Toward The Understanding and Prevention of Genocide Proceedings of The International Conference On The Holocaust and Genocide Israel W Charny Download
Toward The Understanding and Prevention of Genocide Proceedings of The International Conference On The Holocaust and Genocide Israel W Charny Download
https://ebookbell.com/product/the-structure-and-dynamics-of-human-
ecosystems-toward-a-model-for-understanding-and-action-william-r-
burch-jr-gary-e-machlis-jo-ellen-force-36441636
https://ebookbell.com/product/understanding-and-solving-environmental-
problems-in-the-21st-century-toward-a-new-integrated-hard-problem-
science-robert-costanza-and-sven-erik-jrgensen-eds-4409016
https://ebookbell.com/product/the-king-and-the-cemeteries-toward-a-
new-understanding-of-josiahs-reform-supplements-to-vetus-testamentum-
w-boyd-barrick-1920100
https://ebookbell.com/product/neurobiology-of-social-behavior-toward-
an-understanding-of-the-prosocial-and-antisocial-brain-1st-edition-
michael-numan-5138316
Child Labor And The Urban Third World Toward A New Understanding Of
The Problem Subrata Sankar Bagchi
https://ebookbell.com/product/child-labor-and-the-urban-third-world-
toward-a-new-understanding-of-the-problem-subrata-sankar-
bagchi-51235216
https://ebookbell.com/product/amerindian-sociocosmologies-between-the-
andes-amazonia-and-mesoamerica-toward-an-anthropological-
understanding-of-the-isthmocolombian-area-ernst-halbmayer-27971092
Getting To Know Ourselves And Others Through The Abcs A Journey Toward
Intercultural Understanding 1st Edition Claudia Finkbeiner Althier
Lazar
https://ebookbell.com/product/getting-to-know-ourselves-and-others-
through-the-abcs-a-journey-toward-intercultural-understanding-1st-
edition-claudia-finkbeiner-althier-lazar-51388892
https://ebookbell.com/product/bigwomen-tyrants-chiefs-dictators-
emperors-and-presidents-towards-the-mathematical-understanding-of-
social-groups-1st-ed-francesco-dellisola-10494546
Edited By Israel W. Charny
Toward the Understanding and Prevention of Genocide
Toward the Understanding and
Prevention of Genocide
Edited By
Israel W. Charny
ISBN 978-0-367-21417-3
I~ ~~0~1~;n~~~up
LONDON AND NEW YORK
First published 1984 by Westview Press
Published 2018 by Routledge
52 Vanderbilt Avenue, New York, NY 10017
2 Park Square, Milton Park, Abingdon, Oxon OX14 4RN
Routledge is an imprint of the Taylor & Francis Group,
an informa business
Copyright © 1984 by Israel W. Charny
PART I
SCENARIOS OF GENOCIDE PAST AND FUTURE
vii
PART II
CASE STUDIES
viii
then Chief of Staff to the American High Commissioner
in Constantinople. Yet before too many years passed,
the American press was often treating the "two sides"
of the story evenhandedly. "Denying the crime of
genocide can only encourage and indeed ensure the
repetition of genocide."
PART III
DYNAMICS OF GENOCIDE
ix
12 Nuclear Insanity and Multiple Genocide
Ronald E. Santoni, Ph.D., Dept. of Philosophy,
Denison University
147
According to ordinary usage and dictionary meanings,
the nuclear arms race is indeed "insane" and "mad."
"Preoccupation with nuclear war, with utter
destruction, is an illness, a form of extreme
irrationality ... it will eventually lead to multiple
genocide or - its logical extension - ornnicide."
x
have experienced in my country all my lifetime.
Seldom have I heard a word of sympathy for the Jews."
PART IV
ARTS, RELIGION AND EDUCATION
xi
Niemoller minimized its extent. When the
Protestant churches were directly affected, some
churchmen responded in a heroic fashion. "An
earlier recognition that Jews and Gentiles were
integral parts of the same body might have avoided
the occasion for largely ineffective heroism."
PART V
TOWARD INTERVENTION AND PREVENTION
xii
of people not to yield to their baser impulses and
follow leaders on the road to mass murder?"
xiii
29 World Genocide Tribunal: A Proposal for Planetary
Preventive Measures Supplementing a Genocide Early
Warning System
Luis Kutner, J. D., Founder and Chairman, Worid
Habeas Corpus Commission for International, Due
Proeess of Law, Chieago; with the eol,7,aboration of
Ernest Katin, Ph.D., Tel, Aviv
330
A hopeful proposal for the establishment of a World
Genocide Tribunal to directly try perpetrators of
genocide, also with authority to conduct investigative
functions, assess responsibility, and to take pre-
ventative measures in conjunction with a proposed
Genocide Early Warning System. The Tribunal would
focus public attention on possible acts of genocide
and would be authorized to issue Writs of Prohibition
to order that actions conducive to genocide be
stopped.
PART VI
EPILOGUE: THE INTERNATIONAL CONFERENCE ON THE HOLOCAUST
AND GENOCIDE, JUNE 1982
xiv
32 Round Table Discussion Following Briefing on the
Conference Crisis
364
Following the formal opening addresses, participants
were invited to reassemble in the round in the Hilton
ballroom to hear Executive Director Israel Charny's
briefing on the crisis that had threatened the convening
of the Conference. These are excerpts from the dramatic
opening discussion that followed including remarks by
some participants who asked to explain why they could
not participate.
INDEX 389
xv
Editor's Preface
The papers asserribled in this volume were selected fran the rich
gathering of 1NOrk accepted for the historic International Conference
on the Eblocaust and Genocide in 1982 on the basis of two rm.in
criteria.
The first criterion was that we want to present WOiks that de-
velop :i;:ossibilities of reduction and prevention of genocide in the
future.
