0% found this document useful (0 votes)
3 views96 pages

tst_fuz2

Control Box

Uploaded by

tradexservice7
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
3 views96 pages

tst_fuz2

Control Box

Uploaded by

tradexservice7
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 96

Assembly instructions

Installation, commissioning, utilization and maintenance

TST FUZ2

Variants
-A / -B / -C /
-CX / -G / -L

DE ACHTUNG! WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN!


Den Hinweisen auf Seite 2 dieser Montageanleitung ist Folge zu leisten.

EN ATTENTION! IMPORTANT SAFETY INFORMATION!


ATTENTION!
Follow the instructions on page 2 of this manual.
IMPORTANT SAFETY
FR ATTENTION! IMPORTANTES INDICATIONS DE SÉCURITÉ!
Les instructions de la page 2 de cette notice de montage doivent être
INFORMATION
observées strictement,
NL LET OP! BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES!
The specifications of
Volg de instructies op pagina 2 van deze montagehandleiding op. these instructions
IT ATTENZIONE! INDICAZIONI SULLA SICUREZZA IMPORTANTI! require compliance to
Prestare attenzione alle note alla pagina 2 delle presenti istruzioni di
montaggio.
ensure personal safety.
ES ATENCIÓN INDICACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD!
Store these instructions
Deben seguirse las indicaciones detalladas en página 2 de estas
instrucciones de montaje.
safely.
DA PAS PÅ! VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER
Oplysningerne på side 2 i denne monteringsvejledning skal følges. Original operating instructions
TST Assembly instructions FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L

DE ACHTUNG! WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN!


Für die Sicherheit von Personen ist es wichtig diesen Anweisungen Folge zu leisten. Diese
Anweisungen sind aufzubewahren.
Diese Montageanleitung finden Sie im Downloadbereich unter www.feig.de. Bitte loggen
Sie sich mit folgenden Zugangsdaten ein: Username: Download / Password: feig

EN ATTENTION! IMPORTANT SAFETY INFORMATION!


Compliance with these instructions is necessary to ensure personal safety. Store these
instructions safely.
These installation instructions are available from the download area at www.feig.de. Please
sign in with the following details: Username: Download / Password: feig

FR ATTENTION! IMPORTANTES INDICATIONS DE SÉCURITÉ!


Pour la sécurité des personnes, il est important de respecter les consignes en question.
Les présentes consignes doivent être conservées en lieu sûr.
Les instructions de montage sont téléchargeables dans la zone téléchargements de
www.feig.de. Prière de vous logger avec les données suivantes: Nom d'utilisateur :
Download / Mot de passe: feig

NL LET OP! BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES!


Voor de veiligheid van personen is het belangrijk om deze aanwijzingen op te volgen. Deze
aanwijzingen dienen bewaard te worden.
Deze montagehandleiding kunt u vinden als download op www.feig.de. Gelieve de
volgende toegangsgegevens te gebruiken: gebruikersnaam: Download / wachtwoord: feig

IT ATTENZIONE! INDICAZIONI SULLA SICUREZZA IMPORTANTI!


Per la sicurezza personale è importante attenersi scrupolosamente a queste indicazioni.
Queste indicazioni vanno conservate.
Le presenti istruzioni di montaggio sono disponibili nell’area download del sito www.feig.de.
Effettuare il login con i seguenti dati d'accesso: Nome utente: Download / Password: feig

ES ATENCIÓN INDICACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD


Para la seguridad de las personas es importante seguir estas indicaciones. Deben
guardarse estas indicaciones.
Puede encontrar estas instrucciones de montaje en el área de descarga en www.feig.de.
Se ruega iniciar sesión con los siguientes datos de acceso: Nombre de usuario: Download
/ Password: feig

DA PAS PÅ! VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER


For sikkerheden af personer er det vigtigt at følge disse anvisninger. Disse anvisninger skal
opbeva-res.
Denne monteringsvejledning finder du i downloadområdet på www.feig.de. Log på med
følgende adgangsdata: Username: Download / Password: feig

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 2 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-L_Montageanleitung_EN_22.docx


TST Assembly instructions FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L

Download

feig

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 3 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-L_Montageanleitung_EN_22.docx


TST Assembly instructions FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L

Notes
© Copyright 2017 by
FEIG ELECTRONIC GmbH
Lange Straße 4
D-35781 Weilburg
Tel.: +49 6471 3109 0
www.feig.de

Version: 2022-07-13
This edition replaces all earlier versions.
The specifications in this document are subject to change without notice.

The transmission and reproduction of this document, its use and the disclosure of its contents are
prohibited unless expressly authorised. Infringement of this provision will result in liability for
damages. All rights for any patent grant or registration of a utility model are reserved.
These assembly instructions are especially directed to the commissioning engineer of the TST FUZ2 door
controller from FEIG ELECTRONIC GmbH. The installation and commissioning of the controller shall only be
carried out by officially trained electrical experts who are familiar with the safety standards of electrical drive
and automation technology.
The distributor of the machine is solely responsible for the completeness of the operating instructions for the
machine (in this case the door). The operating instructions for the door controller that is installed by the
manufacturer of the door shall be supplied in one of the languages of the European Community that is
accepted by the manufacturer of the machine.
This manual shows only a small range of the controller functions and provides no warranty of properties.
Additional functions and descriptions for individual door functions as well as more precise specifications for
the controller and hazard warnings are available in the main description.
The information in this document has been compiled according to the best of our knowledge and belief. FEIG
ELECTRONIC GmbH does not warrant the correctness and completeness of the information in this
document. In particular, FEIG ELECTRONIC GmbH cannot be made liable damage resulting from erroneous
or incomplete information.
In spite of our best efforts, mistakes cannot be avoided completely and we will always gratefully accept any
information in this respect.
The installation recommendations contained in this document assume favourable general conditions. FEIG
ELECTRONIC GmbH assumes no liability for the proper operation of the equipment in third-party
environments.
FEIG ELECTRONIC GmbH provides no warranty that the information in this document is not subject to
foreign copyrights. By providing this document, FEIG ELECTRONIC GmbH does not grant any licenses to its
own or third-party patents or any other intellectual property rights.
Only the direct contracting parties shall be entitled to warranty claims against FEIG ELECTRONIC GmbH;
warranty claims are non-transferable. Warranty is only given for the products delivered by FEIG
ELECTRONIC GmbH. We do not accept any liability for the complete system.
The description of the products, their deployment, capabilities and performance specifications will not be
considered as assured properties and are subject to technical changes.

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 4 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-L_Montageanleitung_EN_22.docx


TST Assembly instructions FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L

General information about this document

Language of the original operating instructions


German

Validity and product names


These operating instructions describe the following door controller and are only valid for them:

TST FUZ2 series with variants -A / -APR / -B / -BPR / -C / -CGH / -CPR / -CX / -CXGH
/ -CXPR / -G / -GP / -GPR / -GKBGH / -L / -LP / -LGH / -LPR / -LKBGH / -LKBGH_OP

The abbreviations used in these operating instructions (e.g. -A, -C) refer to the variants of the door controller!

Information on the operating instructions


This functional description employs the following characters to indicate various danger areas and useful tips.

indicates a risk to persons if the procedure is points out information which is IMPORTANT
not carried out as described. to the operation of the door controller and/or
the door.

indicates that the controller is at risk.


points out information which is useful but not
essential for the use of the door controller TST
FUZ2.

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 5 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-L_Montageanleitung_EN_22.docx


FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L Assembly instructions TST

Contents

Notes 4
General information about this document 5
Contents 6
1 General description and intended use 9
1.1 Intended use .................................................................................................................................... 10
1.2 Incorrect use .................................................................................................................................... 10
1.3 Target group .................................................................................................................................... 11
1.3.1 Personnel qualification ................................................................................................................. 11
1.4 Duty of care of the operating company ........................................................................................ 12

2 Safety instructions 13
3 Safety functions in accordance with EN 12453:2017 14
3.1 Connection example testing .......................................................................................................... 14
3.2 Parametrization ............................................................................................................................... 14

4 Installation of the controller 15


4.1 Version without housing ................................................................................................................ 16
4.1.1 Dimensions of the drillings in the mounting frame ....................................................................... 17
4.1.2 Required free space in plastic and steel enclosure ..................................................................... 18
4.1.3 Mounting the control electronics with mounting holes ................................................................. 20

5 Housing variants 21
5.1 Housing variant 1 / small housing ................................................................................................. 21
5.1.1 Installation position of the cover ................................................................................................... 21
5.2 Additional heat sink for small housing ......................................................................................... 22
5.3 Housing variant 2 / large housing ................................................................................................. 25
5.4 Variants in steel or stainless steel housings ............................................................................... 26
5.4.1 300 x 400 mm .............................................................................................................................. 26
5.4.2 400 x 600 mm .............................................................................................................................. 27
5.4.3 600 x 600 mm .............................................................................................................................. 28
5.5 Hygiene housing variant ................................................................................................................ 29
5.6 Mount the board variant in a steel housing .................................................................................. 30

6 Electrical connection 34
6.1 Power supply voltage without main switch .................................................................................. 35
6.2 Power supply voltage with main switch ....................................................................................... 36
6.3 Motor and brake .............................................................................................................................. 37

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 6 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-L_Montageanleitung_EN_22.docx


TST Assembly instructions FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L

6.4 Safety edge on the integrated evaluation ..................................................................................... 39


6.4.1 Optical safety edge ...................................................................................................................... 39
6.4.2 Electrical resistance safety edge ................................................................................................. 40
6.5 Safety edge at the 2nd integrated evaluation (input 10) ............................................................. 41
6.5.1 Optical safety edge ...................................................................................................................... 41
6.5.2 Electrical resistance safety edge ................................................................................................. 42
6.5.3 Digital input .................................................................................................................................. 42
6.6 Light curtain TST LGB .................................................................................................................... 43
6.6.1 Installation of the TST LGB .......................................................................................................... 43
6.6.2 Connection of the TST LGB ......................................................................................................... 44
6.7 Limit switch connection ................................................................................................................. 45
6.7.1 Absolute encoder TST PE or TST PE FSB with WICAB system ................................................. 45
6.7.2 Absolute encoder TST PD ........................................................................................................... 46
6.7.3 Absolute encoder DES ................................................................................................................. 47
6.7.4 Mechanical limit switches ............................................................................................................. 48
6.8 Photo eye ......................................................................................................................................... 49
6.9 External triggering devices ............................................................................................................ 49
6.10 Traffic light connection .................................................................................................................. 50
6.11 Overview of outputs ........................................................................................................................ 51
6.12 Overview of inputs .......................................................................................................................... 52

7 Optional plug-in and expansion cards 53


7.1 Wireless receiver TST SFFE........................................................................................................... 53
7.2 Induction loop detector TST SUVEK ............................................................................................. 54
7.3 Induction loop detector VEK MNST1/2/3/4 ................................................................................... 55
7.4 Safety edge monitor TST SURA..................................................................................................... 56
7.5 Expansion card RFUxK .................................................................................................................. 57
7.6 Interface card TST RFUxFCOM ...................................................................................................... 58
7.7 Auxiliary relay TST SRA ................................................................................................................. 59
7.8 Expansion board TST RFUxIO-B/-E .............................................................................................. 60
7.9 LCD text display .............................................................................................................................. 61

8 General operating instructions to set parameters 62


8.1 Open the parameter operation mode ............................................................................................ 62
8.2 Editing a selected parameter ......................................................................................................... 63
8.3 Exit parameter operation mode ..................................................................................................... 63
8.4 Execute a reset ................................................................................................................................ 63
8.5 Entry into the extended parameter configuration mode ............................................................. 63

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 7 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-L_Montageanleitung_EN_22.docx


FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L Assembly instructions TST

9 Basic settings 64
9.1 Automatic query of basic data ....................................................................................................... 64

10 Commissioning 66
10.1 … with absolute encoder or incremental encoder....................................................................... 66
10.2 … with mechanical limit switches ................................................................................................. 67
10.3 … with light curtain TST LGB ........................................................................................................ 68
10.4 New request for teach-in of the end positions ............................................................................. 70
10.5 Boost / increase in performance for low speeds ......................................................................... 70

11 Movement optimisation for the door 71


11.1 Opening of the door ........................................................................................................................ 71
11.2 Closing of the door ......................................................................................................................... 72
11.3 Pre-limit switch setting ................................................................................................................... 73
11.4 Ramp configuration ........................................................................................................................ 73
11.5 Correction of the final positions .................................................................................................... 73

12 Functions 73
13 Messages 74
13.1 Error messages ............................................................................................................................... 74
13.2 Information messages .................................................................................................................... 89

14 General messages 91
15 Specifications 94
16 Directives and Standards Fehler! Textmarke nicht definiert.

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 8 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-L_Montageanleitung_EN_22.docx


TST Assembly instructions FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L

1 General description and intended use


The device described below is an electronic controller for motor-driven industrial or commercial doors in
accordance with EN 13241. A fully integrated frequency converter with power output stage can gently control
the door with variable opening and closing speeds. The TST FUZ2 controller is designed to handle electrical
induction motors with a power consumption of up to 1.5 kW and a 230 V supply
In addition to controlling the motor that drives the door, the controller can be used for the following tasks:

• Positioning the door at and between its final positions (open, close and intermediate positions)
• To control the drive to run at different speeds (integrated frequency converter)
• Evaluation of the security sensors on the door (e.g. safety edge monitoring, pull-in protection, etc.)
• Evaluation of additional safety equipment on the door (e.g. photo eyes, light curtains, etc.)
• Evaluation of control circuits at the door (e.g. pull switch, radio, inductive loops, etc.)
• Evaluation of emergency stop control circuits
• Electronically protected 24V low-voltage power supply for sensors and control devices
• 230 V power supply to external units
• Control of application-specific outputs (such as relays for door position reporting)
• Generation and output of diagnostic messages
• Configuration of application-specific parameters for different levels of access of the different user groups
• Control of input/output expansion modules
o TST SFFE: Plug-in module wireless remote control
o TST FSx: Wireless security system
o TST SURA: Safety edge evaluation board
o TST SUVEK: plug-in module for inductive loop detection
o TST RFUxK: universal display and input/output module
o TST RFUxFCOM: interface module for the lock-door applications, etc.
o TST SRA: connectable module auxiliary relay
o TST RFUxIO-A/-B/-E: universal input / output extension module
o VEK MNST1/2/3/4: 1 - 4 channel induction loop detector loop detector
o TST LCD / clear text: Clear text display with 2x16 signs.
o Evaluation of interface signals for remote control, diagnosis and configuration of the parameters
of the door

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 9 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-L_Montageanleitung_EN_22.docx


FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L Assembly instructions TST

1.1 Intended use


• The TST FUZ2 controller is designed for operation with an electrical induction motor with a power
consumption of up to 1.5 kW supply. It may only be used for the operation of motor-driven doors and
gates used in an industrial or commercial context, as defined by the door product standard DIN EN
13241.
• Intended use includes compliance with all the specifications made in this assembly manual pertaining to
assembly, installation and start up, the applicable safety instructions and consideration of the technical
data.
• The controller may only be operated with accessories authorized by FEIG ELECTRONIC GmbH.
• All assembly, installation, commissioning and maintenance work performed on doors or gates or on the
drive units intended for the doors or gates are to be performed exclusively by qualified specialist
personnel as defined by the EC Machinery Directive. In particular, the following regulations require
compliance: VDE 0100, EN 50110, EN 60204, EN 60335 inc. part 103, the fire protection regulations,
accident prevention regulations and the applicable regulations for industrial doors (EN12453, EN12978)
and machine safety (EN ISO 13849, EN 62061).

