0% found this document useful (0 votes)
14 views50 pages

Maple 11 Getting Started Guide download

The document is a guide for getting started with Maple 11, a software tool for solving complex mathematical problems and creating interactive documents. It includes an introduction to Maple's features, tools, and resources, as well as instructions for using the software effectively. Additional recommended products related to Maple and other topics are also listed for download.

Uploaded by

gtthyovhf5715
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
14 views50 pages

Maple 11 Getting Started Guide download

The document is a guide for getting started with Maple 11, a software tool for solving complex mathematical problems and creating interactive documents. It includes an introduction to Maple's features, tools, and resources, as well as instructions for using the software effectively. Additional recommended products related to Maple and other topics are also listed for download.

Uploaded by

gtthyovhf5715
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 50

Maple 11 Getting Started Guide download

https://ebookbell.com/product/maple-11-getting-started-
guide-4112978

Explore and download more ebooks at ebookbell.com


Here are some recommended products that we believe you will be
interested in. You can click the link to download.

Maple 11 Advanced Programming Guide

https://ebookbell.com/product/maple-11-advanced-programming-
guide-4112976

Maple 11 User Manual

https://ebookbell.com/product/maple-11-user-manual-4112980

Maple Hills Mystery Box Set 3 Books 9 11 Wendy Meadows

https://ebookbell.com/product/maple-hills-mystery-box-
set-3-books-9-11-wendy-meadows-22161750

Spiced Maple Murder Oceanside Cozy Mystery 11 Susan Gillard

https://ebookbell.com/product/spiced-maple-murder-oceanside-cozy-
mystery-11-susan-gillard-51058774
Maple Animation New Edition Putz John F

https://ebookbell.com/product/maple-animation-new-edition-putz-
john-f-55199796

108 Stories From The Vedas The Puranas And The Upanishads For Children
Illustrated Story Book For Kids Compiled By Maple Press

https://ebookbell.com/product/108-stories-from-the-vedas-the-puranas-
and-the-upanishads-for-children-illustrated-story-book-for-kids-
compiled-by-maple-press-57564872

Famous Illustrated Tales Based On Hitopadesha Stories Compiled By


Maple Press

https://ebookbell.com/product/famous-illustrated-tales-based-on-
hitopadesha-stories-compiled-by-maple-press-57564878

Famous Illustrated Tales Of Indian Queens Compiled By Maple Press

https://ebookbell.com/product/famous-illustrated-tales-of-indian-
queens-compiled-by-maple-press-57564882

Indian Fairy Tales Illustrated Maple Press

https://ebookbell.com/product/indian-fairy-tales-illustrated-maple-
press-57564884
Maple Getting Started Guide

Copyright © Maplesoft, a division of Waterloo Maple Inc. 2007


Maple Getting Started Guide
Copyright
Maplesoft, Maple, Maple Application Center, Maple Student Center, and Maplet are all trademarks of Waterloo
Maple Inc.

© Maplesoft, a division of Waterloo Maple Inc. 2007. All rights reserved.


No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system, or transcribed, in any form or by any means
— electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise. Information in this document is subject to change
without notice and does not represent a commitment on the part of the vendor. The software described in this
document is furnished under a license agreement and may be used or copied only in accordance with the agreement.
It is against the law to copy the software on any medium except as specifically allowed in the agreement.

Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation.

Java and all Java based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the United
States and other countries. Maplesoft is independent of Sun Microsystems, Inc.

All other trademarks are the property of their respective owners.

This document was produced using a special version of Maple and DocBook.

Printed in Canada

ISBN 978-1-897310-21-2
Contents
Preface ........................................................................................................ v
1 Introduction to Maple ............................................................................. 1
1.1 How Maple Helps You ..................................................................... 1
Creating Interactive Documents ......................................................... 3
Exploring or Visualizing Problems .................................................... 3
Computing Numeric and Symbolic Solutions ................................... 4
Solving a Problem ............................................................................. 4
Accessing Resources .......................................................................... 6
2 Maple Tools and Resources .................................................................. 15
2.1 Starting Maple ................................................................................ 15
Starting the Standard Worksheet Interface ....................................... 16
The Maple Worksheet ...................................................................... 16
2.2 The Maple Help System ................................................................. 18
Accessing the Help System .............................................................. 19
Using the Help Navigator ................................................................ 20
Viewing Help Pages as Worksheets ................................................. 21
Copying Examples ........................................................................... 21
2.3 Point-and-Click Interaction ............................................................ 22
Assistants ......................................................................................... 22
Tutors ............................................................................................... 26
Context Menus ................................................................................. 27
Task Templates ................................................................................. 31
Palettes ............................................................................................. 34
Maplet Applications ......................................................................... 39
2.4 Commands ..................................................................................... 40
The Maple Library ........................................................................... 40
Commands in the Worksheet ........................................................... 40
Learning About Commands and Packages ...................................... 50
Using Examples to Learn about Commands .................................... 53
Equation Labels ............................................................................... 54
2.5 Worksheet Formatting Features ..................................................... 57
Markers ............................................................................................ 57
Document Blocks ............................................................................. 57
Bookmarks ....................................................................................... 58

iii
iv • Contents

2.6 Working in Document Mode .......................................................... 58


Starting a New Document ................................................................ 59
Entering Math .................................................................................. 59
Common Key Strokes for Symbols and Formats ............................. 60
Opening Documents ......................................................................... 61
Viewing Maple Code in Document Mode ....................................... 61
3 Using Maple .......................................................................................... 63
3.1 Calculus Example .......................................................................... 63
Check for Existing Tools: Tutor ....................................................... 64
Check for Existing Tools: Task Template ........................................ 65
Check for Instructions: Help Page and Example Worksheet ........... 67
Other Ready-To-Use Resources ....................................................... 69
3.2 Optimization Example ................................................................... 71
Check for Existing Tools: Assistant ................................................. 72
Check for Instructions: Help Page ................................................... 75
4 The Next Step ........................................................................................ 79
4.1 Top Packages .................................................................................. 79
4.2 Top Commands .............................................................................. 81
Index ........................................................................................................ 83
Preface
The Maple Software
The MapleTM software is a powerful system that you can use to solve complex
mathematical problems. You can also create professional quality documents,
presentations, and custom interactive computational tools in the Maple en-
vironment.