The reader will also find throoghoot the boc:K that nany of the
papers that are oot directly concerned with proposals for prevention
nonetheless are relevant to this central issue.
xvii
Nonetleless, every level of tle tapestry that is "civilization"
rrust be involved in any serious efforts to explore tle p:>ssibilities
of developing a 'CSll consensus to reduce na.ss extennination, and
tlere is also ro question that fuller knowledge of tle historical
process is a very necessary, even if insufficient step, in confront-
ing gerocide. (It is rardly coincidental that tle reader will enjoy
in inre of tlese sch::>larly chapters philoscphical or literary expe-
rierres that are in tle best intellec'b.lal tradition of tle very
civilization we are S) reluctant to see destroyed.)
xix
Part I
Scenarios of Genocide
Past and Future
1. Scenarios of Genocide: Models of Genocide and
Critical Responses
Helen Fein
3
4
One llUSt allOI.' for the possibility that there are histori-
cal situations or periods in Which genocide is taken for
granted. Either it was custara.ry under certain condi-
tions, in Which case tradition wruld be the legitirration,
or it raised no ethical problem Which might evcke an ideo-
logy of legiti.rration (Kuper 1981, R?• 84-85).
The nost ccmoon way for the ~ator to account for genocide
is to deny it. Diminishing the visibility Of the vict:i.rrs cy first
incarcerating t:hem after ?'lasing their disappearance in stages
all<llls both the authorities am. the neighbors of the victims to deny
it longer. Scanetines there are fell pretenses: indeed, catplete in-
visibility is rot functional for the perpetrators if their intent is
to terrorize other citizens. Another way to account for genocide is
to declare state actions as defensive respon;;es to attacks by the
vict:i.rrs. The state 1s right to self-defense is the ItOSt reccgnized
hunan right in practice. One nay also explain to ooe 's om consti-
tuency that it was a prophylactic act of self-defense: we did it to
t:hem before tliey C01ld do it to us.
Like all client states, Nutopia has f0.trons am:mg the great
pa.rers Which usually try to overlock these crines as long as pos-
sible. Saretines the f0.trons carpeting for favor nay subsidize the
crines, anning the governrrent and enabling them to kill nore cy
supplying them with nore sophisticated a:iuiprent: helicq>ters, anti-
insurgency weapons and detection devices. Justification for ''non-
interference" include a theory of develcprrent Which presllm!s lesser
responsibility arrong sare pecple than others, respect for absolute
sovereignty in regard to internal affairs, the absence of other
choices and the interest of other great pc:wer .r::atrons in destabiliz-
ing the governrrent. Trade p:i.tterns and occasional luxurious personal
gifts to foreign ministers reinforce their aversion t:o.<iard sanc-
tions. Genocide and ideological nassacres in Nutopia will go un-
checked until a acup or invasion of a neighboring atate O\TerthrONs
the despot.
C. Rm'RIBUI'IVE GENOCIIE
The Bianu rioters, armed only with bricks arrl stones, drive rut
the Alterru Arny fran the cities of the territory briefly. Hc:Mever,
there is ro indication that the Bianus have any substantial arroonts
of armunition arrl they have ro projectiles, tanks, or other veh-
icles. The Alterru authorities pranise that all neans necessary will
be taken to restore order with minim.nn force. But the interpreta-
tion of What is minim.un force is left to the Al terru r03ional cxm-
man:lers. One, fearing that his trcx:ps will provcke further denon-
strations that he canoot control, withdraws to the perineter of a
Bianu city. Another, known as an advocate of a radical evlution of
the ''Bianu problem," orders carpet-banbing within the heavily popu-
lated area of another city, killing tens of thousards arrl destroying
the university which is the spearhead of Biarru q>position. Scm:!
Bianu be;Jin to flee tcward the border with Arnit-Biarruran. BanbifX3s
are repeated in other cities under this r03ional ccmrander 's auth::>-
rity.
18
D. IIEOI.DGICAL GENOCIIES
The first cause of ideologica1 genocides and slaughters are the
hegerronic ll!{ths identifying the victims as ootside the sanctioned
universe of d:>ligation; myths based on religion exclude the victim
frcm the sanctified universe of salvation arrl obligation. Murder is
always a latent irrplication of totalitarian idoologies Which elevate
the concept of the people or class(es) of the people ("workers arrl
peasants") arrl denigrate the ideal of the individual as anti-revolu-
tionary, a cyprcrluct of the old decadent regirre. Furthernore,
crises are eOO.emic to revolutions: they may precede them arrl often
follON the totalitarian accession to J;XMer. Sare see the sacrifice
of victims as inherent in the nature of such regirres:
wasting ocw. No ene had tmught too rruch abwt blood before (except
of coorse When they .nefrled a transfusion), but, the people said, it
proved that science also was en their side. Ailan 's teachers ex-
plained b:M the Ebrinu had polluted ·their blood, b:M blood aooldn 't
mix, am that sane hard choices had to be na.de.
For their part, the executioners did not publicly crlmit What
was going on rut did rot hesitate in praising it in closed C01ncils
as a glorious deed. The response of the cystarrlers varied greatly.
The rcost paNerful ano03 them limited t:hercselves to rhetorical de-
nunciation. t'mere the cystarrlers aided the Ebrinu, nost of them
evaded capture.
The Utopia of Bloai was ultina.tely defeated, but not before tlY'o
out of every three Ebrinu on the continent had been killed am other
peoples decina.ted cy nore selective genocide. Allan had alrcost suc-
ceeded. The states Which defeated Frankenriven tried am found
guilty sare of the better knam organizers of the destruction of the
Ebrinu: others found etployment am sanctuary ano03 the victors Who
were r011 preoccupied with a ner.r threat.
The Iron Errpire was knCMn in its early decades for its wide-
spread use of terror, including o::incentration am slave labor canps,
ard its secret police Which have been Em.J.lated throughout the world.
In recent decades it has diminished its reliance on violence al-
though the basic totalitarian structure of the state has rot chang-
ed am expressions of dissenting cpinion nay be severely repressed.
Control of its client states is exercised cy the local revolutionary
party Which rcodeled its control apparatus after that of the o::ire
state of the Errpire: hcwever, a ru.uiDer of states have plural centers
of paNer or a:untervailing institutions (churches am unions) which
have develcped in them to everyone's surprise.
