The Sociolinguistics of Development in Africa Paulin G Djit Download
The Sociolinguistics of Development in Africa Paulin G Djit Download
https://ebookbell.com/product/the-sociolinguistics-of-
development-in-africa-paulin-g-djit-50755242
https://ebookbell.com/product/the-sociolinguistics-of-writing-theresa-
lillis-51971898
https://ebookbell.com/product/the-sociolinguistics-of-grammar-tor-a-
farli-brit-mhlum-4727340
https://ebookbell.com/product/the-sociolinguistics-of-
globalization-1st-edition-jan-blommaert-5131934
https://ebookbell.com/product/the-sociolinguistics-of-academic-
publishing-language-and-the-practices-of-homo-academicus-linus-sal-
auth-6616856
The Sociolinguistics Of Hiphop As Critical Conscience Dissatisfaction
And Dissent 1st Edition Andrew S Ross
https://ebookbell.com/product/the-sociolinguistics-of-hiphop-as-
critical-conscience-dissatisfaction-and-dissent-1st-edition-andrew-s-
ross-6840922
https://ebookbell.com/product/the-sociolinguistics-of-higher-
education-language-policy-and-internationalisation-in-catalonia-1st-
ed-josep-soler-10487240
https://ebookbell.com/product/the-sociolinguistics-of-irans-languages-
at-home-and-abroad-the-case-of-persian-azerbaijani-and-kurdish-1st-ed-
seyed-hadi-mirvahedi-10488146
https://ebookbell.com/product/the-sociolinguistics-of-narrative-ulla-
connor-thomas-a-upton-1650556
https://ebookbell.com/product/the-sociolinguistics-of-identity-tope-
omoniyi-goodith-white-1688476
WA13106090
PEf'C.' IG-JJ.. 11 L
CATG-PEFC-052
w ww.pefc.org
MULTILINGUAL MATTERS SERIES
Series Editor: Professor John Edwards,
St Fra11cis Xavier University, Antigonish, NoVll Scotia, Canada
For more details of these or any other of our publications, please contact:
Multilingual Matters, Frankfurt Lodge, Clevedon Hall,
Victoria Road, Clevedon, 8521 7HH, England
http://www.multilingual-matters.com
MULTILINGUAL MATTERS 139
Series Editor: John Edwards
The Sociolinguistics of
Development in Africa
Paulin G . Djite
13106090
Library of Congress Cataloging in Publication Data
Djite, Paulin G.
The Sociolinguistics of Development in Africa / Pauli n G. Djite.
Multilingual Matters: 139
Includes bibliographical references and index.
l. Sociolinguistics-Africa. 2. Mul tilingualism- Africa.
3. Language and education-Africa. 4. Africa-Economic conditions. I. Title.
l'40.45.A35O56 2008
306.44096--0c22 2007040067
All rights reserved. No part of this work may be reproduced in any form or by any
mea ns wi thout permission in writing from the p ublisher.
The policy of Multi lingua l Matters/Channel View Publications is to use papers that
are natural, renewable and recycloble prod ucts, made from wood grown in
sustainable forests. ln the manufacturing process of our books, and to fu rther support
OLLr pol icy, preference is given to printers that have FSC and PEFC Chain of Custody
certification. The FSC and/ or PEFC logos will appear on those books where fu ll
certification has been granted to the printer concerned.
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . J
What is the Sociolinguistics of Development? .5
V
-'-v-'-i_ _ __ _ __ ____ 7:_h_e Sociolinguistics of Development in Africa
Conclusion . . . . 172
Introduction 172
Why the Sociolinguistics of Development? 173
Development, not Anglicisation, Francisation or
Lusophonisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Living on Borrowed Tongues? A Note of Caution. 177
Conclusion . 178
vii
Preface
What if half the world's languages are on the verge of exti11flio11?
Let them die in peace.
Malik (2000)
viii
Preface ix
to contribute to making and writing one's own history, not just be subjected
to it, for 'as long as the lions will not have their own historians, the stories
about hunting will always praise the courage of the h1u1ter' (African
proverb). It must be said, though, that the specificity of Africa lies in the fact
that the continent never had a word in edgeways. Convinced of their
authori ty and right to impose their vision of the world on others, some in
the developed world have endeavoured and conhnue to crash and elim.i-
nate all those who dare to think and act differently. Only conceit stops one
from learning from the Other. Nevertheless, Africa's future, just like its past
and present, comprises a multip licity of viewpoints, all of which deserve to
be heard.
The fact remai ns that, 50 years on, Africa is the only continent where a
school child can have access to knowledge and science only tl1rough a
language other than the one spoken at home or in the wider community;
the only continent where the majority of the people cannot have access to
justice in their own language(s). This has led a number of African
researchers seeking to break out of the mou ld of sociolinguistic and applied
linguistic platitudes (e.g. contrastive analyses between French and African
languages, new approaches to teaching/learning French, etc.) to look for
research grants outside the three champions of monolingualisn1: France,
England and the United States. Germany, the l etherlands, Sweden,
orway and others qukkly answered the call for acadenuc freedon1.
Not long after it had been acknowledged that no language could be
s hown to be more accurate, logical or capable of expression than another,
there were rumblings about how, in practice, some languages are rnore
'adapted', and therefore 111ore va I uablc, than others, in that tl1ey- and they
alone - can be employed in all functions and domains of modern civilisa-
tion. Only European languages were suited for literature, high culture and,
more importantly, science and technology, and the possession of a v.rritten
language correlates with development. African languages on the other
hand did nol even have a literary tradition, an ascription with ilnplications
for the cognitive potentia l and I.eve! of underdevel()pment, illiteracy and
poverty of Lhe speech comn1muties of these languages. eed less to say,
these assertions would not include an analysis of the 'why' and 'how', or
the historical and structural fac tors that contributed in a significant way to
such a situation (Tollefson, 1991 ). But isn't it the case tha t some languages
have simply not been allowed to develop as others have? Isn't it the case that
evidence of literacy tradition in some languages has intentionally been
destroyed (Battestilu, 1997), forbidden (e.g. Ajami script) or ignored (e.g.
the Timbuktu manuscripts)?2 \Ve must now be able to accept that tbese
things did happen; after all, the objective of colonisation '[,vas] not to
Preface xi
- - -- - - - - - - - - - - - - -
suppress inequalities between human beings, but to a1uplify them and
make them into law', 'not equality, but domination' (Renan, 1882, cited in
Cesaire, 1956/89).
So, itis a cntel irony that African languages have thus far been a Ji.ability,
and a cause of vulnerability, rather than a source of power. In an age of
globalisation, many indeed find it difficu It to understand the need for other
languages, especially in Africa, and discussions about the link between
language and development in Africa can be frustrating. In addition to the
foregoing articles of faith, coming from those who are regarded as experts
in African sociolinguistics, cn1cia I evidence and obvious counter-examples
are often blatantly overlooked. I-fence, Pool (1972: 213) could still write that
' ... a country that is linguistica Uy highly heterogeneous is a Iways undevel-
oped, and a country that is developed always has considerable language
uniformity', and have his argument bandied around for decades as scien-
tific truth (Coulmas, 1992: 25; Fasold, 1984: 7; Gellner, 1983: 35).3 Mean-
while, developed nations in the heart of Europe (e.g. Belgium and
Switzerland), and in North.America (Canada) were multilingual, and poor
nations in Europe (e.g. Portugal and Spain}4 were monolingual, at least
until they changed their constitution (e.g. Spain) and joined the European
Community, now the European Union. The argu1nent also overlooks
highly homogeneous polities in Africa (Burundi, Rwanda and Somalia)
and elsewhere (Cambodia, Lao PDR and Vietnam) that are still underde-
veloped. Significantly, some do acknowledge that this view is essentially
'based on the high degree of coincidence of virh1al and, more importantly,
perceived monolingualism and economic development observed in the
industrialised '\,Vorld' (Coulmas, 1992: 25) not on science, even though they
arc prepared to put forth an even sh·onger version of the sa1ne argument.