1.2 Incorrect use


Incorrect use includes all use of the controller which is classed as non-intended use. .
This device is not intended for use by persons (including children) with limited physical, sensory or mental
abilities or with a lack of experience and / or knowledge, unless they are supervised by a person responsible for
their safety or if they have received instructions on the use of the device. Children should be supervised to
ensure that they do not play with the device. Keep remote controls away from such persons.
Should the controller be subject to any use other than that described, the operating company will be liable for
the resulting damage. This applies to unauthorised alterations, modifications or programming to the controller
and its components as well as ignoring of warnings and safety instructions.

The following points in particular are classified as incorrect:


• Use outside the specified assembly conditions and safety distances to the surroundings (place and
temperature).
• Use in an explosive or easily flammable environment.
• Use with defective parts.
• Use with spare parts and extension boards, which have not been approved by FEIG ELECTRONIC
GmbH.
• Use without safety devices.

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 10 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-L_Montageanleitung_EN_22.docx


TST Assembly instructions FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L

1.3 Target group


These assembly instructions are especially directed to the commissioning engineer of the TST FUZ2 controller
from FEIG ELECTRONIC GmbH.
The assembly and commissioning of the controller may only be carried out by officially qualified electricians
familiar with the safety standards of electrical drive and automation technology.

1.3.1 Personnel qualification


The TST FUZ2 controller from FEIG ELECTRONIC GmbH may only be operated and maintained by persons
who comply with the requirements outlined here and are familiar with the safety standards of electrical drive and
automation technology.
All the person groups specified here must have read and understood this assembly manual before using the
controller.
Persons under the influence of drugs or alcohol or who have taken medicines which restrict their reactive ability
are not permitted to perform work on the controller.

The assembly manual differentiates between the following groups:

Person group Requirement Authorisation/task


Operating company The operating company is in possession of the controller ▪ Deploy authorised
and is responsible for ensuring its intended use. It is to personnel
ensure that all persons performing tasks on the controller ▪ Deploy the product in
have been given professional training and fulfil the requisite accordance with its
bodily and mental requirements for dealing with the intended use
controller.
▪ Training
Operator The operator was informed of the function of the controller ▪ Operation
and is able to operate the assembled and installed
controller.
Operators include all persons who deal with the machine
over its various life phases. This can be specialist personnel
with or without special training or laypersons.
Qualified specialist The qualified specialist personnel has been provided with ▪ Unpacking
personnel training pertaining to working with electrical equipment and ▪ Assembly
informed about possible dangers resulting from improper
▪ Installation
behaviour.
▪ Commissioning
The qualified specialist is familiar with the necessary
protective measures and devices. Furthermore, through the ▪ Repair
specialists professional training and experience as well as ▪ Operation
its contemporary professional activity, the specialist has the ▪ Programming
necessary knowledge for testing work equipment.
▪ Disposal
▪ Checking

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 11 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-L_Montageanleitung_EN_22.docx


FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L Assembly instructions TST

Person group Requirement Authorisation/task


Electrician An electrician is qualified to work in the working ▪ Unpacking
environment of electrical systems; their knowledge and ▪ Assembly
experience enable them to perform and monitor electro-
▪ Installation
technical work without danger. The electrician is familiar
with the relevant standards and specifications and knows ▪ Commissioning
the specifications of the valid legal regulations pertaining to ▪ Repair
accident prevention. They take part in regular measures of ▪ Operation
further training.
▪ Programming
Electricians currently undergoing training (also minors) are
▪ Disposal
only permitted to perform work under the supervision of an
experienced electrician; this requires the express ▪ Instruction
permission of the operating company.
Manufacturer The manufacturer is involved in the design and production of ▪ Design
a partly completed machine and accepts responsibility for ▪ Production
conformity of the machine part with the directive.
▪ Disposal
Distributor The distributor provides a complete machine to the market in ▪ Distribution
terms of its distribution or use.

1.4 Duty of care of the operating company


FEIG ELECTRONIC GmbH maintains a certified quality management system in accordance with DIN EN ISO
9001.
The faultless safety condition of the controller and its function are checked in accordance with valid regulations
before it leaves our factory. The operating company is to check this state after transport and before assembly of
the controller.

The operating company is responsible for maintaining this state by ensuring that
• The controller is installed in accordance with the assembly, installation and safety regulations outlined
here.
• Damage is rectified immediately by qualified specialist personnel.
• The controller is operated in a faultless state.
• The controller is assembled, installed and commissioned by qualified specialist personnel only.

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 12 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-L_Montageanleitung_EN_22.docx


TST Assembly instructions FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L

2 Safety instructions

Failure to observe the safety advisories can result in physical harm or damage to the controller.

When starting up and operating the controller, the following important safety advisories as well as the installation
and wiring notes must be strictly observed:

In accordance with the EC Machinery Directive only qualified personnel shall install the device on the doors or at
the drive units for doors or bring them together. The respective safety requirements for the entire door (machine) must
be aligned with the possibilities to meeting these safety requirements on the controller.

Improper integration of the controller into the door complex – e.g. missing sensors, incorrect parameters, speed set
excessively high, etc. – presents the risk that the door is operated without adequate safety precautions.

A position encoder certified for PL "c" must be used to comply with the safety function according to EN 13849.

The start up of this controller is prohibited until it has been properly attached to the door that conforms with the EC
Machinery Directive and for which an EC declaration of conformity according to Annex II of the Directive was
obtained.

The following information describes standard applications that may not necessarily match the actual application. The actual
application is provided by the manufacturer of the door as part of the overall documentation or as part of the operating
instructions of the door.

Any installation, commissioning and maintenance work must only be performed by qualified specialists. In
particular, the following regulations must be observed: VDE0100, EN 50110 (VDE0105), EN 60204 (VDE0113), EN 50178
(VDE0160), EN 60335 (VDE0700), fire protection codes, accident prevention regulations as well as the relevant regulations
for industrial doors and machine safety standards (EN ISO 13849, EN 62061)(ZH1/494, EN12453, EN12978)

This device is not intended for use by persons (including children) with limited physical, sensory or mental abilities or with a
lack of experience and / or knowledge, unless they are supervised by a person responsible for their safety or if they have
received instructions on the use of the device. Children should be supervised to ensure that they do not play with the device.
Keep remote controls away from such persons.

Device identification (nameplate with information on name and address of manufacturer, serial number, year of construction,
type designation, supply voltage and temperature range) must be carried out at the latest after installation.

The example of the warning label must be attached to the motor near the motor terminal board.

Type label (example): Warning notice label (example):

The safety advisories mentioned in this document make no claim to completeness. If you have any questions about the
product, please contact your supplier.

The manufacturer has carefully checked and inspected the hardware and software, but no warranty is given for a
complete absence of errors.

Dispose of the product at the end of its life cycle in accordance with the applicable statutory
provisions.

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 13 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-L_Montageanleitung_EN_22.docx


FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L Assembly instructions TST

3 Safety functions in accordance with EN 12453:2017


EN 12453:2017 places special requirements on safety-related signals. These signals must comply with a
minimum of PL “c”, cat. 2 in accordance with EN 13849-1. To guarantee these safety requirements, the
complete chain of sensors, actors and if necessary, the wiring must be taken into account accordingly. This
affects (amongst others):
• Path restriction units (limit switch)
• Actuators with automatic reset
• Slack rope switch
• Slip door switch
To comply with these standard requirements, these signals can be connected via the Emergency-Stop inputs
of the controller (terminal no. 31-32 and 41-42).
Alternatively, standard digital inputs can be used. In this case, an additional output must be configured as a
test output and integrated in the signal chain.

3.1 Connection example testing 71 72 73 74 75 76 67 57 47 37 27 17

GND

DNG
Eingang 5

5 g n a g n iE
+24 V

V 42+
In this example, the testing is described using a
transmitter-receiver light barrier.
The transmitter is supplied with 24 V via a test Empfänger
output. Receiver

In a test case, the output is switched off so that

+24V

V42+
GND

DNG
the transmitter is voltage-free. Sender
The receiver now switches the input. 76 - +24 V Transmitter

The controller checks whether the input really 75 - IN 5


74 - GND Empfänger regnäfpmE
switches and switches back. 73 - +24 V Lichtschranke eknarhcsthciL
72 - IN 4
If YES, the test was successful, if NO, error F.928 71 - GND
is set. 66 - OUT 15
65 - IN 10
64 - IN 9
63 - GND
62 - +24 V
61 - IN 8

Both digital outputs and relays can use used as a test output.

3.2 Parametrization
To activate the function testing, inputs and a relay must be configured for testing.

1. Input configuration P.5xA:


P.5xA = 0: No testing activated
P.5xA = 1: Testing the input upon reaching the end position OPEN and after activation
P.5xA = 2: Testing the input upon reaching the end position CLOSE and after activation

X = Number of the input to be configured

2. Configuring the output P.7x0:


P.7x0 = 17: Testing in end position CLOSE
P.7x0 = 25: Testing in end position OPEN

The relay is energized when the test is inactive


X = Number of the input to be configured

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 14 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-L_Montageanleitung_EN_22.docx


TST Assembly instructions FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L

4 Installation of the controller

IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR SAFE INSTALLATION!


Observe all instructions; incorrect installation can result in serious injuries!
• When installing the controller, the system must be turned off.
• The controller may be opened only if all the poles of the supply voltage have been turned off. It is not
permitted to turn on or to operate the controller when it is open.
• Disconnect all supply circuits before opening the housing for access to the terminals.
• Before the installation, check the controller for transport or other damages. Under some conditions a
damaged controller may result in significant consequential damage to the controller as well as hazards to
the user.
• The controller must never be operated with a damaged membrane keypad or Display window. Damaged
keypads and Display windows must be replaced.

• Do not touch any electronic parts, in particular the components of the processor circuit. Electronic
components can be damaged or destroyed by electrostatic discharge.
• Before opening the cover of the housing, ensure that no drilling swarf can fall into the housing from the
cover.
• When installing the controller it is important to ensure that it is not subject to mechanical stresses.
• Unused cable entries must be sealed to maintain the requirements of IP54.
• In large housings (controller variants -CGH, -CXGH, -LGH) , the screw on the frame near the motor
connection must be tightened to ensure the IP65 protection rating of the housing (tightness).
• The cable entries must not be exposed to any mechanical stress, such as tensile loads.
• The controller must never be operated without the CEE-plug except when the supply voltage can be cut
all poles by an installed main switch. The main switch and the CEE-plug must be within easy reach.
• A not rotating motor is no indication of the galvanic isolation from the power grid! The mains connection
terminals, motor terminals and terminals for the brake resistor can still carry dangerous voltages, e.g.
under stop or emergency stops.
• If the supply cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer or another qualified person in
order to avoid danger (like connection type Y EN 60335-1)
• When moving the door in deadman mode, ensure that the operator has an unobstructed view of the door
area. In this mode, safety equipment such as safety edge and photo eye may have been defeated. If this
is not possible for structural reasons, you must ensure that this mode is only accessible to appropriately
trained personnel or that the feature is disabled altogether.
• To prevent damage to the keypad, do not use pointed objects to operate the keys. The keypad is only
designed to be operated by human fingers.
• Depending on the type of the door it may be necessary that the door can only be operated when it is
within visual range. In these cases, no remote control (e.g. wireless) may be used to issue commands.
• It is important to ensure that the controller is installed with the wall spacers that are supplied to guarantee
that the power stage can dissipate heat as necessary.
• The control unit should not be mounted on flammable surfaces (e.g. wood ≤ 2 mm thickness) or in
environments with highly flammable substances (e.g. carpentry).
• When the controller is installed in an additional housing, e.g. in a barrier housing, a sufficient air volume
of at least 0.02 m3 around the controller must be ensured.
• Should cooling not be sufficient, an additional heat sink may be inserted between the controller housing
and the additional housing to dissipate the heat to the outside (see chapter 5.2 Additional heat sink for
small housing).

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 15 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-L_Montageanleitung_EN_22.docx


FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L Assembly instructions TST

50°C

-20°C

4.1 Version without housing

Observe technical data and required clearances

The board set is mounted on a mounting frame and can be installed in another housing together with the
attached expansion cards. To do this, consider the space required between the board set and the housing
wall.

The following accessories are included with the board variants:


• Two safety clips for transport security in the housing
• Two sliders as quick release fasteners for the mounting adapter
• An EMC bracket as spacer and grounding of the motor shield in steel / stainless steel housings

Depending on the installation, additional spacers are required. These are not included in the scope of
delivery!

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 16 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-L_Montageanleitung_EN_22.docx


TST Assembly instructions FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L

4.1.1 Dimensions of the drillings in the mounting frame

Table 1: Drill hole dimensions of the mounting frame

Pos. Measurement Description


a 185.6 mm Total width
b 36.0 mm Height mounting hole bottom
c 181.2 mm Height mounting hole top
d 255.5 mm Total height

d
c
b

Figure 1: Mounting holes in mounting frame without quick-release fastener

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 17 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-L_Montageanleitung_EN_22.docx


FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L Assembly instructions TST

4.1.2 Required free space in plastic and steel enclosure

The dimensions for the internal distances include all expansion boards.

Table 2: Minimum distances to housing walls

Pos. Steel housing Plastic housing Description


a 194.4 mm 185.0 mm Width
b 102.7 mm 98.0 mm Depth without heat sink
c 40.0 mm 40.0 mm Depth heat sink
d 254.4 mm 245.0 mm Height

Figure 2: Bottom view

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 18 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-L_Montageanleitung_EN_22.docx


TST Assembly instructions FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L

b
Figure 3: Side view
FEIG ELECTRONIC GmbH Page 19 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-L_Montageanleitung_EN_22.docx
FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L Assembly instructions TST

4.1.3 Mounting the control electronics with mounting holes

Before mounting the circuit board with the mounting holes, the quick fastener (a) must be removed from
the mounting frame.

1 2

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 20 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-L_Montageanleitung_EN_22.docx


TST Assembly instructions FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L

5 Housing variants
There are two different housing options available for different device options.

5.1 Housing variant 1 / small housing


This type of housing is used for controller types TST FUZ2-A, TST FUZ2-B, and -CX.

The expansion card TST RFUxK can be used in this housing only in combination with
controller type TST FUZ2-B.