The Ebrinu are one of the nany etlmic groups throughout the Em-
pire. Most of them are located arourd the oore alth:lugh at one tirre
they were spread throoghout rcost of the Flllpire. The Ebrinu are
not only relDl/Ila:i in the history of the Enpire as the target of tra-
ditional hatreds during the pre-Ironist Iflase of the Flllpire, rut
they are rrerrbers of an international collectivity found in nany
nations surroonding the Errpire. Their lurelard, Ebrianinu, has been
labeled an ener!¥ of the Iron Flllpire cy its leaders Who are rOll
alignOO. with the enemies of Ebrianinu.
21
Here trey can construct slave labor canps and die slcwly or be
killed cutright, depending on treir usefulness as h:>stages. It is
explained that tre Ebrinus' diversion of food and exploitation of
treir positions acccunts for tre sh:>rtages. one cannot be one of
tre pecple - tre Iron Pecple - and an enetl"!Y of tre people at tre
sarre t:Ure: fre Ebrinus have always been enemies of tre people.
Whan tre unrest continues, middle-ranking officers of tre secret
police enlarge tre s:ope of tre action, picking up nore Ebrinus. As
trey have been all registered and enurrerated previously, frere is no
problem locating tram. N::>t by coinciderce, tre terror is es:alated
in tre client states and nore food is flcwn in, "proving" that as
tre Ebrinus' disappeararce ilmediately inproves provisions, trey
nust have been responsible for h:>arding tiem.
that ackna.vlerlgnent that they are victims wwld instigate public de-
man1s for a response. There is always the evidential pt"oblem When
confronted with reports o£ particular actions of explaining them as
discrete atrocities, or labeling them "excesses" (as the British put
it) rather than inferring a pattern and intent of genocide. Refugee
reports, often the JIOst frequent S)UI"Ce o£ infonration, can be read-
ily discrerlited as functions of the political aninus causing the re-
fugees to flee, disregarding h::w many refugees only becane enemies
of the regine because they were definerl as such. labeling a series
of events is both an evidential and a political pt"oblem. Reports of
nultiple cbservers often contain discrepant elements, misperceptions
am exaggerations.
The sane pt"oblem confronts the hullan rights I!Dl7ement and intel -
la:::tuals Who are often the vanguard of the concernerl ?Jblic. Gerx>-
cide labeling is, in effect, accusing a particular regine o£ a
crine. Hunan rights organizations Who ne.intain a "legitimist" ap-
proach to goverrments (Forsyth, 1978) are reluctant to label g011ern-
ments pt"erraturely as this nay annul their ability to get into the
camtry for investigation, imdennine their influence and cause ~
harassment if they have errerl, threatening their reputation. Be-
sides these fears o£ I!Dl7etrent spc:Kespeople, there is the reluctance
of ideologues o£ the left and right to acktXMlerlge reports of nass
slaughter When this 1:11t"eatens their worldviEW.
Had the hU!l0.Il rights IIDVement the will and ability to unite to
deter gerocide, they <NWld be disabled :in assessing the evidence (as
was AI in the case of Karrpuchea) because of their assurrpt.ions and
methods. They usually assume the legitine.cy of goverrments whose
policies are the d:>ject of examination and require their cx:q:ieration
to investigate. I.egitimist organizations rely on or turn first to-
ward the govermnent for evidence and responses to allegation. But
cocperation by gerocidal govertlm:!nts is unlikely and the pretenses
of coqieration nay be a misleading blind: governments nay establish
tenporary "Poterrkin villages" for :international investigators, such
as the Gennan disguise of Theresienstadt :in 1944 for the benefit of
the Danish Red Cross, leaving their visitors with the unfortunate
28
NOI'ES
Mais quand je vous dis: Pensez plutôt à demain je ne vous dis pas:
Calculez ce demain.
Pensez-y comme à un jour qui viendra; et que c'est tout ce que vous
en savez.
Ne soyez point ce malheureux qui se retourne et se consume dans
son lit
Pour saisir la journée de demain.
Ne portez point votre main
Sur le fruit qui n'est pas mûr.
Sachez seulement que ce demain
Dont on parle toujours
Est le jour qui va venir,
Et qu'il sera de mon gouvernement
Comme les autres.
Et qu'il sera sous mon commandement
Comme les autres.
C'est tout ce qu'il vous faut. Pour le reste, attendez.
J'attends bien, moi, Dieu. Vous me faites assez attendre.
Vous me faites assez attendre la pénitence après la faute.
Et la contrition après le péché.
Et depuis le commencement des temps j'attends
Le jugement jusqu'au jour du jugement.
Je n'aime pas, dit Dieu, l'homme qui spécule sur demain.
Je n'aime pas celui qui sait mieux que moi ce que je vais faire.
Je n'aime pas celui qui sait ce que je ferai demain.
Je n'aime pas celui qui fait le malin. L'homme fort ce n'est pas mon
fort.
Penser au lendemain, quelle vanité. Gardez pour demain les larmes
de demain.
Il y en aura toujours assez.
Et ces sanglots qui vous remontent et qui vous étranglent.
Penser à demain, savez-vous seulement comment je ferai demain.
Quel demain je vous ferai.
Savez-vous si moi-même je l'ai arrêté encore.
Je n'aime pas, dit Dieu, celui qui se méfie de moi.
Croyez-vous que je vais m'amuser à vous faire des attrapes, comme
un roi barbare.
Croyez-vous que je passe ma vie à vous tendre des pièges et à
prendre plaisir à vous voir tomber dedans.
Je suis honnête homme, dit Dieu, et j'agis toujours droitement.
Je suis l'honneur même, et la droiture, et l'honnêteté.
Je suis bon Français, dit Dieu, droit comme un Français.
Loyal comme un Français.
Je suis le roi de France, droit comme le roi de France.
Ce que le dernier des pauvres n'eût pas craint de saint Louis, allez-
vous le craindre de moi?
Enfin je vaux peut-être saint Louis.
Croyez-vous que je vais m'amuser à vous faire des feintes comme un
bretteur.