You can access the power of the Maple computational engine through a
variety of interfaces.
Interface Description
Standard Worksheet Full-featured graphical user interface offering features
that help you create electronic documents that show all
your assumptions, the calculations, and any margin of
error in your results; or hide the computations to allow
your reader to focus on the problem setup and final res-
ults. The advanced formatting features help you create
the customized document you need. Because the docu-
ments are live, you can edit the parameters and, with the
click of a button, compute the new results.
The Getting Started Guide was created using the Stand-
ard Worksheet interface to Maple. An interactive version
of this manual is available in the Standard Worksheet
interface. From the Help menu, select Manuals, Diction-
ary, and more>Manuals>Getting Started Guide.
Classic Worksheet Basic worksheet environment for older computers with
limited memory.
Command-line version Command-line interface, without graphical user inter-
faces features, for solving very large complex problems
or batch processing with scripts.

MaplesoftTM Graphing Calculator Graphical calculator interface to the Maple computational


(Microsoft® Windows® only) engine. Using it, you can perform simple computations
and create customizable, zoomable graphs.

v
vi • Preface

Interface Description

MapletTM Applications Graphical user interface containing windows, textbox


regions, and other visual interfaces, which gives you
point-and-click access to the power of Maple. You can
perform calculations and plot functions without using
the worksheet or command-line interfaces.

This manual describes how to use the Standard Worksheet interface. Not all
features are available in the Classic Worksheet interface and Command-line
version. The Standard Worksheet interface has two modes: Document mode
and Worksheet mode.

Document Mode - Using the Document mode, you can perform quick cal-
culations. You can enter a mathematical expression, and then evaluate, ma-
nipulate, solve, or plot with a few keystrokes or mouse clicks.

Worksheet Mode - The Worksheet mode is designed for:

• Interactive use through Maple commands, which may offer advanced


functionality or customized control not available using context menus
or other syntax-free methods
• Programmatic use of the powerful Maple language

Using either mode, you can create high quality interactive mathematical
presentations or documents.

In This Manual
This manual provides an introduction to the following Maple features.
• Worksheets and powerful interactive documents
• The help system
• Point-and-click interaction with various interfaces to help you solve
problems quickly
• Maple commands and standard math notation
• A road map for solving problems
Preface • vii

For a complete list of manuals, study guides, toolboxes, and other resources,
visit the Maplesoft Web site at http://www.maplesoft.com

Audience
The information in this manual is intended for first time Maple users.

Conventions
This manual uses the following typographical conventions.
• bold font - Maple command, package name, option name, dialog, menu,
and text field
• italics - new or important concept
• Note - additional information relevant to the section
• Important - information that must be read and followed

Customer Feedback
Maplesoft welcomes your feedback. For suggestions and comments related
to this and other manuals, contact [email protected]
viii • Preface
1 Introduction to Maple
Don't worry about your difficulties in Mathematics. I can assure you
mine are still greater.
~Albert Einstein

Mathematics touches us every day—from the simple chore of calculating


the total cost of our purchases to the complex calculations used to construct
the bridges we travel.

To harness the power of mathematics, Maplesoft provides a tool in an access-


ible and complete form. That tool is Maple.

1.1 How Maple Helps You


With Maple you can create powerful interactive documents. You can visualize
and animate problems in two and three dimensions. You can solve complex
problems with simple point-and-click interfaces or easy-to-modify example
worksheets. You can also devise custom solutions using the Maple program-
ming language. While you work, you can document your process, providing
text descriptions.

1
2 • 1 Introduction to Maple

Figure 1.1: Example Interactive Document in Maple


Another Random Scribd Document
with Unrelated Content
when I had spent an hour or so beside her, I gently
fluttered across to her sister; and though I was chirping
nearly all the time, my voice was so low that no one
entering the room would have noticed it; or if they had
done so, they would probably have thought it a drowsy
cricket, half aroused by the pleasant warmth of the fire.

But my chirping did more than soothe my little friends’


slumbers (and here the robin cocked his head afresh and
looked very solemn). Children (he said), human beings
know very little about themselves. You don’t know, for
instance, anything at all about yourselves when you’re
asleep, or what dreams really are. You speak of being
“sleepy,” or half-asleep, as if it meant something very
stupid; whereas, sometimes when you are whole asleep,
you are much wiser than when you are awake. Now it is not
my business to teach you things you’re perhaps not meant
to understand at present, but this I can tell you—if I
perched on your pillows at night when you’re asleep, and
chirped in my own way to you, you’d have no difficulty in
understanding me. And this was what happened to the two
little maidens a few nights before their first Christmas in
England. They thought they had had a wonderful dream—
each of them separately, and they never knew that the
robin who flew out of the window early in the morning
before any one noticed him, had had anything to do with it.

I (for it was I myself, of course) perched again in the ivy


beside the dining-room window, partly, I allow, with a view
to breakfast; partly and principally to see what would
happen.

They did not forget me—us, perhaps I should say, for


several other birds collected on the terrace, thanks to the
news I had scattered about—and as soon as those within
had risen from table, Miss Meadows and her two little
companions came to the window, which they opened, and
threw out a splendid plateful of crumbs. It was not so cold
this morning. I hopped close to them, for I wanted to hear
what they were saying as they stood by the open window-
door, all the grown-up people having left the room.

The pale little faces looked bright and eager, and very full of
something their owners were relating.

“Yes, Miss Meadows; it was quite wonderful. Ivy dreamed it,


and I dreamed it. I believe it was a fairy dream.”

“And please do let us try to find out if there are any poor
children like that near here,” said Ivy. “I don’t think there
could be; do you, Miss Meadows?”

Miss Meadows shook her head.

“I’m afraid, dear, it is not uncommon in either town or


country to find children quite as poor as those you dreamt
of. But when we go out a walk to-day, we’ll try and inquire a
little. It would be nice if you could do something for other
people even this first Christmas in England.”

She looked quite bright and eager herself; and as the three
started off down the drive about an hour later, on their way
to the village, I noticed that they were all talking eagerly,
and that Norna and Ivy were giving little springs as they
walked along one on each side of their kind governess; and
I must confess I felt pleased to think I had had some hand
in this improvement.

Miss Meadows had lived most of her life in the country, and
she was accustomed to country ways. So she meant to go
to the village, and there try to pick up a little information
about any of the families who might be very poor this
Christmas time. But I had no intention of letting them go so
far—no indeed—I knew what I was about.