Min. 100mm

300
80

Ca. 1300
1x230VAC,
N, PE Abstandhalter 160

Min. 100mm

Floor

Figure 4: Installation in small housing Figure 5: Drilling template small housing

5.1.1 Installation position of the cover

Figure 6: Installation position of the cover

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 21 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-L_Montageanleitung_EN_22.docx


FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L Assembly instructions TST

5.2 Additional heat sink for small housing


If the controller is installed in an additional housing so that the cold air supplied to the heat sink is not
sufficient, for example, in barrier housings, an additional heat sink must be inserted between the controller
housing and the additional housing to dissipate heat to the outside. This additional heat sink is mounted, for
example, on the barrier housing and the controller is mounted above it without the spacers, so that the
additional heat sink is clamped between the controller and the cabinet.

The additional heat sink must have the following design:

Figure 7: Additional heat sink

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 22 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-L_Montageanleitung_EN_22.docx


TST Assembly instructions FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L

The additional heat sink must be bolted to the housing and then controller can be installed:

Figure 8: Drilling layout for additional heat sink and controller

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 23 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-L_Montageanleitung_EN_22.docx


FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L Assembly instructions TST

The following images show the installation of the heat sink with the controller:

Step 1: install additional heat sink Step 2: remove the spacer Step 3: install the controller

Do not use spacers!

All four screws must be


completely recessed!

Use the following screws:


Use countersunk screw M4 DIN 965

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 24 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-L_Montageanleitung_EN_22.docx


TST Assembly instructions FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L

5.3 Housing variant 2 / large housing


This type of housing is used for controller types TST FUZ2-CGH, TST FUZ2-B, and -LGH.

Min. 100mm

415
89,5

Ca. 1300
179
Min. 100mm

Floor

Figure 9: Installation in large housing Figure 10: Drilling template large housing

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 25 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-


L_Montageanleitung_EN_22.docx
FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L Assembly instructions TST

5.4 Variants in steel or stainless steel housings


Steel and stainless steel housing variants are also available.
The housing has the following dimensions:

5.4.1 300 x 400 mm

T = 200

440
400

255

300

Figure 11: 300 x 400 housing

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 26 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-L_Montageanleitung_EN_22.docx


TST Assembly instructions FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L

5.4.2 400 x 600 mm

T = 200

600

640

355

400

Figure 12: 400 x 600 housing

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 27 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-


L_Montageanleitung_EN_22.docx
FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L Assembly instructions TST

5.4.3 600 x 600 mm

T = 200

640
600

555

600

Figure 13: 600 x 600 housing

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 28 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-L_Montageanleitung_EN_22.docx


TST Assembly instructions FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L

5.5 Hygiene housing variant

T = 227

549
350

390

420

444

Figure 14: Hygiene housing

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 29 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-


L_Montageanleitung_EN_22.docx
FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L Assembly instructions TST

5.6 Mount the board variant in a steel housing

The illustrations are exemplary. Other housing variants may differ.

Fig. 1: Board variant on the mounting adapter

Position Description
A Safety clips for transport

B Mounting adapter for the board variant

C Slider for fixing the board variant

D EMC bracket for steel and stainless steel housing

Requirements for mounting in steel and stainless steel housing


Attach the EMC bracket to the heat sink of the board variant!

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 30 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-L_Montageanleitung_EN_22.docx


TST Assembly instructions FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L

Remove safety clips A from


mounting adapter B.

Unlock slider C on the boad


variant.

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 31 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-


L_Montageanleitung_EN_22.docx
FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L Assembly instructions TST

Insert the board variant into the


mounting adapter B.
Insert the top side first into the
retaining brackets and then press
it in.

Lock slider C on the mounting


adapter B.

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 32 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-L_Montageanleitung_EN_22.docx


TST Assembly instructions FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L

Press safety clips A under the


sliders C. Then press them into the
holder of mounting adapter B until
they snap into place.

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 33 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-


L_Montageanleitung_EN_22.docx
FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L Assembly instructions TST

6 Electrical connection

• Any wiring, testing and maintenance work on an open Disconnect all supply circuits before opening the
controller shall only be performed when power has been housing for access to the terminals.
turned off. Pay particular attention to the points shown
under "Safety information".
• When moving the door in deadman mode, ensure that
• The controller must never be operated while it is open.
the operator has an unobstructed view of the door area,
• When the controller has been turned off, dangerous since in this mode safety equipment such as safety
voltage levels are still present for up to 5 minutes. edge and photo eyes are defeated.
• During the downtime, no isolation exists between the • Parameter settings inclusive the speed as well as all
amplifier module and the motor terminal. operations of the safety devices must be checked. The
• Touching electronic components is dangerous due to setting of parameters, bridges and other operating
residual voltages. elements may only be carried out by qualified
• Never operate the controller while the cover is removed. specialists.
• When the installation was completed, check that the
system was configured correctly and that the safety
system works properly. • Before turning on the controller for the first time and
• The controller may be opened only if all the poles of the after completion of the wiring, check whether all motor
supply voltage have been turned off. It is not permitted to connections are tight on the controller and the motor
turn on or to operate the controller when it is open. side and whether the motor is correctly wired in star or
• Never operate the controller without having connected the delta configuration. Loose motor connections usually
protective earth conductor. The absence of a protective damage the inverter.
earth conductor will result in hazardous voltages on the • If the 24 V controller voltage is short circuited or
controller housing caused by terminal capacitances. The overloaded, the switching power supply will not start up
RFI filters integrated into the controller may increase the even though the intermediate circuit capacitors are
leakage current up to a max. of 7 mA (see DIN EN 60335- charged. The displays remain turned off. The power
1 section 16.2). A corresponding routine test was carried supply can only be restarted after eliminating the short
out by the manufacturer before delivery of the device. circuit or the overload condition.
• Hazardous voltages remain stored in the DC-bus • To fulfill the conditions of the EMC Directives, only
capacitors for up to five minutes after power has been shielded and separate motor conductors must be used,
turned off. The discharge time until voltages fall below 60 with the shield connected on both ends (motor and
VDC is a maximum of 5 minutes. Touching internal controller side) and without any additional connections
controller components within this discharge time is in the line. Maximum cable length: 30 m
hazardous. • Fast running plastic foil doors may produce very high
• A defective switching power supply can considerably electrostatic charges. A discharge of these voltages
increase the discharge time of the DC-bus capacitors may damage the controller. Therefore suitable
before reaching a voltage less than 60VDC. In this case, measures must be taken to prevent electrostatic
discharge times of up to 10 minutes may be possible. discharge.
• The processor circuit is galvanically connected to the • Turning on or operating the controller in the presence
power line. Important: when taking measurements on the of condensation is not permitted. It can lead to the
processor circuit, do not use test equipment with PE damage of the controller.
reference to the measuring circuit. • Before turning on the controller supply for the first time,
• The controller must never be operated with a damaged ensure that the detector/sensor cards (plug-in
membrane keypad or Display window. Damaged keypads modules) have been inserted in the correct locations.
and Display windows must be replaced. To prevent Incorrect insertion of the cards can result in damage to
damage to the keypad, do not use pointed objects to the controller, likewise the installation of non-approved
operate the keys. The keypad is only designed to be third-party equipment.
operated by human fingers. • First connect the cables to the connection terminals
• If the potential free contacts of the output relays or other and then attach them to the connectors! Only thus is it
terminals are supplied by an external voltage, i.e. possible to ensure a safe contact of the connection
dangerous voltages that are still present after switching off terminals to the plug connectors.
the controller or disconnecting power, you must attach a
suitable warning sign to the housing.

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 34 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-L_Montageanleitung_EN_22.docx


TST Assembly instructions FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L

• Maximum connection diameters for the terminals on • Check the electrical connection again before starting
printed circuit boards: the controller. Incorrect connections may damage the
unit.

Max. tightening torque


Single wire (rigid)

Fine-stranded
(with/without
ferrule)
[NM]
Motor terminals 2.5 2.5 0.5
Mains connection 2.5 1.5 0.5
screw terminals (catch 5 mm) 2.5 1.5 0.5
plug in terminals (catch 5 mm) 1.5 1.0 0.4
plug in terminals (catch 3.5 mm) 1.5 1.0 0.25

The illustrations are exemplary. Steel and stainless steel housings may differ.

6.1 Power supply voltage without main switch

L N
L´ L´ N´ N´

CEE plug 3 poles,


blue Fuse 16A / K- Type

L
N
PE

Figure 15: Connecting the power cable

The power plug must be visible and accessible from the controller.

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 35 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-


L_Montageanleitung_EN_22.docx
TST Assembly instructions FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L

6.2 Power supply voltage with main switch

X13
L N

PE

L N

L N
PE

Fuse
16A/K-Typ

Figure 16: Connecting the power cable

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 36 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-


L_Montageanleitung_EN_22.docx
TST Assembly instructions FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L

6.3 Motor and brake


Connect the shielding of the motor cable to the EMC bracket (for steel housings)!
Connect the shielding of the motor cable to the PE terminal.
For steel housings, also make direct contact between the shielding and the EMC bracket.
To do this, remove a piece of the insulation of the motor cable and fix the shielding with the
clamp on the EMC bracket.

Figure 17: Motor connection

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 37 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-


L_Montageanleitung_EN_22.docx
FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L Assembly instructions TST

When connecting the motor cable, the enclosed ferrite sleeve (grey, Laird number: LFB259125)
must be placed around the three wires (T1/T2/T3).

We recommend to place another split ferrite (black, Würth number: 74271722S) as close
as possible to the door controller around the complete motor cable. The black split ferrite
is not included in the scope of delivery!

Use a shielded motor cable in order to guarantee error-free operation of the controller. In
addition, no other conductors except the motor connection may be included in this line.

In the case of drive units with an electronic brake, ensure that the brake is equipped with
adequate suppression. We recommend the use of RC-elements for interference
suppression purposes.

For the relay K2 to work as a brake relay, set parameter P.702 = 3201.

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 38 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-L_Montageanleitung_EN_22.docx


TST Assembly instructions FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L

6.4 Safety edge on the integrated evaluation


Various types of safety edges can be connected, for example:

• Electrical safety edge with 1.2 kΩ or 8.2 kΩ terminating resistor.


• Dynamical optical system

If one of these types of safety edges is connected when the door controller is switched on it will
be recognized automatically.

If no safety edge is connected, automatic closing of the door is not possible.

Use of additional types of safety edges is possible. Please contact the door manufacturer in this respect.

6.4.1 Optical safety edge

Jumper J 800 is J800


located to the left J800 = 1-2 1 3

and behind terminal


8,2K 1,2K
61 - 62

Junction
box

45 brown
44 white
43 green
42
41
Spiral cable

41 42

Receiver

Slack rope
optional slip
switch
door switch

Transmitter

Figure 18: Connection of an optical safety edge

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 39 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-


L_Montageanleitung_EN_22.docx
FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L Assembly instructions TST

6.4.2 Electrical resistance safety edge

J800
Jumper J 800 is
1 3
located to the left J800 = 1-2
and behind terminal 8,2K 1,2K
61 - 62

Junction
box

45
44
43
42
41
Spiral cable

brown

white
41 42 43 44

Slack rope
optional slip
switch
door switch
8K2

Outside
Inside white
brown

Figure 19: Connection of an electrical resistance safety edge

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 40 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-L_Montageanleitung_EN_22.docx


TST Assembly instructions FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L

6.5 Safety edge at the 2nd integrated evaluation (input 10)

The evaluation / input is not available for Control variants TST FUZ2-A!

Various types of safety edges can be connected, for example:

• Dynamical optical system


• Electrical safety edge with 1.2 kΩ or 8.2 kΩ terminating resistor.
• Digital input

Use of additional types of safety edges is possible. Please contact the door manufacturer in this respect.

6.5.1 Optical safety edge

66
green
65
64
63 white
62 brown
61

Jumper J 801 is located to


the left and behind
terminal 51 - 52 Receiver

4
digital
3
1,2K 2
8,2K 1

J801 = 1-2 Transmitter


Parameter P.5A2 = 4

Figure 20: Connection of an optical safety edge

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 41 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-


L_Montageanleitung_EN_22.docx
FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L Assembly instructions TST

6.5.2 Electrical resistance safety edge

66
white
65
64
63 brown
62
61

Jumper J 801 is located to


the left and behind
terminal 51 - 52

4
digital
3

8K2
1,2K 2
8,2K 1

J801 = 1-2
Parameter P.5A2 = 3

Outside
Inside white
brown

Figure 21: Connection of an electrical resistance safety edge

6.5.3 Digital input

66
65
64
63
62
61

Jumper J 801 is located to


the left and behind
terminal 51 - 52

4
digital
3
1,2K 2
8,2K 1

J801 = 3-4
Parameter P.5A2 = 0

Figure 22: Connection of an electrical resistance safety edge

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 42 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-L_Montageanleitung_EN_22.docx


TST Assembly instructions FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L

6.6 Light curtain TST LGB


The light curtain TST LGB can be used as the sole safety device. Please make sure that the door blade
completely covers the light lines of the light curtain.
The TST LGB also permits the automatic teach-in of the end position CLOSED.

Optionally, the TST LGB can assume other functions. In these cases, additional safety devices
must be attached to the door.

6.6.1 Installation of the TST LGB

Mount the light curtain in accordance with the assembly instructions TST LGB!

Light curtain cable 4 wires (Transmitter) / 8 wires (Receiver)

Electronic limit
switch

Encoder
cable 4 wires

Junction
box
Blanked out
by door

Control cable
7 wires

OUT1:
Danger zone

Door controller

OUT2:
Object zone

Figure 23: Installation of the TST LGB

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 43 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-


L_Montageanleitung_EN_22.docx
FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L Assembly instructions TST

6.6.2 Connection of the TST LGB

76 - +24 V
75 - Input 5:
74 - GND
73 - +24 V

OUT2 – Photo eye


72 - Input 4:
71 - GND
66 - Output 15:
65 - Input 10:
64 - Input 9:
63 - GND
62 - +24 V

+24 V DC
61 - Input 8:

GND
54 - Input 3:
53 - Input 2:
52 - Input 1:
51 - +24 V
45 - +12 V
44 - GND
43 - Safety edge
42 - E-stop 1

OUT1- Safety edge


41 - E-tstop 1

36* - GND
35* - Channel B
34* - Channel A
33* - +12 V
RS485 A

RS485 B

32* - E-stop 2
31* - E-stop 2
Pin 6 - pink
Pin 5 - gray
Pin 4 - green
Pin 3 - yellow
Pin 1 - brown Pin 2 - brown
Pin 3 - blue Pin 7 - blue
Pin 4 - black Pin 8 - red
Pin 2 - white Pin 1 - white

M12 /4 pole M12 /8 pole


Female IMPORTANT! Female
These wires connect M12 /8 pole
M12 /4 pole
Male with each other Male
Transmitter

TST LGB
TST LGB

Receiver

Figure 24: Connection of the TST LGB

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 44 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-L_Montageanleitung_EN_22.docx


TST Assembly instructions FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L

6.7 Limit switch connection


Different limit switch systems can be used with the TST FUZ2 door controller. The default setting uses an
absolute encoder as the limit switch. In addition, mechanical cam limit switches may be used.