Toute la malice que j'ai, c'est la malice de ma grâce, et la feinte et la
ruse de ma grâce, qui si souvent joue avec le pécheur pour son
salut, pour l'empêcher de pécher.
Qui séduit le pécheur; pour le sauver. Mais croyez-vous. Croyez-vous
que moi Dieu que je vais m'amuser à leur faire des misères et
ce que ne ferait pas un honnête homme. Je suis bon chrétien,
dit Dieu. Croyez-vous que je vais m'amuser à les surprendre
comme un assassin de nuit.
Jeannette
Madame Gervaise
Jeannette
Laquelle, quand elle fut emplie, tirant de l'eau, et assis sur le bord
du rivage, ils choisirent les bons pour leurs vaisseaux, mais
jetèrent les mauvais dehors.
Madame Gervaise
Il en sera ainsi dans la consommation du siècle: les anges sortiront
et sépareront les mauvais du milieu des justes.
Jeannette
Madame Gervaise
Mais comme dans les jours de Noé, ainsi sera aussi l'avènement du
Fils de l'homme.
(Le ciel et la terre passeront; mais mes paroles ne passeront pas).
Ainsi en effet qu'il y avait dans les jours avant le déluge des gens qui
mangeaient et buvaient, se mariaient et donnaient en mariage,
jusqu'à ce jour où Noé entra dans l'arche.
Jeannette
Madame Gervaise
Je suis leur père, dit Dieu. Notre Père, qui êtes aux Cieux. Mon fils le
leur a assez dit, que je suis leur père.
Je suis leur juge. Mon fils le leur a dit. Je suis aussi leur père.
Je suis surtout leur père.
Enfin je suis leur père. Celui qui est père est surtout père. Notre
Père qui êtes aux Cieux. Celui qui a été une fois père ne peut
plus être que père.
Ils sont les frères de mon fils; ils sont mes enfants; je suis leur père.
Notre Père qui êtes aux cieux, mon fils leur a enseigné cette prière.
Sic ergo vos orabitis. Vous prierez donc ainsi.
Notre Père qui êtes aux cieux, il a bien su ce qu'il faisait ce jour-là,
mon fils qui les aimait tant.
Qui a vécu parmi eux, qui était un comme eux.
Qui allait comme eux, qui parlait comme eux, qui vivait comme eux.
Qui souffrait.
Qui souffrit comme eux, qui mourut comme eux.
Et qui les aime tant les ayant connus.
Qui a rapporté dans le ciel un certain goût de l'homme, un certain
goût de la terre.
Mon fils qui les a tant aimés, qui les aime éternellement dans le ciel.
Il a bien su ce qu'il faisait ce jour-là, mon fils qui les aime tant.
Quand il a mis cette barrière entre eux et moi, Notre Père qui êtes
aux cieux, ces trois ou quatre mots.
Cette barrière que ma colère et peut-être ma justice ne franchira
jamais.
Heureux celui qui s'endort sous la protection de l'avancée de ces
trois ou quatre mots.
Ces mots qui marchent devant toute prière comme les mains du
suppliant marchent devant sa face.
Comme les deux mains jointes du suppliant s'avancent devant sa
face et les larmes de sa face.
Ces trois ou quatre mots qui me vainquent, moi l'invincible.
Et qu'ils font marcher devant leur détresse comme deux mains
jointes invincibles.
Ces trois ou quatre mots qui s'avancent comme un bel éperon
devant un pauvre navire.
Et qui fendent le flot de ma colère.
Et quand l'éperon est passé, le navire passe, et toute la flotte
derrière.
Actuellement, dit Dieu, c'est ainsi que je les vois;
Et pour mon éternité, éternellement, dit Dieu,
Par cette invention de mon Fils éternellement c'est ainsi qu'il faut
que je les voie.
(Et qu'il faut que je les juge. Comment voulez-vous, à présent, que
je les juge.
Après cela).
Notre Père qui êtes aux cieux, mon fils a très bien su s'y prendre.
Pour lier les bras de ma justice et pour délier les bras de ma
miséricorde.
(Je ne parle pas de ma colère, qui n'a jamais été que ma justice.
Et quelquefois ma charité).
Et à présent il faut que je les juge comme un père. Pour ce que ça
peut juger, un père. Un homme avait deux fils.
Pour ce que c'est capable de juger. Un homme avait deux fils. On
sait assez comment un père juge. Il y en a un exemple connu.
On sait assez comment le père a jugé le fils qui était parti et qui est
revenu.
C'est encore le père qui pleurait le plus.
Voilà ce que mon fils leur a conté. Mon fils leur a livré
le secret du jugement même.
Et à présent voici comme ils me paraissent; voici comme je les vois;
Voici comme je suis forcé de les voir.
De même que le sillage d'un beau vaisseau va en s'élargissant
jusqu'à disparaître et se perdre,
Mais commence par une pointe, qui est la pointe même du vaisseau.
Ainsi le sillage immense des pécheurs s'élargit jusqu'à disparaître et
se perdre
Mais il commence par une pointe, et c'est cette pointe qui vient vers
moi,
Qui est tournée vers moi.
Il commence par une pointe, qui est la pointe même du vaisseau.
Et le vaisseau est mon propre fils, chargé de tous les péchés du
monde.
Et la pointe du vaisseau ce sont les deux mains jointes de mon fils.
Et devant le regard de ma colère et devant le regard de ma justice
Ils se sont tous dérobés derrière lui.
Et tout cet immense cortège des prières, tout ce sillage immense
s'élargit jusqu'à disparaître et se perdre.
Mais il commence par une pointe et c'est cette pointe qui est
tournée vers moi.
Qui s'avance vers moi.
Et cette pointe ce sont ces trois ou quatre mots: Notre Père qui êtes
aux cieux; mon fils en vérité savait ce qu'il faisait.
Et toute prière monte vers moi dérobée derrière ces trois ou quatre
mots.
Et il y a une pointe de la pointe. C'est cette prière même non plus
seulement dans son texte.
Mais dans son invention même. Cette première fois que réellement
dans le temps elle fut prononcée.