Hence, using data fron1 the International Monetary Fund on reserve
currencies, Coulmas (1992: 77-81) argues that 'the value of a language is
determined ln relation to that of other languages ... [and is] ... above all
economic ... [in part] ... through its advances on the foreign language
market', a.nd concludes that 'there is an almost perfect match with the great
foreign languages of the world' [my italics]. This argun1ent begs the following
question: What language does the Euro speak? Furthermore, the argument
ignores a trend in central banks around the world, the trend for diversi-
fying their reserve currency base, as well as an even stronger trend that
favours a rise of the euro as the preferred reserve currency. Secondly, the
argument fails to acknowledge the fact that the true value of the languages
of the European colonial powers - with the remarkable exception of Porh1-
guese - is directly proportion a I to the role these powers played in the trans-
atlantic slave trade and colonisation, as well as the size of their ernpires.
xii The Sociolinguistics of Development in Africa
- - - -- -
English and French, forinstance1 became 'economjcally valuable' at least in
part because of these major historical, socio-political and economic events.
Indccd1 the current status of European languages is largely due to the fact
that they have been imposed, under different guises/ on the undeveloped
countries of the world. What if there were a negative causal relationship
between multilingualism and economic development? No real attempt is
made to ask the questions that matter - 'why?' and 'how?' and, further-
more, as Fairclough would put it, how might this situation be changed to
the advantage of those who are dominated by it, instead of recycling and
elaborating on a number of Lint,rt1istic fallacies and myths dating back from
the days of colonisation? It is at times pointed out that, from a socio-
linguistic perspective, African linguists should listen to speech conununi-
ties that resist the use of their lanbrtiages in education, in order to move
beyond the 'in1passe'. That some should caJI the neglect and complete rele-
gation of African languages to non-languages an 'impasse' is disingenuous
and places undue focus on the individual. Furthermore, it i!,111ores more
powerful historical and n1acrostn1ctural factors that create and entrench
social inequalities and injustices. The very observation about an 'impasse'
often fails to fuliy acknowledge the insidious role the articles of faith and
linguistic fallacies have p layed in the general perception of 1nulti.ling-
ualism in Africa. Therefore, the issue ren1ains: what is the best way out of
this 'impasse'?
Indirect contrad iction to the scientific evidence available, son1e, who are
stilJ wedded to myths about the 'superiority' and/or universa lity of a
certain language - this used to be French; now it is English - even refuse to
believe that there is an ' impasse'. ln a critique of Va11islti11g Voices (Nettle &
Romaine, 2000), Malik (2000) writes: ' ... most languages die out, not
because they arc suppressed, but because native speakers yearn for a better
life. Speaking a language such as English, French or Spanish, and
discarding traditional habits, can open up new worlds and is often a ticket
to modernity.' ln other words, the world co1nn1w1ity is better off embracing
the (current) dominant language ()f gll)balisation (Van Parijs, 1999, 2000,
2002 and forthcoming). This is qu.ite a categorical view: 'What if half of the
world's languages are on the verge of extinction? Let them die in peace.'
(Malik, 2000). The point is that, in the case of Africa, as is shown in this
book, we are not exactly talking about languages on the verge of extinction.
The presumption that multilingualism is a stumbling block to develop-
ment is just that, a presumption- albeit engrossed with a certain vision of
deve]()pment as it ought to be pursued throughout the world, that is to say,
through narrowly conceived economic theories and practices of develop-
ment. Lieberson (1980: 12) points out that 'essentially no substantial causal
Preface xiii
As long as the lions will not have their own historians, the stories about
hunting will always praise the courage of the hunter.
(African Proverb)
The aim of this book is to describe the place and role of African languages in
four areas traditionally considered as the pillars of development; namely,
education, health, the economy and governance. It argues that the role of
language in human societies contains its own imperative as the focus for
research in development, because language is the vehicle for the transfer of
knowledge, and because this transfer of knowledge is conditional upon the
efficiency of communication. Acknowledgen1ent of this role wou ld help
provide the masses with better literacy, numeracy and health care. This is
not just about African languages of wider communication, but also about
the gradual shifts in linguistic identities occurring in almost every African
society, based both on African languages of wider con1munication and on
European languages inherited from colonisation. The language practices of
individuals and communities exhibit an incredible capacity and resource-
fulness in empowering themselves where and when it matters most. The
sociolinguistics of development suggests that an understanding of these
linguistic realities goes a long way towards helping to improve educa-
tional, health and economic policies and to resolve the crises of governance
in Africa.
Although the title of this book suggests an equal treatn1ent of both
sociolinguistics and developtnent, it is decidedly focused on development
in Africa. Development is often understood in terms of ccono.mic growth;
but the economy must rely on other key sectors such as education (an illit-
erate population cannot help itsel£ out of the dungeons of poverty and
misery), health (an unhealthy population cannot provide a reliable
workforce) and good governance (the lack of basic human rights, good and
fair administration and political vision will seriously affect economic
growth). This book argues that language lies at the heart of all these sectcn'S,
at least insofar as adequate and appropriate service provision is concerned,
2 The Sociolinguistics of Development in Africa
practical considerations, the available evidence does not s uggest that since
independence the African politica I classes have struck the right balance in
this area. Language constitutes a key ingredient in creating a favourable
context for sustainable and long-term endogenous developn1ent, and good
education, health, economy and governance are all conditio nal upon effi-
cient co1nmm1ication. So, it is one thing to argue that a common language is
a necessary and sufficient requirement in nation building (Bcrd ichevsky,
2004: 1) and another to suggest that development can occur in someone
else's language. If 1nultilingualism is valuable for nation building, instruc-
tion in African languages raises a number of issues and challenges that
some advocates of this solution are not always fully aware of (Djitc, 2006b).
It would be wonderful if everyone could conduct all their affairs, including
education, health, trade a nd governance, in their own language. The n1uch
more sobering reality is, however, is that the alternative of giving African
languages a better status in education, health, the economy and gover-
nance requires considerable expenditure. Moreover, the correction of
inequality, inequity and injustice is not always the motive for language-in-
education planning. On tbe contrary, the avai lable evidence suggests that
language policy and planning have generally been carried out to establish
or entrench a fo rm of imposition or domination and, hence, to deepen the
inequality, inequity and injustice. Therefore, the issue of instruction in
African lan).,rtiages is one of power relations. Govenm1ents in Africa make
language-related decisions in ways that can maintain and guarantee their
control of power. The key question here is whether these decisions will Lead
to and foster development on the continent.
The sociolinguistics of development is an analysis of modernisation,
infonned by w hat constitutes the pillars of n1odernisation itself in the
African context; nmnely, education, health, the economy, governance. The
premise of the a nalysis is that ead\ of these sectors is like a piece of a puzzle
connected to the others. Education, for instance, provides the foundations
for good governance. One cannot expect a country to attain any level of
development when its people have no fwictional literacy skills, and no
access to basic infonnation about how to protect themselves against
preventable diseases, when they cannot find e1nployment, earn a decent
wage and accrue assets, and are not able to participate in the pub Ile affairs
of their own society. The language policy,langu age-in-education policy, the
pattern of language maintenance and use, as well as language attih1des,
form the basis of the analysis, and link all these sectors to the challenges of
modernisation that face Africa.
The sociolinguistics of development calls for a paradig1n shift in terms of
the subject matter of the sociolinguistic study. lt n,akes the point that the
Introduction 7
issue oflanguage is•vital and complex, because of its inextricable links with
a society's education, health, economy and political life. Tt also acknowl-
edges that language policy issues are highly political and politicised, and
that language can be used as an instrun1ent to provide or deny access to
economic and political emancipation. Taking into account the language
practices of the majority of the people concerned will make a critical differ-
ence in terms of effectiveness, relevance and sustainability. This is in 110
way an attempt to recover national and cultural pride (nationalism), but an
attempt to facilitate the process leading to development, through a more
appropriate language, for the majority of the population (nationism).
The sociolinguistics of development argues that a good language policy
must be based on evidence from research and be defendable on the strength
of this evidence. It must be realistic in terms of the resources available but,
above all, it must be just and democratic and address the interest of the
nation (Lo Bianco 1.991). The premise of any scientific endeavour is to iden-
tify a problem and find a solution to it. Being able to identify a linguistic
problem for what it really is, is a prerequisite to providing an accurate,
organised picture of the overall linguistic situation and to making the pros-
pect of language planning more realistic. Assumpti(ms, no matter how
close they ,nay be to the truth, must be rejected, especially when they are
not supported by evidence, and failing to acquaint oneself with the
sociolinguistic reality or not taking it into account will not make it go away.
Language is an implicit contributing factor to development, but the issues
involved in the relevance of African languages in the modernisation of the
continent are not simple and are most certainly beyond simpl isticsolutions.
