissen inflected for present tense behaves exactly as reiten in its preterite use, as
is illustrated for Old High German in Table 2.1. Even if Pokorny (1959: 1126) ad-
duces a verb wı̄zzan ‘look out, observe’ for Old High German, this does not mean
that the process of reinterpretation only took place in that period. Effectively, the
emancipation of the new meaning of wizzan already took place in Indo-European
times. The reason why wı̄zzan is nevertheless included in Table 2.1 is only for
ease of illustration. It only demonstrates what the original stem *ueid would have
̑ ̑
looked like in Old High German. In essence, these patterns remain the same for
New High German.
There are three characteristics that are particular to preterite presents: (i) the
1st and the 3rd person singular remain without suffix in present tense. A similar
observation was made by Claius (1578: 96), who noticed that there are nine verbs
2.1 Traditional criteria | 11
that lack suffixes in the 1st and 3rd person singular, which makes them to appear
monosyllabic: können, mögen, woellen, sollen, wissen, taugen ‘to be good for sth’,
thuerren ‘dare’, düerfen and müssen. (ii) They involve a vowel alternation between
the present tense indicative stems in singular and plural, and (iii) they exhibit
a further vowel alternation between the stem of the present tense and the past
tense. As for the six verbs listed in (1), it turns out that indeed almost all of them
are of preterite present origin. As, among others, Braune and Reiffenstein (2004)
illustrate, können, müssen, dürfen, sollen and mögen can be derived from preter-
ite stems of other verbs. Based on the observations about the Gothic counterpart
viljan ‘want’, Grimm (1822: 853) illustrates that wollen originates in a subjunctive
of the past form of a volitional verb. A similar analysis of the development of Ger-
man wollen was suggested by Braune (1886: 259). However, in the course of his-
tory, wollen assimilated its morphological properties according to the paradigm
of preterite presents, as illustrated by Braune and Reiffenstein (2004).
The different origin of wollen is partly reflected in its deviating inflectional
pattern. It does not involve a vowel alternation between the preterite stem and the
infinitive. Therefore criterion (iii) for preterite present is not met, as indicated in
Table 2.2. Upon closer inspection, however, it turns out that the genuine preter-
ite present sollen even fails to fulfil two of the characteristics particular to preter-
ite presents. It involves no vowel alternation at all; correspondingly, criteria (ii)
and (iii) are not met. In a similar fashion, muozan lacked the vowel alternation
between the indicative forms in singular and plural in Old High German, violat-
ing criterion (ii), as illustrated by Birkmann (1987: 129).
Finally, the status of criterion (iii) is unclear, as it does not uniquely apply to
preterite present verbs, but can be found with many more verbs. More specifically,
the vowel alternation between the infinitive and the past tense stem is a charac-
teristic that affects most of the irregular verbs as well. As illustrated by Eisenberg
et al. (2005: 491–502), there are more than 190 irregular verbs that display a vowel
alternation between the present stem and the past stem.
As a consequence, preterite present morphology cannot be regarded as a suit-
able property to unify the traditional six modal verbs in a homogeneous class. A
definition of the modal verbs based on the preterite present morphology faces a
further challenge, since it incorrectly includes wissen, which is apparently the old-
est among the preterite presents and, unlike sollen, has preserved all of the relev-
ant features of preterite presents.
Typically, authors who suggest a definition of modal verbs which is based on
their preterite present origins, Curme (1922: 317), acknowledge at some later point
that wollen has, in fact, a different origin and only assimilated over the course of
time. In this respect, German behaves differently from English, where the class
of preterite presents coincided with a group of verbs with ‘modal’ meanings, as
12 | 2 Modal verbs: A class struggle
Lightfoot (1979: 102) has pointed out. All of the other preterite presents vanished.
This in turn triggered a radical process of syntactic change with the result that
all of the preterite presents were reanalysed as auxiliaries. Lightfoot (1979: 98)
stresses that preterite presents in Old English sculan, willan, magan, cunnan and
motan exhibited all features that are typical of a canonical verb. In the 16th cen-
tury, however, they suddenly lost these features and were reanalysed as functional
elements. To sum up, preterite present morphology cannot be employed as class
defining property to separate the six traditional modal verbs from the remaining
verbal elements: wollen is not a preterite present and there is a further preterite
present, wissen, which is usually not considered as a modal verb.
2 The status of the IPP is fairly contested. Some scholars, e.g. Hinterhölzl (2009: 198), argue
that it is a genuine infinitive, others argue that it is a hidden participle. A detailed discussion
is provided in Hinterhölzl (2009: 197–198). As it fulfils a similar role as the common ge-participle,
it will be glossed as: ppp(ipp). However, this should not be taken to imply that the IPP has really
substantially the same function as a ge-participle.
3 In some varieties, the acceptability of ge-participles increases when the bare infinitive appears
separated from the modal verb. However, as the following sentences were taken from a show of
2.1 Traditional criteria | 13
The relation to the present preterite history of these verbs is obvious. Being former
preterite tense forms of some other verbs, the traditional six modal verbs were
lacking a full inflectional paradigm. Therefore, it became necessary to develop a
past participle of their own. But as already explicitly pointed out by Kurrelmeyer
(1910: 167), the IPP-effect is not a genuine innovation of modal auxiliary verbs: The
first of the traditional modal verbs that can be found with the IPP-effect is müezen
in the 15th century, and the last one is sollen, which is only recorded from the 16th
century onwards. Some other verbs exhibit the IPP-effect much earlier: tun ‘do’
(1259), helfen ‘help’ (1263), hoeren ‘hear’ (13th century), heizen ‘command’ (1277),
lazen ‘let’ (13th century), sehen ‘see’ (14th century), machen (1475). In a similar vein,
Hinterhölzl (2009: 202) argues that the IPP-effect originally emerged with heißen,
lâzen, tun and hoeren and only spread to the preterite presents over the course of
time. This is also confirmed by Ebert et al. (1993: 413–414), who show that müssen
already occurred with the IPP-effect in the 13th century, whereas the remaining
traditional modal verbs wollen, mögen and können only acquired it in the course
of the 15th century, or even later, such as sollen and dürfen.