The cottage of my little friends, Joyce and Jem, was about


half-way between the Manor House and the village, and the
village was a good mile from the great house. A lane led
from the high road to the cottage. Just as the three reached
the corner of the lane, Ivy gave a little cry.

“Miss Meadows, Norna,” she said, “there is the robin. I’m


sure it’s our robin. Don’t you think it is, Miss Meadows?”

The governess smiled.

“There are a great many robins, Ivy dear. It’s not very likely
it’s the same one. We human beings are too stupid to tell
the difference between birds of the same kind, you see.”

But, as you know, Ivy was right.

“Do let’s follow him a little way down the lane,” she said.
“He keeps hopping on and then looking back at us. I
wonder if his home is down here.”

No, it was not my home, but it was my little friends’ home;


and soon I managed to bring the little party to a standstill
before the cottage gate, where I had perched.

“What a nice cottage,” said Norna; and so it looked at the


first glance. But in a moment or two she added: “Oh, do
look at that little girl; how very thin and pale she is!”

It was Joyce. Miss Meadows called to her; and in her kind


way soon got the little girl to tell her something of their
troubles. Things were even worse with them to-day; for
Jem’s feet were so bad with chilblains that he could not get
about at all. The governess satisfied herself that there was
no illness in the cottage that could hurt Norna and Ivy, and
then they all went in to see poor Jem; and Miss Meadows
went upstairs to speak to the bedridden father. When she
came down again her face looked very sad, but bright too.

“Children,” she said, as soon as they were out on the road


again, “I don’t think we need go on to the village. We have
found what we were looking for.”

Then she went on to tell them that she had left a message
with the woodcutter, asking his wife to come up to speak to
her that evening at the Manor House.

“I know your mamma won’t mind,” she said. “I will tell her
all about it as soon as we get home. She will like you to try
to do something for these poor children,”—which was quite
true. The lady of the Manor was kind and gentle; only, you
see, many years in India had got her out of English ways.

So that evening, when the woodcutter’s wife came up to the


great house, there was a grand consultation. And for some
days to come, for Christmas was very near, Ivy and Norna
were so busy that they had no time to grumble at the cold
or to wish they were back in India, though they did find
time to skip and dance along the passages, and to sing
verses of the carols Miss Meadows was teaching them.

Things improved at the cottage from that day. But it is


about Christmas morning I want to tell you.

Joyce and Jem woke early—long before it was light—but


they lay still and spoke in a whisper, not to wake their poor
father or their tired mother. There was no one to hear
except a little robin, who had managed to creep in the night
before.
“It’s Christmas, Jem,” said Joyce; “and we shall have a nice
fire. They’ve sent mother some coals from the great house;
and I believe we’re going to have meat for dinner.”

Jem sighed with pleasure. He could scarcely believe it.

“Shall we go to church like last Christmas, Joyce?” he


asked. “My boots is so drefful bad, I don’t know as I could
walk in them.”

“So’s mine,” said Joyce. “But p’r’aps if the roads is very dry,
we might manage.”

And so they chattered, till at last the first rays of winter


daylight began to find their way into the little room. The
children looked about them—somehow they had a feeling
that things could not look quite the same on Christmas
morning! But what they did see was something very
wonderful. On the floor near the window were two very big
brown paper parcels; and Joyce jumping out of bed to see
what they were, saw that to each was pinned a card; and
on one card was written, “Joyce,” on the other, “Jem.”

“Jem,” she cried, “it must be fairies,” and with trembling


fingers they undid the packages.

It is difficult to tell you their delight!

There was a new frock of warm linsey for Joyce, and a suit
of corduroy for Jem, boots for both—stockings and socks—
two splendid red comforters, one knitted by Ivy and one by
Norna; a picture book for each, a bag of oranges, and a
beautiful home-made cake.

Never were children so wild with joy; never had there been
such a Christmas surprise.
I was so pleased that I could not remain hidden any longer.
Out I came, and perching on the window-sill, warbled a
Christmas carol in my own way. And I must say children are
very quick.

“Dear robin,” said Joyce; “do you know, Jem, I do believe


he’s a fairy! I shouldn’t wonder if he’d somehow told the
kind little young ladies to come and see us.”

There was a pause. Rafe and Alix waited a moment to make


sure that the robin had quite finished; then they looked up.
He was not in such a hurry to fly off as the other bird had
been.

“Thank you very much, dear robin,” they said. “It is a very
pretty story indeed; and then it’s so nice to know it’s quite
true.”

The robin looked pleased.

“Yes,” he said, “there’s that to be said for it. It’s a very


simple, homely story; but it’s my own experience. But now I
think I must bid you good-bye for the present, though
there’s no saying but what we may meet again.” He flew off.

“Rafe,” said Alix, “besides all the things mamma does and
lets us help in sometimes for the poor people, wouldn’t it be
nice if we found some children we could do things for, more
our own selves, you know?”

“Yes,” Rafe agreed, “I think it would be.”


Chapter Ten.
The Magic Rose.

The days and weeks and months went on, till it was full
summer time again; more than full summer indeed. For it
was August, and in a day or two Rafe and Alix were to go to
the seaside for several weeks. They were very pleased of
course, but still there is always a little sad feeling at “going
away,” especially from one’s own home, even though it is
only for a short time. They went all round the garden saying
good-bye, as well as to the stables and the poultry yard and
all the familiar places.

Then a sudden thought struck Alix.

“Rafe,” she said—it was the very evening before they left
—“do let’s say good-bye to the old garden too. And perhaps
if we stood close to the corner of the wall and called
through very loud, perhaps Mrs Caretaker would hear us. It
seems so funny that we’ve never seen her again. I think
she must be away.”

“I don’t know, I’m sure,” Rafe replied.

“I’ve sometimes had a feeling like you, Alix, that she was
there all the time.”

“And of course it was she who made the birds tell us their
stories,” said Alix, “so we really should be very much
obliged to her. Just think what nice games we’ve made out
of them; and what nice things we’ve begun to get ready for
the poor children next Christmas. I do think, Rafe, we’ve
never felt dull since we’ve played so much in the Lady wood
garden.”
Rafe quite agreed with her, and they made their way down
the lane and through the well-known old gateway. It was
the first time they had been in the deserted grounds so late
of an evening. For they had had tea long ago, and it was
not so very far off bedtime: already the bushes and shrubs
began to look shadowy and mysterious in the twilight, and
the moon’s profile—for it was about half-way to full—to
gleam pearl-like up among the branches.

“We mustn’t stay very long,” said Rafe.