Compliance with the safety function in accordance with EN 12453:2017 requires the use of a position
encoder with PL "c", minimum cat. 2 in accordance with EN 13849-1.

6.7.1 Absolute encoder TST PE or TST PE FSB with WICAB system


Absolute encoder TST PE is a single turn encoder. The driving shaft must not execute more than a single
revolution over the entire path of the door.
Absolute encoder TST PE FSB is equipped with the WICAB radio system. The WICAB system can be
employed to replace the spiral cable with a wireless link. For this purpose, a mobile unit TST FSBM or TST
FSAM must be mounted on the door leaf.

Emergency 20
hand control21
Thermo switch 22
23
Emergency stop 3
24
25

5 6 7 8 9 10 111213

45
44
Safety edge
43
42
Jumper
41

7 8 9 10

36* GND
35* RS485-B
34* RS485-A
33* +12 VDC
32* Emergency stop
31* Emergency stop

Figure 25: Absolute encoder TST PE / TST PE FSB

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 45 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-


L_Montageanleitung_EN_22.docx
FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L Assembly instructions TST

6.7.2 Absolute encoder TST PD


Absolute encoder TST PD is a multi-turn encoder. Due to a selectable transmission ratio, this encoder can
be used for both very fast (e.g. motor shaft) as well as very slow shafts (e.g. door shaft). The driving shaft
may execute more than a single revolution.

This encoder may also be equipped with the WICAB radio system to transfer the status of the safety edge
without a spiral cable. For this purpose, the stationary unit TST PD FSAS and the mobile unit TST FSAM or
TST FSBM are required.

+ 12 V RS 485B

1 2

M8 plug with
4 poles
4
3
RS 485A
GND
M8 plug with
4 poles
M8 4-pole
Min. IP65, gold socket
plated contacts

Wire 3: blue
36*
Wire 2: white
35*
34* Wire 4: black
33* Wire 1: brown
32* shield / PE
31*

Figure 26: Absolute encoder TST PD

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 46 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-L_Montageanleitung_EN_22.docx


TST Assembly instructions FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L

6.7.3 Absolute encoder DES

Example of use!
Please also observe the information in chapter 3 Safety functions in accordance with EN
12453:2017 on page 14.

Wire 1: Emergency stop à Terminal 31


Wire 2: Channel B à Terminal 35
Wire 3: GND à Terminal 36
Wire 4: Channel A à Terminal 34
Wire 5: Emergency stop à Terminal 32
Wire 6: 12 VDC à Terminal 33

1
4
2
5
36* 3
6
35*
34*
33*
32*
31*

Figure 27: Connection of absolute encoder DES

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 47 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-


L_Montageanleitung_EN_22.docx
FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L Assembly instructions TST

6.7.4 Mechanical limit switches

86 - +24 V
85 - Input 7: pre limit switch door close
84 - GND
83 - +24 V
82 - Input 6: pre limit switch door open
81 - GND

66
65
64 - Input 9: limit switch door CLOSE
63 - GND
62 - +24 V
61 - Input 8: limit switch door OPEN

36*
35* Emergency Emergency
34* Thermo limit switch limit switch
33* Crank switch switch OPEN CLOSE
32* - E-stop 2
31* - E-stop 2
Emergency stop circuit

Figure 28: Connecting cam switches

Alternately, the pre-limit switches can also be connected as normally closed contacts.

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 48 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-L_Montageanleitung_EN_22.docx


TST Assembly instructions FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L

6.8 Photo eye

+24V

76 Input 5
75
74
73
72 GND
71 Receiver
photo eye

Figure 29: Phot eye connection

6.9 External triggering devices

54
53
52
51
CLOSE
STOP
OPEN
+24V

CLOSE
OPEN

STOP

Figure 30: Connection of external triggering devices

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 49 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-


L_Montageanleitung_EN_22.docx
FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L Assembly instructions TST

6.10 Traffic light connection

L´ L´ N´ N´ 10 1112 20 2122

Jumper

blue Constant
Flashing red
green traffic
traffic light:
light:
flashing during
relay active in
gate travel and
position Gate
during
OPEN
clearance time
P.702= 1210
P.701= 1253

Figure 31: Traffic light connection

When a motor brake is being used, relay K2 is already occupied and it can not be used to control
a traffic light.

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 50 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-L_Montageanleitung_EN_22.docx


TST Assembly instructions FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L

6.11 Overview of outputs

L N
PE
L´ L´ N´ N´ 10 1112 20 2122
T1 T2 T3

K1 Com

K2 Com
K2 NO

K2 NC
K1 NO

K1 NC
Door is Door is
OPEN CLOSE

CEE plug 3
poles,blue PE

U W
V

M
3~

Fuse 16A /
K- Type

PE N L

Figure 32: Overview of outputs

Contrary to the mentioned standard settings, the relay function is selectable.

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 51 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-


L_Montageanleitung_EN_22.docx
TST Assembly instructions FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L

6.12 Overview of inputs

86 - +24 V
85 - Input 7: Manual / automatic
84 - GND
83 - +24 V
82 - Input 6: Permanent OPEN
81 - GND

76 - +24 V
75 - Input 5: photo eye
74 - GND
73 - +24 V
72 - Input 4: Pull switch (Open & Close)
71 - GND
66 - Output 15: +24 V
65 - Input 10: Disable auto close time
64 - Input 9: Deactivating intermediate stop
63 - GND
62 - +24 V
61 - Input 8: Locking endposition CLOSE
54 - Input 3: CLOSE
53 - Input 2: STOP
52 - Input 1: OPEN
51 - +24 V
45 - +12 V
44 - GND
43 - Safety edge Safety edge closing 8K2
42 - E-stop 1
41 - E-stop 1

36* - GND 10 3 / blue 3


35* - Channel B 9 2 / white 2
34* - Channel A 8 4 / black 4
33* - +12 V 7 1 / brown 6
32* - E-stop 2 6# 5
31* - E-stop 2 5# 1
#
Only with TST PE_FSBS

Figure 33: Overview of inputs

Input 10 is used in controller variant -B as a second safety edge monitor.


Remove the connection of mechanical limit switches (6.7.4 Mechanical limit switches).

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 52 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-


L_Montageanleitung_EN_22.docx
TST Assembly instructions FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L

7 Optional plug-in and expansion cards


Several slots are available to expand the operation of the controller with optional plug-in and expansion
cards.

7.1 Wireless receiver TST SFFE

Figure 34: Wireless plug-in receiver

To enable the slot for the wireless receiver, parameter P.802 must be set to 0202.

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 53 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-


L_Montageanleitung_EN_22.docx
FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L Assembly instructions TST

7.2 Induction loop detector TST SUVEK


The Induction loop monitor is available in the variants TST SUVEK-1 and TST SUVEK-2.
Depending on the type, 1 or 2 loops may be monitored.

Schleife 1

Schleife 2

Figure 35: Detector card

To activate the slot for the detector, parameter P.802 must be set to 0302.
It is not possible to operate detector boards in controller variants -A.

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 54 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-L_Montageanleitung_EN_22.docx


TST Assembly instructions FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L

7.3 Induction loop detector VEK MNST1/2/3/4

The induction loop detector VEK MNST1/2/3/4 is a system for the inductive detection of vehicles. It can
evaluate up to 4 inductive loops:
Table 3: Pin assignment VEK MNST1/2/3/4

Induction loop detector VEK MNST1 VEK MNST2 VEK MNST3 VEK MNST4
Loop/channel 1 2 3 4
Connection X3/Pin 1.1-1.2 2.1-2.2 - -
Connection X4/Pin - - 3.1-3.2 4.1-4.2

X2
3.1 3.2 4.1 4.2

X4
1.1 1.2 2.1 2.2

X3

X1

Figure 36: Sample connection to VEK MNST4

To activate the slot for the induction loop detector, parameter P.802 must be set to 0400.
It is not possible to operate detector boards in controller variants -A.

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 55 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-


L_Montageanleitung_EN_22.docx
FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L Assembly instructions TST

7.4 Safety edge monitor TST SURA


The safety edge monitor is available in the variants TST SURA-1 and TST SURA-6.
Depending on the type, 1 or 6 safety edge may be monitored.

8K2

8K2

8K2

8K2 8K2

8K2

8K2

Figure 37: Safety edge monitor

To activate the slot for the safety edge monitor, parameter P.802 must be set to 0101 for TST
SURA-1 or 0106 for TST SURA-6.
It is not possible to operate safety edge monitors in controller variants -A.

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 56 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-L_Montageanleitung_EN_22.docx


TST Assembly instructions FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L

7.5 Expansion card RFUxK


Expansion board TST RFUxK can optionally be plugged in and has additional 6 inputs and 6 relay outputs
and one digital output, with freely programmable operation. In addition, a 2-channel inductive loop detector
and an annual timer switch as well as an additional RS-485 interface are included, e.g. for connection to a
partner controller

Side view

Figur 38: TST RFUxK expansion card

Activate the expansion board by setting the parameter P.800 to 5.


The card can only be operated in controller variants -B, -CGH, -CXGH and -LGH.

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 57 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-


L_Montageanleitung_EN_22.docx
FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L Assembly instructions TST

7.6 Interface card TST RFUxFCOM


Optionally, the interface card TST RFUxFCOM provides an RS-485 and a CAN interface.
This allows connections to partner controller or to an external TST RFUxK board, for example.

Figure 39: Interface card TST RFUxFCOM

It is not possible to operate the interface card in controller variants -A.

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 58 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-L_Montageanleitung_EN_22.docx


TST Assembly instructions FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L

7.7 Auxiliary relay TST SRA


Auxiliary relay TST SRA can optionally be attached to the base M2a of the slot for the wireless module,
providing a potential-free changeover contact. The function of the associated output 2A may be adjusted by
the parameter P.D0A.

Figure 40: Auxiliary relay TST SRA

It is not possible to operate the additional relay TST SRA in controller variants -A.

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 59 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-


L_Montageanleitung_EN_22.docx
FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L Assembly instructions TST

7.8 Expansion board TST RFUxIO-B/-E


The expansion boards RFUxIO-A/-B/-E provide an extension to the input / output. They brings the following
applications:

TST RFUxIO-B: for connection to superordinate electronic units such as host computer or Programmable
Logic Controller (PLC).
TST RFUxIO-E: for the output of power signals (e.g. for oncoming traffic sample control).
The expansion board RFUxIO-B/-E has 6 additional inputs and up to 6 relay outputs (TST RFUxIO-E), which
are freely programmable in their function.

The expansion board is fitted on spacers and are connected with the door controller (X20a) via the plug
connector X30a.

Attach the clamps in an upright position only!

360 361 362 363


X30b
X30a

320 321 322 323 324 325


X20a

Figure 41: Connection example with the TST RFUxIO-E

Activate the expansion board by setting the parameter P.800 to 8.

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 60 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-L_Montageanleitung_EN_22.docx


TST Assembly instructions FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L

7.9 LCD text display


Alternatively, controller TST FUZ2 may be expanded by a LCD text display. This provides more information
at a glance. The display must not be enabled via a parameter.

Figure 42: LCD text display

It is not possible to operate the LCD display in controller variants -A.

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 61 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-


L_Montageanleitung_EN_22.docx
FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L Assembly instructions TST

8 General operating instructions to set parameters

8.1 Open the parameter operation mode


1. Turn off the door controller and wait until the display has been completely extinguished.

2. Open the cover of the enclosure and switch the DIP switch S500 (see illustration) to ON.
SERVICE The service mode is activated and you can close the cover.

S500

Figure 43: DIP switch position

The service mode is automatically reset after approx. 1 hour. In order to reach service mode again,
the controller must be turned off for a short period and then turned on again or a reset must be
performed.

3. Close the cover of the enclosure and turn on the controller.

4. Keep the keys pressed simultaneously to access the P: Torzyklen |


+ parameter selection. (either appears 1: Clear text 000# 1234Zyk
P.000
display or 2: 7-Segment display)
5. Use the arrow keys to select the required parameter. P: Offenhalt1 |
P.010
or 010= 10 s

Not all the parameters are visible or may be changed


immediately; this always depends on the password and
the type of position set.

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 62 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-L_Montageanleitung_EN_22.docx


TST Assembly instructions FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L

8.2 Editing a selected parameter

P: Offenhalt1 |
1. By briefly pressing the STOP key on the membrane P.010
010= 10 s
keypad, the cursor moves to the right to the stored value
(the parameter is opened) or the preset value is P: Offenhalt1 |
displayed. 10
010= 10✓s
The parameter value is increased with the OPEN button
2. and reduced with the CLOSE button.
If the value has not yet been saved, a question P: Offenhalt1 |
9
mark is displayed after the number or the 010= 9?s
decimal point flashes.

If the STOP key is only pressed briefly, the set value


3. P: Offenhalt1 |
is not saved and the value is changed to the originally 10
stored value, i.e. the original value is displayed. 010= 10✓s

P: Offenhalt1 |
If you keep the STOP key pressed until the check 9
010= 9✓s
mark is displayed or the decimal point no longer flashes,
the changed value is saved.

P: Offenhalt1 |
If you now press the STOP key briefly, you change P.010
4. 010= 9s
to the display of the parameter name or the cursor jumps
back to the parametrization.

8.3 Exit parameter operation mode

Keep the STOP button pressed for approx. 3 seconds in FEIG ELECTRONIC
_Eu_
order to leave the parameter mode and change to the xxxx Zyklen
door mode. The door operation is active when the
display shows for example:

8.4 Execute a reset

+ + press for approx. 3 seconds.

8.5 Entry into the extended parameter configuration mode

In order to reach the extended parametrization mode, a P: Passwort |


P.999
password must be entered in advance. The following 999= 0001 #
parameter must be set for this:
P.999 = 2 (extended start up mode) P: Passwort |
0001
999= 0001✓#

P: Passwort |
0002
999= 0002?#

P: Passwort |
P.999
999= 0002✓#

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 63 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-


L_Montageanleitung_EN_22.docx
TST Assembly instructions FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L

9 Basic settings

To put the controller into operation, please follow the steps outlined in these instructions.

9.1 Automatic query of basic data


If the controller is not already preconfigured by the door manufacturer, the following parameters are queried
automatically:

The DIP switch must have been turned on (see position DIP-switch figure Figure 43: DIP
switch position) so that the controller can query parameters automatically.

If DIP switch is not turned on and the basic parameters not set, error code F.090 is displayed.

The controller uses indicator "-1" or "-" in the display as a flag that the acquisition of this
parameter must be queried.
The basic data does not require changes when they were previously retrieved and set
automatically.
For help on operating the control, see Chapter 8 General operating instructions to set
parameters.

• Positioning system P.205


The limit switch system in use must be set using Parameter P.205.