As already mentioned above, it seems plausible that preterite present verbs
and other verbs with defective paradigms, such as wollen, seek to complete their
morphological inventory. The remaining preterite presents, which are not part
of the traditional six modal verbs, are also found with the IPP-effect, at least
in earlier stages of German. Kurrelmeyer (1910: 164) gives an example for türren
‘dare’ with an infinitive complement displaying the IPP-effect from the year 1375.
Moreover, there are numerous occurrences of wissen with a zu-infinitive from the
17th century that display an interpretation which refers to a mental ability read-
the comedian Karl Valentin, conclusions concerning linguistic theories should be handled with
care.
ing exhibit the IPP-effect, as illustrated in examples (5)–(12). This was already
pointed out in the 17th century by Bödiker (1698: 109; see Section 2.3 for more
details), as well as Grimm (1837: 168), Sanders (1908: 428), Alban (1992: 6), Ebert
et al. (1993: 413) and Maché and Abraham (2011: 256). In contrast to the remaining
preterite presents, wissen is persistently used with an infinitive with zu.
(6) liesz mein buechlin, so wirstu sehen, das der luegengeist nicht
read my book so will.you see that the lye.spirit neg
hat wissen zu antworten⁵
has know-ppp(ipp) zu answer-inf
‘Read my book and you will see that the lying spirit was not able to answer.’
(12) Hat Rom sein siebenbergigt Haupt sonst nirgends hin zulegen
Has Rome its seven.hilled head apart nowhere par lay-inf
wissen¹¹
know-ppp(ipp)
‘Rome did not have any other place for its head made of seven hills to lay.’
Yet, there are instances of wissen which do not carry the infinitive particle zu and
which govern a bare infinitive complement. This behavior may be caused by the
conjunction with a more prototypical modal verb, wollen, which is restricted to the
subcategorization of bare infinitive complements. But the fact that wissen occurs
conjoined with woellen sharing the same infinitival complement illustrates how
close these verbs are syntactically speaking.
Interestingly, most of the occurrences of wissen collected here are in the scope
of negation. This is reminiscent of the negative polar behaviour of other modal
verbs such as the raising pattern of wollen, the emotive use of mögen and earlier
uses of dürfen and brauchen, as is illustrated in Sections 2.2.3, 2.2.4, 2.2.7 and 2.2.9.
Moreover, these examples exhibit a word order that contradicts the patterns typ-
ical of coherence/clause union (2-1 or 1-3-2). Only in example (10) given by Grimm
(1837: 168), does the subcategorised infinitive complement immediately precede
wissen. As Grimm (1837: 168) notices, the IPP-effect with wissen can be frequently
observed in the vernacular. Nevertheless, he regards this use as false, since the
13 Kurrelmeyer (1910: 165) discusses a somewhat controversial example from a charter from the
year 1332, which is taken to be a ge-less past participle:
(1) Swelhie fraw niht gehorsam hat getan oder tun wolt
which.ever lady neg obedience has do-ppp(ge) or do-inf may-ppp(?)
‘Whatever lady that refused to obey or wanted to do so.’
Arguably, wolt could also be analysed as preterite 3rd person singular form. Yet, Schallert (2014:
Sect. 4.1, 2014: 187–188) and Fleischer and Schallert (2011: 184) have pointed out that the par-
ticiple forms of preterite-presents were occasionally realised as weak participle lacking the ge-
prefix, which are commonly refered to as ‘truncated participles’.
2.1 Traditional criteria | 17
Shifting to a synchronic view, the situation is no different. Apart from the six
traditional modal verbs, there is at least one further verb that obligatorily exhib-
its the IPP-effect whenever it is embedded by the perfect auxiliary haben: The
causative use of lassen ‘let’, as has been pointed out by Schmid (2000: 328). Once
more, the ge-participle is not available, as in example (14). Therefore, beginning
with Becker (1841: 219), lassen has sometimes been counted among the traditional
class of modal verbs.
Note that lassen also has a permissive use (‘to tolerate’) and a relinquative one (‘to
leave something behind, let go’), as argued by Maché and Abraham (2011: 260).
According to Aldenhoff (1962: 204), the causative and the permissive use always
exhibit the IPP-effect, whereas the relinquative use is optionally realised as the ge-
participle. Some speakers, however, also accept ge-participles of permissive las-
sen. Finally, the remarkable case of brauchen ‘need’ has to be mentioned, which,
in contemporary standard German, always exhibits the IPP-effect. Again, the ge-
participle is ungrammatical:
Being very close to the traditional modal müssen in semantic respect, brauchen,
too, seems to have assimilated to its counterpart in morphological respects. Most
importantly, this concerns the development of the IPP-morphology. It was already
observed by Grimm (1837: 168, 949) that brauchen occasionally exhibits the IPP-
effectr, as is shown in his own example (16).¹⁵
In opposition to Grimm (1837), Sanders (1908: 101) considers brauchen with the
IPP-effect as grammatical. Moreover, he argues that the infinitival particle zu can
occasionally be dropped, which is remarkable since Sanders takes a rather norm-
ative perspective. The optionality of the zu-particle will be dealt with in Section
2.2.9.4.
Apart from causative lassen and brauchen with an infinitive, there is a large
group of verbs that optionally permit the IPP-effect: Following Schmid (2000: 330)
in particular, this concerns the AcI verbs (object-to-object raising, exceptional
case marking) sehen ‘see’, hören ‘hear’, fühlen ‘feel’, and benefactive verbs such
as helfen ‘help’, lernen ‘learn’ and lehren ‘teach’. Aldenhoff (1962) and Sanders
(1908: 222) provide an extensive discussion of this issue.
