0% found this document useful (1 vote)
2K views41 pages

Singer 7136

The document provides a comprehensive guide on sewing machine operation, including chapters on machine parts, accessories, fabric selection, and stitch types. It emphasizes the importance of choosing the right needle and thread for different fabrics to achieve optimal results. Additionally, it includes practical instructions for changing machine components and utilizing various sewing techniques.

Uploaded by

François LBT
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF or read online on Scribd
0% found this document useful (1 vote)
2K views41 pages

Singer 7136

The document provides a comprehensive guide on sewing machine operation, including chapters on machine parts, accessories, fabric selection, and stitch types. It emphasizes the importance of choosing the right needle and thread for different fabrics to achieve optimal results. Additionally, it includes practical instructions for changing machine components and utilizing various sewing techniques.

Uploaded by

François LBT
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF or read online on Scribd
You are on page 1/ 41
Chapitre 1. Chapitre 2. Chapitre 3. CChapttre 4. Chapitre 5. Chapitre 6. Chapitre 7 Chapitr 8. Chapitre 9. SOMMAIRE, Faltes connaissance avec votre machine... . 2 Places principales i ats as Accessoires. é Pour vous préparer & coudre CChoix st fixation des accessoires Tableau des différents tissus | Tableau de tissus fils ot algulies CChoix de laiguilo en fonction du tissu z Fonctionnement dela machine.) 1) 1 1) 1 ltt Le fil de canette. . emplaeage de i cavetio + Enitage au botlr do incite Enflage do la machine a eae I, Pour faire remonter le fll'de canette Point droit Pour régler fe point de la machine salon le tissu Raglage ces séleciours « Réglage do le pression du pl Fegiage do la longuour du point ® Tonsion cu fil G'aigule Couture au point drort : a3 Pour maintenir une couture dito Applications a UR eye Pose de fermeture glissiére * Reprise Point zig-zag. . a ee Pour résler la machine en fonction du tissu Comment régler les sélectours © Sélectour de grouipe da porns @ Sélecteur de position d'aiguille « Selecteur de largeur de point Réglage de la tension du fil daiguille * Réglage de la longueur du point Reglage de ls pression dy pied Lo point bourden Applications ‘Applications ¢ Coutures dans ia lingerie’® Firitions au point zig-zag | Les différents points de la machine . Réglage dos séloctoure . Pour sélectionner un groupe ¢ pointe Réglage dé la largeur du motif © Reglage du placement cu point ®Réglage de la longueur cu point © Equillbrage cu point Coutures dans les issus extensibies . our uiser i soutenir ie issu Réslage do i prosson Tableau des poins Applications : Point cache Point Zig-zag multph Boutonnidres et boutons Pour coudre une boutonniére en quatre temps Sout changer la densité du point Boutons : Pigire & raiguille jumeige Couture avec le bras libre |... Que faire si Chapltre 10. Entrotion de votre machine Bae gents Index. 