“Nurse won’t mind our being a little later than usual, as


she’s busy packing,” said Alix. “And it’s still so hot, indoors
at least. Last night I couldn’t get to sleep, though I pushed
off everything except one sheet. I was just boiling. And
when I told mamma she said it was no use going to bed
only to toss about, and that we might as well sit up a little
later.”

“I hope it will be cooler at the seaside,” said Rafe.

“It’s pretty sure to be,” Alix replied. “If it was just about as
cool as it is here just now. Isn’t it lovely? And that breeze is
so refreshing.”

They were standing near the walled-up mound as she


spoke, and the wind came with a long sighing sound
through the trees. It seemed at first like a sigh, but by
degrees it changed into a soft kind of laughter, which did
not fade away, but grew, as they listened, more and more
distinct. And then it sounded as if coming not from up
among the trees overhead, but from somewhere
underground. And it was not the wind after all, for by this
time everything was perfectly, strangely still. The children
looked at each other; they were used to odd things
happening in the garden. They just stood still and waited to
see what was going to take place.

The laughing ceased, and there came a voice instead, and


the voice grew clearer as the hidden door in the wall which
they had sought for so often, swung round, and out from
the dark passage came the small figure, red cloak, hood,
and all, of Mrs Caretaker. She was still laughing just a little,
and her laugh was so bright and rippling that it made the
children laugh too, though they did not know why.

“And so you are going away, my dears,” said their old


friend. How she got up so quickly to where they stood they
did not see, but there she was, as alert as possible. And
again she laughed.

“If you please, if it’s not rude, we’d like to know what you’re
laughing at,” said Alix, not quite sure if she was pleased or
not.

“Only a little joke, my dear; only a little joke I was having


all to myself. I hear so many funny stories, you see. They
all have to tell me them: the wind and the rain often chatter
to me, as well as the birds and the bees and all the others
that you call living creatures. And the sea, ah! the sea has
grand stories to tell sometimes.”

“We’re going to the seaside,” said Rafe.

Mrs Caretaker nodded.

“I know,” she said, “I know most things about my friends. I


thought you would come to say good-bye before you left.
I’ve been waiting for you. And if there is anything you would
like me to take care of for you while you’re away, you have
only to tell me.”
“Thank you,” said the children. But Alix did not feel quite
pleased yet.

“Mrs Caretaker,” she said, “you shouldn’t speak as if this


was the only time we’ve come to see you. We’ve been and
been ever so often, but we never could find the door. And
we’ve always kept saying how kind you’d been; making the
birds tell us stories too.”

“It’s all right, my dear,” said the old woman. “Yes, I heard
you on the other side of the wall. But I’m very busy
sometimes; too busy for visitors. I’m not busy to-night
though, and it’s getting chilly out here. Come inside with me
for a while, and tell me about where you’re going to.”

“We mustn’t stay long,” said the children. “It’s later than
usual for us to be out, but it’s been so hot all day; we got
leave to stay a little longer.”

“I will see you home. Don’t be uneasy,” said Mrs Caretaker.


She led the way to the wall—almost without her seeming to
touch it, the door opened, and they followed her along the
little passage into the kitchen.

The fire was pleasantly low; the curtains were drawn back,
and through the open window the moonlight, much clearer
and fuller than in the garden outside, fell on a little lake of
water, where two or three snow-white swans were floating
dreamily. Rafe and Alix almost screamed with surprise, but
Mrs Caretaker only smiled.

“You didn’t know what a view I had out of my window,” she


said, as she seated herself in her rocking-chair, and drew
forward two stools—one on each side for the children. “Yes,
it is beautiful with the moon on it; and to-morrow night you
will be looking at a still more beautiful sight—the great sea
itself.”
“Do you love the sea?” they asked.

“Sometimes,” Mrs Caretaker replied. “You said it told you


stories,” said Alix. “Will you tell us one of them? Just for a
treat, you know, as we are going away, and we can think of
it when we are walking along the shore watching the waves
coming in.”

Mrs Caretaker did not speak for a moment.

Then she said—and her voice sounded rather sad—“I can’t


tell you one of the stories the sea tells me. They’re not of
the laughing kind, and it’s best for you to hear them for
yourselves when you are older. But I will tell you a little
story, if you like, of some of the folk that live in the sea. Did
you ever hear tell of mermaids?”

“Oh yes!” cried the children, eagerly; “often. There are


lovely stories about them in some of our fairy books; and
when we are at the seaside we do so wish we could see
them.”

Mrs Caretaker smiled.

“I can’t promise you that you ever will,” she said; “but you
shall have my story. Yes; sit closer, both of you, and rest
your heads on my knees.”

“You’re not knitting to-night,” said Alix. “The last time the
needles made us hear the story better somehow; it was like
as if you took us a long way off, and the story came so clear
and distinct.”

“It will be all right, never fear,” said the old woman. And as
she spoke, she gently stroked the children’s heads. Then
the same strange feeling came over them; they felt as if
they were far away; they forgot all about its being nearly
bedtime and about going away to-morrow; they just lived in
the story which Mrs Caretaker’s clear voice began to tell.

“It is called ‘The Magic Rose,’” said she; “but it is a story of


those that live in the sea. Down, deep down below the
waves, all is calm and still, and there is the country of the
mermen. Strange things have happened before now down
there among the sea-folk. Some who have been thought
drowned have been cared for there, and lived their lives
long after those who had known them up above were past
and gone. For the mer-folk are long-lived; what men count
age is to them but youth; their days follow each other in a
calm that human beings could scarce imagine. They live
now in these stirring times as their forbears lived when men
and women had their homes in the forests, long before
there were houses or towns, or roads, or any of the things
which you now think the commonest necessities.

“But the sea-folk have their troubles too, sometimes; and


my story has to do with trouble. The Queen—the beautiful
Queen of the sea-country—was ill, and the King was in
despair. Now I must tell you that the Queen was not quite
one of the sea race—so at least it was believed. Her
grandmother—or her great-grandmother, maybe—was a
maiden of the land, who had fallen into the sea as a little
baby, and had been brought back to life and cared for by
the mer-folk; and when she grew up, a great lord among
them loved her for her beauty and made her his bride. She
had no memory of her native land, of course; but still there
were strange things about her and her children, and their
children again, which told whence they had come.