Cette première fois que mon fils la prononça.
Non plus seulement dans son texte comme elle est devenue un
texte.
Mais dans son invention même et dans son sourcement et dans son
forcement.
Quand elle-même fut une naissance de prière, une incarnation et
une naissance de prière. Une espérance.
Une naissance d'espérance.
Une parole naissante.
Un rameau et un germe et un bourgeon et une feuille et une fleur et
un fruit de parole.
Une semence, un naissement de prière.
Un verbe entre les verbes.
Cette première fois qu'elle sortit charnellement, temporellement des
lèvres d'homme de mon fils.
Et dans la pointe de la pointe, dans cette pointe même il y avait une
pointe.
Et c'étaient ces trois ou quatre mots, Notre Père qui êtes aux cieux,
non plus seulement comme un texte, non plus seulement dans
leur texte.
Mais dans leur source même.
Dans leur invention et dans leur bourgeonnement.
La première fois que mon fils les prononça sur cette montagne.
Les prononça, les fit sortir de ses lèvres d'homme.
La première fois qu'elles sortirent réellement, temporellement,
charnellement,
De ces lèvres de tendresse.
Et il était debout sur cette montagne qui sera célèbre dans les
siècles des siècles.
Sur cette montagne de la terre des hommes au-dessus de cette
vallée qui allait en descendant.
Notre Père qui êtes aux cieux, il inventa cela.
Il était avec eux, il était comme eux, il était un d'eux.
Notre Père. Comme un homme qui jette un grand manteau sur ses
épaules,
Tourné vers moi il s'était revêtu,
Il avait jeté sur ses épaules
Le manteau des péchés du monde.
Notre Père qui êtes aux Cieux. Et à présent derrière lui le pécheur se
dérobe à ma face. Et voici comme je vois, voici comme je suis
forcé de les voir. Voici comment je me représente ce cortège.
Tout part d'un point, qui est tourné vers moi, de l'extrême pointe
d'une pointe.
Et ce point de pointe ce sont ces trois ou quatre mots comme ils
furent inventés, comme ils furent introduits dans la création du
monde.
Comme ils furent prononcés pour la première fois par mon propre
fils. Notre Père qui êtes aux cieux.
Et derrière ce point s'avance la pointe elle-même, c'est-à-dire la
prière tout entière.
Comme elle fut prononcée cette première fois-là.
Et derrière s'élargit jusqu'à disparaître et se perdre
Le sillage des prières innombrables
Comme elles sont prononcées dans leur texte dans les jours
innombrables
Par les hommes innombrables,
(Par les simples hommes, ses frères).
Prières du matin, prières du soir;
(Prières prononcées toutes les autres fois);
Tant d'autres fois dans les innombrables jours;
Prières du midi et de toute la journée;
Prières des moines pour toutes les heures du jour,
Et pour les heures de la nuit;
Prières des laïcs et prières des clercs
Comme elles furent prononcées d'innombrables fois
Dans les innombrables jours.
(Il parlait comme eux, il parlait avec eux, il parlait l'un d'eux).
Toute cette immense flotte de prières chargée des péchés du
monde.
Toute cette immense flotte de prières et de pénitences m'attaque
Ayant l'éperon que vous savez,
S'avance vers moi ayant l'éperon que vous savez.
C'est une flotte de charge, classis oneraria.
Et c'est une flotte de ligne,
Une flotte de combat.
Comme une belle flotte antique, comme une flotte de trirèmes
Qui s'avancerait à l'attaque du roi.
Et moi que voulez-vous que je fasse: je suis attaqué.
Et dans cette flotte, dans cette innombrable flotte
Chaque Pater est comme un vaisseau de haut bord
Qui a lui-même son propre éperon, Notre Père qui êtes aux cieux
Tourné vers moi, et qui s'avance derrière ce propre éperon.
Notre Père qui êtes aux cieux, ce n'est pas malin. Évidemment
quand un homme a dit ça, il peut se cacher derrière.
Quand il a prononcé ces trois ou quatre mots.
Et derrière ces beaux vaisseaux de haut bord les Ave Maria
S'avancent comme des galères innocentes, comme de virginales
birèmes.
Comme des vaisseaux plats, qui ne blessent point l'humilité de la
mer.
Qui ne blessent point la règle, qui suivent, humbles et fidèles et
soumis au ras de l'eau.
Notre Père qui êtes aux cieux. Évidemment quand un homme a
commencé comme ça.
Quand il m'a dit ces trois ou quatre mots.
Quand il a commencé par faire marcher devant lui ces trois ou
quatre mots.
Après il peut continuer, il peut me dire ce qu'il voudra.
Vous comprenez, moi, je suis désarmé.
Et mon fils le savait bien.
Qui a tant aimé ces hommes.
Qui avait pris goût à eux, et à la terre, et à tout ce qui s'ensuit.
Et dans cette flotte innombrable je distingue nettement trois grandes
flottes innombrables.
(Je suis Dieu, je vois clair).
Et voici ce que je vois dans cet immense sillage qui commence par
cette pointe et qui de proche en proche peu à peu se perd à
l'horizon de mon regard.
Ils sont tous l'un derrière l'autre, même ceux qui débordent le sillage
Vers ma main gauche et vers ma main droite.
En tête marche la flotte innombrable des Pater
Fendant et bravant le flot de ma colère.
Puissamment assis sur leurs trois rangs de rames.
(Voilà comme je suis attaqué. Je vous le demande. Est-ce juste?)
(Non, ce n'est point juste, car tout ceci est du règne de ma
Miséricorde)
Et tous ces pécheurs et tous ces saints ensemble marchent derrière
mon fils
Et derrière les mains jointes de mon fils.
Et eux-mêmes ont les mains jointes comme s'ils fussent mon fils.
Enfin mes fils. Enfin chacun un fils comme mon fils.
En tête marche la lourde flotte des Pater et c'est une flotte
innombrable.
C'est dans cette formation qu'ils m'attaquent. Je pense que vous
m'avez compris.