18 8 7 18 19 219 rage Pieces Principales 1. Stlocteur de gro¥pe do 11. Gadian de tension 24. nterupteur moteuret points 12. Lampe couture lampe Sige delogar se As taesvbe 2 Mate oi 14. Plaque 4 aiguille 23, Prise machine Sica Se cae cenainonen 2 Slat de poston patcleyeuraicaiy (oy Subpornde) canetic 25. Cadran de contréle 5 Cadran de pression’ 17. Canette transpgrente déquilibrage du point 6 Pince-aiguille 18 Plaque glissiére 26. Bouton de débrayage Soa ieee en wees Sl de point et cadran Selec oa iaae 8. Levier du’ presseur boutonn;dre 28. Dévicoir 9. Guides-fil 20. Bouton de marche ‘29; Broche a bobine et cle a Se eraicns 2. Poignee SSS SS SSS lll Accessoires Les accessoires fournis avec votre machine vous faciliteront l'éxécution de quantités de travaux de couture, 1. Canottes transparentes (N° 172336) 2. Aiguilles: ® Cat 2020 fourniesavec la machine pour la couture courante © Cat 2045 pour coudre les tissus & mai le et extensibles * Cat 2025 pour les points décoralifs & Vaiguille jumelée sur les tissus & maille ou tissés 3 Le pied boutonniére: pour faire des bou- tonniéres arrét a bride de toutes longueurs en quatre temps 4, Le pied spécial: est utilisé pour le point bourdon 5. Le pled gansour: sort a poser des ferme- tures glissigre ou & faire des coutures gansées 6. Le pied universel: fixé sur la machine, est utilisé pour la plupart des travaux au point droit ou au point zig-zag 7. La plaque @ aiguille universelle: fixée sur la machine, s'utilise avec tous les pieds presseurs, 8. La plaque couvre-griffe: est utilisée pour coudre les boutons et pour la reprise ou la broderie & main levee 9. La gaine de broche: pour utilisation des tubinos 10. Le guide point caché: a utiliser avec le ied universet pour placer et guider 'ourlet 11. Le porte-bobine détachable: pour les pi- ores décoratives Faiguille jumelée et les surpigres & deux fils 12, La rondelle de feutre: pour permettre au fil de se dévider réguliérement. EEE att Choix et fixation des accessoires POUR CHANGER L’AIGUILLE * Amenez l'aiguille en position haute en tour: nant le volant & main vers vous. Desserrez B la vis A du pince-aiguille et retirez laiguille. * Introduisez Taiguille désirée dans le pinoe- aiguille B le méplat do Vaiguille vers lar- riére. Enfoncez la & fond, + Resserrez Ia vis du pince-aiguille. POUR CHANGER LES PIEDS PRESSEURS Pieds a enclenchement direct Les différents pieds presseurs fournis avec Amenez laiguille en position haute en tour- Yotte machine sont & enclenchement direct et nant le volant & main vers vous. Soulevez le se fixent tous sur la méme tigs, presseur, Pour enlever et replacer le pied a. Aveo 18 pouce, soulevez avant du pied 1b. Puis appuyez vers le bas pour le retirer. 2u_maximurn. 2 Placez le’ pied désiré sous /échancrure de la tige © et abaissez le levier du presseur de maniere @ ce que \'échancrure vienne 3. Appuyez fermement sur ta vis du presseur S'ajuster sur la charniéro cu pied. our enclancher le pied sur la tige. POUR ENLEVER ET REPLACER LA PLAQUE A AIGUILLES * Soulevez le pied presseur. ‘© Amenez ('ziguille en position haute, © Ouvrez Ia plaque glissire. Placez le pouce Sous le c&té droit de la plaque a aiguille, soulevez et tirez vers la droite. © Replacez Ia plaque & aiguille sous la bro- che ce verrouillage A. Poussezla douce- ment vers la gauche, et appuyez pour qu'elle s‘enclenche. POUR FIXER LA PLAQUE COUVRE-GRIFFE * Soulevez Ie pied presseur et insérez une plaque @ aiguille universelle, * Amenez ['aiguille on position haute en tour- nant le volant & main vers vous. Ouvrez ia plaque glissiére. © Glissez la plaque couvre-gritfe au-dessus Ge la plaque 2 aiguille jusqu'a ce quo les points B et C soient placés juste au-dessus des trous de la plaque & aiguille, comme ik lustré. Enclenchez le point B. Puis poussez le point € vers le