In a less systematic way, Heyse (1822: 413) has already observed that the IPP
occurs with a whole range of verbs: dürfen, heißen, helfen, hören, können, las-
sen, mögen, müssen, sollen, sehen, wollen, lehren and lernen. Yet, Heyse (1822: 414)
argues that this use is a severe violation of the logical principles (‘grober Ver-
stoß gegen die Logik’). Accordingly, he suggests to better use the ge-participles
of these verbs, even if they take infinitive complements. Likewise, Schoetensack
(1856: 298) has pointed out that the IPP has been observed with a similar group of
verbs: hören, heißen, sehen, helfen, lassen, sollen, wollen, mögen, dürfen, müssen,
wissen, können, fühlen, lehren and lernen.
lish, which lacks an s-suffix if it is used with an infinitive complement, as has been described by
Sweet (1891: 425).
16 Heine 2, 307, as cited in Sanders (1908: 101).
2.1 Traditional criteria | 19
2.1.1.3 Imperative
Some authors, e.g. Welke (1965: 14), Eisenberg (2004: 91) and Erb (2001: 97), argue
that the six traditional modal verbs are further characterised by their inability to
form imperatives. This perspective has already been taken by Claius (1578: 103),
who claimed that those verbs today referred to as preterite presents, with the
exception of wissen, do not have an imperative. In a similar fashion, Adelung
(1801: 1608) argues that wollen does not form an imperative. It is not evident
whether these observations indeed hold, since at least two hundred years later
the imperative of wollen is documented, as is illustrated by the dialogue below
taken from Goethe’s Faust (cf. 18). Some authors, such as Voß, use the imperative
even when wollen occurs with infinitive complement (cf. 19).¹⁷
17 Johann Wolfgang von Goethe, Faust - der Tragödie erster Teil, V 4543, (1808).
20 | 2 Modal verbs: A class struggle
As already pointed out by Zifonun (1997: 1254), Hetland and Vater (2008: 99) and
Vater (2010: 108) wollen has an imperative. Admittedly, this form is only available
when wollen is used without an infinitive complement. It is important to keep in
mind that even if the imperative usage of wollen is rather rare, it is much more
acceptable than the imperative usage of other modals. This illustrates that there
is a substantial difference between wollen on the one hand and the remaining
traditional modal verbs on the other hand. In a similar vein, Hetland and Vater
(2008: 97) observe that each modal behaves differently in a morpho-syntactic
manner. The markedness of the imperative with the traditional six modal verbs
might be also related to the defective nature of their paradigm. Likewise, the
imperative of the last remaining preterite present, apart from the modal verbs,
wissen, is equally marked as the one of wollen, at least in Contemporary German.
As already pointed out by Claius (1578: 103), the lack of imperative forms is a cri-
terion that holds for most preterite presents, including verbs that do not belong
to the modal verb class in its traditional extension, such as thar ‘dare’ and taug
‘suit’. Accordingly, this criterion does not justify treating the six traditional modal
verbs as a homogeneous class, either.
The most important syntactic criterion that is invoked for the separation of the
six traditional modal verbs from the remaining elements of the verbal category
concerns the category of the complement.
18 Verwandlungen, Third book – Pentheus, I, 192.104, translated by Johann Heinrich Voß, Berlin:
Friedrich Vieweg der Ältere (1798).
2.1 Traditional criteria | 21
This classification does not entirely correspond to the one of Askedal (1989: 5). He
suggests that zu-infinitives occurring with the verbs of motion in example (20f)
19 Of course, some of the verbs below, such as sein ‘be’ or haben ‘to have’ can be found with the
zu-infinitive or other types of non-finite complements, but in these instances they will exhibit a
different semantic interpretation.
20 As has been pointed out by Langer (2001: 63), the auxiliary tun in German has a whole range
of functions: It can bear the past or subjunctive of the past morpheme and it is used to obtain
particular configurations of information structure such as V-topicalisation.
22 | 2 Modal verbs: A class struggle
and verbs of caused motion in example (20g) have to be considered as their com-
plements. Yet, he admits that the option of containing the zu-infinitive in example
(22b) is only rarely used and is hardly found in verbal complex configurations (“ob-
ligatorily coherent” in the terms of Bech (1955)), where the infinitive complement
has to precede the finite verb, as in example (22a).
Therefore, it does not seem plausible that the two types of infinitives have the
same status. And there are more arguments against the hypothesis considered by
Askedal (1989). Whereas the goal PP zum Priester ‘to the priest’ can be omitted
in the first example without any ado, the omission of the goal PP is subject to
many more restrictions in the second example, indicating that the bare infinitive
may only function as a goal argument. Moreover, the first pattern only entails the
realisation of the event expressed by the infinitive in the examples above. Whereas
the bare infinitive typically encodes the goal of the movement, the zu-infinitive
rather indicates its purpose. Accordingly, the latter could easily be identified as
reduced forms of adverbial um-zu-infinitives, which express the purpose of the
event described in the main clause, as discussed by Eisenberg (1992, 2004: 351).
This illustrates, once again, that bare infinitive complements are found with
a considerable number of verbs in Contemporary German. However, focusing on
verbs where the infinitival subject is co-referential with the matrix subject, Welke
(1965: 11 & 22) and Zifonun (1997: 1253-4) argue that most verbs of this class are re-
stricted to a small group of types of infinitives. In particular, Welke mentions verbs
of motion, such as kommen and gehen, and the durative verb bleiben, which is re-
stricted to the selection of stative predicates. According to them, the only group of
verbs which does not exhibit selectional restrictions with respect to the infinitive
of this type encompasses the six traditional modal verbs. Furthermore, there are
two more verbs that behave accordingly, but Welke (1965: 11) explicitly excludes
both of them from his definition: The auxiliary tun for not belonging to the stand-
ard variety, and werden for the lack of past forms. As he acknowledges himself,
his approach is somewhat arbitrary. Note that Welke’s observation above is not
quite correct, as even the six traditional modal verbs fail to embed certain types
of stative predicates (individual level predicates) in their non-epistemic variant,
as will be shown in more detail in Section 3.2. Moreover, Engel (1996: 476) argues
that tun and bleiben do not belong to the class of modal verbs since they use -t in
2.1 Traditional criteria | 23
third person singular, and as opposed to modals they never embed an infinitive
perfect (* Er tut geschlafen haben ‘He does have slept’).
