Second Language Learning and Language Teaching Fourth Edition Vivian Cook download
Second Language Learning and Language Teaching Fourth Edition Vivian Cook download
https://ebookultra.com/download/second-language-learning-and-language-
teaching-fourth-edition-vivian-cook/
https://ebookultra.com/download/contemporary-applied-
linguistics-1-language-teaching-and-learning-1st-edition-vivian-cook/
https://ebookultra.com/download/handbook-of-research-in-second-
language-teaching-and-learning-1st-edition-tania-friedel/
https://ebookultra.com/download/phraseology-in-foreign-language-
learning-and-teaching-138th-edition-fanny-meunier/
https://ebookultra.com/download/teaching-and-learning-communication-
language-and-literacy-1st-edition-ann-c-browne/
Second Language Learning Theories 2nd Edition Rosamond
Mitchell
https://ebookultra.com/download/second-language-learning-theories-2nd-
edition-rosamond-mitchell/
https://ebookultra.com/download/classroom-discourse-the-language-of-
teaching-and-learning-2nd-edition-courtney-cazden/
https://ebookultra.com/download/investigating-pragmatics-in-foreign-
language-learning-teaching-and-testing-eva-alcon-soler/
https://ebookultra.com/download/readings-in-second-language-pedagogy-
and-second-language-acquisition-asako-yoshitomi/
Vivian Cook
First published in Great Britain in 2001 by Arnold.
This fourth edition published in 2008 by
Hodder Education, an Hachette UK Company,
338 Euston Road, London NW1 3BH.
www.hoddereducation.com
Hachette Livre UK’s policy is to use papers that are natural, renewable and
recyclable products and made from wood grown in sustainable forests.
The logging and manufacturing processes are expected to conform to the
environmental regulations of the country of origin.
The advice and information in this book are believed to be true and accurate
at the date of going to press, but neither the authors nor the publisher can
accept any legal responsibility or liability for any errors or omissions.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Any ancillary media packaged with the printed version of this book will not be included in this eBook.
Contents
Acknowledgements ix
Note to teachers x
Discussion topics 65
Further reading 65
Answers to Box 3.1 65
between people who are non-native speakers. Most sections of each chapter start
with focusing questions and a display of defining keywords, and end with discus-
sion topics and further reading.
Contact with the language teaching classroom is maintained in this book chiefly
through the discussion of published coursebooks and syllabuses, usually for teach-
ing English. Even if good teachers use books only as a jumping-off point, they can
provide a window into many classrooms. The books and syllabuses cited are taken
from countries ranging from Germany to Japan to Cuba, though inevitably the bias
is towards coursebooks published in England for reasons of accessibility. Since many
modern language teaching coursebooks are depressingly similar in orientation, the
examples of less familiar approaches have often been taken from older coursebooks.
This book talks about only a fraction of the SLA research on a given topic, often
presenting only one or two of the possible approaches. It concentrates on those
based on ideas about language, that is, applied linguistics, rather than those com-
ing from psychology or education. Nevertheless it covers more areas of SLA
research than most books that link SLA research to language teaching, for exam-
ple, taking in pronunciation, vocabulary and writing, among other areas. It uses
ideas from the wealth of research produced in the past twenty years or so, rather
than just the most recent. Sometimes it has to go beyond the strict borders of SLA
research itself to include topics such as the position of English in the world and
the power of native speakers over their language.
The book is linked to an extensive website: www.hoddereducation.com/viviancook.
This contains pages for this book, such as questionnaires, displays, language data,
summaries, lists of links, and so on, as well as a great deal of other SLA informa-
tion not specific to the book. The pages can be downloaded and printed. The main
entry point is the index. The mouse symbol in the book indicates that there is a
particular aspect available online; the more general pages are not signalled every
time they might be useful.
Focusing question
● Answer the questionnaire in Box 1.1 to find out your assumptions about
language teaching.