point B jusqu’a ce quill s‘enclenche. Fermez la plaque glissiére. Pour retirer la plaque couvre-griffe, ouvrez la plaque glissiére puis soulevez’ simple ment le bord de la plaque couvre-griffe, POUR FIXER LA GUIDE POINT CACHE * Soulevez le pied presseur, desserrez Ia vis, du pied et glissez le guide entre la vis et la tige du pied universel. + Assurez-vous que le c0té inférieur du guide Mraccroche ni la plaque-glissiére, ni l'avant du pied. * Resserez la vis @ l'aide d'une piece ce monnaie, LES DIFFERENTS TISSUS ll existe, @ travers le monde, des milliers de tissus differénts, chaoun fabriqué avec une fibre ct une texture spécifique. Le tableau ci-dessous vous donne un échantilon des fisous dispont. bles, classés par poids. SOIE chitfon, Tulle, Den‘ele, Velours, Crepe de Chi tissée) Sraanch GrBpe, Ninen Shantung, Faille lle (tricotée) Jersey RAYONNE Tulle Tulle, Dentetio Velour, Taffetas, Satin (tissé0) (tricotée) cir cOTON Voile, Tulle, Dentelle Organcl, Mousseline, Baptiste, Basin, iss) Tulle Linon, Percale, Dentella, Gingham, Piqué, Popeline (uicote) Jersey LAINE Cachemire, Flanelle, Mohair, (issée) Feutre, Crépe. (tricotée) versey ‘SYNTHETIOUES Tulle, Dontele, Crépe, Velours, Taffetas, Satin (ssées) Crépe Ninon, Crepe de China (tricotées) Aaschel, Malle simple Chandail, Malle 1ache, Tricot, Ciré FIBRES Voile Popslino, Baptiste, Dentelle, Gingham MELANGEES (lisséee) (tricotées) Maille simple cur Moleskine, Chamois veri, Suédés, Cults synthetiques PLASTIQUES Flim plastique Film plastique VINYLES Vous pourrez vous reporter @ ce tableau pour le choix de votre tissu, en fonction de l'ouvra- ge que vous désirez réaliser. Le tableau des pages 8 et 9 vous pormettra de sélectionner Io fil et T'aiguille adaptés a co tissu. MOYENS EPAIS TRES EPAIS Velours, Crép= ‘Shantung, Broché , Satin, Crépe Broché, Tatfetas, Satin, crepe Velours cbtelé, Molieton, Velours cételé eroisé, Coutl, Croiss, Couti, Grosse Boucle, indienne Tolle, Drap, Tolle canevas tolle, Tole a voile, Tissus d'amoublement Yelours extensibles * Généralement 2 2 MolengGs seo> ceo fees eyheiques Drap, Flanolls, Gabardine, Feutre, Drap, Twead, Molleton “issus de pardessus Serge, Mohair Couverture Jersey Velours, Crépe, Taffetas, Satin, Gabardine ‘Jacquard, Maille double, Chandail Maille double, Helanca, Maille l&che, Tricot, Spandex, Velours, _Fourrures synthetiques Bouclé extensible, Tissus a polls Fourrures. synthétiques Toile, Popeline, Cételé, Gabardine Crolsé, Gabardine, Drap Bouclé Maile double Guirs vernis véritables ot synthétiques, eaux, Suédés Cuirs d'ameublement ‘Suedés, Peaux 8 reptiles Vinylescoublés, Vernis trappss Vinyle ¢'ameublement Vinyle d'ameubloment imprimés CHOIX DE L’AIGUILLE ET DU FIL SELON LE TISSU Le choix d'une aiguille et du fil correspondent @ votre tissu est trés important, pour obtenir des coutures parfaites et une bonne tenue de votre ouvrage. Le tableau des différents tissus, age 6 et 7, ainsi que le tableau ci-dessous (page 8 et 9), vous alderont a faire co choix, avant Gentreprendre votre ouvrage, Utilisez, sauf cas particulier, le méme fil pour Faiguille et la ca- nette. Reportez-vous d'abord au tableau des différents tissus, pour déterminer lo poids du vatre, Puls voyez ci-aprés le fil et l'aiguille qui conviendront. SOIE Sole fine Cat 2020 Sole fine Get 2020 Sole fine cat 2020, Mercerisé fin 9 . @— Metcerisé fin =n, Mercerlso fin =n. 11 RAYONNE sole fine Cat 2020 Sole fine Cat 2020 Scio tine ‘Gat 2020 Marceriss finn. @— Morcerisé finn, 9 Mefeetisé finn. 11 coTON Fin cable Gat 2020 Fin cable Cat 2020 Cable moyen Cat 2020 Marcerisa tin 9 Mercerlsé in =n. 9 Mere, moyen =n. 11 LAINE Sole fine at 2020 Sole fing at 2020, Morcerisé finn, 11 Mercerisé fin. ©. 