“And now that the young Queen was so ill, one of these old
feelings had awakened.”
“I shall die,” she said. “I shall surely die unless I can smell
the scent of a rose—a deep-red rose, such as the land
maidens love. It has come to me in my dreams. Though I
have never seen one, I know what it must be like, and I feel
that life would return—life and strength that are fast fading
away—if I could breathe its exquisite fragrance and bury my
face among its soft petals.”

They were amazed to hear her speak thus. The great court
physicians at first said she was wandering in her mind, and
no attention should be paid to her. But she kept on ever the
same entreaty; and the King, who loved her devotedly, at
last could bear it no longer.

“It all comes of her ancestor having been so foolish as to


wed a human bride,” said one of the doctors, feeling in a
very bad temper, as they all were.

The sea-doctors are not very wise, I fear, because they


have so very little experience. It happens so rarely that any
of the mer-folk fall ill. And so, as they had nothing to
propose, the most sensible thing to do was to get angry.
But the King was not to be so put off.

“Whatever it comes from,” he said, “I am determined that


the Queen’s wish shall be complied with if it is in any way
possible. What is this thing she is longing for?—what is a
rose?”

The doctors did not know; but seeing that the King was so
much in earnest they agreed that they would try to find out.
And after a great deal of consultation together, and looking
up in their learned books, they did find out something. The
Queen, meanwhile, soothed by her husband’s promise that
all was being done to carry out her entreaty, grew a shade
better; at least for some days she did not get any worse,
which was always something. And on the fourth day the
wise men asked for an audience of the King in order to tell
him what they had discovered.

The King awaited them eagerly.

“Well,” he said, “have you found out what the Queen means
by a rose? And if so, how is one to be procured?”

Yes; they were able to describe pretty well what a rose was;
for of course, down below, they are not without gardens
and flowers, though of very different kinds from ours. But a
great difficulty remained. Even if any one was daring
enough to swim up to the surface and venture on land in
search of the flower, and even if it was procured, how could
it be brought, alive and fragrant, to the Queen?

“Why not?” asked the King. For he had never been up to the
surface of the sea. It is one of the sea-people’s laws that
their royal folk must stay down below, so he knew nothing
of the land or the things that grow there.

The learned men explained to him that, without air, and


exposed to the salt water of the ocean, a flower of the earth
must quickly fade and die; and as the King listened, his face
grew sadder and sadder. But after a few moments’ silence,
one of the doctors spoke again. They were never in a hurry,
you see, and they felt that it added dignity to their words to
dole them out sparingly.

“It has occurred to us,” he said, “that it might be well to


consult the wise woman of the sea—the ancient mermaid
who lives in the Anemone Cave. Not that as a rule, the
advice of a member of her sex is of much use, but the
ancient mermaid has lived long and—”
“Of course! of course!” exclaimed the King, impatiently;
“she is the very person. Why did I not think of her before?
Why—the story goes that she nursed the Queen’s human
ancestress when, as a baby, she came among us.”

“I wish she had stayed away,” muttered the wisest of the


wise men, though he spoke too low for the King to hear.

Then the King ordered his chariot and his swiftest steeds—
they were dolphins—to be got ready at once, and off he set.

It was rather a long swim to the Anemone Cave. I wish I


could give you any idea of the wonderful things the King
passed by on his way—the groves of coral and forests of
great branching seaweeds of all shapes and colour, the
strangely formed creatures whom he scarcely glanced at.
For of course it was not wonderful to him, and to-day his
mind was so full of his trouble that he would have found it
difficult to notice or admire anything.

The wise woman of the sea was at home. The King’s heart
beat faster than usual as he was ushered into her presence,
not from cowardice, but because he was feeling so very
anxious about his dearly-loved wife. And King though he
was, he made as low an obeisance before the ancient
mermaid as if he had been one of the humblest of his own
subjects.

She was very strange to behold. Mermaids, as your stories


tell you, are often very beautiful, and possibly this aged
lady may have been so in her day, but now she was so very
old that she looked like the mummy of a mermaid; her hair
was like a thin frosting of hoar on a winter morning; her
eyes were so deep down in her head that you could scarcely
see them; the scales on her tail had lost all their glitter. Still
there was something dignified about her, and she received
the King as if quite prepared for his visit. She was not the
least surprised. Very wise people, whether on land or in the
sea, never are, and she listened to the King’s story as if she
knew all about it.

“Yes,” she replied, in a thin croaking voice like a frog’s, “you


have done well to come to me. When the human baby, the
great-grandmother of the Queen, was confided to my
charge, I studied her fate and that of her descendants. The
sea-serpent was an admirer of mine in those days, and he
was very obliging. He noted the position of the stars when
he went up above, and reported them to me. Between us
we found out some of the future. I read that a descendant
of the stranger should be seized with mortal illness while
still young, and that her life should only be saved by the
breath of an earth-flower that they call the rose, but that
great difficulties would attend the procuring it for her, and
that some conditions attach to the matter which I was
unable to understand fully. All I know is this, the flower
must be sought for by a beautiful and youthful mermaid,
but the first efforts will not succeed. Now you know all I
have to tell you. Farewell, you have no time to lose.”

And not another word would the wise mermaid say.

The King had to take leave. His dolphins conducted him


home again still more quickly than they had brought him,
for the words rang in his ears, “You have no time to lose.”
Yet he knew not what to do. The conditions he had already
been told were difficult enough, for it was not a very easy
task to swim to the surface, as, calm though the ocean
always is down below in the sea-folks’ country, there is no
telling how stormy and furious it may be up above. And for
a young and beautiful mermaid to undertake such an
adventure would call for great courage. It was quite against
the usual customs of the sea-people.
For the old stories and legends we hear about troops of
lovely creatures seen floating on the water, combing their
hair and singing strange melodies, were only true in the
very-long-ago days. Now that mankind has spread and
increased so that there are but few solitary places in the
world, few shores where only the sea-gull and the wild mew
dwell, the daughters of the ocean stay in their own domain,
whence it comes that in these modern times many people
do not believe in their existence at all.

The King went straight to the Queen’s bower, where she lay
surrounded by her ladies. She was sleeping, and though so
pale and thin, her face was very sweet and lovely, her
golden hair sparkling on the soft cushions of sea moss on
which she lay. Even as she was, she was more beautiful
than any of the mermaids about her.

Yet some of them were very beautiful. The King’s glance fell
especially on two who were noted as the most charming
among the Queen’s attendants. Their names were Ila and
Orona. A sudden idea struck the King.