Keywords
Tick the extent to which you agree or disagree with these assumptions
Neither
agree
Strongly nor Strongly
agree Agree disagree Disagree Disagree
1 Students learn ❑ ❑ ❑ ❑ ❑
best through
spoken, not
written language.
2 Teachers and ❑ ❑ ❑ ❑ ❑
students should
use the second
language rather
than the first
language in the
classroom.
3 Teachers should ❑ ❑ ❑ ❑ ❑
avoid explicit
discussion of
grammar.
4 The aim of ❑ ❑ ❑ ❑ ❑
language
teaching is to
make students
like native
speakers.
During the last quarter of the nineteenth century, a revolution took place that
affected much of the language teaching used in the twentieth century. The revolt
was primarily against the stultifying methods of grammatical explanation and
translation of texts which were then popular. (In this chapter we will use ‘method’
in the traditional way to describe a particular way of teaching, with its own tech-
niques and tasks; Chapter 13 replaces this with the word ‘style’.) In its place, the
pioneers of the new language teaching, such as Henry Sweet and Otto Jespersen,
emphasized the spoken language and the naturalness of language learning, and
insisted on the importance of using the second language in the classroom rather
than the first (Howatt, 2004). These beliefs are largely still with us today, either
explicitly instilled into teachers or just taken for granted. The questionnaire in
Box 1.1 tests the extent to which the reader actually believes in four of these com-
mon assumptions.
If you agreed with most of the statements in Box 1.1, then you share the com-
mon assumptions of teachers over the past 120 years. Let us consider them in
more detail.
4 Background
because of the mixed languages of the students or because of the teacher’s igno-
rance of the students’ first language.
Focusing questions
● Who do you know who is good at languages? Why do you think this is so?
● Do you think that everybody learns a second language in roughly the same
way?
Keywords
As this book is based on SLA research, the obvious question is: what is SLA
research? People have been interested in the acquisition of second languages since
at least the ancient Greeks, but the discipline itself only came into being around
1970, gathering together language teachers, psychologists and linguists. Its roots
were in the 1950s studies of Contrastive Analysis, which compared the first and
second languages to predict students’ difficulties, and in the 1960s Chomskyan
models of first language acquisition, which saw children as creators of their own
languages. Together these led to SLA research concentrating on the learner as the
central element in the learning situation.
In the early days much attention focused on the language the learner produced.
The technique of Error Analysis looked at the differences between the learner’s
speech and that of native speakers (Corder, 1981); it tried to establish what learner
speech was actually like. The next wave of research tried to establish stages of devel-
opment for the learner’s language, say, the sequence for acquiring grammatical
items like ‘to’, ‘the’ and ‘-ing’, to be discussed in Chapter 2. Now people started to
get interested in the qualities that learners brought to second language acquisition
and the choices they made when learning and using the language. And they started
to pay attention to the whole context in which the learner is placed, whether the
temporary context of the conversation or the more permanent situation in their
own society or the society whose language they are learning.
Nowadays SLA research is an extremely rich and diverse subject, drawing on
aspects of linguistics, psychology, sociology and education. Hence it has many
aspects and theories that are often incompatible. Most introductory books on sec-
ond language acquisition will attest to the great interest that SLA researchers have
in grammar. Yet many researchers are concerned exclusively with phonology or
vocabulary, with their own specialist books and conferences. And still other
groups are concerned with how Vygotsky’s ideas link to modern language teach-
ing, or how discourse and Conversation Analysis are relevant to second language
What is second language acquisition research? 7
acquisition. Much teaching-oriented SLA research now takes place at the interface
between cognitive psychology and educational research, called ‘usage-based
learning’ by Michael Tomasello (2003), leading to task-based learning. Though
some SLA research is intended to be applied to teaching, most is either ‘pure’
study of second language acquisition for its own sake, or uses second language
acquisition as a testing ground for linguistic theories.