11 SYNTHETIQUE Syrté. in Cat 2000 Sythét tin Cat 2000 Sythst tin Cat. 2046 18 8 m SYNTHETIQUES syntétfin Gat 2020 Synthét. fin Gat 2020 Synthét. fin Cat 2045 MELANGES ng n8 nit cun Merc. moyen Gat 2062 Synth, moyen ne Hf PLASTIQUE Mercerisé fin Cat 2020 Synthét fin nt VINYLE Mercerisé fin Cat 2020 Synthét. fin at 8 Gherchez, dans la premiére colonne de gauche, la matiére de votre tissu (soie, rayonne etc...) Puis, reportez-vous & la colonne correspondant a son poids (trés fin, fin etc. Le type de fil et c'aiguille appropriés se trouvent dans le case a lintersection des 2 colonnes, Par exemple: si vous desirez coudre un lainage moyen, recherchez dans la colonne « TISSUS » @ Vextréme gauche (page 8) la ligne « LAINE », puis la colonne « MOYENS » (page 9). A liintersection des 2 colonnes, vous trouverez le type do fil ot d'aiguille appropriés: soit une soie avec un fil mercerisé de grosseur moyenne et une aiguille Cat. 2020 de grosseur 14. Nous vous conseilions de suivre les recommendations do ce livre ainsi que les instructions qui Se trouvent sur jes paquets C'aiguilles de fayon @ bien choisir la catégorie et la grosseur de la aiguille convenant eu type et au poids de votve tissu, Sole moyenne Cat 2020 Sole épeisse Cat 2020 Sole épalsse cat 2020 Mercerise moyen m1! Mercerisé épale a 14 n 14 ‘Synthétique moyen Cat 2020 Synihetique pals Gat 2020 syninetique epals Cat 2020 Merseries moyen RIT Mercerisé épais nl 14 Mercerise epais na Cablé moyen Cet 2020 Cablé pais Cat 2020 Gabié pais Gat 2020 Morceris® moyen n. 14 Mercerisé épais 18 Mercerisé pals n 18 Soie moyenne: Cat 2020 Mercerisé Gpais Gat 2020 Mareeriss épale Cat 2020 Mercerise moyen n 18 n 15 116 ‘Synthetique moyen Ost 2085 Synthetique épals Cat 2045 Synthetique épals Gat 2000 nd 1.16 18 ou 18 Synthotique moyen Cat 2045 Synthétique épais Cat 2045 synthétique épels Gat 2020 ne n 18 1 ou 18 Mercerisé moyen Cat 2032 Moroerisé épais Cat 2082 Mereerisé épals_ Gat 2002 Synthetique moyen n. 14 ‘Synthétique pals on. 16-—«—=‘Synthelique épais. =n. 1B Mercerisé moyen Cat 2020 Mercerisé moyen Cat 2020 Meroerisé épaie Cat 2020 Synthétique moyen n. 11 Symtnetique moyen n. 14 Synthatique épais, n 18 Mercorisé moyen Cat 2020 at 2020 Mercerisé épals Cat 2020 ni Synthétique moyen n. 14 Synthétique epais n. 18 Choix de I'aiguille en fonction au tissu nombre d'applications utiles. * Sélecteur de groupe de points: 3 L * Position deiguile: © Largeur de point: * Longueur de point: © Plaque € siguille universelio * Pied universel Barres darrét Nous vous recommandons de faire d’abord un essal sur un Schantillon du tissu sur lequel vous coudrez des barres d'arrét en multipliant bien les épaisseurs. 1. Marquez lendroit ott s'arrétera le passant de ceinture sur le tissu, Placez le passant de ceinture & l'envers, piquez au point droit le bout du passant 43mm du bord du vé- tement; ne piquez pas au-dela des extra mité du passant. Coupez lextrémite au ras de la couture et écrasez au fer. 2, Retournez le passant sur Ia ligne de coutu- re ot éorasez au fer. Réglez votre machine comme indiqué ci-dessus. Piquez a 3 mm de la pliure au point zig-zag multiple. 