“I will cause it to be announced that a great reward shall be


given to any young and beautiful mermaid who will
undertake the quest of the red rose on which depends the
Queen’s recovery,” he thought, and the idea raised his
hopes. And as he stooped over the sleeping Queen, she
smiled and whispered something as if she were dreaming.

“The gift of love,” were the only words he could distinguish.


But he took the smile as a good omen.

The next morning there was great excitement amongst the


fair young mermaids. For it was announced that whoever of
them should succeed in bringing, blooming and fragrant, a
red rose to the suffering Queen, should be rewarded by the
gift of a pearl necklace, which was considered one of the
most precious of the crown jewels, and that furthermore the
fortunate mermaid should take the highest rank of all the
sea-ladies next to the Queen herself.

Ila and Orona were both beautiful and courageous, and


before the day was many hours older they had offered
themselves for the task. The King was delighted, and as Ila
was the elder of the two it was decided that she must be
the first to try. She received many compliments on her
daring, and the King thanked her most warmly. She
accepted all that was said to her, but to Orona, who was her
chosen confidante, she owned that she would never have
dreamt of making the attempt but for her intense wish to
possess the necklace, which she had often admired on the
young Queen’s fair skin.

“I would do anything to win it,” she said. “There is nothing


in the world I admire so much as pearls, but if I gain it,
Orona, I promise to lend it to you sometimes.”

“Many thanks,” Orona replied, “but I do not care for jewels


as you do. If I have the chance of seeking the rose—that is
to say if you fail—my motive will not be to gain the
necklace, but to win the position of the highest rank next to
the Queen. That I should care far more for.”

Both mermaids, however, kept their ambitions secret from


every one else, and calmly accepted the praises showered
upon them.

And the very next day Ila started on her upward journey.
Chapter Eleven.
The Magic Rose—continued.

Ila found it trying and toilsome, for she was not accustomed
to swimming upwards so long together, and she did not like
to lose time by resting on the way. But when at last she
reached the surface, her surprise at all she saw there took
away her fatigue. It was a lovely summer day, the sunshine
was deliciously warm, and as the mermaid lay on some
smooth rocks a little way from the shore she could see the
green fields, and trees, and houses, and gardens bordering
the coast, quite plainly. She could even perceive some
people walking along, and she thought their way of moving
most extremely awkward and ungraceful.

“Thank goodness I am a mermaid and not a woman,” she


thought. “I cannot believe that anything to be found on land
is as beautiful as our sea-treasures. How splendid the great
pearls in the centre of the necklace would look in this
brilliant light! When they are mine I must carry them up
here some day for the sake of seeing them glisten on my
neck in the sunshine.”

And her thoughts were so full of the jewels that she almost
forgot what she had come for. Suddenly the sight of some
red blossoms on a tree growing close to the water’s edge
reminded her of what she was there to do, and she looked
about her wondering how best to set to work. The wise men
had described roses to her; they had even found a picture
of one in a book about the plants of the land, so she knew
very fairly well what it should be like and that it must have
a delicious scent. But that was all, and though she saw
fields and gardens not far off, she knew not how to get to
them. Suddenly glancing in another direction she caught
sight of a barge, its white sails gleaming like the wings of a
great bird, at anchor some little way from the shore. To and
from this barge little boats were coming and going, laden
with baskets and cases. Ila swam quietly towards it, taking
care to keep almost entirely under water, so that she should
not be seen.

When she got quite close to the barge she saw that one of
the little boats was approaching it, and this boat was filled
with flowers and rowed by but one boy. The little vessel was
in fact preparing for a pleasure trip, and the boats were
employed in bringing all that could be wanted of decorations
and provisions. The boy rowed quite close to the barge, and
then throwing a rope on deck from his boat, he himself
sprang on board to call some one to help him to unload his
flowers.

Now was the mermaid’s chance—she swam up to the boat


and stretching out her hand drew from a basket, filled with
roses of all shades, the most beautiful red one she could
see. She had no doubt of its being a rose, for the perfume
had reached her even some little way off. The boy turned
round at that moment and gave a cry of terror as he caught
sight of a shining white arm and hand taking a flower from
the basket of roses, and for long after, a story went about
that the spirit of some one shipwrecked off that coast
haunted that part of the bay.

But Ila only laughed at the boy’s fright, and swam off as
fast as she could, delighted to have succeeded. She hid the
rose carefully in the folds of the gauzy robe she wore, and
after one breath of its fragrance prepared to hasten home
as fast as she could go.
“The pearls are mine,” she thought with exultation, giving
no thought to the poor Queen. “I can fancy already that I
feel their smooth touch against my skin—so adorned I shall
certainly be the most beautiful mermaid that has ever been
seen.”

But alas for vain Ila’s hopes!

No sooner had she reached the bottom of the sea than she
hastened to the palace, and sought at once for an audience
of the King. Eager past words for her return, he hurried out
to the hall where she stood.

“I have got it,” she exclaimed, and she slid her hand into
the folds of her dress and drew out—a little crumpled rag—a
few miserable leaves, sodden and colourless, with no scent
or fragrance—the poor wretched ghost of what had once
been a magnificent rose!

The King’s face fell. Ila gave a cry of despair.

“I brought it so carefully,” she said.

“Your care was in vain,” replied the King. “It is evident that
some condition has not been complied with. How did you
get the rose?”

She told him all, and Orona, who had followed her, listened
eagerly.

“It may be,” said the King, “that you took it without paying
for it. I wish I had thought of that.”

But his hopes revived when he remembered that the “first


effort was not to succeed.” And too anxious to give much
thought to Ila’s disappointment, he turned to Orona.
“Now,” he said, “it is for you to try. But you must take with
you payment.”

“Yes,” said Orona calmly, “I have thought of that. I will


select two or three of our most valuable shells, for I have
been told that rare shells are greatly esteemed by the land-
folk. I am not surprised that Ila has been punished for
taking what was not hers without paying for it.”

She looked so calm and confident that the King felt as if she
must succeed. It was too late to set off that day; but the
next morning Orona started. She was far more business-like
than Ila; when she reached the surface, instead of wasting
time in dreaming about the pearl necklace, she swam round
the bay as near the shore as she dared venture, peering
about in all directions. And at last she came to a little creek,
which worked its way into the land till it became a small
stream, whose banks were bordered by trees. This the
mermaid followed for some distance; till, tasting the water,
she found it had almost lost its briny flavour altogether. This
startled her, for no sea-folk could live many hours in fresh
water, and she began to think she must turn back. But just
then she saw that a few yards farther on the stream turned
suddenly; and swimming still a little way, she discovered
that here it entered a beautiful park, through which it
wound its way till lost to view.