As it turns out, the sub-categorisation of bare infinitive complements is not
a property that is unique to the six traditional modal verbs. As a consequence, it
cannot serve to justify a syntactically homogeneous modal verb class in the tra-
ditional extension. Nevertheless, it proves to be a powerful criterion that almost
manages to separate the six traditional modals from the remaining verbs in Ger-
man. This will be illustrated in Section 2.1.4.
Assuming that the selection of a bare infinitive complement is the main char-
acteristic of modal auxiliary-hood, the situation is once again different in earlier
stages in German. As pointed out by Demske (2001: 76), most verbs that take non-
finite complements in Old High German are not restricted to a particular type of
infinitive. Without that, the interpretation is affected and they may either take bare
infinitive complements or zu-infinitives. As Demske (2001: 74) stresses, a small
group of verbs is only recorded with bare infinitive complements and never with
zu-infinitives: The preterite presents kunnan ‘be mentally able to’, durfan ‘need’,
scolan ‘shall’, mugan ‘can’, muoz ‘to have space’, gitar ‘dare’ and the verb wellen
‘want’, the perception verbs hôren ‘hear’ and sehan ‘see’, causative verbs lâzan
‘let’, heizan ‘command’ and gituon ‘do, make somebody do something’, and finally
the raising verbs scînan ‘seem’ and thunken ‘seem’.²¹
Birkmann (1987) takes a different perspective on the situation in Old High Ger-
man. In contrast to Demske (2001), his study is restricted to preterite present verbs.
According to his investigation of the Isidor (late 9th century) and a couple of smal-
ler texts, skulan, *muozan, eigan ’have’, magan, kunnan can be considered as aux-
iliaries since they occur with bare infinitive complements; kunnan is additionally
used as a main verb. In contrast, Birkmann (1987: 161) argues that wizzan and thur-
fan lack a use as an auxiliary and only occur as main verbs. Since Demske (2001)
does not give precise examples for most of the preterite presents she discusses, it
is not entirely clear how to cope with the minor contradictions between her obser-
vations and the ones made by Birkmann (1987). In any case, Birkmann (1987: 144)
demonstrates that kunnan was not frequently used until Notker in the early 11th
century, and that the situation for thurfan is similar.
Diewald (1999: 297) only considers sculan, mugan and wellen to be sufficiently
grammaticalised in Old High German. Accordingly, she argues that these are the
only modal verbs in that particular period. She explicitly excludes thurfan and
kunnan since she has only found occurrences with nominal complements in her in-
21 As Birkmann (1987: 155) demonstrates, the entire paradigm of the verb muozan cannot be
found in Old High German. For this reason, only the finite form is mentions here.
24 | 2 Modal verbs: A class struggle
vestigation, but none with an infinitive. Moreover, Diewald (1999: 299) does not re-
gard muozan as a modal verb because it does not exhibit a ‘modal semantics’, even
though it is attested with infinitival complements. As she argues, the meaning of
muozan from that time is to be paraphrased as ‘to have space to do something’.
Her approach, however, is controversial. First of all, it is not clear why Diewald
(1999: 299) treats kunnan in Old High German as a main verb, as she explicitly
refers to Birkmann (1987), who demonstrates that kunnan also occurs with an in-
finitive in that very period. Moreover, her notion of ‘modal semantics’ is rather
intuitive and not well defined. In any case, Birkmann (1987: 144) and Diewald
(1999: 299) agree that können and dürfen with an infinitive complement are rare
until the end of the Middle High German period.
As has been seen, even from a diachronic perspective, the selection of bare in-
finitives is not a feature that distinguishes the six traditional modal verbs from the
remaining verbs. Rather, some members of the traditional group, such as thurfan
and kunnan, are hardly observed with an infinitive for the Old High German period.
Moreover, Birkmann (1987: 144) and Demske (2001: 74) demonstrate that there are
also additional verbs in that period that obligatorily select bare infinitives, such
as the preterite presents eigan ‘have to’ and gitar ‘dare’, subject-to-subject raising
verbs and subject-to-object raising verbs.
As in Contemporary German, the number of verbs that are sub-categorised
for bare infinitives is fairly restricted in Old High German. The two stages differ
significantly with respect to the particular verbs that belong to this pattern. But in
none of the periods investigated so far does the group of verbs which select bare
infinitives correspond exactly to the traditional six modal verbs. Moreover, it turns
out that each of the traditional modals acquired the ability to select bare infinit-
ives at a different historical period. As already shown in Section 2.1.1.2, each verb
has its own development and each development its own pace. Correspondingly,
there is no logical necessity for the class of modal verbs in German to encompass
those six members that it encompasses. In fact, the opposite is true, as there is a
significant amount of evidence that there might never have been a discrete class
of modal verbs, but rather, a loose compound that is in constant change. In a sim-
ilar spirit, Wurzel (1984: 149) argues that, from the outset, there were two different
classes: preterite presents, and verbs that select bare infinitives with modal mean-
ings. Crucially, those classes partially overlapped. Over the course of history, the
two classes became increasingly congruent: The non-modal preterite presents lost
their anomaly and the non-preterite presents with modal meanings such as wollen
and brauchen assimilated to the preterite present morphology.
Summing up, the ability to select bare infinitive complements is not restric-
ted to the six traditional modal verbs, neither synchronically nor diachronically.