The present book tries to be eclectic in presenting a variety of areas and
approaches that seem relevant for language teaching rather than a single unified
approach. Here are some ‘facts’ that SLA research has discovered; some of them
will be explained and applied in later chapters; others are still a mystery:
● English-speaking primary school children who are taught Italian for one hour a week
learn to read better in English than other children.
Such a small exposure to a second language as one hour a week can have use-
ful effects on other aspects of the child’s mind and is potentially an important
reason for teaching children another language. Language teaching affects more
than the language in a person’s mind.
● People who speak a second language are more creative and flexible at problem solving
than monolinguals (e.g. Einstein, Nabokov).
Research clearly shows L2 users have an advantage in several cognitive areas;
they think differently and perceive the world differently. This benefit is dis-
cussed in Chapter 10.
● Ten days after a road accident, a bilingual Moroccan could speak French but not
Arabic; the next day Arabic but not French; the next day she went back to fluent
French and poor Arabic; three months later she could speak both.
The relationship between the two languages in the brain is now starting to be
understood by neurolinguists, yet the diversity of effects from brain injury is still
largely inexplicable. The effects on language are different in almost every bilingual
patient; some aphasics recover the first language they learnt, some the language
they were using at the time of injury, some the language they use most, and so on.
● Bengali-speaking children in Tower Hamlets in London go through stages in learning
verb inflections; at 5 they know only ‘-ing’ (walking); at 7 they also know /t/ ‘walked’,
/d/ ‘played’ and ‘ate’ (irregular past tenses); at 9 they still lack ‘hit’ (zero past).
Learners all seem to go through similar stages of development of a second lan-
guage, whether in grammar or pronunciation, as we see in other chapters. This
has been confirmed in almost all studies looking at the sequence of acquisition.
Yet, as in this case, we are still not always sure of the reason for the sequence.
● The timing of the voicing of /t⬃d/ sounds in ‘ten/den’ is different in French people
who speak English, and French people who do not.
The knowledge of the first language is affected in subtle ways by the second lan-
guage that you know, so that there are many giveaways to the fact that you speak
other languages, whether in grammar, pronunciation or vocabulary. L2 users no
longer have the same knowledge of their first language as the monolingual
native speaker.
● L2 learners rapidly learn the appropriate pronunciations for their own gender, for
instance, that men tend to pronounce the ‘-ing’ ending of the English continuous form
‘going’ as ‘-in’, but women tend to use ‘-ing’.
People quickly pick up elements that are important to their identity in the second
language, say, men’s versus women’s speech – even if the teacher is probably
8 Background
Focusing questions
Let us take three examples of the contribution SLA research can make to language
teaching: understanding the students’ contribution to learning, understanding
how teaching methods and techniques work, and understanding the overall goals
of language teaching.
advanced they are, students will find that their memory works less well in the new
language, whether they are trying to remember a phone number or the contents of
an article. SLA research helps in understanding how apparently similar students
react differently to the same teaching technique, while revealing the problems that
all students share.
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form,
including any word processing or hypertext form. However, if
you provide access to or distribute copies of a Project
Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or
other format used in the official version posted on the official
Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must,
at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy,
a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy
upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or
other form. Any alternate format must include the full Project
Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1.
• You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive
from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the
method you already use to calculate your applicable taxes. The
fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark,
but he has agreed to donate royalties under this paragraph to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty
payments must be paid within 60 days following each date on
which you prepare (or are legally required to prepare) your
periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked
as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation at the address specified in Section 4, “Information
about donations to the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation.”
• You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg™ works.
1.F.
Most people start at our website which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org.
Our website is not just a platform for buying books, but a bridge
connecting readers to the timeless values of culture and wisdom. With
an elegant, user-friendly interface and an intelligent search system,
we are committed to providing a quick and convenient shopping
experience. Additionally, our special promotions and home delivery
services ensure that you save time and fully enjoy the joy of reading.
ebookultra.com