3. Pliez l'autre bout et faites une seconde barre diarrét. Reparation d'un accroc + Refraichissez les bords vif. + Renforcez le tissu a l'envers de la déchi rure il vaut mieux ne pas épingler ni faufi- ler la piéce de renfort, puisque vous rap- procherez les lévres de la déchirure dans Popération suivante. * Piquez sur lendroit en rapprochant les 1é- vres de la déchirure, Réduisez la longueur de point aux extrémités et aux angles pour donner plus de résistance a la reprise. + Rafratchissez le pice de renfort, POINT NID D'ABEILLE Le point nid d'abeille est idéal pour les smocks et est trés utile pour raccommoder, 2 pour surleter, pour poser des élastiques sur la lingerie et pour galonner des cou- Vertures. Vous pouvez utiliser ce point pour créer des motifs décoratifs sur des tissus extensibles. Remplacement d'un élastique dans la lingerie « sélecteur de groupe de points: 3 © Position deiguitle: LL! b © Largour de point: © Longueur de point: fl rectangle de couleur ‘© Equiliorage du point: selon le tissu ou Vapplication Pour fermor Félaetique © Plaque & aiguille universelle © Piod universel Nous vous recommandons laiguille cat. 2045 pour piquer l’éiastique. © Adaptez ’élastique & la taille en laissant 25 cm pour l'assemblage. Posez les extrémi- és l'une sur autre et cousez-los ensemble au point droit, comme illustré, en utilisant une aiguille @ bande jaune. © Divisez I'élastique en quatre parties égales ‘et marquez avec des épigles. Divisez le vé- tement de la méme maniére. Ensuite épin- glez-les ensemble aux endroits correspon- dants, l'élastique sur endroit, au bord du tissu. © Piquez quelques points droits pour fixer Vélastique au tissu. © Choisissez le point nid d'abellle. Un point zig-zag normal, ou un point zig-zag mul ple sont également utilisables pour le rem- placement d'elastique dans la lingerie. © Puis étirez Vélastique et le bord du véte- ment au fur et & mesure de Ig piqdre pour que Mélasticité demeure une fois la couture faite. Remplacement un élastique Attention: Ne tirez pas le tissu pendant que vous piguez, vous risqueriez de tordre ou easser Faiguille 31 a Chapitre 6 - Boutonnieres Boutonnieres a ‘© Sélectour ce grouse de points: | ‘= Casran e'éauilibrage du point: post © Pied boutonnire noutre Avant de coudre sur votre vétement, faites un chantillon sur une chute de tissu, sans oubli- er ce doubler Iépaisseur ni d'ajouter un entol- age si votre vélement doit en comporter. Si Js deux lignes de piqare de votre échantillon sont de densité inégale, référez-vous a la pa- 92 suivante. Piacez Vouvraye sous le pied boutonniére. Alignez la ligne centrale A de la boutonniére faves la ligne rouge sur le pied. Alignez la li- ne B de la boutonniére avec la ligne horizon- tale sur le pied. N'abaissez pas laiguille. 4. arret Tournez le cadran de boutonniére dans fe sens dos aiguilles 'une_montre Jusqu’a 1. Placez l'aiguille dans le tis- ‘su au point A. Abaissez le pied et pi- quez le premier arrét en faisant au 16 quatre points finissant au point 32 et boutons POUR COUDRE UNE BOUTONNIERE EN QUATRE TEMPS 2. Levre ‘Amenez l'aiguille en position haute en fournant Je volant & main vers vous. Tourez le cadran de boutonniéres: dans le sens des aiguilles d'une mon- tre jusqu’a 2. Piquez jusqu’a la fin de Ja boutonniére au point C. POUR COUDRE UNE BOUTONNIERE EN QUATRE TEMPS (Suite) D 3, Arrét 4, Levre Amenez Vaiguille en position haute. ‘Amenez Taiguille en_ position haute. Tournez