In Contemporary German, at least two verbs behave in a comparable way with re-
2.1 Traditional criteria | 25
Finally, and most notably, most modal verb definitions also involve a semantic
dimension. This is not surprising since the term modal already refers to a semantic
phenomenon. But as this definition does not concern the material form of a sign
but its immaterial function, there is not so much consensus on what the essential
26 | 2 Modal verbs: A class struggle
semantic criterion is for modal verbs. In the upcoming sections, the most plausible
criteria will be briefly reviewed.
2.1.3.1 Modality
Like many others, Helbig and Buscha (2001: 44) assume that the traditional six
modal verbs are characterised by the fact that they express a modality. Accord-
ing to them, a modality can be realised as an ability, a possibility, a necessity, a
wish or the attitude of the speaker. Even if these notions intuitively share some
common properties, it is not a trivial matter to identify them. All of these expres-
sions locate the event or state denoted by the verb in some idealised worlds that
are distinct from our world. Therefore, a modalised event need not be realised in
the actual real world. Portner (2009: 1) suggests a similar definition: ‘Modality is
the linguistic phenomenon whereby grammar allows one to say things about, or
on the basis of, situations which need not be real’. But as already pointed out by
Welke (1965: 19), such an attempt of a semantic definition that is based on the ex-
pression of a modality fails, even if one only considers the five types of modality
enlisted by Helbig and Buscha (2001). Many more verbs can be found that express
one of these modalities, notably brauchen ‘need’, vermögen ‘be able to’, haben +
zu-infinitive ‘have to’, sein + zu-infinitive ‘is to’.
Moreover, the concept of modality advocated by Helbig and Buscha (2001)
is not systematic. As shown by Palmer (1986: 2), the notion of modality is rather
vague and leaves a number of possible definitions open. First of all, it needs to
be distinguished from the notion of mood. Whereas the term mood traditionally
refers to an inflectional category, modality is typically marked by (modal) verbs,
by particles and clitics Palmer (1986: 22). As Lyons (1977: 452) suggests, modality
concerns the ‘opinion and the attitude’ of the speaker. In any case, modality cov-
ers much more phenomena than those taken into consideration by Helbig and
Buscha (2001). A more systematic theory of modality would also have to consider
verbal concepts as “try to”, “plan to”, “intend to”, “be inclined to”, “contemplate
doing something”, “dare to” and many more. A corresponding concept of modal-
ity would concern an even larger number of verbs. A more elaborate but still rather
extensional definition of modality is proposed by Portner (2009: 4), according to
whom several subtypes have to be assumed that in turn involve a broad range of
additional items to be considered:
1. sentential modality: modal auxiliaries, modal adverbs, generics, habituals,
individual level predicates, tense and aspect, conditionals, covert modality
2. sub-sentential modality: modal adjectives, propositional attitude verbs, ver-
bal mood, infinitives, dependent modals, negative polarity items
2.1 Traditional criteria | 27
Finally, the major use of one of the six traditional modal verbs in Contemporary
German is not captured by Helbig and Buscha’s conception: mögen in its prevail-
ing use denotes affection.
No matter what concept of modality one adopts, it would never constitute a
homogeneous class that only comprises the six traditional modal verbs. Numer-
ous approaches assume that the six traditional modal verbs differ from all of the re-
maining verbs in that these verbs, and only these verbs, express modality. The un-
derlying concept of modality that these approaches rely on is an arbitrary enumer-
ation of subtypes of modality. Accordingly, their concept of modality is not system-
atic. This holds true even for the most systematic attempt to establish a unified se-
mantic analysis of the six traditional modal verbs, made by Bech (1949: 38). Being
the first one who attributed the term Modalverb to the six verbs können, müssen,
wollen, dürfen, sollen and mögen, he tries to collect all of the possible readings
they occur with. In a second step he groups them into three subclasses: volitional
(wollen, sollen, dürfen), emotives (mögen) and causal modals (können, müssen).
They are further specified by means of two oppositions. The first one divides act-
ive modals (such as müssen) from passive ones (such as können). This roughly cor-
responds to the partition into necessity versus possibility modals, as proposed by
Kratzer (1978) and Kratzer (1981). The second one determines whether the source
of volition (or emotion) is located within the grammatical subject or subject ex-
ternal. Bech’s approach is inductive. He assumes a class of modal verbs consisting
of six items. He then tries to extract all of the semantic properties they have in com-
mon. As illustrated above, the outcome is somehow biased. However, it remains
unclear why Bech (1949) chose exactly these six verbs. It should not be surprising
to see that Bech’s choice was arbitrary. As already indicated by Welke (1965: 19),
a definition of a class of modal verbs with the traditional extension based on se-
mantic grounds fails.
The fact that authors often presuppose some concept of modal meaning
without giving a clear definition, such as Fritz (1997: 13) and Diewald (1999: 299),
deserves closer attention. It is not surprising that such a vaguely defined concept
causes so much confusion. Johnen (2003: 11) reports that based on a similar se-
mantic definition of about 230 different verbs are considered to be modal verbs in
Portuguese, whereas two of them only carry auxiliary-like properties.
Apart from the work by Kratzer (1978), Kratzer (1981) and Kratzer (1991), there
is hardly any other attempt that tries to explicitly define modal verbs. Following
the tradition of modal logic, she adopts a possible world semantics. More pre-
cisely, Kratzer (1981, 1991: 649) demonstrates that each modal verb can be iden-
28 | 2 Modal verbs: A class struggle
tified by means of three dimensions: (i) the modal force is typically either instan-
tiated as universal quantification over possible worlds (necessity) or existential
quantification over possible worlds (possibility), (ii) the modal base governs the
composition of the set of worlds over which the modal verb quantifies: circum-
stantial modal verbs operate on worlds which describe the circumstances of the
external world, epistemic modal verbs quantify over worlds which describe an
epistemic state, (iii) the ordering source which introduces an ethical or volitional
ideals according to which the set of possible worlds in the modal base are ordered.