Chapter 7
Prolegomena to the Sociolinguistics
of Development
Western culture hns mnde, tl1ro11gh language, a provisional analysis
of reality and, wi/h()u/ corrective, /10/ds resolutely lo that 1111alysis as
finnl; the only correctives lie in all those other tongues which by
aeons rif independent evolution have arrived at differe:nf, but equally
logical provisional analyses.
Whorf (1956: 244)
Introduction
The interfaces between sub-Saharan Africa and the rest of the wo rld
have been, and still are, painful. In almost all cases (agriculture, trade,
health, technologies, immigration), they present a negative balance.
Indeed, everything pertaining to Africa is seen as a problem: its demog-
raphy, its econom)~ its political systems, its languages. However, the 1nost
painful and ab$urd interface between Africa and the rest of the world is the
language questlon, and the crucial nexus between language and develop-
ment. In an age of globalisation, many find it d ifficu lt to unders tand the
need for continuing to problen1atise and reflect on the issue of language in
Africa. So rnuch so that it is very hard to argue the case for the maintenance
of African languages, let alone their developmen t. Lt is even harder to
generate interest in language policy .issues about and on the African con ti-
nent. vVhv, is this so?
First, the African linguistic situation is genuinely a complex one:
multilingualism is nonnal for the majority of the African population and
language diversity is a feature of almost every coun try on the continent.
Language policies, when they exist, vary considerably fron1 one country to
another, and the prevai ling view around the world and in Africa is s till that
this continent is awash with a plethora of languages, the speech con11nuni-
8
Prolegomena to the Sociolinguistics of Development 9
~ - - -- - - -- - --'-
ties of which can hardly understand one another. Secondly, most African
languages lack international currency and are put under severe strain by
the languages of the former colonisers that arguably offer the African
people economic and scientific advantages not available to them through
their own languages. Thirdly, after independence, the hangover of colonial
approaches to multilingualism has led n1any African countries to promote
the use of European languages, to the detriment of the languages actually
known and used by the majority of the people. Despite the occasional rhet-
oric about their importance, African languages have, until recently, been
neglected and downgraded in alm.ost all cases, as development interven-
tion and pedagogical practices .in education have been suborctinated to the
search for a way around the linguistic diversity of African countries
(Robinson, 1996). Former British colonies by and large used local languages
as languages ofinstruction in the firstfew years of education, whilst forn1er
French, Belgian and Portuguese colonies n1aintained French and Portu-
guese as the sole languages of instruction throughout the school system.
These European languages, in essence the languages of power and high
status functioning as boundary markers of socio-economic opporh1nity
and mobility, largely excluded and still marginalise the vast majority of
Africans from various aspects of everyday life that are considered the
pillars of development. Indeed, knowledge of a European language .is the
sine qua non condition for higher education and socio-economic success,
and African societies are ctnTently split between those who speak the
language of power and those who do not - a division that mirrors the
dichotomy between literate versus illiterate, educated versus uneducated,
urban versus rural, rich versus poor. And yet cw·rcnt language policies and
practices show no real willingness to break away from the colonial systems,
as many African governments seem hell-bent on pursuing the colonial
practices and refuse to innovate in favour of mass education. Hence, 50
years on, the historical legacy still prevails (Bamgbose, 1991:70-- 71), and
the current situation can be summed up as follows:
(1) timid or no use of local languages as media of jnstruction;
(2) dominant or exclusive use of the language of the former coloniser at all
levels of education.
As a result, in most of Africa, one European language (English, French or
Portuguese) always plays the most important role, at least in the official
domain and mainly in the urbai-t centres, placing those who are not profi-
cien t in European languages at a considerable disadvantage, and pushing
majorities into separate and artificial existence. Comprehension and active
use of French, English or Portuguese, the 'cultural [and economic] capital'
10 - - -The
-- Sociolinguistics
- of Development in Africa
seldom exceed 20% of the population and remain' w1a ttainable' for the res t
(Alexander, 2000). This lac k of proficiency in the official language is a
powerful obstacle to individual and collective socio-econonuc improve-
ment, as the majority of the people have no access to education, decent
housi ng and health, and are denied full and active participation in the
running of the affairs of state, simply because they cannot speak the official
language.
Alexander (2005: 520) notes that Africa's linguistic dependence on
Europe (Mazrui & Mazrui, 1998) was most apparent when the outgoing
chairperson of the African Union (AU), Joaquim Chissano of Mozambique,
caused a stir when he addressed the assembled Heads of States in
KiSwahili, although it had al ready been resolved that KiSwahili would be
one of the working languages of the AU. And there were even more
rumblings in the audience when the inconung chairperson, Ol usegun
Obasanjo of Nigeria, proceeded to address the audience in Arabic, wluch
has been an official language of the Organisation for African Union and the
AU for a long time (BBC News, 2004). This supports the view of Mazrui and
Mazrui when they write:
fan] in1portant sotu-ce of intellectual dependence in Africa is the language
in whlch African graduates and scholars are taught ... in non-Arabic-
speaking Africa, a modern s1u-geon who does not speak a European
language is virtually a sociolinguistic impossibility ... [A] conference of
African scientists, devoted to scientific n1a tters and conducted primarily
in an African language, is not yet possible ... It is because of the above
considerations that intellectual and scientific dependence in Africa may
be inseparable from linguistic dependence. The linguistic ques t for liber-
ation must seek to promote African languages, especially in acadenua,
as one of the s trategies for promoting greater intellectual and scientific
independence from the vVest. (Mazrui & Mazrui, 1998: 64-65)
The fundamental question has therefore always been, and still is, about
the nexus between language and development. \,Vhat, for exan,ple, is the
most appropriate language(s) for disseminating infonnation to the masses
about health and hygiene and, mos t importantly, about preventive
measures against diseases such as m.alaria, h1berculosis and HIV/ AIDS?
vVhat is the most appropriate language(s) for passing on to fanners rele-
vant information on the efficient and safe use of fertilisers and pesticides, or
practical.information on high-yield varieties of crops and cattle, techniques
for stocking ponds, fo;h conservation and processi.n.g, rivers and artificial
lakes, appropriate planting seasons, irrigation techniques and techniques
for the preservation of la nd and soils? Quite simply, Africa cannot continue
Prolegomena to the Sociolinguistics of Development 11
- - - -- -
to ignore her own languages. Fifty years after colonisation began to come to
an end, it is abundantly clear that the hnposition of the languages of the
former colonisers in the crucial areas of education, health, the economy and
governance has failed to meet local needs.
The aim of this chapter is to separate facts from fiction, and to disentangle
the language question in Africa from articles of faith passing for theoretical
frameworks which, despite the appearance of intellectual con1plexity, are
narrow and self-serving, because they fail to fully appreciate the complexi-
ties of language diversity. Nothing short of the full participation of the
majority of its human capital will bring significant and lasting change to
Africa; for, SO years on, the solution to empowering fue masses in Africa
dearly does not lie in making everyone fluent in the languages of the
former colonisers (i.e. English, French, Portuguese or Spanish). The issues
raised in this chapter are:
(1) the assumptions underlying the rhetoric behind the marginalisation
of African languages;
(2) the actual sociolinguistic picture of Africa, not just in terms of the
number of languages, but in terms of the over-arching patterns of
actual use, roles and statuses of these languages;
(3) whether language is neutral in the pursuit of developn1ent. In other
words, can development be achieved in any language? Can civic infor-
mation be efficiently disseminated? How much does the average
citizen know about his/her country's politica l processes? fs the
paucity of newspapers in local languages an impediment to political
debate? What, in the final analysis, is development? ls the lack of
development in Africa in fact an absence of solidarity?
What is Development?
Development, for the layperson, is quite simply finding solutions to
everyday problems which human beings face, and improving their living
conditions. In his Inaugural Address of January 20, 1949, after the devasta-
tion of World War 11, US President Harry S. Truman described his thinking
of Development Assistance as ' ... making the benefits of our scientific
advances and industrial progress available for the improvement and
growth of underdeveloped areas' (Truman, 1949). ln other words, develop·
ment was to be a process of h·ansferring techrtical capability or expertise to
stimulate local food production and industrial infrastructure. The devel-
oped world engaged in this process of transfer of know-how in Africa,
seeking to replicate well-known and tried processes. This was inevitable,
since economic theories of development and modernisation before the
12 The Sociolinguistics of Development in Africa
- - - -- -
Asian boom (Japan, Korea, Taiwan, Singapore, and now lndia and China)
were mostly Euro-centric. Over time, it became abundantly clear to some
that Africa's cultural and socio-historical circumstances are different, and
that the paths to development on the continent may differ from those of the
V\lestern world. \.''i11at are so.me of these cultural and socio-historical
circumstances? Do they really matter?