P.205: 0000 = Mechanical limit switches Version 1 (Figure 28:: Connecting cam switches)
P.205: 0001 = Mechanical limit switches Version 2 (limit switches and pre-limit switches are normally
closed contacts)
P.205: 0300 = Absolute encoder DES-A (GfA)
P.205: 0700 = Absolute encoder DES-B (Kostal)
P.205: 0800 = Absolute encoder TST PD / TST PE (FEIG)
P.205: 0900 = Timer limit switches

• Motor data P.100 – P.103


The door controller uses the following parameter setting to learn about the type of motor being used.
Read the data from the nameplate and enter them into the corresponding parameters.

Manufacturer

Type designation
P.100: Nominal motor
0,5 KW 50 Hz
P.101: Motor current frequency
 / Y 2.4 / 1.4 A  / Y 230 / 400 V P.103: Nominal motor voltage
cos  0.85 Iso.Kl.: F
P.102: Cos 
IP 55

Figure 44: Typical motor nameplate (may vary)

Be sure to note the Y/ wiring of the motor. The motor data must be entered in accordance
with the motor wiring. 400 V setting is not applicable, since the controller can source a
maximum motor voltage of 230 V.

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 64 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-


L_Montageanleitung_EN_22.docx
TST Assembly instructions FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L

L1 L2 L3 L1 L2 L3

U1 V1 W1 U1 V1 W1

W2 U2 V2
W2 U2 V2
Star wiring Delta wiring
Figure 45: Star/Delta wiring

The automatic query of basic data can be interrupted by pressing the OPEN button when the
controller is being turned ON. This causes a direct jump to the parameter configuration mode.

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 65 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-L_Montageanleitung_EN_22.docx


FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L Assembly instructions TST

10 Commissioning

Before starting the controller, check the electrical connections and the correct installation of the
plug-in cards. After commissioning, the operation of all the safety devices must be checked.

The settings are performed in dead man mode, i.e. press and hold the corresponding arrow key in
the corresponding direction until the desired position is reached.

10.1 … with absolute encoder or incremental encoder

1. 1 !Eichen!
"CALI:
.Open CALIBRATE mode by briefly pressing the STOP key. 0 Start mit

2. Approach
2 door position CLOSED with the CLOSE key and Zur Zupos. à EiEu
. 0 Übern. mit
save by pressing the STOP key for approx. 3 seconds.
If the door moves in the incorrect direction: incorrect motor
rotary field! Switch off the controller and swap the 2 motor
connections. If the door does not move, the motor lacks
power. With the aid of the boost (performance increase at low
speeds) the motor can be supplied with an increase in power
(refer to chapter 10.5). Check the brake release.

Zur Zupos. à EiEu


0 Übern. mit

Move the door to the OPEN position by pressing the OPEN


3. 4key and press the Zur Aufpos. à EiEo
. xxx Übern. mit
STOP key for approx. 3 seconds.
If the door does not move, the motor lacks power. With the aid
of the boost (performance increase at low speeds) the motor
can be supplied with an increase in power. (see Chapter 10.5),
if necessary, check that the brake was released.
The pre-limit switches and ramps are automatically adjusted by the
subsequent travel of the door in automatic mode.

Aufpos. OK ~  Eo~

4. 6 Tor schließt
Press briefly, the door moves down and is now taught in its I.555
. I.555 Lernfahrt
position.
Zupos. OK _Eu_

5. 7 Tor öffnet
Now press , repeat the process until the correction travel has I.515
. I.515 Korr. Fahrt
been completed. (Message I.510 = OK).
I.510 Korrek. OK I.510

Tor öffnet @AUF

Tor schließt 2UF@

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 66 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-L_Montageanleitung_EN_22.docx


TST Assembly instructions FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L

10.2 … with mechanical limit switches

1. Press the CLOSE key to move the door to a distance of approx. 50 cm from the closed position.
If the door does not move, the motor lacks power. With the aid of the boost (performance
increase at low speeds) the motor can be supplied with an increase in power.
(see Chapter 10.5), if necessary, check that the brake was released.
The distance depends to a large extent on the door type and the speed; increase this value
for fast moving doors.
If the door moves in the incorrect direction: incorrect motor rotary field, turn off controller
and reverse the 2 motor connections.

2. Adjust the lower pre-limit switch so that it just trips.

3. Press the CLOSE key to move the door to a distance of approx. 10 cm from the closed position.
The distance depends to a large extent on the door type and the speed; increase this value
for fast moving doors.

4. Adjust the lower pre-limit switch so that it just trips.


Do not travel past the limit switch at the limit positions!

5. Press OPEN key to move the door to approx. 50 cm from the opened position.
If the door does not move, the motor lacks power. With the aid of the boost (performance
increase at low speeds) the motor can be supplied with an increase in power.
(see Chapter 10.5), if necessary, check that the brake was released.
The distance depends to a large extent on the door type and the speed; increase this value
for fast moving doors.

6. Adjust the upper pre-limit switch so that it just trips.

7. Press OPEN key to move the door to approx. 10 cm from the opened position.
The distance depends to a large extent on the door type and the speed; increase this value
for fast moving doors.

8. Set upper limit switch so that it just trips.


Do not travel past the limit switch at the limit positions!

9. If required by the door type: adjust upper and lower EMERGENCY limit switches. Connect the NC
contacts, e.g. the safety circuit, in series with thermo pill.

10. By pressing the STOP key and OPEN key to enter parametrization mode and select
Parameter P.980 "Service Mode", open and set parameter value "2" to "0" (Automatic mode)..
11. Correct limit switch positions for door OPEN and door CLOSE as needed by fine adjustment of the
limit positions in automatic mode.

To prevent unintentional movement of the door, only adjust the limit switches when the
emergency stop is activated or the controller is switched off!

12. The door may now be operated in automatic mode.

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 67 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-L_Montageanleitung_EN_22.docx


FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L Assembly instructions TST

10.3 … with light curtain TST LGB

Activating the TST LGB application

The application automatically sets several of the necessary function dependent parameters.

1. Set application parameter A.480 to "1".


2. Automatic range query: Set the real light curtain distance per
parameter P.44A in steps of 0.5 m.

The range must be adjusted according to the door


width.

Open the door completely! Zur Aufpos. à E105


If the light curtain is covered, the adjacent error Hindernis T75
message will appear and the teach-in of all end
positions must be restarted.

3. Start the synchronisation by briefly pressing the STOP-key. ! Synchron. ! I615


I615 LL angef. SYNC:

4. Open the door completely by pressing the OPEN-key. Zur Aufpos. à SYEo
I615 LL angef.

Zur Aufpos. à E05o


If the door moves in the wrong direction: wrong motor
rotary field, change parameter P.130 from 1 to 0 (change Folie STOP SYNC:
direction of rotation). If the door does not move, the
motor lacks power. With the aid of the boost
(performance increase at low speeds) the motor can be
supplied with an increase in power. (see Chapter 10.5) if
necessary, check that the brake is released.

5. Pressing the STOP-key for approx. 3 seconds to save the Zur Aufpos. à SYEo
OPEN position. 0 Übernahme mit

6. Press STOP-key. Zur Aufpos. à SYEo


Folie STOP E050
Zur Aufpos. OK
SYEo
0

Light line alignment is being requested. LGx Qual. Test SYEo

7. Start automatic teach-in of CLOSE-position by pressing the ! Synchron. !


SYEu
CLOSE-key. 0 Start mit
Automatic teach-in of the CLOSE position.
Door closes.

Suche Si-Leiste
The detection zone of the light curtain must remain free xxx Auto zu
SYcL
otherwise the correction drive will be terminated and the
synchronisation of the light curtain starts from the
beginning.

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 68 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-L_Montageanleitung_EN_22.docx


TST Assembly instructions FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L

!Korrekturfahrt!
The display shows the messages in alternation: The door was I.515
xxx Start mit
recognized in the CLOSE position and the light rays were
taught-in correctly. !Korrekturfahrt!
I.610
I615 LL Abgl. ok

The subsequent OPENING and CLOSING of the door in


automatic mode adjusts the pre-limit switches and limit
switch tapes are taught-in automatically.
!Korrekturfahrt!
8. Start correction drive by pressing the OPEN-key. I.515
xxx Start mit
Tor öffnet
Door opens and is taught-in into the position. I.555
I.555 Lernfahrt
Offenh = xxs
Display in end position OPEN. I.515
I.515 Korr. Fahrt

The door will close automatically after the auto close time has Tor schließt
I.515
count down and moves up and down by itself until the I.515 Korr. Fahrt
correction drive has finished. Offenhalt = xxs
The Display shows the following messages: I.515
I.515 Korrekt. Fahrt
Offenh 1 = xxs
Display that correction was completed. T.5
I.510 Korrek. OK
Offenh 1 = xxs
T.5
Automatik
I.515
Tor öffnet
`AUF`
Offenh 1 = xxs T10

The door closes and remains in the end position CLOSE. Tor schließt 2UF`

The start up of the light curtain has been successfully FEIG ELECTRONIC
_EU_
completed. xxxx Zyklen

Usually the lower end position CLOSED has to be corrected afterwards. This can be defined using the
following parameters:

P.221: Correction value end position door CLOSE -> this parameter must be reset after every new teach-in
of all end positions (P.210=5).
P.275: Correction of increments after conclusion of the synchronization -> recommended as fine setting for
the end position BELOW. The value set here must NOT be re-set after the new teach-in of all end
positions.

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 69 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-L_Montageanleitung_EN_22.docx


FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L Assembly instructions TST

10.4 New request for teach-in of the end positions


If the limit positions have been pre-taught when using electronic limit switches, but these are not suitable for
the respective door, the learning process for limit positions can be requested again

The following parameter must be set for this:

➢ P.210: 5 = Reteaching of all limit positions

10.5 Boost / increase in performance for low speeds


Boost is used to increase the power of the drives at low speed. Too much or too little boost can result in
improper door operation. The boost adjustment range is 0-30%. If the boost is set too high, it will lead to an
overcurrent error (F.510/F.410). In this case the boost must be reduced.
If the boost is low or 0 and the motor still does not have sufficient force to move the door, the boost must be
increased.
Due to the large number of door types, the correct setting for boost must be determined empirically.

1. Open parametrization mode by pressing the STOP and OPEN keys simultaneously.
2. Open Boost parameter by pressing the arrow keys. Boost can be set separately for OPEN and
CLOSE.

➢ Boost for opening: P.140


➢ Boost for closing: P.145

3. Open the parameter by momentarily pressing STOP and use the arrow keys to change it in
small steps of max. 5, then save by pressing STOP (longer).
4. After changing the boost, exit parametrization mode by pressing the STOP button for a long time
and test the setting in run mode.

You can use diagnostic parameter P.910 = 2 to display the actual motor current. The boost should be
set so that the motor current remains as low as possible.

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 70 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-L_Montageanleitung_EN_22.docx


TST Assembly instructions FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L

11 Movement optimisation for the door


Adjusting the pre-limit switch positions and the ramps can optimize or improve the movement of the door.
The following illustrations for OPEN and CLOSE moves show the operation of the frequency converter.

11.1 Opening of the door

Stop ramp ro

Limit switch OPEN


P.230

Pre limit switch


OPEN P.232

Brake ramp r2
P.321/P.322

Opening
Start ramp r1
P.311/P.312

Limit switch CLOSE


Creep speed F2
travel speed F1
Max. opening

P.320
P.310

Figure 46: Opening using frequency converter

The frequency converter starts the door movement with start ramp "r1". It accelerates from 0 Hz to the max.
travel speed.
The door is moved at the max. travel speed until the pre-limit switch for the limit position OPEN is reached.
At this point it reduces the speed of the door to creep speed using ramp "r2”. The door now moves at creep
speed until the limit switch OPEN is reached.
At this point the door is stopped (ro).

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 71 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-L_Montageanleitung_EN_22.docx


FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L Assembly instructions TST

11.2 Closing of the door

Limit switch OPEN


P.230

Start ramp r5
P.351 / P.352

Closing
Break ramp r6
P.361 / P.362
Pre limit switch CLOSE
P.222

Limit switch CLOSE


Max. travel speed F5

Stop
Creep spead F6

ramp ru
P.350

P.360

Figure 47: Closing using the frequency converter

The frequency converter starts door movement with start ramp "r5". It accelerates from 0 Hz to the max.
travel speed.
The door is moved at the max. travel speed until the pre-limit switch for limit position CLOSE is reached.
At this point it reduces the speed of the door to creep speed using ramp "r6”. The door now moves at
creep speed until the limit switch CLOSE is reached.
At this point the door is stopped (ru).

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 72 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-L_Montageanleitung_EN_22.docx


TST Assembly instructions FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L

11.3 Pre-limit switch setting


Setting the pre-limit switch can prevent premature or late braking of the door from max. travel speed to
creep speed.
The position of the pre-limit switch is given in increments. The number of increments refers to the distance
between the limit switch and the pre-limit switch.
Creep too long -> reduce pre-limit switch
Creep too short -> increase pre-limit switch
P.222 = Pre-limit switch for limit position Door CLOSE The parameter value specifies the distance to the
absolute limit switch Door CLOSE in increments. The brake ramp "r6" is initiated with the pre-limit
switch. The slope of the ramp is set with parameter P.361 or P.362.

P.232 = Pre-limit switch for limit position Door OPEN: The parameter value specifies the distance to the
absolute limit switch Door OPEN in increments. The pre-limit switch is used to initiate the brake
ramp "r2". The slope of the ramp is set with parameter P.321 or P.322.

If the automatic setting of the pre-limit switch is used (P.216 = 2), the parameters P.222 and
P.232 are changed automatically.
The parameters are also changed if the travel speed or the slope of a ramp is changed as this
results in a restart of the automatic limit switch correction. If these ramps are adjusted manually,
P.216 must be set to less than 2!

11.4 Ramp configuration


The ramps are used by the door controller to change speed, i.e. to accelerate or decelerate.
The ramps are set in milliseconds (ms) or in Hz per second (speed change per second), i.e. the steeper
the ramp, the higher the braking force or acceleration applied to the door. If the ramp is flatter the door is
braked or accelerated more gently.
P.311 / P.312 = start ramp „r1“: acceleration of the door from 0 Hz to opening speed.
P.321 / P.322 = brake ramp „r2“: deceleration of the door from opening speed to creep speed
P.351 / P.352 = start ramp „r5“: acceleration of the door from 0 Hz to opening speed.
P.361 / P.362 = break ramp „r2“: deceleration of the door from closing speed to creep speed
P.340 / P.342 = Ramp "r-STOP" for opening: deceleration of the door from opening speed to
0 Hz after pressing a STOP key.
P.380 / P.382 = Ramp "r-STOP" for closing: deceleration of the door from closing speed to 0Hz after
pressing a STOP key.

11.5 Correction of the final positions


Parameters P.221 and P.231 can be used to shift the limit positions together with the pre-limit switches.
Changing these parameters in the positive direction results in the limit position being shifted upward.
Changing in the negative direction causes a shift towards the bottom.