The main advantage of this theory is that elements that allow for different
modal interpretations can be treated as uniform lexical entries which have a com-
mon and stable modal force, but which are specified for more than one modal base
or ordering source. For this reason, Kratzer’s account will serve as the reference
frame work for the study presented here.
Since Kratzer’s approach implies a much broader concept of modality that
applies to many more items than the traditional six modal verbs, she does not
conform to the class of modal verbs in its traditional extension. Despite its pop-
ularity, Kratzer’s theory has remained incomplete since the early 1980s and has
not undergone any substantial revisions.
In strict contrast to Kratzer (1978, 1981, 1991), a new approach developed by
Lassiter (2011) is based on the assumption that modal operators in general do
not involve quantification over possible worlds. Based on data from modal com-
paratives (ϕ is at least as likely as ψ; it is better to trespass than it is to murder)
and degree modification (ϕ it is 90% certain; I want very much to travel to Cuba),
Lassiter (2011: 51–63,141–150) argues that modal operators denote measure func-
tions on propositions. In his approach, modal operators introduce a scale propos-
itions, which are ordered with respect to their probabilities (epistemic) or subject-
ive or moral preferences which are weighted according to their probabilities. For
instance, a necessity modal introduces a very high threshold value on this scale,
which values all propositions as false that are not in the top most region of the
scale.
In essence, Lassiter’s work is a critique on Kratzer’s concept of the ordering
source, which he consequently replaces by a couple of different measurement
functions. Even if Lassiter’s analysis correctly points out a whole range of diffi-
culties for Kratzer’s theory fragment with respect to modal comparison and de-
gree modification, Lassiter’s approach makes problematic predictions regarding
modal auxiliaries.
Firstly, it has to be highlighted at this point that Lassiter’s analysis is primarily
based on modal adjectives, rather than modal verbs. As Lassiter (2011: 89–93, 144)
acknowledges, there is no empirical evidence that the English epistemic modal
auxiliaries must, should, might and their deontic counterparts must and may de-
2.1 Traditional criteria | 29
note scales. Rather, the opposite is the case, as they neither participate in modal
comparision, nor can they be the target of degree modifiers. Furthermore, Lassiter
(2011: 132) notices that epistemic modal auxiliaries are upward monotonic, which
he considers as a main characteristic for a quantifier. Yet, he concludes for mere
theory internal reasons that auxiliaries have to denote scales rather than quanti-
fication over possible worlds, though he admits that a quantificational approach
for modal auxiliaries in English is not totally excluded.
Secondly, Lassiter (2011: iii-iv, 66–69, 154–164) assumes that epistemic and
deontic modal operators involve substantially different types of scales and mech-
anisms of interpretation. Whereas the former denote ratio scales, the latter denote
interval scales which are probability weighted. Accordingly, Lassiter (2011: 99) ac-
knowledges that deontic modals and their epistemic counterparts operate on
fairly different domains, and as a consequence, a uniform analysis for ambiguous
modal verbs appears hard to maintain. This is an unwelcome side effect.
As long as there is no compelling evidence that modal auxiliaries are inter-
preted relative to scales, a quantificational approach appears to be preferable for
modal auxiliaries and verbs.
aber sie drücken in ihrer jetzigen Bedeutung nicht mehr den Begriff eines Prädikates
aus, sondern bezeichnen nur Beziehungsverhältnisse, nämlich die Möglichkeit und Noth-
wendigkeit der prädizirten Thätigkeit, die wir oben als Modusverhältnisse des Prädikates
bezeichnet haben (§. 59) z.B. „Er kann tanzen” „Er muß husten”; sie werden daher Hülfsver-
ben des Modus genannt.
The extent to which Becker’s (1836, 1841) approach anticipates the spirit of mod-
ern modal logic analyses, such as the one suggested by Kratzer (1978) and Kratzer
(1981), deserves closer attention. The basic concepts are necessity and possibility.
22 “[...] but, in their contemporary usage, they no longer express the notion of a predicate, but
merely denote relations, namely the possibility and the necessity of the predicated activity, which
we called the mood of the predicate above (§ 59), e.g. “He can dance”, “He must cough”; they are
therefore called auxiliaries of mood.” [own translation]
30 | 2 Modal verbs: A class struggle
Much like Kratzer’s modal base, Becker (1841: 221) suggests three types of specific-
ations. Accordingly, necessity or possibility can be specified as real, moral or lo-
gical, whereas the last type corresponds to epistemic modality. Becker (1841) is
one of the first grammarians who observes this type of modality.
Becker (1841) is not only the first one who attempts to give a general semantic
description of these seven items that is based on the concept of necessity and
possibility, but also the first who adopts the term Modus ‘mood’ to denominate
these seven auxiliary-like verbs. It is fairly likely that Becker (1841) is even the
origin of the contemporary concept of the modal verb class. It is only a small step
from his original term Huelfsverben des Modus ‘auxiliaries of mood’ to Modalverb,
as it is used by Bech (1949).
Even if Becker (1841) is on the right track, some amendments still have to
be made. He proposes a very clear definition of modality in terms of necessity
and possibility; yet, it remains mysterious how the volitional use wollen and the
emotive use mögen fit into this picture. Moreover, his definition also applies to a
whole range of other verbs.
subject referent and sollen expresses a logical necessity evaluated by another ref-
erent. For a couple of decades, until the beginning of the 20th century, epistemic
readings did not attract too much attention. At best they are mentioned, but their
particular status remains veiled. As one among few, Curme (1922: 319) enumer-
ates the epistemic interpretation for each of the six traditional modal verbs, but
he does not pay any further attention to them, just as Bech (1949) does not. Most
grammars, such as Vernaleken (1861), however, go as far as to ignore the epistemic
interpretation completely.