le cadran de boutonnieres Tournez le cadran de boutonniéres: dans le sens des aiguilles d'une mon- dans le sens des aiguilles d'une mon= tre jusqu’a 3. Faites au moins quatro tre jusqu’a 4. Piquez jusqu’a ce que poinis finissant au point D. yous arriviez a l'arrét au point E. POUR CHANGER LA DENSITE DU POINT La densité du point cur la lévre droite et la lavre gauche de la boutonniére pout Sire équilibrée A Vaide du cadran d'équilibrage du point. Utllisez ce cadran pour obtenir un méme aspect du point de chaque caté de la boutonniére Pour changer la densité sur chaque lévre de la boutonnidre, suivez la procédute ci-dessous. Ramenez le cadran c’équilibrage @ sa position neutre une fois la boutonniere achevée. FAITES CECI RESULTAT les points sont trop espaces sur la levre gauche meme aspect du point da chaque cote ‘ge la boutonniere FAITES CECI RESULTAT meme aspect du point de chaqua c&té do la boutonnitre trop cspacés sur Ia levee droite st st [ les points sont 33 34 Boutons © Sélecteur de groupe de points: | © Position d'siguille: ih: L © Largeur de point: selon le bouton © Longueur de point: 0 * Plaque couvre-gritfe © Pied universel POUR COUDRE UN BOUTON Les boutons plats se cousent aisément & la machine grace au point Zig-Zag. * Fixez la plaque couvre-griffe sur la pla- que & aiguille. 1.Placez |e sélectour de largeur de point suri * Placez le sélecteur de position daiguille gauche J ‘* Placez le bouton sous le pied et plantez aiguille dans le trou de gauche. ‘© Abaissez le pied presseur. © Tournez le volant vers vous pour faire Temonter l'aiguille. 2. Placez le sélecteur de largeur de point sur lune position intermédiaire de largeur du point zig-zag. * Tournez le volant pour faire descendre Faiguille, et rectifiez si nécessaire la po- sition du sélecteur de largeur de point afin que Vaiguille pénétre dans le trou de droite, '* Piquez alors quelques points zig-zag (six au minimum) et stoppez la machine, lai- guille & gauche. 8, Ramenez le sélecteur de largeur de point ‘sur | et piquez quelques points de renfort. ‘* Tirez les fils sur lenvers du tissu et nou- exles solidement. Coupez les excédents. Laiquille jumelée produit simultanément deux lignes de pigire paralléles et. rapprachées Vous pouvez utiliser deux fils de méme cou- leur ou contrastés, Sélecteur de groupe de points: point désiré Position daiguilie: Lj seulement 1 EELS S soutoments Longueur de point: de 0,5 & 4 salon To tissu Largeur de poi Plaque & eigulle universelle Pied universe! ou spécial Procedure Insérez laiguille jumelée Enfilez comme pour une aiguille simple et & ravers le chas de l'aiguille de droite. Fixer le porte-bobine detachable avec la ron- dalle de foutre, dans le trou du couvercle su- périeur. Placez une bobine de fil sur ce porte-bobine detachable. Enfilez ensuite en veillant a ne pas passer par |e guide-filsitué au-dessus de Faiguille et pas- 902 le fil a travers le chas de l'aiguille de gauche. {8 Attention: nutlisez pas une argeur de point supérieure celle qui est recommancée, cola pouralt cesser Taille 35 Chapitre 8 - Couture avec le bras libre Le bras libre permet de guider fecilement les ouvrages circulaires ou les parties d'un véte~ ‘ment difficilement accessibles, * Pour dégager le bras libre, soulevez simple- ment le plateau amovible et enlevez-le com- me iilustré. * Lorsque vous n’avez plus besoin du bras libre glissez simploment le plateau amovi- ble sur la base de la machine