All economic studies look at development in terms of the general level of
education, the critical indicators of health, the growth of the economy and,
most recently, good governance. The connection between language and
development did not a1ways feature in these studies, in part because d eve 1·
opn1ent was first conceived as moral progress for 'primitive' or' oral' soci-
eties. Yet economic history ca1mot be explained on the basis of economic
factors alone; and language, being part and parcel of all spheres of life -
thought processes, comrnwucation, education, health, the economy and
good governance - can.not be excluded from economic history.
Development in Africa is often defined in technocratic tenns that do not
take language into account and hence marginalise the 1najority of the
people, their concerns and legitimate aspirations, even though Africa is
beset by a number of development issues that are. language-related. Most
approaches to devclop1nent in Africa put the emphasis on economic
growth, measured by traditional indicatm~-; such as the gross domestic
product or the gross national product, and this is reflected in the definition
of development one can draw from the practices of the Bretton Woods lnsti·
tutions over the past six decades, namely, that developm.e nt means export·
led growth through structural adjustn1ent, because for a long time develop•
ment was determined by way of quantitative constructs such as gross
national product, gross domestic product, growth and / or Lnflation rates
and income per capita." It was thought that technology (e.g. the green revo-
lution), the economy (e.g. import substitution or comparative advantage
theories), politics and the economy (e.g. the dependency theory, which sees
a dependency li.n.k between politics and the economy), and / or demog•
raphy were key factors of development policies.
Co1nplicating matters further is the confusion created under the criteria
of the \No rid Trnde Orgarusation (\.'\!TO), 10 where there is a certain degree of
selection and interpretation of mean ing of the tenns 'developed' and
'devel.o ping' country, as countries choose to be either 'developed', 'devel-
oping' or 'least developed', because each of these statuses in the \NTO
brings certain rights and privileges. Por instance, developing countries
have the privi lege of receiving tcclmi.cal assistance or the benefit from the
Generalised System of Preferences (GSP) provided by developed countries
Prolegomena to the Sociolinguistics of Deve lopment 13
- - - --
(although it is the preference-giving counh-y that decides which devel-
oping country will benefit from these preferences).
Development is therefore generally accepted as a moral evidence,
universal aspiration and historical necessity. After nearly half a cenhrry of
political independence, it has become painful ly clear that development is
certainly not the result of a quiet and easy stroll, inexorably promised to all.
This is in part because, for far too long, development was an idea from
developed countries 'projected', as it were, towards non-developed coun-
tries. Unfortunately, development in African countries was perceived by
many as the hoarding of material v.1ealth and consumerism, whilst the
necessary d1anges of the productive social and organisational structures
were overlooked. This kind of develop1nent has proven illusory for the
majority. The current state of affairs in Africa clearly shows that there is
so1nething funda.mentally wrong in this sort of approach and that one
cannot set developmental goa Is that ignore the attributes and peculiarities
of the target population.
This approach to development was first called into question in a report
published in 1975 by the Dag Ham mars kjold Foundation,11 as it became
clear that communication is crucial in the process of technical or technology
transfer. The report argued that, in order to be sustainable, development had
to effect changes at three levels; namely: (1) at the level of the actors, (2) at
the level of the methods used, and (3) at the level of the aims and objectives
of the process. The report also stressed the need for a 'bottom-up' or
participative approach to development, in which the target population and
non-governmental organisations would beco1ne the main actors in devel-
opment planning and projects. It ,~,as acknowledged that no one factor can
define, account for or shape the development process, and that a shift had
to be made fron, mono-causal and mechanistic theories of development to
more holistic approaches, with the introduction of the 'human develop-
ment indicator' encompassing several related development indicators.
This type of development had to be firmly based on local knowledge and
aimed at meeting local needs and aspirations. Languages are the corner-
stones of communication and progress, and examining human develop-
ment means examining how the communicative, and hence linguistic,
dim.ension of development is understood. Participatory methods were
therefore initiated, with a v iew to involving people in the identification and
resolution of their own problems, and this gave rise to a number of methods
of data collection, such as the Rapid Rural Appraisal (RRA), the Participa-
tory Rural Appraisals (PRA) and the Participatory Learning and Action
(PLA), a Lt of which recognised the need to listen to the people and to share
knowledge. The Participatory Rural Communication Appraisals (PRCA), a
14 - - -The
- --Sociolinguistics of Development in Africa
with out a soul' (UNDP, 2004: 91). The UNDP is not alone is m aking such
categorical assertions (see World Bank, 2005a, 2006a; ADB, 2006). This state
of affairs comes as no surprise to the student of language, the education
specialist, the health expert, the economist or the poli tical scientist inter-
ested in Africa, who has witnessed teachers and th eir students, and d octors
and their pa tients, struggling to conununicate and politicians on television
and rad io tal king at their people and ai m ing to impress the West, rather
then talking to them and engaging them in a constructive manner.
Wha t these major institutions were trying to suggest is that the mission
of develop ment is n o lon ger the same and that the concept, just like the
actions on the ground, has to change, a long with the philosophy and prac-
tical ap proach. ln the United Nations' 2005 Human Development Report,
African countries occupied the last 23 places (from 154th to 177th) on the
H um an D evelopment Ind ex, with the best performers si tting a t 51st
(Seychelles) a nd 58th p laces (Libya) respectively.
Recent definitions suggest that development is a red uction in partici-
pan ts' vu lnerability to things they do not control. Moreover, it is now
generally agreed that people a re to be placed at the centre of development,
as develop ment is increasingly seen as a general improvement of human
li fe, incl ud ing the general improvement of material well-being for the
majority of the people in terms of food securtty, safe d rinking water,
im p roved sanitation, health care, education and bette r life expectancy.
Human development can be w1derstood as the process of opening u p the
opportunities and capab ilities of people to enable them to lead rewarding,
healthy a nd fulfi ll ing lives. This process includes empowering people n ot
only to gain and maintain the skills necessary to m eet their basic needs, b ut
to s how reso urcefu lness an d inventiveness to meet the challen ges affecting
their lives. Development is the1·efore no t just economic, but also social an d
institutiona l, and incorporates elements of social practices, beliefs, values
and customs, including languages. Only such a holistic approach can lead
to the establishmen t of socio-political and econ01nic sys tem.sand institu-
tions that promote and guaran tee human freedo1n (i.e. individ u al freedo1n,
as well as freedom of choice), dignity, respect and social justice. Therefore,
the concept of development cannot be dissociated from. the need for active
comm uni ty participation in the process, as it comes down to the jud icious
u tilisation of the available resou rces and human capital of the community.
A nd, n o matter how one defines development, tt carn,ot be achieved
without reference to la nguage as an important factor, and real development
is not possib le in Africa wi thout the integration of local la nguages and the
full participation of a ll of her h tunan capita l. The people of Africa are the
ones w ho will make it, or fail to make it, a developed continent.
Prolegomena to the Sociolinguistics of Development 17
a wealth of raw materials, oil, solar and wind energy, it is quite simply
beyond the. comprehension of maJ1y that Africa should still be wallowing
in such misery. TI1e African elite has and wil I blame the continent's pred ica-
men ton an ongoing international conspiracy, which, from the transatlantic
slave trade to colonisation and neo-colonisation, tries to control Africa's
wealth and destii1y. One wonders where one ea n find a drug that can make
people so delusional, and many in Africa and abroad are beginning to tire
of this line of argument, which essentially seeks to exonerate w idespread
mediocrity, iJ'tcompetence, selfishness and greed in the society, and says
that the problem lies squarely in the maladminish·ation and systemic
corruption of those elite (Kabou, 1991).