Le royaume du ciel souffre la force, et les hommes de force le
prendront de force. Ils le savent bien. Mon fils leur a tout dit.
Regnum cœli, le royaume du ciel. Ou regnum cœlorum, le
royaume des cieux.
Regnum cœli vim patitur. Et violenti rapient illud. Ou rapiunt. Le
royaume du ciel souffre la violence. Et les violents le violent. Ou
le violeront.
Comment voulez-vous que je me défende. Mon fils leur a tout dit. Et
non seulement cela. Mais dans le temps il s'est mis à leur tête.
Et ils sont comme une grande flotte antique, comme une flotte
innombrable qui s'attaquerait au grand roi. Derrière le point,
derrière l'extrême point de cette extrême pointe cette extrême
pointe s'avance et derrière et se tenant serrée comme un
faisceau que je ne puis rompre cette pointe elle-même et
aussitôt derrière s'avancent effrontément ces lourdes trirèmes
antiques et elles fendent, plus serrées que la phalange
macédonienne, impudemment elles fendent le flot de ma colère,
et de la colère de ma justice.
(Et de la justice de ma colère).
Liées comme un faisceau d'hommes à la guerre elles s'avancent
lourdement portées sur leurs trois rangs de rames.
Et cette flotte est plus innombrable que la flotte des Achéens.
Et reculant je reconnais les trois ponts superposés, les trois
invincibles, les trois insubmersibles ponts.
Plus forts que l'océan de ma colère.
Et je reconnais les trois rangs de rames.
Et ce sont des rames juives et ce sont des rames grecques.
Et ce sont des rames latines et ce sont des rames françaises.
Et le premier rang de rames est:
Sanctificetur nomen
Tuum.
Adveniat regnum
Tuum.
Fiat voluntas
Tua
Sicut in cœlo et in terra.
Et telle est la flotte des Pater, solide et plus innombrable que les
étoiles du ciel. Et derrière je vois la deuxième flotte, et c'est une
flotte innombrable, car c'est la flotte aux blanches voiles,
l'innombrable flotte des Ave Maria.
Et c'est une flotte de birèmes. Et le premier rang de rames est:
Ave Maria, gratia plena;
Ce Notre Père, dit Dieu est le père des prières. C'est comme celui qui
marche en tête.
C'est un homme robuste, et la prière du Je vous salue Marie est
comme une humble femme.
Et les autres prières sont derrière eux comme des enfants.
Et le Notre Père et le Je vous salue Marie sont comme l'homme et la
femme.
Qui vont l'un derrière l'autre et qui fendent la foule qui est venue
pour la procession.
L'homme va devant et fend le flot de la foule,
La foule de ma colère,
Et la femme suit derrière dans le sillage.
Et l'homme a pris sur ses épaules à califourchon
Cette curieuse enfant Espérance.
Et le Notre Père est le roi et le Je vous salue Marie est la reine et
l'espérance est la dauphine.
Et c'est un jeu de cartes et le Notre Père est le roi et le Je vous salue
Marie est la reine et tous les autres sont
les fidèles valets.
J'ai souvent joué avec l'homme, dit Dieu. Mais quel jeu, c'est un jeu
dont je tremble encore.
J'ai souvent joué avec l'homme, mais Dieu c'était pour le sauver et
j'ai assez tremblé de ne pas pouvoir le sauver,
De ne pas réussir à le sauver. Je veux dire j'ai assez tremblé
redoutant de ne pouvoir le sauver,
Me demandant si je réussirais à le sauver.
J'ai souvent joué avec l'homme, et je sais que ma grâce est
insidieuse, et combien et comment elle se tourne et elle joue.
Elle est plus rusée qu'une femme.
Mais elle joue avec l'homme et le tourne et tourne l'événement et
c'est pour sauver l'homme et l'empêcher de pécher.
Je joue souvent contre l'homme, dit Dieu, mais c'est lui qui veut
perdre, l'imbécile, et c'est moi qui veux qu'il gagne.
Et je réussis quelquefois
A ce qu'il gagne.
Celui qui a dit le soir son Notre Père peut dormir tranquille.
Croyez-vous que je vais m'amuser à faire des misères à ces pauvres
enfants.
Suis-je pas leur père.
Et que je vais m'amuser à leur faire des surprises comme on en fait
à la guerre.
Est-ce que je leur fais la guerre?
Oui je leur fais la guerre, mais sait bien pourquoi.
C'est pour les empêcher de perdre la bataille.
Je suis un honnête homme, dit Dieu.
Croyez-vous que je vais m'amuser à les prendre dans leur sommeil
Comme un homme de guerre qui prend son ennemi.
Croyez-vous que j'aie quelque goût à les prendre en défaut.
Et que ça m'amuse, de condamner.
Pauvres gens. Je vous le demande.
Suis-je donc un bourreau d'Orient?
Sans doute il est arrivé quelquefois,—
Rarement,—
Que j'ai saisi un criminel tout endormi
Dans la nuit qui précédait l'accomplissement,
La perpétration de son crime,
Et que je l'ai pris par la peau du cou.
Et que je l'ai traîné tout pantelant devant mon Tribunal.
Comme un chien crevé.
Mais cela même je l'ai fait pour bien peu. Pour trop peu.
Je ne l'ai pas fait assez souvent. J'aurais dû le faire plus souvent.
J'ai laissé Caïphe, et Pilate, et Judas
Dormir tout le sommeil jusqu'au matin
De la nuit qui précédait l'accomplissement,
La perpétration de leur forfait.
Et ce que je n'ai pas fait pour ces trois là, et pour tant d'autres.
Ce que j'ai fait à peine pour les rois d'Orient.
Mane, Thecel, Pharès vous voudriez que je le fasse.
Pour un bon chrétien, pour un bon paysan de mes paroisses
françaises.
Qui a labouré tout le jour, qui a travaillé, comme c'est la loi, pour
nourrir sa femme et ses trois enfants.
Qui le soir a mangé une bonne assiettée de soupe et bu un
malheureux verre de vin.
Et qui s'est couché dans son lit recru de fatigue,
Rompu.