12 Functions
You will find an overview of Parameters of this assembly instruction and there description in the added
document "Parameter list TST FUZ2"

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 73 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-


L_Montageanleitung_EN_22.docx
FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L Assembly instructions TST

13 Messages

13.1 Error messages


Faults can be acknowledged provided they are not reset automatically.

The cause of the fault must be resolved first before the corresponding message is acknowledged.
Alternatively the the STOP button can also be kept pressed for approx. 5 seconds.

No. Description Possible reason for error


F.000 Door position too far up • Too small a parameter value for upper emergency limit switch → increase P.239
• Upper limit switch range (limit switch band) too small → increase P.233
• Mechanical brake defective or improperly set
F.005 Outside door position too far • Too small a parameter value for lower emergency limit switch → increase P. 229
down • Lower limit switch range (limit switch band) too small → increase P. 223
• Mechanical brake defective or improperly set
F.010 Foilkeypad short circuit Foilkey Open or CLOSE has a short circuit
F.020 Run time exceeded (during • Current motor run time has exceeded set maximum run time (P.410 (Opening), P.415 (Closing), P.419 (Deadman
opening, closing or deadman) move)), door may be sticking or is blocked.
• Door is blocked
• If using mechanical limit switches, one may not have tripped
F.021 Emergency opening wrong • The max. allowed run time (P.490) during testing has exceeded
testing • Call service hotline
F.030 Lag error (position change of • door or motor is blocked
the door is less than expected) • insufficient power for providing necessary torque
• too little speed
• mechanical limit switch was not left or is defective
• Incremental or absolute encoder shaft is slipping
• wrong positioning system selected (P.205)
• one motor phase is missing
• the brake does not release
• Settings of the failure detecting time are not correct (P.430 or P.450)
F.031 Detected rotational direction • When using incremental encoders: Channel A and B reversed
deviates from expected • Motor rotation direction reversed compared with calibration setting → teach-in the limit positions (P.210 = 5)
• Too much " slackening " when starting, brake releases too early or too little torque, possibly adjust boost (P.140 or
P.145).

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 74 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-L_Montageanleitung_EN_22.docx


TST Assembly instructions FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L

No. Description Possible reason for error


F.033 Bad position transmitter • Fault on the position transmitter
protocol • No position data available over an extended period
F.043 Pre-limit switch fault (light • The pre-limit switch for the light barrier remains activated even in the middle end position or upper end position.
barrier)
F.060 Breakaway recognized • Breakaway was detected but not fixed
• The automatic lead in after breakaway has failed
F.063 Balance error on loop 3 • Disturbed environment
• Loop outside the tolerance range
F.064 Balance error on loop 4 • Disturbed environment
• Loop outside the tolerance range
F.067 Error on loop 3 • Shortcut or intermitted loop connection wirering
F.068 Error on loop 4 • Shortcut or intermitted loop connection wirering
F.080 Maintenance is required • Service counter has expired
F.090 Controller not parameterized • The min. necessary basic parameters for the controller have not yet been set → Activate DIP-switch and put in the
asked parameters.
F.101 Message from sensor-actor- • The serial number of the connected device is not known --> Replace device.
interface: • The software version or protocol version is incompatible --> Update the control software.
An unknown or incompatible
device was detected on the
CAN or RS485 bus. The
controller is not able to identify
it and assign it to a device class
(detector, light curtain, etc.).
F.102 Faulty CAN bus due to faulty • Poor CAN wiring
telegrams. • Missing ferrites on the motor cable
• Missing terminating resistors for CAN bus termination
• CAN lines too long (180m)
• Faults on the CAN line when the door operator is moving
F.103 CAN BUS is faulty. The error •Short circuit of The CAN Low and CAN High lines
acknowledges itself •A device on The CAN bus interferes with The bus due to faulty telegrams.
automatically if the CAN BUS is •non terminated CAN bus
not faulty.
F.104 The maximum number of There are too many devices on the CAN bus
permitted devices (16) on the
CAN bus has been exceeded.

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 75 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-L_Montageanleitung_EN_22.docx


FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L Assembly instructions TST

No. Description Possible reason for error


F.105 A CAN bus or RS485 bus •Power failure during the update
participant is in bootloader •After a failed update, a controller reset is performed.
mode when the controller is
switched on
F.106 The parameterization of • At least more than 1 light curtain in the encoder mode.
sensors regarding the mounting • One light curtain as comfort light curtain, but no light curtain in encoder or autark mode
position or the operating mode
is implausible
The parameterization of
sensors regarding the mounting
position or the operating mode
is implausible
F.108 Protocol version of a Software version of the door control system is too old for the sensor/actuator used
sensor/actuator is higher than
the highest known version of
the door controller.
F.109 There is a new safety device Another light curtain was connected to the CAN bus, but there is no free SAI slot available.
connected to the CAN bus that Or the SAI slot was preset incorrectly.
could not be assigned to an SAI Remedy: Set corresponding application profile A.480.
slot.
F.10A A sensor/actuator component It was detected that only one component of a sensor/actuator is present on the CAN bus (e.g. for a light curtain only
was not detected or is not the transmitter)
present Remedy:
- Connect missing component to the CAN bus
- Check CAN cabling to see if there is a broken wire.
F.110 Defective hardware VEK MNST The VEK MNST detector is defective and must be replaced.
F.111 Disturbed detector VEK MNST The VEK MNST detector is faulty. The system must be restarted.
F.112 Detector VEK MNST not The VEK MNST detector slot was activated with parameter P.802 or P.803 = 0400, but no detector is plugged in.
plugged in
F.113 Detector VEK MNST Slot not The VEK MNST detector is plugged in but the slot was not activated with parameter P.802 or P.803 = 0400.
activated
F.114 Detector VEK MNST The VEK MNST detector is not compatible with the controller software version used --> Update of the controller
incompatible with control unit software
F.116 Pairing VEK MNST not possible The pairing, with the customer coding from the controller for the VEK MNST failed --> Replace Detecor with not yet
paired version.
F.117 The VEK MNST has restarted The processor of the VEK MNST has hung up, crashed or the internal watchdog has triggered, causing the
unexpectedly processor to perform a warm start. --> If this occurs repeatedly, the device must be replaced.

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 76 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-L_Montageanleitung_EN_22.docx


TST Assembly instructions FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L

No. Description Possible reason for error


F.118 The VEK MNST has received The already paired VEK MNST has detected that its customer code does not match the one in the controller and is
an invalid customer code from therefore incompatible --> use not yet paired detector.
the door controller.
F.120 TST LGD 1 receiver is defect •An exchange of the receiver is necessary.
F.121 TST LGD 1 transmitter is •An exchange of the transmitter is necessary.
defect
F.122 TST LGD 1 teach in failed •The teach in process was not completed
•restart the controller
•repeat the teach in process
F.123 TST LGD 1 communication •TST LGD 1 not supplied with voltage
internal •The TST LGD 1 cabling is interrupted.
•TST LGD 1 no longer responds to requests from the controler
•Restart TST LGD 1
F.124 TST LGD 1 transmitter and •non compatible Software versions of LGD 1 transmitter and receiver
receiver have different software •Update suitable software
versions
F.125 TST LGD 1 Overvoltage or - Incorrect cabling
undervoltage at TST LGC - Power supply unit Overloaded
transmitter or receiver
Acknowledgement necessary
F.126 Restart TST LGD 1 •TST LGD 1 is unexpectedly restarted
•error must be acknowledged
•If repeated, replace TST LGD 1
F.127 TST LGD 1 Controller •TST LGD 1 Receiver not supplied with voltage
communication to the receiver •Wiring of the TST LGD 1 receiver is interrupted
interrupted •TST LGD 1 receiver no longer responds to requests from the controller unit
•TST LGD 1 Restart receiver
F.128 TST LGD 1 Controler •TST LGD1 Transmitter not supplied with voltage
communication to the •Wiring of the TST LGD 1 transmitter is interrupted
transmitter interrupted •TST LGD 1 transmitter no longer responds to requests from the control unit
•TST LGD 1 Restart transmitter
F.129 TST LGD 1 testing failed • Fault CAN Bus
• TST LGD 1 no communication
F.12A The quality test of the LGD 1 • Optimize alignment between transmitter and receiver.
light curtain failed. • The error will reset itself if the test is successful.
• To skip the error and continue teaching, press and hold the stop button.
F.12B TST LGD 1 Customer coding TST LGD 1 receiver and control unit are not compatible
receiver

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 77 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-L_Montageanleitung_EN_22.docx


FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L Assembly instructions TST

No. Description Possible reason for error


F.12C TST LGD 1 Customer coding TST LGD 1 transmitter and control unit are not compatible
transmitter
F.12D TST LGD 1 break-in / illegal The door was moved from the end position bottom without any movement command by the contol unit.
door movement
F.160 Motion detector 1 An exchange of the device is necessary
MWD BPC is defective
F.162 Motion detector 1 •Check the wiring of motion detector 1.
Communication of the control •Restart the control unit or the motion detector
unit with the MWD BPC motion
detector was interrupted.
F.166 Motion detector 1 •customer coding of the MWD BPC is not compatible with the control unit.
MWD BPC customer coding •MWD BPC may already be encoded. Replace with an unpaired device
failed
F.168 Motion detector 1 •customer coding of the MWD BPC is not compatible with the control unit.
MWD BPC wrong customer •Replace MWD BPC with unpaired or correctly paired
coding
F.16E Motion detector 1 • If the error occurs at 0% the update file might be incompatible to the MWD BPC.
MWD BPC software update • If the error occurs during the transfer of the update, perform the update again, if it occurs several times, replace the
failed. device
F.170 Motion detector 2 An exchange of the device is necessary
MWD BPC is defective
F.172 Motion detector 2 •Check the wiring of motion detector 2
Communication of the control •Restart the control unit or the motion detector
unit with the MWD BPC motion
detector was interrupted.
F.176 Motion detector 2 •customer coding of the MWD BPC is not compatible with the control unit.
MWD BPC customer coding •MWD BPC may already be encoded. Replace with an unpaired device
failed
F.178 Motion detector 2 •customer coding of the MWD BPC is not compatible with the control unit.
MWD BPC wrong customer •Replace MWD BPC with unpaired or correctly paired
coding
F.17E Motion detector 2 • If the error occurs at 0% the update file might be incompatible to the MWD BPC.
MWD BPC software update • If the error occurs during the transfer of the update, perform the update again, if it occurs several times, replace the
failed. device
F.1B0 Defective hardware TST UTA 1 The TST UTA 1 is defective and must be replaced.
F.1B2 TST UTA 1 Communication TST UTA 1 is parameterised but not connected
error to the control box

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 78 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-L_Montageanleitung_EN_22.docx


TST Assembly instructions FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L

No. Description Possible reason for error


F.1B3 TST UTA 1 Bluetooth The Bluetooth communication of the TST UTA 1 is disturbed
communication error
F.1B4 TST UTA 1 is incompatible with The TST UTA 1 is not compatible with used controller version --> Update the control box software
the control box
F.1B6 Pairing of the TST UTA 1 not The pairing with the customer coding of the controller for the TST UTA 1 has failed --> replace UTA 1 with a not yet
possible paired version.
F.1B8 TST UTA 1 Customer coding TST UTA 1 and the door controller are not compatible
F.1BE TST UTA 1 Software Update An error occurred during the update. --> Start update again.
Failed
F.201 Internal emergency Stop • Stop chain was interrupted starting at input „internal--Stop“ without parametrizing mode having been selected
"mushroom button" triggered or • Internal parameter or EEPROM checks defective, pressing the STOP button provides additional information about
watchdog (monitoring) the cause.
F.211 External emergency stop 1 • Emergency stop chain was interrupted from emergency stop input 1
triggered
F.212 External emergency stop 2 • Emergency stop chain was interrupted from emergency stop input 2
triggered
F.320 Obstacle during opening • During opening an obstacle has recognized
F.325 Obstacle during closing • During closing an obstacle has recognized
F.360 Short circuit detected on edge • Short circuit detected on edges with normally closed contact
input • The light beam of the optical edge is interrupted
• Jumper for 1K2 / 8K2 is wrong set
F.361 Number of trips of the Safety • Parametrized, maximum number of trips of the safety input D during a door cycle was exceeded → To reset close
input D, normally this is the the door in jog mode
integrated safety edge • Check the set number of reversing trips in P.46E
evaluation, has reached set
limit (configurable in P.46E)
F.362 Redundancy error with short • One of the processing channels for short circuit detection does not react identically with the second channel
circuit → Controller board defective, if no other error message F.3xx is present
• Dynamic optical system connected but not set in parameter P.460
F.363 Interruption on edge input • Connection cable defective or not connected
• Termination resistor incorrect or missing
• Jumper 1K2 / 8K2 incorrectly set
F.364 Safety edge testing failed • Safety edge was not activated as expected when requesting a test.
• The time between request for testing and actual testing not in agreement
• The pre-limit switch is set incorrectly
F.366 Too high a pulse frequency for • Faulty optical safety edge
optical safety edge • Defective input for internal safety edge

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 79 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-L_Montageanleitung_EN_22.docx


FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L Assembly instructions TST

No. Description Possible reason for error


F.369 Internal safety edge incorrectly • An internal safety edge is connected but deactivated → set P.460 to the used edge type
parameterized
F.371 Number of trips of the Safety • Parametrized, maximum number of trips of the safety input E during a door cycle was exceeded → To reset close
input E, normally this is the the door in jog mode
integrated safety edge • Check the set number of reversing trips in P.47E.
evaluation, has reached set
limit (configurable in P.47E)
F.372 Redundancy error with short • One of the processing channels for short circuit detection does not react identically with the second channel.
circuit • Controller board defective
F.373 Fault in the safety edge • Cable break to safety edge, no edge connected, edge termination resistor incorrect or defective
(message comes from module) • Jumper for termination resistor definition in wrong position.
• Safety edge processing selected with Parameter P.470, but module not plugged in or wrong module.
F.374 Safety edge testing failed • Pre-limit switch for safety edge incorrectly set or defective
• Processing module defective
• Safety edge defective
F.379 Safety edge detection defective • No module plugged in but was reported as present by a parameter
(coding pin or parameter • The controller was started up with another module than the one currently plugged in
setting)
F.37A Redundancy error of the 8K2 • One of the contacts of the redundant 8k2 slip door switch is defective
slip door switch on the internal • The slip door was not fully opened or closed
safety edge evaluation unit
channel 1
F.380 Short circuit detected on safety • Short circuit detected on edges with normally closed contact
input
F.383 Interruption on safety input • Connection cable defective or not connected
• Termination resistor incorrect or missing
• Jumper incorrectly set
F.384 Safety input testing failed • Safety edge was not activated as expected when requesting a test.
• The time between request for testing and actual testing not in agreement
F.385 Fault in pre-limit switch for • Pre-limit switch for turning off the safety edge or reversing after safety edge tripping remains tripped even in the
safety edge upper end position.
F.386 Too high a pulse frequency for • Faulty optical safety edge
optical safety edge • Defective input for internal safety edge
F.389 Safety input incorrectly • A safety edge is connected but deactivated
parametrized Safety input Jumper incorrectly set (as digital input jumpered but as safety edge set)