In her incisive Et si I'Afrique refusait le developpement, Kabou (1991),
among others (Ki Zerbo, 1990; Kodjo,1986; Memml, 1989), asks whether
Africa really wants to be developed and suggests that the evidence over-
whelrn.ingly points to the contrary. For her, Africa is under-developed and
not developing, because of the lack of organisation, method and rigour char-
acteristic of its econonuc, social and po Ii tica Istructures. Kabou raises impor-
tant issues having to do with a number of attitudes, excesses, paradoxes and
contradictions undedh1ing aspects of the prevalent mal-administration in
many African countries, and pleads:' Africa in the 21st century will have to
become rational or there will be no Africa to speak of' (Kabou, 1991: 205).
Ayittey (2005) shares this view and writes that there is mud, more than neo-
colonialism artd debt behind Africa's woes and, ·w hilst arguing that a move
away from the legacy of foreign colonial powers and contemporary
Western-trained elites is vita l, he accuses Africa's politicians of being
largely responsible for the continent's problems. Smith (2003) goes so far as
to state that if Africa is dying, this is a suicide that Africans alone are
responsible for. Africru1s only have what they deserve, since as at the tin1e
of independence, 'Africa has been ,~rorking for re-colonisation'. Unfortu-
nately, everything in their ntaterial civi lisation, their social organisation
and their political culture acts as a braek to development. /vtanguelle (1989)
adds that Africans have to acknowledge their own 'conscious' or 'uncon-
scious' rejection of science and rationalism and undergo a radical 'cultural
adjushnen t' before any develop:mentproject on the continent can succeed.
But is it fair to say that Africans do not ,~rant development? Robert (2004)
sees Africa as a victim of powerful external forces and conspiracies.
According to her, one of the most serious proble1ns in Africa is the presence
on the continent of' different (Western) ethnic groups that do not speak the
srune language, such as the World Bank, the fMF, the USAI D and the French
1"1inish·y of Cooperation' (Robert, 2004: 27). In other words, far too many
doctors who are not agreed on the right medicine to cure the patient. But
20 The Sociolinguistics of OevelqP,ment in Africa
country when she accorded official status to fi\7e languages - Cata lan,
Galician, Euskera (the Basque language), Valencian and Majorcan - in
addition to Castilian (Spanish) in 1988. There is no evidence to su ggest that
th is decision has weakened the country's instih1tions or dented the
people's sense of cohesion and nationhood.
Finally, history teaches us that languages are not at the root of conflicts,
beca use even people who speak the same language Ln the same territory
did not always avoid major conflicts and wars. This was the case of
England (1642-1645), the Uni ted States (1861-1865), Finland (1917-1918),
Russia (1918- 1920), Spain (1936-1939), Greece (1946-1949), Korea ()950-
1953), Vietnam (1954-1975), Lebanon (1957-1958 and 1975-1990), Yemen
(1962- 1969 and 1986) and Somalia (since at least 1991). Somalia is a country
-w idely considered to be the only truly homogenous nation in Africa, ethni-
cally, culh ually and Ii nguistica Ily. Tndeed, these wars are testimony that the
root cause(s) of conflicts often lie outside the language question.
Cha die language spoken by some 39 million people spread across northern
Nigeria and Niger, Benin, Burkina Faso, Cameroon, the Central African
Republic, Chad, Congo, Eritrea, Ghana, Sudan and Togo. Timbuktu,
Agadez and Sokoto have also been known as centres of intense writing
practices in Africa. Since the 15th century, they have resorted to the Arabic
script to transcribe business conh·acts, court decrees and judgen,ents, as
well as correspondence in a number of local languages, and the library of
the Sokoto History Bureau holds a folder (No. 291) entitled 'al-murasilat
billugat a/-haoussiiwiyya' (correspondence in the Hausa language), which
contains some 20 manuscripts in the Hausa language, written in Arabic
script. Other well-kno,vn syllabaries in Africa arc: Kpelle, Loma, Mende,
Ndjuka, Ojibwe and Yi. 22 Battestini (1997) notes that many African writing
syste1ns were forbidden during the colonial era (e.g. Mum in Cameroon)
and some still are today (e.g. Kamara in ~1ali). Nevertheless, there was
then, as there is today, a certain degree of linguistic organisation. The
Timbuktu .tv1anuscripts, for instance, provide a written testimony to the
continent's history and cultural heritage, as well as to the skills of African
scholars and scientists, in subjects such as astronomy, chemistry, clima-
tology, geography, history, Islamic studies, judicial law, n,athematics,
medicine, optics, philosophy, physics and science. Written before European
colonisation, the Tunbuktu Manuscripts constitute a rich legacy and a
unique cultural and intellectual heritage for the continent and provide
evidence for the idea that, conh·ary to the popular n,yths of a 'dark' conti-
nent of oral tradition alone, Africa had a thriving tradition of writing. Scat-
tered in various locations in Timbuktu and its surroundings for the last 600
years - only 18,000 of an estimated 700,000 manuscripts are in the Ahmed
Baba Research Centre - virtually exposed to the elen1ents of the desert,
these manuscripts have been in brittle condition for a long time and always
been in urgent need of restoration, preservation, translation and publica-
tion. However, it was not until 2001 that the President of South Africa,
Thabo Mbeki, on the occasion of a state visit to Mali, offered to help the
Malian government to preserve some 200,000 of these manuscripts. 23
The story of the Timbuktu Manuscripts is an interesting one. First, it was
proposed and widely chronicled that Africans have essentially an oral
history. One could assume an innocent mistake had been made; but then
the colonialists stumbled upon the Timbuktu Manuscripts and had clear
evidence of the existence, not only of writing, but of scholarship of a higher
order. Yet, a deafening silence prevailed over this significant'discovery' for
well over 600 years ... 600 years is a long time in anyone's conception of
time. Raising such an issue goes back to the heart of the claim of objectivity
and 'scientificity' of everything that had been said and written about the
Random documents with unrelated
content Scribd suggests to you:
Frank Raynor may have drawn many a deep breath in his life, but
never so deep a one as he drew now. Mechanically he folded the
letter and placed it in an inner pocket.
The question came from outside the door, in the voice of one of the
servants. Frank unbolted it.
"Is it?" returned Frank, half bewildered. "I don't want any to-day,
James. Just say so. I am going out for a stroll."
The letters from Cornwall were never delivered at Eagles' Nest until
the midday post. Frank took his hat, and went out; bending his steps
whithersoever they chose to take him, so that he might be alone.
Strolling on mechanically, in deep thought, he plunged into a dark
coppice, and asked himself what he was to do. The letter had
disturbed him in no ordinary degree. It had taken all his spirit, all his
elasticity out of him: and that was saying a great deal for Frank
Raynor.
"I wish I could hang Blase Pellet!" he broke forth in his torment and
perplexity. "He deserves it richly. To disturb my poor uncle with his
malicious tongue! Villain!"
But Frank was unconsciously unjust. It was not Blase Pellet who had
disturbed Dr. Raynor. At least, he had not done it intentionally. To do
Blase justice, he was vexed that the doctor should have heard it, for
he held him in great respect and would not willingly have grieved
him. In an evil moment, when Blase had taken rather more than was
quite necessary—an almost unprecedented occurrence with him—he
had dropped the dangerous words to Andrew Float.
"Yes, I must hide from him, as my uncle says," resumed Frank,
referring to the advice in the letter. "There's no help for it. He could
be a dangerous enemy. For my own sake; for—every one's sake, I
must keep myself in some shelter where he cannot find me."
Emerging on to the open ground, Frank lifted his eyes, and saw,
standing near him, the man in grey, whom they had christened the
Tiger. He was leaning against the tree with bent head and folded
arms, apparently in deep thought. All in a moment, just as a
personal fear of him had rushed over Charles, so did it now rush
over Frank. His brain grew dizzy.
For the idea somehow struck him that the man was not wanting
Charles at all. But that he might be an emissary of Blase Pellet's,
come hither to look after himself and his movements.
CHAPTER IV.
AT JETTY'S
John Jetty was the local carpenter. A master in a small way. His
workshop was in the village, Grassmere, near to Eagles' Nest; his
dwelling-house was on the common already described. In this house
he lived with his sister, Esther Jetty; a staid woman, more than ten
years older than himself: he being a smart, talkative, active, and
very intelligent man of two or three-and-thirty. The house, which
they rented of Major Raynor, was larger than they required, and
Esther Jetty was in the habit of letting a sitting and bedroom in it
when she could find a desirable lodger to occupy them.
On the Thursday in Passion Week, when she was in the midst of her
house-cleaning for Easter, and in the act of polishing the outside of
the spare sitting-room window, in which hung a card with "Lodgings"
inscribed on it, she noticed a man in grey clothes sauntering up from
the direction of the railway-station, an overcoat on his arm, and a
good-sized black bag in his hand.