Ce que je n'ai pas fait pour les rois d'Égypte et pour les rois de
Babylonie.
Vous voudriez que je le fasse pour ce malheureux.
Qui a femme et enfants.
Croyez-vous que je vais le prendre en traître?
Et qui serais-je, moi leur père. Non, non, rassurez-vous.
Suis-je donc un mercenaire qui ramasserait
Et qui volerait du bois pour son feu.
Quand un de ces malheureux meurt dans son sommeil,
Ayant fait sa prière du soir,
Son Notre Père et son Je vous salue Marie,
C'est bon signe; son affaire est bonne.
C'est signe qu'il était mûr pour paraître devant mon tribunal.
Mûr dans le bon sens.
Voilà les surprises que je fais. Je le jugerai comme un père.
Un homme avait deux fils. Et l'on sait comment les pères jugent.
Celui qui a fait sa prière peut lever l'ancre
Pour la traversée de la nuit.
O nuit, dit Dieu, ma fille au grand manteau, ma fille au manteau
d'argent.
Par toi j'obtiens quelquefois le désistement de l'homme.
Et le renoncement de l'homme.
Et le déraidissement de l'homme.
Et qu'il se taise, surtout, qu'il se taise, il n'en finit pas de parler.
Pour ce qu'il dit. Pour ce que ça vaut ce qu'il dit.
Et qu'il cesse de penser. Pour ce que ça vaut.
Créature à la nuque raide. Créature aux tempes barrées. Je n'aime
pas, dit Dieu,
Celui qui a la tête comme un morceau de bois. Les idoles aussi
étaient en bois.
Celui qui dans un perpétuel raidissement roule une perpétuelle
migraine.
Je n'aime pas, dit Dieu, celui qui pense
Et qui se tourmente et qui se soucie
Et qui roule une migraine perpétuelle
Dans la barre du front et un mal de tête
Dans le creux de la nuque dans le derrière de la tête.
Au point d'inquiétude.
Et qui a les sourcils froncés perpétuellement
Comme un secrètement malheureux.
Et les tempes battantes et qui est brûlé de fièvre.
Et aussi qui a les bords des paupières fripés
A force de regarder le jour du lendemain.
Ne suffit-il pas que moi je le regarde, le jour du lendemain.
O nuit tu obtiens quelquefois le désistement de ce malheureux.
Et qu'il se détende. C'est tout ce que je leur demande.
Qu'il ne roule point un flot perpétuel dans sa tête,
Un océan d'inquiétude.
Qu'est-ce que je leur demande. Qu'ils ferment un peu les yeux.
Qu'ayant fait leur prière ils se couchent dans leur lit en long.
Les jambes au bout des pieds et le corps au bout des jambes et la
tête au bout du corps.
Qu'ils désarment enfin, ces pauvres enfants, qu'ils ne prennent plus
des gardes contre moi.
Qu'ils dorment comme des bêtes, comme un bon cheval de labour
sur de la bonne paille, sans penser,
Sans prévoir, sans calculer,
Voilà ce que je demande, ce n'est pourtant pas difficile.
Voilà ce que je ne peux pas obtenir.
Ils veulent toujours faire mon métier, qui est de peser le lendemain.
Ils ne veulent jamais faire le leur, qui est de le subir.
Voilà ce que je ne peux jamais obtenir.
Ils se tourmentent, ils se tendent, ils se travaillent.
Et toi seule ô nuit quelquefois tu l'obtiens,
Qu'ils tombent dans un lit perdus de lassitude.
O nuit sera-t-il dit que tout ce que je pourrai leur offrir et tout ce que
je pourrai inventer.
Et que mon Paradis sera cela.
Et que tout ce qu'ils voudront ce sera cela.
Et qu'ils seront si fatigués de la vie, et qu'ils seront si ridés,
Et qu'ils auront été si fripés par une telle existence,
Par la vie de cette terre
Qu'ils ne voudront entendre que cela.
Sera-t-il dit qu'il y aura des fronts si courbés qu'ils ne se relèveront
jamais.
Et des reins si rompus qu'ils ne se redresseront jamais.
Et des épaules si voûtées que jamais elles ne se redresseront.
Et des fronts si ridés que jamais ils ne se dérideront.
Et des yeux si voilés qu'ils ne se dévoileront jamais.
Et des peaux si flétries que jamais elles ne redeviendront fraîches.
Et des peaux si fanées que jamais elles ne redeviendront jeunes.
Et des peaux si tannées que jamais elles ne redeviendront neuves.
Et des peaux si meurtries que jamais elles ne redeviendront saines.
Et des âmes si flétries que jamais elles ne redeviendront pures.
Et des mémoires si pleines que jamais elles ne redeviendront vides.
Et des bords de paupière si ourlés que jamais ils ne redeviendront
purs.
Et des paupières si usées de travail que jamais elles ne
redeviendront lisses.
Et des voix si voilées que jamais elles ne redeviendront pures. Que
jamais elles ne redeviendront jeunes.
Et des regards si voilés que jamais ils ne redeviendront profonds.
Et des voix si noyées de sanglots.
Et des yeux si noyés de travail, et des yeux si noyés de larmes.
Des yeux perdus, des voix perdues.
Et des mémoires si perdues de peines que jamais elles ne
redeviendront neuves.
Et des âmes si perdues de détresse que jamais elles ne
redeviendront jeunes.
Que jamais elles ne redeviendront enfants.
Et que les cheveux blancs jamais ne redeviendront
Des cheveux bouclés de jeunesse.
Et que ces pauvres créatures auront passé par de telles détresses.
Par de telles épreuves.
Et qu'elles auront dans leurs mémoires des histoires telles.
Qu'elles ne pourront les oublier jamais.
Sera-t-il dit qu'il y a des plis qu'on ne pourra pas défaire.
Avec un fer à repasser.
Des traces que l'on ne pourra pas effacer.
Laver au battoir à la rivière. Laver au lavoir.
Et que les épreuves uniques et que les uniques détresses de cette
terre
Les auront marqués pour éternellement.