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 80 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-L_Montageanleitung_EN_22.docx


TST Assembly instructions FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L

No. Description Possible reason for error


F.38A Redundancy error of the 8K2 • One of the contacts of the redundant 8k2 slip door switch is defective
slip door switch on the second • The slip door was not fully opened or closed
internal safety edge evaluation
unit
F.3A1 Number of trips for safety input • Parameterized, maximum number of safety input trips during a door cycle was exceeded
A has reached set limit
F.3B1 Number of trips for safety input • Parameterized, maximum number of safety input trips during a door cycle was exceeded
B has reached set limit
F.3C1 Number of trips for safety input • Parameterized, maximum number of safety input trips during a door cycle was exceeded
C has reached set limit
F.3F4 2. external safety edge - testing • Pre-limit switch for safety edge incorrectly set or defective
failed
F.400 Controller hardware reset • Strong interferences on the supply voltage
detected • Internal watchdog has triggered
• RAM error
F.401 Watchdog Error • Internal Watchdog has released
F.409 RFUxK software incompatible Only the expansion board RFUxK-F with the software version from V1. 11 can be operated in parallel with other
expansion boards on a CAN-bus.
F.40A Software Exception • Internal error detected
F.40B Communication error expansion • The communication between main board and expansion board is disturbed
board
F.40C Unknown extension board • Incorrect hardware coding of the extension board
(CAN connection) • Control software does not support the expansion card
• Expansion card defective
F.410 Over-current (motor current or • Wrong motor data set (P.100 – P.103)
DC-bus) • Non-adjusted voltage increase / boost set (P.140 or P.145)
• Motor not properly dimensioned for door
• Door sticks
F.420 Overvoltage in DC-bus Limit 1 • Brake chopper disturbed / defective / missing
• Mains voltage considerably too high
• Motor feeds back too much energy in generator mode. Not enough kinetic energy can be generated for the door.
F.425 Overvoltage line supply • The supply voltage for the controller is to high
F.426 Undervoltage line supply • The supply voltage for the controller is to low
F.430 Temperature heat sink outside • Too high load on the power amplifiers or the brake chopper
of working range Limit 1 • Surrounding temperature too low for operation of the controller
• Clock frequency of the power amplifier too high (Parameter P.160)
F.435 Housing temperature high • The temperature inside the controller housing is to high

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 81 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-L_Montageanleitung_EN_22.docx


FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L Assembly instructions TST

No. Description Possible reason for error


F.440 Overcurrent in DC-bus Limit 1 • Boost not adjusted
• Motor incorrectly dimensioned for door
• Door sticks
F.510 Motor / DC-bus overcurrent • Wrong motor data set (P.100 – P.103)
Limit 2 • Non-adjusted voltage increase / boost set (P.140 or P.145)
• Motor not properly dimensioned for door
• Door sticks
F.511 No DC supply • The DC voltage can not given to the motor (overcurrent error, IGBT error F.519, 24 V error or over temperature)
• The emergency stop is activated
F.512 Offset motor current / link • Hardware faulty
current incorrect
F.515 Motor protection function • Incorrect motor curve (motor rated current) set (P.101)
detected overcurrent • Too much boost (P.140 or P.145)
• Motor incorrectly dimensioned
F.519 IGBT driver chip detected • Short circuit or ground fault on motor terminals
overcurrent • Extremely incorrect rated nominal motor frequency set (P.100)
• Extremely high voltage / too much boost (P.140 or P.145)
• Motor incorrectly dimensioned
• Motor winding defective
• Brief interruption of the emergency stop circuit.
F.520 Overvoltage in DC-bus Limit 2 • Brake chopper interference / defective / missing
• Incoming mains voltage much to high
• Motor is generating excessive voltage - brake chopper cannot dissipate the re-generated energy
F.521 Low voltage in DC-bus • Input voltage supply too low, usually at load
• Load too great / final stage or brake chopper fault
F.524 ext. 24 V supply missing or too • Overload but no short circuit
low • When 24V is shorted the controller voltage does not ramp up and glow lamp V306 comes on.
F.525 Overvoltage at the incoming • The incoming mains supply for the Controller is to high
mains supply • The incoming mains supply fluctuates very extremly
F.530 Heatsink temperature outside of • Too high load on the power amplifiers or the brake chopper
working range Limit 2 • Clock frequency of the power amplifier too high (Parameter P.160)
• Surrounding temperature too low for operation of the controller
F.535 Housing temperature high • The temperature inside the controller housing is to high
F.540 Overcurrent in DC-bus Limit 2 • Boost not adjusted
• Motor incorrectly dimensioned for door
• Door sticks
F.601 Bad light curtain reception Reception quality is too bad during start up of the light curtain
quality

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 82 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-L_Montageanleitung_EN_22.docx


TST Assembly instructions FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L

No. Description Possible reason for error


F.610 LGB Light line alignment Light line alignment has not been done
F.611 Light curtain light line position Position values stored by the light curtain do not match door movement
values not plausible
F.612 LGB RS485 RS485 communication error -> not enough valid position data
F.613 Internal RS-485 RS-485 communication error between Transmitter and Receiver
F.615 LGB internal transmitter Internal error transmitter Indicates:
- RAM test fail
- ROM test fail
- Program run error
- Sync error
- Address module defective
- dark test fail
- DA converter defective
exchange hardware!
F.616 Internel error Light curtain Internal receiver error
Receiver • RAM test fail
• ROM test fail
• Program run error
• Sync error
• Addressing module defective
• Dark test fail
• D/A converter defective
• Watchdog not triggered or hangs
• Replace hardware!
F.617 Light curtain incompatibility Transmitter and receiver are not compatible.
• modified Transmitter serial number
• incompatible Hardware version / revision level
• incompatible Software version
F.621 Light curtain test error test error for the internal transmitter system test
(transmitter)
F.622 Light curtain test error test error for the internal receiver system test
(receiver)
F.626 Light curtain test error (Out 1) Test / wiring error of output 1
F.627 Light curtain test error (Out 2) Test / wiring error of output 2
F.628 Light curtain LGB dark test Dark test error
error

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 83 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-L_Montageanleitung_EN_22.docx


FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L Assembly instructions TST

No. Description Possible reason for error


F.700 Position sensing defective With mechanical limit switches:
• At least one limit switch does not correspond to the configured active status.
• An implausible combination of at least 2 active limit switches.
For electronic limit switches:
• After invoking activation of the factory parameters (Parameter P.990) the corresponding positioning system was not
parameterized.
• Calibration not completed or is incorrect and must be repeated.
• When activating the intermediate stop the intermediate stop is implausible.
• Synchronization not finished or reference switch defective.
F.701 CLOSE Position not found in • The simulated end switch CLOSE was not reached at the expected position
timer mode • The tolerance band for the recognition time is to small (P.229)
F.702 OPEN Position not found in • The simulated end switch OPEN was not reached at the expected position
timer mode • The tolerance band for the recognition time is to small (P.239)
F.752 Loss of communication with • Interface cable defective / interrupted
encoder • Channel A and B connected over cross
• Absolute encoder processor electronics defective
• Defective hardware or electrically noisy environment
• Use a shielded control cable
• Install a RC element (100Ω+100nF) at the brake
F.760 Position outside of window • Position encoder drive defective
• Absolute encoder processing electronics defective
• Defective hardware or electrically noisy environment
F.763 DES-B Error • Position encoder drive defective -> make a reset
F.766 Internal error TST PD/PE • The position encoder TST PD / PE is disturbed -> make a reset
F.767 Overtemperature TST PD • The temperature in the encoder housing is to high
F.768 Battery voltage • The voltage of the buffer battery is to low → change battery
F.769 Rotation speed of PD shaft to • The rotation speed of the shaft where the encoder is mounted is to high → mount the encoder on another shaft
high
F.770 Door way is to high for the • The Value of the Parameter P.202 (set Encoder resolution) is to high for the combination encoder and door.
parameter set Encoder
resolution
F.782 The expansion card cannot • Communication with expansion board is not possible
communicate via the encoder's • No expansion board pluged in
bus • CAN Connection interrupted (Broken cable or no supply voltage for extension board)
• Check that the RUN LED flashes
F.783 Software version incompatible The software version of the RFUxIO expansion board is not up-to-date or incompatible with the software of the door
controller.
F.784 RFUxIO not activated. RFUxIO is plugged in but not activated. Set Parameter P.800 = 8

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 84 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-L_Montageanleitung_EN_22.docx


TST Assembly instructions FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L

No. Description Possible reason for error


F.801 Wrong Test of input 1 of the • Input 1 of the mobile unit was tested as faulty
mobile unit TST FSx • The device connected to the input does not work
• The mobile unit is defective
F.802 Wrong Test of input 2 of the • Input 2 of the mobile unit was tested wrong
mobile unit TST FSx • The device which is connected to the input does not work correctly
• The mobile unit is defective
F.803 Wrong Test of input 3 of the • Input 3 of the mobile unit was tested as faulty
mobile unit TST FSx • The device connected to the input does not work
• The mobile unit is defective
F.804 Wrong Test of input 4 of the • Input 4 of the mobile unit was tested as faulty
mobile unit TST FSx • The device connected to the input does not work
• The mobile unit is defective
F.80A Wrong Test of input A of the • Input A of the stationary unit was tested wrong
stationary unit TST FSx • The device which is connected to the input does not work correct
• The stationary unit is defective
F.80B Wrong Test of input B of the • Input B of the stationary unit was tested wrong
stationary unit TST FSx • The device which is connected to the input does not work correct
• The stationary unit is defective
F.80C Wrong Test of input C of the • Input C of the stationary unit was tested wrong
stationary unit TST FSx • The device which is connected to the input does not work correct
• The stationary unit is defective
F.811 Testing incorrect for output 1 of • Output 1 of the stationary unit was tested as faulty
the stationary unit • The cable between the stationary unit and the controller is damaged or not connected
• The stationary unit is defective
• Incorrect settings for parameter P.5xF, P.47b or P.465
F.812 Testing incorrect for output 2 of • Output 2 of the stationary unit was tested incorrectly
stationary unit • The cable between stationary unit and controller is damaged or not connected
• The stationary unit is defective
• Incorrect settings for parameter P.5xF, P.47b or P.465
F.813 Testing incorrect for output 3 of • Output 3 of the stationary unit was tested incorrectly
the stationary unit • The cable between the stationary unit and the controller is damaged or not connected
• The stationary unit is defective
• Incorrect settings of parameter P.5xF, P.47b or P.465
F.821 Wrong parameter setting input • The device which is connected to input 1 of the mobile unit does not fit to the settings
1 of mobile unit • Check Parameter P.F1F
F.822 Wrong parameter setting input • The device which is connected to input 2 of the mobile unit does not fit to the settings
2 of mobile unit • Check Parameter P.F2F

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 85 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-L_Montageanleitung_EN_22.docx


FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L Assembly instructions TST

No. Description Possible reason for error


F.823 Wrong parameter setting input • The device which is connected to input 3 of the mobile unit does not fit to the settings
3 of mobile unit • Check Parameter P.F3F
F.824 Wrong parameter setting input • The device which is connected to input 4 of the mobile unit does not fit to the settings
4 of mobile unit • Check Parameter P.F4F
F.831 Disturbed input 1 of mobile unit • The input 1 of the mobile unit is disturbed
TST FSx • The connection to the device is interrupted
F.832 Disturbed input 2 of mobile unit • The input 2 of the mobile unit is disturbed
TST FSx • The connection to the device is interrupted
F.833 Disturbed input 3 of mobile unit • The input 3 of the mobile unit is disturbed
TST FSx • The connection to the device is interrupted
F.834 Disturbed input 4 of mobile unit • The input 4 of the mobile unit is disturbed
TST FSx • The connection to the device is interrupted
F.841 Frequency error on input 1 of • The connected optical safety edge is faulty
mobile unit
F.843 Frequency error on input 3 of • The connected optical safety edge is faulty
mobile unit
F.851 Max. Number of allowed The radio connection interrupts during door drive for a short time
Reversings, because of bad
WiCAB radio, exceeded.
F.852 Communication error between This error occurs when the controller looses RS485 communication for min. 1 second with the stationary unit of the
TST FSx and controller radio strip TST FSx. Possible causes are:
• The stationary unit is broken
• The stationary unit is not or wrong connected
F.853 TST PE_FSBS operating The operating voltage of encoder TST PE_FSBS is too low (less than 8V) As a result, the calculation of the position
voltage too low must be terminated.
F.854 Faulty wiring between Number of trips permitted (P.F02) due to breakage or short circuit on a line between stationary unit and door
stationary unit and controller controller.
F.856 Communication error between This error occurs if the mobile unit and the stationary unit of the radio control unit could not establish radio
mobile and stationary unit communication for at least 1 second. Possible causes are:
• No mobile unit in radio range
• The battery of the mobile unit is empty or not connected
• The antenna of the stationary unit is not connected or missing
• Mobile unit or stationary unit are defective
F.857 Battery empty • The battery voltage is under the limit set with Parameter P.F0B
• The battery voltage of the mobile unit is to low
• Use new battery and set back battery capacity to 100% by pressing the stop key for long time in P.F09.
• To deactivate this error message you can set P.F09 and P.F0B to 0
F.859 Software Version The software versions of the stationary and the mobile unit are not compatible. No safe trip possible.