The thought had scarcely crossed her mind, when, somewhat to her
surprise, the stranger turned out of the path, walked directly
towards her, and took off his hat while he spoke.
"Have you lodgings to let?" he asked. "I see a card in your window."
"Yes, sir; I have two rooms," said she, respectfully, for the courtesy
of the lifted hat had favourably impressed her, and the tones of his
voice were courteous also, not at all like those of an individual in
humble station. "What a fine beard!" she thought to herself. "How
smooth and silky it is!"
"I want to stay in this place a few days," continued he, "and am
looking for lodgings. Perhaps yours would suit me."
Esther Jetty hastened to show the rooms. They were small, but
clean, comfortable, and prettily furnished: and the rent was ten
shillings per week.
"It is not too much, sir, at this season of the year, when summer's
coming on," she hastened to say, lest the amount should be
objected to. "I always try to make my lodgers comfortable, and cook
for them and wait on them well. The last I had—a sick young
woman and her little girl—stayed here all the winter and spring: they
only left three weeks ago."
The stranger's answer was to put down a sovereign. "That's the first
week's rent in advance," said he. "With the change you can get me
some mutton chops for my dinner. I shall not give you much
trouble." And he took possession of the rooms at once.
As the days had gone on, only a few as yet, Esther Jetty found that
his promise of not giving much trouble was kept. She had never had
a lodger who gave less. He lived very simply. His dinner generally
consisted of two mutton chops; his other food chiefly of eggs and
bread-and-butter. It was glorious weather; and he passed nearly all
his time out-of-doors.
"Is the estate entailed on the major's son?" questioned the Tiger, in
a pause of the conversation.
"I don't think it's strictly entailed on him, sir, but of course he'll have
it," was Jetty's answer. "Indeed, it is no secret that the major has
made a will and left it to him. Mrs. Atkinson bequeathed it entirely to
the major: she didn't entail it."
"Why, the possessor of the estate before him," cried Jetty, in accents
full of surprise. To him, familiar for many years with Eagles' Nest and
its people, it sounded strange to hear any one asking who Mrs.
Atkinson was. "She was an old lady, sir, sister to the major, and it all
belonged to her. He only came into it last year when she died."
"No, sir; not any. I never heard that she did have any. Her husband
was a banker in London; he bought this place a good many years
ago. After his death Mrs. Atkinson entirely lived in it."
"As sure as sure can be," affirmed Jetty, replenishing his pipe at his
lodger's invitation. "The major would not be likely to will it away to
anybody else."
"I saw two young men in the pew to-day: one quite young, scarcely
out of his teens, I should say; the other some years older. Which of
them was the son?"
"Oh no. He is waiting to set up in London, and staying down here till
he does it."
"Well, sir, for money, I guess. The Raynors are open-natured people
and don't scruple to talk of things before their servants, so that
there's not much but what's known. When the late Mrs. Atkinson
died, a good deal of stir arose about some money of hers that could
not be found: thousands and thousands of pounds, it was said. It
could neither be found, nor the papers relating to it."
"Is it not found yet?" asked the Tiger, stroking his silky beard.
"Not yet. The major is anxiously waiting for it: not a day passes,
Lamb says, but he is sure to remark that it may turn up the next. Mr.
Frank Raynor is to have some of this money to set him up in
practice."
"Did Mrs. Atkinson not leave any money to him? He must have been
a relation of hers?"
"Oh yes, she left him money. I forget what it was now—a good sum,
though."
"He has spent it, sir. He and his young wife went abroad, and lived
away, I suppose. Any way, the money's gone, Lamb says. But Mr.
Frank's as nice a fellow as ever lived."
"Did he——" began the stranger, and then broke off, as if in doubt
whether or not to put the question: but in a moment went on firmly.
"Did he ever live at Trennach, in Cornwall?"
"Preferred to travel and see the world," spoke the stranger, cynically.
"Are Major Raynor's revenues good ones?"
"Well, sir, I know in Mrs. Atkinson's time this estate was said to bring
in a clear two thousand a-year. And Major Raynor had of course an
income before he came into it: but that, I hear, is only an annuity,
and goes from him at his death."
Jetty shook his head. "I don't think it is the will that's wanting,"
replied he. "The major seems to be thoroughly good-hearted and
Lamb says he is one of the easiest masters he could ever wish to
serve. No, it is not the will, sir, that is wanting."
Jetty nodded in the affirmative. "They live at such a rate, you see,
sir; and it is said the major had a lot of back-debts to pay when he
came here. Altogether, he has nothing to spare."
"No, sir, not he. 'Twould be too much exertion for him. He can't walk
about much; never comes beyond his own garden gates; never."
The Tiger paused. "This young Frank Raynor's wife, who is lying ill:
had she no money?"
"No, sir. Her family have plenty, I expect, for they live at some grand
place down in Cornwall. But she has none. It was a runaway match
that she and Mr. Frank made, so she couldn't expect any."
He took his pipe up from the table as he spoke, knocked the ashes
out of it, and put it into its case. An intimation, John Jetty thought,
that their social hour was at an end: and he went away, respectfully
wishing his lodger good-evening.
Easter was over; and the time for going back to Oxford for the
coming term was past. Charles Raynor had not gone up to keep it.
He had to confess to the major that he did not care to go back
without a good sum of money, apart from his allowance; he might
have said, dared not go. It was not convenient to find the sum: so
the major decided that Charles must miss that one term, and keep
the next.
The weeks went on. Charles had in a degree got over his dread of
the Tiger—who still remained on in his lodgings—for it was now very
evident that if that mysterious man's mission at Grassmere were to
take him into custody for debt, it might have been accomplished ere
this. Nevertheless, so strongly do first impressions retain their hold
upon us, his dislike of the man continued in all its force.
"I can scarcely see," said Alice, as her lover placed a new song
before her. She was in the dress she had worn in the afternoon: a
black gauze trimmed with white ribbons, with silver bracelets and
other silver ornaments, and looked charmingly lovely. They were in
mourning for Dr. Raynor.
"I'll ring for lights," said Charles. "I can't see, either."
The talking had aroused the major. "We don't want lights yet," said
he. "It is pleasanter as it is."
"Sing the songs you know by heart," whispered William Stane. "After
all, they are the best and sweetest."
Presently Lamb came in of his own accord, with the wax-lights. The
major, waking up again, made no objection now, but forbade the
shutters to be closed.
"It's a pity to shut out that moonlight," said he. Not that the
moonlight could have interested him much, for in another minute he
was asleep again. He had grown strangely drowsy of late. So the
room was lighted up, and the moonlight streamed in at the window.
Frank entered. He had been sitting upstairs with his wife, who was
still very ill. In fact, this had been an unusually prolonged and critical
sickness. Taking up his position at the window, Frank listened silently
to the song then in progress. Charles came up to him.
"No better. If—— Look there!" he suddenly exclaimed, his voice sunk
to a whisper.
Some one had walked deliberately by, outside the window, gazing at
what there might be to see within the room. Was it the Tiger?
Frank's heart beat nineteen to the dozen.
"I'm not quite sure; he passed so quickly. The Tiger, I conclude. Yes,
I feel sure of it. I know the cut of his hat."
They both left the room, made their way to a side-door, and looked
out. No one was in sight; and yet, whosoever it was that had passed
must have come that way.
"I wonder what it's coming to!" cried Charley. "Could we have him
warned off the estate, I wonder?"
"I cannot think what he does here," exclaimed Charles. "If he had
any evil intentions, he—he would have acted upon them before
now."
"You mean as to yourself, Charley. Rely upon it, you are out of the
matter altogether."
"Myself, perhaps."
The answer was given quietly and easily: but there was something in
its tone that kept Charles from regarding it as a jest.
"I declare for the moment I thought you must be in earnest," said
Charles, relieved. "It is uncommonly strange what the fellow can
want here!"
Frank said no more. They paced about for some time, without their
hats, in the bright moonlight, talking of other matters. In crossing
the path to the house; they met Jetty the carpenter coming away
from it, a frail in his hand, out of which a saw was standing upright.
The man had been doing some repairs indoors.
"I don't know who he is in particular, sir," replied Jetty. "He is a very
quiet lodger, and pays regular."