Only in the early 1960s did Griesbach and Schulz (1960: 65) acknowledge the
availability of an epistemic reading as an essential characteristic of the six tradi-
tional modal verbs. They are the first who systematically describe this type of mod-
ality for modal verbs in German. In their opinion, modal verbs are characterised
by the availability of two different interpretations: an objective (non-epistemic,
root) one, and a subjective (epistemic) one. Their position has frequently been
adopted, e.g. by Öhlschläger (1989: 132), Engel (1996: 463), Diewald (1999: 1) and
Reis (2001: 287). In more recent research this property has been referred to as poly-
functionality. In a less explicit way, Erb (2001: 74) also makes use of this concept.
As Westmoreland (1998: 12) and Ziegeler (2006: 90) point out, epistemic mod-
ifiers are subject to a particular condition. Since they label the modified proposi-
tion as a mere assumption of the speaker, it follows that the epistemically modi-
fied proposition is not part of the speaker’s knowledge.
Accordingly, whenever a speaker utters an epistemically modified proposition
epistemic (p) such as the examples in example (23), he signals to the hearer that
p is not part of his knowledge. It would cause quite some confusion if the speaker
were to resume the discourse saying “. . . since I know that p is the case”. Canonic-
ally, the speaker would not know that p is false either. Likewise, he could not con-
tinue uttering “. . . although I know that p is not the case”, at least if he uses an epi-
stemic modal verb which is inflected for the indicative. Similar observations have
been made by Erb (2001: 161), Krämer (2005: 60, 133), Fintel and Gillies (2010: 353),
Kratzer (2011, 2012: 99) and Martin (2011: Sect. 3.1), and a detailed discussion is
given in Section 6. To a lesser extent, a similar position is defended by Papafragou
(2006: 1693). In the remainder of this study, it will be demonstrated that the relev-
ant referent does not always have to be the speaker, e.g. in embedded clauses or
in information seeking questions. Accordingly, this condition will be formulated
with respect to a more abstract expression. In his Lectures on Deixis in the early
1970s, Charles Fillmore introduced the concept of a deictic centre (in the reprinted
version: Fillmore (1997: 98)), which was subsequently developed in more detail by
Levinson (1983: 64). The deictic centre is a referent who is identical to the speaker
in the most prototypical context, but it can be instantiated by a referent other than
the speaker of the actual utterance. A similar concept had already been suggested
32 | 2 Modal verbs: A class struggle
by Bühler (1934: 102). According to his terminology, this referent is called Origio,
and as Abraham (2011: xxxv) points out it can also be used to describe epistemic
modality.
As will be shown in the Chapter 4, it is much more appropriate to formulate
the condition for epistemic operators with respect to deictic centres rather than
with respect to the actual speaker. For the sake of simplicity, this condition will
be referred to as ‘Condition on Deictic Centres (CoDeC)’ here:
Indeed, epistemicity turns out to be a property that does not apply to a lot of verbs
in German. Apart from the traditional six modal verbs, only five more verbs come
into consideration: brauchen ‘need’ (cf. Takahaši (1984: 21), Engel (1996), Aske-
dal (1997a: 62)), werden (Vater (1975), Engel (1996), Enç (1996), Erb (2001: 176)),
scheinen (Askedal (1998: 61), Wurmbrand (2001: 205)), drohen and versprechen
(Askedal (1997b), Wurmbrand (2001: 205)). In some rare cases, even lassen exhib-
its an epistemic reading, as pointed out by Reis (2001: 308).
It is a matter of debate to what extent these items really belong to the same
class as the six traditional modal verbs. First of all, there is no agreement as
to whether all of these items indeed involve epistemic semantics. Öhlschläger
(1989: 8) denies that brauchen allows for an epistemic interpretation, and Reis
(2005b) argues that drohen and versprechen should be considered as aspectual
verbs rather than epistemic modal verbs. Secondly, some authors assume that the
class defining property for modality is poly-functionality. Therefore, they reject all
verbal items that do not involve both types of modality. According to Öhlschläger
(1989: 8), brauchen cannot be regarded as a modal verb since it lacks an epistemic
reading, whereas werden has to be excluded because of the absence of a circum-
stantial interpretation. Since the question which of these items indeed involve
epistemic modality requires a thorough investigation of empirical data, it will be
postponed until Section 2.2, where each verb will be individually reviewed with
respect to the CoDeC.
Even if the availability of an epistemic interpretation appears to be a power-
ful criterion, it does not apply equally to all of the six traditional items. Firstly, the
canonical non-circumstantial uses of wollen ‘claim to’ and sollen ‘is said to’ differ
from genuine epistemic modals. While the latter refer to a conclusion that is drawn
by the speaker, the former express a claim by the subject referent (in the case
of wollen) or some non-specified source (sollen). As Reis (2001: 294) points out,
these instances of wollen and sollen are acceptable to a greater degree as non-finite
forms than epistemic modals are. This might be due to the fact that they involve
2.1 Traditional criteria | 33
2.1.4 Conclusions
As has been shown, the six traditional modal verbs do not form a class that
can empirically be justified. All of the criteria that come into consideration fail.
This includes morphological criteria (preterite present paradigm, obligatory IPP),
syntactic criteria (sub-categorisation of bare infinitives), and semantic criteria
(availability of an epistemic interpretation). Therefore, a number of authors have
already conceded that the class of modal verbs in its traditional extension is
arbitrary and not well defined, such as Welke (1965: 12), Birkmann (1987: 5),
Öhlschläger (1989: 7) and Fritz (1997: 14).