And close to where Orona now was, stood a pretty cottage,


whose garden at the back sloped down to the water, and
here were growing in profusion flowers of many kinds;
among them roses, red, white, and all shades between. For
this was the cottage of the gardener of the great house, and
he liked to have choice specimens of the flowers he tended
near his own home.
It was easy for the mermaid to choose and gather a
beautiful rose, for no one was about, it being still what
human beings call very early in the morning. Orona did so,
selecting carefully a rose not too fully blown, and wrapping
it in some large cool green leaves which she found growing
on the bank. And there, just where she had plucked the
flower, she laid down two magnificent shells, which she had
brought, as payment.

In her calm way, quite as triumphant as her sister mermaid


had been, Orona swam back with all possible swiftness. She
reached her own country without misadventure, and,
smiling confidently, entered the great hall of the palace,
where the King was awaiting her with intense eagerness.

“Success!” she exclaimed, as she drew out her leafy parcel.


The outside looked green and fresh enough, but, alas!
inside there was only the same miserable little bundle of
colourless rags as Ila had brought back the day before—
nay, of the two, to-day’s withered flower looked even less
like a rose than the former one!

Orona clenched her hands in rage; the King’s face sank into
utter despair, for the Queen’s state was considered worse
this morning.

“Alas, alas!” he cried, as he turned away, “it is hopeless.”

But among those who overheard his words was one who
was not satisfied with feeling very sorry for the poor King.

This was a little mermaid named Chryssa. She was younger


than Ila and Orona, and she was of far less exalted
position; in fact, she was scarcely more than a little servant
in the Queen’s household. And probably no one would have
spoken of her as beautiful if asked to describe her. But she
was beautiful, nevertheless, and wonderfully sweet and
loving; and the living being she loved the most in the world
was the Queen. Of course, like every one else, Chryssa had
heard all about the quest of the rose which was to cure the
Queen; and now the thought struck her, could she,
unknown to any one, try in her turn to bring the earth-
flower fresh and fragrant which alone would have magic
power to save her royal mistress’s life? There seemed
something lucky in being the third to try, “and, at least,”
thought Chryssa, “it would be, so far as I am concerned,
‘the gift of love,’ as the poor Queen keeps murmuring.”

She determined to make the endeavour; and late that


night, just for fear of being seen—though she was so
insignificant a person that there was not much chance of
her being missed—she set off. She was not by nature so
strong or courageous as Ila and Orona; she knew very little,
indeed, of anything but her own sea home, as she had been
treated like a child, and had never heard the stories and
descriptions of the world above, which were often related to
entertain the Queen and her ladies. No wonder her poor
little heart almost failed her through the long dark journey
up to land. And at first when she reached the surface all
was still as dark there as below. But as she lay there
panting, almost doubting if she had done well to come, up
above, over the land, there shone out a marvellous light,
which at once filled her with hope and joy. It was the moon
—slowly the silvery lamp glided out from behind the clouds,
and the little mermaid almost cried aloud for joy.

“Oh, beautiful light,” she said, “thank you for coming. Show
me what to do; I will follow your guidance,” and a gleaming
streak across the water shone out as if inviting her to follow
it.

Swiftly the mermaid swam in the direction of the land, full


in the glow of the light; and a girl—an earth-maiden—
standing at her window in the summer night thought that
she saw a vision, and scarce knew if she were awake or
dreaming.

“It is late,” she thought. “I must get to sleep or I shall be


growing too fanciful.”

But before she lay down on her little bed she carefully
unfastened a beautiful red rose which was pinned to her
bodice and placed it in a glass of water, kissing it as she did
so, for it was the first gift of her betrothed.

Poor Chryssa reached the shore; but though the moonlight


still shone pale and pure and clear, it gave her no help. For
the radiance was now spread all over the land; and before
her there stretched a steep and rocky coast, beyond which
—far off it looked to the mermaid—she could dimly see
trees and bushes and some darker, harder form among
them.

“It may be a house, such as the earth-folk live in,” she


thought. “And there perhaps these flowers they call roses
are growing. But how am I to get there? and how should I
find the flower if I were there?”

Still she must try. Slowly and painfully she drew herself
some little way up the shore, catching hold of the stones
with her hands; then she stopped to rest, and set off again.
It was really not very distant, but to poor Chryssa it seemed
terrible: she could only go a few yards at a time without
resting. The night was far gone, the dawn at hand, when
the little mermaid, gasping and exhausted, her tender
hands bruised and bleeding, sank for the last time, unable
to drag herself any farther, on a grass plot just below the
window whence the young girl had seen her in the
moonlight like a vision, floating towards the shore.
Hebe, for so the maiden was called, woke early, and after
glancing at her rose, threw open the window and leant out
to watch the sunrise.

“How lovely it is,” she thought, “and how happy I am!” for
her betrothal had only taken place the day before.

“Dear rose, I will keep you always—even when withered—


always, till—”

But a low sob or wail, just below the window, startled her.
What could it be? Leaning farther out, she saw at first
nothing but a long tangle of shining hair covering some
unseen object, for Chryssa’s hair was like a golden cloak.

“What is it? Who is lying there?”

A faint voice answered—

“Oh, lady, I think I am dying! I have lain here all night, torn
and bleeding, and none of my race can live many hours on
land.”

Half-terrified at the strange words, but still more pitiful,


Hebe hastened out. The window opened on to a little
balcony, and steps led down to the garden. She would
almost have been too frightened to approach Chryssa—for
though there were old legends of mer-folk about that coast,
generations had passed since any had actually been seen—
but for the sweet expression in the little mermaid’s face and
eyes, dying though she seemed. This gave Hebe courage to
go near her, and with the ointment and linen she quickly
fetched, to bind up her cuts and bruises. Then Chryssa told
her story in gasping words.

“If I could but live to take a rose to the Queen,” she said, “I
would not mind dying; though, for one of my race, life
should last for full five hundred years, and life is very
beautiful.”

“Alas!” said the earth-maiden, “there are no roses in our


garden, the soil does not suit them; and before I could
procure one for you, you would die, I fear. But,”—and she
made a great effort—“I will do for you what I had thought I
could never do but a few minutes ago. I will give you my
own rose—the first gift of my best beloved.” And with the
words, she ran back to her chamber and returned, the red
rose fresh and blooming in her hand.