"Well, I think for his health," said Jetty. "He told us he had not been
well for some time before he came to Grassmere."
"Well, sir, I was going to say that I don't know it from himself. He is
uncommonly close as to his own affairs: though he likes well enough
to hear about other people's. As to his name, he did not mention it
when he first came in, and my sister said she did not like to ask him.
But——"
"I never knew such a thing as not knowing a lodger's name," went
on Charles, getting excited over it, whilst Frank stood by in perfect
silence. "Does the man not get any letters?"
"Yes, sir. But they don't come to the house; they are left at the post-
office in Grassmere, and he fetches them himself. The other
morning, when Esther went into his parlour, he was reading one of
these letters, and the cover lay on the table, address upwards. She
was not quick enough to read the name on it, for he took it up, but
she saw it was a short name and began with a G."
"I must say I should like to know who he is and what he is doing
here," continued Charles. "Good-night, Jetty."
Jetty touched his cap and went away with rapid strides. Drawing
near to his home, he overtook the Tiger, sauntering along with slow
steps.
"Yes, sir," replied the carpenter, suiting his pace to that of the
speaker. "I had to put some new shelves into one of the kitchen
cupboards at Eagles' Nest, and it has taken me longer than I
thought for."
"First rate," said Jetty. "They had a great party this afternoon; one of
those new-fashioned kettledrums. Such an entertainment it was!
such fine dresses!"
"I thought the son, Charles Raynor, was keeping his terms at
Oxford," resumed the Tiger, after giving himself time to digest the
information touching the kettledrum. "Why is he not keeping this
term?"
"Meanwhile the lad fills up his days and hours at home with dancing,
and smoking, and kettledrums, and other good-for-nothing
amusements. A nice way of spending one's life!"
"Young men will be young men, sir—though they are but lads,"
spoke Jetty, deprecatingly.
"Yes; young men will be young men: some of them, at any rate,"
came the mocking retort. "But in all my days I never saw a young
man who appeared more likely to go straight down to ruin than
Charles Raynor."
CHAPTER V.
Major Raynor sat in his favourite seat on the lawn at Eagles' Nest, at
drowsy peace with himself and with the world. Of late the major had
always been drowsy: morning, noon, and night, no matter what
company he was in, he might be seen nodding. Frank, as a medical
man, did not like the signs. He spoke to his uncle of the necessity of
rousing himself, of taking more exercise, of indulging somewhat less
in good luncheons and dinners. The major made an effort to obey:
for two days he actually walked about the lawn for twenty minutes,
refused two rich entrées, took at each meal one glass less of wine.
But the efforts ended there, and on the third day the major gave up
reformation as a bad job.
"It's of no use, Frank, my boy. You young folk can be upon the run
all day if you choose, and live upon bread-and-cheese and beer; but
we old ones require ease; we can't be put about."
So the major sat at ease this day as usual, lazily thinking, and
dropping into a doze. A letter had been received that morning from
Edina, in answer to an invitation from Major and Mrs. Raynor to
come and make her home with them now that she was alone in the
world. Edina declined it for the present. She was staying at Trennach
parsonage with Mr. and Mrs. Pine: her plans were not decided upon;
but the clergyman and his wife would not yet spare her. She had
many affairs to settle at Trennach. Mr. Hatman had taken to the
practice, as had been arranged, and to the house; but Edina could
not leave the place at present. She hoped to pay Eagles' Nest a visit
in the course of the summer.
Thinking of this, and subsiding into dozing, sat the major. The hum
of the insects sounded in his ears, the scent of the rich flowering
hawthorn was heavy in the air. Though not yet summer by the
calendar, for May was still reigning, the season was unusually
premature, and the weather was, to all intents and purposes, that of
summer. Bees were sipping at the honey-blossoms, butterflies
fluttered from flower to flower. All nature seemed conducive to
repose, and—the major was soon fast asleep, and choking as though
he were being strangled.
The words aroused him. Opening his eyes, and sitting upright in his
chair, he saw his butler by his side.
"It has for some time been observable that they are thinking of one
another," remarked he.
"Well, yes, I suppose it has," said the major. "We have noticed it
here."
"Not any," replied the plain-speaking major. "I have none to bestow."
"My will is good, Sir Philip. I would give a portion to Alice heartily if I
possessed it. Thousands, I'm sure, the young people should be
welcome to, if they needed it."
"Do you mean to say that you—that you will not bestow any portion
whatever upon your daughter when she marries?" asked Sir Philip, in
a tone of cold astonishment.
"I'm sorry that I can't do it," said the major. "I wish I could. If that
lost money of mine would only turn up——"
"Why, it's abundance," cried the candid major. "You have just said
yourself that young people cannot expect to begin as they will end.
Your son's is a rising income: if he makes seven-hundred this year,
he may expect to make ten next, and double the seven the year
after. It is ample to begin upon, Sir Philip."
The major was growing a little heated. He did not at all like the turn
the conversation was taking, or Sir Philip's dictatorial tone.
"Well, you hear, Sir Philip, that Alice has nothing. Those who wish to
take her, must take her as she is—portionless—or not at all."
Sir Philip Stane rose. "I am sorry, then, major, that I cannot ask what
I was about to ask for—herself. Your daughter——"
"You are not wanted to ask it, sir," hotly interrupted the major.
"They are at an end," fired the major. "If it is money he has been
thinking of all this time, he ought to be ashamed of himself for a
calculating, mercenary young rascal. Were he to come to me on his
knees, after this, begging for my daughter, he should not have her.
That's my answer, Sir Philip Stane, and you can take it away with
you."
The major's tug at the bell-rope sent a peal echoing through the
house. But Sir Philip Stane's hand was already on the door-handle,
letting himself out with a short "good-morning."
Away went the major, hunting for Alice. He found her with her
mother. Hotly and explosively he gave an account of the interview;
of what he called the mercenary conduct of Sir Philip and William
Stane. Poor Alice turned hot and cold: red and white by turns. She
took the indignity—as she was pleased to think it—quite as
resentfully as the major.
"I forbid you to have anything to do with him after this, Alice. I
forbid you to see him again."
"You need not forbid me, papa," was the answer. "I should not think
of it."
Major Raynor was one who could not keep in anything, good or bad,
especially any grievance. He went about the house, looking for
Charles and Frank, that he might impart the news, and so let off a
little of his superfluous anger. But he could not find either of them.
That that mysterious personage, the Tiger, was wasting his days and
hours at Grassmere on Frank Raynor's account, Frank felt persuaded
of. To him it seemed an indisputable fact. The man did not molest
him: did not appear to take particular notice of him; he had not yet
accosted him: but Frank knew that all the while he was craftily
watching his movements, to see that he did not escape. It needed
not a conjuror to tell him that the Tiger was the spy of Blase Pellet.
Frank took the case from the Tiger, and thanked him. Even to this
man, suspecting him as he did for a despicable spy, he could only be
courteous. And, indeed, but for this suspicion, Frank would rather
have liked the man's face, now he saw it closely; the thought passed
through his mind that, for a Tiger, he was a civilized one. There was
a tone of pleasant freedom in the voice; the dark grey eyes, gazing
steadily into Frank's, were earnest and good.
"Or from some one there," continued Frank. "Employed by him to—
to look after his villainous interests here."
"Does it?"
"Will you deny that you have business here? Business of a private
nature?"
"And," continued Frank, growing warm, "don't you think that to peep
and to spy is a despicable proceeding?"
"The devil can quote Scripture, we are told, to serve his own
purposes," muttered Frank to himself as he turned away, afraid of
pursuing the subject, half afraid of what revelation the man might
make, and of his fearless grey eyes and their steadfast gaze.
They strode apart one from another at right angles. The stranger
with careless, easy steps, with profound composure: Frank less easy
than usual.
"I wonder," soliloquized he, "whether Pellet has let him into that
unhappy night's secret, or whether he has only given him general
instructions to look after me, and has kept him in the dark? Any way,
I wish Blase Pellet was——"
The wish, whatever it might have been, was left unspoken. For the
Tiger had changed his course. Had turned to follow Frank at a fleet
pace, and now came up with him.
"Will you tell me, sir, what induced you to assume that I had come
here from Trennach? And for what purpose I am 'spying'?—and upon
whom?"
"There's no need to tell you," rejoined Frank. "You know too well
already."
"I hope you don't. It's all the same," returned Frank, indifferently,
believing he was being played with.