Thus, it becomes clear why different authors assume classes of modal verbs
with diverging extensions. Some of these classes that have been a basis for influ-
ential theories are presented below:
– Ehlich and Rehbein (1972: 318) modal verbs in German: müssen, können, dür-
fen, sollen, wollen, möchte, nicht brauchen, werden – without mögen
34 | 2 Modal verbs: A class struggle
– Kratzer (1981: 40) modal auxiliaries in German: muss, kann, darf, soll, wird,
mag, müßte, könnte, dürfte, sollte, würde, möchte – without wollen
– Kratzer (1991: 650) some modals: muss, kann, soll, wird, dürfte
– Fritz (1991: 46): epistemic modals in Contemporary German: dürfte, kann,
könnte, mag, muss, müßte, soll, will, wird
– Wurmbrand (2001: 137) modal auxiliares in German: dürfen, dürfte, können,
möchte, müssen, sollen, wollen – without mögen
– Erb (2001: 75) modal verbs in German: können, müssen, dürfen, sollen, wollen,
mögen, werden
These authors are not always explicit as to why they exclude some of the verbs
that are traditionally considered as modal verbs.
Since the traditional class of modal verbs cannot be empirically justified, one
could argue for a mere extensional definition. This would be plausible if the six
relevant verbs invariably involved auxiliary-like properties across the periods of
German. But as it turns out, during the Old High German period, each of these
verbs was grammaticalised to a different extent. Birkmann (1987) and Diewald
(1999) agree that sollen, wollen and mögen were already highly frequent as gram-
maticalised verbs with infinitive complements and modal semantics in Old High
German. In contrast, the remaining traditional modals können and müssen can
hardly be found in such an auxiliary-like use in this period, or not at all, in the
case of dürfen. As illustrated by Birkmann (1987), dürfen only started to select in-
finitive complements during the late Middle High German period. Apart from that,
he points out that there is one more grammaticalised preterite present in Old High
German that occurs with modal meaning: eigan ‘have’. As Wurzel (1984) shows, it
appears that most of the preterite presents in Old High German involve too much
lexical content in order to be considered as modal auxiliaries. This seems to con-
tradict the position advocated by Fritz (1997: 13), who claims that all of the six
traditional modal verbs already exhibited modal semantics in Old High German.
But as was already discussed in Section 2.1.3.1, many authors use a rather fuzzy
concept of modality. The two diverging positions thus do not need to be a contra-
dictory at all.
This again demonstrates that the six traditional modal verbs did not become
what they are as a chunk, but rather each verb had its own individual develop-
ment, at its own pace. Meanwhile, some modals got lost (such as eigan) or are
likely to get lost (such as mögen), but there are also new members in the group,
such as möchten, which has already developed a full paradigm, at least in spoken
language, as shown by Vater (2010).
The process of grammaticalisation turns out to be even more complex. When
focusing on an individual verb, it is not obvious that it acquired all features of
Random documents with unrelated
content Scribd suggests to you:
R. subdepal´lens Pk.—sub, de and palleo, to be pale. Pileus
fleshy, at first convex and striate on the margin, then expanded or
centrally depressed and tuberculate-striate on the margin, viscid,
blood-red or purplish red, mottled with yellowish spots, becoming
paler or almost white with age, often irregular. Flesh fragile, white,
becoming cinereous with age, reddish under the cuticle, taste mild.
Lamellæ broad, subdistant, adnate, white or whitish, the
interspaces venose. Stem stout, solid but spongy within,
persistently white.
Spores white, globose, rough, 8µ broad.
Pileus 3–6 in. broad. Stem 1.5–3 in. long, 6–12 lines thick.
Under a hickory tree. Trexlertown, Pa. June. W. Herbst.
Closely related to Russula depallens, from which it differs in having
the margin of the pileus striate at first and more strongly so when
mature, also in the pileus being spotted at first, the gills more
distant, the stem persistently white and the spores white. Bull.
Torrey Bot. Club. Vol. 23, No. 10. October, 1896.
I do not doubt its edibility. See R. depallens.
Heterophyl´læ.
Fra´giles.
R. puella´ris Fr. (Plate XLIV, fig. 7, p. 184.) Mild. Pileus 1–1½ in.
across, flesh almost membranaceous except the disk; conico-convex
then expanded, at first rather gibbous, then slightly depressed,
scarcely viscid, color peculiar, purplish-livid then yellowish, disk
always darker and brownish; tuberculosely striate, often to the
middle. Gills adnate but very much narrowed behind, thin, crowded,
white then pale-yellow, not shining nor powdered with the spores.
Stem 1–1½ in. long, 2–4 lines thick, equal, soft, fragile, wrinkled
under a lens, white or yellowish; stuffed, soon hollow; taste mild.
Spores subglobose, pale-yellow, echinulate, 10×8–9µ Massee.
In woods.
Among the most frequent and readily recognized of species,
occurring in troops. Always small, thin, taste mild. Allied to R. nitida,
but more slender; color paler, and not shining. Fries.
Distinguished from R. nitida and R. nauseosa by the absence of
smell. Massee.
Var. inten´sior Cke. Nearly the same size as the typical form; pileus
deep purple, nearly black at the disk.
The stem has a tendency to become thickened at the base, and
turns yellowish when touched.
Var. rose´ipes Sec., given by Massee, has been retained as a distinct
species by Professor Peck, Rep. 51, and is described in place. R.
pusilla Pk., 50th Rep., is closely allied to it.
West Virginia, Pennsylvania, New Jersey, North Carolina. Common in
woods and under trees in short grass. July to September. McIlvaine.
This little Russula is ubiquitous. It does not amount to much when
other fungi are plenty, because of its very thin cap, but it thrives in
all sorts of summer weather. When its companions are scarce or
parched R. puellaris is gladly gathered by the mycophagist, its
numbers making up for its lightness and lack of flavor.
CANTHAREL´LUS Adans.
ANALYSIS OF TRIBES.
Stem central.
* Stem solid.
** Stem tubular.
Stem lateral.
Stem absent.
Me´sopus.
* Stem solid.
** Stem tubular.
ebookbell.com