jusqu’a ce quill s'enclenche en position, Applications Quelques exemples de l'utilité du bras libre sont illustres ci-dessous, Barres darcét Finitions de bord Chapitre 9 - Que faire si Si vous rencontrez des difficultés, reportez-vous au passage de ce guide expliquant l'opéra- tion que vous étes en train de faire, pour vous assurer que vous utilisez la machine correcte- mont. Si cela n'est pas suffisant, voyez cette liste de controle qui peut vous aider @ régler votre problem Si vous continuez & avoir des difficultés, voyez votre revendeur. Que faire si Llalouile casse Voir page Assurez-vous que. ‘© Leaiguille est bien enfoncée dans le pince-aigullle 2 ee ee 4 ‘© Vous ne tordez pas I'aiguille en retirant rouvrage i 1" cessolre est solidement viesé sur la barre du presseur . sss 4 a © Le pied ou I ‘© Laiguille n'accroche pas la plaque & aigullle pendant la couture Le Ml casse ‘Assurez-vous que. © La machine est entilée correctement 7 Ty eas * Laiguille est droite ot non épointée . . . Sites y eos uel © La tension du fl d'aiguile n'est pas op serrée. ee foes 56 0a © Le fil se déroule librement do la bobine . . Sie cbc Se anne © Le boitler de canette n'est pas obstrué parla boure ee ee La machine est dure ou bruyante Assuroz-vous que. * Le boltier de canette et la griffe ne sont pas encrassés 3a Pe See 38 Le tissu ne so déplace pas correctement Assurez-vous que. ® Le pied presseur ou l'accessolre est bion fe & la machine... . sae 4 ® Le electeur de longueur de point est réglé correctoment . - foes + + 16,20,26 © La grife mest pas encrassée ee Points sautés Assurse-vous que. © Laiguille est droite et non épointée . . . . a 10 4 Le classe do Vaiguile convient & la'machine et ea groseour au fil uiis6 |... 39 © Le machine est bien entilbe wet te te pe arora 13 * Liiguile ost ion fixée a In barre & aiguillo ea ace cere ta 4 Le tissu fronce Assuroz-vous que. © La tension du fi d'aiguile n'est pas trop serrée ee 18,200,241 Lo fil d'aigulllo casse pendant le remplissage de la canet Assurez-vous que, © La machine est bien entilée - Seeder 13 © Le fl stenroule librement dans la bobine . foe taal icf waalia Peet 1" Le fl ne s'enroule pas dans la canette Ascuroz-vous que. © Liaxe du dévidoir est poussé A droite 2. ee ee 1" i NETTOYAGE Attention: Avant de nettoyer votre machine, ‘débranchez toujours la prise murale. ‘Avec une petite brosse ou un chiffon doux, enlevez la poussiére ou la bourre accumulées sur les parties indiquées par les fléches parti- culigrement le boitier de canette at la griffe. Nettoyez aussi les parties exposées. Si cola s'avére nécessaire, vous pouvez util- Ser une solution d'eau et de savon pour retirer les taches, ‘Aucun autre nettoyant, en poudre ou liquide, ne doit étre employe. Dans des conditions normales, votre machine a pas besoin d'éire huilée. Appliquez néan- moins une goutte d'huile pour machine & cour dre, aux endroits indiqués, aprés le nettoyage. POUR ENLEVER LE BOITIER DE CANETTE POUR REMETTRE LE BOITIER DE CANETTE Amene2 V/aiguille en position haute, ouvrez la plaque glissiére, retirez la plaque A ak guille et sortez la canette. Faites pivoter le loquet A du boltier vers Varriére aussi loin que possible. Retirez le boitier de canette B. Insérez ley boitiey de canette avec un mou- vement davant en arriere de maniére & ce que l'avant du boitier soit sous Ia plaque de pesition C. Ramenez complétement vers Vavant le loquet pour verrouiller le