"Your road lies that way, and mine this," spoke Frank, with a wave of
the hand. "Good-morning."
The Tiger stood still, looking after his receding footsteps. A very
peculiar expression sat on his face, not altogether complimentary to
Frank.
He had been out in the dog-cart all the morning. Upon going indoors
on his return, by the entrance that was nearest to the stables, in
passing the butler's pantry he saw Lamb standing in it. The man
made a sudden movement as though he would speak to him, and it
arrested Charley.
"A party has been here this morning who wanted to see you, Mr.
Charles. When I said you were out—gone up to London, I thought—
he seemed as if he hardly believed me. I began to think I shouldn't
get rid of him."
"Oh, Huddles, is it?" interrupted Charley, his mouth falling. "I'm glad
I didn't see him. Is he gone for good, do you think, Lamb?"
"I should say so, sir. I fully impressed upon him that his waiting
would be no earthly use. I even said, Mr. Charles, that there was no
answering for your return when you went to London, and that you
might be there a week, for all I could say. I told him he had better
write to you, sir. 'Very well,' he said in answer, and went off with a
quick step: no doubt to catch the next train."
"Sir Philip Stane called, sir. And some ladies are in the drawing-room
now. Would you like some refreshment, Mr. Charles?"
They came from Miss Jetty, the carpenter's sister. She was sitting at
work at her open window. Charles lifted his eyes to nod to her; and
that enabled him to see some one who was approaching at a short
distance. Huddles. Charley recognized him; and on the spur of the
moment darted into the carpenter's to hide.
But Mr. Huddles had seen him. Mr. Huddles came up with a long
stride, and was inside the house almost as soon as Charley was.
Charley could not pretend to be blind then. He stood just within
Esther Jetty's sitting-room; and the applicant stood in the passage
facing him.
"I called at Eagles' Nest to-day, Mr. Charles Raynor, and could not
see you. You know of course what it was I wanted?"
"No, I can't," replied Charles. "I wrote you word that I would meet it
as soon as I could; that bill and the other also; and so I will. You
must wait."
Charles flew into a passion. But for Esther Jetty's presence, he would
have managed much better; that of course behoved him to carry
matters with a high hand, and he showered abuse on Mr. Huddles in
haughty language, forgetful of diplomacy. Mr. Huddles, not at all the
sort of man to be dealt with in this manner, repaid him in his own
coin. Had Charles met him civilly, he would have been civil also; ay,
and forbearing. The bills—he held them both—had only come into
his hands in the course of business. He was really respectable, both
as a man and a tradesman, not accustomed to be spoken to in such
a fashion, and most certainly in this instance did not deserve it. His
temper rose. A short, sharp storm ensued, and Mr. Huddles went out
of the house in anger, leaving a promise behind him.
"I have been holding the two bills over for you, Mr. Charles Raynor,
and staying proceedings out of consideration to you and at your
request. And this is the gratitude I get in return! The affair is none
of mine, as you know; and what I have done has been simply out of
good-nature, for I was sorry to see so young a man in danger of
exposure, perhaps of a debtor's prison. I will not delay proceedings
another day. The bills shall pass out of my hands, and you must do
the best you can for yourself."
Whilst Charles stood knitting his brow and looking very foolish,
staring at the front-door, which still vibrated with the bang Mr.
Huddles gave it, and not half liking to turn and face Esther Jetty, the
parlour-door on the other side of the passage, which had been ajar
all the time, opened, and the Tiger appeared at it. He must have
been an ear-witness to the whole. It did not tend to decrease
Charley's annoyance: and, in truth, the sudden appearance of this
man upon the scene, in conjunction with the visit of Huddles,
revived Charley's suspicions of him. The Tiger's face wore quite a
benevolent aspect.
Charley lost his head. The words only added fuel to fire. Coming
from this sneak of a sheriff's officer, or whatever other disreputable
thing he might be, they sounded in his ears in the light of an insult—
a bit of casuistry designed to entrap him. And he treated them
accordingly.
And out of the house strode Charley, banging the door in his turn,
and sending a good-afternoon to Esther Jetty through the open
window. The Tiger shrugged his shoulders with a disdainful gesture:
as much as to say that the young man was not worth a thought and
that he washed his hands of him and his concerns. Taking up his
slouching hat, he put it well over his forehead, stood for a few
minutes at the outer door, and then passed through the little gate.
"Wouldn't you like your tea, sir?" called Esther Jetty from the
window. "I was just about to get it."
Indeed, it seemed that, with one thing and another, Eagles' Nest was
not altogether comfortable. Most of its inmates had some secret
trouble upon them. And yet not twelve months ago they had entered
upon it, all glee and joy, believing their days would henceforth be
delightful as a second Paradise!
The next afternoon but one, Saturday, brought William Stane. Alice
chanced to be in the shrubbery, and met him. His countenance
proved that he felt vexed, doubtful, ill at ease. Instead of the tender
glance and smile that had been wont to greet Alice, he had a grave
eye and knitted brow. The look angered her, even more than had the
reported words of Sir Philip on the Thursday before.
He raised his hat without speaking, and the echoes of his retreating
footsteps died away in the shrubbery.
Thus they parted. The fault being at least as much Alice's as his.
Whether he had come to straighten matters, to repudiate the fiat Sir
Philip had pronounced, Alice knew not, but she did not allow him the
opportunity. If the possession of Eagles' Nest had taught nothing
else to Major Raynor's children, it had certainly taught them to be
arrogant. The world seemed made for them, and for them alone.
Alice went upstairs humming a gay song, and passed into Daisy's
room. She halted at the glass, glancing at her pretty face, at the
brightness of the blue eyes, at the unusual flush on her cheeks.
Frank's wife turned round.
"You are gay this afternoon, Alice."
A few days went on. Charley was in a state of mental collapse. For,
not one single minute of those days came and went but he was on
the look-out for some dreadful shock, emanating from the enemy,
Huddles. Each night, as darkness fell, he felt not at all thankful that
the blow had kept off, concluding that the morrow would bring it. It
seemed to him at times that its falling would bring relief, by ending
his almost unbearable suspense.
"You could not have cared very much for William Stane, Alice, or he
for you," one day remarked her mother, to whom the affair had
given pain, interrupting Alice in the carolling of a song, sung to an
impromptu dance.
"Cared for him, mamma!" she returned, in her spirit of bravado. "I
am well rid of him."
Mrs. Raynor sighed. Alice had so changed: not, she feared, for the
better. So had Charles. Good fortune had ruined them all.
CHAPTER VI.
STARTLING NEWS
Frank was first at the bedside. His uncle lay unconscious, or partly
so, exhibiting alarming symptoms. An attack of some kind seemed
imminent; Frank thought it would prove apoplexy. Other advice was
sent for.
Long before the usual hour for breakfast, breakfast had been taken,
and the family hardly knew what to do with themselves. Dr. Selfe, a
clever man, residing near, had seen Major Raynor—who now seemed
to be somewhat better. The doctor quite agreed with Frank that the
symptoms were indicative of apoplexy; but he thought that it might
be warded off, at least for the present, by the aid of powerful
remedies. These remedies had been applied, and the patient was
decidedly improving. He spoke little, but was quite conscious. On
these occasions, when one out of the home circle is lying upstairs in
sudden and dangerous illness, the house becomes utterly unsettled.
Ordinary habits are changed; no one knows what to be at.
"I shall ring for some more coffee," said Charles, rising as he spoke.
"There's nothing else to do."
Lamb came in and received the order. The breakfast-things were still
on the table. This was one of the pleasantest rooms in the house:
small and cosy, with glass-doors opening to the garden. It faced the
west, so was free from the morning sun: but, beyond the shade cast
by the house, that sun shone brightly on the smooth green grass
and clustering flowers.
Whilst waiting for the coffee, which had to be made, Charles leaned
against the window, half in, half out-of-doors, whistling softly and
keeping a good look-out around, lest any Philistine should be
approaching unawares. This illness of his father's terribly
complicated matters. In the midst of Charley's worst apprehensions
there had lain, down deep in his heart, the vista of a possible refuge.
He had whispered to himself, "When things come to a crisis, my
father will no doubt find a way to help me;" and the hope had been
as a healing balm to his spirit. But his father, lying in this state, could
not be applied to: his repose of mind must not be disturbed: and if
Charley fell into some tiger's clutches now, what on earth was he to
do?
ebookbell.com