Et qu'ils ne voudront rien savoir
Et qu'ils ne voudront entendre à rien
(Je joue toujours contre moi, dit Dieu.
Sans doute il est arrivé quelquefois,
Trop rarement,
(Et je regrette bien de ne pas l'avoir fait plus souvent,
Au moins quelquefois plus souvent)
Que j'ai saisi un criminel tout chaud dans la nuit de son crime.
Et que je l'ai pris par la peau du cou.
Et que je l'ai traîné tout pantelant devant mon Tribunal.
Comme un chien crevé.
Mais c'est qu'ils préparaient de telles horreurs et de telles
monstruosités.
Que moi Dieu j'en ai été épouvanté.
Et que dans ma propre nuit j'en ai été saisi d'horreur.
Et que je n'ai pas pu attendre au soir du jour qu'ils préparaient.
Et que je n'ai pas même pu supporter l'idée.
Que cela se ferait, que cela se passerait, que cela aurait lieu,
Qu'ils préparaient.
Et que j'ai perdu patience. Et pourtant je suis patient.
Parce que je suis éternel.
Et je les ai saisis dans la préparation de l'accomplissement.
Mais je n'ai pas pu me retenir. C'était plus fort que moi. J'ai aussi ma
face de colère.
Mais ces bourreaux et ces criminels.
Que j'ai pris par la peau de l'échine et que j'ai traînés tout vivants.
Combien étaient-ils et combien de fois cela est-il arrivé.
Or ce que je n'ai pas fait pour Cyrus et pour Cambyse.
Et pour les festins de Sardanapale.
Et pour les rois de Ninive et de Babylone.
Et pour les peuples de Babel.
Et pour Nabuchodonosor et pour Téglath-Phalazar.
Croyez-vous que je vais le faire à présent contre un pauvre
laboureur.
Pour qui me prenez-vous. Qui me faites-vous.
Croyez-vous que je vais mobiliser la foudre et les éclairs.
Et déranger le tonnerre de Dieu.
Et tout le tremblement contre mes vieilles paroisses françaises.
Non, non, bonnes gens, mangez votre soupe et dormez.
Faites une bonne journée, (si vous pouvez), mangez votre soupe,
une bonne platée de soupe, une pleine soupière si vous pouvez,
s'il y en a, une bonne soupière bien fumante pleine de pommes
de terre; faites votre prière; et dormez.
Celui qui fait sa prière, Notre Père qui êtes aux cieux, pose entre lui
et moi
Une barrière infranchissable à ma colère.
Et peut s'abandonner au sommeil de la nuit.
(O nuit, je t'ai créée la première). Que votre volonté soit faite.
Or ce que je n'ai pas fait contre les races perdues.
Vous voudriez que je le fasse contre mes paroisses françaises.
Un événement s'est passé dans l'intervalle, un événement est
intervenu, un événement a fait barrière.
C'est que mon fils est venu.
Et moi qu'est-ce que je serais sans mes vieilles paroisses françaises.
Qu'est-ce que je deviendrais. C'est là que mon nom monte
éternellement.
Depuis quand le général décime-t-il ses meilleurs soldats. Ce sont
mes meilleures troupes.
Croyez-vous que je vais aller surprendre dans son sommeil mon
propre camp.
Ils sont mes propres hommes. Vais-je me mettre
A décimer mes propres hommes.
Je ferais une belle bataille, après.
Oh je sais bien qu'ils ne sont pas parfaits.
Ils sont comme ils sont. Ce sont mes meilleures troupes.
Il faut aimer ces créatures comme elles sont.
Quand on aime un être, on l'aime comme il est.
Il n'y a que moi qui est parfait.
C'est même pour cela peut-être
Que je sais ce que c'est que la perfection
Et que je demande moins de perfection à ces pauvres gens.
Je sais, moi, combien c'est difficile.
Et combien de fois quand ils peinent tant dans leurs épreuves
J'ai envie, je suis tenté de leur mettre la main sous le ventre
Pour les soutenir dans ma large main
Comme un père qui apprend à nager à son fils
Dans le courant de la rivière
Et qui est partagé entre deux sentiments.
Car d'une part s'il le soutient toujours et s'il le soutient trop
L'enfant s'y fiera et il n'apprendra jamais à nager.
Mais aussi s'il ne le soutient pas juste au bon moment
Cet enfant boira un mauvais coup.
Ainsi moi quand je leur apprends à nager dans leurs épreuves
Moi aussi je suis partagé entre ces deux sentiments.
Car si je les soutiens toujours et je les soutiens trop
Ils ne sauront jamais nager eux-mêmes.
Mais si je ne les soutiens pas juste au bon moment
Ces pauvres enfants boiraient peut-être un mauvais coup.
Telle est la difficulté, elle est grande.
Et telle la duplicité même, la double face du problème.
D'une part il faut qu'ils fassent leur salut eux-mêmes. C'est la règle.
Et elle est formelle. Autrement ce ne serait pas intéressant. Ils ne
seraient pas des hommes.
Or je veux qu'ils soient virils, qu'ils soient des hommes et qu'ils
gagnent eux-mêmes
Leurs éperons de chevaliers.
D'autre part il ne faut pas qu'ils boivent un mauvais coup
Ayant fait un plongeon dans l'ingratitude du péché.
Tel est le mystère de la liberté de l'homme, dit Dieu,
Et de mon gouvernement envers lui et envers sa liberté.
Si je le soutiens trop, il n'est plus libre
Et si je ne le soutiens pas assez, il tombe.
Si je le soutiens trop, j'expose sa liberté
Si je ne le soutiens pas assez, j'expose son salut:
Deux biens en un sens presque également précieux.
Car ce salut a un prix infini.
Mais qu'est-ce qu'un salut qui ne serait pas libre.
Welcome to our website – the perfect destination for book lovers and
knowledge seekers. We believe that every book holds a new world,
offering opportunities for learning, discovery, and personal growth.
That’s why we are dedicated to bringing you a diverse collection of
books, ranging from classic literature and specialized publications to
self-development guides and children's books.
ebookbell.com