boitier de canette. Replacez la plaque a aiguille et refermez ta plaque glissiére. POUR DEMONTER LA PLAQUE DE FACE POUR REMETTRE LA PLAQUE GLISSIERE Desserrez la vis A (ne lenlevez pas) Desserrez fa vis de la plaque de face B, Puls retirez la plaque de face en la tirant vers vous. Remoniez fa plaque de face en glissant Ia plaque sous le couvercle supérieur. Revissez les vis B et A. Placez le bord de fa plaque juste au-des- sus du ressort C. Avec un petit tournevis, soulevez chaque extrémité du ressort dans chacune des rainures latérales sur le cote inférieur de la plaque glissiére. Tirez dou- cement la plaque glissiere vers vous pour engager complétement le ressort. Refer- mez la plaque glissiére. POUR CHANGER L’AMPOULE Attention: Avant de changer ampoule 2s- surezvous que la machine est débranchée. Pour enlever l'ampoul © Avec le pouce de la main droite, abalssez le déflecteur de lampe. © Nessayez pas de dévisser ampoule. © De la main gauche, poussez-la et tournez- Ja vers la gauche pour liberer Jes ergots. Attention: Cette machine vous permet d'uti- liser une ampoule bayonette de 15 Watts maximum, Pour placer I'ampoule ‘© Enfoncez Vampoule dans la douille. © Tournez-la vers la droite pour verroulller les ergots. © Relever le déflecteur jusqu’a ce quill s’en- clenche en position. Accessoires = 3 Guider te tissu (pour) . sauiey Aiguillos bse 410° Interrupteur moteur et lampe.. |... 10 Pour changer 'aiguille . . . . . . 4 Longueur du point 16, 20, 21, 26 Pour enfiler l'aiguille . . . 18 Marche arriére ge elgg BA tension du fil 16,2021 Ourleis au point caché nara Aiguille_jumelée 35 Piéces principales . eas Ampoule - 39 Pieds presseurs sas? Applications (pose) . 22 pied boutonniére i Arrét_(barres) + 80 pied ganseur . + 3,18 Boitier de canette . +1238 pied spécial 1 ae ees Boutons (pose de) . +. 84 pled universe! 2 sf one Boutonniéres head 82,83 pour changer les pieds a pour changer la densité du point. . . 33 Pigdre au point droit 15 Branchement de la machine. . . . . 10 Plaque & aiquille . vie) Canette +3,11,12,14 plaque couvre-grifte . 3,5, 18,34 enfilage ss 2s. 242 plaque universelle . 3 Pour faire remonter le fil + + +14 pour changer Ia plaque . a5 remplissage newbie 11 Plaque de face - 89 Changer les accessoires (pour). . . .45 Plaque lissiére . 39 Choix de laiguille 3 10 Point bourdon . : ai Coutures ‘ ++ + 47,28 Points de la machine . - 24 dans la lingerie . +23 Points (tableau des) 28 droites 17 Point zig-zag . pee alee te Couture au bras libre . - . . .86 Pression (réglages de la). | . 16,20,27 Coutures dans Jes tissus extensibles . . 27 Que faire si - 37 Elastique (pose) y + ++ + +81 Raccommodage ? - 30 Enfilage de la machine... . |. .13. Reprise wo oe oS, Entretien de la machine. . . . . .98,89 Rhéostat melt See Aart. Equilibrage du point . + + .28,33° Sélecteur de groupe de points -25,19 Fermetures glissiére (pose) + +18 Sélecteur de largeur de point. . 18, 19, 25 Finitions au point zig-zag. . . . . . 28 Sélecteur de position daiguille . 15, 19,25 Fonctionnement de la machine . . . .10 Tissu, fil et aiguille (tableau)... .89 Guide point cache 3,529 Tissus (tableau des différents)... . 67 Dans Je but de toujours vous fournir ce qu'il y a de mieux en matiére de couture moderne, la Compania SINGER se réserve le droit de changer Fapparence, le type et les accessoires de cette machine a’ coudre si cela s'avere nécessaire. FORM. 1073 (781) Fr,

You might also like