She kissed it as she gave it to Chryssa.

“Carry healing in your fragrance,” she murmured. And,


strange to say, as a breath of its perfume reached the
mermaid, she herself in some magical way began to revive.
Her eyes sparkled as she blessed Hebe for her generous
sacrifice.

“I feel,” she said, “that the conditions are all fulfilled. My


Queen will be saved.”

But Hebe’s eyes looked over the fields to where the waves
were lapping the shore.

“The tide is coming in,” she said, “you will not now have so
far to go. But I must help you. Clasp me firmly round the
neck, and I will carry you to the nearest creek, where
already you will find the ocean water, which is to you what
this fresh, balmy air is to us.”

And little Chryssa did as she was told, and Hebe, lifting the
light burden in her strong young arms, carried the daughter
of the strange unknown race of the sea as tenderly as if she
had been a fragile sister of her own. For, after all, there was
the greatest of all bonds between them—love and self-
sacrifice in their hearts.

All went well. Chryssa reached the sea-king’s palace feeling


stronger and better than when she set out, and the rose,
too, seemed to have gained fresh beauty and fragrance by
its contact with the waves. No sooner did the almost dying
Queen breathe its perfume than her strength began to
return, and in a few hours she was cured.

No reward would have been too great for the King and
Queen to bestow upon the little mermaid; but she asked for
none save to be her mistress’s constant attendant.

They say—so, at least, the waves, who told me the story,


whispered—that down in the ocean depths, somewhere in a
wonderful palace, there blooms still a flower of earth—a red
rose—endowed with a magic gift of health and healing.

Mrs Caretaker’s voice stopped. For a moment or two the


children did not move. Then she laid her hand gently on
their heads, and they lifted them.

“It is a lovely story,” said Alix, with a sigh of content. “Do


you think, dear Mrs Caretaker, that perhaps we may see
Chryssa some day when we are bathing?”

Mrs Caretaker shook her head.

“At least we may look for her; perhaps she comes up to the
shore sometimes—we might catch a peep of her face among
the surf. You might send her a message by one of the fishes
you know, Mrs Caretaker.” The old woman smiled.

But suddenly Rafe started.


“I was forgetting,” he said. “Haven’t we been here a great
while? What will nurse say?”

“Never mind,” said their friend. “Remember, I promised to


see you home,” and again she stroked their heads.

And that was all that happened, till—

“You must be getting up, my dear; to-day you are going to


the sea, remember,” sounded first by one little bedside and
then by the other.

“Were we very late of coming in last night?” asked the


children at breakfast.

“Not so very, I don’t think,” nurse replied. “But you see I


can’t tell exactly, as I found you both undressed and in bed
fast asleep when I came up from my supper. You did give
me a surprise.”

Rafe and Alix looked at each other and smiled. Nurse


thought it was only that they were pleased at the trick they
had played her.

The seaside visit was delightful. But before it came to an


end a very unexpected thing happened. The children’s
father, who was a very clever man, was chosen for an
important post out of England. It all came about in a great
hurry, and Rafe and Alix have never since returned to the
country house where, for most of the years of their life,
they had been so happy. And all this time their home has
been a long way off.

They often speak of Ladywood, and declare that when they


come back to England they must go there and try to find
the old caretaker again. But I almost hope they will not do
so; for, I am sorry to say, Ladywood has been bought and
all changed. A new house has been built at last on the site
of the old one, and the foundations all opened out. I feel
sure Mrs Caretaker is no longer there.

Still, there is no saying but that Rafe and Alix may come
across her again some day and some where.

The End.

| Chapter 1 | | Chapter 2 | | Chapter 3 | | Chapter 4 | | Chapter 5 |


| Chapter 6 | | Chapter 7 | | Chapter 8 | | Chapter 9 | | Chapter 10
| | Chapter 11 |
*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK AN ENCHANTED
GARDEN: FAIRY STORIES ***

Updated editions will replace the previous one—the old editions will
be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S.


copyright law means that no one owns a United States copyright in
these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it
in the United States without permission and without paying
copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of
Use part of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for an eBook, except by following
the terms of the trademark license, including paying royalties for use
of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything
for copies of this eBook, complying with the trademark license is
very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as
creation of derivative works, reports, performances and research.
Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given
away—you may do practically ANYTHING in the United States with
eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject
to the trademark license, especially commercial redistribution.

START: FULL LICENSE


THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free


distribution of electronic works, by using or distributing this work (or
any other work associated in any way with the phrase “Project
Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg™ License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and


Redistributing Project Gutenberg™
electronic works
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree
to and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be
bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund
from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in
paragraph 1.E.8.

1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be


used on or associated in any way with an electronic work by people
who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a
few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic
works even without complying with the full terms of this agreement.
See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with
Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project
Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below.
1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the
Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the
collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the
individual works in the collection are in the public domain in the
United States. If an individual work is unprotected by copyright law
in the United States and you are located in the United States, we do
not claim a right to prevent you from copying, distributing,
performing, displaying or creating derivative works based on the
work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of
course, we hope that you will support the Project Gutenberg™
mission of promoting free access to electronic works by freely
sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated
with the work. You can easily comply with the terms of this
agreement by keeping this work in the same format with its attached
full Project Gutenberg™ License when you share it without charge
with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also
govern what you can do with this work. Copyright laws in most
countries are in a constant state of change. If you are outside the
United States, check the laws of your country in addition to the
terms of this agreement before downloading, copying, displaying,
performing, distributing or creating derivative works based on this
work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes
no representations concerning the copyright status of any work in
any country other than the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other


immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must
appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™
work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears,
or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is
accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed:
Welcome to our website – the perfect destination for book lovers and
knowledge seekers. We believe that every book holds a new world,
offering opportunities for learning, discovery, and personal growth.
That’s why we are dedicated to bringing you a diverse collection of
books, ranging from classic literature and specialized publications to
self-development guides and children's books.

More than just a book-buying platform, we strive to be a bridge


connecting you with timeless cultural and intellectual values. With an
elegant, user-friendly interface and a smart search system, you can
quickly find the books that best suit your interests. Additionally,
our special promotions and home delivery services help you save time
and fully enjoy the joy of reading.

Join us on a journey of knowledge exploration, passion nurturing, and


personal growth every day!

ebookbell.com

You might also like