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 86 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-L_Montageanleitung_EN_22.docx


TST Assembly instructions FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L

No. Description Possible reason for error


F.860 Internal stationary unit error Internal system fault on the stationary unit.
F.861 Internal mobile unit error Internal system fault on the stationary unit.
F.862 Internal positioning error Internal error of the positioning system. Presumably, the magnet is not attached properly.
F.867 Address of mobile unit not set • The address of the mobile unit was not set so far
• The address has to be set in Parameter P.F07
• The address is written on a sticker on the mobile unit
F.910 No communication to • The communication to the expansion board is not possible
expansion board possible • No expansion board plugged in
• CAN Connection interrupted (Broken cable or no supply voltage for extension board)
F.911 ROM error on extension board • Wrong Flash-Code
• Defective hardware or noise-saturated environment
F.912 RAM error on extension board • Defective hardware or noise-saturated environment
F.920 Internal 2.5 V reference voltage • Hardware defect
incorrect
F.921 Internal 15 V voltage incorrect • Hardware defect
F.922 Emergency stop chain not Not all emergency STOP inputs are jumpered separately, although the entire emergency stop chain is jumpered
complete • Redundant check of the emergency stop chain triggered
F.925 Testing of the third shutdown • defective hardware
method failed
F.928 Faulty input testing • The testing of an cyclic tested input was not successful
• The connected device is not working
• The cable connection between the connected device and the controller is broken
F.92A If the motor wiring test is • at least one motor cable is not or incorrectly connected
activated by P.112 the wiring • Motor cable damaged
will be tested during system • Motor damaged
tests.
F.930 External watchdog incorrect • Defective hardware or noise-saturated environment
F.931 ROM error • Wrong EPROM-Code
• Defective hardware or strongly disturbed environment
F.932 RAM error • Defective hardware or noise-saturated environment
F.933 Wrong frequency of CPU • The clock frequency of the processor is wrong
F.935 Stack error • User-Stack or System-Stack overflowed
• Possible software error due to recursive invocations (e.g. profile)
F.960 Faulty parameter checksum • New EPROM version with different parameters
• Controller not yet initialized
F.961 Checksum from calibration • New EPROM version with different EEPROM structure
values etc. • Controller not yet initialized

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 87 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-L_Montageanleitung_EN_22.docx


FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L Assembly instructions TST

No. Description Possible reason for error


F.962 Converter parameters not • New EPROM version
plausible • Controller not yet initialized
F.964 Program version / manufacturer • New EPROM version
code • Controller not yet initialized
F.965 Faulty door cycle counter with • The door cycle counter does not count or is faulty. Because of this no emergency opening testing can be done.
active emergency opening
F.966 Hardware unknown • A wrong software was programmed to the controller
• The programmed software does not recognize the hardware version
• The controller hardware is defective
F.967 Incompatible TST LGB software TST LGB with software version V3.21 or earlier in combination with DES-A connected and activated.
version
F.968 Programming error with Real • The clock is not programmed plausible
time clock
F.969 Internal real time clock error • The clock has an error → make a reset
F.970 Plausibility parameter block • New EPROM version
error • Controller not yet initialized
• Some parameter is implausible

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 88 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-L_Montageanleitung_EN_22.docx


TST Assembly instructions FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L

13.2 Information messages

No. Description
I.021 Emergency open test is running
I.080 Service counter will run off
I.100 Speed in open position to high
I.150 Speed in close position to high
I.160 Permanent open comand still active
I.161 Priority still active
I.170 Forced opening active
I.180 Wait for foil key command
I.185 Wait for reset by stop foil key
I.199 Door counter wrong
I.200 New reference position taken over
I.201 Reference position new initialized
I.205 Synchronisation done
I.210 Limit switch not plausible (pre limit open)
I.211 Limit switch not plausible (pre limit close)
I.310 Open command to door 2
I.320 Obstacle during opening
I.325 Obstacle during closing
I.360 Disturbed N.C. safety edge
I.363 Disturbed N.O. safety edge
I.380 Faulty 2nd internal N.C. safety bar
I.383 Faulty 2nd internal N.O. safety bar
I.510 Correction drive finished
I.515 Active correction drive
I.520 Target speed for opening or closing move not reached
• Pre-limit switch reached before full speed was reached --> adjust ramps
• Current limiter prevents movement at full speed --> Inverter or motor working at performance limit
--> adjust ramps or limiter
I.555 Measuring rotation factor not ready
I.610 Light line alignment completed successfully.
I.615 Light line alignment requested.
I.620 Door in PU when syncing but some rays of light are still masked.
Adjust P.446 door masking in PU!
I.621 The resolution of the installed position encoder is too low to maintain robust light curtain operation.
More increments are required per door move. (Message only occurs when DIP-Switch is ON.)

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 89 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-L_Montageanleitung_EN_22.docx


FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L Assembly instructions TST

No. Description
I.700 In timer limit switch operating mode (typ. after power on) the door position is not available. Deadman speed is maintained until the actual position
becomes available again.
I.856 The internal safety edge is tripped because of an WiCab radio problem
The radio connection interrupts during door drive for a short time. Possible causes are:
• The Distance between mobile and stationary unit is larger than specified
• No perfect Orientation of stationary and mobile antenna
• The radio link is disturbed by external noise

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 90 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-L_Montageanleitung_EN_22.docx


TST Assembly instructions FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L

14 General messages
General messages
STOP Stop / reset state, wait for next incoming command
_Eu_ Lower limit position
Eu lower limit position locked → raising not possible (e.g., lock-door)
ZUF@ Closing active
-Eo- Upper limit position
Eo upper limit position locked → closing not possible (e.g., safety edge)
@OPE Opening active
-E1- middle limit position E1 (intermediate stop position)
E1 upper limit position locked → closing not possible (e.g., safety edge)
FAIL Fault → only deadman travel is possible, automatic opening may also be possible
calibration → setting the limit positions in deadman travel mode
"CALI:
(for absolute encoder ) → Start procedure using STOP key
NA E-STOP → Movement not possible, hardware safety chain interrupted
HdSA: E-travel → Deadman travel without regard for safety facilities, etc.
'Hd' Manual → Deadman mode
ParA Parametrization
SYNC: Synchronization (incremental encoder / limit switch → Pos.unknown)
'Au' Automatic → indicates change from "Manual" to "Automatic" status
'Hc' Semi-automatic → indicates change from "Manual" to "Semi-automatic"
FUZ. first display after switching on (Power Up and Self-test)
LOCK Locked -> Display after the end of the set time for the virtual key switch
Status messages during calibration
E.i.E.c.: calibration of the lower limit position requested (in deadman travel)
E.i.E.o.: calibration of the lower limit position requested (in deadman travel)
E.i.E.1 calibration of intermediate position E1 (in deadman travel)
Status messages during synchronization
S.y.E.c.: Synchronization of lower limit position requested
(Jog Mode or wait for start command)
S.y.E.o. Synchronization of lower upper position requested
(Jog Mode or wait for start command)
S.y.E.1. Synchronization of intermediate stop position E1 (in deadman mode)
S.y.op: Automatic opening up to mechanical stop, then automatic synchronization of upper limit
position
S.y.cL Automatic closing taking into account safeties up to mechanical stop, followed by
automatic synchronization of lower limit position
S.y.c Automatic closing is locked due to request Å
Status messages during dead man movement:
Hd.cL Deadman closing (membrane key: CLOSE)
Hd.oP Deadman closing (membrane key: OPEN)
Hd.Eu Lower limit position reached, no further deadman closing possible
Hd.Eo Upper limit position reached, no further deadman opening possible
Hd.Ao Outside of permitted Eo position (no deadman opening possible)
Information messages during the parameter configuration:
noEr Error memory: no error saved
Er-- Error memory: if error but without associated message being found
Prog Programming message while carrying out original parameter or default set

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 91 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-L_Montageanleitung_EN_22.docx


FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L Assembly instructions TST

General inputs
E.000 OPEN key on membrane keypad
E.050 STOP key on membrane keypad
E.090 CLOSE key on membrane keypad
E.101 Input 1
E.102 Input 2
E.103 Input 3
E.104 Input 4
E.105 Input 5
E.106 Input 6
E.107 Input 7
E.108 Input 8
E.109 Input 9
E.110 Input 10
E.111 Input 11
E.112 Input 12
E.113 Input 13
E.114 Input 14
E.115 Input 15
E.121 Input 21
E.122 Input 22
E.123 Input 23
E.124 Input 24
E.125 Input 25
E.126 Input 26
E.127 Input 27
E.128 Input 28
E.13A Input 3A
E.13B Input 3B
E.13C Input 3C
E.13D Input 3D
E.13E Input 3E
E.13F Input 3F
Safety- / emergency stop chain
E.201 Internal emergency STOP “mushroom buttom” triggered
E.211 External emergency stop 1 triggered
E.212 External emergency stop 2 triggered
Safety edge in general
E.360 E.380: Triggering of the 2nd internal safety edge
E.363 Internal safety edge 1 faulty
E.370 Triggering of the 2nd external safety edge
E.373 External safety edge fault
E.379 External safety edge activated but not yet plugged in
E.380 Triggering of the 2nd internal safety edge
E.383 Interruption of the 2nd internal safety edge
E.3F0 Triggering of the 2nd external safety edge
E.3F3 Interruption of the 2nd internal safety edge
Wireless plug-in module
E.401 Wireless Channel 1
E.402 Wireless Channel 2
Inductive loop
E.501 Detector channel 1
E.502 Detector channel 2
E.503 Detector channel 3
E.504 Detector channel 4
Internal-Inputs
E.900 Controller chip fault signal

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 92 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-L_Montageanleitung_EN_22.docx


TST Assembly instructions FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L

WiCab-Inputs
E.F01 Input 1 of mobile unit
E.F02 Input 2 of mobile unit
E.F03 Input 3 of mobile unit
E.F04 Input 4 of mobile unit
E.F0A Input A of stationary unit
E.F0B Input B of stationary unit
E.F0C Input C of stationary unit

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 93 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-L_Montageanleitung_EN_22.docx


FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L Assembly instructions TST

15 Specifications
Dimensions (W x H x D)
Dimensions board set (L x W x H): approx. 270 x 195 x 150 mm to frame with quick release
incl. heatsink
excl. extension boards as TST RFUxK or TST RFUxCom
Controller variants -A / B 182 x 328 x 102 mm (with spacers)
Controller variants -C / -CX 182 x 328 x 121 mm
Controller variants 210 x 430 x 200 mm
-CGH / -CXGH / -LGH incl. heatsink, brake resistor & wall mounts
excl. cable entries (L +20 mm) and main switch (H +35 mm)
Dimensions plastic housing approx. 430 x 210 x 200 mm
(H x W x D) incl. heatsink, brake resistor & wall mounts
excl. cable entries (L +20 mm) and main switch (H+ 35 mm)
Dimension steel or stainless steel approx. 300 x 476 x 218 mm
housing approx. 400 x 676 x 218 mm
approx. 600 x 676 x 218 mm
excl. cable entries (L +20 mm) , main switch and
emergency stop button (H+ 35 mm)
Hygiene housing dimensions approx. 444 x 549 x 210 mm
excl. cable entries (L +20 mm) , main switch and
emergency stop button (H+ 35 mm)
Installation vertically via the wall bracket on the housing bottom
Supply voltage over 230 VAC 10%, 50...60 Hz
L, N, PE permissible range: 110...240 V ± 10% / 50...60 Hz
Protection: 16 A K-characteristic
Controller idling current max. 30 W when fully configured
External power supply (depending According to supply voltage to terminal L
on network): Terminal L1 (secured on the circuit board: F200 / 4AT)
Control voltage / external supply 2 24 VDC regulated (10% at nominal voltage 230 V)
Controller variant -A: max. 250 mA
Controller variants -B/-C/-CX/-CGH/-CXGH/-LGH: max.
500 mA
ncl. optional plug-in modules. Fuse protected by means of
self-resetting semiconductor fuse.
Short-circuit protected by central switching regulator.
Control voltage / external supply 3 for electronic limit switches and Safety edge
Nominal value 11.3V / max. 130mA
Controller inputs 24 VDC / typ.15 mA, max 26 VDC / 20 mA.
Inputs 1 – 10 in all inputs are potential free to join or:
Controller variants < 2 V: inactive à logical 0
-C / -CX / -CGH / -CXGH / -LGH >10.5 V: active à logical 1
min. Duration of input control commands: > 100 ms
Inputs 1 – 9 in Galvanic isolation using on-board opto-couplers
Controller variant -A
Input IN10 Evaluation for slip door switch with 8.2 kΩ termination
Controller variant -B resistor or is used as a second safety edge monitor.
Serial interface only for electronic limit switches
RS485 A and B RS485 level, terminated in 100 Ω
Safety chain / Emergency STOP all inputs must be connect free of potential
Terminals: E-Stop ext.31/32 and Contact rating:  26 VDC /  120 mA
41/42 in case the safety chain is interrupted, the drive cannot be
moved, not even under Deadman conditions
Not jumpered from the factory
Safety edge input: For electrical safety edges with 1.2 or 8.2 kΩ terminating
resistor and for dynamic optical systems

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 94 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-L_Montageanleitung_EN_22.docx


TST Assembly instructions FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L

Relay outputs If inductive loads are connected (for example, additional


relays or brakes), these must be quipped with the
appropriate suppression measures (freewheeling diode,
varistors, RC elements)
Relay K1 and K2 Changeover contact free of
potential
min. 10 mA Contacts used once for
max. 230 VAC / 3 A circuit breakers cannot
switch further low
currents.
Digital Output OUT15 24 VDC / min. 10 mA / max. 120 mA

Controller variants -B / -C / -CX General application: All types of resistive, iinductive and
/ -CGH / -CXGH / -LGH capacitive loads in industrial applications
Drive output for drives up to 0.75 KW at 230 V
Controller variants Constant motor current at 100% duty cycle and 40 °C
-A / -B / -C/ -CGH surrounding temperature: 3 A
Motor current at 40% duty factor and 50°C ambient
temperature: 5 A
Max. length of motor cable: 30 m
Overload for 0.5 s: 10 A

Controller variant -CS 29 minutes for continuous operation at 40 °C


10 % duty cycle at 40 °C
Drive output for drives up to 1.2 kW at 230 V
Controller variants -CX / -CXGH Constant motor current at 100% duty cycle and 40 °C
surrounding temperature: 5 A
Motor current at 40% duty factor and 50°C ambient
temperature: 8 A
Max. length of motor cable: 30 m
Overload for 0.5 s: 16 A

Controller variant -CXS 29 minutes for continuous operation at 40 °C


10 % duty cycle at 40 °C
Drive output for drives up to 1.5 kW at 230 V
Controller variant -LGH Constant motor current at 100% duty cycle and 40 °C
surrounding temperature: 8 A
Motor current at 40% duty factor and 50°C ambient
temperature: 10 A
Max. length of motor cable: 30 m
Overload for 0.5 s: 20 A

Controller variant -LS 29 minutes for continuous operation at 40 °C


10 % duty cycle at 40 °C
Brake chopper and resistor Max. 1.5 kW for max. 0.5 seconds
Controller variants repetition rate min. all 20 seconds
-C / -CX / -CGH / -CXGH / -LGH

The heatsink / brake resistor on the back of the


housing can reach temperatures up to 85° C. In case of
failure this may briefly reach 280 ° C
(< 5 Min.)!
Temperature operating range -20…+50°C

Maximum 40 °C in steel and stainless steel housing!


Temperature storage range -20…+70°C
Humidity up to 95% non condensing
Noise Emission <20 dB (A)

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 95 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-L_Montageanleitung_EN_22.docx


FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-G/-L Assembly instructions TST

Protection type IP54

Only in combination with small plastic housing (TST


FUZ2 -A, -B, -C, -CX) and with closed cable glands!
IP65

In plastic, steel and stainless steel housings with


closed cable glands.
Tighten the screw on the frame near the motor
connection!
Board variants meet IP 00.
Weight approx. 5 kg (plastic housing)
max. 24 kg (steel housing 600x600 including controller)
Device mobility stationary
Equipment type: Motor type external motor is not part of the delivery from
FEIG ELECTRONIC GMBH
Protection class: Protection class I

FEIG ELECTRONIC GmbH Page 96 of 96 TST_FUZ2-A-B-C-CX-G-L_Montageanleitung_EN_22.docx

You might also like